DRILL DRIVER CD18P2 BORR- OCH SKRUVDRAGARE CD18P2 DRILL OG SKRUTREKKER CD18P2 PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN CD18P2 BORE- OG SKRUEMASKINE CD18P2

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "DRILL DRIVER CD18P2 BORR- OCH SKRUVDRAGARE CD18P2 DRILL OG SKRUTREKKER CD18P2 PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN CD18P2 BORE- OG SKRUEMASKINE CD18P2"

Transkript

1 DRILL DRIVER CD18P2 BORR- OCH SKRUVDRAGARE CD18P2 DRILL OG SKRUTREKKER CD18P2 PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN CD18P2 BORE- OG SKRUEMASKINE CD18P2 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.: Original manual Biltema Nordic Services AB

2 Biltema Nordic Services AB 2

3 BORR- OCH SKRUVDRAGARE CD18P2 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD 6. INSTALLATION/MONTERING 7. ANVÄNDNING OCH HANDHAVANDE 8. TRANSPORT & FÖRVARING 9. SERVICE OCH UNDERHÅLL 10. MILJÖ 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och säkerhetsrisker m.m. Var särskilt uppmärksam på följande varningar: VARNING! Risk för allvarlig olycka. Risk för mindre personskada eller maskinskada. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. 2. TEKNISKA DATA Art.nr.: Modell: CD 18P2 Batteri: Li-Ion 18 V Batterikapacitet: ,0 Ah Varvtal (obelastad): / r/min Max. vridmoment: Nm Slag: slag/min Snabbchuck: ,5 13 mm Borrkapacitet, trä: ø 36 mm (max.) Borrkapacitet, betong: ø 16 mm (max.) Borrkapacitet, stål: ø 13 mm (max.) Vikt: ,1 kg Batteriladdare Ingående spänning AC: V ~ 50 Hz Utgående spänning DC: ,4 18,0 V Laddström: ,0 A Laddningstid: tim. (max.) Isolationsklass: II Vikt: ,6 kg Ljud Mätmetod för ljudtryck (LPA):.EN Uppmätt ljudtryck (LPA): db(a) Osäkerhet K (LPA): db(a) Garanterat ljudtryck (LPA): db(a) Mätmetod för ljudeffekt (LWA): EN , EN ISO 3744 Beräknad ljudeffekt (LWA): db(a) Osäkerhet K (LWA): db(a) Garanterad ljudeffekt (LWA):..105 db(a) Vibrationer Mätmetod för vibrationer:.....en Uppmätta vibrationer (Slagborrning): m/s 2 Uppmätta vibrationer (borrning): ,5 m/s 2 Osäkerhet, vibrationer: ,5 m/s 2 Garanterade vibrationer:....14,5 m/s 2 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Borr/skruvdragaren CD18P2 är avsedd till borrning i trä, stål och betong samt för skruvdragning Biltema Nordic Services AB

4 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. 4.1 ARBETSOMRÅDE Städa regelbundet. Damm, avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. Ha förbandslåda och telefon tillgängligt. 4.2 PERSONLIG SÄKERHET Läs alltid manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Använd skyddsutrustning såsom hörselskydd och skyddsglasögon. Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor. Använd hårnät om du har långt hår, bär inte smycken eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen. Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra balans. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. 4.3 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV MASKINER Kontrollera att alla skydd sitter på plats och är i god funktion. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att strömbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. Använd endast rekommenderade skärverktyg, tillbehör och reservdelar. Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Överskrid inte maskinens kapacitet. Fatta alltid tag i maskinens handtag när du bär maskinen. Håll inte fingret på strömbrytaren. Förhindra oavsiktligt start genom att bort batteriet före service och reparation eller när maskinen inte används. Tag alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. Rengör maskinen efter användning och serva den regelbundet. Förvara maskinen på en torr och skyddad plats, oåtkomlig för barn. 4.4 BATTERISÄKERHET Maskinens batteri får endast laddas med hjälp av medföljande batteriladdare. En batteriladdare som är lämplig för en typ av batteri kan innebära risk för brand vid användning i samband med en annan typ av batteri. Den medföljande batteriladdaren är endast avsedd för laddning av medföljande batteri. För att förhindra risken för brand och explosion får den ej användas för laddning av några andra produkter. För att förhindra risken för explosion, kortslut ej batteriet, samt skydda det från värme, direkt solljus eller öppen eld. Utsätt inte batteriet för vatten. Släng inte batteriet i en eld. Om batteriet skadas, kan batterisyra läcka ut från batteriet. Om batterisyran kommer i kontakt med huden, skölj omedelbart ytan med vatten, eftersom batterisyran kan orsaka irritation och brännskador. Om batterisyran kommer i kontakt med ögonen så måste du söka läkarvård. Försök ej att reparera eller att plocka isär batteriet. Felaktig montering kan orsaka elchock, kan göra batteriet strömförande eller orsaka brand. Utsätt inte batteriet för onormal värme överstigande 40 C. En explosion och/eller eventuell brand kan då uppstå. Täck inte över batteriet under laddning. Risk för överhettning Biltema Nordic Services AB 4

5 5. ÖVERSIKTSBILD 6. INSTALLATION/MONTERING Borr- och skruvdragaren är monterad och klar för använd ning vid leverans. Kontrollera vid uppackning att maskinen inte skadats under transporten och att alla delar och tillbehör finns med. 7. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7.1 Symboler på maskinen Följande varningssymboler finns på maskinen: Läs igenom manualen särskilt säkerhetsinstruktionerna innan maskinen används. Använd rekommenderad skyddsutrustning. 1. Precisionsring 2. Snabbchuck 13 mm 3. Moment- och funktionsväljare 4. Växelväljare 5. Ventilation 6. Rotationsväljare 7. Strömbrytare 8. Handtag 9. Knapp, batteriindikator 10. Upphängningsclips V Li-Ion batteri 12. ON/OFF knapp, LED belysning 13. LED belysning. Använd skyddsglasögon Använd hörselskydd Utsätt inte batteriet för väta. Allmän fara - var medveten om de risker som finns och försök att undvika dem. 14. Snabbladdare 15. Laddningsindikator Elda inte upp batteripaketet, det kan explodera Biltema Nordic Services AB

6 Motsols - Tryck in rotationsväljaren (6) på sidan märkt med L. Utsätt inte batteriet för en temperatur överstigande 40 C. Batteriladdaren är dubbelisolerad, vilket innebär att den inte behöver jordas. Eventuell reparation får enbart utföras av auktoriserad personal. Använd enbart batteriladdaren inomhus. 7.2 SKYDDSANORDNINGAR Maskinen är utrustad med följande skyddsanordningar: Strömbrytare (7) Strömbrytarens (7) funktion är att starta och stoppa rotationen på snabbchucken (2). Varvalet regleras med strömbrytaren (7). Start - Tryck strömbrytaren (7) mot handtaget. Stopp - Släpp strömbrytaren (7). Rotationsväljare (6) Med rotationsväljaren (6) ställer man in rotationsriktningen. Medsols - Tryck in rotationsväljaren (6) på sidan märkt med R. Neutral - Ställ rotationsväljaren (6) i mittenläget för att spärra strömbrytaren (7). 7.3 Risker vid användning Även om instruktionerna i manualen följs så kvarstår det vissa risker. Var medveten om dem och försök att undvika dem. Risk för ögonskada Det kan förekomma kringflygande föremål - Använd skyddsglasögon eller visir. Håll åskådare och djur på behörigt avstånd. Risk för hörselskada Använd hörselskydd Risk för lungskador Damm kan skada lungorna. Använd andningsskydd. Risk för skärskada Använd skyddshandskar vid byte av borr Risk för brännskada Borr blir varma vid användning, använd skyddshandskar vid byte av borr. Risk för skada på grund av vibrationer Maskinens vibrationer kan orsaka arm- och handskador. Arbeta inte kontinuerligt under lång tid och säkerställ att maskinen inte vibrerar mer än normalt på grund av missskötsel eller defekta delar. 8. ANVÄNDNING OCH HANDHAVANDE 8.1 Snabbladdare (14) Använd endast den medföljande laddaren och ett fullt kompatibelt batteri då motorn annars Biltema Nordic Services AB 6

7 riskerar att brännas sönder eller få nedsatt effekt. Ett nytt batteri får full kapacitet då det laddats och urladdats fem gånger. a. Kontrollera att snabbladdaren (14) och dess elkabel är hela. b. Anslut laddarens stickpropp till ett eluttag. Laddningslampan kommer att blinka i tur och ordning mellan rött, grönt och gult under loppet av någon sekund. Efter detta kommer laddaren att ställa sig i standbyläge och är därmed klar att börja ladda. c. Kontrollera att batteriets poler överensstämmer med laddarens. Sätt sedan i batteriet för att starta laddningen. Om inte batteriet använts på ett tag, ladda och ladda ur batteriet 2-3 gånger för att återställa batteriet. Om batteriets brukstid efter fulladdning är anmärkningsvärt kort, så kan batteriet vara i slutet av sin livscykel - byt i sådana fall ut batteriet omgående. Var noggrann med att undvika kortslutning av batteripoler eller bleck. Kortslutning av batteri kan orsaka brand eller explosion och leda till allvarlig personskada. Ladda inte upp batteriet flera gånger i rad utan låt det laddas ur mellan laddningarna. Batteriet kan annars överhettas, varvid kapacitet och livslängd minskar. Laddningsindikering (15) Snabbladdaren är utrustad med en indikeringslampa (15). Indikeringarna betyder följande: Grönt blinkande sken: Stand-by läge Rött fast sken: Batteriet laddas Grönt fast sken: Batteriet färdigladdat Rött blinkande sken: Batteriet överhettat Gult blinkande sken: Felindikering Om batteriet blir överhettat vid laddning kommer indikatorlampan att blinka rött. Laddningen upphör men fläkten fortsätter att snurra för att kyla ner batteriet. När temperaturen sjunkit laddas åter batteriet. Detta kan ske om batteriet belastats mycket precis innan laddning. 8.2 Batteri (11) Montera batteriet i borr/skruvdragaren: a. Ställ rotationsväljaren (6) i mittläget (låst). Var uppmärksam på batteriets polaritet. b. Tryck in det laddade batteriet i maskinens handtagsfäste tills dess batteriet sitter fast. Lossa batteriet från borr/skruvdragaren: Tryck in och håll knappen intryckt på batteriets ovansida och drag sedan försiktigt framåt tills det är urkopplat från handtaget. 8.3 Strömbrytarens (7) funktion Strömbrytaren (7) fungerar både som varvtalsregulator och broms. Ju längre den steglösa strömbrytaren (7) trycks in, desto snabbare roterar motorn. Genom att reglera trycket på strömbrytaren (7) får du full kontroll över rotationshastigheten - från stillastående till snabb rotation. Då strömbrytaren (7) släpps, bromsar motorn omedelbart snabbchuckens (2) rotation. 8.4 Växelväljarens (4) funktion Snabbchucken (2) får ej röra sig (rotera) vid byte av växel. Maskinen har två utväxlingar som kan väljas med hjälp av växelväljaren (4). 1: låg växel: Låg rotationshastighet (0-400 r/ min), hög styrka. Används vid skruvdragning och borrning i hårda material såsom stål och betong. 2: hög växel: Hög rotationshastighet ( r/min), lägre styrka. Används vid borrning i mjuka material. 8.5 Rotationsväljarens (6) funktion Snabbchucken (2) får ej rotera vid byte av rotationsriktning. Läge R: Snabbchucken (2) roterar åt höger, medsols Biltema Nordic Services AB

8 Läge L: Snabbchucken (2) roterar åt vänster, motsols. Neutral: Skruvdragaren är låst för användning. Varning! Verktyget kan vara varmt efter användning. Använd handskar vid byte av borr eller bits. 8.7 Moment- och funktionsväljarens (3) funktion 8.6 Snabbchuckens (2) funktion Maskinen är försedd med en snabbchuck (2) för snabba och enkla byten av borr eller bits. Var noggrann med att lossa batteriet eller att ställa rotationsväljaren (6) i låst (neutralt) läge innan byte. Öppna snabbchucken (2) genom att vrida snabbchucken (2) motsols. Placera sedan borret eller bitset i snabbchucken (2) och spänn genom att vrida medsols tills dess låsljudet (klickande) slutar. Detta låser automatiskt snabbchucken (2). För att ta loss bitset eller borret, öppna snabbchucken (2) enligt beskrivning ovan. Snabbchucken (2) är utrustad med en precisionsring (1) som är man kan hålla i för att förbättra precisionen. Skruvläge: Maskinen kan med hjälp av moment- och funktionsväljaren (3) ställas in för skruvdragning i 25 olika moment. Välj ett lågt värde när du arbetar med små skruvar eller mjuka material och ett högt värde när du arbetar med stora skruvar eller med hårda material. Förutom de 25 momentlägena för skruvdragning väljer du även borrläge och slagborrläge med hjälp av moment- och funktionsväljaren (3). Borrläge: Ställ moment- och funktionsväljaren (3) i borrläge, symboliserat av en borr-ikon. Detta läge är avsett för borrning i trä, metall, plast eller liknande mjuka material. Slagborrläge: Ställ moment- och funktionsväljaren (3) i slagborrläge, symboliserat av en hammar Biltema Nordic Services AB 8

9 ikon. Detta läge är avsett för borrning i tegel, betong, murbruk, cement, stenplattor eller liknande hårda material. Om ett borr fastnar i materialet vid användning, släpp då genast strömbrytaren och lossa borret. Om borret sitter fastkilat då motorn går riskerar du att motorn överhettas och i värsta fall kan den brännas sönder. 8.8 LED-belysning För att tända LED-belysningen, tryck in knappen (12). För att släcka LED-belysningen, tryck in knappen (12) igen. 8.9 Indikering för återstående driftstid (9) Indikeringen visar hur urladdat batteriet är. Tryck in knappen (9) så tänds indikeringen (20): 3 lampor lyser Batteriet är fulladdat 2 lampor lyser Batteriet kan användas ett tag till innan det behöver laddas upp 1 lampa lyser Batteriet behöver laddas upp 8.10 Borrning Varning! Verktyget kan vara varmt efter användning. Använd handskar vid byte av borr. a. Kontrollera att skruvdragaren är hel och att batteriet är laddat. b. Välj lämpligt borr beroende på det arbete som skall utföras: Träborr vid borrning i trä. Snabbstålsborr vid borrning i plast och metall. Betongborr vid borrning i betong och cement. c. Kontrollera att borret är helt och vasst och montera sedan. d. Välj växel beroende på vilket material som det skall borras i. e. Tryck rotationsväljaren (6) till läge R. f. Tryck in strömbrytaren (7) och börja borra. Vid borrning i metall, gör först ett märke med en körnare och kyl sedan borret med lämpligt kylmedel. g. Efter avslutat arbete, tryck in rotationsväljaren (6) till neutralläge. Avlägsna batteriet (11) och borret, rengör därefter skruvdragaren med en torr trasa. Om maskinen stannar eller hackar beror detta oftast på överbelastning. Släpp omedelbart strömbrytaren, annars riskerar du att skada maskinen eller dess komponenter Skruvdragning a. Kontrollera att skruvdragaren är hel och att batteriet laddat. b. Välj lämpligt skruvbits och kontrollera att det är helt. c. Sätt växelväljaren (4) i läge 1 (låg hastighet). d. Välj rotationsriktning med rotationsväljaren (6). e. Välj lämpligt vridmoment med moment- och funktionsväljaren (3). f. Efter avslutat arbete, tryck in rotationsväljaren (6) till neutralläge. Avlägsna batteriet (11) och skruvbitset, rengör därefter skruvdragaren med en torr trasa. 9. TRANSPORT OCH FÖRVARING Vid längre tids förvaring så: Ladda upp batteriet fullt. Rengör maskinen och batteriladdaren. Förvara maskinen på en torr och frostfri plats, ej över +40 C, oåtkomligt för barn och andra obehöriga Biltema Nordic Services AB

10 10. SERVICE OCH UNDERHÅLL Varning! Ställ rotationsväljaren (6) i neutralläge och avlägsna batteriet (11) innan service eller underhåll påbörjas SERVICE Om maskinen är i behov av reparation, lämna den till en behörig serviceman. För att garantera verktygets säkerhet, använd endast originaldelar Dagligt underhåll efter avslutat arbete Avlägsna damm och smuts från skruvdragarens och batteriladdarens ventilationsöppningar. Rengör maskinen med en mjuk torr trasa. Om maskinen är mycket nedsmutsad, så kan trasan fuktas i tvållösning. Använd aldrig några kemikalier, eftersom de kan skada maskinens ytterhölje PROBLEMLÖSNING PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Motorn startar inte. 1. Batteriet (11)är ej korrekt monterat. 2. Batteriet är helt urladdat. 3. Rotationsväljaren (6) är i neutralläge. 1. Kontrollera och montera batteriet. 2. Ladda batteriet. 3. Ställ in önskad rotationsriktning. Motorn går ojämnt. 1. Batteriet (11) är urladdat 2. Batteriet är utslitet och har nedsatt funktion. 3. Verktyget är överbelastat. 1. Ladda batteriet. 2. Byt ut batteriet. 3. Släpp strömbrytaren och låt verktyget vila. Försök att använda mindre kraft och växla eventuellt ned. 11. MILJÖ El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/ EC) Biltema Nordic Services AB 10

11 DRILL OG SKRUTREKKER CD18P2 INNHOLD INTRODUKSJON TEKNISKE DATA BRUKSOMRÅDE SIKKERHETSFORSKRIFTER OVERSIKTSBILDE INSTALLASJON/MONTERING BRUK OG HÅNDTERING TRANSPORT OG OPPBEVARING SERVICE OG VEDLIKEHOLD MILJØ 1. INTRODUKSJON Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk av maskinen, sikkerhetsvurderinger og lignende. Legg spesielt merke til følgende advarsler: ADVARSEL! Fare for alvorlig ulykke. Fare for mindre person- eller maskinskade. Vi forbeholder oss retten til at enkelte illustrasjoner og beskrivelser ikke alltid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og betjeningsdetaljer. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i nærheten av maskinen. Ved eventuelt videresalg må bruksanvisningen leveres sammen med maskinen. 2. TEKNISKE DATA Art. nr.: Modell: CD 18P2 Batteri: Li-Ion 18 V Batterikapasitet: ,0 Ah Turtall (uten belastning): / r/min Maks. moment: Nm Slag: slag/min Hurtigchuck: ,5-13 mm Borekapasitet, tre: ø 36 mm (maks.) Borekapasitet, betong: ø 16 mm (maks.) Borekapasitet, stål: ø 13 mm (maks.) Vekt: ,1 kg Batterilader Spenning inn AC: V ~ 50 Hz Spenning ut DC: ,4-18,0 V Ladestrøm: ,0 A Ladetid: time. (maks.) Isolasjonsklasse: II Vekt: ,6 kg Lyd Målemetode for lydtrykk (LPA): EN Målt lydtrykk (LPA): db(a) Usikkerhet K (LPA): db(a) Garantert lydtrykk (LPA): db(a) Målemetode for lydeffekt (LWA): EN , EN ISO 3744 Beregnet lydeffekt (LWA): db(a) Usikkerhet K (LWA): db(a) Garantert lydeffekt (LWA): db(a) Vibrasjoner Målemetode for vibrasjoner:..en Målte vibrasjoner (slagboring):.13 m/s 2 Målte vibrasjoner (boring):....2,5 m/s 2 Usikkerhet, vibrasjoner: ,5 m/s 2 Garanterte vibrasjoner: ,5 m/s 2 3. BRUKSOMRÅDE Drill/skrutrekker CD18P2 skal brukes til boring i tre, stål og betong, samt til skruer Biltema Nordic Services AB

12 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Vær alltid oppmerksom på følgende punkter når maskinen brukes. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder stedet maskinen brukes. 4.1 Arbeidsområde Rydd regelmessig. Støv, avfall og rot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Du må ikke arbeide i mørke eller i dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Barn og uvedkommende må ikke oppholde seg i arbeidsområdet. Ha førstehjelpsskrin og telefon tilgjengelig. 4.2 Personlig sikkerhet Les alltid bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til maskinens varselsymboler. Ikke bruk maskinen hvis du er trøtt eller påvirket av stoff, alkohol eller medisin. Bruk verneutstyr som hørselvern og vernebriller. Bruk skikkelige arbeidsklær og sklisikre sko. Bruk hårnett hvis du har langt hår. Ikke bruk smykker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen. Ha alltid god arbeidsstilling med god balanse. La aldri dine vaner ved maskinen gjøre deg uforsiktig. 4.3 Bruk og vedlikehold av maskiner Kontroller at alle beskyttelser er på plass og fungerer. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og riktig montert. Kontroller at alle knapper og betjeningsanordninger fungerer. Vær spesielt nøye når du kontrollerer at strømbryteren fungerer slik at du alltid kan slå av maskinen. Ikke bruk maskinen dersom den er defekt. Lever den til autorisert serviceverksted for reparasjon. Bruk kun anbefalt skjæreutstyr, tilbehør og reservedeler. Maskinen må kun brukes til de oppgaver den er tiltenkt. Arbeidet er alltid tryggere og raskere hvis maskinen brukes til det den er konstruert for. Ikke overskrid maskinens kapasitet. Maskinen må alltid bæres etter håndtaket. Ikke hold fingeren på strømbryteren. Unngå uønsket start ved å fjerne batteriet før service og reparasjon eller når maskinen ikke er i bruk. Du må alltid fjerne nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. Rengjør maskinen etter bruk, og gjennomfør regelmessig vedlikehold. Oppbevar maskinen på et tørt og sikkert sted, utilgjengelig for barn. 4.4 Batterisikkerhet Maskinens batteri må kun lades ved hjelp av batteriladeren som medfølger. Dersom en batterilader som er beregnet på én batteritype, brukes på en annen, oppstår det brannfare. Den medfølgende batteriladeren må kun brukes til å lade batteriet som medfølger. Den må ikke brukes til å lade andre produkter da det medfører brann- og eksplosjonsfare. Batteriet må ikke kortsluttes, og det må heller ikke utsettes for varme, direkte sollys eller åpen ild, da det medfører eksplosjonsfare. Ikke utsett batteriet for vann. Ikke kast batteriet i åpen ild. Hvis batteriet skades, kan det lekke batterisyre. Hvis batterisyren kommer i kontakt med huden, må du umiddelbart skylle deg med vann. Batterisyre kan forårsake irritasjon og brannskader. Oppsøk lege dersom du får batterisyre i øynene. Ikke forsøk å reparere eller demontere batteriet. Feil montering kan forårsake elektrisk støt, kan gjøre batteriet strømførende eller forårsake brann. Ikke utsett batteriet for unormal varme over 40 C. Det kan føre til eksplosjon og/eller eventuelt brann. Ikke tildekk batteriet under lading. Fare for overoppheting Biltema Nordic Services AB 12

13 5. OVERSIKTSBILDE 6. INSTALLASJON/MONTERING Drillen er montert og klar til bruk ved levering. Ved utpakking må du kontrollere at maskinen ikke har blitt skadet under transport og at alle deler og tilbehør medfølger. 7. SPESIELLE SIKKERHETSREGLER OG VERNEANORDNINGER 7.1 Symboler på maskinen Maskinen er merket med følgende varselsymboler: Les bruksanvisningen, spesielt sikkerhetsinstruksjonene, før maskinen tas i bruk. Bruk anbefalt verneutstyr. 1. Presisjonsring 2. Hurtigchuck 13 mm 3. Moment- og funksjonsvelger 4. Girvelger 5. Ventilasjon 6. Rotasjonsvelger 7. Strømbryter 8. Håndtak 9. Knapp, batteriindikator 10. Opphengsfeste V Li-Ion-batteri 12. ON/OFF-knapp, LED-belysning 13. LED-belysning. Bruk vernebriller Bruk hørselvern Ikke utsett batteriet for væske. Generell fare vær klar over de risikoene som finnes, og prøv å unngå dem. 14. Hurtiglader 15. Ladeindikator Ikke brenn opp batteripakken, den kan eksplodere Biltema Nordic Services AB

14 Mot urviseren Trykk inn rotasjonsvelgeren (6) på siden, merket med L. Ikke utsett batteriet for temperaturer over 40 C. Batteriladeren er dobbeltisolert, noe som betyr at den ikke trenger jording. Eventuell reparasjon må kun utføres av autorisert personell. Nøytral Still rotasjonsvelgeren (6) i midtre stilling for å sperre strømbryteren (7). Batteriladeren må bare brukes innendørs. 7.2 Beskyttelsesanordninger Maskinen er utstyrt med følgende beskyttelsesanordninger. Strømbryter (7) Strømbryteren (7) brukes til å starte og stoppe hurtigchuckens (2) rotasjon. Turtallet reguleres ved hjelp av strømbryteren (7). Start Trykk strømbryteren (7) mot håndtaket. Stopp Slipp strømbryteren (7). Rotasjonsvelger (6) Rotasjonsretningen stilles inn ved hjelp av rotasjonsvelgeren (6). Med urviseren Trykk inn rotasjonsvelgeren (6) på siden, merket med R. 7.3 Farer ved bruk Selv om du følger alle instruksjonene i bruksanvisningen, er det fortsatt risikoer forbundet med bruk av maskinen. Vær klar over dem, og forsøk å unngå dem. Fare for øyeskade Det er fare for flyvende objekter. Bruk vernebriller eller visir. Hold tilskuere og barn på sikker avstand. Fare for hørselskade Bruk hørselvern Fare for lungeskader Støv kan skade lungene. Bruk vernemaske. Fare for kuttskader Bruk arbeidshansker ved bytte av bor. Fare for brannskade Bor blir varme når de brukes. Bruk arbeidshansker når du bytter bor. Fare for skader på grunn av vibrasjoner Maskinens vibrasjoner kan forårsake armog håndskader. Ikke arbeid kontinuerlig over lengre tid, og kontroller at maskinen ikke vibrerer mer enn normalt på grunn av manglende vedlikehold eller defekte deler. 8. BRUK OG HÅNDTERING 8.1 Hurtiglader (14) Biltema Nordic Services AB 14

15 Bruk kun batteriladeren som medfølger og et helt kompatibelt batteri, ellers risikerer du at motoren brenner opp eller får nedsatt effekt. Nytt batteri får full kapasitet etter å ha blitt ladet opp og blitt utladet fem ganger. á. Kontroller at hurtigladeren (14) og strømledningen er hele. b. Koble laderens støpsel til et strømuttak. Ladepæren veksler på å blinke rødt, grønt og gult i løpet av noen sekunder. Deretter går laderen i standby-modus og er klar til lading. c. Kontroller at batteriets poler stemmer med laderens. Sett deretter inn batteriet for å starte ladingen. Hvis batteriet ikke har blitt brukt på en stund, bør du lade opp batteriet og lade det ut 2 3 ganger for å tilbakestille det. Hvis batteriets brukstid etter full-lading er unormalt kort, kan batteriets levetid være ute. Slike batteriet må byttes ut umiddelbart. Unngå å kortslutte batteripoler eller metall. Hvis batteriet kortsluttes, kan det forårsake brann eller eksplosjon og alvorlige personskader. Ikke lad opp batteriet flere ganger etter hverandre, men da det lades ut mellom oppladingene. Hvis ikke kan batteriet overopphetes, noe som reduserer batteriets kapasitet og levetid. Ladeindikator (15) Hurtigladeren er utstyrt med en indikatorpære (15). Indikatoren varsler følgende: Grønt, blinkende lys: Standby-modus Rødt, fast lys: Batteriet lades Grønt, fast lys: Batteriet er ferdigladet Rødt, blinkende lys: Batteriet er overopphetet Gult, blinkende lys: Feilindikator 8.2 Batteri (11) Monter batteriet i drillen/skrutrekkeren: Still rotasjonsvelgeren (6) i midtre stilling (låst). Legg merke til batteriets polaritet. Trykk inn det oppladede batteriet i festet i maskinens håndtak til batteriet sitter fast. Løsne batteriet fra drillen/skrutrekkeren: Trykk og hold inne knappen på oversiden av batteriet, og trekk deretter forsiktig forover til batteriet løsner fra håndtaket. 8.3 Strømbryterens (7) funksjon Strømbryteren (7) fungerer både som turtallsregulator og bremse. Jo lenger den trinnløse strømbryteren (7) trykkes inn, desto raskere roterer motoren. Ved å regulere trykket på strømbryteren (7) får du full kontroll over rotasjonshastigheten, fra stillestående til hurtig rotasjon. Når strømbryteren (7) slippes, bremser motoren umiddelbart hurtigchuckens (2) rotasjon. 8.4 Girvelgerens (4) funksjon Hurtigchucken (2) må ikke bevege seg (rotere) ved bytte av veksel. Maskinen har to utvekslinger som kan velges ved hjelp av girvelgeren (4). 1: Lav utveksling: Lav rotasjonshastighet (0 400 o/min), høy styrke. Brukes ved skrutrekking og boring i harde materialer som stål og betong. 2: Høy utveksling: Høy rotasjonshastighet ( o/min), lavere styrke. Brukes ved boring i myke materialer. Hvis batteriet blir overopphetet under lading, vil indikatorpæren blinke rødt. Ladingen avsluttes, men viften vil fortsatt gå for å kjøle ned batteriet. Batteriet lades igjen når temperaturen har sunket. Dette kan skje dersom batteriet belastes mye like før lading Biltema Nordic Services AB

16 8.6 Rotasjonsvelgerens (5) funksjon Hurtigchucken (2) må ikke rotere ved bytte av rotasjonsretning. Stilling R: Hurtigchucken (2) roterer mot høyre, med urviseren. Stilling L: Hurtigchucken (2) roterer mot venstre, mot urviseren. Nøytral: Skrutrekkeren er låst og kan ikke brukes. 8.6 Hurtigchuckens (2) funksjon Maskinen er utstyrt med en hurtigchuck (2) for raskt og enkelt skifte av bor eller bits. Fjern batteriet eller still rotasjonsvelgeren (6) til låst (nøytral) stilling før skifte. Åpne hurtigchucken (2) ved å vri den mot urviseren. Plasser deretter boret eller bitset i hurtigchucken (2), og lås det igjen ved å vri med urviseren til den slutter å klikke. Hurtigchucken låses automatisk (2). Åpne chucken (2) som beskrevet tidligere for å fjerne bitset eller boret. Hurtigchucken (2) har en presisjonsring (1) som du kan holde i for bedre presisjon Biltema Nordic Services AB 16 Advarsel! Verktøyet kan være varmt etter bruk. Bruk hansker når du skifter bor eller bits. 8.7 Moment- og funksjonsvelgerens (3) funksjon Skrutrekking: Maskinen kan stilles inn for skrutrekking i 25 ulike momenter ved hjelp av moment- og funksjonsvelgeren (3). Velg en lav verdi når du arbeider med små skruer eller mykt materiale, og høy verdi når du arbeider med store skruer eller hardt materiale. I tillegg til de 25 momentinnstillingene for skrutrekking velger du også boreinnstilling og slagborinnstilling ved hjelp av moment- og funksjonsvelgeren (3). Boring: Sett moment- og funksjonsvelgeren (3) til boring, merket med et borikon. Denne stillingen brukes ved boring i tre, metall, plast eller andre myke materialer. Slagbor: Sett moment- og funksjonsvelgeren (3) til slagboring, merket med et hammerikon. Denne stillingen brukes ved boring i murstein, betong, sement, steinheller og andre harde materialer.

17 Hvis boret setter seg fast i materialet under bruk, må du umiddelbart slippe strømbryteren og løsne boret. Hvis boret sitter fast mens motoren går, risikerer du at motoren overopphetes og i verste fall brenner i stykker. 8.8 LED-belysning Trykk inn knappen (12) for å slå på LED-belysningen. Trykk inn knappen (12) en gang til for å slå av LED-belysningen. monter det. d. Velg gir avhengig av hvilket materiale du skal bore i. e. Trykk rotasjonsvelgeren (6) til R. f. Trykk inn strømbryteren (7), og begynn å bore. Ved boring i metall bør du først lage et merke med en kjørner. Avkjøl deretter boret med egnet kjølemiddel. g. Trykk rotasjonsvelgeren (6) til nøytral stilling når arbeidet er avsluttet. Fjern batteriet (11) og boret, og rengjør skrutrekkeren med en tørr klut. Hvis maskinen stopper eller hakker, skyldes det oftest overbelastning. Slipp strømbryteren umiddelbart for å unngå å skade maskinen eller maskinens komponenter. 8.9 Indikator for resterende driftstid (9) Indikatoren viser hvor utladet batteriet er. Trykk inn knappen (9) for å tenne indikatorlysene (20). 3 lamper lyser Batteriet er full-ladet 2 lamper lyser Batteriet kan brukes en stund til før det må lades opp 1 lampe lyser Batteriet må lades opp 8.10 Boring 8.11 Skrutrekking a. Kontroller at skrutrekkeren er hel og at batteriet er oppladet. b. Velg egnet skrubits, og kontroller at det er helt. c. Sett girvelgeren (4) i stilling 1 (lav hastighet). d. Velg rotasjonsretning med rotasjonsvelgeren (6). e. Velg egnet moment med moment- og funksjonsvelgeren (3). f. Trykk rotasjonsvelgeren (6) til nøytral stilling når arbeidet er avsluttet. Fjern batteriet (11) og bitset, og rengjør skrutrekkeren med en tørr klut. 9. TRANSPORT OG OPPBEVARING Ved lengre oppbevaring: Lad batteriet helt opp. Rengjør maskinen og batteriladeren. Oppbevar maskinen tørt og frostfritt, ikke over +40 C, utilgjengelig for barn og andre uvedkommende. Advarsel! Verktøyet kan være varmt etter bruk. Bruk hansker når du skifter bor. a. Kontroller at skrutrekkeren er hel og at batteriet er oppladet. b. Velg egnet bor til arbeidet som skal utføres: Trebor ved boring i tre. Hurtigstålbor ved boring i plast og metall. Betongbor ved boring i betong og sement. c. Kontroller at boret er helt og skarpt, og Biltema Nordic Services AB

18 10. SERVICE OG VEDLIKEHOLD Advarsel! Sett rotasjonsvelgeren (6) i nøytral stilling og fjern batteriet (11) før service eller vedlikehold Service Lever maskinen til autorisert servicepersonell hvis det er behov for reparasjon. Bruk kun originaldeler for å garantere verktøyets sikkerhet Daglig vedlikehold etter avsluttet arbeid Fjern støv og smuss fra skrutrekkeren og batteriladerens ventilasjonsåpninger. Rengjør maskinen med en myk og tørr klut. Kluten kan fuktes i såpevann hvis maskinen er veldig skitten. Du må aldri bruke kjemikalier ved rengjøring det kan skade maskinens ytterdeksel Problemløsing PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Motoren starter ikke. 1. Batteriet (11) er feil montert. 2. Batteriet er helt utladet. 3. Rotasjonsvelgeren (6) står i nøytral stilling. 1. Kontroller og monter batteriet. 2. Lad batteriet. 3. Velg ønsket rotasjonsretning. Motoren går ujevnt. 1. Batteriet (11) er utladet. 2. Batteriet er utslitt og har nedsatt funksjon. 3. Verktøyet er overbelastet. 1. Lad batteriet. 2. Bytt ut batteriet.. 3. Slipp strømbryteren, og la verktøyet hvile. Bruk mindre kraft, og eventuelt et lavere gir. 11. MILJØ EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC) Biltema Nordic Services AB 18

19 PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN CD18P2 SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. KÄYTTÖKOHTEET 4. TURVALLISUUSOHJEET 5. YLEISKUVA 6. ASENNUS/KOKOAMINEN 7. KÄYTTÄMINEN JA KÄSITTELEMINEN 8. SÄILYTYS JA KULJETUS 9. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 10. YMPÄRISTÖ 1. JOHDANTO Tässä ohjekirjassa annetaan tärkeää tietoa koneen käytöstä ja siihen liittyvistä turvallisuusriskeistä ym. Kiinnitä erityistä huomiota seuraaviin varoituksiin: VAROITUS! Vakavan onnettomuuden vaara. HUOMIO! Lievän henkilö- tai laitevahingon vaara. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen mukana. 2. TEKNISET TIEDOT Tuotenro: Malli: CD 18P2 Akku: Li-ioni 18 V Akun kapasiteetti: ,0 Ah Kierrosluku (kuormittamattomana): / r/min. Suurin vääntömomentti: Nm Iskuporaaminen: iskua/min. Pikaistukka: ,5/-13 mm Porauskapasiteetti puuhun:...ø 36 mm (enintään) Porauskapasiteetti betoniin:...ø 16 mm (enintään) Porauskapasiteetti teräkseen:.ø 13 mm (enintään) Paino: ,1 kg. Akkulaturi Tulovirta: V ~ 50 Hz Lähtevä virta: ,4 18,0 V Latausvirta: ,0 A Latausaika: tuntia. (enintään) Eristysluokka: II Paino: ,6 kg. Ääni Äänipainetason (LPA) mittausmenetelmä: en Mitattu äänipainetaso (LPA):..91 db(a) Epätarkkuus K (LPA): db(a) Taattu äänipainetaso (LPA):...93 db(a) Äänitehotason (LWA) mittausmenetelmä: en , EN ISO 3744 Laskennallinen äänitehotaso LWA: db(a) Epätarkkuus K (LWA): db(a) Taattu äänitehotaso (LWA): db(a) Tärinä Tärinän mittausmenetelmä:...en Mitattu tärinä (Iskuporaus): m/s 2 Mitattu tärinä (poraus): ,5 m/s 2 Epätarkkuus, tärinä: ,5 m/s 2 Taattu tärinätaso: ,5 m/s Biltema Nordic Services AB

20 3. KÄYTTÖKOHTEET Tämä porakone/ruuvinväännin CD18P2 on tarkoitettu puun, teräksen ja betonin poraamiseen sekä ruuvaamiseen. 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Laitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet. Noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja, asetuksia ja määräyksiä. 4.1 Työskentelyalue Siivoa säännöllisesti. Pöly, roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. Varaa sidetarpeita ja puhelin käsille. 4.2 Henkilöturvallisuus Lue käyttöohje aina ennen tuotteen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Käytä aina suojavarusteita, kuten kuulosuojaimia ja suojalaseja. Käytä asianmukaisia työvaatteita ja turvakenkiä. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Älä käytä koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä tasapaino. Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. 4.3 Laitteiden käyttäminen ja hoitaminen Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat oikein. Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että virtakat- kaisin toimii, jotta voit katkaista laitteesta virran. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi. Käytä vain suositeltuja varaosia ja tarvikkeita. Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Kanna laitetta aina sen kädensijasta. Älä pidä sormea virtakatkaisimen päällä. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa katkaisemalla virransyöttö ennen laitteen korjaamista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä. Tarkasta ennen koneen käynnistämistä, että kaikki avaimet, työkalut ja muut irralliset osat on otettu pois. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännöllisesti. Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. 4.4 Akun turvallisuus Laitteen akkua saa ladata vain laitteen mukana toimitetun akkulaturin avulla. Tiettyjen akkujen kanssa yhteensopiva akkulaturi voi aiheuttaa tulipalon vaaran, jos sen avulla ladataan toisenlaista akkua. Laitteen mukana toimitettu akkulaturi on tarkoitettu vain tämän laitteen akun lataamiseen. Tulipalo- ja räjähdysvaaran välttämiseksi sen avulla ei saa ladata mitään muita akkuja. Älä oikosulje akkua äläkä altista sitä lämmölle, kuten suoralle auringonpaisteelle tai avotulelle. Muutoin voi aiheutua räjähdys. Älä altista paristoja vedelle. Älä heitä akkua tuleen. Jos akku vaurioituu, siitä voi vuotaa akkuhappoa. Jos akkuhappoa pääsee iholle, huuhtele se heti pois vedellä. Muutoin iho voi ärsyyntyä tai siihen voi tulla palovammoja. Jos akkuhappoa pääsee silmiin, ota yhteys lääkäriin. Älä yritä korjata tai avata akkua. Virheellinen asennus voi aiheuttaa sähköiskun, jännitteen vuotamisen akusta tai tulipalon. Älä altista akkua yli 40 C lämpötiloille. Seurauksena voi olla räjähdys ja/tai mahdollinen tulipalo Biltema Nordic Services AB 20

21 Älä peitä akkua, kun sitä ladataan. Muutoin on olemassa ylikuumenemisen vaara. 5. YLEISKUVA 6. ASENNUS/KOKOAMINEN Porakone/ruuvinväännin toimitetaan koottuna ja käyttövalmiina. Pura kone pakkauksesta ja tarkasta, ettei se ole vaurioitunut kuljetuksessa ja että kaikki osat ja tarvikkeet ovat mukana. 7. ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT JA TURVAJÄRJESTELYT 7.1 Koneen merkinnät Koneessa on seuraavat varoitusmerkit: Lue käyttöohje ja varsinkin turvallisuusohjeet huolellisesti ennen koneen käyttämistä. Käytä suositeltuja suojavarusteita. Käytä suojalaseja 1. Tarkkuusrengas 2. Pikaistukka 13 mm. 3. Vääntömomentin ja toiminnon valitsin 4. Vaihteenvalitsin 5. Ilmanvaihto 6. Pyörintäsuunnan valitsin 7. Virtakatkaisin 8. Kahva 9. Painike, akun varaustilanteen merkkivalo 10. Ripustusklipsu V Li-Ion-akku 12. ON/OFF-painike, LED-valo 13. LED-valo Käytä kuulosuojaimia Älä altista akkua vedelle. Yleinen vaara ole tietoinen riskeistä ja yritä välttää niitä. 14. Pikalaturi 15. Latauksen merkkivalo Älä heitä akkupakkausta tuleen, sillä se voi räjähtää Biltema Nordic Services AB

22 Älä altista akkua yli 40 C:n lämpötilalle. Akkulaturi on kaksoiseristetty, joten sitä ei tarvitse maadoittaa. Mahdolliset korjaukset on teetettävä valtuutetussa huollossa. Käytä akkulaturia vain sisätiloissa. 7.2 Turvalaitteet Koneessa on seuraavat turvalaitteet. Virtakatkaisin (7) Virtakatkaisimella (7) käynnistetään ja pysäytetään pikaistukan (2) pyörimisliike. Kierroslukua säädetään virtakatkaisimen (7) avulla. Käynnistäminen - Paina virtakatkaisinta (7) kahvaa kohti. Pysäyttäminen - Vapauta virtakatkaisin (7). Pyörimissuunnan valitsin (6) Pyörimissuunnan valitsimella (6) asetetaan pyörimissuunta. Myötäpäivään Paina pyörimissuunnan valitsin (6) R-kirjaimella merkitylle sivulle. Neutraali Aseta pyörimissuunnan valitsin (6) keskelle lukitaksesi virtakatkaisimen (7). 7.3 Käyttöön liittyvät vaarat Vaikka käyttöohjetta noudatetaan, on olemassa tiettyjä vaaroja. Ole tietoinen vaaroista ja yritä välttää niitä. Silmävamman vaara Kone voi singota materiaalikappaleita käytä suojalaseja tai kasvovisiiriä. Pidä ihmiset ja eläimet riittävän kaukana. Kuulovamman vaara Käytä kuulosuojaimia Keuhkovaurioiden vaara Pöly voi vahingoittaa keuhkoja. Käytä hengityssuojusta. Leikkautumisvaara Käytä teränvaihdossa suojakäsineitä Palovamman vaara Terät kuumenevat käytön aikana. Käytä suojakäsineitä vaihtaessasi teriä. Tärinän aiheuttama vaara Laitteen tärinä voi vahingoittaa käsiä ja käsivarsia. Älä työskentele yhtäjaksoisesti pitkään. Varmista, että laite ei tärise tavallista enemmän puutteellisen kunnossapidon tai viallisten osien vuoksi. 8. KÄYTTÄMINEN JA KÄSITTELEMINEN 8.1 Pikalaturi (14) Vastapäivään Paina pyörimissuunnan valitsin (6) L-kirjaimella merkitylle sivulle Biltema Nordic Services AB 22 HUOMIO! Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta ja täysin yhteensopivaa akkua. Muutoin moottori voi vaurioitua tai teho voi heiketä.

23 Uusi akku saavuttaa täyden kapasiteetin, kun sitä on ladattu ja lataus on purettu viisi kertaa. a. Tarkista, että pikalaturi (14) ja sen sähköjohto ovat ehjiä. b. Yhdistä laturin pistoke sähköpistorasiaan. Latauksen merkkivalo vilkkuu vuorotellen punaisena, vihreänä ja keltaisena muutaman sekunnin ajan. Tämän jälkeen latauslaite siirtyy valmiustilaan ja on valmis lataamaan akkua. c. Tarkista, että akun navat vastaavat latauslaitteen merkintöjä. Voit käynnistää lataamisen asettamalla akun paikalleen. HUOMIO! Jos akku on ollut pitkään käyttämättä, lataa se ja pura lataus 2 3 kertaa, jotta akku saavuttaa täyden kapasiteettinsa. Jos täyteen ladattu akku tyhjenee poikkeuksellisen nopeasti, se on tullut ehkä elinkaarensa päähän. Vaihda akku tällöin uuteen heti. Varo aiheuttamasta oikosulkua akun napoihin tai latauslaitteen koskettimiin. Oikosulku voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen, josta voi aiheutua vakava henkilövahinko. Älä lataa akkua useita kertoja peräkkäin. Anna sen tyhjentyä latausten välillä. Muutoin akku voi ylikuumentua, jolloin sen kapasiteetti voi heikentyä ja käyttöikä lyhentyä. Latauksen merkkivalo (15) Pikalaturissa on merkkivalo (15). Merkkivalot tarkoittavat seuraavaa: Vihreä vilkkuva valo: Stand-by-tila Punainen kiinteä valo: Akkua ladataan. Vihreä kiinteä valo: Akku on ladattu täyteen. Punainen vilkkuva valo: Akku on ylikuumentunut. Keltainen vilkkuva valo: Vianilmaisin Jos akku ylikuumenee latauksen yhteydessä, merkkivalo vilkkuu punaisena. Lataus keskeytyy, mutta tuuletin pyörii edelleen jäähdyttääkseen akkua. Akun latautuminen jatkuu, kun lämpötila on laskenut. Näin voi käydä, jos akkua on kuormitettu paljon juuri ennen latausta. 8.2 Akku (11) Akun asentaminen porakoneeseen/ruuvinvääntimeen: a. Aseta pyörimissuunnan valitsin (6) keskiasentoon (lukittu). Varmista, että akun navat menevät oikein päin. b. Työnnä ladattu akku laitteen kahvassa olevaan kiinnikkeeseen. Tarkista, että akku on kunnolla kiinni. Akun irrottaminen porakoneesta/ ruuvinvääntimestä: a. Paina ja pidä alhaalla painiketta akun yläpuolella ja vedä sitten akku varovasti irti kahvasta. 8.3 Virtakatkaisimen (7) toiminta Virtakatkaisin (7) toimii kierrosnopeuden säätimenä ja jarruna. Mitä syvemmälle portaatonta virtakatkaisinta (7) painetaan, sitä nopeammin moottori käy. Pyörimisnopeutta säädetään painamalla virtakatkaisinta (7) pysähdystilasta nopeaan pyörimiseen. Kun virtakatkaisin (7) vapautetaan, moottori pysäyttää pikaistukan (2) pyörimisen heti. 8.4 Vaihteenvalitsimen (4) toiminta HUOMIO! Pikaistukka (2) ei saa pyöriä, kun vaihdetta vaihdetaan. Tässä laitteessa on nolla-asennon lisäksi kaksi vaihdetta, jotka valitaan vaihteenvalitsimen (4) avulla. 1: matala vaihde: Hiljainen pyörimisnopeus (0-400 r/min), paljon voimaa. Käytetään porattaessa ja ruuvattaessa koviin materiaaleihin, kuten teräkseen ja betoniin. 2: suuri vaihde: Suuri pyörimisnopeus ( r/min), vähemmän voimaa. Käytetään porattaessa pehmeitä materiaaleja. 8.6 Pyörimissuunnan valitsimen (5) toiminta HUOMIO! Pikaistukka (2) ei saa pyöriä, kun pyörimissuuntaa vaihdetaan Biltema Nordic Services AB

24 R-tila: Pikaistukka (2) pyörii oikealle eli myötäpäivään. L-tila: Pikaistukka (2) pyörii vasemmalle eli myötäpäivään. Varoitus! Työkalu voi olla kuuma käytön jälkeen. Käytä suojakäsineitä poranterää tai kärkeä vaihtaessasi. 8.7 Momentin- ja toiminnonvalitsimen (3) toiminta Neutraali: Laite on lukittu. 8.6 Pikaistukan (2) toiminta Laitteessa on pikaistukka (2), jotta poranterän tai kärjen vaihtaminen sujuu nopeasti ja helposti. Irrota akku tai aseta pyörimissuunnan valitsin (6) lukittuun (neutraaliin) asentoon ennen vaihtamista. Avaa pikaistukka (2) kiertämällä sitä vastapäivään. Aseta sitten poranterä tai kärki pikaistukkaan (2) ja kiristä kiertämällä myötäpäivään, kunnes lukitusääni (napsahdus) päättyy. Tällöin istukka (2) lukittuu automaattisesti. Voit irrottaa poranterän tai kärjen avaamalla pikaistukan (2) edellä kuvatulla tavalla. Pikaistukassa (2) on tarkkuusrengas (1), jolla tarkkuutta voi parantaa Ruuvaaminen: Momentin- ja toiminnonvalitsimen (3) avulla voidaan valita 25 erilaista vääntömomenttivaihtoehtoa. Jos ruuvaa pieniä ruuveja tai pehmeään materiaaliin, valitse alhainen momentti. Jos ruuvaat suuria ruuveja tai kovaan materiaaliin, valitse suuri momentti. 25 vääntömomenttivaihtoehdon lisäksi momentin- ja toiminnonvalitsimen (3) avulla voidaan valita poraaminen ja iskuporaaminen. Poraustila: Valitse poraaminen momentin- ja toiminnonvalitsimen (3) avulla. Sen tunnuksena on poranterän kuva. Tämä tila on tarkoitettu poraamiseen puuhun, metalliin ja muoviin tai muihin samanlaisiin pehmeisiin materiaaleihin. Iskuporaustila: Valitse iskuporaaminen momentin- ja Biltema Nordic Services AB 24

25 toiminnonvalitsimen (3) avulla. Sen tunnuksena on vasaran kuva. Tämä tila on tarkoitettu poraamiseen tiileen, betoniin, laastiin, sementtiin ja kivilevyyn tai muihin samanlaisiin koviin materiaaleihin. HUOMIO! Jos poranterä jää jumiin, vapauta virtakytkin heti ja irrota kärki. Jos poranterä juuttuu kiinni moottorin käydessä, moottori voi ylikuumentua ja pahimmassa tapauksessa rikkoutua. 8.8 LED-valaisin Voit sytyttää LED-valaisimen painamalla painiketta (12). Voit sammuttaa LED-valaisimen painamalla painiketta (12) uudelleen. 8.9 Jäljellä olevan käyttöajan ilmaisin (9) Tämä ilmaisin näyttää akun varauksen määrän. Kun painat painiketta (9), ilmaisin (20) syttyy: 3 merkkivaloa palaa akku on ladattu täyteen. 2 merkkivaloa palaa akussa riittää virtaa vielä hetkeksi. 1 merkkivalo palaa akku on ladattava Poraaminen Varoitus! Työkalu voi olla kuuma käytön jälkeen. Käytä suojakäsineitä poranterää vaihtaessasi. akku on ladattu. b. Valitse poranterä tehtävän työn mukaan. Puuporanterä porattaessa puuhun. Pikateräsporanterä porattaessa muoviin ja metalliin. Betoniporanterä porattaessa betoniin tai sementtiin. C. Tarkista, että poranterä on ehjä ja terävä. Kiinnitä se paikalleen. d. Valitse vaihde porattavan materiaalin mukaan. e. Paina pyörimissuunnan valitsin (6) R-asentoon. f. Paina virtakatkaisinta (7) ja aloita poraaminen. Porattaessa metallia tee ensin merkki porattavaan kohtaan. Jäähdytä poranterää sopivalla jäähdytysaineella. g. Kun työ on valmis, siirrä pyörimissuunnan valitsin (6) neutraaliin asentoon. Irrota akku (11) ja poranterä. Puhdista ruuvinväännin kuivalla rätillä. HUOMIO! Jos laite pysähtyy tai käy epätasaisesti, syynä on useimmiten ylikuormitus. Vapauta tällöin virtakatkaisin heti. Muutoin laite tai se komponentit voivat vaurioitua Ruuvaaminen Tarkista, että ruuvinväännin on ehjä ja että akku on ladattu. Valitse sopiva ruuvauskärki. Tarkista, että se on ehjä. Aseta vaihteenvalitsin (4) asentoon 1 (alhainen nopeus). Valitse pyörimissuunta valitsimen (6) avulla. Valitse oikea vääntömomentti momentin- ja toiminnonvalitsimen (3) avulla. Kun työ on valmis, siirrä pyörimissuunnan valitsin (6) neutraaliin asentoon. Irrota akku (11) ja poranterä. Puhdista ruuvinväännin kuivalla rätillä. 9. KULJETTAMINEN JA SÄILYTTÄMINEN Pitkäaikainen säilyttäminen: Lataa akku täyteen. Puhdista laite ja akkulaturi. Säilytä laitetta kuivassa ja jäätymiseltä suojatussa paikassa poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. Säilytyspaikan lämpötila saa olla enintään +40 C. a. Tarkista, että ruuvinväännin on ehjä ja että Biltema Nordic Services AB

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine SD 3,6 LI Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB 2010 Biltema Nordic Services AB 2 Art. 17-295 Skruvdragare SD 3,6 LI INNEHÅLL 1. INTRODUKTION

Detaljer

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine CD 36B Original manual 2012-12-18 Biltema Nordic Services AB 2012-12-18 Biltema Nordic Services AB 2 Skruvdragare CD 36B innehåll 1. INTRODUKTION 2.

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller

Detaljer

Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft

Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft 300 kg Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

BORR- OCH SKRUVDRAGARE CD 18 DRILL OG SKRUTREKKER CD 18 PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN CD 18 BORE- OG SKRUEMASKINE CD 18

BORR- OCH SKRUVDRAGARE CD 18 DRILL OG SKRUTREKKER CD 18 PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN CD 18 BORE- OG SKRUEMASKINE CD 18 BORR- OCH SKRUVDRAGARE CD 18 DRILL OG SKRUTREKKER CD 18 PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN CD 18 BORE- OG SKRUEMASKINE CD 18 SE Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för

Detaljer

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen

Detaljer

Art. 24-535. USB-Batteriladdare USB-Batteriladar. USB-Batterioplader. 2008 Biltema Nordic Services AB

Art. 24-535. USB-Batteriladdare USB-Batteriladar. USB-Batterioplader. 2008 Biltema Nordic Services AB USB-Batteriladdare USB-Batteriladar USB-Akkulaturi USB-Batterioplader USB Art. 24-535 USB-Batteriladdare Säkerhetsföreskrifter för laddaren 1. Laddaren får inte öppnas och/eller modifieras. 2. Laddaren

Detaljer

POWEB9050 NO 1 BRUKSOMRÅDE BESKRIVELSE (FIG. A) PAKKENS INNHOLD SYMBOLFORKLARING GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER...

POWEB9050 NO 1 BRUKSOMRÅDE BESKRIVELSE (FIG. A) PAKKENS INNHOLD SYMBOLFORKLARING GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER... 1 BRUKSOMRÅDE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 PAKKENS INNHOLD... 2 4 SYMBOLFORKLARING... 2 5 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER... 2 5.1 Arbeidsplassen... 3 5.2 Elektrisk sikkerhet... 3 5.3 Personsikkerhet...

Detaljer

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger CLUTCH TOOL Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66

Detaljer

SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT

SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT Original manual 1 2013-02-15 Biltema Nordic Services AB SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT INTRODUKTION

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER

BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER 17-384_manual.indd 2011-10-3, 09.53.54 Art. 17-384 BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER RH 1250 MAX Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB 2011 Biltema Nordic Services AB Art. 17-384

Detaljer

FDV Kappa fra DinBox

FDV Kappa fra DinBox FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-22 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Härmed försäkrar Biltema

Detaljer

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C001P (6/12 Volt, 1 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

26 / Shimano 3-gir EL-SYKKEL

26 / Shimano 3-gir EL-SYKKEL 26 / Shimano 3-gir EL-SYKKEL INNHOLD Introduksjon 3 Før du tar sykkelen i bruk 4 Tekniske data 5 Rekkevidde 6 Kontrollpanel 7 Hvordan ta ut batteriet 8 Sikkerhet, bruk og lagring 9 Lading 10 Service og

Detaljer

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE 17-377_manual.indd 2011-10-4, 15.11.40 Art. 17-377 SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 710 Original manual Art. 17-377 SLAGBORRMASKIN ID 710 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA

Detaljer

Batteridriven Gräsklippare Batteridrevet gressklipper Akkukäyttöinen ruohonleikkuri Batteridrevet Plæneklipper

Batteridriven Gräsklippare Batteridrevet gressklipper Akkukäyttöinen ruohonleikkuri Batteridrevet Plæneklipper Batteridriven Gräsklippare Batteridrevet gressklipper Akkukäyttöinen ruohonleikkuri Batteridrevet Plæneklipper BLM 37 Original manual 2013-01-09 Biltema Nordic Services AB 2013-01-09 Biltema Nordic Services

Detaljer

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner i denna bruksanvisning innan du använder produkten.

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner i denna bruksanvisning innan du använder produkten. LED SPOTLIGHT Bruksanvisning VARNING! För att undvika ögonskada, titta aldrig rakt in i ljuset från en ficklampa. Lys inte i ansiktet på någon annan. Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE

SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE 17-376_manual.indd 2012-06-1, 10.59.23 Art. 17-376 SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 500 Original manual Art. 17-376 SLAGBORRMASKIN ID 500 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA

Detaljer

POWEB9013 NO 1 BRUKSOMRÅDE BESKRIVELSE (FIG. A) PAKKENS INNHOLD SYMBOLER GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER...

POWEB9013 NO 1 BRUKSOMRÅDE BESKRIVELSE (FIG. A) PAKKENS INNHOLD SYMBOLER GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER... 1 BRUKSOMRÅDE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 PAKKENS INNHOLD... 2 4 SYMBOLER... 2 5 GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER... 2 5.1 Arbeidsplassen... 3 5.2 Elektrisk sikkerhet... 3 5.3 Personsikkerhet...

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven markbelysning OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara

Detaljer

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellslampor OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen för

Detaljer

Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet

Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet 14-1215_manual.indd 2012-12-28, 10.54.31 Art. 14-1215 Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet Original manual 1 2012-12-28 Biltema Nordic Services AB Solcellslampa INTRODUKTION Användarmanualen

Detaljer

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C004P (6/12 Volt, 4.5 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Brukerveiledning Batteridrevet drill

Brukerveiledning Batteridrevet drill Brukerveiledning Batteridrevet drill 1 Chuck 2 Omdreiningskontroll 3 Bryter 4 Reversbryter 5 Batteripakke Les brukerveiledningen nøye før du tar verktøyet i bruk første gang. Oppbevar veiledningen i nærheten

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Elektrisk flareverktøy type RF-20N

Elektrisk flareverktøy type RF-20N Elektrisk flareverktøy type RF-20N Hovedkontor Oslo: Avdeling Bergen: Avdeling Drammen: Avdeling Trondheim: Ole Deviksvei 18 Hardangervegen 21 Søren Lemmichsgt. 1 Haakon VII gt. 19B Tlf.: 23 37 93 00 Tlf.:

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 30V-50 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &

Detaljer

Fall Sensor. Bruksanvisning

Fall Sensor. Bruksanvisning Fall Sensor Bruksanvisning 2011 Copyright CareTech AB, Rev C 2 Innhold Les først: sikkerhetsinformasjon... 4 Viktig informasjon... 4 pakningens innhold... 5 Beskrivning av Fallsensoren... 5 Funksjonsbeskrivelse...

Detaljer

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 6, nd FL, SE-54 66 Helsingborg. www.biltema.com TORKARMOTOR MÅTT 50,8 (") [mm] EXTRA STARK -HASTIGHETS MARIN

Detaljer

Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg

Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg 14-1216_manual.indd 2012-12-6, 10.35.15 Art. 14-1216 Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg Original manual 1 Solcellslampa, vägg INTRODUKTION Användarmanualen

Detaljer

LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER

LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER LBS 2400 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu Multiværktøj

Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu Multiværktøj Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu Multiværktøj Li-IoN 12 V 2009 Biltema Nordic Services AB 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI/CE CERTIFIKAT 2009 Biltema Nordic Services AB 2 Multiverktyg

Detaljer

Brukerveiledning Li-ion grenkutter Tosa M0E-5ET-7.2 IT016759

Brukerveiledning Li-ion grenkutter Tosa M0E-5ET-7.2 IT016759 Brukerveiledning Li-ion grenkutter Tosa M0E-5ET-7.2 IT016759 Kjære kunde Nøkkelfunksjonen til dette apparatet er lang driftstid: batteriet kan lades når som helst og uansett batterinivå og uten å skade

Detaljer

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2 Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible

Detaljer

Batteriladdare med booster och starthjälp. Batterilader med booster og starthjelp. Akkulaturi mukana tehostin ja apukäynnistin

Batteriladdare med booster och starthjälp. Batterilader med booster og starthjelp. Akkulaturi mukana tehostin ja apukäynnistin Batteriladdare med booster och starthjälp Batterilader med booster og starthjelp Akkulaturi mukana tehostin ja apukäynnistin Batterioplader med booster og starthjælp 2009 Biltema Nordic Services AB SE

Detaljer

Batteriladdare Batteriladar Akkulaturi Batterioplader

Batteriladdare Batteriladar Akkulaturi Batterioplader Batteriladdare Batteriladar Akkulaturi Batterioplader Batteriladdare Säkerhetsföreskrifter för laddaren 1. Laddaren får inte öppnas och/eller modifieras. 2. Laddaren och adaptern får inte användas i närheten

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art. 84-206

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art. 84-206 Lady shaver Wet/Dry Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER NO Brukerveiledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models NORSK

Detaljer

EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL

EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL PL60 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 24 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 4 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84

Detaljer

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader Batteriladdare Säkerhetsföreskrifter för laddaren 1. Laddaren får inte öppnas och/eller modifieras. 2. Laddaren och adaptern får inte användas i närheten

Detaljer

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV

CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV 710 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

Polermaskin Kiillotuskone Polermaskine

Polermaskin Kiillotuskone Polermaskine Polermaskin Kiillotuskone Polermaskine PM 150 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger Bruksanvisning STABILA li-ion-batteripakke og nettadapter Viktige anvisninger Les nøye gjenm sikkerhetsinformasjonen og bruksanvisningen. Denne bruksanvisningen

Detaljer

Produkt-/FDV-dokumentasjon

Produkt-/FDV-dokumentasjon Produkt-/FDV-dokumentasjon NRF-nr. Artikkelnavn 9722778 Batterilader CTEK MXS 25.0 Batterilader med temperatursensor Fysiske data Vekt: 2,50 kg Lengde: 235 mm Volum: 1,99 dm 3 Bredde: 130,00 mm Høyde:

Detaljer

ELDRIVEN FYRHJULING ELDREVET FIREHJULING SÄHKÖKÄYTTÖINEN MÖNKIJÄ ELDREVET FIRHJULER

ELDRIVEN FYRHJULING ELDREVET FIREHJULING SÄHKÖKÄYTTÖINEN MÖNKIJÄ ELDREVET FIRHJULER mini ELDRIVEN FYRHJULING ELDREVET FIREHJULING SÄHKÖKÄYTTÖINEN MÖNKIJÄ ELDREVET FIRHJULER Original manual ELDRIVEN FYRHJULING Denna manual innehåller viktig information om hur produkten används samt eventuella

Detaljer

SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE

SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE 105 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Detaljer

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellslampor OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen för

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

FALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ

FALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ FALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Detaljer

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

700c / 24-gir BRUKERVEILEDNING

700c / 24-gir BRUKERVEILEDNING 700c / 24-gir BRUKERVEILEDNING INNHOLD Introduksjon 3 Før du tar sykkelen i bruk 4 Tekniske data 5 Rekkevidde 6 Kontrollpanel 7 Hvordan ta ut batteriet 8 Sikkerhet, bruk og lagring 9 Lading 10 Service

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 11-8 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

700C BRUKERVEILEDNING

700C BRUKERVEILEDNING 700C BRUKERVEILEDNING INNHOLD Service og vedlikehold 3 Lading 4 Introduksjon 5 Før du tar sykkelen i bruk 6 Sikkerhet, bruk og lagring 7 Hvordan ta ut batteriet 8 Tekniske data 9 Rekkevidde 10 Kontrollpanelet

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

PORTABEL DUSCH BÆRBAR DUSJ KANNETTAVA SUIHKU PORTABEL BRUSER

PORTABEL DUSCH BÆRBAR DUSJ KANNETTAVA SUIHKU PORTABEL BRUSER PORTABEL DUSCH BÆRBAR DUSJ KANNETTAVA SUIHKU PORTABEL BRUSER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer