Innholdsfortegnelse. Innledning...4

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Innholdsfortegnelse. Innledning...4"

Transkript

1

2 Innholdsfortegnelse. Innledning Leverings informasjon Tekniske spesifikasjoner Elektriske data Teknisk beskrivelse av maskinen Standard og tilleggs utstyr Standard utstyr Tilleggs utstyr Maskin og personell sikkerhet Informasjon om hydraulikk olje Brannfare data Lagrings og reaksjons data Førstehjelp med hensyn til kontakt med hydraulikk olje Hånd og kropps beskyttelse Monterings mål for beskyttelse deksler Kontakt informasjon for hydrauliske maskiner Støy Maskin støynivå målinger Sikkerhets instruksjoner Sikkerhets- deksler og brytere Rest fare Beskrivelse av sikkerhets merkeskilt som er montert på maskinen Veiledning for montering av maskinen Innledning Mottaks kontroll av maskinen Transport av maskinen Maskin arbeidsområde Forberedelser før oppstart av maskinen Elektrisk tilkobling Motor rotasjonsretning Informasjon om strøm verdier for motoren Lagring av maskinen Bøying Luftbøying og pressforming I henhold til Dehler Tabell Pressforming Tilbakefjæring ved luftbøying Bøye diagram Eksempel på plassering av bøye materiale Side : 2

3 6. Justering av maskinen Maskin tegning Justering av parallelliteten og plate bøying Justering - Ulik bøyevinkel ved venstre og høyre side Justering av over og under verktøy Justering av bakanslag Justering av ende stopper for overbjelken VIKTIG ETTERSTRAMMING VED OVERBJELKEN Justering av Durmazlar vinkel korrigeringssystem Justering av vinkel korrigeringssystem ved overbjelken Justering av vinkel korrigeringssystem ved underbjelken Vedlikehold og feilsøking Smørepunkt diagram Periodisk vedlikehold Gir / overføringer - Olje tabell Hydraulikk oljetank nivåmåler Feilsøking Maskin monteringsflate Reservedeler Bestilling av reservedeler Reservedels tegninger og lister Hydraulikk skjema Elektriske skjema PLS program (Telemecanique) Eksempel på hastighets parameter verdier for motorer Eksempel på parameter verdier for EuroGauge LC Kontroller Tillegg Bruksanvisning for EuroGauge LC Kontroller Side : 3

4 Innledning. Vi ved DURMAZLAR MAKINA har tilrettelagt denne bruksanvisningen for å gi våre kunder informasjon om vedlikehold, reparasjon og tekniske data for den respektive maskinen. Vårt hovedmål er å sørge for at maskinen vil prosessere med maksimal ytelse, og for å oppnå dette benytter vi materiale av beste kvalitet, den nyeste teknologien og ingeniører til å sammenfatte materiale og teknologien i vår produksjon av maskiner. Driftskostnader kan reduseres betraktelig ved at en er svært nøye med å utføre periodisk vedlikehold (i henhold til informasjon gitt i denne bruksanvisningen) av maskinen, som dersom dette utføres korrekt vil føre til at maskinen vil kunne prosessere i lang tid fremover. Kantpresser som brukes for å bøye/presse ulike plate størrelser, platesakser som brukes for å klippe passende tykkelser (plater, Al, Cu, plastikk, papir, etc.) er en del av produkt spekteret vårt. Likesom det er maskin eierens ansvar å lese bruksanvisningen, må den også leses av maskin operatørene ved maskinen. Denne bruksanvisningen bør alltid være plassert i nærheten av maskinen, slik at du er forbredt med hensyn til å rette eventuelle feil som kan oppstå med maskinen. Vårt firma forbeholder oss alle rettigheter med hensyn til tekniske endringer uten forvarsel. Vi har solgt maskiner til andre land siden 1956 og i de siste 15 årene har vi også eksportert maskiner til andre verdensdeler, noe som har gjort oss til en dyktigere maskinprodusent. Disse markeds erfaringene reflekterer vi tilbake til våre kunder igjennom maskinenes konstruksjon og teknologi. Vi håper denne maskinen vil være til stor nytte for deg og ditt arbeid. DURMAZLAR MAKINA SAN. Ve TIC. A.S. Organize Sanayi Bölgesi 75. Yil Caddesi BURSA Tel : pbx. Fax : Internet : durma@durmazlar.com.tr sales@durmazlar.com.tr Side : 4

5 1. Leverings informasjon. 1.1 Tekniske spesifikasjoner. L W A H E C B TYPE Kapasitet Bøye lengde Avstand mellom søyler Initialiserings hastighet Prosesserings hastighet Retur hastighet Stempel slag pr. minutt Stempel lengde Åpnings dybde Motor effekt Oljetank kapasitet Lengde Bredde Høyde Maskin vekt tonn mm mm mm/sek mm/sek mm/sek 1 / min mm mm kw lt mm mm mm ~ kg A B C E L W H HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP Side : 5

6 1.2 Elektriske data. ELEKTRISKE DATA MASKIN NAVN TONN HAP MASKIN NUMMER (Se internasjonal bruksanvisning) SPENNINGS FORSYNING 3 X 400 Volt BETJENINGSPANEL STRØMFORSYNING 32 Amper MOTOR STRØMFORSYNING 22 Amper STRØMFORSYNINGS KABEL TVERRSNITT 4 x 4 mm² ISOLASJONS MOTSTAND MIN. 1 MΩ TEST SPENNING 1000 Volt STYRESPENNING 24 Volt FREKVENS 50 Hz. F REV.0 Side : 6

7 1.3 Teknisk beskrivelse av maskinen. Maskinens stål sveisede konstruksjon er produsert av kvalitets materiale levert av Eregli Demir Celik 44-A1, og maskin rammen er produsert som en enkelt blokk. Alle belastnings punkter er konstruert med store radiuser for å forhindre sveise sprekker/brudd. Overrammen har en spesiell oververktøy bøyning. Den er av høy design kvalitet for å forhindre bøying av overrammen. Vangene er plassert vertikalt på overrammen. Over og under verktøyet er laget av Asil Celik 42CrMo4 materialet og bestilles i ønsket form på forespørsel. I T-sporet er det plassert en funksjonell akse slik at enkle eller flere underverktøy kan monteres. Maskinen har 3 forskjellige arbeids posisjoner, avstands justering og dobbel hastighets hydraulikk system oppsett. Også NØDSTOPP brytere er montert som et støtte sikkerhets system. De hydrauliske system komponentene er importert fra Tyskland og er av merket Rexroth eller Bosch. De hydrauliske sylindrene er produsert av materialet MKE 1040 slipt materiale og er innvendig finslipt. De hydrauliske stemplene er produsert av materialet SAE1050, de er slipte og er krom behandlet med 100 mikron og deretter svært forsiktig slipt igjen inntil de er perfekt tilpasset. Formålet med dette er å oppnå lav slitasje og friksjon med hensyn til stempel pakningene. De hydrauliske rør/strømnings delene er importert fra Tyskland og er av merkene Merkel eller Busak Shamban. 25 mikro inndelings retur filter benyttet for dobbel filtrering ved både innsug og retur ved det hydrauliske systemet. De hydrauliske rørene er konstruert ved bruk av ST 35.4 stål kvalitets rør i henhold til standard DIN 2391 / CY. De hydrauliske koblingene er i henhold til standard DIN For å oppnå lik bøying er det benyttet en enkel styringskontroller med indre stopper system. Som foretrukket i verden er dette systemet plassert på innsiden av sylinderen og prosesserer synkront og når prosessering foretas, kan en også utføre målings innstillinger. Når plate bøyevinkelen blir justert, vil ikke overbjelke vekten eller trykket ved det hydrauliske systemet ha noen påvirknings kraft. Derfor er det ikke mulig at systemet kan bli deformert eller at det oppstår noe gap. Av den grunn foretrekkes det lengre vedvarendes perioder. Justering inntil 600 mm kan utføres og 3 akse bevegelser er mulig ved det motoriserte bakanslaget. Bakanslag og lengde stopper målingsverdiene kan avleses ved det digitale displayet, og begge avlesnings systemene er oppgitt med nøyaktighet på 0.1 mm. Det er mulig å justere plate bøyings lengden og tykkelsen ved hjelp av det hydrauliske systemet. De elektriske komponentene er produsert av Siemens, Telemecanique eller Merlin Gerin. De elektriske styresystemet benytter 24 Volt DC spenning som styrespenning. Side : 7

8 Maskinen har 3 hoved motorer : o Hydraulikk system motor. o Lengde stopper motor o Bakanslag motor. Maskinens overflate er lakkert med min. 60 mikro tykkelse lakk med hensyn til hovedlakken, noe som beskytter maskinen mot vær og røffe drifts forhold. Utover drift av maskinen, gies det 1 års garanti mot fabrikasjons feil på maskin deler. 1.4 Standard og tilleggs utstyr Standard utstyr. 2 stykk digitale display inkludert betjeningspanel. 2 stykk doble akse plate holdere justerings hendler. 1 stykk betjeningspanel. 1 stykk under verktøy, 1 stykk oververktøy (disse verktøyene kan lages i henhold til forespørsel). 2 stykk kjeder for vending av verktøyet. Arbeidslampe. Bruksanvisning Tilleggs utstyr. NC-styrings enhet (ELGO, EMKO, NUOVA) o Den innehar en dobbel akse posisjons kontroller. o Under bøying kan bakanslag stopperene (fingrene) trekkes tilbake. Spesiell sikkerhets system og betjening i henhold til CE sertifikat. Amada Promecam oververktøy korrigeringssystem. Kuleskru bevegelse overførings system. Lysgitter sikkerhets system. Spesial laget over- og underverktøy. Finslipte standard og spesial verktøy. PLS styrings krets. Manuell eller motorisert Wila underverktøy korrigeringssystem. Side : 8

9 2. Maskin og personell sikkerhet. 2.1 Informasjon om hydraulikk olje. Den nødvendige hydraulikk oljen må påfylles maskinen som beskrevet i bruksanvisningen, og dette må utføres før maskinen blir installert. Se kapittel 1.1 med hensyn til nødvendig olje mengde. HYDRAULIKK OLJE VED OMRÅDER HVOR TEMPERATUREN ER UNDER 20 C VED OMRÅDER HVOR TEMPERATUREN ER OVER 20 C STANDARD NORM ISO VG 32 ISO VG 46 ARAL VITAN GF 32 VITAN GF 46 B.P. HLP 32 HLP 46 CALTEX-TEXACO RANDO OIL 32 RANDO OIL 46 ESSO NUTO H 32 NUTO H 46 PURFINA FRANCE HYDRAN 32 HYDRAN 46 HUILE RENAULT-ELF OLNA 32 OLNA 46 SHELL TELLUS 32 TELLUS 46 VALVOLINE ULTRAMAX 32 ULTRAMAX 46 VEEDOL ANDRAIN 32 ANDRAIN 46 YACCO TRANSHYD 32 TRANSHYD 46 GULF HARMONY 32 AW HARMONY 46 AW CASTROL AWS 32 AWS 46 SMØREFETT (GREASE) SHEEL ALVANIA R 2 B.P. ENERGREASE HY Brannfare data. Flammepunkt ( C) og metode : 193 lukket beholder. Selvantennelse temperatur ( C) : > 200 Antennelse grenser : Brennbare produkter : Hovedsaklig karbon oksider, vann løsninger med uidentifiserte organiske komponenter. Side : 9

10 Spesielle brann / eksplosjons fare : Store overflater tilført luft / oksygen ( f.eks oljesøl på kluter, papir eller grunnflater) kan være lett antennelig, og derfor må eventuelle oljesøl rengjøres umiddelbart. Spesielle brannslukkings rutiner : Brannmenn må alltid benytte oksygen apparat når de beveger seg inn i et maskin område som er i brann. Sprut ikke vann direkte inn i beholdere, dette på grunn av fare for spredning av den tennbare væsken. Brannslukkingsutstyr : Skum, tørr kjemisk pulver, karbon dioksid, halogen. 2.3 Lagrings og reaksjons data. Passende materiale / overflate behandling : De mest vanlige metaller. Upassende materiale / overflate behandling : Myke gummi materialer. Stabilitet : Stabil. Reaksjon med vann : Ingen. Farlige reaksjoner : Ingen kjente. Farlige polymerisasjoner : Vil ikke oppstå. Materialer som skal unngåes : Sterke oksiderende komponenter. Omgivelser som skal unngåes : Ekstreme temperatur forhold. Nedbrytnings temperatur ( C) : >100 Farlige nedbrytbare produkter : Signifikante konsentrasjoner av farlige nedbrytnings materialer er ikke forventet. Lagrings temperatur ( C) : 0 40 Lagrings betingelser : Ingen spesielle krav. Unngå store temperatur variasjoner. Side : 10

11 2.4 Førstehjelp med hensyn til kontakt med hydraulikk olje. Øye kontakt : Skyll med store mengder vann i minst 15 minutter. Dersom irritasjonen vedvarer, ta kontakt med medisinsk personell. Hud kontakt : Vask med såpe, eller godkjent hud renser, og vann. Fjern klær som er Sterkt tilsølt med olje. Dersom det oppstår hud utslett eller andre unormaliteter på grunn av mye kontakt med hydraulikk olje, bør du ta kontakt med medisinsk personell. Innhalasjon : Dersom det oppstår tilfeller uvelhet på grunn av over eksponering, Oppsøk område med frisk luft. Dersom uvelheten vedvarer, ta kontakt med medisinsk personell. Svelging : Melk eller vann kan være gunstig, IKKE FREM PROVOSER BREKNING. Hoved faren er luftveis overføring til lungene ved svelgning, barn er mer påvirkelige enn voksne. Dersom et slikt tilfelle oppstår (f.eks ved brekning), oppsøk øyeblikkelig sykehus. Merknad for helse personell : Behandle i forhold til symptomene. Innånding kan føre til lungebetennelse, som krever antibiotika og kortikosteroid behandling. 2.5 Hånd og kropps beskyttelse. Hold alltid hendene dine bort fra bøye aksene/området når det utføres bøying. Når bøyingen har begynt, ikke glem at materialet da vil bli bøyd oppover i henhold til den ønskede bøyevinkelen, og husk alltid å beskytte deg selv mot at materialet treffer deg. Når bøyingen er utført, vil materialet kunne falle ned ved hvilken som helst tid. Under bøying, må ikke maskin verktøyet justeres og beskyttelse dekslene må alltid være lukket. Sikkerhets bryterene til beskyttelse dekslene må alltid inneha korrekt funksjon, må aldri kobles ut! Beveg deg ikke for nær maskinen når den prosesserer. Opphold deg på tilstrekkelig avstand som angitt med hensyn til sikkerhets distanse. Beveg deg aldri innefor maskinens sikkerhetssone når den prosesserer. Side : 11

12 2.6 Monterings mål for beskyttelse deksler. Side : 12

13 2.7 Kontakt informasjon for hydrauliske maskiner. MANNESMAN REXROTH ROBERT BOSCH Jahnstrasse 3-5 D Robert Bosch GmbH Lohr am Main Postlach Mannesmann Rexroth AG D Stuttgart DEUTSCHLAND http : // ATOS SPA VICKERS SYSTEMS DIVISION LIMITED Capitale lire milioni P.O Box 4 New Lane C.C.I.A.A. Milano REA Havant Tribunale Milano R.I. Hnats P09 2 NB Sede legale Milano ENGLAND Banca : Caripla, Sesto Calende N.Meccanografico Mi HOERBIGER HYDRAULIC GMBH Cod. CEE IT Martina Hörbiger STR.5 CF/P. IVA D SCHONGAU GERMANY Sesto Calende / Italia Tel : via alia Piana 57 Fax : Tel : Fax : Støy. Denne maskin serien har blitt konstruert slik at støy nivået skal være så lavt som mulig. Under konstruksjon, har følgende faktorer blitt tatt i betraktning. 1. De interne luft pumpe, gir pumpe og skovl pumpene som er benyttet er valgt på bakgrunn av at vi tror at disse er de mest støy svake pumpene på markedet. 2. Fleksible slanger er benyttet ved pumpe og manifold tilkoblingene slik at de blir isolert fra hoved maskinrammen. 3. Motoren og pumpe tilkoblingene er montert på anti-vibrasjons puter. 4. Fleksible slanger er benyttet for å isolere pumpen og utløps koblingen fra hoved strukturen til maskinen. 5. Side dekslene er konstruert høye for å redusere luft boren støy til høre nivå. 6. Spesielle betraktninger under konstruksjonen av den hydrauliske blokken er gjort for å redusere eventuell hydraulisk støy når ventilene veksler når de er under trykk. Side : 13

14 2.9 Maskin støynivå målinger. MASKIN NAVN UBELASTET DRIFT ( dba ) VED BELASTNING ( dba ) HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP HAP Side : 14

15 2.10 Sikkerhets instruksjoner. Ved elektrisk tilkobling av maskinen, kontroller de elektriske verdiene som er angitt på merkeplaten på maskinen. Beveg aldri under noen omstendighet kroppsdeler nær prosesserings område til maskinen. Aktiver aldri under noen omstendighet maskinen når det utføres service, vedlikehold eller reparasjon av maskinen uten at du har konsultert med din overordnede. Utfør aldri service på maskinen når motoren er i drift. Service og vedlikehold av maskinen skal bare utføres av personell som innehar tilstrekkelige kvalifikasjoner og opplæring. Utfra sikkerhetsmessige årsaker, ikke still bort hydraulikk ventil innstillingene. Ikke still bort overbjelkens endebryter justeringer (hurtig senkings endebryter punkt og nedre endebryter). Ikke utfør prosesseringer med maskinen som går utover de verdi grensene som er angitt med hensyn til den respektive maskinen. Disse verdiene er angitt på merkeskilt på maskinen. Sikkerhets deksler er montert ved maskinens bevegelige deler. Det er montert nødstopp brytere på lett tilgjengelige steder på maskinen. Bakanslag beskyttelse deksler må bare åpnes ved vedlikehold og ved noen spesielle innstillings operasjoner. Slå alltid av hoved strømforsyningen før du åpner elektroskapet. Benytt aldri verktøy annet enn produsert av oss, ellers kan det oppstå skader på maskinen. Prosesser aldri maskinen med belastning over angitt kapasitet. Sørg alltid for at uautorisert personell ikke oppholder seg innenfor arbeidsområdet til maskinen. Hold alltid arbeidsområdet ryddig og i orden. Uorden fører ofte til farlige situasjoner, og vil også kunne hemme deg i ditt arbeide. Før du starter opp maskinen, kontroller maskinen med hensyn til sikkerhets utstyr og eventuelle defekte deler. Maskinen skal bare betjenes av kvalifisert personell som innehar nødvendig opplæring. Maskin operatører skal ha lest bruksanvisningen grundig. Merknad : Nødvendige sikkerhets instruksjoner med hensyn til maskinen, er plassert på merkeskilt som er festet til maskinen på respektive steder. Side : 15

16 2.11 Sikkerhets- deksler og brytere. Side : 16

17 SIDE BESKYTTELSE DEKSEL SIKKERHETS BRYTER (XCS-PL791) : Dersom side beskyttelse dekselet blir åpnet når maskinen er i drift, vil denne sikkerhets bryteren bli aktivert, og maskinen vil automatisk bli satt i stillstands. SIDE BESKYTTELSE DEKSEL SIKKERHETS BRYTER (XCS-PL771) : Dersom side beskyttelse dekselet blir åpnet når maskinen er i drift, vil denne sikkerhets bryteren bli aktivert, og maskinen vil automatisk bli satt i stillstands. BAKANSLAG BESKYTTELSE DEKSEL SIKKERHETS BRYTER (XCS-PL791) : Dersom bakanslag beskyttelse dekselet blir åpnet når maskinen er i drift, vil denne sikkerhets bryteren bli aktivert, og maskinen vil automatisk bli satt i stillstands. X-AKSE MIN. / MAKS. ENDEBRYTER (MJ2-1703) : Bakanslagets X-akse bevegelse ved min. og maks. endepunktet blir begrenset ved (-,+) bruk av disse endebryterene. Y-AKSE MIN. / MAKS. ENDEBRYTER (XCK-P718) : Setter endepunkt innstilling for stopper akselen ved min. og maks. endepunkter. HURTIG NEDSENKING HASTIGHETS VEKSLE BRYTER (XCK-M102) : Denne veksle bryteren sørger for at overbjelken veksler fra hurtig nedsenkings hastighet til bøye prosesserings hastighet. ØVRE ENDEBRYTER (XCK-M102) : Denne endebryteren angir topp posisjon for overbjelken. Overbjelken stopper opp ved dette endepunktet. ØVRE SIKKERHETS ENDEBRYTER (XCK-P102) : Dersom øvre endebryter for overbjelken av en eller annen grunn ikke skulle virke korrekt, vil denne bryteren sørge for å angi overbjelkens topp punkt (altså sikre at overbjelken ikke kjøres for langt oppover. I slike tilfeller må den defekte øvre endebryteren utbedres. Side : 17

18 HURTIG NEDSENKINGS SIKKERHETS VEKSLE BRYTER (XCK-P102) : Dersom hurtig nedsenkings veksle bryteren av en eller annen grunn ikke skulle virke, vil denne sikkerhets bryteren sørge for at overbjelken veksler fra hurtig nedsenkings hastighet til bøy prosesserings hastighet. I slike tilfeller må den defekte hastighets veksle bryteren utbedres. TEST OK. BRYTER (XCK-a102) : Når maskinen kjøres i automatisk ved første arbeids operasjon, vil en ved den første bevegelsen til overbjelken, kunne benytte denne bryteren til å stoppe bevegelsen til overbjelken. Dette for å utføre kontroll av hydraulikk systemet og styrings systemet Rest fare. Side : 18

19 2.13 Beskrivelse av sikkerhets merkeskilt som er montert på maskinen. Merkeskilt 1 : Merkeskilt 2 : Merkeskilt 3 : Maskin informasjon med hensyn til kapasitet, volum etc. merkeskilt. Informasjon om elektriske verdier for maskinen. Informasjon om maksimalt prosesserings trykk ved maskinen. Merkeskilt 4 : Merkeskilt 5 : Merkeskilt som viser jordingspunkt. Merkeskilt som viser rotasjonsretning på motor. Side : 19

20 Merkeskilt 6 : Merkeskilt 7 : Merkeskilt 8 : Advarsel skilt for elektrisitet. Merkeskilt som angir at beskyttelse deksel på baksiden av maskinen ikke må åpnes når maskinen er i drift. Merkeskilt som angir at beskyttelse deksler ikke må åpnes uten at maskinen er avslått. Merkeskilt 9 : Informasjon om sikkerhets instruksjoner for betjening av maskinen. Merkeskilt 10 : Merkeskilt som viser maskin verdier som ble oppnådd ved test av maskinen. Side : 20

21 Merkeskilt 11 : Trykk innstilling av de hydrauliske ventilene er utført ved fabrikken. Merkeskiltet inneholder informasjon om at tilleggs justering av ventilene ikke må utføres, etter som det da er fare for at de blir feil justerte. Merkeskilt 12 : Kontroller oljenivået og kontroller rotasjons retningen til motoren før du starter opp maskinen. Merkeskilt 13 : Advarselskilt som angir klemfare. Merkeskilt 14 : Varselskilt som angir at bøying må utføres ved senter av maskinen for at resultatet skal bli best mulig. Merkeskilt 15 : Advarselskilt med hensyn til at materialet hever seg oppover når det bøyes, dette for å forhindre eventuelle skader og ulykker. Merkeskilt 16 : Advarselskilt som angir at du ikke under noen omstendigheter må plassere hendene dine mellom over og under verktøyet når en bøying utføres. Side : 21

22 3. Veiledning for montering av maskinen. 3.1 Innledning. Det er våres firma filosofi at interessen og tilfredsstillelsen til våre kunder alltid er av største betydning, og i praksis med stramme produksjons kostnader, vil alltid produktene som vi tilbyr være av beste kvalitet og med den høyeste driftsikkerhet. Den ovenfor nevnte setningen er hentet direkte fra Durmazlar sin interne kvalitetssikrings håndbok. Disse veiledningene er tilrettelagt for å sikre at lossing, håndtering og montering av maskinen utføres både sikkert og effektivt. Vennligst legg merke til at ikke produsent vil kunne holdes ansvarlig for skader/ulykker som skyldes feil håndtering av maskinen, ignorering av instruksjoner gitt i bruksanvisningen eller ignorering av helse, miljø og sikkerhets forskrifter. Denne maskinen må bare monteres av kvalifisert og godkjent personell. Ved montering av maskinen, vennligst ta kontakt med P. Meidell AS. 3.2 Mottaks kontroll av maskinen. Når du mottar maskinen, vennligst kontroller at følgende : 1. Kontroller maskinen for eventuelle transport skader. (Dette må gjøres før du signerer på transport dokumentene til transportøren. Dersom maskinen er påført eventuelle transport skader, vennligst nedtegn dette på transport seddelen før du signerer for mottakelsen.) 2. Kontroller at det ikke mangler eventuelle enheter ved forsendelsen. 3. Kontroller at ingen av maskin eller maskindelene i noen måte er mangelfulle. 3.3 Transport av maskinen. Når du skal forflytte maskinen til det tiltenkte maskin arbeidsområdet, er det mest ideelle å losse maskinen av transportvognen til det tiltenkte arbeidsområdet ved hjelp av en traverskran eller høy kran. Men uansett vil ikke dette alltid praktisk være mulig ved det enkelte maskin plasserings stedene. Så den mest normale forflytnings metoden for maskinen er som følgende : 1. Dersom du benytter rullebelte eller larveføtter, lagre opp maskinen ved fire punkter to ved fremsiden, og to ved baksiden under sideramme føttene til maskinen. 2. Forflytt alltid maskinen i lengdeveis retningen, aldri forflytt den i retningen til frem- eller bak- siden. 3. Sikre de to fremre larveføttene ved hjelp av et hardt slipt trestykke, eller en stål blokk plassert ved siden av hver plate. Dette vil sikre maskinen dersom en larvefot eventuelt skulle gli. 4. Kontroller gulv underlaget som maskinen skal transporteres på for eventuelle sprekker, ujevnheter eller søle. Det anbefales at maskinen blir transportert på underlag som er rent, jevnt og ikke inneholder noen sprekker o.l. PLASSERING AV MASKINEN. Sørg for at ankerboltene er korrekt plassert i fundament flaten der hvor maskinen skal plasseres før du senker ned maskinen. Nivå justerings skruene bør være smurt med litt smørefett og være skudd helt ned til maksimal Side : 22

23 posisjons lengde. Dette forenkler installasjons operasjonen, ettersom det da bare kreves nedover justering. (Referer til beskrivelsen av fundament flaten). Det er plassert løfte punkt på øvre høyre og venstre side på siderammen, på fremsiden av maskinen. (se tegningene med hensyn til løfting av maskinen). Disse løfte punktene er plassert slik at det er ved maskinen tyngdepunkt senter ved langsiden til maskinen. Maskinen vil da løftes nesten vannrett (avhengig av posisjonen til bakanslaget). Faktorer som bør huskes, og anbefalinger : 1. Tyngdepunkt senteret til maskinen er høyt plassert, derfor kan det oppstå velte fare med hensyn til maskinen. 2. Løft aldri maskinen ved å benytte olje tanken, matebordet, bakanslaget eller sylindrene som løfte punkt. Benytt alltid de tiltenkte løftepunktene. (se tegning med hensyn til løfting av maskinen). 3. Når du løfter maskinen fra transportvognen til det tiltenkte maskinområdet, anbefales det på det sterkeste at du benytter en travers kran med tilstrekkelig løfte kapasitet. 4. Dersom en travers kran ikke er tilgjengelig, må du benytte kjetting eller lenker med nødvendig løfte kapasitet. 5. Bruk ALDRI tau eller reimer av noe slag ved løfting av maskinen. 6. Benytt alltid de korrekte løfte metodene når du løfter maskinen ved bruk av kjetting. (Se tegning med hensyn til løfting av maskinen). 7. Bruk ALLTID lenker og løfte utstyr som innehar tilstrekkelig spesifikasjoner og belastnings kapasiteter. Side : 23

24 3.4 Maskin arbeidsområde. 3.5 Forberedelser før oppstart av maskinen. Maskin overflaten ved over og under verktøyet (innfestingene) har blitt behandlet med rust beskyttende middel. Denne kan enkelt fjernes ved hjelp av passende rensevæske. Rengjørings metode : Påfør verktøyet som er påført rustbeskyttende middel rensemiddel ved å benytte en vår klut, vent i 10 minutter til det rustbeskyddende middelet har løst seg opp, og tørk det så av. Etter dette må verktøyet forsiktig innsmøres med en olje holdig blanding. Maskin nivå justeringsbolter må være opplagret på metall plater. Anbefalt plate størrelse er tilgjengelig. Maskinen må så festes fast til fundament flaten ved hjelp av ankerbolter, etter å ha posisjonert maskinen må du la betongen tørke/herde før du utføre endelig tilstramming, eller kile bolter i passende størrelse og kvalitet, som kan festes fast i henhold til typen som benyttes. Maskinen må kontrolleres med hensyn til at den er korrekt oppvatret ved hjelp av presisjons oppvatrings instrument. De anbefalte posisjonene for kontroll av om maskinen er i vater, er ved bord senteret når nivå justerings enheten hviler på maskinføttene, og for å kontrollere lengderetnings oppvatringen ved hver side av bordet, fremdeles med at maskinen hviler på maskinføttene. Maskinen nivå justeres ved hjelp av justerings skruene ved hver maskinfot. MASKINRAMMEN MÅ IKKE BLI VRIDD. En gjennomsnitts verdi bør kunne avleses fra enden tvers overfor innsetts støtte maskinføttene. Maskinens ramme må ikke bli vridd, dette for at en skal kunne oppnå eksakt parallellitet. Side : 24

25 3.6 Elektrisk tilkobling. Koble maskinen til hoved strømforsyningen i henhold til de lokale elektriske standardene og forskrifter. Maskinen er konstruert for å passe for tilkobling av 3 fasers hoved strømforsyning. VIKTIG : Hoved strømforsynings kabel tverrsnitt og sikrings verdi må være i samsvar med verdiene som er angitt i tabellen nedenfor. Disse verdiene er minimums verdier, og må kanskje dimensjoneres større avhengig av kabel lengden (se tabell i kapittel 3.8). Kabelgjennomføringen til maskinen er plassert ved bunnen til elektroskapet og er utført med kontaktklemmer i henhold til kretsskjema diagrammet. Nøytral er ikke i bruk. Elektrisk tilkobling må bare utføres av kvalifisert og godkjent personell. MERKNAD : Kontroller spenningen ved transformatoren og hoved motoren. 3.7 Motor rotasjonsretning. Rotasjonsretningen til motoren er indikert ved en pil på pumpeflensen. Kontroller rotasjonsretningen til motoren ved å observere retningen til motorkjøleviften. Dersom rotasjonsretningen er feil, stopp maskinen øyeblikkelig. For å forandre rotasjonsretningen til motoren, ISOLER MASKINEN FRA STRØMFORSYNINGEN, og bytt så om tilkoblingene til to av fasene. (Dette arbeidet må bare utføres av kvalifisert og godkjent personell.) Vennligst vær oppmerksom på merkeskiltet for rotasjonsretningen til motoren. 3.8 Informasjon om strøm verdier for motoren. kw q q q A A mm² A q A mm² A A q HP A A mm² A A mm² mm² Side : 25

26 4. Lagring av maskinen. Transporter maskinen og ta alle nødvendige forholdsregler med hensyn til å unngå eventuelle skader på maskinen. Hvis maskinen skal være lagret for en periode lengre enn 1 måned, er det nedenfor beskrevet forholdsregler som må tas nøye hensyn til. 1. Under forsendelse er over verktøyet plassert i V-kanalen til under verktøy dynen. Maskinen må settes i denne stillingen. 2. Dersom maskinen skal lagres i fuktige omgivelser, må fukt fjernende/hindrende plasseres på det elektriske betjeningspanelet og hydraulikk blokken, slik at elektriske deler blir beskyttet mot fuktighet. 3. For at ikke overflater og verktøy skal ruste, må disse beskyttes med rustbeskyttende middel. 4. Maskinen må beskyttes nøye mot sollys. 5. Lagring må aldri skje utendørs (våte omgivelser). Det vil kunne oppstå skader/feil med ventil tilkoblingene eller de elektriske delene ved maskinen. Side : 26

27 5. Bøying. 5.1 Luftbøying og pressforming. Durmazlar kanpresser er utviklet til bruk ved bøying av plater. Vår kantpresse innehar både funksjon til å utføre sensitiv luft bøying og bøying av plater ved hjelp av verktøy. LUFT BØYING : Etter valg av passende V kanal, plasser materialet på begge kantene av V kanalen. Etter at stempel justeringen er utført, vil over verktøyet begynne å bevege seg og bøye prosessen utføres i henhold til den ønskede verdien (eksempelvis 30, 60, 75,...). Ta i betraktning at materialet vil ha tilbakebøyings kraft når du utfører prosessen. Viktige verdier med hensyn til valg av "V" kanal : Plater opptil 3 mm er 6-8 x s Plater over 3 mm er 8-12 x s s : Plate tykkelsen MERKNAD : Disse verdiene er også gjeldene når en bøyer materialer med korte lengder. I referanse tabellen i bruksanvisningen finner du verdier med hensyn til nødvendig presskraft, verdi for indre radius og annen nødvendig informasjon. Eksempel : 3 mm plate tykkelse og nødvendig kanal bredde er 25 mm, og platen er 18 mm. Indre radius er 4.2 mm og nødvendig presskraft er 21 tonn. Viktige forholdsregler når en utfører bøying av plater : Ved luft bøying er det 3 punkt som er svært viktig, begge kantene til underverktøyet og bøye kanten til over verktøyet. 90 platebøying med verktøy, Over verktøyet skal ha press på begge sider inntil under verktøy kanalen er nådd. Fordelen med dette er : En trenger ikke å bruke all presskraften til kantpressen. Mulighet for bøying av passende plate tykkelse. Samme verktøyet kan benyttes for bøying av ulike vinkel bøyinger. Tolleranse verdiene nedenfor bør taes i betraktning når en utfører luft bøying av materiale. Bøying med punkt verktøy, ± 2 Bøying med standard verktøy, ± 3 Bøying med verktøy som har bred åpning, ± 5 Avviks vinkel med hensyn til verdi for total material tykkelse ved luft bøying : Eksempel : 2 mm plate tykkelse med 140 bøying ; Valgt V kanal åpning er V : 8 x s : 8 x 2 : 16 mm Som vist i tabellen på neste side er verdien for 16 mm kanal åpning 0.081, og sammenlignet med plate tykkelsen er det 0.08 mm, som er et avvik på 1. Dersom vi aksepterer at total material tykkelse avviket er 10 %, vil vinkel avviket være 2.5. Side : 27

28 α α Β B/2 B/2 Verdiene angitt i tabellen i kapittel 5.2 Dehler tabell, er praktisk eller teoretisk kalkulert i henhold til metoden beskrevet tidligere. r 5.2 I henhold til Dehler Tabell. MATERIALE Mykt stål Myk messing B : 22 kg/mm 2 Aluminium Sink Stål medium hardt B : 40 kg/mm 2 Hard messing B : 35 kg/mm 2 Bronse Hardt stål B : 60 kg/mm 2 PLATE TYKKELSE s(mm) RADIUS r (mm) 1s 1s... 5s 5s 1s 1s... 5s 5s 1s 1s... 5s 5s 1s 1s... 5s 5s 1s 1s... 5s 5s 1s 1s... 5s 5s 1s 1s... 5s 5s 1s 1s... 5s 5s 1s 1s... 5s 5s B Side : 28

29 5.3 Pressforming. Vi trenger svært godt verktøy for å kunne oppnå gode resultater med hensyn til pressforming av sensitive profiler. I slike tilfeller trenger vi høy presskraft. Press vinkel blir bestemt utfra verktøyets form, og derfor er det ikke nødvendig å utføre noen tilpasninger med hensyn til vinkelen. Vår fordel ; ved å minimalisere materialets mulighet til å gå tilbake til tidligere material form, vil dette gi minimal avviks vinkel. Ulempen når en benytter høy presskraft og det er nødvendig med kraftig bøying, er verktøy kostnadene. s V : 4 ve 5 s Platen som bøyes, blir bøyd i forhold til radius åpningen til V-kanalen og er ikke i avhengig av platens tykkelsen og lengden. Ved slike forhold, vil radiusen være mindre enn radiusen til V-kanal. r R : 0.16 V Side : 29

30 5.4 Tilbakefjæring ved luftbøying. Som kjent vil materialet inneha en tilbakefjærings kraft på grunn av elastisiteten i materialet. Tilbakefjæringen avhenger av : 1. Forholdet mellom r/s 2. Material kvaliteten. 3. Material overflaten. 4. Bøyingens omfang. A C B P : 1.42 x L x R x s² 1000 x V ( A ) s V P : Presskraft (tonn) L : Plate lengde (mm) R : Strekkfasthet (kg/mm 2 ) s : Plate tykkelse (mm) V : Kanalens åpning EKSEMPEL : Plate lengde er 1000 mm Strekkfasthet er 42 kg/mm 2 Dersom bredden til V-kanalen V : 8 x s velges, vil det oppnåes følgende verdier. P : 1.42 x 1000 x 42 x s² 1000 x 8s P : 1.42 x 42 x s² 8 P : 8s Ved bruk av denne formelen, er det ikke nødvendig med andre kalkulasjoner med hensyn til å finne frem til riktig presskraft (tonn). Lengde : 2500 mm Plate tykkelse : 2 mm Strekkfasthet : 45 kg/mm 2 Passende presskraft : 2.5 x 8 x 2 = 40 tonn Side : 30

31 Dersom kantpressen prosesseres med verdier som ikke er innenfor kantpressens kapasitets område, vil det oppstå både skader på verktøyet og materialet. Når en plate med strekkfasthet over 40 kg/mm2 skal bøyes, vil du i praksis måtte legge til 10% i forhold til den utregnede verdien. Ved hardere materialer er verdien x s og ved å ta materialets hardhet i betraktning forhindres muligheten for skade. Side : 31

32 5.5 Bøye diagram. Side : 32

33 5.6 Eksempel på plassering av bøye materiale. Tegning 1 TS : Tegningen viser maks presskraft som er tillatt i forhold til bøye lengden. : Total plate lengde. Tegning 2 : Når du må utføre bøyinger ved bruk av materiale som har korte lengder, som vist i tegning 2, bøy materialer som har tilsvarende lengde ved begge sider av maskinen (se tegning). Side : 33

34 6. Justering av maskinen. 6.1 Maskin tegning. 6.2 Justering av parallelliteten og plate bøying. Maskinens parallellitets system opprettholdes ved hjelp en balansepinne. Balansepinnen er kanskje ikke tilstrekkelig nok for å opprettholde parallelliteten til maskinen på grunn av friksjons kraftene som kan oppstå i fronten av de hydrauliske sylindrene, selv om de er svært små. Derfor er de hydrauliske sylindrene laget med et internt stopper-system for å oppnå den mest presise bøyingen ved luft bøying. Det interne stopper systemet har generelt fire store fordeler: 1) Lett å bruke. 2) Presis bøying. 3) Enkel service. 4) 0,1 mm nøyaktighet. Det interne stopper systemet vist i kapittel 13.1 består av doble skruemuttere og delene som gir dem bevegelse. Ved luftbøying, vil bøyingen i ønsket vinkel kunne utføres ved å begrense sylinder slaget. Side : 34

35 F.eks. dersom vi vil lage en 60 luftbøying. 1) Vri bryteren til posisjon 2 (maskinen er nå satt i manuell modus) 2) "V" under verktøyet må justeres i henhold til plate tykkelsen 3) Etter at justeringen er utført, start prosesseringen og beveg over verktøyet nedover slik at platen blir presset. Når du har oppnådd den ønskete bøyingsvinkelen vri bryteren til posisjon 2, press to hånds betjenings bryterne og over verktøyet beveger seg oppover. Ta mål av det vinkelen til den bøyde platen ved hjelp av en vinkel måler. La oss si at vinkelen er 65. Da må du være 5 nærmere enn den ønskete vinkelen. I dette tilfellet må den hydrauliske sylinderen heves. En justering av sylinderen på 0,0-0,1 med mer kan oppnås ved å trykke på (-)5S5 knappen på det betjeningspanelet og avlese verdien ved den digitale måleren. Etter at du har utført dette, bøyer du den samme platen igjen og ta så mål av vinkelen med en vinkel måler. Hvis dette førte til eksempelvis av vinkelen ble for spiss (lukket) og vinkelen er 58. Det vil si at den hydrauliske sylinderen slaget er for høyt. Det kan justeres ved å trykke på -5S5 knappen ved betjeningspanelet og ved å avlese verdien ved den digitale måleren. Helt til du oppnår den eksakte vinkelen som du ønsker å bøye. De samme målene kan brukes senere ved samme bøyings type. Derfor, skriv ned verdiene ved den digitale måleren slik at du kan bruke de ved en senere anledning. MERKNAD : Verdiene for platen som skal bøyes avhenger av: Bredden til V verktøyet. Plate tykkelsen. Kvaliteten til platen )St 37, St 42 etc.) På grunn av disse faktorene kan verdiene bare brukes ved tilsvarende plate. 6.3 Justering - Ulik bøyevinkel ved venstre og høyre side. Hvis du av ulike årsaker får ulik bøye vinkel på høyre og venstre side av platen, må det utføres stopper justering. Først demonter stopper koblingen ved å fjerne de to boltene. Så utføres justeringen ved den venstre sylinderen i henhold til vinkel differansen. For å utføre denne justeringen, gjøres følgende : Side : 35

36 Dersom vinkelen på venstre side er mer åpen enn vinkelen på høyre side, utføres justeringen ved at en trykker (+) tasten for stopper justering på betjeningspanelet. Dersom vinkelen på venstre side er mer lukket enn vinkelen på høyre side, utføres justeringen ved at en trykker (-) tasten for stopper justering på betjeningspanelet. Etter at justeringen er gjennomført, utføres prøve bøyinger med under verktøy som har smale (spisse) kanaler (12-20 mm), og kontroller så disse bøyingene ved begge sider. Inntil du oppnår korrekt resultat ved begge sider, repeteres instruksjonene beskrevet ovenfor. Når korrekt bøye resultat oppnås, monteres stopper koblingen fast igjen ved hjelp av de to boltene. Stopper justering er normalt fra 0 70 mm ved maskin modellen HAP 35 tonn, for andre maskin modeller er det mellom mm. Når endebryter akselen er ved min. endebryteren, viser det digitale displayet 0, når den er ved maks. endebryteren, viser det digitale displayet 70 mm ved modellen HAP 35 tonn, og 120 mm for de andre modellene. Dersom det av en eller annen grunn skulle skje at parallelliteten til maskinen skulle bli totalt forandret. Må begge sylinder stopperene bringes oppover til topp posisjon. Når mutterene er ved topp posisjonen, trekkes koblingen ut, drei begge stopper koblings tappene oppover ved hjelp av et verktøy inntil mutteren ved stopperene er ved topp punktet til sylinderen. Monter så koblingen igjen, og beveg stopperen nedover, og kontroller alle innstillingene. VIKTIG! 1) Parallellitets system justeringen er utført ved fabrikken, og derfor skal bare prosedyren beskrevet ovenfor utføres dersom det oppstår ; tapp (pinne) kompresjon, kile kutting. 2) Alle beskrevne punkter ovenfor skal bare utføres når de hydrauliske sylindrene er i totalt låst posisjon. Ved Z-aksen må det ikke være noen bevegelse når overbjelken og over verktøyet har fullført stempel slaglengden. Det må aldri forekomme forskyvninger ved Z-aksen. Dersom det oppstår forskyvning, kan dette problemet løses ved eksenterisk justering. Side : 36

37 Løsne først sett skruen merket med 1. Beveg så lett X-akse forflytningen til overbjelken ved å dreie eksenter tappen ved hjelp av hjelpe boltene. Side : 37

38 6.4 Justering av over og under verktøy. Den viktigste justeringen for presis bøying er at begge dynene (over og under verktøy) er justert helt eksakt i forhold til aksen. Løsne først helt under verktøy justerings boltene. Før så under verktøy dynen oppover ved at du monterer justerings kjedene på oververktøy boltene. Rengjør så overflaten under verktøy dynen, og likeledes overflaten til underverktøy bordet og under verktøy topp overflaten. Plasser så under verktøy dynen på plass igjen. V-kanalen til under verktøy dynen og over verktøy spissen må så rengjøres godt. Plasser så over verktøyet ned i V-kanalen til under verktøy dynen, slik at den sentrerer seg (dette gjøres ved at valg bryter er i stilling 2). Stram så forsiktig til under verktøy justerings boltene. Kjør så over verktøyet ca. 5-6 mm oppover. X-distansen som vises på tegningen ovenfor, må så måles ved hjelp av et måle verktøy ved hver av punktene, og juster denne distansen ved at du stramme på justerings boltene. Justerings prosessen må utføres på begge sider av maskinen. Side : 38

39 6.5 Justering av bakanslag. max. A 1 min. B Med hensyn til kjøring av bakanslaget, er det satt begrensing ved hjelp av endebrytere ved fremre og bakre ende, dette av sikkerhetsmessige grunner med hensyn til anslags fingrene. Spesielt verdien til fremre siden B-minimum, må ikke forandres under noen omstendighet. Bakanslag fingrene kan presist justeres ved å dreie på spesial bolten merket 1 på tegningen. MASKIN NAVN A ( mm ) B ( mm ) 35 TONN HAP TONN HAP TONN HAP TONN HAP TONN HAP (AMADA PROMECAM) Side : 39

40 6.6 Justering av ende stopper for overbjelken. 0 A mm Når overbjelken er i topp dødgangs punkt, angis ende stopp punktet nedover i henhold til distansen A (mm) vist på tegningen over. På denne måten vil ikke stopper mutteren bli klemt med hensyn til begrensningene for maks. og min. sylinder slaglengde og stempel mutterene vil ikke bli truffet når overbjelken kjøres nedover. MASKIN NAVN A ( mm ) 35 TONN HAP TONN HAP 120 Side : 40

41 6.7 VIKTIG ETTERSTRAMMING VED OVERBJELKEN. Det er mulig at boltene som fester oververktøyet i forhold til de hydrauliske sylindrene kan løsne fra tid til annen på grunn av høyt presstrykk over tid. Dette vil vises som en klaring med hensyn til koblingen. Så, avhengig av driftstid, må disse bolt festene kontrolleres regelmessig. Etter lang driftstid, vil du også kunne oppdage at deksel boltene mellom oververktøyet og overbjelken (2), kan løsne. Disse boltene må også regelmessig strammes til. Dette gjøres når valg bryter er i posisjon 1, og over verktøyet er senket helt ned i V-kanalen. Side : 41

42 6.8 Justering av Durmazlar vinkel korrigeringssystem Justering av vinkel korrigeringssystem ved overbjelken. MASKIN NAVN A B C D E F G TONN HAP TONN HAP TONN HAP X400 TONN HAP X400 TONN HAP Ved førstegangs montering av maskinen, må følgende utføres ved Durmazlar vinkel korrigeringssystem ; Løsne settskrue bolten som er plassert på overbjelken. Trekk justerings bolten tilbake til kanten, slik at en får et nullpunkt ved overflaten ved kanten. Dette kan kontrolleres ved hjelp av målene A og B som er angitt i tabellen ovenfor. Etter at ovenforstående rutine er utført, har systemet blitt innstilt med maksimal korrigering i henhold til målene C og D som er angitt i tabellen ovenfor. Se figur 2 ovenfor. MERKNAD : Etter at maksimal korrigering er innstilt, skal avstanden mellom kanten og stramme lamellen være 1 mm. ( Bare ved modellen HAP 6050 x 400, skal den være 2 mm. ) Side : 42

43 Etter at en har kontroller maksimal korrigering, trekkes kanten tilbake og korrigering for 300 tonn og 400 tonn kantpresser utføres i henhold til figur 3. Passende korrigering blir justert når en utfører plate bøying prosessering. Du må justere korrigeringssystemet ved overbjelken dersom det er ukorrekte vinkel forskjeller på platen som blir bøyd. (åpen eller lukket bøying). For å utføre justering, gjøres følgende. Først, først må en fastslå vinkel forskjellen på bøye materialet, normalt sett vil dette avviket befinne seg på midten. Etter å ha funnet ut antall verktøy holdere, starter en med å justere korrigeringen ved holderene i midten. For eksempel, dersom det er 3 av de, benyttes den i midten som referanse, eller dersom det er 4, benyttes de 2 som er i midten som referanse. Ved å følge nedenforstående beskrivelse, utføres justering av korrigeringen : 1. Verktøy låse skru (ref. 1 på tegningen), og justeringsskru (ref. 2 på tegningen) løsnes. 2. Justeringsskruen skyves fremover og innstillingen settes ved at en strammer settskruen (ref. 3 på tegningen). Settskruen er på baksiden av overbjelken. Denne justeringen utføres dersom bøyingen er over 90. Dersom bøyingen er under 90, strammes justeringsskruen (ref. 2 på tegningen), slik at justeringsenheten trekkes bakover. 3. Låse skruene strammes (ref. 1 på tegningen), og tilsvarende prosedyre utføres ved de andre verktøy holderene. Avviket kontrolleres så ved at en utfører en test bøying. Dersom vinkel korrigeringen ikke er tilstrekkelig, må samme prosedyre utføres en gang til. Side : 43

44 6.8.2 Justering av vinkel korrigeringssystem ved underbjelken. Hendelen på høyre side ved maskinen som innehar Wila Korrigerings System har blitt justert ved fabrikken. Korrigeringen øker dersom hendelen vries oppover til venstre, og korrigeringen reduseres dersom den dreies nedover til høyre. SIKO nummer verdien skal være i området Korrigeringen angies med en verdi i området mellom 0 100, hvor dette da ved midten tilsvarer 3 mm (for 3 meter lengde). Passende korrigerings verdi settes i henhold til plate tykkelsen som skal prosesseres. Avstanden mellom topp og bunn punktene til valse fjærene skal være 13.4 mm, hvor disse da er koblet i lag med boltene til korrigerings systemet. Denne verdien kan justeres i verdiområdet 0-100, 13.4 mm. Innstillingens måleverdiene bør kontrolleres regelmessig. OPPMERKSOM : Før transport, har justerings hendelen blitt demontert fra maskinen, slik at ikke skade skal oppstå. Når maskinen har blitt plassert på maskinens tiltenkte arbeidsområde, monteres denne hendelen tilbake igjen på maskinen. Dette gjøres ved at en plasserer hendelen tilbake på akselen, og strammer så til settskruen som låser hendelen fast til akselen. På denne måten blir også hendelen stabilisert. Utfør aldri justering når maskinen er under trykk. Dersom justering utføres når maskinen er under trykk, vil noen maskin deler bli ødelagte. Når overbjelken er ved null posisjon, utføres justeringen etter følgende tabell. Side : 44

45 7. Vedlikehold og feilsøking. 7.1 Smørepunkt diagram NR ANTALL NAVN PÅ MASKINDEL PERIODE OLJE 1 8 Overbjelke lagre Hver uke Smørefett (Grease) 2 2 Moment aksel lagre Hver uke Smørefett (Grease) 3 1 Hydraulikk tank Ved lavt oljenivå ISO VG 32-ISO VG Bakanslag lengde skuraksel. Hver uke Smørefett (Grease) Side : 45

46 7.2 Periodisk vedlikehold. 1. Som vist i smørediagram, må nødvendig smøring av maskindeler utføres periodisk i henhold til de intervaller som er angitt i kapittel Dersom maskinen har vært benyttet i lang tid, må blanke rustbare overflater smøres inn med beskyttende rusthindrende olje. 3. Verktøy kan utsettes for oksidasjon, og dermed kan smuss og lignende samle seg opp på disse overflatene. Dette kan føre til deformering av verktøy og dårlig kvalitet på bøye utførelsen. Det er derfor viktig at det regelmessig utføres rengjøring av disse maskin delene. 4. Kjøleviften på elektriske motorer, kan bli tildekt med støv fra omgivelsene. Dette gir dårlig og utilstrekkelig kjøling av de elektriske motorene. Kjøleviftene må derfor regelmessig rengjøres. 5. Olje ved gir ved stopper systemet og bakanslaget må byttes hver 2000 driftstime. Benytt olje i henhold til olje tabell i kapittel Hydraulikk oljen må byttes etter de første 500 driftstimene, og deretter ved hver 2000 driftstime. Benytt olje i henhold til angivelser i kapittel Hydraulikk retur filteret har en sensitivitet på 25 mikro, og etter noe driftstid vil dette filteret kunne bli tilstoppet av partikler fra hydraulikk oljen. Derfor må dette filteret byttes ved hver 3000 driftstimer. 8. Innsugings filteret som er plassert i hydraulikk tanken kan bli tilstoppet av partikler fra hydraulikk systemet. Dette vil du kunne merke ved at støy nivået og kavitasjon øker. Videre kan eventuell partikler i hydraulikk systemet føre til skade på pumpen. Derfor er det også svært viktig at samtidig med at du bytter hydraulikk olje, også tar ut retur filteret og rengjør dette ved hjelp av luft og kjemiske væsker. 9. Hoved ventilen og den andre sikkerhets ventilen ved hydraulikk enheten er justert til maksimale driftsforhold ved fabrikken. Innstillingene ved disse ventilene skal aldri under noen omstendighet endres. 7.3 Gir / overføringer - Olje tabell. Gir / Overføring Type Helix Gir Overføring Skru-Gir Overføring Olje Type Omgivelse temperatur BP Esso Mobil Shell Energol Spartan Mobilgear Omala Oel ( normal ) GR-XP 220 EP Mineral Olje Energol Spartan Mobilgear Omala Oel GR-XP 100 EP Energol Univis D.T.E. 11 Tellus Oel SHF 15 J 13 T 15 Syntetisk Energol Umlauföl Glygoyle Tivela Olje SG-XP 220 S Oel WB Energol Spartan Mobilgear Omala Oel ( normal ) GR-XP 680 EP Mineral Olje Energol Spartan Mobilgear Omala Oel GR-XP 220 EP Energol Univis D.T.E. 11 Tellus Oel SHF 15 J 13 T 15 Syntetisk Energol Umlauföl Glygoyle Tivela Olje SG-XP 220 S Oel WB MERKNAD : Spesielle pakninger må benyttes ved temperaturer på -30 og +60 Side : 46

Kantpresse E - Serie. Innledning... 4

Kantpresse E - Serie. Innledning... 4 Innhold Innledning... 4 1. Om maskinen... 5 1.1 Tekniske data... 5 1.2 Beskrivelse av maskinen... 6 1.2.1 Beskrivelse av tekniske egenskaper... 6 1.2.2 Beskrivelse av maskinfunksjoner... 7 1.3 Standard

Detaljer

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel.

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel. Om bruksanvisningen Eierskapet til denne bruksanvisningen forbeholdes Boxer Design og Manufacturing Ltd., og eierskapet til den norske oversettelsen forbeholdes P. Meidell AS. Boxer Design og Manufacturing

Detaljer

Platesaks SB 3016 / 3020 / 4013. Samsvarserklæring... 3

Platesaks SB 3016 / 3020 / 4013. Samsvarserklæring... 3 Innhold Samsvarserklæring... 3 Innledning... 4 1. Om maskinen... 5 1.1 Tekniske data... 5 1.2 Teknisk beskrivelse av maskinen... 6 1.3 Standard og tilleggsutstyr... 8 1.3.1 Standard utstyr... 8 1.3.2 Tilleggsutstyr...

Detaljer

Platesaks SB 3006 / 3010 / 3013 / 4006. Samsvarserklæring... 3

Platesaks SB 3006 / 3010 / 3013 / 4006. Samsvarserklæring... 3 Innhold Samsvarserklæring... 3 Innledning... 4 1. Om maskinen... 5 1.1 Tekniske data... 5 1.2 Teknisk beskrivelse av maskinen... 6 1.3 Standard og tilleggsutstyr... 8 1.3.1 Standard utstyr... 8 1.3.2 Tilleggsutstyr...

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Innledning...4

Innholdsfortegnelse. Innledning...4 Innholdsfortegnelse. Innledning....4 1. Leverings informasjon....5 1.1 Tekniske spesifikasjoner... 5 1.2 Elektriske data.... 6 1.3 Beskrivelse av maskinen... 7 1.3.1 Beskrivelse av tekniske egenskaper...7

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Innledning...4

Innholdsfortegnelse. Innledning...4 Innholdsfortegnelse. Innledning....4 1. Leverings informasjon....5 1.1 Tekniske spesifikasjoner... 5 1.2 Elektriske data.... 6 1.3 Teknisk beskrivelse av maskinen.... 7 1.4 Standard og tilleggs utstyr....

Detaljer

2. Kvalitets- og ytelsesgaranti...8. 3. Transport og størrelse skjema...9

2. Kvalitets- og ytelsesgaranti...8. 3. Transport og størrelse skjema...9 Innholdsfortegnelse. 1. Viktige informasjon....3 1.1 Viktige instruksjoner for hydraulisk kantpresse.... 3 1.2 Sikkerhets instruksjoner.... 4 1.3 Samsvars erklæring (Declaration of Conformity)... 5 1.4

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

OLJESEPARATOR. Modell 5404 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4

OLJESEPARATOR. Modell 5404 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4 Innhold 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4 1. Sikkerhetsinstruksjoner Oljeseparatoren må tilkobles til korrekt elektrisk stikk kontakt

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

PROFILVALSE (LOCKFORMER)

PROFILVALSE (LOCKFORMER) PROFILVALSE (LOCKFORMER) TILKOBLING Disse maskinene MÅ tilkobles av elektro fagfolk som innehar nødvendige autorisasjoner. Tilkoblingen er fullstendig installert, med unntak av tilkobling av strømforsyning.

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/ Instruksjonsbok Besøk oss på http//www.serigstad.no/ Postboks 25, 4349 BRYNE Telefon 51772100 Fax 51772101 E-post serigsta@serigstad.no Web www.serigstad.no Tilleggsutstyr RBK Flexifeed INNHOLD SIDE Sikkerhetsinstruks

Detaljer

2. Kvalitets- og ytelsesgaranti...8. 3. Transport og størrelse skjema...9

2. Kvalitets- og ytelsesgaranti...8. 3. Transport og størrelse skjema...9 Innholdsfortegnelse. 1. Viktige informasjon....3 1.1 Viktige instruksjoner for hydraulisk kantpresse.... 3 1.2 Sikkerhets instruksjoner.... 4 1.3 Samsvars erklæring (Declaration of Conformity)... 5 1.4

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift PLASSERING Hvor du skal plassere din FreshAir Box Plasser din FreshAir

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Innledning...3

Innholdsfortegnelse. Innledning...3 Innholdsfortegnelse. Innledning....3. Leverings informasjon....4. Tekniske spesifikasjoner... 4.2 Elektriske data.... 8.3 Teknisk beskrivelse av maskinen.... 9.4 Standard og tilleggs utstyr.... 0.4. Standard

Detaljer

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor.

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. NB! Du finner også filmer på www.langlo.no som viser montering av en del

Detaljer

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9 BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... VIKTIGE FORHÅNDSREGLER. Les alle instruksjonene i denne manualen før du benytter deg av vektbenken.

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Innledning...4

Innholdsfortegnelse. Innledning...4 Innholdsfortegnelse. Innledning....4 1. Leverings informasjon....5 1.1 Tekniske spesifikasjoner... 5 1.2 Elektriske data.... 6 1.3 Teknisk beskrivelse av maskinen.... 7 1.4 Standard og tilleggs utstyr....

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

UNIVERSALSAKS MICROCROP / MINICROP / MULTICROP / BENDICROP. 0. Innledning... 2

UNIVERSALSAKS MICROCROP / MINICROP / MULTICROP / BENDICROP. 0. Innledning... 2 Innhold 0. Innledning... 2 1. Beskrivelse av maskinen... 3 1.1 Generelle egenskaper...3 1.2 Beskrivelse av begrep og uttrykk...4 2. Transport og montering av maskinen... 5 2.1 Maskinkrav vedrørende montering...5

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 1 - Arbeidsbord Mobilt Universalt trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 2 - Innholdsregister INNLEDNING... 3 GENERELL SIKKERHETSANVISNING... 3 1. Forstå hvordan bordet brukes... 3 2.

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

ENC - 100. ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER ENC - 100 ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER 1. GENERELLE SPESIFIKASJONER Membran tastatur med lang levetid. Klart og lett lesbart display. Viser hver av de 6 sifrene for aktuell og

Detaljer

Truvox Teppebanker VCU Brukerveiledning Truvox Teppebanker www.skovly.no

Truvox Teppebanker VCU Brukerveiledning Truvox Teppebanker www.skovly.no 1 Brukerveiledning Truvox Teppebanker 2 Generell informasjon: Truvox teppebanker er utformet for effektiv renhold av tepper og matter innendørs. Den skal ikke brukes utendørs, eller i områder med svært

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SKRIV SERIENUMMERET HER FØR DU MONTERER TRENINGSAPPARATET VIKTIG: Les hele bruksanvisningen før du forsøker å montere eller bruke dette apparatet. Denne bruksanvisningen inneholder

Detaljer

Innholdsfortegnelse.

Innholdsfortegnelse. Innholdsfortegnelse. 0. Samsvars erklæring (Confirmity Declaration)....2 1. Garanti betingelser...3 2. Innledning....4 3. Maskin dimensjoner...5 4. Standard utstyr og tilleggs utstyr...6 5. Sikkerhets

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon HYDRAULISK STYRING for outboard motorer SP150 Art.Nr 70600 Installasjon STEERING-POWER Page 1 Version 2.0 2004 Tekniske spesifikasjoner Hydraulisk styring Art.Nr 70600: Sylinder: Art. Nr: 71600 Volum:

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...

Detaljer

Vedlikehold Portene er normalt husets største og tyngste bevegelige del. Ved bruk er store krefter i bevegelse for å føre porten opp og ned og personer er ofte i nær kontakt med porten. Et uhell kan derfor

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

Les bruksanvisningen nøye for å få mest mulig nytte av det nye produktet ditt!

Les bruksanvisningen nøye for å få mest mulig nytte av det nye produktet ditt! Iskremmaskin Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye for å få mest mulig nytte av det nye produktet ditt! Advarsel! - Strøm kan føre til skader som følge av elektrisk støt. Vær alltid forsiktig med ledningen,

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! Arctic løftestoler er testet og godkjent i henhold til følgende krav og standarder: EN 12182 EN 1021-1 EN 13751 EN 1021-2 EN 1728 EN 1022 EN 60601-1

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk.

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Sikkerhetsinstruks RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk. Produsentens EU-erklæring ifølge maskindirektivet 89/392/EEC,

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR

BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR Innhold Om denne brukermanualen 3 Sittepute Standard Contour 4 1. Sikkerhet 5 2. Bestanddeler 6 3. Bruk 8 a. Riktig mengde

Detaljer

Distanse gjennom vedkubben

Distanse gjennom vedkubben ,QQOHGQLQJ (NVHPSHOSURVMHNW+\GUDXOLVNYHGNO\YHU,QQOHGQLQJ Dette dokumentet beskriver en anvendelse av hydraulikk som er mye i bruk - en vedklyver. Prinsippet for en vedklyver er som regel en automatisering

Detaljer

INNHOLD PLASSERING AV KLISTREMERKER PLASSERING AV VARSELSMERKER 2 VIKTIGE FORHOLDSREGLER 3 FØR DU BEGYNNER 4 SMÅDELER 5 MONTERING 6 JUSTERINGER 21

INNHOLD PLASSERING AV KLISTREMERKER PLASSERING AV VARSELSMERKER 2 VIKTIGE FORHOLDSREGLER 3 FØR DU BEGYNNER 4 SMÅDELER 5 MONTERING 6 JUSTERINGER 21 INNHOLD PLASSERING AV VARSELSMERKER 2 VIKTIGE FORHOLDSREGLER 3 FØR DU BEGYNNER 4 SMÅDELER 5 MONTERING 6 JUSTERINGER 21 DIAGRAM OVER VEKTMOTSTAND 23 KABELDIAGRAM 24 VEDLIKEHOLD 25 RETNINGSLINJER 26 DELELISTE

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner MEGET ENKELT! Når man lukker bassenget ved å trekke i reimen til utrekkstanga så rulles inn en reim på den ene siden av opprulleren. Mekanismen kan valgfritt plasseres på høyre eller venstre side. Man

Detaljer

HYDRAULISK GJENGEMASKIN MODELL RHRM 45 D+ 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2. 2. Installasjon... 3. 3. Garanti... 3. 4. Feilsøking...

HYDRAULISK GJENGEMASKIN MODELL RHRM 45 D+ 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2. 2. Installasjon... 3. 3. Garanti... 3. 4. Feilsøking... Innhold 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2 2. Installasjon... 3 3. Garanti... 3 4. Feilsøking... 4 5. Sikkerhetsstandarder... 4 6. Girkasse... 5 7. Bruk av multiposisjonshode... 5 8. Bruk av gjenge

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso AVAILABLE STANDARD MODELS

Detaljer

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde.

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde. MODELL 7345 EU Monterings anvisning Skinner og fjærsystem for lav overhøyde. AS Twobi, Industri veien 3-5, 3164 Revetal. tlf. + 47 330 60700, fax. + 47 330 60704 mail: firmapost@twobi.no www.twobi.no [Skriv

Detaljer

Bruksanvisning massasjestol

Bruksanvisning massasjestol Bruksanvisning massasjestol Takk for at du kjøpte denne massasjestolen! Les bruksanvisningen nøye før bruk, særlig delen med sikkerhetsanvisninger. På denne måten vil du bruke massasjestolen riktig, og

Detaljer

VIKTIG MERKNAD. Leica Biosystems Nussloch GmbH

VIKTIG MERKNAD. Leica Biosystems Nussloch GmbH Premium bladholder Brukerhåndbok Leica Premium bladholder Versjon 1.3, norsk 10/2012 Ordrenummer: 14 0491 82110, RevD Denne brukerhåndboken skal oppbevares sammen med apparatet. Les den nøye før du arbeider

Detaljer

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

EC-Styring med Magelis berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 Innhold 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 2. Drift av maskinen... 3 2.1 Beskrivelse av hovedmeny...3 2.2 Endre program...4 2.3 Opprette et program - eksempel på programmering av en profil...5

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300. 1 www.heatwork.com

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300. 1 www.heatwork.com BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300 1 www.heatwork.com Agent: HeatWork As Skarvenesveien 6, 8514 NARVIK Norway 2 Contents 1 CliWi air systems... 4 1.1 Bruksområder... 4 2 Teknisk data... 5 3 Deleliste...

Detaljer

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm www.dahl.no Vers: 3.03 Medfølger ikke TOPP BUNN Medfølger ikke OBS. Dusjsettet i fig 11 kan avvike noe fra aktuell modell.

Detaljer

Sauermann EE1750 Sauermann SI 1805 og SI 1820 PE 5000

Sauermann EE1750 Sauermann SI 1805 og SI 1820 PE 5000 Sauermann EE1750 Sauermann SI 1805 og SI 1820 PE 5000 Hvordan installere pumpen Sauermann EE1750 1. Sensor: Dimensjoner: L 55 x B 40 x H 35 mm Sensor monteres enten direkte i dryppanne eller i dreneringsrør.

Detaljer

Wolff Weldmaster, 230 V NO Art.no. 8621610 sveiseautomat

Wolff Weldmaster, 230 V NO Art.no. 8621610 sveiseautomat Bruksanvisning Norsk Wolff Weldmaster, 230 V NO Art.no. 8621610 sveiseautomat OBS! Les nøye før maskinen tas i bruk. Innhold Tekniske data Side 2 Sikkerhetsanvisninger Side 2 Vedlikehold og service.. Side

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL DNG C-2000h Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL Egenskaper: Tar liten plass og er lett i vekt. Lavt strømforbruk tross stor trekk kraft. Brukervennlig, robust og driftsikker. Tre funksjoner i

Detaljer

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90)

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90) MONTERINGSANVISNING Hyttedusj 90x70 (70x90) - med fotpumpe og tank - med 12V pumpe og tank Hyttedusj 90 x 70 Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: Del 1 Tar for seg alt som er felles

Detaljer

TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK

TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK BRUKERVEILEDNING 1) Modell 91022 er utformet for lett kommersiell bruk eller hjemmebruk. Den har et fast hjuldrevet svinghjul og bør brukes under tilsyn av profesjonelle,

Detaljer

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm Vers: 1.01 Telefon: 33 00 47 10 Fix Engros As Faks: 33 00 47 13 Postadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Besøksadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Org.nr:

Detaljer

Sluttkontroll av montert port: Kontroller at porten presser jevn mot tettelisten når porten står lukket, juster om nødvendig løpehjulsholderne for å presse porten ut eller inn for å oppnå dette på alle

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

Monteringsveiledning. Handy Porten

Monteringsveiledning. Handy Porten Forberedelse Forberedelses side 1) Sjekk at du har alt verktøy som du trenger. 2) Deleliste 3) Viktige mål før montering Installasjon av porten 4) Forberede bunnelementet før monteringen starter 5) Montering

Detaljer

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Oversikt over komponenter Se bilde side 2 i den originale bruksanvisningen for oversikt. A. Deksel for vannbeholder B. Vannbeholder C. Øvre beholder D. Knott E. Nedre

Detaljer

MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE 9010230A

MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE 9010230A MONTERINGSANVISNING NO WHEELDRIVE 9010230A Forberedelser før du tar I bruk WheelDrive Montering av WheelDrive skal alltid utføres av kvalifi sert personale. Gjør følgende før du tar i bruk de motoriserte

Detaljer

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Vi takker deg for kjøpet av Starlyf Cyclonic Vac. Les sikkerhetsreglene nøye før du bruker støvsugeren fordi de er utarbeidet for å hjelpe deg med å bruke Starlyf Cyclonic Vac på riktig

Detaljer

PLATEVALSE ASM-S. 0. Samsvarserklæring (Confirmity Declaration)...2. 1. Garanti betingelser...3. 2. Innledning...4. 3. Maskin dimensjoner...

PLATEVALSE ASM-S. 0. Samsvarserklæring (Confirmity Declaration)...2. 1. Garanti betingelser...3. 2. Innledning...4. 3. Maskin dimensjoner... Innhold 0. Samsvarserklæring (Confirmity Declaration)...2 1. Garanti betingelser...3 2. Innledning...4 3. Maskin dimensjoner...5 4. Standard utstyr og tilleggs utstyr...6 5. Sikkerhets informasjon...7

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

TILLEGG: Bunnringsoppheng med Dyneema-tau

TILLEGG: Bunnringsoppheng med Dyneema-tau Bunnringsoppheng med Dyneema-tau Side 2 av 19 Innholdsfortegnelse: 1 Innledning... 2 2 Beskrivelse... 2 3 Klargjøring... 5 4 Innfesting av not i bunnring... 8 5 Innfesting av not i glidelodd... 10 6 Låring

Detaljer

NORSK BRUKERVEILEDNING

NORSK BRUKERVEILEDNING NORSK BRUKERVEILEDNING FORHOLDSREGLER Bruk kun orginale deler som er levert med produktet. Inspiser produktet før du benytter deg av det for første gang, og med jevne mellomrom deretter. Forsikre deg om

Detaljer

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off CuroCell S.A.M. (CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05 takes the pressure off Innhold 1 Illustrasjoner 3 1.1 Frontpanel 3 1.2 Frontdekse 3 1.3 Sidebilde 3

Detaljer

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker GENERELT Vindklasse 2 Anmerkninger 3 Ansvar 3 Forklaring av symboler 4 Sikkerhetsmerknad 4 Riktig bruk 4 BRUK Betjening 5 Betjening med motor 5 Motor med bryter ZIPscreen med sentralt kontrollsystem Rengjøring

Detaljer

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80 monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80 - med fotpumpe og tank - med 12V pumpe og tank Hyttedusj 80 x 80 Delepakker Monteringsanvisningen for disse dusjene består av to deler: 1-1 1-2 1-3 Del 1 Tar for seg

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Bruksanvisning / monteringsanvisning

Bruksanvisning / monteringsanvisning art.nr: bruk-freewheel Rev.2012-01 2012-01-02 Bruksanvisning / monteringsanvisning 1 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bruksområde 2 Sikkerhetsforskrifter 2 Garanti 2 Panthera instruksjoner 3 Montering av FreeWheel

Detaljer

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q NO NORSK 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 NORSK NORSK 05-13 4 NORSK SIKKERHET OG INNSTILLING 7 Denne enheten

Detaljer

Vedlikehold og Servise

Vedlikehold og Servise og Servise Oljeskift en gang i året Ta en funksjonskontroll på at bryterpanel virker riktig Smøring Bolter Moment Sprekker, skader plattform Sikring, slitasje Slanger (festet fast, ikke ligger og gnisser)

Detaljer

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Bruks- og vedlikeholdsveiledning Bruks og vedlikeholdsveiledning ADVARSLER Disse enhetene er KUN beregnet for bruk i industrielle trykkluftsystemer. Må IKKE brukes til væsker, kun omgivelsesluft. Lufttilførselen må være tørr nok til å

Detaljer