BORRHAMMARE BORHAMMER PORAVASARA BOREHAMMER

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "BORRHAMMARE BORHAMMER PORAVASARA BOREHAMMER"

Transkript

1 BORRHAMMARE BORHAMMER PORAVASARA BOREHAMMER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: Original manual

2 2

3 BORRHAMMARE, 850 W INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD 6. MONTERING 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 8. HANDHAVANDE 9. TRANSPORT OCH FÖRVARING 10. REPARATION OCH UNDERHÅLL 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och säkerhetsrisker m.m. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på följande varningar: VARNING! Risk för allvarlig olycka. OBS! Risk för mindre personskada eller maskinskada. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. 2. TEKNISKA DATA Spänning: V ~ 50 Hz Effekt: W Varvtal: r/min Slag per minut: Borrkapacitet betong/sten:...26 mm Trä: Ø40 mm Betong/sten: Ø26 mm Metall: Ø13 mm Slagenergi: ,3 J Vikt: kg Ljudnivå (EN A11 + EN ) Borrhammare Uppmätt ljudnivå L PA : ,16 db(a) Uppmätt ljudnivå L WA : ,16 db(a) Osäkerhet K WA : db(a) Garanterad ljudnivå: ,16 db(a) Mejsling Uppmätt ljudnivå L PA : ,44 db(a) Uppmätt ljudnivå L WA : ,44 db(a) Osäkerhet K WA : db(a) Garanterad ljudnivå: ,44 db(a) Vibrationer (EN A11 + EN ) Borrhammare Vänster handtag: ,746 m/s 2 Höger handtag: ,116 m/s 2 Osäkerhet K: ,5 m/s 2 Mejsling Vänster handtag: ,334 m/s 2 Höger handtag: ,777 m/s 2 Osäkerhet K: ,5 m/s 2 Isolationsklass II 3

4 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Borrhammare 850W är konstruerad för slagborrning och mejsling i sten, betong, murverk och tegel, samt borrning utan slag i trä, plast och metall. Den får enbart användas tillsammans med verktyg och tillbehör som är konstruerade och godkända för borrhammare. Maskinen är inte avsedd för kommersiellt bruk eller kontinuerlig drift. Den får inte byggas om eller användas till arbete som den inte är konstruerad för. 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. 4.1 Arbetsområde Städa regelbundet. Damm, avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. Ha förbandslåda och telefon tillgängligt. 4.2 Personlig säkerhet Läs alltid manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Använd alltid skyddsutrustning såsom andningsskydd, skyddshandskar, hörselskydd och skyddsglasögon. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. Barn och personer med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga får ej använda produkten utan tillsyn enligt EN /A2: Användning och skötsel av maskiner Kontrollera att alla skydd sitter på plats och är i god funktion. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att strömbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en behörig serviceverkstad för reparation. Använd endast rekommenderade skärverktyg, tillbehör och reservdelar. Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Överskrid inte maskinens kapacitet. Fatta alltid tag i maskinens handtag när du bär maskinen. Håll inte fingret på strömbrytaren. Förhindra oavsiktlig start genom att bryta strömmen före service och reparation eller när maskinen inte används. Ta alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. Lämna aldrig en maskin obevakad då motorn är igång. Rengör maskinen efter användning och serva den regelbundet. 4.4 Elsäkerhet Exponera inte elektriska maskiner för regn eller fukt om de ej är kapslade för det. Behandla kablar varsamt och skydda dem från värme, olja och vassa kanter. Eventuell förlängningskabel får ej vara virad på en rulle. Dra ut hela kabeln från kabelvindan. Använd enbart korrekt dimensionerade förlängningskablar med tanke på längd och kabelarea i förhållande till uttagen strömstyrka. Utomhus ska endast förlängningskablar som är godkända för utomhusbruk användas. Undvik kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer och kylanläggningar när du arbetar med maskinen. Risken för elstöt ökar när du är jordad. Eventuella reparationer och kabelbyte ska utföras av behörig elektriker. 4

5 5. ÖVERSIKTSBILD 1. Dammskydd 2. Chuck SDS+ 3. Strömbrytare ON/OFF 4. Stödhandtag 5. Lock för kolborstar 6. Djupanhåll 7. Slagfunktionsväljare 8. Borr-/mejselfunktionsväljare 9. Smörjlock

6 6. MONTERING Kontrollera vid uppackning så att maskinen ej skadats under transporten, samt så att alla delar och tillbehör finns med. 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 7.1 Risker vid användning Även om instruktionerna i manualen följs så kvarstår det vissa risker. Var medveten om dem och försök att undvika dem. handskador. Arbeta inte kontinuerligt under lång tid och säkerställ att maskinen inte vibrerar mer än normalt på grund av misskötsel eller defekta delar. 7.2 Varningssymboler och skyltar på maskinen Maskinen är dubbelisolerad och behöver inte jordas. Reparation av elektriska delar får endast utföras av elektriker. Risk för ögonskada Det kan förekomma kringflygande föremål. Använd skyddsglasögon eller visir. Håll åskådare och djur på behörigt avstånd. Risk för hörselskada Använd hörselskydd Risk för lungskador Damm kan skada lungorna. Använd alltid andningsskydd. Risk för skärskada Använd skyddshandskar vid byte av verktyg Risk för elstöt Spola aldrig vatten på maskinen och dess elkabel. Använd aldrig maskinen då det regnar eller är blött. Avlägsna inte några skyddsanordningar eller komponenter som skyddar den elektriska utrustningen. Använd inte tillbehör och reservdelar som inte är godkända av tillverkaren. Kontrollera att maskinen är hel innan den ansluts. Manual Läs igenom manualen, särskilt säkerhetsinstruktionerna, innan maskinen används. 7.3 Säkerhetsanordningar Kontrollera alltid innan användning att säkerhetsanordningarna är monterade och att de fungerar. Strömbrytaren (3) Strömbrytaren är en skyddsanordning. Maskinen får ej användas om strömbrytaren ej fungerar. Funktion: Start Tryck in strömbrytaren Stopp Släpp strömbrytaren Stödhandtag (4) Med tanke på den kraft som därmed uppstår ska du alltid hålla maskinen med två händer och stå stadigt på golvet. Maskinen får enbart användas när den är utrustad med ett stödhandtag så att operatören har kontroll över borrhammaren. Genom att snurra på handtaget medurs så att stödhandtaget lossnar, kan detta sedan vridas i bekväm vinkel. Vrid därefter handtaget moturs så att stödhandtaget är fastlåst. Risk för skada på grund av vibrationer Maskinens vibrationer kan orsaka arm- och 6

7 8. HANDHAVANDE Viktigt! När du borrhamrar ska du inte trycka lika hårt som vid vanlig borrning. För högt tryck kan leda till överbelastning av motorn. Kontrollera borrskärpan regelbundet. Slipa eller byt ut slöa borr. 8.1 Byte av verktyg Montering av verktyg Maskinen är utrustad med systemfäste av typen SDS+. a. Verktyg som ska monteras i maskinen ska vara rena och insmorda med ett tunt lager av fett. b. Dra chucken (2) bakåt och håll den i det läget. c. Tryck verktyget inåt samtidigt som du vrider det. Det kommer automatiskt att snäppa in i låst läge. d. Kontrollera fastsättningen genom att dra i verktyget. 8.2 Funktioner Stödhandtag (4) Av säkerhetsskäl ska borrhammaren användas medstödhandtaget. Med stödhandtaget kan du arbeta bekvämare och säkrare än utan. Lossa stödhandtaget genom att vrida det moturs. Fäst det sedan åter genom att vrida det medurs. Djupanhåll (6) Lossa hjälphandtaget och stoppa in djupstoppets raka del i hålet. Justera så som du vill ha det och dra åt hjälphandtaget igen. Dammskydd För arbete i tak bör dammskyddet monteras så som på bilden. Ta bort ett SDS+ verktyg Dra chucken (2) bakåt och håll den i det läget och ta enkelt bort verktyget. Slagfunktionsväljare För att borra utan hammarslag: vrid slagfunktionsväljare (7) till borrsymbolen (9). För att borra med hammarslag: Vrid slagfunktionsväljaren (7) till hammarsymbolen (10)

8 Borr- /mejselfunktionsväljare För att få enbart hammarslag kan borrfunktionen stängas av. Du använder då maskinen som ett stämjärn. För att stänga av borrfunktionen vrid funktionsväljaren (8) till hammarfunktionen (12). För att aktivera borrfunktionen vrid funktionsväljaren (8) till borrhammarläget (11) TRANSPORT OCH FÖRVARING Kontrollera att maskinen är hel och väl rengjord. Förvara den sedan i ett svalt och torrt utrymme, oåtkomligt för barn och andra obehöriga. Förvara alltid maskinen i en miljö med temperaturer mellan -20 C och +40 C. 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL VARNING! Kontrollera att stickkontakten avlägsnats från eluttaget innan service och underhåll påbörjas Dagligt underhåll efter utfört arbete: 8.3 Användning a. Kontrollera att maskinen och dess elkabel är hel samt att strömbrytaren fungerar. b. Kontrollera att stickkontakten är utdragen från eluttaget. c. Använd skyddshandskar och montera lämpligt verktyg. d. Ställ in funktionsväljaren (7 och 8), beroende på det arbete som ska utföras. e. Ta på dig skyddsutrustning. f. Anslut stickkontakten i eluttaget. g. Tryck in strömbrytaren (3) för att starta borrmaskinen. Tvinga inte maskinen framåt eller i sidled utan låt den arbeta av egen kraft. Om verktyget fastnar i arbetsstycket, stäng av maskinen och lossa verktyget. Undersök och åtgärda orsaken. h. Efter avslutat arbete, avlägsna kontakten från eluttaget och rengör maskinen. VARNING! Vid borrning i väggar: Säkerställ att du inte borrar i dolda kablar och ledningar. Rengör maskinen med en mjuk torr trasa eller borste. Rengör elmotorns ventilationsöppningar och strömbrytare med dammsugare och/ eller mjuk borste. Rengör chucken OBS! Om maskinen är ordentligt smutsig går det att använda en lätt fuktad trasa med mild tvållösning som inte är skadlig för plastdetaljerna. Använd aldrig några frätande kemikalier vid rengöring eftersom de kan skada plastdetaljerna. Vatten får absolut inte tränga in till maskinens elektriska delar, då detta kan förorsaka kortslutning Regelbundet underhåll var 30:e arbetstimme eller vid behov. Öppna smörjlocket (3) och fyll på med smörjfett med god smörjförmåga och hög smältpunkt. Fyll inte på med mer fett än att vevstaken syns. Lossa ventilationskåpan (10) och kontrollera/byt kolborsten. 11. MILJÖ EL-AVFALL Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC) 8

9 BORHAMMER, 850 W INNHOLD 1. INNLEDNING 2. TEKNISKE DATA 3. BRUKSOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 5. OVERSIKTSBILDE 6. MONTERING 7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 8. HÅNDTERING 9. TRANSPORT OG OPPBEVARING 10. REPARASJON OG VEDLIKEHOLD 1. INNLEDNING Denne bruksanvisningen inneholder vesentlig informasjon om bruk av maskinen og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende advarsler: ADVARSEL! Risiko for alvorlig ulykke. OBS! Risiko for mindre personskade eller maskinskade. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og brytere. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskinen. 2. TEKNISKE DATA Spenning: V ~ 50 Hz Effekt: W Turtall: r/min Slag per minutt: Borekapasitet betong/stein:...26 mm Tre: Ø40 mm Betong/stein: Ø26 mm Metall: Ø13 mm Slagenergi: ,3 J Vekt: kg Lydnivå (EN A11 + EN ) Borhammer Målt lydnivå L PA : ,16 db(a) Målt lydnivå L WA : ,16 db(a) Usikkerhet K WA : db(a) Garantert lydnivå: ,16 db(a) Meisling Målt lydnivå L PA : ,44 db(a) Målt lydnivå L WA : ,44 db(a) Usikkerhet K WA : db(a) Garantert lydnivå: ,44 db(a) Vibrasjoner (EN A11 + EN ) Borhammer Venstre håndtak: ,746 m/s 2 Høyre håndtak: ,116 m/s 2 Usikkerhet K: ,5 m/s 2 Meisling Venstre håndtak: ,334 m/s 2 Høyre håndtak: ,777 m/s 2 Usikkerhet K: ,5 m/s 2 Vekt: kg Isolasjonsklasse II 9

10 3. BRUKSOMRÅDE Borhammer 850 W er konstruert for slagboring og meisling i stein, betong, murverk og tegl, samt boring uten slag i tre, plast og metall. Den skal kun brukes sammen med verktøy og tilbehør som er konstruert og godkjent for borhammer. Maskinen er ikke beregnet for kommersiell bruk eller kontinuerlig drift. Den må ikke bygges om eller brukes til arbeid som den ikke er konstruert for. 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Ved arbeid med maskiner bør punktene nedenfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder der maskinen brukes. 4.1 Arbeidsområde Rydd jevnlig. Støv, avfall og skrot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Arbeid ikke i mørke eller dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Hold barn og andre uvedkommende utenfor arbeidsområdet. Ha førstehjelpskrin og telefon tilgjengelig. 4.2 Personlig sikkerhet Les alltid bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på maskinens advarselsymboler. Bruk ikke maskinen dersom du er trett eller påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer. Bruk alltid verneutstyr så som åndedrettsvern, vernehansker, hørselvern og vernebriller. La aldri det at du er vant med maskinen føre til uforsiktighet. Barn og personer med nedsatt fysisk eller psykisk funksjonsevne må ikke bruke produktet uten tilsyn i samsvar med EN /A2: Bruk og stell av maskiner Kontroller at alle beskyttelsesanordninger sitter på plass og virker som de skal. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og sitter korrekt montert. 10 Art Kontroller at alle knapper og brytere fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren virker, slik at du alltid kan slå av maskinen. Bruk ikke en defekt maskin. Lever den inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Bruk kun anbefalte skjærerverktøy, tilbehør og reservedeler. Bruk maskinen kun på tiltenkt bruksområde. Arbeidet går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstruert for. Overskrid ikke maskinens kapasitet. Grip alltid tak i maskinens håndtak når du bærer maskinen. Hold ikke fingeren på strømbryteren. Hindre utilsiktet start ved å bryte strømmen før service og reparasjon eller når maskinen ikke er i bruk. Fjern alltid nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. Gå aldri fra en maskin ubevoktet når motoren er i gang. Rengjør maskinen etter bruk og foreta jevnlig service. 4.4 Elsikkerhet Eksponer ikke elektriske maskiner for regn eller fukt dersom de ikke har en beskyttelsesgrad som tillater dette. Behandle kabler forsiktig, og beskytt dem mot varme, olje og skarpe kanter. Eventuell skjøtekabel skal ikke være rullet opp på en trommel. Dra ut hele kabelen fra kabeltrommelen. Bruk kun korrekt dimensjonerte skjøtekabler med tanke på lengde og kabeltverrsnitt i forhold til uttatt strømstyrke. Utendørs skal det kun brukes skjøtekabler som er godkjent for utendørs bruk. Unngå kontakt med jordede flater, for eksempel rør, radiatorer og kjøleanlegg når du arbeider med maskinen. Risikoen for elektrisk støt øker når du er jordet. Eventuelle reparasjoner og kabelskifte skal kun utføres av autorisert elektriker.

11 5. OVERSIKTSBILDE 1. Støvdeksel 2. Chuck SDS+ 3. Strømbryter ON/OFF (på/av) 4. Støttehåndtak 5. Lokk for kullbørster 6. Dybdeanlegg 7. Slagfunksjonsbryter 8. Bor-/meiselfunksjonsbryter 9. Smørelokk

12 6. MONTERING Kontroller ved oppakking at maskinen ikke har blitt skadet under transporten, og at alle deler og tilbehør er med. 7. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 7.1 Risikoer ved bruk Selv om instruksjonene i bruksanvisningen følges, gjenstår det visse risikoer. Vær klar over disse, og prøv å unngå dem. tid, og forsikre deg om at maskinen ikke vibrerer mer enn normalt på grunn av manglende vedlikehold eller defekte deler. 7.2 Advarselsymboler og skilt på maskinen Maskinen er dobbeltisolert og behøver ikke jordes. Reparasjon av elektriske deler skal kun utføres av elektriker. Risiko for øyeskade Gjenstander kan slynges ut. Bruk vernebriller eller visir. Hold tilskuere og dyr på behørig avstand. Risiko for hørselskade Bruk hørselvern. Risiko for lungeskade Støv kan skade lungene. Bruk alltid åndedrettsvern. Risiko for kuttskade Bruk vernehansker ved skifte av verktøy. Risiko for elektrisk støt Spyl aldri vann på maskinen og dens kabel. Bruk aldri maskinen når det regner eller er vått. Fjern ikke beskyttelsesanordninger eller komponenter som beskytter det elektriske utstyret. Bruk ikke tilbehør og reservedeler som ikke er godkjent av produsenten. Kontroller at maskinen er hel før den kobles til. Bruksanvisning Les gjennom bruksanvisningen, spesielt sikkerhetsinstruksjonene, før maskinen tas i bruk. 7.3 Sikkerhetsanordninger Kontroller alltid før bruk at sikkerhetsanordningene er montert, og at de fungerer. Strømbryter (3) Strømbryteren er en beskyttelsesanordning. Ma skinen må ikke brukes dersom strømbryteren ikke fungerer. Funksjon: Start Trykk inn strømbryteren Stopp Slipp strømbryteren Støttehåndtak (4) Med tanke på kraften som oppstår, skal du alltid holde maskinen med to hen der og stå stødig på golvet. Maskinen skal kun brukes når den er utstyrt med et støttehåndtak slik at operatøren har kontroll over borhammeren. Ved å rotere håndtaket med klokka slik at støttehåndtaket løsner, kan dette deretter vris i komfortabel vinkel. Vri deretter håndtaket mot klokka slik at støttehåndtaket er fastlåst. Risiko for skade på grunn av vibrasjoner Maskinens vibrasjoner kan forårsake arm- og håndskader. Arbeid ikke kontinuerlig over lang 12

13 8. HÅNDTERING Viktig! Ved bruk av borhammer skal du ikke presse like hardt som ved vanlig boring. For høyt trykk kan føre til overbelastning av motoren. Kontroller borets skarphet jevnlig. Slip eller skift ut sløve bor. 8.1 Skifte av verktøy Montere verktøy Maskinen er utstyrt med systemfeste av typen SDS+. a. Verktøy som skal monteres i maskinen, skal være rene og satt inn med et tynt lag av fett. b. Dra chucken (2) bakover, og hold den i denne posisjonen. c. Trykk verktøyet innover samtidig som du vrir det. Det vil automatisk kneppes fast i låst posisjon. d. Kontroller at det sitter fast ved å dra i verktøyet. 8.2 Funksjoner Støttehåndtak (4) Av sikkerhetsmessige hensyn skal borhammeren brukes med støttehåndtak. Med støttehåndtaket kan du arbeide mer komfortabelt og sikrere enn uten. Løsne støttehåndtaket ved å vri det mot klokka. Fest det deretter igjen ved å vri det med klokka. Dybdeanlegg (6) Løsne støttehåndtaket og sett dybdestoppets rette del inn i hullet. Juster slik som du vil ha det, og stram støttehåndtaket igjen. Støvdeksel For arbeid i tak bør støvdekselet monteres som vist på bildet. Demontere et SDS+-verktøy Dra chucken (2) bakover, og hold den i denne posisjon. Fjern enkelt verktøyet. Slagfunksjonsbryter For å bore uten hammerslag: Vri slagfunksjonsbryteren (7) til boresymbolet (9). For å bore med hammerslag: Vri slagfunksjonsbryteren (7) til hammersymbolet (10)

14 Bor- /meiselfunksjonsbryter For kun hammerslag kan borefunksjonen slås av. Du bruker da maskinen som et huggjern. For å slå av borerfunksjonen, vri funksjonsbryteren (8) til hammerfunksjonen (12). For å aktivere borefunksjonen, vri funksjonsbryteren (8) til borhammerposisjon (11) TRANSPORT OG OPPBEVARING Kontroller at maskinen er hel og godt rengjort. Oppbevar maskinen i et tørt og kjølig rom, utilgjengelig for barn og andre uvedkommende. Oppbevar alltid maskinen i et miljø med temperatur mellom -20 C og +40 C. 10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL! Kontroller at støpselet er trukket ut av stikkontakten før service og vedlikehold igangsettes Daglig vedlikehold etter utført arbeid 8.3 Bruk a. Kontroller at maskinen og dens kabel er hel, og at strømbryteren fungerer. b. Kontroller at støpselet er trukket ut av stikkontakten. c. Bruk vernehansker, og monter egnet verktøy. d. Still inn funksjonsbryteren (7 og 8), avhengig av arbeidet som skal utføres. e. Ta på deg verneutstyr. f. Sett støpselet i stikkontakten. g. Trykk inn strømbryteren (3) for å starte boremaskinen. Tving ikke maskinen framover eller til siden, men la den arbeide av egen kraft. Om verktøyet skulle sette seg fast i arbeidsstykket, slå av maskinen og løsne verktøyet. Undersøk og utbedre årsaken. h. Etter avsluttet arbeid, trekk støpselet ut av kontakten og rengjør maskinen. ADVARSEL! Ved boring i vegg: Forsikre deg om at du ikke borer i skjulte kabler og ledninger. Rengjør maskinen med en myk, tørr klut eller børste. Rengjør motorens ventilasjonsåpninger og strømbryter med en støvsuger og/eller myk børste. Rengjør chucken. OBS! Dersom maskinen er ordentlig tilsmusset, kan du bruke en lett fuktet klut med mildt såpevann som ikke er skadelig for plastdelene. Bruk aldri etsende kjemikalier ved rengjøring fordi disse kan skade plastdelene. Vann må under ingen omstendigheter trenge inn til maskinens elektriske deler, fordi dette kan forårsake kortslutning Jevnlig vedlikehold hver 30. arbeidstime eller ved behov Åpne smørelokket (3) og fyll på smørefett med god smøreevne og høyt smeltepunkt. Fyll ikke på mer fett enn at veivstangen er synlig. Løsne ventilasjonsdekselet (10) og kontroller/skift kullbørstene. 11. MILJØ EE-AVFALL Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/ EC) 14

15 PORAVASARA, 850 W SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. KÄYTTÖKOHTEET 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET 5. YLEISKUVA 6. ASENNUS 7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 8. KÄYTTÄMINEN 9. KULJETTAMINEN JA SÄILYTTÄMINEN 10. HUOLTAMINEN JA KUNNOSSAPITO 1. JOHDANTO Tässä ohjekirjassa annetaan tärkeää tietoa koneen käytöstä ja siihen liittyvistä turvallisuusriskeistä ym. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan ohjekirja ennen tuotteen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota seuraaviin varoituksiin: VAROITUS! Vakavan onnettomuuden vaara. HUOMIO! Lievän henkilö- tai konevahingon vaara. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava sen mukana. 2. TEKNISET TIEDOT Jännite: V ~ 50Hz Teho: W Kierrosluku: r/min Iskuja minuutissa: Porauskapasiteetti, betoni/kivi: 26 mm Puu: Ø40 mm Betoni/kivi: Ø26 mm Metalli: Ø13 mm Iskuenergia: ,3 J Paino: kg. Äänitaso (EN A11 + EN ) Iskuporakone Mitattu äänitaso, L PA : ,16 db(a) Mitattu äänitaso, L WA : ,16 db(a) Epätarkkuus K WA : db(a) Taattu äänitaso: ,16 db(a) Talttaaminen Mitattu äänitaso, L PA : ,44 db(a) Mitattu äänitaso, L WA : ,44 db(a) Epätarkkuus K WA : db(a) Taattu äänitaso: ,44 db(a) Tärinä (EN A11 + EN ) Iskuporakone Vasen kahva: ,746 m/s 2 Oikea kahva: ,116 m/s 2 Epätarkkuus K: ,5 m/s 2 Talttaaminen Vasen kahva: ,334 m/s 2 Oikea kahva: ,777 m/s 2 Epätarkkuus K: ,5 m/s 2 Paino kg Eristysluokka II 15

16 3. KÄYTTÖKOHTEET W:n iskuporakone on suunniteltu puun, muovin ja metallien poraamiseen sekä betonin, kiven, tiilen ja muurauksen iskuporaamiseen ja talttaamiseen. Sitä saa käyttää vain yhdessä iskuporakoneen kanssa käytettäviksi tarkoitettujen hyväksyttyjen työkalujen ja varusteiden kanssa. Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai jatkuvaan käyttöön. Siihen ei saa tehdä muutoksia eikä sitä saa käyttää töihin, joita varten sitä ei ole suunniteltu. 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Laitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet. Noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia. 4.1 Työskentelyalue Siivoa säännöllisesti. Pöly, roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. Varaa sidetarpeita ja puhelin käsille. 4.2 Henkilöturvallisuus Lue käyttöohje aina ennen tuotteen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Käytä aina suojavarusteita, kuten hengityksensuojainta, suojakäsineitä, kuulosuojaimia ja suojalaseja. Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. EN /A2:2006-standardin mukaisesti lapset ja henkilöt, joiden fyysiset tai psyykkiset kyvyt ovat alentuneet, eivät saa käyttää tätä tuotetta. 4.3 Laitteiden käyttäminen ja hoitaminen Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat oikein. Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että virtakatkaisin toimii, jotta voit katkaista laitteesta virran. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi. Käytä vain suositeltuja varaosia ja tarvikkeita. Konetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Kanna laitetta aina sen kädensijasta. Älä pidä sormea virtakatkaisimen päällä. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa katkaisemalla virransyöttö ennen laitteen korjaamista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä. Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat on poistettu siitä. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen moottorin käydessä. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännöllisesti. 4.4 Sähköturvallisuus Älä altista sähkökäyttöisiä laitteita sateelle tai kosteudelle, jos niitä ei ole eristetty kosteudelta. Käsittele virtajohtoja varovaisesti. Suojaa ne teräviltä reunoilta, kuumuudelta ja öljyltä. Jos käytät jatkojohtoa, se ei saa olla kelalla. Vedä koko jatkojohto ulos johtokelasta. Käytä vain laitteelle mitoitettuja jatkojohtoja, joiden johtimien poikkipinta-ala on riittävän suuri ja joiden pituus on oikea. Käytä ulkona vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmälaitteisiin, kun käytät laitetta. Sähköiskun vaara kasvaa, kun olet maadoitettu. Vain valtuutettu sähköasentaja saa tehdä korjaustyöt ja vaihtaa johdon. 16

17 5. YLEISKUVA 1. Pölysuojus 2. SDS+-istukka 3. ON/OFF-virtakatkaisin 4. Tukikahva 5. Hiiliharjojen kansi 6. Poraussyvyyden rajoitin 7. Iskutoiminnon valitsin 8. Poraamisen/talttaamisen valitsin 9. Voitelukansi

18 6. ASENNUS Tarkista ottaessasi laitteen ulos pakkauksestaan, ettei siinä ole kuljetusvaurioita ja että osia tai varusteita ei puutu. 7. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 7.1 Käyttöön liittyvät riskit Vaikka käyttöohjetta noudatetaan, on olemassa tiettyjä vaaroja. Ole tietoinen vaaroista ja yritä välttää niitä. Silmävamman vaara Työkalun ympärillä voi leijua erilaisia hiukkasia. Käytä suojalaseja tai kasvosuojusta. Pidä ihmiset ja eläimet riittävän kaukana. Kuulovamman vaara Käytä kuulosuojaimia. Keuhkovaurioiden vaara Pöly voi vahingoittaa keuhkoja. Käytä aina hengityksensuojainta. Leikkautumisvaara Käytä suojakäsineitä vaihtaessasi työkalua Sähköiskun vaara Älä koskaan huuhtele konetta ja sen sähköjohtoa vedellä. Älä käytä konetta sateella tai kostealla säällä. Älä irrota laitteita tai komponentteja, jotka suojaavat sähköisiä osia. Käytä vain valmistajan suosittelemia varaosia. Tarkista aina ennen koneen yhdistämistä, että se on ehjä. Tärinän aiheuttama vaara Laitteen tärinä voi vahingoittaa käsiä ja käsivarsia. Älä työskentele yhtäjaksoisesti pitkään. Varmista, että laite ei tärise tavallista enemmän puutteellisen kunnossapidon tai viallisten osien vuoksi. 7.2 Laitteen varoitussymbolit ja kyltit Tämä laite on kaksoiseristetty, joten sitä ei tarvitse maadoittaa. Vain valtuutettu sähköasentaja saa korjata sähköiset osat. Käyttöohje Lue käyttöohje ja varsinkin turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. 7.3 Turvalaitteet Tarkista aina ennen käyttämistä, että turvalaitteet on asennettu ja että ne toimivat. Virtakatkaisin (3) Virtakytkin on turvalaite. Laitetta ei saa käyttää, jos virtakatkaisin ei toimi. Toiminta: Käynnistäminen: paina virtakatkaisin sisään. Pysäyttäminen: vapauta virtakatkaisin. Tukikahva (4) Pitele laitetta aina kahdella kädellä. Seiso tukevasti lattialla. Laitetta saa käyttää vain, kun tukikahva on paikallaan, jolloin käyttäjä hallitsee iskuporakonetta. Voit löysentää tukikahvan kääntämällä sitä myötäpäivään ja kiinnittää sen mukavaan kulmaan. Lukitse tukikahva kääntämällä sitä vastapäivään. 18

19 8. KÄYTTÄMINEN Tärkeää! Iskuporauksessa ei saa painaa yhtä voimakkaasti kuin tavallisessa porauksessa. Liian voimakas painaminen voi ylikuormittaa moottoria. Tarkista poranterän terävyys säännöllisesti. Hio tai vaihda kulunut poranterä. 8.1 Työkalun vaihtaminen Työkalun asentaminen Koneessa on SDS+-tyyppinen työkalukiinnike. a. Koneeseen asennettavien työkalujen on oltava puhtaita ja voideltuja ohuella rasvakerroksella. b. Vedä istukkaa (2) taaksepäin ja pidä sitä siinä. c. Paina työkalua sisäänpäin kääntäen sitä samalla. Se napsahtaa automaattisesti lukittuun asentoon. d. Tarkista kiinnitys vetämällä työkalua. 8.2 Toiminnot Tukikahva (4) Turvallisuussyistä iskuporakonetta on käytettävä tukikahvan kanssa. Tukikahvaa käytettäessä työskentely on miellyttävämpää ja turvallisempaa kuin ilman sitä. Irrota tukikahva kääntämällä sitä vastapäivään. Kiinnitä se takaisin kääntämällä myötäpäivään. Poraussyvyyden rajoitin (6) Löysää apukahvaa ja työnnä poraussyvyyden rajoittimen suora osa reikään. Säädä se haluamaasi asentoon ja kiristä apukahva uudelleen. Pölysuojus Katon työstämistä varten pölysuojus on asennettava kuvan mukaisesti. SDS+-työkalun poistaminen Vedä istukkaa (2) taaksepäin, pidä sitä siinä ja ota työkalu pois. Iskutoiminnon valitsin Poraaminen ilman iskutoimintoa: käännä iskutoiminnon valitsin (7) poraussymbolin (9) kohdalle. Poraaminen iskutoiminnolla: Käännä iskutoiminnon valitsin (7) iskusymbolin (10) kohdalle

20 Poraamisen/talttaamisen valitsin Pelkän talttaamisen valitsemiseksi poraustoiminto voidaan kytkeä pois päältä. Tällöin konetta käytetään taltan tavoin. Kytke poraustoiminto pois päältä kääntämällä toimintovalitsin (8) iskutoiminnon (12) kohdalle. Ota poraustoiminto käyttöön kääntämällä toimintovalitsin (8) iskuporakoneen asentoon (11) KULJETTAMINEN JA SÄILYTTÄMINEN Tarkista, että laite on ehjä ja puhdistettu hyvin. Säilytä sitä viileässä kuivassa paikassa poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. Säilytä laitetta paikassa, jossa lämpötila on C. 10. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO VAROITUS! Tarkista aina ennen huoltamista tai kunnossapitämistä, että pistoke on irrotettu pistorasiasta Päivittäinen kunnossapito työn valmistumisen jälkeen: 8.3 Käyttäminen a. Tarkista, että laite ja sen sähköjohto ovat ehjiä ja että virtakytkin toimii. b. Varmista, että pistoke on irrotettu sähköpistorasiasta. c. Kiinnitä työkalu paikalleen. Käytä suojakäsineitä. d. Valitse toiminto toiminnonvalitsimien (7 ja 8) avulla tehtävän työn mukaan. e. Suojaa itsesi suojavarusteilla. f. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan. g. Käynnistä porakone painamalla virtakatkaisinta (3). Älä pakota laitetta eteen- tai sivullepäin. Työskentele sen luontaisella työskentelynopeudella. Jos työkalu jää kiinni työstettävään kappaleeseen, katkaise laitteesta virta ja irrota työkalu. Ota syy selville ja korjaa se. h. Kun työ on valmis, irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista laite. VAROITUS! Porattaessa seiniä: Varmista, että poranterä ei osu sen sisällä kulkevaan sähköjohtoon tai vesijohtoputkeen. Puhdista työkalu harjalla tai pehmeällä kuivalla kankaalla. Puhdista sähkömoottorin ilmanvaihtoaukot ja virtakatkaisin imuroimalla ja/tai pehmeällä harjalla. Puhdista istukka. HUOMIO! Jos laite on todella likainen, voit puhdistaa sen kostealla rievulla ja miedolla pesuaineella, joka ei vaurioita muoviosia. Älä käytä syövyttäviä kemikaaleja, sillä ne voivat vahingoittaa muoviosia. Laitteen sähköisiin osiin ei saa päästä vettä. Muutoin voi aiheutua oikosulku Säännöllinen huolto joka 30. käyttötunnin jälkeen tai tarvittaessa. Avaa voitelukansi (3). Lisää tehokkaasti voitelevaa voitelurasvaa, jonka sulamispiste on korkea. Täytä rasvaa vain sen verran, että kiertokanki näkyy. Irrota ilmanvaihtokansi (10) ja tarkista tai vaihda hiiliharjat. 11. YMPÄRISTÖ ELEKTRONIIKKAJÄTE Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) 20

21 BOREHAMMER, 850 W INDHOLD 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKE DATA 3. ANVENDELSESOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 5. OVERSIGTSBILLEDE 6. MONTERING 7. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 8. BETJENING 9. TRANSPORT OG OPBEVARING 10. REPARATION OG VEDLIGEHOLDELSE 1. INTRODUKTION Denne manual indeholder vigtige informationer om produktets brug og sikkerhedsrisici mm. Vi opfordrer alle brugere til at læse manualen inden brug og at være særligt opmærksomme på følgende advarsler: ADVARSEL! Risiko for alvorlige ulykker. OBS! Risiko for mindre person- eller maskinskade. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer evt. ikke altid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb. Opbevar manualen et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved eventuelt salg skal manualen følge maskinen. 2. TEKNISKE DATA Spænding: V ~ 50 Hz Effekt: W Omdrejningstal: r/min Slag pr. minut: Borekapacitet beton/sten: mm Træ: Ø 40 mm Beton/sten: Ø 26 mm Metal: Ø13 mm Slagenergi: ,3 J Vægt: kg Lydniveau (EN A11 + EN ) Borehammer Målt lydniveau L PA : ,16 db(a) Målt lydniveau L WA : ,16 db(a) Usikkerhed K WA : db(a) Garanteret lydniveau: ,16 db(a) Mejsling Målt lydniveau L PA : ,44 db(a) Målt lydniveau L WA : ,44 db(a) Usikkerhed K WA : db(a) Garanteret lydniveau: ,44 db(a) Vibrationer (EN A11 + EN ) Borehammer Venstre håndtag: ,746 m/s 2 Højre håndtag: ,116 m/s 2 Usikkerhed K: ,5 m/s 2 Mejsling Venstre håndtag: ,334 m/s 2 Højre håndtag: ,777 m/s 2 Usikkerhed K: ,5 m/s 2 Vægt kg Isolationsklasse II 21

22 3. ANVENDELSESOMRÅDE Borehammer 850W er konstrueret til slagboring og mejsling i sten, beton, mur og tegl samt boring uden slagfunktion i træ, plast og metal. Den må kun anvendes sammen med værktøj og tilbehør, som er konstrueret og godkendt til brug med en borhammer. Maskinen er ikke beregnet til kommercielt brug eller kontinuerlig drift. Den må ikke ændres eller anvendes til arbejde, som den ikke er konstrueret til. 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Når der arbejdes med maskiner, skal de efterfølgende punkter altid bemærkes. Vær opmærksom på arbejdsstedets sikkerhedsforskrifter, og overhold de love, regler og forordninger, der gælder, hvor maskinen anvendes. 4.1 Arbejdsområde Gør rent regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger risikoen for ulykker, brand og eksplosion. Arbejd ikke i mørke, eller når belysningen er dårlig. Opbevar eksplosive eller brandfarlige væsker og luftarter uden for arbejdsområdet. Hold børn og uvedkommende væk fra arbejdsområdet. Forbindingskasse og telefon skal være tilgængelig. 4.2 Personlig sikkerhed Læs altid manualen inden brug. Vær især opmærksom på maskinens advarselssymboler. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Anvend altid beskyttelsesudstyr som åndedrætsværn, beskyttelseshandsker, høreværn og beskyttelsesbriller. Lad ikke det, at du bliver vant til maskinen, føre til uforsigtighed. Børn og personer med nedsatte fysiske eller psykiske evner må ikke bruge produktet uden opsyn iht. EN /A2: Brug og pasning af maskiner Kontrollér, at alle beskyttelsesanordninger er på plads, og at de fungerer. Kontrollér, at alle maskindele, især de bevægelige, er hele og korrekt monteret. Kontrollér, at alle knapper og greb fungerer. Vær især omhyggelig med, at afbryderen virker, så du altid kan slukke for maskinen. Brug ikke en defekt maskine. Overlad den til et autoriseret serviceværksted til reparation. Brug kun anbefalet skæreværktøj, tilbehør og reservedele. Brug kun maskinen til det, den er beregnet til. Arbejdet er altid sikrere og hurtigere, når maskinen bruges til det, den er konstrueret til. Overskrid ikke maskinens kapacitet. Tag altid fat i maskinens håndtag, når maskinen skal bæres. Hold ikke fingeren på afbryderen. Undgå utilsigtet start ved at afbryde strømmen før service og reparation, eller når maskinen ikke er i brug. Fjern altid nøgler, værktøj og andre løse dele fra maskinen, før den startes. Efterlad aldrig maskinen uden opsyn, når motoren kører. Rengør maskinen efter brug, og efterse den regelmæssigt. 4.4 Elsikkerhed Udsæt ikke elektriske maskiner for regn eller fugtighed, hvis de ikke er indkapslede til det. Håndter ledninger forsigtigt, og beskyt dem mod varme, olie og skarpe kanter. En eventuel forlængerledning må ikke være rullet op på tromlen. Træk hele ledningen ud af kabeltromlen. Brug kun en korrekt dimensioneret forlængerledning med hensyn til længde og ledningstværsnit i forhold til den benyttede strømstyrke. Udendørs må der kun anvendes forlængerledninger, som er godkendt til udendørs brug. Undgå kontakt med jordede genstande, f.eks. rør, radiatorer og køleanlæg, når du arbejder med maskinen. Risiko for elektrisk stød øges, når du er jordet. Eventuel reparation og ledningsudskiftning må kun udføres af autoriseret elektriker. 22

23 5. OVERSIGTSBILLEDE 1. Støvbeskyttelse 2. Borepatron SDS + 3. Strømafbryder ON/OFF 4. Støttehåndtag 5. Låg til kulbørster 6. Dybdeanslag 7. Slagfunktionsvælger 8. Bor-/mejselfunktionsvælger 9. Smørelåg

24 6. MONTERING Ved udpakningen kontrolleres, at maskinen ikke er beskadiget under transporten, samt at alle dele og tilbehør er med. 7. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 7.1 Risici ved brug Selvom instruktionerne i manualen følges, kan der opstå visse faremomenter. Vær bevidst om dem og forsøg at undgå dem. Risiko for øjenskader Der kan forekomme omkringflyvende genstande. Brug beskyttelsesbriller eller visir. Hold tilskuere og dyr på passende afstand. Risiko for høreskader Brug høreværn Risiko for lungeskader Støv kan være skadeligt for lungerne. Brug altid åndedrætsværn. Risiko for snitskader Brug beskyttelseshandsker ved skift af værktøj. Risiko for elektrisk stød Spul aldrig vand på maskinen og dens ledning. Undlad at bruge maskinen, når det regner eller er vådt. Fjern ikke beskyttelsesanordninger eller komponenter, som beskytter det elektriske udstyr. Brug ikke tilbehør og reservedele, som ikke er godkendt af producenten. Kontrollér, at maskinen er hel inden tilslutning. Risiko for skader på grund af vibrationer Maskinens vibrationer kan forårsage skade på arme og hænder. Arbejd ikke uafbrudt i lang tid, og sørg for, at maskinen ikke vibrerer mere end normalt på grund af manglende vedligeholdelse eller defekte dele. 7.2 Advarselssymboler og skilte på maskinen Maskinen er dobbeltisoleret og behøver derfor ikke jordforbindelse. Reparation af elektriske dele må kun udføres af en autoriseret elektriker. Manual Læs manualen og især sikkerhedsinstruktionerne igennem, inden maskinen tages i brug. 7.3 Sikkerhedsanordninger Kontrollér altid inden start, at sikkerhedsanordningerne er på plads, og at de fungerer. Afbryder (3) Afbryderen er en sikkerhedsanordning. Brug ikke maskinen, hvis strømafbryderen ikke fungerer. Funktion: Start Tryk afbryderen ind Stop Slip afbryderen Støttehåndtag (4) På grund af den kraft, som opstår, skal du altid holde maskinen med to hænder og stå stabilt på jorden. Maskinen må kun anvendes, når den er udstyret med et støttehåndtag, så brugeren har kontrol over borehammeren. Ved at dreje håndtaget med uret, så støttehåndtaget løsnes, kan det drejes til en behagelig vinkel. Drej derefter håndtaget mod uret, så støttehåndtaget låses fast. 24

25 8. BETJENING Vigtigt! Når du bruger borehammerfunktionen, skal du ikke trykke lige så hårdt som ved almindelig boring. For kraftigt tryk kan føre til overbelastning af motoren. Kontrollér borenes skarphed regelmæssigt. Sløve bor skal slibes eller udskiftes. 8.1 Skift af værktøj Montering af værktøj Maskinen er udstyret med en systemholder af typen SDS+. a. Værktøj, som skal monteres i maskine, skal være rent og indsmurt i et tyndt lag fedt. b. Træk patronen (2) bagud og hold den i den position. c. Tryk værktøjet indad, samtidig med at du drejer det. Det vil automatisk klikke ind i låst position. d. Kontrollér låsningen ved at trække i værktøjet. 8.2 Funktioner Støttehåndtag (4) Af sikkerhedsgrunde skal borehammeren bruges med støttehåndtaget. Med støttehåndtaget kan du arbejde mere bekvemt og sikrere end uden. Du kan løsne støttehåndtaget ved at dreje det mod uret. Du kan sætte det fast igen ved at dreje det med uret. Dybdeanslag (6) Løsn hjælpehåndtaget og stop dybdestoppets lige del ind i hullet. Juster det som ønsket, og træk i hjælpehåndtaget igen. Støvbeskyttelse Ved arbejde i lofter bør støvbeskyttelsen monteres som på billedet. Fjernelse af et SDS+-værktøj Træk patronen (2) bagud og hold den i den position og fjern så bare værktøjet. Slagfunktionsvælger For at bore uden slag: drej slagfunktionsvælgeren (7) til boresymbolet (9). For at bore med slag: Drej slagfunktionsvælgeren (7) til hammersymbolet (10)

26 Bor-/mejselfunktionsvælger Hvis du kun vil bruge slagfunktionen, kan borfunktionen lukkes af. Så bruger du maskinen som et stemmejern. Du lukker for borefunktionen ved at dreje funktionsvælgeren (8) til hammerfunktionen (12). For at aktivere borefunktionen skal du dreje funktionsvælgeren (8) til borehammerstilling (11) TRANSPORT OG OPBEVARING Kontrollér, at maskinen er hel og ordentligt rengjort. Opbevar den derefter i et tørt og køligt rum, utilgængelig for børn og andre uvedkommende. Opbevar altid maskinen i omgivelser med en temperatur på mellem -20 C og +40 C. 10. SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL! Kontroller, at stikket er fjernet fra stikkontakten, inden der foretages service eller vedligeholdelse Daglig vedligeholdelse efter udført arbejde: 8.3 Anvendelse a. Kontrollér, at maskinen og dens ledning er hel, samt at afbryderen fungerer. b. Kontrollér, at stikket er fjernet fra stikkontakten. c. Brug beskyttelseshandsker og monter det egnede værktøj. d. Indstil funktionsvælgeren (7 og 8) til det arbejde, som skal udføres. e. Tag beskyttelsesudstyr på. f. Sæt stikket i stikkontakten. g. Tryk afbryderen (3) ind for at starte boremaskinen. Tving ikke maskinen fremad eller til siden, men lad den arbejde ved egen kraft. Hvis værktøjet sætter sig fast i arbejdsemnet, slukkes maskinen, og værktøjet løsnes. Undersøg og afhjælp årsagen. h. Fjern stikket fra stikkontakten og rengør maskinen efter endt arbejde. ADVARSEL! Ved boring i vægge: Du skal sikre dig, at du ikke borer ind i skjulte kabler og ledninger. Rengør maskinen med en blød og tør klud eller børste. Rengør elmotorens ventilationshuller og afbryder med støvsuger og/eller en blød børste. Rengør borepatronen. OBS! Hvis maskinen er meget snavset, kan man bruge en let fugtet klud med en mild sæbeopløsning, som ikke kan beskadige plastdelene. Brug aldrig ætsende kemikalier til rengøring, da de kan beskadige plastdelene. Vand må absolut ikke trænge ind i maskinens elektriske dele, da dette kan føre til kortslutning Regelmæssig vedligeholdelse hver 30. arbejdstime eller efter behov. Åben smørelåget (3) og påfyld smørefedt med god smøreevne og højt smeltepunkt. Fyld ikke mere fedt på end forbindelsesstangen er synlig. Løsn ventilationskappen (10) og kontrollér/ udskift kulbørsterne. 11. MILJØ EL-AFFALD Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC) 26

27

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER

BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER 17-384_manual.indd 2011-10-3, 09.53.54 Art. 17-384 BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER RH 1250 MAX Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB 2011 Biltema Nordic Services AB Art. 17-384

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE 17-376_manual.indd 2012-06-1, 10.59.23 Art. 17-376 SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 500 Original manual Art. 17-376 SLAGBORRMASKIN ID 500 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA

Detaljer

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE 17-377_manual.indd 2011-10-4, 15.11.40 Art. 17-377 SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 710 Original manual Art. 17-377 SLAGBORRMASKIN ID 710 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA

Detaljer

Polermaskin Kiillotuskone Polermaskine

Polermaskin Kiillotuskone Polermaskine Polermaskin Kiillotuskone Polermaskine PM 150 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft

Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft 300 kg Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE

SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE 105 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Detaljer

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV 710 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER

BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER 17-385_manual.indd 2011-10-6, 08.23.52 Art. 17-385 BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER DH 1700 Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB 2011 Biltema Nordic Services AB

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller

Detaljer

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine SD 3,6 LI Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB 2010 Biltema Nordic Services AB 2 Art. 17-295 Skruvdragare SD 3,6 LI INNEHÅLL 1. INTRODUKTION

Detaljer

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 6, nd FL, SE-54 66 Helsingborg. www.biltema.com TORKARMOTOR MÅTT 50,8 (") [mm] EXTRA STARK -HASTIGHETS MARIN

Detaljer

LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER

LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER LBS 2400 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER

BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER DH 1700 SE Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första gången! Spara bruksanvisningen i anslutning

Detaljer

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning 49-425-426 Manual.indd 2011-02-17, 11.04.33 Art. 49-425-426 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

VÄGGSLIP VEGGSLIPER SEINÄHIOMAKONE VÆGSLIBER

VÄGGSLIP VEGGSLIPER SEINÄHIOMAKONE VÆGSLIBER VÄGGSLIP VEGGSLIPER SEINÄHIOMAKONE VÆGSLIBER DS1000A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna

Detaljer

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger CLUTCH TOOL Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

DRAGCYLINDER TREKKSYLINDER VETOSYLINTERI TRYKSTEMPEL

DRAGCYLINDER TREKKSYLINDER VETOSYLINTERI TRYKSTEMPEL DRAGCYLINDER TREKKSYLINDER VETOSYLINTERI TRYKSTEMPEL Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

FALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ

FALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ FALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Detaljer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-22 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Härmed försäkrar Biltema

Detaljer

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art. 84-206

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art. 84-206 Lady shaver Wet/Dry Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2018-03-09 Biltema Nordic Services AB SE BAKLYKTA TEKNISKA DATA Spänning:.................10

Detaljer

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPS KJØKKENBATTERI MED HÅNDDUSJ TISKIALLASSEKOITIN, YKSIOTEMALLI, JOSSA KÄSISUIHKU 1-GREBS KØKKENARMATUR MED BRUSER PS 1405 VA 1.42/18874 SC 0418-09 1 2012-12-13

Detaljer

Dyckert- & häftpistol Dykkert- og stiftepistol Dyckert- ja niittipistooli Dykker- & hæftepistol

Dyckert- & häftpistol Dykkert- og stiftepistol Dyckert- ja niittipistooli Dykker- & hæftepistol Dyckert- & häftpistol Dykkert- og stiftepistol Dyckert- ja niittipistooli Dykker- & hæftepistol ENS 16 Original manual 2 Art. 17-302 Dyckert- & häftpistol ENS 16 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA

Detaljer

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

LÖPVAGN INNEHÅLL 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE

LÖPVAGN INNEHÅLL 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE INNEHÅLL. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4. ARBETSOMRÅDE 4. PERSONLIG SÄKERHET 4.3 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV MASKINER 5. ÖVERSIKTSBILD 7. HANDHAVANDE 8. SERVICE OCH

Detaljer

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV 800 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00 Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

TRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER

TRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER TRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Spänningsomvandlare Spenningsomformer Jännitteenmuunnin Spændingsomformer

Spänningsomvandlare Spenningsomformer Jännitteenmuunnin Spændingsomformer Spänningsomvandlare Spenningsomformer Jännitteenmuunnin Spændingsomformer 12/24 V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL

EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL PL60 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 24 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 4 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84

Detaljer

MEJSELHAMMARE MEISELHAMMER TALTTAVASARA MEJSELHAMMER

MEJSELHAMMARE MEISELHAMMER TALTTAVASARA MEJSELHAMMER MEJSELHAMMARE luftdriven MEISELHAMMER luftdrevet TALTTAVASARA paineilmakäyttöinen MEJSELHAMMER luftdrevet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.

Detaljer

FRÅNLUFTSFLÄKT AVTREKKSVIFTE POISTOILMAPUHALLI VENTILATOR TIL AFGANGSLUFT

FRÅNLUFTSFLÄKT AVTREKKSVIFTE POISTOILMAPUHALLI VENTILATOR TIL AFGANGSLUFT 87-3858 manual 150202.indd 2015-03-16, 10.09.05 Art. 87-3858 FRÅNLUFTSFLÄKT AVTREKKSVIFTE POISTOILMAPUHALLI VENTILATOR TIL AFGANGSLUFT Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

Borrhammare Borhammer Iskuporakone

Borrhammare Borhammer Iskuporakone Borrhammare Borhammer Iskuporakone RH 800P Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Vinkelslip Vinkelsliper Kulmahiomakone Vinkelsliber

Vinkelslip Vinkelsliper Kulmahiomakone Vinkelsliber Vinkelslip Vinkelsliper Kulmahiomakone Vinkelsliber AG 230P Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91

Detaljer

BORRMASKIN LUFTDRILL PORAKONE BOREMASKINE

BORRMASKIN LUFTDRILL PORAKONE BOREMASKINE BORRMASKIN LUFTDRILL PORAKONE BOREMASKINE AD10 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

Häcksax Hekksaks Pensassakset Hækkesaks

Häcksax Hekksaks Pensassakset Hækkesaks Häcksax Hekksaks Pensassakset Hækkesaks HT 510 Original manual 1 CE-certifikat Häcksax HT 510 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NORSK NO SIKKERHETSFORSKRIFTER SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om den forsiktighet

Detaljer

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad

Detaljer

MIXER MIKSER SEKOITIN MIXER

MIXER MIKSER SEKOITIN MIXER MIXER MIKSER SEKOITIN MIXER PCM 160 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 567, 581 07 Linköping. Tel: +46 77 520 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Industrivegen 17, 2069 Jessheim. Tlf: +47 32 84 91 10.

Detaljer

INSPEKTIONSKAMERA INSPEKSJONSKAMERA TARKISTUSKAMERA INSPEKTIONSKAMERA

INSPEKTIONSKAMERA INSPEKSJONSKAMERA TARKISTUSKAMERA INSPEKTIONSKAMERA Art. 15-343 INSPEKTIONSKAMERA INSPEKSJONSKAMERA TARKISTUSKAMERA INSPEKTIONSKAMERA USB Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER

GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER GT 500 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne.

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne. Lanterna med inskjutbar stång Lanterne med innskyvbar stang Venelyhty jossa teleskooppinen tanko Lanterne med indskydelig stang Lanterna med rostfri stång Lanterne med rustfri stang Venelyhty jossa ruostumaton

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

RAK KAPMASKIN RETT KAPPEMASKIN SUORA KATKAISUKONE LIGE SKÆREMASKINE

RAK KAPMASKIN RETT KAPPEMASKIN SUORA KATKAISUKONE LIGE SKÆREMASKINE RAK KAPMASKIN RETT KAPPEMASKIN SUORA KATKAISUKONE LIGE SKÆREMASKINE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

Bandslip. Båndsliber. Nauhahiomakone

Bandslip. Båndsliber. Nauhahiomakone Bandslip Båndsliper Nauhahiomakone Båndsliber BS 457 Original manual 2 Art. 17-351 Bandslip BS 457 Innehåll 1 INTRODUKTION 2 TEKNISKA DATA 3 ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4.1 Arbetsområde

Detaljer

HJULMUTTERDRAGARE HJULMUTTERTREKKER PYÖRÄNMUTTERINVÄÄNNIN HJULMØTRIKSPÆNDER

HJULMUTTERDRAGARE HJULMUTTERTREKKER PYÖRÄNMUTTERINVÄÄNNIN HJULMØTRIKSPÆNDER HJULMUTTERDRAGARE HJULMUTTERTREKKER PYÖRÄNMUTTERINVÄÄNNIN HJULMØTRIKSPÆNDER IW 450 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER

SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER 200 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

UDENDØRS ANTENNE 24-137 24-138. Original manual. Art. 24-137, 24-138

UDENDØRS ANTENNE 24-137 24-138. Original manual. Art. 24-137, 24-138 Art. 24-137, 24-138 517 529 553 UTOMHUSANTENN UTENDØRSANTENNE ULKOANTENNI UDENDØRS ANTENNE 24-137 n ge ón o ne 24-138 овке ba Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel:

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 UTVENDIGE DELER Fig. 1 Pistol Tilkobling vannslange, Bruk ¾ krankobling Av/på bryter Tilkobling

Detaljer

LED-lysrørsarmatur T5

LED-lysrørsarmatur T5 LED-lysrörsarmatur T5 LED-lysrørarmatur T5 LED-loistelamppuvalaisin T5 LED-lysrørsarmatur T5 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Detaljer

GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER

GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER GT 900 Original manual 2 Art. 17-388 GRÄSTRIMMER GT 900 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Detaljer

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08 DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

BÄNKSLIP & POLERMASKIN BENKSLIPER/POLERMASKIN PENKKIHIOMA- JA KIILLOTUSKONE BÆNKSLIBER & POLERMASKINE

BÄNKSLIP & POLERMASKIN BENKSLIPER/POLERMASKIN PENKKIHIOMA- JA KIILLOTUSKONE BÆNKSLIBER & POLERMASKINE BÄNKSLIP & POLERMASKIN BENKSLIPER/POLERMASKIN PENKKIHIOMA- JA KIILLOTUSKONE BÆNKSLIBER & POLERMASKINE BGP 150 SE Läs hela manualen innan användning! NO Les hele bruksanvisningen før bruk! FI Lue koko käyttöohje

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

BÄNKSLIPMASKIN BENKSLIPEMASKIN PENKKIHIOMAKONE BÆNKSLIBEMASKINE

BÄNKSLIPMASKIN BENKSLIPEMASKIN PENKKIHIOMAKONE BÆNKSLIBEMASKINE BÄNKSLIPMASKIN BENKSLIPEMASKIN PENKKIHIOMAKONE BÆNKSLIBEMASKINE BG 150 SE Läs hela manualen innan användning! NO Les hele bruksanvisningen før bruk! FI Lue koko käyttöohje ennen käyttöä! DK Læs hele manualen

Detaljer

DRILL DRIVER CD18P2 BORR- OCH SKRUVDRAGARE CD18P2 DRILL OG SKRUTREKKER CD18P2 PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN CD18P2 BORE- OG SKRUEMASKINE CD18P2

DRILL DRIVER CD18P2 BORR- OCH SKRUVDRAGARE CD18P2 DRILL OG SKRUTREKKER CD18P2 PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN CD18P2 BORE- OG SKRUEMASKINE CD18P2 DRILL DRIVER CD18P2 BORR- OCH SKRUVDRAGARE CD18P2 DRILL OG SKRUTREKKER CD18P2 PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN CD18P2 BORE- OG SKRUEMASKINE CD18P2 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

POOLVÄRMARE BASSENGVARMER UIMA-ALTAAN LÄMMITIN POOLVARMER

POOLVÄRMARE BASSENGVARMER UIMA-ALTAAN LÄMMITIN POOLVARMER POOLVÄRMARE BASSENGVARMER UIMA-ALTAAN LÄMMITIN POOLVARMER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 30V-50 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

Lövsug/blås. Løvsuger/blæser. Lehtipuhallin/-imuri

Lövsug/blås. Løvsuger/blæser. Lehtipuhallin/-imuri Lövsug/blås Løvsuger/-blåser Lehtipuhallin/-imuri Løvsuger/blæser 2400 W 1 2 Art. 17-4091 Lövsug/blås, 2400 W 2. INTRODUKTION Denna manual skall anses som en del av maskinen och de ska alltid förvaras

Detaljer

Grästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer

Grästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer Grästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer GT 250 Original manual Art. 17-386 2 Grästrimmer GT 250 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 11-8 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER 19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett

Detaljer