Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og"

Transkript

1 Velkommen! Du har valgt en av de este åtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å ruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede av dette produktet i mange åtsesonger. For å sikre maksimal ytelse og ekymringsløs ruk er vi deg lese denne håndoken nøye. Håndoken for ruk og vedlikehold inneholder spesifikke anvisninger for ruk og vedlikehold av produktet. Vi anefaler at denne håndoken oppevares nær produktet slik at den er tilgjengelig når du ferdes på vannet. Takk for at du kjøpte et av våre produkter. Vi håper du vil ha glede av åtlivet! Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA. 8M nor Navn / stilling: John Pfeifer, President, Mercury Marine Les denne håndoken nøye VIKTIG: Hvis det er noe i denne håndoken du ikke forstår, kan du kontakte forhandleren. Forhandleren kan gi deg en demonstrasjon av faktiske start- og driftsprosedyrer. Merknad Gjennom hele denne håndoken og på motoren det rukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og merknader sammen med det internasjonale faresymolet.! Dette skal gjøre installatøren/rukeren oppmerksom på spesielle anvisninger som gjelder visse service- eller driftsprosedyrer som kan være farlige dersom de utføres på feil eller uforsiktig måte. Følg disse nøye. Disse sikkerhetsmeldingene kan ikke i seg selv utelukke faren du gjøres oppmerksom på. Ulykker forhindres først og fremst ved å overholde disse spesielle anvisningene ved serviceareid, samt ved å ruke sunn fornuft.! ADVARSEL Angir en farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges.! FORSIKTIG Angir en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade dersom den ikke avverges. OBS Angir en situasjon som kan føre til svikt i motor eller større komponenter dersom den ikke avverges. VIKTIG: Angir informasjon som er avgjørende for å utføre oppgaven på en vellykket måte. MERK: Angir informasjon som idrar til forståelse av et estemt trinn eller en estemt handling. VIKTIG: Båtføreren er ansvarlig for riktig og sikker ruk av åten og utstyret samt sikkerheten til alle passasjerene om ord. Vi anefaler at åtføreren leser denne håndoken for ruk og vedlikehold, og setter seg grundig inn i ruksanvisningen for motoren og alt relatert tilehør, før åten tas i ruk.! ADVARSEL Eksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som i delstaten California er kjent for å forårsake kreft, fosterskader eller skade reproduksjonsevnen. Serienumrene er produsentens nøkler til forskjellige tekniske detaljer som gjelder for Mercury Marine-motorenheten. Når du tar kontakt med Mercury Marine vedrørende service, må du alltid oppgi modell- og serienummer. Beskrivelsene og spesifikasjonene i denne håndoken var gjeldende på tidspunktet da håndoken le godkjent for trykking. Mercury Marine, som kontinuerlig forsøker å foredre sine produkter, foreholder seg retten til når som helst å stanse produksjonen av modeller eller endre spesifikasjoner eller utforming, uten å måtte opplyse om det på forhånd og uten videre forpliktelser. Garantimelding Produktet du har gått til innkjøp av, leveres med en egrenset garanti fra Mercury Marine. Garantietingelsene finner du i garantihåndoken som medfølger produktet. Innholdet i garantihåndoken eskriver hva som dekkes, hva som ikke dekkes, garantiens varighet og hvordan du est oppnår garantidekning, viktige fraskrivelser og egrensninger når det gjelder erstatning,og annen relevant informasjon. Vi er deg lese gjennom denne viktige informasjonen Mercury Marine 8.2 H.O./Horizon ECT

2 Informasjon om varemerker og opphavsrett MERCURY MARINE. Med enerett. Reproduksjon av hele eller deler av dokumentasjonen er forudt hvis ikke samtykke er innhentet. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M med ølgelogo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury med ølgelogo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water og We're Driven to Win er registrerte varemerker som tilhører Brunswick Corporation. Pro XS er et varemerke som tilhører Brunswick Corporation. Mercury Product Protection er et registrert servicemerke som tilhører Brunswick Corporation. Identifiserende informasjon Registrer følgende informasjon som er aktuell: Motormodell og hestekrefter MerCruiser Motorens serienummer Akterspeilenhetens serienummer (hekkaggregat) Girutveksling Hekkaggregatenhetens serienummer Girkassemodell (innenordsmotor) Girutveksling Girkassens serienummer Propellnummer Stigning Diameter Identifikasjonsnummer for skroget (HIN) Kjøpsdato Båtprodusent Båtmodell Lengde Sertifikatnummer for eksosutslipp (kun Europa)

3 INNHOLD Del 1 - Bli kjent med motoren Identifikasjon... 2 Informasjonsskilt... 2 Hurtigkode (QR)... 2 Motorens serienummer...3 Dødmannsryter... 3 Sørg for at dødsmansstoppryteren og dødmannssnoren er i god driftsmessig stand... 4 Instrumenter...4 VesselView... 4 Betjeningsorganer foran... 5 Dorgekontroll Spesifikasjoner for hastighetsområde... 5 Digitale instrumenter...5 Analoge instrumenter... 6 Fjernkontroller (DTS modeller)... 6 Fjernkontroller...6 Panelmontert... 7 DTS flat kompasshuskonsoll med ett håndtak funksjoner og drift... 7 Spesialfunksjoner for digital gass og gir (DTS)... 8 Elektronisk fjernkontroll (ERC) med doelthåndtak ruk og justering... 8 Bruk... 8 Justering... 9 Spesialfunksjoner for digital gass og gir (DTS) Dokke Kun gass spaker Synkronisering Overføring (åter med to rorstasjoner) Roroverføring...12 Zero Effort...13 Overelastningseskyttelse for det elektriske systemet Visuelle og akustiske varslingssystemer Motorservicelampe og OBD M MIL sett Teste indikatorlampen for OBD M feil (MIL) Lydvarslingssystem Forsiktig! Kritisk Ukonfigurert alarm kun DTS Teste lydvarslingssystemet Motorens overvåkningssystem Girkassens overvåkingssystem (Transmission Guardian) Del 2 - På vannet Anefalinger for sikker åtruk Eksponering for karonmonoksid Vær oppmerksom på karonmonoksidforgiftning Hold deg unna eksosfylte steder...19 God ventilasjon Dårlig ventilasjon...19 Grunnleggende drift av åten (DTS modeller)...20 Sjøsetting og drift av åten Sjekkliste Starte og stoppe motoren Starte motoren Stanse motoren Bruk med kun gass Bruk ved kuldegrader Dreneringsplugg og lensepumpe...22 Beskytte personer i vannet Når åten er i evegelse Når åten ligger stille Bruk ved høy hastighet og høy ytelse...22 Passasjersikkerhet i åter med pontong og dekk Båter med åpent dekk foran...23 Båter med frontmonterte, forhøyde fiskeseter på sokkel Hopping på ølger og kjølvann Støt mot ojekter under vann Forhold som påvirker driften Vektfordeling (passasjerer og utstyr) i åten Båtunnen Kavitasjon Høyde over havet og klima Komme i gang timers innkjøringsperiode Etter innkjøringsperioden...25 Kontroll ved slutten av første sesong Del 3 - Spesifikasjoner Turtall for marsjhastighet Krav til drivstoff Drivstoffkrav Bruk av reformulert (oksygeneriket) ensin (kun USA) Bensin som inneholder alkohol Drivstofflandinger med utanol (Bu16) Drivstofflandinger med metanol og etanol Motorolje Motorspesifikasjoner Horizon 8.2 ECT og 8.2 H.O. ECT Væskespesifikasjoner Motor Girkasse Del 4 - Vedlikehold Eierens/åtførerens ansvar Forhandlerens ansvar Vedlikehold Forslag til vedlikehold du kan utføre selv M nor DESEMBER 2015 Side i

4 Inspeksjon Kontroll og vedlikeholdsoversikt for ensindrevne MerCruiser innenordsmotorer Daglige kontroller...33 Alltid etter ruk...33 Ukentlige kontroller timers innkjøring Årlig eller hver 100. driftstime Tre år eller 300 timer Fem år eller 500 timer Motorolje Kontrollere For høyt oljenivå Fylle Skifte olje og filter Tappe olje med dreneringspumpe Skifte oljefilter Girolje Kontroll mens motoren er varm Kontrollere når motoren er kald Girolje Oljeskift Lukket kjølesystem Krav til kjølevæske Kontrollere kjølevæskenivået Fylle det lukkede kjølesystemet Drenere Rengjøre Batteri Forholdsregler med flere atterier for EFI motor Rengjøre flammefellen Skifte positiv ventilasjonsventil for veivhus (PCV) Vannutskillende drivstoffilter Fjerne og installere Ta av Installasjon Kilerem Inspeksjon Kontrollere Skifte Skylle sjøvannsystemet innenordsmodeller Båten på land innenordsmodeller Båten i vannet innenordsmodeller Del 5 - Oppevaring Kaldt vær eller langvarig opplag Reformulert (oksygeneriket) ensin (kun USA) Alkoholholdig drivstoff Kuldeperioder eller langtidslagring Klargjøre motoren for opplag MPI modeller Spesialdrivstofflanding Klargjøre motor og drivstoffsystem Drenere sjøvannssystemet Identifisere dreneringssystemet Luftaktivert, ettpunkts dreneringssystem Manuelt dreneringssystem...51 Luftaktivert, ettpunkts dreneringssystem Båten i vannet Båten på land...52 Manuelt dreneringssystem Båten i vannet Båten på land...54 Drenere vann fra Cool Fuel modulen Lagre atteriet Ta motorenheten i ruk igjen etter lagring Del 6 - Feilsøking Diagnostisering av EFI prolemer Diagnostisering av DTS prolemer Motorvernsystem (Engine Guardian System) Feilsøkingsskjemaer Startmotoren klarer ikke å dra motoren rundt eller drar motoren rundt sakte Motoren vil ikke starte eller er vanskelig å starte Motoren fusker, feiltenner eller får tilakeslag Dårlig ytelse For høy motortemperatur For lav motortemperatur Lavt motoroljetrykk Batteriet lades ikke Det er vanskelig å røre på fjernkontrollen, eller den avgir uvanlige lyder Rattet rykker eller er vanskelig å dreie Del 7 - Informasjon om kundeservice Serviceassistanse for eier Lokal reparasjonsservice Service når du er orte hjemmefra Stjålet motorenhet Når motoren har vært under vann Reservedeler Forespørsler om deler og tilehør Løse et prolem...62 Kontaktinformasjon for Mercury Marines kundeservice...63 Kundens servicedokumentasjon Engelsk Andre språk Bestille dokumentasjon USA og Canada...64 Utenfor USA og Canada Side ii 90-8M nor DESEMBER 2015

5 Del 8 - Sjekklister Kontroll før levering (PDI; Predelivery Inspection) Inspeksjon ved levering til kunde (CDI) Del 9 - Vedlikeholdslogg Logg for planlagt vedlikehold Vedlikeholdmerknader for fartøyet M nor DESEMBER 2015 Side iii

6 Side iv 90-8M nor DESEMBER 2015

7 Innhold Del 1 - Bli kjent med motoren Del 1 - Bli kjent med motoren 1 Identifikasjon... 2 Informasjonsskilt... 2 Hurtigkode (QR)... 2 Motorens serienummer... 3 Dødmannsryter... 3 Sørg for at dødsmansstoppryteren og dødmannssnoren er i god driftsmessig stand... 4 Instrumenter... 4 VesselView... 4 Betjeningsorganer foran... 5 Dorgekontroll Spesifikasjoner for hastighetsområde...5 Digitale instrumenter... 5 Analoge instrumenter... 6 Fjernkontroller (DTS modeller)... 6 Fjernkontroller...6 Panelmontert... 7 DTS flat kompasshuskonsoll med ett håndtak funksjoner og drift... 7 Spesialfunksjoner for digital gass og gir (DTS)... 8 Elektronisk fjernkontroll (ERC) med doelthåndtak ruk og justering... 8 Bruk... 8 Justering... 9 Spesialfunksjoner for digital gass og gir (DTS) Dokke Kun gass spaker Synkronisering Overføring (åter med to rorstasjoner) Roroverføring...12 Zero Effort...13 Overelastningseskyttelse for det elektriske systemet Visuelle og akustiske varslingssystemer Motorservicelampe og OBD M MIL sett Teste indikatorlampen for OBD M feil (MIL) Lydvarslingssystem Forsiktig! Kritisk Ukonfigurert alarm kun DTS Teste lydvarslingssystemet Motorens overvåkningssystem Girkassens overvåkingssystem (Transmission Guardian) M nor DESEMBER 2015 Side 1

8 Del 1 - Bli kjent med motoren Identifikasjon Serienumrene er produsentens nøkkel til mange detaljer som gjelder for MerCruiser-motoren. Oppgi alltid modell- og serienummer ved henvendelse til MerCruiser vedrørende service. Informasjonsskilt Informasjonsmerket sitter på kjølevæskeeholderen. a a - Hurtigkode - Servicepunktinformasjon c - Motorens serienummer d - Serienummer, akterspeil e - Hekkaggregatets serienummer f - Spesifikasjoner c d e f Hurtigkode (QR) Skann hurtigkoden med en smarttelefon for å få tilgang til ytterligere produktinformasjon. Hurtigkode Side M nor DESEMBER 2015

9 Motorens serienummer Del 1 - Bli kjent med motoren Motorens innpregede serienummer er plassert på styrord side av motorlokken, ved siden av svinghjulhusets deksel. a c a - Deksel til svinghjulhus - Motorens serienummermerke c - Motorlokk Dødmannsryter En dødmannsryter er utformet for å slå av motoren hvis føreren uventet skulle evege seg ort fra førerplassen, for eksempel hvis vedkommende faller over ord. Dødmannsryteren festes til førerens flytevest eller håndledd. Et merke i nærheten av dødmannsstoppryteren minner føreren om å feste dødmannssnoren til flytevesten eller håndleddet. ATTACH LANYARD RUN OFF a - Klips for dødmannssnor - Merke ved dødmannsryter c - Dødmannsryter a c Sannsynligheten for å li slynget ort fra førerplassen, og for eksempel falle over ord, er større i: Sportsåter med lavt friord Båter for fiske etter havaor Høyytelsesåter Du kan også li slynget ort fra førerplassen under følgende forhold: Uvøren ruk Sitte på seteryggen eller åtripen ved planingshastighet Stå oppreist ved planingshastighet Kjøre ved planingshastighet på grunt vann eller i farvann med mange hindringer Miste taket på roret Uforsiktig kjøring grunnet påvirkning av alkohol eller legemidler/narkotika Foreta vågestykker i stor fart Dødmannssnoren er en snor som vanligvis er mellom 122 og 152 cm (4 og 5 ft) lang når den er utstrakt. Den har en festeanordning i den ene enden som festes til ryteren, og en festeanordning i den andre enden som festes til åtføreren. Dødmannssnoren er spiralviklet for å gjøre den så kort som mulig når den ikke strekkes, slik at det er mindre sjanse for at den vikler seg inn i ojekter i nærheten. Den fulle lengden reduserer faren for utilsiktet aktivering hvis åtføreren eveger seg rundt i området ved førerplassen. Føreren kan redusere lengden på dødmannssnoren ved å vikle den om håndleddet eller ved å slå en knute på snoren. Ved aktivering av dødmannsryteren vil motoren stanse umiddelart, men åten vil fortsette å evege seg over en viss avstand, som avhenger av åthastigheten. Når åten driver fremover, kan den skade personer i vannet like mye som om motoren var i gang. Informer alle passasjerer om prosedyrer for start og drift, i tilfelle de lir nødt til å håndtere åten i et nødstilfelle. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 3

10 Del 1 - Bli kjent med motoren! ADVARSEL Hvis åtføreren skulle falle over ord, skal motoren øyelikkelig slås av for å redusere faren for alvorlig personskade eller dødsulykker. Sørg alltid for at egge endene på dødmannssnoren er forsvarlig festet til ryteren og åtføreren. Det kan også være at ryteren aktiveres ved et uhell ved normal drift. Dette kan føre til én eller flere av følgende faresituasjoner: Passasjerer kan li slynget forover på grunn av rå oppremsing. Dette er spesielt farlig for passasjerene foran i åten fordi de kan li slynget over augen og li truffet av fremdrifts- eller styrekomponenter. Motorstopp og tap av styrekontroll ved høy sjø, sterk strøm eller kraftig vind. Tap av styrekontroll når åten legges til.! ADVARSEL Unngå alvorlig personskade eller død som følge av rå oppremsing fordi dødmannsryteren aktiveres ved et uhell. Båtføreren skal aldri forlate førerplassen uten først å kople fra dødmannssnoren. Sørg for at dødsmansstoppryteren og dødmannssnoren er i god driftsmessig stand Før hver gangs ruk må du kontrollere at dødsmansstoppryteren fungerer som den skal. Start motoren. Stopp den ved å trekke ut dødmannssnoren. Hvis motoren ikke stopper, må du få ryteren reparert før du ruker åten. Før hver gangs ruk skal du kontrollere dødmannssnoren og se til at den er i god driftsmessig stand uten frynsing, kutt eller slitasje. Kontroller at klemmene på hver ende av snoren er i god driftsmessig stand. Skift dødmannssnoren hvis den er slitt eller skadet. Instrumenter VesselView Motoren kan ha et SmartCraft VesselView-display. VesselView er et omfattende informasjonssenter som kan vise åtinformasjon for inntil fire ensin- eller dieselmotorer. Det overvåker og rapporterer grunnleggende driftsinformasjon kontinuerlig, f.eks. informasjon om drivstoff, olje, vann- og spillvannseholdere, og vil varsle føreren hvis visse prolemer oppstår. VesselView kan integreres med åtens gloale posisjoneringssystem (GPS) eller annet utstyr som er kompatielt med NMEA, for å gi oppdatert informasjon om kurs, hastighet og drivstofforruk til målet. Side M nor DESEMBER 2015

11 Del 1 - Bli kjent med motoren Betjeningsorganer foran a c d e f g h i a - Berøringsskjerm - Merke-/menytast c - Standy-/Auto-tast d - Exit-tast (Avslutt) e - Dreieknott (trykk for Enter-funksjon) f - GåTil-/sidetast g - Zoom inn/ut, "mann overord"-knapp (MOB) h - Strøm/lysstyrke i - Kortleserluke Dorgekontroll Spesifikasjoner for hastighetsområde Motormodell Dorgekontroll Spesifikasjoner for hastighetsområde Horizon 8.2 med utslippskontroll H.O. med utslippskontroll Digitale instrumenter En Mercury SmartCraft-instrumentpakke kan kjøpes til dette produktet. Noen av funksjonene som vil vises med denne instrumentpakken, er motorturtall, kjølevæsketemperatur, oljetrykk (krever et SmartCraft-oljetrykksendersett), atterispenning, drivstofforruk og motorens driftstimer. Turtall 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 5

12 Del 1 - Bli kjent med motoren Digitale SmartCraft-instrumenter har også dorgekontroll. Dette gjør at fartøyet kan opprettholde en konstant hastighet ved turtall i det spesifiserte turtallsområdet. a SmartCraft-instrumenter a - Turteller - Speedometer c - Display med LCD-skjerm c SmartCraft-instrumentpakken vil også hjelpe motorens overvåkningssystem med diagnostisering. SmartCraftinstrumentpakken viser kritiske alarmdata for motoren og potensielle prolemer. I SmartCraft-instrumentpakkens rukerhåndok finner du informasjon om varselfunksjonene som overvåkes, samt grunnleggende ruk. Analoge instrumenter Nedenfor finner du en kort eskrivelse av instrumenter som er vanlige på noen åter. Eieren/åtføreren skal være kjent med alle instrumenter og hvordan de fungerer. På grunn av det store utvalget av instrumenter og produsenter, ør du få åtforhandleren til å forklare hvordan de forskjellige instrumentene fungerer, og hva som er normale målinger for åten KPH MPH X R P M L OIL H BATT C TEMP H a c d e FUEL CRUISELOG f g h i Referanse Instrument Funksjon a Speedometer Angir åtens hastighet. Turteller Angir motorturtallet. c Oljetrykkmåler Angir oljetrykket i motoren. d Voltmeter Angir atterispenning. e Kjølevæsketemperaturmåler Angir motorens driftstemperatur. f Drivstoffmåler Angir nivået i drivstofftanken. g Timeteller Registrerer motorens driftstid. h Bryter for motorrønnvifte Slår motorrønnviften av og på. i Tenningsryter Med denne ryteren kan åtføreren starte og stoppe motoren. Fjernkontroller (DTS-modeller) Fjernkontroller VIKTIG: Båten kan være utstyrt med en Mercury Precision- eller Quicksilver-fjernkontroll. Dette kontrollsystemet eskytter mot å starte i gir, og forhindrer at motoren starter når håndtaket er i forover- eller reversstilling. Det vises til veiledningen for Mercury Precision-deler/Quicksilver-tilehør. Det digitale gass- og girsystemet (DTS) som påkreves for å etjene denne motorenheten yter start- og stoppfunksjoner, regulerer gass og gir, og omfatter girstarteskyttelse og dødmannsstoppfunksjoner. DTS-systemet fungerer med spesialiserte førerkomponenter, så som et kommandomodulsett og elektronisk fjernkontroll. Ta kontakt med forhandleren for å få en eskrivelse og/eller demonstrasjon av fjernkontrollen. Side M nor DESEMBER 2015

13 Del 1 - Bli kjent med motoren Panelmontert a c d e f g h a - Dødmannsryter - Kontrollhåndtak c - Girlås d - Trim/tilt-ryter e - Gassknapp f - Start/stopp-knapp g - Justeringsskrue for stramming i sperrestillingene h - Justeringsskrue for strammingen av kontrollhåndtaket Dødmannsryter - Slår av tenningen dersom den som etjener motoren (og er festet til dødmannsstoppsnoren) kommer så langt ort fra førerstillingen at ryteren aktiveres. Se Dødmannsryter for informasjon om ruk av denne ryteren. Kontrollspak - Gir og gass etjenes ved å evege kontrollhåndtaket. Skyv kontrollspaken forover fra nøytralstillingen med en rask, estemt evegelse til det første hakket for forovergir. Fortsett å skyve forover for å øke hastigheten. Trekk kontrollspaken akover fra nøytralstillingen med en rask, estemt evegelse til det første hakket for reversgir, og fortsett å skyve akover for å øke hastigheten. Girlås - Trykk inn girlåsen for å skifte gir. Girlåsen må alltid trykkes inn for å evege kontrollspaken ut av nøytralstillingen. Trim/tilt-ryter (utstyrsavhengig) Se Powertrim. Kun gass-knapp - Gjør det mulig å gi mer gass uten å skifte gir. Gassknappen kan are trykkes inn når kontrollhåndtaket på fjernkontrollen står i nøytralstillingen, og skal are rukes som et hjelpemiddel ved start eller oppvarming av motoren. Start/stopp-knapp - Gjør det mulig for åtføreren å starte eller stoppe motoren uten å ruke tenningsnøkkelen. Justeringsskrue for strammingen i sperrestillingene Skruen kan justeres for å øke eller redusere elastningen som skal til for å flytte kontrollhåndtaket inn i eller ut av sperrestillingen (dekslet må være fjernet). Drei skruen med klokken for å øke strammingen. Friksjonsskrue for kontrollhåndtaket - Skruen kan justeres for å øke eller redusere kontrollhåndtakets stramming (dekslet må være fjernet). Dette vil idra til å forhindre uønsket evegelse av håndtaket i grov sjø. Drei skruen med klokken for å øke strammingen og mot klokken for å redusere strammingen. DTS flat kompasshuskonsoll med ett håndtak funksjoner og drift 1. Gir og gass kontrolleres ved å evege kontrollspaken. Skyv kontrollspaken forover fra nøytral til det første hakket for forovergir. Fortsett å skyve forover for å øke hastigheten. Skyv kontrollspaken akover fra nøytral til det første hakket for reversgir. Fortsett å skyve akover for å øke hastigheten. 2. Trimryter (utstyrsavhengig) når Powertrim-ryteren på fjernkontrollhåndtaket aktiveres, registrerer DTSkommandomodulen en lukket krets for enten trimming opp eller trimming ned. DTS-kommandomodulen utareider et signal, og sender det til PCM-enheten. PCM-enheten lukker jordkretsen til releet for trimming opp eller trimming ned. a - Forover - Nøytral c - Revers d - Trimryter a d c Justeringsskrue for stramming i sperrestillingene Denne skruen kan justeres for å øke eller redusere elastningen som skal til for å flytte kontrollhåndtaket ut av sperrestillingene. Drei skruen med klokken for å øke strammingen. Juster til ønsket motstand. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 7

14 Del 1 - Bli kjent med motoren 4. Justeringsskrue for stramming av kontrollhåndtaket Denne skruen kan justeres for å øke eller redusere strammingen av kontrollhåndtaket. Dette vil idra til å forhindre uønsket evegelse av fjernkontrollhåndtaket i grov sjø. Drei skruen med klokken for å øke strammingen og mot klokken for å redusere strammingen. Juster til ønsket motstand. a - Hetter (2) - Justeringsskrue for strammingen i sperrestillingene c - Justere strammingen av kontrollhåndtaket a c MERK: Motstandsskruene for kontrollhåndtaket og sperrestillingen kan måtte justeres fra tid til annen. Spesialfunksjoner for digital gass og gir (DTS) DTS-systemet har flere alternative driftsmoduser for de elektroniske fjernkontroll (ERC)-spakene. a STOP/ START h N g f DOCK TRANSFER THROTTLE - ONLY c d e ERC med flatt kompasshus Artikkel kontroll Funksjon a Trimkontroll (spak) Hever og senker motorene for est mulig effektivitet, eller for gruntvannskjøring, transport osv. "Stopp/Start" Gjør det mulig for åtføreren å starte eller stoppe motoren uten å ruke tenningsnøkkelen. Nøkkelryteren må være i kjørestillingen for at start/stopp-ryteren skal kunne fungere. c "Transfer" (overføring) Gjør at kontrollen over åten kan overføres til et annet ror. d "Throttle-only" (gassknapp) Gjør det mulig for åtføreren å øke motorturtallet ved oppvarming uten å sette girkassen i gir. e "+" Øker lysstyrkeinnstillingen for CAN-tastaturet samt VesselView- og SmartCraft-instrumentene. f " " Reduserer lysstyrkeinnstillingen for CAN-tastaturet samt VesselView- og SmartCraft-instrumentene. g "Dock" (dokking) Ved ruk av kontrollhåndtak reduseres gasskapasiteten til omtrent 50 % av normal gass. h Neutral-lampe (nøytral) Lyser når drevet står i nøytral. Lampene linker når motoren er i modus for kun gass. Elektronisk fjernkontroll (ERC) med doelthåndtak ruk og justering Bruk Det elektroniske fjernkontrollspaken (ERC) styrer etjeningen av gir og gass. Skyv kontrollspaken forover fra nøytral til det første hakket for forovergir. Fortsett å skyve spaken forover for å øke hastigheten. Skyv kontrollspaken fra forover til nøytral for å redusere hastigheten og til slutt stoppe. Skyv kontrollspaken akover fra nøytral til det første hakket for reversgir. Fortsett å skyve spaken akover for å øke hastigheten i revers. Side M nor DESEMBER 2015

15 Del 1 - Bli kjent med motoren MERK: I visse moduser estemmes girposisjonen av den elektroniske girkontrollen (ESC), ikke av fjernkontrollspakenes posisjon. Ved ruk av styrespak, eller i Skyhook, flytter datakontrollsystemet transmisjonen inn i og ut av gir selv om håndtakene står i nøytral. a - Forover - Nøytral c - Revers c a Hvor mye kraft som kreves for å evege håndtakene samt for å flytte håndtakene ut av sperrestillingene, kan justeres, slik at de ikke utilsiktet kan eveges. Justering MERK: Motstanden i kontrollhåndtaket og sperrestillingen kan måtte justeres fra tid til annen ved ruk av justeringsskruene. Slik justerer du spakens motstand i sperrestillingen: 1. Ta av sidedekselpluggene på spaken som skal justeres. 2. Drei justeringsskruen med klokka for å øke motstanden i håndtaket og mot klokken for å redusere den. 3. Juster til ønsket stramming. Slik justerer du motstanden i spaken: 1. Ta av sidedekselpluggene på spaken som skal justeres. 2. Drei justeringsskruen med klokka for å øke motstanden i håndtaket og mot klokken for å redusere den. 3. Juster til ønsket stramming. a - Justeringsskrue for stramming i sperrestillingene - Justeringsskrue for stramming av spaken a M nor DESEMBER 2015 Side 9

16 Del 1 - Bli kjent med motoren Spesialfunksjoner for digital gass og gir (DTS) DTS-systemet har flere alternative driftsmoduser for de elektroniske fjernkontroll (ERC)-spakene. Alle de oppgitte funksjonene kan enyttes samtidig. a c j i h f d e g Fjernkontrollspak og to motorer Artikkel kontroll Funksjon a Trimkontroll (spak) Hever og senker motorene for est mulig effektivitet, eller for gruntvannskjøring, transport osv. Trimkontroll (CAN-tastatur) Hever og senker alle motorene. c "NEUTRAL"-lamper Lyser når drevet står i nøytral. Lampene linker når motoren er i modus for kun gass. d "TRANSFER" Gjør at kontrollen over åten kan overføres til et annet ror. Les Roroverføring. e "DOCK" Tilgjengelig ved ruk av styrespak og kontrollspak. Ved ruk av styrespak reduseres gasskapasiteten til omtrent 70 % av normal gass. Ved ruk av kontrollspak reduseres gasskapasiteten til omtrent 50 % av normal gass. f "+" Øker lysstyrkeinnstillingen for CAN-tastaturet samt VesselView- og SmartCraft-instrumentene. g "THROTTLE ONLY" Gjør det mulig for åtføreren å øke motorturtallet ved oppvarming uten å sette girkassen i gir. h " " Reduserer lysstyrkeinnstillingen for CAN-tastaturet samt VesselView- og SmartCraft-instrumentene. i "1 LEVER" Gjør det mulig å kontrollere gass- og girfunksjonen på egge motorer med håndtaket på aord side. j "SYNC" Slår den automatiske synkroniseringsfunksjonen av eller på. Les Synkronisere motorer. MERK: Alle funksjoner er ikke nødvendigvis aktive. Dokke Dokkemodus er tilgjengelig åde ved ruk av styrespak og ved ruk av fjernkontrollspak. Dokkemodus reduserer gasskapasiteten til omtrent 70 % av normal gass. Dette tilrettelegger for mer presis kontroll av motoreffekten ved manøvrering på steder med egrenset plass. Hvis mer kraft er nødvendig for å manøvrere fartøyet når omgivelsene krever det, skal du ruke de elektroniske fjernkontrollspakene DOCK -knapp Side M nor DESEMBER 2015

17 Kun gass Del 1 - Bli kjent med motoren MERK: Styrespaken kan til enhver tid li aktivert når motorene er i gang og fjernkontrollspakene er i nøytralstillingen. Bruk kun gass-modus for å deaktivere styrespaken hvis føreren ikke er ved rorstasjonen. Unngå utilsiktet girinnkopling ved å sette fjernkontrollhåndtakene i kun gass-modus. I kun gass-modus vil motorene kunne styres med roret eller styrespaken, og motorturtallet kan økes, men girene vil forli i nøytralstillingen Aktivere modus for kun gass: 1. Sett egge ERC-spakene i nøytralstilling. THROTTLE ONLY -knapp 2. Trykk på "THROTTLE ONLY"-knappen. Lampen i knappen tennes, og nøytrallampene linker. 3. Sett en av ERC-spakene i gir. I modus for kun gass vil varselhornet avgi et signal hver gang spakene flyttes inn i og ut av gir, men drivenhetene vil forli i nøytral. 4. Motorturtallet kan økes. 5. Modus for kun gass påvirker også styrespaken. Motorene vil kjøres, og turtallet kan økes, men de vil forli i nøytralgir. MERK: Trykk på "THROTTLE ONLY"-knappen mens fjernkontrollhåndtakene ikke er i nøytralstillingen for å slå lampen i knappen av og forli i modus for kun gass. Sett fjernkontrollspakene i nøytralstillingen for å kople ut modus for kun gass. Deaktivere modus for kun gass: 1. Sett egge ERC-spakene i nøytralstillingen. Kun gass deaktiveres ikke med mindre ERC-spakene står i nøytral. 2. Trykk på "THROTTLE ONLY"-knappen. Lampen i knappen slukkes. 3. Nøytrallampene slutter å linke, og lyser kontinuerlig. Styrespaken kan nå rukes. 1 spaker På en åt med to motorer kan styrespaksystemet for påhengsmotoren kontrollere egge motorene med en enkelt spak. Denne funksjonen forenkler motorstyringen i urolig sjø ved at du kan gripe ett håndtak for å kontrollere egge motorer samtidig. Den har ingen innvirkning på styrespakens funksjon. Dette tilsvarer ikke systemfunksjonen "Sync" LEVER -knapp Aktivere modus for ett håndtak: 1. Sett egge ERC-spakene i nøytralstilling. 2. Trykk på "1 LEVER"-knappen. Lampen i knappen tennes. 3. Sett håndtaket på styrord side i gir. 4. Når du eveger håndtaket, synkroniseres motorturtallet og girposisjonen. Deaktivere modus for ett håndtak: 1. Sett egge ERC-spakene i nøytralstilling. 2. Trykk på "1 LEVER"-knappen. Lampen i knappen slukker. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 11

18 Del 1 - Bli kjent med motoren Synkronisering Sync er en automatisk motorsynkroniseringsfunksjon som alltid er på, med mindre den slås av. Sync overvåker posisjonen til egge fjernkontrollspakene. Når egge spaker er innenfor 10 % av hverandre, synkroniseres aord motor til turtallet i styrord motor. SmartCraft-systemet vil automatisk deaktivere Sync etter 95 % av gassposisjonsområdet for å gi hver motor muligheten til å nå maksimalt tilgjengelig turtall. Sync kan ikke koples inn før motorene har nådd maksimumshastigheten. Indikatorlampen på "SYNC"-knappen vil lyse når egge motorene er i gang. Lampen lyser gult når motorene går på tomgang, når de går ved 95 % av gassområdet og når de ikke er synkronisert. Lampen lyser rødt når motorene er synkronisert SYNC -knapp VesselViews turtallsdisplay viser et oransje ikon dersom turtallet til motorene ikke er innenfor 10% av hverandre, og ikonet lir rødt når de synkroniseres. Deaktivere synkroniseringsmodus: 1. Sett ERC-spakene på en sperre. 2. Trykk på "SYNC"-knappen. Lampen i knappen slukker. Trykk på "SYNC"-knappen igjen for å aktivere synkroniseringsmodus. Overføring (åter med to rorstasjoner) Med knappen "TRANSFER" kan førere av åter med to rorstasjoner overføre kontrollen av åten fra den aktive rorstasjonen til den inaktive rorstasjonen. Se Roroverføring Roroverføring TRANSFER -knapp Enkelte åter kan styres fra mer enn én plassering. Disse plasseringene omtales vanligvis som ror(-plass) eller stasjon. "Skifte ror" er et egrep som eskriver metoden for å veksle kontrollen av åten fra ett ror (eller stasjon) til et annet.! ADVARSEL Unngå alvorlige personskader og dødsulykker på grunn av at du mister kontrollen over åten. Båtføreren skal aldri forlate den aktive stasjonen når motoren er i gir. Du skal ikke forsøke å skifte ror uten at egge stasjonene er emannet. Roroverføring av med are en person må are gjøres med motoren i nøytralstillingen. Funksjonen for skifte av ror gjør det mulig for åtføreren å velge hvilket ror som har kontroll over åten. Før skifte av ror kan utføres, på ERC-spakene ved det aktive roret og ved roret som skal overta kontrollen, være i nøytralstillingen. MERK: Hvis du forsøker å skifte ror når ERC-spakene ikke er i nøytralstillingen, vil det høres et varselsignal. Skifte av ror vil ikke kunne gjennomføres før spakene ved rorene flyttes til nøytralstillingen, og man gjør et nytt forsøk på å skifte. Enkelte feilkoder kan vises på VesselView hvis man forsøker å ruke andre kontroll- eller navigeringsfunksjoner etter at prosedyren for skifte av ror er påegynt. For å fjerne feilkodene kan det være nødvendig å slå nøkkelryteren av og på, og deretter starte prosedyren for skifte av ror på nytt. Påse at andre kontroll- eller navigeringsfunksjoner etter at prosedyren for skifte av ror er fullført for å unngå å få frem feilkoder. Side M nor DESEMBER 2015

19 OBS Del 1 - Bli kjent med motoren ERC-spakene må være i nøytralstillingen for at skifte av ror skal kunne foretas. Når åten er i nøytral, kan den drive og kollidere med gjenstander i nærheten, noe som kan medføre skader. Hold god utkikk mens du skifter ror. Unngå skader ved å være spesielt påpasselig når du skifter ror mens åten er nær en dokk, kaie eller annen fast gjenstand eller andre åter. Zero Effort a c a - Girspak - Gasspak c - Trim/tilt-ryter Girspak Girfunksjonene etjenes ved å evege girspaken. Skift til revers ved å flytte girspaken til akre stilling. Skift til nøytral ved å flytte girspaken til midtstillingen. Skift til forovergir ved å flytte girspaken til fremre stilling. Gasspak Gassen reguleres ved å evege gasspaken. Øk turtallet ved å skyve gasspaken forover. Du oppnår full gass ved å skyve gasspaken helt forover. Reduser turtallet ved å flytte gasspaken akover. Du oppnår laveste turtall (tomgang) ved å flytte gasspaken helt akover. Trim/tilt-ryter Se Powertrim. Overelastningseskyttelse for det elektriske systemet Ved elektrisk overelastning vil en sikring ryke eller en overelastningsryter åpnes. Årsaken må finnes og rettes opp før sikringen skiftes eller overelastningsryteren tilakestilles. MERK: Dersom motoren må kjøres i en nødssituasjon og du ikke kan finne årsaken til at motoren trekker mye strøm, skal du slå av eller kople ut alt tilleggsutstyr som er koplet til motorens og instrumentenes ledningsnett. Tilakestill automatsikringen. Dersom ryteren fremdeles er åpen, er det fremdeles overelastning i det elektriske systemet. Ta kontakt med den autoriserte forhandleren snarest mulig. En overelastningsryter eskytter strømledningene for motorledningsnettet og instrumentene. Nullstill overelastningsryteren ved å trykke på den røde knappen. Denne automatsikringen sitter på styrord side ak på motoren M nor DESEMBER 2015 Side 13

20 Del 1 - Bli kjent med motoren En 90 A sikring sitter på den store stangen på startersolenoiden, og eskytter det elektriske anlegget mot overelastning. a c a - Starter - Startsolenoid c - 90 A-sikring må ikke fjernes d - Positiv (+) startplugg d Fire sikringer eskytter hovedstrømtilførselen, drivstoffpumpen, tenningen og tilehør. De sitter nær PCM-enheten øverst på motoren. Flere sikringer eskytter O 2 -sensorene. Disse sitter nær 14-pinnerskontakten til motorledningsnettet. En 15 A tilehørssikring eskytter tilehørskretsene. Dene sikringen sitter ak på motoren a c a - Sikringsdeksel - 15 A sikring c - Ledningsnett for tilehør DTS-kontrollsystemet eskyttes av en 5 A-sikring i nærheten av atteriet. a - 5 A sikring - Positiv atteripol (ledning med sikring) c - Negativ atteripol a c Side M nor DESEMBER 2015

21 Visuelle og akustiske varslingssystemer Motorservicelampe og OBD-M MIL-sett Del 1 - Bli kjent med motoren Båter med katalysatormotorer og ECT-teknologi (Emissions Control Technology (utslippskontrollteknologi)) må enten være utstyrt med en SmartCraft-kompatiel måler som kan vise symolet for motorservice eller en motorservicelampe montert på instrumentpanelet. MIL-sett (Malfunction indicator lamp (feilindikatorlampe)), som omfatter en motorservicelampe som monteres på instrumentpanelet samt en egen ledningsunt som koples til motorledningsunten, anskaffes separat. Motorservicesymolet eller MIL-lampen gir visuell indikasjon på feiltilstander i motorens utslippskontrollsystem, og vil lyse så lenge det foreligger en OBD-M-feil. Teste indikatorlampen for OBD-M-feil (MIL) SC 1000-måler og motorservicelampe 1. Vri tenningsryteren til påstillingen uten å starte motoren. 2. Motorservicelampen / MIL-lampen vil lyse i fire sekunder hvis det visuelle indikatorsystemet fungerer som det skal. Lydvarslingssystem VIKTIG: Lydvarslingssystemet varsler føreren om at det har oppstått et prolem. Det eskytter ikke motoren mot skade. De fleste feil vil aktivere varselhornkretsen. Hvordan varselhornet aktiveres avhenger av hvor alvorlig prolemet er. Det er to varselhorntilstander: Forsiktig! Kritisk Systemet avgir en alarm hvis rorstasjonen ikke er riktig konfigurert med G3-serviceverktøyet. Forsiktig! Lydvarslingssystemet vil avgi en forsiktighetsadvarsel med seks signaler, hvert på ett sekund, hvis det registrerer en mindre alvorlig feiltilstand. a ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 OFF a - Lydhorn (på eller av) - Tid (i sekunder) Kritisk Lydvarslingssystemet vil avgi et lydvarsel i seks sekunder hvis det registrerer en kritisk feiltilstand. ON a 6 a - Lydhorn (på eller av) - Tid (i sekunder) OFF M nor DESEMBER 2015 Side 15

22 Del 1 - Bli kjent med motoren Ukonfigurert alarm kun DTS Hvis rorstasjonen ikke er riktig konfigurert med G3-serviceverktøyet, vil lydvarslingssystemet avgi fem varsler med intervall på ett sekund. a ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 1 OFF ON 1 OFF a - Lydhorn (på eller av) - Tid (i sekunder) Teste lydvarslingssystemet 1. Vri nøkkelryteren til påstillingen uten å starte motoren. 2. Lytt etter alarmen. Dersom systemet fungerer som det skal, vil du høre alarmen. Motorens overvåkningssystem MerCruiser-overvåkingssystemet (Engine Guardian) reduserer risikoen for skade på motoren ved å egrense motoreffekten når PCM registrerer et potensielt prolem. Nedenfor er noen eksempler på hva Engine Guardian overvåker: Oljetrykk Overturtall på motoren Temperatur i eksosmanifold VIKTIG: Engine Guardian kan redusere motoreffekten fra 100 % til tomgangshastighet, avhengig av prolemets alvorlighetsgrad. Hvis åten tvinges til å gå på tomgang, kan det hende den ikke vil reagere på ruk av gassen. PCM lagrer feilen i diagnostikksystemet. Hvis for eksempel vanninntaket lir delvis lokkert, vil Engine Guardian redusere det tilgjengelige effektnivået til motoren for å hindre skade som følge av redusert vanntilførsel til motoren. Hvis lokkeringen passerer og full vanntilførsel gjenopprettes, gjenoppretter Engine Guardian motoreffekten til normalt nivå. Girkassens overvåkingssystem (Transmission Guardian) VIKTIG: Båtens hastighet kan li redusert til tomgang, og det kan være at motoren ikke reagerer når du gir gass. Transmission Guardian er en MerCruiser DTS-funksjon som skal eskytte girkasser mot kløtsjskade. Transmission Guardian overvåker clutchens innkoplingstrykk i forover- og reversgir. Hvis giroljetrykket faller under et forhåndsestemt nivå, senker Transmission Guardian motoren dreiemoment og hastighet for å forhindre at clutchen slurer. Feilen lagres i ECM-modulen, og denne informasjonen kan hjelpe teknikeren til å stille diagnosen raskere. Side M nor DESEMBER 2015

23 Innhold Anefalinger for sikker åtruk Eksponering for karonmonoksid Vær oppmerksom på karonmonoksidforgiftning Hold deg unna eksosfylte steder God ventilasjon Dårlig ventilasjon Grunnleggende drift av åten (DTS modeller) Sjøsetting og drift av åten Sjekkliste Starte og stoppe motoren Starte motoren Stanse motoren Bruk med kun gass Bruk ved kuldegrader Dreneringsplugg og lensepumpe Beskytte personer i vannet Når åten er i evegelse Del 2 - På vannet Del 2 - På vannet Når åten ligger stille Bruk ved høy hastighet og høy ytelse Passasjersikkerhet i åter med pontong og dekk Båter med åpent dekk foran Båter med frontmonterte, forhøyde fiskeseter på sokkel Hopping på ølger og kjølvann Støt mot ojekter under vann Forhold som påvirker driften Vektfordeling (passasjerer og utstyr) i åten Båtunnen Kavitasjon Høyde over havet og klima Komme i gang timers innkjøringsperiode Etter innkjøringsperioden Kontroll ved slutten av første sesong M nor DESEMBER 2015 Side 17

24 Del 2 - På vannet Anefalinger for sikker åtruk For å kunne nyte åtlivet på en sikker måte ør du være kjent med aktuelle lover, forskrifter og forud som gjelder ruk av åt, og ta hensyn til rådene nedenfor. Gjør deg kjent med og overhold alle nautiske regler og lover for området. Vi anefaler på det sterkeste at alle motoråtførere tar et kurs i åtsikkerhet. I USA holdes slike kurs av kystvakten, åtorganisasjonen "Power Squadron", Røde Kors og lokale myndigheter som er ansvarlig for åtsikkerhet. For mer informasjon i USA, ring Boat U.S. Foundation på BOAT (2628). Utfør sikkerhetskontroller og nødvendig vedlikehold. Følg regelmessige intervaller, og sørg for at alle reparasjoner utføres på en forsvarlig måte. Kontroller sikkerhetsutstyret omord. Her er noen forslag til sikkerhetsutstyr som ør være med i åten: Godkjente rannslukningsapparater Signalutstyr: lommelykt, raketter eller nødluss, flagg og fløyte eller horn Nødvendig verktøy for småreparasjoner Anker og ekstra ankerline Manuell lensepumpe og ekstra dreneringsplugger Drikkevann Radio Padleåre eller årer Ekstra propell, trykknav og en passende skrunøkkel Førstehjelpsutstyr og -anvisninger Vanntette oppevaringsokser Ekstra driftsutstyr, atterier, lyspærer og sikringer Kart og kompass eller kart over området Personlig flytevest/redningsvest (én per person omord) Vær oppmerksom på tegn til værendringer, og unngå dårlig vær og høye ølger når du er ute på sjøen. Si fra om hvor du skal og når du regner med å være tilake. Omordstigning. Stopp motoren når passasjerer stiger om ord, går på land eller oppholder seg nær akterenden (ak) på åten. Det er ikke nok å sette drevenheten i nøytral. Bruk flytevest/redningsvest. I USA krever føderal lov at det skal finnes redningsvester som er godkjent av kystvakten og har riktig størrelse, til alle personer omord, pluss en flytepute eller redningsøye som kan kastes ut i vannet. Vi anefaler på det sterkeste at alle om ord har på seg redningsvesten mens de oppholder seg i åten. Lær opp andre åtførere. Instruer minst én person omord om grunnleggende starting og etjening av motoren og håndtering av åten dersom åtføreren lir ute av stand til å kjøre eller faller overord. Båten må ikke overelastes. De fleste åter er klassifisert og sertifisert for en maksimalelastning (vekt) (se åtens typeskilt). Vær oppmerksom på åtens drifts- og lasteegrensninger. Finn ut om åten vil flyte dersom den fylles med vann. Ta kontakt med en autorisert Mercury Marine-forhandler eller åtprodusenten dersom du er i tvil. Sørg for at alle passasjerene sitter ordentlig i åten. Tillat ikke at noen sitter i eller på deler av åten som ikke er eregnet for dette. Dette omfatter seterygger, riper, hekken, augen, dekk, hevede fiskeseter og roterende fiskeseter. Passasjerer må ikke sitte på steder der plutselig og uventet akselerasjon, oppremsing, tap av kontroll over åten eller åtevegelser kan føre til at passasjerer slynges overord eller faller i åten. Sørg for at alle passasjerer har et sete, og at de har satt seg ned før åten settes i evegelse. Ikke kjør åt under påvirking av alkohol eller andre rusmidler. Dette er lovfestet. Ved ruk av alkohol eller andre rusmidler reduseres dømmekraften og reaksjonsevnen kraftig. Gjør deg kjent med farvannet, og unngå farlige områder. Vær oppmerksom. Båtføreren er i henhold til loven ansvarlig for å være aktpågivende, ha god sikt og lytte. Båtføreren skal ha uhindret sikt, spesielt forover. Ingen passasjerer, last eller fiskeseter skal lokkere sikten for åtføreren når åten kjøres over tomgangshastighet eller ved overgang til planing. Vær oppmerksom på andre åter, sjøen og kjølvannet. Side M nor DESEMBER 2015

25 Ikke kjør åten like ak en person på vannski. Del 2 - På vannet Dersom åten kjører i 40 km/t (25 MPH), vil den innhente en person på vannski som har falt i vannet 61 m (200 fot) foran deg, på fem sekunder. Hold øye med personer på vannski som har falt. Når åten rukes til å trekke vannskiløpere o.l., skal føreren alltid sørge for at personen som ligger i vannet kommer på førersiden av åten når åten vender tilake for å hjelpe vannskiløperen. Båtføreren skal hele tiden holde øye med personen som har falt, og aldri rygge opp til vedkommende eller andre som efinner seg i vannet. Meld fra om ulykker. Båtførere er i følge loven pålagt å rapportere en åtulykke til landets eller statens utøvende myndigheter for ferdsel på sjøen når åten er innlandet i visse typer åtulykker. Det må meldes fra om ulykken dersom 1) det er tap av liv eller sannsynlighet for tap av liv, 2) det er personskader som krever medisinsk ehandling utover førstehjelp, 3) det er skade på åter eller annen eiendom for en verdi av over USD eller 4) åten har gått tapt. Be om ytterligere hjelp fra de lokale myndighetene. Eksponering for karonmonoksid Vær oppmerksom på karonmonoksidforgiftning Karonmonoksid (CO) er en dødelig gass som finnes i eksosrøyk fra alle interne forrenningsmotorer, inkludert fremdriftsmotorer på åter og generatorer som driver forskjellig utstyr på åten. Karonmonoksid er i seg selv en gass uten lukt, smak eller farge, men hvis du kan lukte eller smake motoreksos, etyr det at du puster inn karonmonoksid. Tidlige symptomer på karonmonoksidforgiftning, som kan minne om symptomene ved sjøsyke eller eruselse, omfatter hodepine, svimmelhet, døsighet og kvalme.! ADVARSEL Innånding av eksosgass kan føre til karonmonoksidforgiftning, som kan forårsake esvimelse, hjerneskader eller dødsfall. Unngå eksponering for karonmonoksid. Hold deg unna eksosfylte steder når motoren går. Sørg for god ventilasjon i åten åde når den ligger stille og under kjøring. Hold deg unna eksosfylte steder Motoreksos inneholder farlig karonmonoksid. Hold deg unna steder med konsentrert motoreksos. Hold svømmere unna åten og sørg for at ingen sitter, ligger eller står på svømmeplattformen eller åtstigen mens motorene går. La ikke passasjerer oppholde seg like ak åten underveis (henge på plattformen, odysurfing). Dette er en farlig praksis åde fordi personen oppholder seg i et område med høy eksoskonsentrasjon, og fordi personen risikerer å li skadet av propellen. God ventilasjon Luft ut passasjerområdet åpne sidegardinene eller lukene foran for å fjerne avgasser. Eksempel på riktig luftstrømning gjennom åten: Dårlig ventilasjon Under visse kjøre- eller vindforhold kan inneygde kainer, kainer med overtrekk eller førerkainer med utilstrekkelig ventilasjon trekke inn karonmonoksid. Installer én eller flere karonmonoksidmålere i åten. Svømmere og passasjerer i et åpent område på en stilleliggende åt som har, eller ligger nær, en motor i drift, kan på en vindstille dag utsettes for farlige konsentrasjoner av karonmonoksid, selv om dette forekommer svært sjelden. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 19

26 Del 2 - På vannet 1. Eksempler på dårlig ventilasjon mens åten ligger stille: a a - Drift av motoren når åten er fortøyd på et avgrenset område - Fortøyning av åten nær en annen åt som har motoren i gang 2. Eksempler på dårlig ventilasjon mens åten eveger seg: a a - Kjøring av åten med for høy trimvinkel på augen - Kjøring av åten uten at lukene forover er åpne (stasjonsvogneffekt) Grunnleggende drift av åten (DTS-modeller) Sjøsetting og drift av åten VIKTIG: Monter dreneringspluggen i unnen av åten før åten sjøsettes. Følg disse retningslinjene ved ruk av åten for å unngå at den tar inn vann: Vri ikke tenningsnøkkelen til avstillingen når motoren går over tomgangshastighet. Bruk ikke dødmannsryteren til å slå av motoren dersom den går over tomgangshastighet. Skyv åten langsomt ut i vannet ved sjøsetting fra en ratt rampe. Du må også unngå å skifte til revers under planing. Etter planing unngår du sammenstøt med store ølger ved å gi litt gass støtvis, slik at ølgekraften mot åtens akterspeil reduseres. Unngå å avslutte planingen for raskt og slå av motoren umiddelart. Sjekkliste delen Drift Sjekkliste FØR OPPSTART ETTER OPPSTART UNDERVEIS ETTER STANS Monter dreneringspluggen i unnen av i åten. Åpne motorluken. Drei atteriryteren på. Betjen motorrønnviftene. Åpne avstengningsventilen for drivstoffet. Åpne unnventilen (utstyrsavhengig). Lukk drenerings/ systemet. Kontroller motoroljenivået. Utfør alle andre kontrollpunkter som spesifisert av forhandleren og/eller åtprodusenten. Lytt etter alarmen lyder når tenningsnøkkelen er i påstillingen. Starte og stoppe motoren Følg med på måleinstrumentene for å kontrollere motoren fungerer normalt. Dersom noe er unormalt, må du stanse motoren. Se etter drivstoff-, olje-, vann-, væskeog eksoslekkasjer. Kontroller at gir og gass fungerer riktig. Kontroller at styrefunksjonene fungerer riktig. Følg med på måleinstrumentene for å kontrollere motoren fungerer normalt. Dersom noe er unormalt, må du stanse motoren. Lytt etter alarmen. MERK: Utfør are de funksjonene som gjelder for den aktuelle motorenheten. Starte motoren 1. Kontroller alle punkter oppført isjekkliste. 2. Sett fjernkontrollhåndtaket i nøytralstillingen. Vri tenningsnøkkelen til avstillingen. Slå av atteriryteren avstillingen. Lukk avstengningsventilen for drivstoffet. Steng unnventilen (utstyrsavhengig). Skyll gjennom kjølesystemet dersom åten er i saltvann. Drener åtunnen. Side M nor DESEMBER 2015

27 OBS Del 2 - På vannet Mangel på tilstrekkelig kjølevann vil skade vannpumpen og gjøre at motoren overopphetes. Sørg for tilstrekkelig tilførsel av vann ved vanninntakene under drift.! ADVARSEL Eksplosjonsfarlig drivstoffdamp i motorrommet kan forårsake rann eller eksplosjon med alvorlige personskader eller dødsulykker som resultat. Før du starter motoren, må du ventilere motorrommet eller la motorrønnviften gå i minst fem minutter. MERK: MerCruiser DTS-modeller er utstyrt med SmartStart. SmartStart gjør det mulig å starte motoren ved å trykke på en knapp. Heller enn at man må holde startknappen eller nøkkelknappen inne for å starte motoren, og deretter slippe den når motoren starter, kan SmartStart kontrollere hele oppstartsprosessen. Når startknappen trykkes inn, gir DTS-systemet signal til motorens fremdriftsmodul om å starte motoren. Hvis motoren ikke starter, vil startprosessen avrytes etter 8 sekunder eller dersom motoren når 400 o/min. Forsøk på å starte motoren mens den allerede går vil stanse motoren. 3. Vri tenningsnøkkelen til "RUN" (kjør)-stillingen. 4. Vri tenningsnøkkelen til "START" og slipp den, eller trykk inn start/stopp-knappen og slipp. Dersom motoren er kald, skal den få gå på tomgang i 6-10 minutter eller til motortemperaturen når60 C (140 F). 5. Hvis motoren ikke starter etter tre forsøk: a. Trykk inn knappen for are gassen og sett fjernkontrollhåndtaket eller gasspaken i stillingen for 1/4 gass.. Vri tenningsnøkkelen til "START". Slipp nøkkelen når motoren starter, og la ryteren gå tilake til "ON" (på)- stillingen. 6. Hvis motoren ikke starter etter trinn 5: a. Flytt fjernkontrollhåndtaket/gasspaken til full gass, og så tilake til 1/4 gass.. Vri tenningsnøkkelen til "START". Slipp nøkkelen når motoren starter, og la ryteren gå tilake til "ON" (på)- stillingen. 7. Se over motoren for å finne ut om det lekker drivstoff, olje, vann og eksos. 8. Flytt kontroll-/girspaken forover med en estemt, rask evegelse for å skifte til forovergir, eller akover for å skifte til revers. Skyv gassen til ønsket innstilling etter at motoren er satt i gir. OBS Hvis du setter motoren i gir ved motorhastigheter over tomgangshastighet, vil drivsystemet skades. Sørg alltid for at motoren kun settes i gir når den går ved tomgangshastighet. Stanse motoren 1. Skyv fjernkontrollhåndtaket til nøytral/tomgang-stillingen, og la motoren gå sakte tilake til tomgangshastighet. Dersom motoren er kjørt ved høy hastighet over en lengre periode, skal motoren avkjøles mens den går på tomgang i tre til fem minutter. 2. Motoren kan stanses ved ruk av en av disse 4 metodene: a. Vri tenningsnøkkelen til tilehør- eller avstillingen. Motoren vil stanse og kontrollsystemet deaktiveres.. Trykk på start/stopp-knappen (utstyrsavhengig). Motoren vil stanse uten at kontrollsystemet deaktiveres. c. Vri tenningsnøkkelen til startstillingen et lite øyelikk, og slipp den deretter. Kontrollsystemet vil registrere at motoren er i gang, og vil stanse motoren. Kontrollsystemet vil ikke deaktiveres. Dersom tenningsnøkkelen vris til startstillingen igjen, vil dette sende en startmelding til kontrollsystemet, som vil starte motoren hvis det er hensiktsmessig. d. Aktiver dødmannsstoppryteren (utstyrsavhengig). Motoren vil stanse uten at kontrollsystemet deaktiveres. Kontrollsystemet vil ikke la motoren starte dersom dødmannsstoppryteren er aktivert. Bruk med kun gass MERK: Når motoren kjøres i modus for kun gass (nøytral), vil DTS-kontrollsystemet forhindre at turtallet øker til mer enn 3500 o/min. Zero effort-fjernkontroller: Zero effort-fjernkontroller har separate spaker for etjening av gass og gir. Å skyve gasspaken fori stillingen for tomgangshastighet mens girspaken er i nøytralstillingen, vil øke motorhastigheten, men are opp til den maksimale motorhastigheten for nøytral, som er 3500 o/min.! ADVARSEL Zero Effort-kontrollen for digital gass og gir (DTS) kan skifte motoren eller gir ved større hastigheter enn tomgangshastighet, noe som kan forårsake uventet evegelse av åten. Dette kan føre til personskade, dødsulykke eller skade på eiendom hvis føreren mister kontroll over åten. Sett alltid gasspaken i nøytralstillingen før girspaken eveges til forover- eller reversgirstillingen. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 21

28 Del 2 - På vannet Panel- og konsollmonterte fjernkontroller: Panel- og konsollmonterte fjernkontroller er utstyrt med gassknapp. Aktivere gassknapp-modus: 1. Les Fjernkontroller for å lære mer om fjernkontrollens egenskaper. 2. Flytt kontrollhåndtaket til tomgang/nøytral-stillingen. 3. Trykk ned gassknappen, og flytt kontrollspaken til tomgang/forover- eller tomgang/revers-stillingen. DTS-systemet vil gi to pip med varselhornet for å angi at gassknappen er aktivert. På konsollmonterte fjernkontroller vil nøytral-lampen egynne å linke. 4. Å skyve kontrollspaken fori tomgang/forover eller tomgang/revers vil øke motorhastigheten. VIKTIG: Å skyve kontrollspaken tilake til tomgang/nøytral vil deaktivere gassknapp-modus og gjøre det mulig å sette motoren i gir. 5. Gassmodus deaktiveres ved å flytte kontrollhåndtaket til tomgang/nøytral-stillingen. Dersom kontrollhåndtaket flyttes fra tomgang/nøytral-stillingen til tomgang/forover eller tomgang/revers uten at gassknappen trykkes inn, vil enheten skifte til valgt gir. Bruk ved kuldegrader VIKTIG: Dersom åten rukes ved temperaturer under 0 C, må det tas forholdsregler for å forhindre at motorenheten får frostskader. Frostskader dekkes ikke av den egrensede Mercury MerCruiser-garantien. Dreneringsplugg og lensepumpe Motorrommet i åten er et naturlig sted for ansamling av vann. Båter er derfor vanligvis utstyrt med en dreneringsplugg og/ eller en lensepumpe. Det er svært viktig å kontrollere dette utstyret jevnlig for å sikre at vannivået ikke kommer i kontakt med motorenheten. Motorkomponenter vil li skadet dersom de kommer under vann. Skader som skyldes at komponenter har kommet under vann, dekkes ikke av den egrensede Mercury MerCruiser-garantien. Beskytte personer i vannet Når åten er i evegelse Det er svært vanskelig for en person i vannet å komme seg fort unna når en åt som kommer i hans/hennes retning, selv om åten går sakte Sørg alltid for å senke farten og være svært forsiktig når du ruker åten i et område der det kan efinne seg personer i vannet. Når en åt er i evegelse (driver) i nøytral/tomgang-stillingen, er kreftene i vannet mot propellen nok til at propellen kan egynne å rotere. Når propellen roterer i nøytral, kan den påføre alvorlige personskader. Når åten ligger stille! ADVARSEL En spnnende propell, en åt i fart eller enhver solid gjenstand som er festet til åten kan være dødsfarlig for svømmere. Stopp motoren øyelikkelig dersom noen efinner seg i vannet og er nær åten. Sett giret i nøytral og slå av motoren før du lar noen ade eller oppholde seg i vannet nær åten. Bruk ved høy hastighet og høy ytelse Dersom åten etraktes som en høyhastighets- eller høyytelsesåt og du ikke er kjent med den, anefaler vi at du aldri kjører den ved full hastighet uten at du først har tatt kontakt med forhandleren eller en åtfører som har erfaring med denne åttype, for en innledende orientering og demonstrasjonskjøring. Ytterligere informasjon finner du i rosjyren om ruk av åt med høy ytelse ( R03) som du kan få gjennom forhandleren, distriutøren eller Mercury Marine. Passasjersikkerhet i åter med pontong og dekk Når åten er i evegelse må du holde øye med hvor alle passasjerene oppholder seg. Ingen passasjerer har lov til å stå eller ruke andre seter enn de som er eregnet på kjøring ved høyere hastigheter enn tomgangshastighet. Ved en plutselig reduksjon av åtens hastighet, for eksempel dersom åten treffer en stor ølge, gassen slippes plutselig eller åten svinger rått, kan passasjerer li kastet over augen. Dersom en person faller over augen og mellom de to pontongene, vil han/hun li overkjørt. Side M nor DESEMBER 2015

29 Båter med åpent dekk foran Del 2 - På vannet Personer skal aldri oppholde seg på dekket foran rekkverket mens åten er i evegelse. Alle passasjerer skal oppholde seg ak rekkverket foran på åten. Personer på dekket foran kan lett li kastet over ord, og personer som sitter og dingler med ena over augen, kan li tatt av en ølge og trekkes ut i vannet. mc ! ADVARSEL Hvis passasjerer sitter eller står i et område av åten som ikke er eregnet for passasjerer, og hastigheten er over tomgang, kan dette medføre personskader eller dødsulykker. Hold avstand til forkanten av dekket eller hevede plattformer, og sitt på plass når åten er i evegelse. Båter med frontmonterte, forhøyde fiskeseter på sokkel Disse forhøyde fiskesetene er ikke eregnet for ruk ved høyere hastighet enn tomgangs- eller dorgehastighet. Bruk are seter som er eregnet for kjøring ved høy hastighet. Enhver form for fartsreduksjon som kommer rått og uventet, kan føre til at passasjerer i forhøyde seter faller over augen på åten. mc Hopping på ølger og kjølvann! ADVARSEL Hopping på ølger og kjølvann kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall hvis noen kastes rundt i åten eller overord. Unngå hopping på ølger eller kjølvann dersom det er mulig. mc Å kjøre fritidsåter gjennom ølger og kjølvann er en naturlig del av åtlivet. Når dette gjøres i så stor hastighet at åtskroget tvinges helt eller delvis opp av vannet, oppstår imidlertid visse faremomenter, spesielt når åten kommer ned igjen. Den største faren er at åten kan endre retning når den ikke er i kontakt med vannet. I slike tilfeller kan landingen få åten til å dreie kraftig og endre retning. En slik rå retningsendring kan føre til at passasjerer kastes ut av setet eller ut av åten. En annen, mindre vanlig, farlig situasjon kan oppstå dersom åten tar av fra en ølge eller kjølvannsølge. Dersom augen peker for langt nedover mens åten er i lufta, kan den pløye gjennom vannoverflaten når åten lander, noe som midlertidig kan tvinge åten under vann. Dette vil føre til at åten stanser omtrent umiddelart, og passasjerene kan slynges framover. Båten kan også endre retning rått og kraftig. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 23

30 Del 2 - På vannet Støt mot ojekter under vann Senk hastigheten og kjør forsiktig ved ferdsel på grunt vann, eller i områder der det er fare for at hindringer under vann kan treffe de delene av drevenheten som er under vannet, roret eller åtunnen VIKTIG: Det viktigste du kan gjøre for å redusere faren for personskader eller støtskader forårsaket av ojekter som flyter på vannet eller efinner seg under vann, er å kontrollere hastigheten på åten. Under slike forhold ør åtens planingshastighet ikke være høyere enn km/t (15 25 mph). Dersom du treffer en flytende gjenstand eller en gjenstand under vann, kan det få ulike følger. Blant annet kan dette skje: Båten kan plutselig skifte retning. Slike rå retningsendringer kan føre til at passasjerer kastes ut av setene eller faller over ord. En plutselig reduksjon av kjørehastigheten. Dette vil føre til at passasjerene kastes forover eller faller over ord. Slagskade på drevkomponenter under vann, roret og/eller åten. Husk at noe av det viktigste du kan gjøre for å forhindre personskade eller slagskade i disse situasjonene, er å holde åtens hastighet under kontroll. Båtens hastighet ør holdes ved minste planingshastighet ved kjøring i farvann der det er hindringer under vann. Etter støt mot gjenstander under vann, skal du stanse motoren så raskt som mulig, og undersøke om det er ødelagte eller løse deler på drevsystemet. Dersom det har oppstått skade eller det er mistanke om skade, skal motoren leveres inn til en autorisert Mercury MerCruiser-forhandler for inspeksjon og nødvendig reparasjon. Undersøk om det er sprekker i åtskroget eller akterspeilet, eller om det har oppstått vannlekkasje. Dersom åten kjøres når det er skader på drevkomponenter under vann, ror eller åtunn, kan dette medføre ytterligere skade på andre deler av motorenheten eller virke inn på styringen av åten. Dersom det er nødvendig å fortsette å kjøre åten, skal du gjøre dette med sterkt redusert hastighet.! ADVARSEL Bruk av en åt eller motor med støtskader kan resultere i alvorlig personskade, dødsulykker eller skade på åten. Hvis åten utsettes for støt eller slag skal en autorisert Mercury Marine-forhandler kontrollere og reparere åten eller motoren. Forhold som påvirker driften Vektfordeling (passasjerer og utstyr) i åten Flytte vekt akover til akterenden: Øker generelt hastigheten og motorturtallet Får augen til å hoppe på krappe ølger Øker faren for at etterfølgende ølger skyller inn i åten etter planing Båten kan i sjeldne tilfeller egynne å sprette ortover Flytte vekt forover til augen: Gjør det lettere å plane Gir edre komfort i grov sjø Båten kan i sjeldne tilfeller egynne å svinge fram og tilake (augstyring). Båtunnen For å opprettholde maksimal hastighet, ør unnen av åten være: Ren og fri for skjell og sjøvekster Ingen forvridning, nesten flat der den kommer i kontakt med vannet Rett og jevn, forut og akter Sjøvekster kan egynne å gro når åten ligger fortøyd. Dette må fjernes før ruk ettersom det kan lokkere vanninntakene slik at motoren overopphetes. Kavitasjon Kavitasjon oppstår når vannstrømmen ikke kan følge konturene til undervannsojekter i rask evegelse, for eksempel et girhus eller en propell. Kavitasjon øker propellhastigheten, men reduserer åtens hastighet. Kavitasjon kan erodere overflaten til girhuset eller propellen ganske alvorlig. Vanlige årsaker til kavitasjon er: Side M nor DESEMBER 2015

31 Sjøgress eller annet rusk som sitter fast i propellen Bøyd propelllad Utstående riper eller skarpe kanter på propellen Høyde over havet og klima Endringer i høyde over havet og klima påvirker ytelsen til motorenheten. Tap av ytelse kan skyldes: Høyere høyde over havet Høyere temperatur Lavt arometertrykk Høy luftfuktighet Del 2 - På vannet For å oppnå optimal motorytelse ved skiftende værforhold er det helt avgjørende at motoren utstyres med en propell som gjør at den kan kjøres ved eller nær motorens spesifiserte maksimumsturtall med normal åtlast under normale værforhold. I de fleste tilfeller kan anefalt turtallsområde oppnås ved å skifte til propell med lavere stigning. Komme i gang 20 timers innkjøringsperiode VIKTIG: De første 20 driftstimene er motorens innkjøringsperiode. Det er helt avgjørende med riktig innkjøring for å oppnå minimalt oljeforruk og maksimal motorytelse. Under denne innkjøringsperioden er det viktig at følgende regler overholdes: Kjør ikke under 1500 o/min i lengre perioder i løpet av de første 10 timene. Sett motoren i gir så snart som mulig etter oppstart, og øk gassen til over 1500 o/min dersom forholdene tillater sikker drift. Kjør ikke kontinuerlig ved samme hastighet over lengre perioder. Ikke overskrid 3/4 av full gass i løpet av de første 10 timene. Det er akseptaelt å kjøre på full gass av og til i løpet av de neste 10 timene (maks. 5 minutter om gangen). Unngå akselerasjon til full gass fra tomgang. Kjør ikke ved full gass før motoren når normal driftstemperatur. Kontroller motoroljenivået ofte. Fyll på olje etter ehov. Det er normalt at oljeforruket er høyt i innkjøringsperioden. Etter innkjøringsperioden Ved å følge disse rådene forlenger du levetiden til Mercury MerCruiser-motoren: Forsikre deg om at propellen lar motoren gå ved eller nær øvre del av det spesifiserte turtallsområdet for full gass (WOT). Se Spesifikasjoner og Vedlikehold. La motoren gå på 3/4 gass eller lavere. Unngå å kjøre på full gass over lengre perioder. Kontroll ved slutten av første sesong Ta kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser-forhandler ved slutten av første driftssesong for å diskutere og/eller få utført rutinemessig vedlikehold. Dersom du efinner deg i et område der produktet rukes året rundt, skal du kontakte forhandleren ved slutten av de første 100 driftstimene eller én gang per år, alt etter hva som inntreffer først. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 25

32 Del 2 - På vannet Merknader: Side M nor DESEMBER 2015

33 Innhold Del 3 - Spesifikasjoner Del 3 - Spesifikasjoner Turtall for marsjhastighet Krav til drivstoff Drivstoffkrav Bruk av reformulert (oksygeneriket) ensin (kun USA) Bensin som inneholder alkohol Drivstofflandinger med utanol (Bu16) Drivstofflandinger med metanol og etanol Motorolje Motorspesifikasjoner Horizon 8.2 ECT og 8.2 H.O. ECT Væskespesifikasjoner Motor Girkasse M nor DESEMBER 2015 Side 27

34 Del 3 - Spesifikasjoner Turtall for marsjhastighet Material- og designforedringer gjør at moderne innenordsmotorer kan kjøre ved høyere hastigheter enn tidligere modeller. Økt turtall øker effekten til disse motorene etraktelig, og er en viktig faktor for ytelse og effektivitet. Materialene og designen av nye motorer gir disse høyere turtallene uten at det går utover holdarheten. Dersom du setter en stor propell på åten for å redusere turtallet for marsjhastighet til tidligere nivåer, vil dette øke faren for motorskade som følge av anking og fortenning. De anefalte turtallsområdene ved marsjhastighet er: Modell Turtall for mest effektive marsjhastighet Turtallsområde Horizon 8, ,2 H.O Krav til drivstoff Hvis motoren kjøres tørr for drivstoff, kan katalysatorkomponentene skades. La ikke drivstofftankene kjøres tørre. VIKTIG: Bruk av feil type ensin kan medføre motorskade. Motorskade som skyldes feil type ensin, etraktes som misruk av motoren. Denne typen skade dekkes ikke under den egrensede garantien. Drivstoffkrav OBS Mercury MerCruiser-motorer vil fungere tilfredsstillende ved ruk av lyfri ensin av et kjent merke som oppfyller følgende spesifikasjoner: USA og Canada - Et oktantallmerke på pumpen på minst 87 (R+M)/2, for alle modeller. Høyoktanensin (91 (R+M)/2 oktan) er også akseptaelt for alle modeller. Ikke ruk lyholdig ensin. I andre land enn USA og Canada - Et oktantallmerke på pumpen på minst 91 RON, for de fleste modeller. Høyoktanensin (95 RON) er også akseptaelt for alle modeller. Ikke ruk lyholdig ensin. Bruk av reformulert (oksygeneriket) ensin (kun USA) Reformulert ensin kreves i enkelte områder i USA, og er godkjent for ruk med Mercury Marine-motoren. De eneste typene oksygenholdige stoffer som for øyelikket rukes i USA, er alkohol (etanol, metanol eller utanol). Bensin som inneholder alkohol Drivstofflandinger med utanol (Bu16) Drivstofflandinger som inneholder inntil 16,1 % utanol, og som tilfredsstiller Mercury Marines drivstoffkrav, er godkjent som alternativ til lyfri ensin. Kontakt åtprodusenten for spesifikke anefalinger når det gjelder komponentene i åtens drivstoffsystem (drivstofftanker, drivstoffslanger og koplinger). Drivstofflandinger med metanol og etanol VIKTIG: Komponentene i drivstoffsystemet til Mercury Marine-motoren tåler opptil 10 % alkoholinnhold (metanol eller etanol) i ensinen. Det er mulig at åtens drivstoffsystem ikke tåler samme alkoholprosent. Kontakt åtprodusenten for spesifikke anefalinger når det gjelder komponentene i åtens drivstoffsystem (drivstofftanker, drivstoffslanger og koplinger). Vær oppmerksom på at ensin som inneholder alkohol, kan forårsake økt: Korrodering av metalldeler Forringelse av gummi- eller plastdeler Drivstoffgjennomtrenging gjennom drivstoffslanger av gummi Sannsynlighet for faseseparasjon (vann og alkohol separeres fra drivstoffet i drivstofftanken)! ADVARSEL Drivstofflekkasje representerer rann og eksplosjons fare som kan forårsake alvorlige personskader eller død. Kontroller regelmessig alle delene i drivstoffsystemet for lekkasje, mykning, stivning, oppsvulming eller korrosjon, spesielt etter lagringsperioder. Ved tegn på lekkasje eller forringelse, må komponentene skiftes ut før motoren tas i ruk igjen. VIKTIG: Hvis du ruker ensin som inneholder, eller kan inneholde, metanol eller etanol, må du kontrollere for lekkasjer og uvanlige til stander hyppigere. VIKTIG: Når du kjører en Mercury Marine-motor på metanol- eller etanolholdig ensin, må du ikke oppevare ensin i tanken over lengre perioder. I iler forrukes normalt slike drivstofflandinger før de kan asorere nok fuktighet til å forårsake prolemer, men åter ligger ofte stille lenge nok til at faseseparasjon finner sted. I tillegg kan intern korrosjon finne sted under lagring dersom alkoholen har vasket eskyttende oljefilm av interne komponenter. Motorolje For optimal motorytelse og maksimal eskyttelse, skal du ruke følgende olje: Side M nor DESEMBER 2015

35 Del 3 - Spesifikasjoner Anvendelse Alle Mercruiser-motorer Anefalt olje Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend motorolje, NMMA FC-W katalysatorkompatiel klassifisering VIKTIG: Smørekrav for katalysatormotorer er forskjellige fra kravene for motorer uten katalysator. Enkelte smøremidler som er klassifiserte for åtruk, inneholder mye fosfor. Smøremidler som inneholder mye fosfor, kan gi akseptael motorytelse, men vil over tid skade katalysatoren. Det er mulig at katalysatorer med skader som kan tilakeføres til ruk av smøremiddel med store mengder fosfor, ikke vil dekkes av MerCruiser-garantien. Hvis du ikke får tak i Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend motorolje, kan du ruke en av de følgende oljene (oppgitt i anefalt rekkefølge). 1. Mercury/Quicksilver 25W-40 Mineral NMMA FC-W katalysatorkompatiel. VIKTIG: Dersom du utfører service på en katalysatormotor, skal disse oljene kun enyttes i kort tid av gangen. 2. Andre anerkjente merker med NMMA FC-W katalysatorkompatiel 4-taktsolje. 3. Andre anerkjente merker med NMMA FC-W 4-taktsolje. 4. En rensende ilmotorolje av god kvalitet, i henhold til siste rad i driftstaellen nedenfor. MERK: Vi anefaler ikke å ruke ikke-rensende oljer, flerviskositetsoljer (annet enn som spesifisert), ikke-fc-w-graderte syntetiske oljer, oljer av lavere kvalitet eller oljer som inneholder faste tilsetningsmidler. Bruk den følgende informasjonen til å velge oljetype i samsvar med den anefalte rekkefølgen. Mercury/Quicksilver 25W-40 Synthetic Blend, NMMA FC-W Catalyst Compatile rated 4-cycle oil ORDER OF PREFERENCE Mercury/Quicksilver 25W-40 Mineral NMMA FC-W Catalyst Compatile rated 4-cycle oil Other recognized rands of NMMA FC-W Catalyst Compatile rated 4-cycle oil Other recognized rands of NMMA FC-W rated 4-cycle oil SAE40W SAE30W SAE 20W 0 C (32 F) AIR TEMPERATURE 10 C (50 F) Motorspesifikasjoner Horizon 8.2 ECT og 8.2 H.O. ECT MERK: Ytelsesspesifikasjoner: Ytelse oppnådd og korrigert i henhold til SAE J1228/ISO 8665 Crankshaft Power. Alle mål er tatt med motoren på normal driftstemperatur. Turtallsområdet le målt med en nøyaktig serviceturteller mens motoren holdt normal driftstemperatur. MERK: Spesifikasjonene for oljetrykk er veiledende og kan variere. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 29

36 Del 3 - Spesifikasjoner Horizon 8,2 ECT 8.2 H.O. ECT Propellakseleffekt 280 kw (375 hk) 317 kw (425 hk) Slagvolum Generatorens amperetall RPM (TURTALL) Tomgangsturtall Minste oljetrykk Varm Kald 8,2 l (502 cid) Full gass Turtallssperre Mekanisk DTS ved 2000 o/min på tomgang 72 A 65 A kpa (62 psi) 207 kpa (30 psi) Termostat MPI-modeller med lukket kjøling 76 C (170 F) Tenningsjustering ved tomgang Ikke justerar Tenningsrekkefølge Min. atteriklassifisering DTS-modeller 800 CCA, 1000 MCA, 190 At Tennpluggtype Gnistgap Utslippskontrollsystem Væskespesifikasjoner Motor VIKTIG: Alle kapasitetsverdier er omtrentlige væskemål. Alle modeller Kapasitet Væsketype NGK BPR6ES 0,83 mm (0.033 in.) Elektronisk kontrollenhet (EC), oppvarmet oksygensensor (HO2S), katalysator Motorolje (med filter) 6,5 liter (7 US qt) Mercury MerCruiser helsyntetisk motorolje, 20W-40 Sjøvannskjølesystem (gjelder kun vinterruk) 20 liter (21 US qt) Propylenglykol og renset vann Lukket kjølesystem Girkasse 17,4 l (18.4 US qt) Mercury-kjølevæske/frostvæske med lang levetid, eller frostvæske med lang levetid asert på etylenglykol i forholdet 5/100, landet 50/50 med renset vann. Modell Kapasitet Væsketype 63A 63V 80A 4,3 liter (4.5 US qt) 4,3 liter (4.5 US qt) 5,7 liter (6 US qt) Dexron III Automatic Transmission Fluid Side M nor DESEMBER 2015

37 Innhold Del 4 - Vedlikehold Del 4 - Vedlikehold Eierens/åtførerens ansvar Forhandlerens ansvar Vedlikehold Forslag til vedlikehold du kan utføre selv Inspeksjon Kontroll og vedlikeholdsoversikt for ensindrevne MerCruiser innenordsmotorer Daglige kontroller Alltid etter ruk Ukentlige kontroller timers innkjøring Årlig eller hver 100. driftstime Tre år eller 300 timer Fem år eller 500 timer Motorolje Kontrollere For høyt oljenivå Fylle Skifte olje og filter Tappe olje med dreneringspumpe Skifte oljefilter Girolje Kontroll mens motoren er varm Kontrollere når motoren er kald Girolje Oljeskift Lukket kjølesystem Krav til kjølevæske Kontrollere kjølevæskenivået Fylle det lukkede kjølesystemet Drenere Rengjøre Batteri Forholdsregler med flere atterier for EFI motor Rengjøre flammefellen Skifte positiv ventilasjonsventil for veivhus (PCV) Vannutskillende drivstoffilter Fjerne og installere Ta av Installasjon Kilerem Inspeksjon Kontrollere Skifte...43 Skylle sjøvannsystemet innenordsmodeller Båten på land innenordsmodeller Båten i vannet innenordsmodeller M nor DESEMBER 2015 Side 31

38 Del 4 - Vedlikehold Eierens/åtførerens ansvar Det er åtførerens ansvar å foreta sikkerhetskontroller for å påse at alle smøre- og vedlikeholdsanvisninger er overholdt med tanke på sikker drift. Vedkommende har også ansvar for å levere enheten til en autorisert Mercury MerCruiserforhandler for regelmessig kontroll. Normalt vedlikehold og reservedeler er eierens/åtførerens ansvar og etraktes ikke som farikasjonsfeil eller materialdefekter i henhold til garantietingelsene. Individuelle kjørevaner og ruk idrar til ehovet for vedlikehold. Riktig vedlikehold og stell av motorenheten vil garantere optimal ytelse og driftssikkerhet, og vil dessuten holde de generelle driftsutgiftene på et minimum. Ta kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser-forhandler for å få hjelp med service. Forhandlerens ansvar Forhandlerens ansvar overfor kunden estår vanligvis av kontroll og klargjøring før levering, for eksempel: Å påse at åten er tilstrekkelig utstyrt. Å kontrollere at Mercury MerCruiser-motoren og annet utstyr er i god driftsmessig stand. Foreta alle nødvendige justeringer for å oppnå maksimal effektivitet. Å gjøre kunden kjent med utstyret om ord. Forklar og demonstrer ruk av motorenheten og åten. Gi kunden en kopi av sjekklisten for kontroll før levering. Forhandleren skal registrere produktet over Internett eller fylle ut garantiregistreringskortet og sende det til farikken umiddelart ved salg av det nye produktet. Vedlikehold! ADVARSEL Hvis atteriet ikke koples fra før det utføres service- og vedlikeholdsareid, kan det føre til produktskade, personskade eller dødsulykker på grunn av rann, eksplosjon, elektrisk støt eller uventet motorstart. Batterikalene må alltid koples fra atteriet før det utføres vedlikehold eller service på motor eller drevkomponenter, og før disse monteres eller fjernes.! ADVARSEL Hvis det samler seg drivstoffdamp i motorrommet kan det føre til personskade (irritasjoner i hud/svelg, pustevansker) eller til antenning, som kan medføre rann eller eksplosjon. Ventiler alltid motorrommet før det utføres service på motorenheten. VIKTIG: I vedlikeholdsoversikten finner du en fullstendig liste over alt rutinemessig vedlikehold som skal utføres. Enkelte punkter ør kun utføres av en autorisert Mercury MerCruiser-forhandler. Før det utføres vedlikehold eller reparasjoner som ikke er eskrevet i denne håndoken, anefales det å kjøpe en servicehåndok fra Mercury MerCruiser og lese denne nøye. MERK: Vedlikeholdspunktene er fargekodet slik at de er lette å identifisere. Gul Rød Oransje Blå Fargekoder for vedlikeholdspunkter Motorolje Automatgirolje (girkasse) Kjølevæske Skylling, urenset vann Forslag til vedlikehold du kan utføre selv Dagens åtutstyr, for eksempel Mercury MerCruiser-motorer, estår av avansert teknologi. Elektronisk tenning og spesialsystemer for drivstofftilførsel gir lavere drivstofforruk, men er også mer kompliserte for uerfarne mekanikere. Her er noen forslag til deg som ønsker å gjøre ting selv: Utfør ikke reparasjoner på egenhånd med mindre du er kjent med aktuelle forsiktighetsregler, advarsler og fremgangsmåter. Din sikkerhet er vår prioritet. Dersom du prøver å utføre service på produktet selv, anefaler vi at du estiller servicehåndoken for den aktuelle modellen. Servicehåndoken eskriver de riktige fremgangsmåtene som må følges. Siden den er skrevet for erfarne mekanikere, kan det være fremgangsmåter som er vanskelige å forstå. Prøv ikke å utføre reparasjonsareid dersom du ikke forstår prosedyren. For noen reparasjoner trenger du spesialverktøy og -utstyr. Du må ikke prøve deg på disse reparasjonene med mindre du har dette spesialverktøyet og/eller -utstyret. Du kan skade produktet for mer enn det forhandleren tar i etaling. Og dersom du tar en motor eller en drevenhet delvis fra hverandre og ikke er i stand til å reparere den, må mekanikeren hos forhandleren sette sammen komponentene og teste for å fastslå prolemet. Dette vil koste deg mer enn å ta den til forhandleren med en gang prolemet oppstår. Det kan være nok med en enkel justering for å korrigere prolemet. Side M nor DESEMBER 2015

39 Del 4 - Vedlikehold Det er ingen vits i å ringe forhandleren, servicekontoret eller farikken for å få dem til å prøve å diagnostisere et prolem eller for å e om reparasjonsprosedyren. Det er vanskelig for dem å diagnostisere et prolem over telefonen. Den autoriserte forhandleren er der for å utføre service på motorenheten. De har kvalifiserte mekanikere med opplæring fra farikken. Vi anefaler at du lar forhandleren utføre periodiske vedlikeholdskontroller på motoren. La dem gjøre den klar for vinteren om høsten og utføre service før åtsesongen. Dette vil redusere faren for at det oppstår prolemer i løpet av åtsesongen, når du definitivt ikke ønsker åtprolemer. Inspeksjon Kontroller motorenheten ofte og med jevne mellomrom for å sørge for at den gir topp ytelse, og for å rette opp potensielle prolemer før de lir en realitet. Hele motorenheten skal kontrolleres nøye, inkludert alle tilgjengelige motordeler. Kontroller om det er løse, ødelagte eller manglende deler, slanger og klemmer. Stram eller skift ut om nødvendig. Kontroller om tennpluggledninger og elektriske ledninger er ødelagt. Fjern og undersøk propellen. Dersom den har mange skrammer, er øyd eller sprukket, skal du ta kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser-forhandler. Reparer hakk og korrosjonsskader på motorenhetens utvendige overflate. Ta kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser-forhandler. Kontroll- og vedlikeholdsoversikt for ensindrevne MerCruiser-innenordsmotorer Daglige kontroller Kontroller motoroljenivået Kontroller giroljenivået Kontroller dødmannsstoppryteren Alltid etter ruk Skyll motoren are med ferskvann, rakkvann eller saltvann Ukentlige kontroller Kontroller om det er sjøvekster i sjøvanninntakene Rengjør sjøvannsfilteret (utstyrsavhengig) Kontroller kjølevæskenivået (utstyrsavhengig) Kontroller giroljenivået 20-timers innkjøring Skift girolje og -filter ZF-krav for å opprettholde garantien gjøres av forhandler Årlig eller hver 100. driftstime Kontroller atteritilstanden og -tilkoplingene gjøres av forhandler Smør propellakselens riller Kontroller tiltrekkingsmomentet til propellmutteren Rengjør målerne og kontroller ledningstilkoplingen gjøres av forhandler Mal over småskader i lakken og spray motorenheten med korrosjonshemmer Skift motorolje og oljefilter. Skift girolje og -filter gjøres av forhandler Kontroller kjølevæskenivået i det lukkede kjølesystemet og frostvæskekonsentrasjon (utstyrsavhengig) Skift det vannutskillende drivstoffilteret Kontroller veivhusventilatoren kun 8,2 l Kontroller IAC-eksospotten kun 8,2 l Rengjør flammefellen kun 8,2 l Kontroller eksossystemet på 6,2 l MIE-modeller. Hvis motoren er utstyrt med vannklaffer, må du ekrefte at disse ikke mangler eller er slitte gjøres av forhandler Kontroller tilstanden til drivremmen for tilehør gjøres av forhandler Skift PCV-ventilen Spray motoren med korrosjonshemmer Kontroller anodene (utstyrsavhengig) Tre år eller 300 timer Kontroller tennpluggene og tennpluggledningene M nor DESEMBER 2015 Side 33

40 Del 4 - Vedlikehold Rengjør flammefellen og ventilatorslangene for veivhuset Kontroller om motorfestene er stramme, og stram til spesifisert tiltrekkingsmoment gjøres av forhandler Kontroller om det er løse, ødelagte eller korroderte festeanordninger i det elektriske systemet gjøres av forhandler Kontroller om slangeklemmene i eksos- og kjølesystemet er stramme. Kontroller om det er skader eller lekkasjer gjøres av forhandler. Kontroller og rengjør sjøvannsdelen av det lukkede kjølesystemet (utstyrsavhengig) gjøres av forhandler Rengjør, kontroller og test trykklokket til det lukkede kjølesystemet (utstyrsavhengig) gjøres av forhandler Kontroller sjøvannspumpen. Skift ut slitte komponenter gjøres av forhandler. Kontroller eksossystemet på innenordsmodeller. Hvis motorenheten er utstyrt med vannklaffer, må du ekrefte at disse ikke mangler eller er slitte gjøres av forhandler. Skift lufteventilen på hver eksosend, aord og styrord, (utstyrsavhengig) gjøres av forhandler På TowSport-modeller, må du kontrollere nøytralstillingen på den manuelle girkassen. Juster kontrollkaelen ved ehov gjøres av forhandler. 2. Fem år eller 500 timer Skift frostvæsken skift frostvæsken annethvert år med mindre du ruker frostvæske med forlenget levetid gjøres av forhandler Motorolje Kontrollere OBS Det er forudt ved lov å slippe ut olje, kjølevæske og lignende i omgivelsene. Du må ikke søle eller slippe ut olje, kjølevæske eller andre væsker til miljøet når du ruker eller utfører service på åten. Vær oppmerksom på lokale restriksjoner vedrørende kasting og resirkulering av avfall, og oppevar og kast væskene i samsvar med reglene. 1. Vent i fem minutter for at oljen skal tappes ut i oljepannen. Motoren skal være varm, men ikke i gang. 2. Fjern peilepinnen, tørk av den og sett den tilake i peilepinnerøret. Vent 60 sekunder til all fanget luft er sluppet ut. a a - Peilepinnehåndtak - Driftsområde 3. Ta ut peilepinnen, og kontroller at oljenivået er innenfor driftsområdet (krysskravert) på peilepinnen. Sett peilepinnen tilake i peilepinnerøret. Hvis oljenivået er lavt, se Fylle. For høyt oljenivå VIKTIG: Fyll ikke for mye olje på motoren. Et overfylt veivhus kan føre til varierende oljenivå eller redusert oljetrykk, og vippearmstøy. Dette kan medføre redusert motorytelse. Et overfylt veivhus (for høyt oljenivå) kan føre til varierende oljenivå eller redusert oljetrykk, og vippearmstøy. Denne tilstanden fører til at motorens veivaksel erører og pisker opp oljen slik at den får luftoler. Luftoler i oljen vil gi utlufting av hydraulikkventilene. Dette gir vippearmstøy og redusert motorytelse. 1. Kontroller tilstanden på glødeplugger og glødepluggledninger. Skift etter ehov. Hvis tilstanden til disse komponentene er tilfredsstillende på kontrolltidspunktet, skal kontrollen gjentas hver 100. time eller hvert år (det som kommer først). 2. Etter at kontrollen ved tre år eller 300 timer er utført, skal kontrollen gjentas hver 100. time eller hvert år (det som kommer først) Side M nor DESEMBER 2015

41 Del 4 - Vedlikehold Vær påpasselig når du kontrollerer motoroljenivået. Oljenivået må opprettholdes mellom "ADD" og "FULL" eller "OK" på peilepinnen. Følg denne fremgangsmåten for å unngå å få misvisende resultat. Fylle VIKTIG: Bruk alltid peilepinnen til å finne den nøyaktige olje- eller væskemengden som kreves. Fyll ikke for mye olje på motoren. 1. Skru av oljepåfyllingslokket. a a - Oljepåfyllingslokk - Oljefilter 2. Fyll på spesifisert olje for å heve nivået til det krysskraverte driftsområdet på peilepinnen, men ikke over. Alle modeller Kapasitet Oljetype Motorolje (med filter) 6,5 l (7 US qt) Mercury MerCruiser helsyntetisk motorolje, 20W Sjekk oljenivået, og sett på påfyllingslokket igjen. Skifte olje og filter Les Vedlikeholdsplan for å finne intervallet. Motoroljen skal skiftes før åten settes i opplag. VIKTIG: Skift motoroljen når motoren er varm etter ruk. Varm olje strømmer lettere og fører med seg mer urenheter. Bruk kun anefalt motorolje (se Spesifikasjoner). Tappe olje med dreneringspumpe 1. Løsne oljefilteret for å lufte systemet. 2. Fjern peilepinnen Sett oljedreneringspumpen ned i peilepinnerøret. a a - Oljedreneringsslange - Oljedreneringspumpe 4. Stikk slangeenden på oljepumpen for veivhuset ned i en egnet eholder, og pump med håndtaket til veivhuset er tomt. 5. Fjern pumpen. 6. Sett i peilepinnen. Skifte oljefilter MERK: Hold eksosmanifolden og kileremmen rene for olje. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 35

42 Del 4 - Vedlikehold 1. Fjern og kast oljefilteret. Hvis olje lekker fra oljefilteret, vil den komme ut av oljedreneringsåpningen. Sett en eholder under oljedreneringsåpningen for å fange opp evt. oljesøl. a a - Oljepåfyllingslokk - Oljefilter c - Oljedreneringsåpning c 2. Smør motorolje på tetningsringen til det nye filteret. 3. Monter oljefilteret og stram det godt ved å følge anvisningene fra filterprodusenten. Stram ikke for mye. 4. Skru av oljepåfyllingslokket. 5. Bruk peilepinnen for å avgjøre hvor mye motorolje du må etterfylle. Sett peilepinnen på plass. 6. Etterfyll med riktig mengde anefalt motorolje for å ringe nivået opp til nedre del av OK RANGE-området på peilepinnen. 7. Hvis nødvendig, skal du gjenta trinn 5 og 6 mens åten ligger i ro på vannet. MERK: Påfylling av 0,95 l (1 US qt) motorolje øker nivået fra nedre driftsområde til toppen av driftsområdet. Alle modeller Kapasitet Oljetype Motorolje (med filter) 6,5 l (7 US qt) Mercury 25W-40 Synthetic Blend olje for firetaktsmotorer 8. Start motoren og la den kjøre i tre minutter. Kontroller for lekkasjer. 9. Stopp motoren og gi oljen litt tid til å renne ned i oljepannen (ca. fem minutter) mens åten ligger rolig på vannet. Girolje Kontroll mens motoren er varm 1. Stans motoren. 2. Ta peilepinnen ut av girkassen Hvis oljenivået er under ADD-merket på peilepinnen, skal du etterfylle med spesifisert olje gjennom peilepinneåpningen. Fyll ikke på for mye. Side M nor DESEMBER 2015

43 4. Sett inn peilepinnen og stram til T-håndtaket for hånd slik at O-ringen gir tetning. Stram ikke for mye. Del 4 - Vedlikehold a d e c Typisk ZF Marine-girkasse a - Peilepinne - O-ring. c - Peilepinneåpning d - Full-merke e - Add-merke Kontrollere når motoren er kald MERK: Kontrollere oljenivået når motoren er kald: Merk av eller riss inn oljenivået for kald motor på peilepinnen for å gjøre det enklere å kontrollere oljenivået. 1. Følg prosedyren for kontroll av oljenivået på varm motor, og la åten ligge stille over natten. VIKTIG: Pass på å skyve peilepinnen helt ned i peilepinnerøret ved kontroll av oljenivået. 2. Fjern peilepinnen, tørk av den og sett den tilake. 3. Fjern peilepinnen, les av oljenivået og merk oljenivået for kald motor. 4. Sett inn peilepinnen og stram til T-håndtaket for hånd slik at O-ringen gir tetning. Stram ikke for mye. Girolje Modell Kapasitet Væsketype 63A 63V 80A Oljeskift 4,3 liter (4.5 US qt) 4,3 liter (4.5 US qt) 5,7 liter (6 US qt) Ta kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser-forhandler. Lukket kjølesystem Krav til kjølevæske OBS Dexron III Automatic Transmission Fluid Bruk av frostvæske som inneholder propylenglykol i det lukkede kjølesystemet kan skade kjølesystemet eller motoren. Fyll de lukkede kjølesystemet med en etylenglykol frostvæskelanding som passer for den laveste temperaturen som motoren vil li utsatt for. MERK: Alle farikkinstallerte, lukkede kjølesystemer leveres ferdig fylt med kjølevæske med lang levetid. Denne frostvæsken må tømmes ut og skiftes hvert femte år eller hver driftstime, avhengig av hva som inntreffer først. Denne frostvæsken er oransje på farge. Eventuell etterfylling må skje med kjølevæske med lang levetid. Referansenr. for slange 122 Beskrivelse Bruksområder Delenummer Kjølevæske/frostvæske med utvidet levetid Lukket kjølesystem K1 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 37

44 Del 4 - Vedlikehold Kontrollere kjølevæskenivået! FORSIKTIG Plutselig trykkfall kan føre til at varm kjølevæske egynner å koke og spruter utover med voldsom styrke, noe som kan medføre alvorlige rannskader. La motoren avkjøles før du fjerner trykklokket. VIKTIG: Skru trykklokket godt til. Kjølevæskenivået skal være ved fullmerket i kjølevæskeeholderen når motoren er kald. HOT FILL COLD a c d e Kjølevæskens ekspansjonstank. a - Lokk for kjølevæskeeholder - Seglass c - Kjølevæskeeholder d - Fullmerke (varm motor) e - Full-merke (kald motor) Fylle det lukkede kjølesystemet VIKTIG: Motoren må avkjøles til omgivelsestemperaturen for at følgende prosedyre skal utføres på riktig måte. OBS Bruk av frostvæske som inneholder propylenglykol i det lukkede kjølesystemet kan skade kjølesystemet eller motoren. Fyll de lukkede kjølesystemet med en etylenglykol frostvæskelanding som passer for den laveste temperaturen som motoren vil li utsatt for. Kjølevæskedelen av det lukkede kjølesystemet må fylles med en 50/50-landing av kjølevæske med lang levetid og destillert vann. Referansenr. for slange 122 Beskrivelse Bruksområder Delenummer Kjølevæske/frostvæske med utvidet levetid Lukket kjølesystem K1 MERK: Kapasiteten i kjølevæskedelen er omtrentlig. 8.2-modeller Kapasitet Væsketype Lukket kjølesystem 17.4L (18.4 US qt) Kjølevæske/frostvæske med utvidet levetid! FORSIKTIG Plutselig trykkfall kan føre til at varm kjølevæske egynner å koke og spruter utover med voldsom styrke, noe som kan medføre alvorlige rannskader. La motoren avkjøles før du fjerner trykklokket. VIKTIG: Når kjølevæskedelen fylles igjen etter å ha vært helt tømt, skal motoren stå like høyt som eller litt lavere enn svingshjulsenden. 1. Ta trykklokket av kjølevæskeeholderen. 2. Fyll eholderen til fullmerket med anefalt kjølevæskelanding. 3. Når kjølevæskedelen fylles igjen etter å ha vært helt tømt, skal eholderen fylles til innen 12 mm (0.50 in.) av overkanten på eholderstussen før motoren startes. 4. Sett på trykklokket igjen. OBS Uten tilstrekkelig kjølevann vil motoren, vannpumpen og andre deler overopphetes og påføres skade. Sørg for at det er tilstrekkelig vanntilførsel til vanninntakene under ruk. 5. Tilfør kjølevann til motoren. 6. La motoren gå, og kontroller om det lekker fra slangekoplinger, rørdeler eller pakninger. Hold også et øye med motorens temperaturmåler for å være sikker på at motorens driftstemperatur er normal. Hvis måleren viser for høy temperatur, må du stoppe motoren øyelikkelig og fastslå årsaken. Side M nor DESEMBER 2015

45 ! FORSIKTIG Del 4 - Vedlikehold Plutselig trykkfall kan føre til at varm kjølevæske egynner å koke og spruter utover med voldsom styrke, noe som kan medføre alvorlige rannskader. La motoren avkjøles før du fjerner trykklokket. 7. Når motoren er helt avkjølt, skal du sjekke kjølevæskenivået på nytt og etterfylle hvis det er nødvendig. 8. Hvis eholderen har vært helt tømt for kjølevæske, ligger det igjen en vesentlig mengde luft i kjølesystemet. Fyll eholderen opp til "FULL"-merket, gjenta syklusen med oppvarming og avkjøling, og kontroller kjølevæskenivået igjen. 9. Oppretthold kjølevæskenivået i eholderen ved eller nær "FULL"-merket når motoren er kald. Drenere Ta kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser-forhandler. Rengjøre Ta kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser-forhandler. Batteri Les de spesifikke anvisningene og advarslene som følger med atteriet. Dersom denne informasjonen ikke er tilgjengelig, må du ta følgende forholdsregler når du håndterer atterier.! ADVARSEL Hvis et atteri med lav spenning lades mens det er i åten, eller hvis du ruker startkaler og et startatteri for å starte motoren, kan det føre til rann eller eksplosjon med alvorlig personskade eller produktskade til følge. Fjern atteriet og lad det på et godt ventilert sted, på god avstand fra gnister eller åpen ild.! ADVARSEL Et atteri som avgir gass og er i drift eller står til lading, kan antenne og eksplodere. Dette kan føre til at det spruter ut svovelsyre, som kan forårsake alvorlige forrenninger. Ved håndtering eller service av atteriet skal du sørge for at atteriet er i et godt ventilert område og ruke verneutstyr. Forholdsregler med flere atterier for EFI-motor Vekselstrømsgeneratorer: Dynamoer er konstruert for å lade atteriet som forsyner elektrisk strøm til den motoren som dynamoen er montert på. Når atterier for to forskjellige motorer er koplet sammen, vil én vekselstrømsgenerator sørge for all ladestrømmen til egge atteriene. Den andre motorens vekselstrømsgenerator ehøver normalt ikke å levere noe ladestrøm. EFI Electronic Control Module (ECM) (elektronisk kontrollmodul): ECM-modulen krever en stail spenningskilde. Ved ruk av flere motorer kan elektrisk utstyr om ord plutselig tappe spenningen på motorens atteri. Spenningen kan li lavere enn ECM-modulens minimumskrav. Vekselstrømsgeneratoren på den andre motoren kan dessuten egynne å lade. Dette kan føre til overspenning i motorens elektriske system. I egge tilfeller kan ECM-modulen koples ut. Når spenningen er tilake på det nivået som ECM-modulen krever, vil ECMmodulen nullstilles automatisk, og motoren vil gå som normalt. ECM-modulen slår seg av og nullstiller seg så hurtig at det kan synes som motoren are har en kort tenningsfeil. Batterier: På åter med flere EFI-motorenheter må hver motor koples til et eget atteri. Dette sikrer at motorens ECMmodul har en stail strømkilde. Batterirytere: Batterirytere skal alltid plasseres slik at hver motor drives med et eget atteri. Du må ikke kjøre motorene med ryterne i stillingen BOTH (egge) eller ALL (alle). I en nødssituasjon kan atteriet til en annen motor rukes til å starte en motor med dødt atteri. Batteri-isolatorer: Isolatorer kan rukes til å lade et hjelpeatteri som rukes til å forsyne tilehør i åten med strøm. De skal ikke rukes til å lade atteriet til en annen motor i åten med mindre isolatoren er spesielt konstruert for dette formålet. Generatorer: Vekselstrømsgeneratorens atteri skal etraktes som atteriet til en annen motor. Rengjøre flammefellen! ADVARSEL Drivstoff er lett antennelig og eksplosivt. Sørg for at nøkkelryteren ser slått av og at dødmannstoppryteren er plassert slik at motoren ikke kan starte. Røyking, gnister eller åpen ild skal ikke forekomme i området. Sørg for at området er godt ventilert og unngå langvarig dampeksponering. Se alltid etter om det er lekkasjer før du prøver å starte motoren, og tørk opp eventuelt drivstoffsøl med en gang. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 39

46 Del 4 - Vedlikehold 1. Løft demperen varsomt opp i akkant, og trekk den forover for å fjerne den. a - Lyddemper - Flammefelle a 2. Løsne flammefelleklemmen og fjern flammefellen a - Flammefelle - Flammefelleklemme a 3. Gjør ren flammefellen med løsemiddel, og lås den tørr med trykkluft eller sett den til side og la den lufttørke helt. 4. Monter flammefellen og stram klemmene til spesifisert tiltrekningsmoment. Beskrivelse Nm l-in. l-ft Flammefelleklemme Monter lyddemperen. Skifte positiv ventilasjonsventil for veivhus (PCV) Denne motoren er utstyrt med en positiv ventilasjonsventil for veivhuset (PCV). Vi anefaler at denne skiftes hver 100. driftstime eller minst én gang i året (det som inntreffer først). 1. Trekk PCV-ventilen ut av inntaksmanifolden og fjern PCV-ventilen fra slangen a a - Slange fra kammer til PCV-ventil - PCV-ventil Undersøk PCV-ventilen og skift den om nødvendig. Side M nor DESEMBER 2015

47 Del 4 - Vedlikehold 3. Sett PCV-ventilen inn i inntaksmanifolden. 4. Sørg for at PCV-ventilen sitter godt i inntaksmanifolden. Vi anefaler å ruke reservedeler fra Mercury MerCruiser. Vannutskillende drivstoffilter! ADVARSEL Drivstoff er lett antennelig og eksplosivt. Sørg for at tenningsryteren er av, og at dødmannsnoren er plassert slik at motoren ikke kan starte. Røyking, gnister eller åpen ild skal ikke forekomme i området. Sørg for at området er godt ventilert, og unngå langvarig eksponering for damp. Se alltid etter om det er lekkasjer før du prøver å starte motoren, og tørk opp eventuelt drivstoffsøl med en gang.! FORSIKTIG Dersom du ikke slipper ut trykket fra drivstoffsystemet, vil det sprute ut drivstoff, noe som kan forårsake rann eller eksplosjon. La motoren li helt kald og slipp ut alt drivstofftrykk før du utfører service på noen del av drivstoffsystemet. Beskytt alltid øyne og hud mot drivstoff og damp under trykk. Fjerne og installere g a c d e a - Festeskrue for filterenheten - Filterlokk c - Drivstoffilterelement d - O-ring e - Filterkopp f - Drivstoffkjølingsmodul g - Drivstoffkjølingsmodulens ledningsnett f Ta av 1. La motoren avkjøles. MERK: Mercury MerCruiser anefaler at motoren slås av 12 timer før du fjerner filteret. 2. Lukk drivstoffventilen (utstyrsavhengig). 3. Kople drivstoffkjølingsmodulens ledning fra motorens ledningsnett. 4. Vri tenningsnøkkelen til startstillingen, og la starteren gå i fem sekunder. 5. Vri tenningsnøkkelen til avstillingen. 6. Løsne alle festeskruene på filterenheten til skruene er fri fra drivstoffkjølingsmodulen. Festeskruene skal ikke fjernes fra filterlokket. 7. Løsne filterenheten ved å ta tak i filterlokkhåndtaket og trekke oppover. Vent med å fjerne filterenheten fra drivstoffkjølingsmodulen. 8. La eventuelle drivstoffrester i filterenheten renne ut på undersiden av filterenheten og ned i drivstoffkjølingsmodulens filtertank. 9. Fjern filterkoppen fra filterlokket ved å ta tak i filterlokket og vri det med klokka mens du holder filterkoppen i ro. 10. Fjern det rukte vannutskillende drivstoffilterelementet fra filterkoppen, og plasser det i en ren, godkjent eholder. 11. Fjern eventuelt vann og smuss som har samlet seg i filterkoppen. Installasjon 1. Sett et nytt vannutskillende drivstoffilterelement i filterkoppen. Skyv elementet helt inn i koppen til det sitter på plass. 2. Monter en ny O-ring på filterkoppen. 3. Fest filterlokket til filterkoppen ved å ta tak i filterlokket og vri det mot klokken mens du holder filterkoppen i ro, til filterlokket sitter på plass. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 41

48 Del 4 - Vedlikehold 4. Sett filterenheten forsiktig i drivstoffkjølingsmodulen for å unngå drivstoffsøl, og tilpass festeskruene i filterlokket med skruehullene i drivstoffkjølingsmodulen. Trekk til festeskruene på filterenheten for hånd. 5. Kontroller at filterlokket sitter godt fast på drivstoffkjølingsmodulen, og trekk til alle festeskruene på filterenheten. Beskrivelse Nm l-in. l-ft Festeskrue for filterenheten Åpne drivstoffventilen (utstyrsavhengig). 7. Kople drivstoffkjølingsmodulens ledning til motorens ledningsnett. 8. Ventiler motorrommet tilstrekkelig. OBS Uten tilstrekkelig kjølevann vil motoren, vannpumpen og andre deler overopphetes og påføres skade. Sørg for at det er tilstrekkelig vanntilførsel til vanninntakene under ruk. 9. Tilfør kjølevann til motoren. 10. Start motoren. Kontroller om det lekker ensin rundt filterenheten. Stopp motoren øyelikkelig dersom det lekker. Kontroller filterenhetens montering, tørk opp drivstoffsøl og sørg for tilstrekkelig ventilering av motorrommet. Stopp motoren øyelikkelig og ta kontakt med en autorisert Mercury MerCruiser-forhandler dersom det fortsetter å lekke. Kilerem Inspeksjon! ADVARSEL Hvis du kontrollerer remmene mens motoren går, kan det føre til alvorlig personskade eller død. Slå av motoren og ta ut tenningsnøkkelen før du kontrollerer remmene. a f c a - Remskive for vekselstrømsgeneratoren - Spennrulle c - Remskive for vannsirkulasjonspumpen d - Remskive for veivakselen e - Remskive for sjøvannspumpen f - Remskive for remstrammeren e d Kontrollere Kontroller drivremmen for: Riktig remspenning Stor slitasje Sprekker Frynsete remmer Blanke overflater Riktig stramming Bruk moderat tommeltrykk på remmen der avstanden mellom to remskiver er størst. Beskrivelse Nedøyning 13 mm (1/2 in.) Side M nor DESEMBER 2015

49 Del 4 - Vedlikehold MERK: Mindre, tverrgående sprekker (på tvers av remredden) kan godtas. Sprekker på langs (i lengderetningen) som møter sprekker på tvers, kan ikke godtas Skifte VIKTIG: Dersom en rem skal rukes om igjen, skal den settes på i samme rotasjonsretning som tidligere. Remstrammeren virker innenfor evegelsesområdet som egrenses av de støpte stopperne når remmen har riktig lengde og form. Dersom remstrammeren kommer i kontakt med en av de støpte stopperne under drift, skal monteringsrakettene og remlengden kontrolleres. Løse raketter, feil på rakettene, evegelse av drevkomponenter for tilehør, feil remlengde eller feil på remmen kan fore til at remstrammeren kommer i kontakt med stopperene. Ta kontakt med en autorisert MerCruiser-forhandler hvis dette skulle forekomme.! FORSIKTIG Dersom remstrammeren frigjøres hurtig, eller den fjærer akover hurtig, kan det føre til person- eller produktskade. Frigjør spenningen i fjæren sakte. 1. Bruk en rekkstang med egnet holder for å løse ut remspenningen. Drei remstrammeren ort fra remmen til den stopper. 2. Fjern remmen fra spennrullen, og løs langsomt ut spenningen med rekkstangen. a d c a - Remskive for remstrammeren - Holder og rekkstang c - Remskive for vannsirkulasjonspumpen d - Spennrulle Fjern remmen og før gjennom en ny rem i henhold til føringsskjemaet. 4. Slipp ut spennet i strammeren og sørg for at remmen forlir korrekt posisjonert. 5. Kontroller remstrammingen. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 43

50 Del 4 - Vedlikehold MERK: Passende stramming er et mål på nedøyning ved moderat trykk med tommelen på remmen, på det stedet der avstanden mellom de to remskivene er størst. Målepunkt for nedøyning Beskrivelse Nedøyning 13 mm (½ in.) Skylle sjøvannsystemet innenordsmodeller Båten på land innenordsmodeller VIKTIG: Det er mest effektivt å skylle motorenheten når åten ikke er på vannet. VIKTIG: Du oppnår est resultat ved å skylle hver gang åten har vært i ruk i saltvann, rakkvann, mineralrikt eller forurenset vann, samt før kuldeperioder og langtidslagring.! ADVARSEL Roterende propeller kan føre til alvorlig personskade eller dødsfall. La aldri en åt med propell være i drift når den er ute av vannet. Før du monterer eller fjerner en propell må du sette drivenheten i nøytral og kople inn dødmannsstoppryteren for å forhindre at motoren starter. Plasser en trekloss mellom propellladene og antiventilasjonsplaten. 1. Steng unnventilen (utstyrsavhengig), og kople vanninntaksslangen fra sjøvannspumpen. 2. Dersom åten ikke er utstyrt med unnventil, skal vanninntaksslangen koples fra sjøvannspumpen og plugges umiddelart. 3. Bruk en passende adapter, og kople spyleslangen fra vannkranen til vanninntaket på sjøvannspumpen. OBS Spyling av motoren når den ikke er i gang, vil føre til at det samler seg vann i eksossystemet, noe som er skadelig for motoren. Tilfør ikke spylevann i mer enn 15 sekunder uten at motoren er i gang. 4. Åpne vannkranen helt for å gi maksimal vanntilførsel. 5. Sett fjernkontrollen i stillingen for nøytral tomgang. 6. Start motoren. OBS Drift av motoren ved høye hastigheter når den er ute av vannet, gir en sugeeffekt som kan føre til at vannslangen kollapser og motoren overopphetes. La ikke motoren gå ved hastigheter over 1400 o/min når den er ute av vannet og ikke tilføres tilstrekkelige mengder kjølevann. 7. Trykk inn gassknappen, og øk gassen forsiktig til motoren når et turtall på 1300 o/min (± 100 o/min). 8. Hold et øye med vanntemperaturmåleren for å passe på at motoren kjøres innenfor normalområdet. 9. La motoren gå i nøytral i minst 10 minutter. 10. For motorenheter som er rukt i saltvann, rakkvann, mineralrikt eller forurenset vann: Fortsett å kjøre motoren til avløpsvannet er klart. Side M nor DESEMBER 2015

51 11. Reduser gassen sakte tilake til tomgangsstilling. 12. Stans motoren. 13. Steng vannkranen umiddelart og fjern spylekoplingen. 14. Kople vanninntaksslangen til sjøvannsinntaket på sjøvannspumpen. Stram slangeklemmene godt. Båten i vannet innenordsmodeller VIKTIG: Det er mest effektivt å skylle motorenheten når åten ikke er på vannet. Del 4 - Vedlikehold VIKTIG: Du oppnår est resultat ved å skylle hver gang åten har vært i ruk i saltvann, rakkvann, mineralrikt eller forurenset vann, samt før kuldeperioder og langtidslagring. OBS Dersom sjøvanninntaksslangen koples fra, kommer det vann inn i åtunnen som fører til skade på motoren. Steng unnventilen før du kopler fra sjøvanninntaksslangen. Plugg igjen sjøvanninntaksslangen umiddelart etter frakopling. 1. Steng unnventilen (utstyrsavhengig), og kople deretter fra sjøvanninntaksslangen for å unngå at vann suges inn i motoren eller åten. 2. Dersom åten ikke er utstyrt med unnventil, skal sjøvanninntaksslangen koples fra sjøvannspumpen og umiddelart plugges for å hindre at vann suges inn i motoren eller åten. 3. Bruk en passende adapter, og kople spyleslangen fra vannkranen til vanninntaket på sjøvannspumpen. OBS Spyling av motoren når den ikke er i gang, vil føre til at det samler seg vann i eksossystemet, noe som er skadelig for motoren. Tilfør ikke spylevann i mer enn 15 sekunder uten at motoren er i gang. 4. Åpne vannkranen helt for å gi maksimal vanntilførsel. 5. Sett fjernkontrollen i stillingen for nøytral tomgang. 6. Start motoren umiddelart. OBS Drift av motoren ved høye hastigheter når den er ute av vannet, gir en sugeeffekt som kan føre til at vannslangen kollapser og motoren overopphetes. La ikke motoren gå ved hastigheter over 1400 o/min når den er ute av vannet og ikke tilføres tilstrekkelige mengder kjølevann. 7. Trykk inn gassknappen, og øk gassen forsiktig til motoren når et turtall på 1300 o/min (± 100 o/min). 8. Hold et øye med vanntemperaturmåleren for å passe på at motoren kjøres innenfor normalområdet. 9. La motoren gå i nøytral i minst 10 minutter. 10. For motorenheter som er rukt i saltvann, rakkvann, mineralrikt eller forurenset vann: Fortsett å kjøre motoren til avløpsvannet er klart. 11. Reduser gassen sakte tilake til tomgangsstilling. 12. Stans motoren. 13. Steng vannkranen umiddelart og fjern spylekoplingen. 14. Fest en lapp på tenningsryteren med en påminnelse om at unnventilen må åpnes eller sjøvanninntaksslangen koples til før motoren rukes. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 45

52 Del 4 - Vedlikehold Merknader: Side M nor DESEMBER 2015

53 Innhold Del 5 - Oppevaring Del 5 - Oppevaring Kaldt vær eller langvarig opplag Reformulert (oksygeneriket) ensin (kun USA) Alkoholholdig drivstoff Kuldeperioder eller langtidslagring Klargjøre motoren for opplag MPI modeller Spesialdrivstofflanding Klargjøre motor og drivstoffsystem Drenere sjøvannssystemet Identifisere dreneringssystemet Luftaktivert, ettpunkts dreneringssystem Manuelt dreneringssystem Luftaktivert, ettpunkts dreneringssystem Båten i vannet Båten på land Manuelt dreneringssystem Båten i vannet Båten på land Drenere vann fra Cool Fuel modulen Lagre atteriet Ta motorenheten i ruk igjen etter lagring M nor DESEMBER 2015 Side 47

54 Del 5 - Oppevaring Kaldt vær eller langvarig opplag Reformulert (oksygeneriket) ensin (kun USA) Denne ensintypen kreves i de fleste stater i USA. Det finnes to oksygeneringsmidler som enyttes i drivstoff: alkohol (etanol) eller eter (MTBE eller ETBE). Bensin som inneholder etanol er spesielt tiløyelig til å asorere fuktighet fra omgivelsene, noe som kan føre til at det dannes avleiringer i drivstoffet, eller det kan utskilles i et separat drivstoffsjikt som flyter på toppen av et sjikt med vann og alkohol. Reduser risikoen for drivstoffseparasjon ved å oppevare drivstoffet i eholdere som forhindrer oksidering og landing med vanndamp. Dersom etanol rukes i ensinen i ditt område, må du lese Alkoholholdig drivstoff. Drivstoff for Mercury Marine-motorer kan inneholde inntil 10 % etanol eller eter. Alkoholholdig drivstoff Hvis drivstoffet inneholder enten metanol (metylalkohol) eller etanol (etylalkohol), ør du være oppmerksom på at dette kan ha visse negative effekter. Disse negative effektene er mer alvorlige med metanol. En økning av alkoholandelen i drivstoffet kan også forverre disse negative effektene. Noen av disse negative effektene kommer av at alkohol i ensin kan asorere fuktighet fra luften, noe som fører til en separasjon (fase) av vann/alkohol fra ensinen i tanken. Komponentene i drivstoffsystemet til Mercury Marine-motoren tåler opptil 10 % alkoholinnhold i ensinen. Vi vet ikke hvor stor prosentandel drivstoffsystemet på din åt vil tåle. Kontakt åtprodusenten for å få spesifikke anefalinger når det gjelder komponentene i åtens drivstoffsystem (drivstofftanker, drivstoffslanger og koplinger). Vær oppmerksom på at ensin som inneholder alkohol, kan forårsake økt: Korrodering av metalldeler Forringelse av gummi- eller plastdeler Drivstoffgjennomtrenging gjennom drivstoffslanger av gummi Start- og driftsprolemer! ADVARSEL Drivstofflekkasje representerer rann og eksplosjons fare som kan forårsake alvorlige personskader eller død. Kontroller regelmessig alle delene i drivstoffsystemet for lekkasje, mykning, stivning, oppsvulming eller korrosjon, spesielt etter lagringsperioder. Ved tegn på lekkasje eller forringelse, må komponentene skiftes ut før motoren tas i ruk igjen. På grunn av mulige negative effekter ved alkohol i ensin, anefaler vi å kun ruke alkoholfri ensin. Hvis alkoholholdig ensin er det eneste som er tilgjengelig, eller dersom det er uvisst om det er alkohol i ensinen, kreves det hyppigere kontroller med tanke på lekkasjer og unormale forhold. VIKTIG: Når du kjører en Mercury Marine-motor på alkoholholdig ensin, ør du unngå å oppevare ensin i tanken over lengre perioder. Lange lagringsperioder, som er vanlig i åter, medfører spesielle prolemer. I iler forrukes normalt alkoholholdig drivstoff før det kan asorere nok fuktighet til å forårsake prolemer, men åter ligger ofte stille i flere dager, uker eller måneder, noe som kan forårsake faseseparasjon. I tillegg kan intern korrosjon finne sted under lagring dersom alkoholen har vasket eskyttende oljefilm av interne komponenter. Kuldeperioder eller langtidslagring VIKTIG: Mercury MerCruiser anefaler på det sterkeste at denne servicen utføres hos en autorisert Mercury MerCruiserforhandler. Frostskader dekkes IKKE av den egrensede Mercury MerCruiser-garantien. OBS Vann som er fanget i sjøvannsdelen av kjølesystemet kan forårsake rustskade eller fryseskade. Drener sjøvannsdelen av kjølesystemet umiddelart etter ruk eller før lagring i kaldt vær. Hvis åten er i vannet, må du holde unnventilen stengt inntil du starter motoren på nytt, for å forhindre at det renner vann tilake i kjølesystemet. Dersom åten ikke er utstyrt med en unnventil, må du la vanninntakslangen være frakoplet og tettet. MERK: Som en forholdsregel kan du feste en lapp på nøkkelryteren eller rattet i åten for å minne føreren om å åpne unnventilen eller å ta ut pluggen og kople til vanninntaksslangen før motoren startes. VIKTIG: Mercury MerCruiser krever at frostvæske med propylenglykol, landet i henhold til produsentens anvisninger, rukes i sjøvannsdelen av kjølesystemet ved lagring eller dersom det er en fare for at temperaturen vil falle under 0 C. Kontroller at den propylenglykolholdige frostvæsken inneholder et rustmiddel og er anefalt til ruk i åtmotorer. Følg produsentens anefalinger nøye. Klargjøre motoren for opplag MPI-modeller MPI-systemer (Multipoint fuel injection) må ha en spesiallanding av drivstoff, stailisator og olje. Fyll drivstofftilførselssystemet helt. Denne drivstofflandingen stailiserer drivstoffet og smører drivstoffpumper, trykkregulatoren for drivstoffet og drivstoffinjektorene. Den reduserer dessuten intern oksidering av drivstoffsystemets metallkomponenter. VIKTIG: Denne spesialdrivstofflandingen kan enyttes i Mercury Marine-ensinmotorer med katalysator. Side M nor DESEMBER 2015

55 Del 5 - Oppevaring Spesialdrivstofflanding! ADVARSEL Drivstoff er lett antennelig og eksplosivt. Sørg for at nøkkelryteren ser slått av og at dødmannstoppryteren er plassert slik at motoren ikke kan starte. Røyking, gnister eller åpen ild skal ikke forekomme i området. Sørg for at området er godt ventilert og unngå langvarig dampeksponering. Se alltid etter om det er lekkasjer før du prøver å starte motoren, og tørk opp eventuelt drivstoffsøl med en gang.! ADVARSEL Hvis det samler seg drivstoffdamp i motorrommet kan det føre til personskade (irritasjoner i hud/svelg, pustevansker) eller til antenning, som kan medføre rann eller eksplosjon. Ventiler alltid motorrommet før det utføres service på motorenheten. 1. Fyll en 23 liters (6 US gal) ekstern drivstofftank med 19 l (5 US gal) vanlig 87 oktan (90 RON) lyfri ensin. 2. På den eksterne drivstofftanken heller du 1,89 l (2 US qt) Premium Plus 2-Cycle TC-W3-olje for påhengsmotorer og 29,5 ml (1 oz) Mercury Quickstor-drivstoffstailisator. Referansenr. for slange 115 Beskrivelse Bruksområder Delenummer Oljen Premium Plus 2-Cycle TC-W3 for påhengsmotorer Drivstoffsystem Q Quickstor drivstoffstailisator Drivstoffsystem 92-8M Sett på lokket på den eksterne drivstofftanken, og påse at tilsetningene landes godt med drivstoffet. Klargjøre motor og drivstoffsystem! ADVARSEL Drivstoff er lett antennelig og eksplosivt. Sørg for at nøkkelryteren ser slått av og at dødmannstoppryteren er plassert slik at motoren ikke kan starte. Røyking, gnister eller åpen ild skal ikke forekomme i området. Sørg for at området er godt ventilert og unngå langvarig dampeksponering. Se alltid etter om det er lekkasjer før du prøver å starte motoren, og tørk opp eventuelt drivstoffsøl med en gang.! ADVARSEL Hvis det samler seg drivstoffdamp i motorrommet kan det føre til personskade (irritasjoner i hud/svelg, pustevansker) eller til antenning, som kan medføre rann eller eksplosjon. Ventiler alltid motorrommet før det utføres service på motorenheten. Hvis motoren kjøres tørr for drivstoff, kan katalysatorkomponentene skades. La ikke drivstofftankene kjøres tørre. OBS 1. Kontrollere frostvæskekonsentrasjonen hvis det er aktuelt. Se delen Spesifikasjoner. 2. Før du tilsetter Mercury Quickstor-drivstoffstailisator må du avgjøre hvilket drivstoff som er på tanken, og gjøre følgende: a. Fartøyer som ruker drivstoff uten alkohol: Fyll drivstofftankene med ny ensin (uten alkohol) og tilstrekkelig mengde Mercury Quickstor-drivstoffstailisator til å ehandle ensinen. Følg anvisningene på eholderen.. Fartøyer som ruker drivstoff med alkohol: Tapp ut så mye drivstoff som mulig, og tilsett tilstrekkelig mengde Mercury Quickstor-drivstoffstailisator til å ehandle den gjenværende ensinen. Følg anvisningene på eholderen. 3. Skyll kjølesystemet. Se Vedlikehold. 4. Tilfør kjølevann til motoren. Se delen Vedlikehold. 5. Lukk avstengningsventilen for drivstoffet (utstyrsavhengig), eller kople fra og plugg drivstofftankens slange. 6. Kople den separate drivstofftanken med spesialdrivstofflandingen til drivstoffinntakskoplingen. 7. Start motoren og la den gå på 1300 o/min i 5 minutter. Dette er vanligvis lenge nok til at spesialdrivstofflandingen får sirkulert gjennom drivstoffsystemet. Kontroller at det ikke finnes noen oljelekkasjer. Slå av motoren. VIKTIG: Du må ikke la motoren gå helt tom for drivstoff. 8. Kople slangen for spesialdrivstofflandingen fra inntakskoplingen. Kople slangen på åtens drivstofftank til inntakskoplingen. Åpne drivstoffventilen (utstyrsavhengig). 9. Skift oljen og oljefilteret. 10. Skift det vannutskillende drivstoffilteret (hvis aktuelt). 11. Drener motorens sjøvannskjølingssystem. Les Drenere sjøvannssystemet. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 49

56 Del 5 - Oppevaring OBS Vann som er fanget i sjøvannsdelen av kjølesystemet kan forårsake rustskade eller fryseskade. Drener sjøvannsdelen av kjølesystemet umiddelart etter ruk eller før lagring i kaldt vær. Hvis åten er i vannet, må du holde unnventilen stengt inntil du starter motoren på nytt, for å forhindre at det renner vann tilake i kjølesystemet. Dersom åten ikke er utstyrt med en unnventil, må du la vanninntakslangen være frakoplet og tettet. 12. Fyll sjøvannskjølesystemet med propylenglykol i landingsforholdet som anefales av produsenten for de laveste temperaturene motoren vil li utsatt for i kaldt vær eller ved langtidslagring. Dette vil foreygge rustdannelse i kjølesystemets gjennomføringer. 13. Lagre atteriet i henhold til produsentens anvisninger. Drenere sjøvannssystemet! FORSIKTIG Vann kan komme inn i åtunnen når dreneringssystemet er åpent, og skade motoren eller få åten til å synke. Ta åten ut av vannet eller lukk unnventilen, kople fra og tett sjøvanninntaksslangen, og sørg for at lensepumpen går før du drenerer. Kjør aldri motoren med åpent dreneringssystem. VIKTIG: Kun sjøvannsdelen i det lukkede kjølesystemet skal dreneres. VIKTIG: Motoren må ligge så rett som mulig for at kjølesystemet skal kunne dreneres fullstendig. Motorenheten er utstyrt med et dreneringssystem. Les Identifisere dreneringssystemet for å avgjøre hvilke anvisninger som gjelder din motorenhet. VIKTIG: Motoren skal ikke på noe tidspunkt kjøres under denne prosedyren. VIKTIG: Mercury MerCruiser krever at frostvæske med propylenglykol, landet i henhold til produsentens anvisninger, rukes i sjøvannsdelen av kjølesystemet ved lagring eller dersom det er en fare for at temperaturen vil falle under 0 C. Kontroller at den propylenglykolholdige frostvæsken inneholder et rustmiddel og er anefalt til ruk i åtmotorer. Følg produsentens anefalinger nøye. Identifisere dreneringssystemet Luftaktivert, ettpunkts dreneringssystem a a - Manuell trykkavlastningsventil - Gjenget lokk for luftkopling c - Grønne indikatorer c a a - Luftaktivert dreneringssted på styrord side - Luftaktivert dreneringssted på aord side Side M nor DESEMBER 2015

57 Del 5 - Oppevaring Manuelt dreneringssystem a - Blå dreneringsplugger på styrord side - Blå dreneringsplugg på aord side Luftaktivert, ettpunkts dreneringssystem Båten i vannet a MERK: Denne fremgangsmåten er skrevet for luftpumpen som medfulgte motoren fra farikken. En hvilken som helst luftkilde kan imidlertid rukes. 1. Lukk unnventilen (utstyrsavhengig), eller kople fra og tett sjøvanninntaksslangen. 2. Ta tak i luftpumpen. 3. Fjern det gjengede lokket fra luftkoplingen. 4. Pass på at spaken på toppen av pumpen ligger mot håndtaket (horisontalt). 5. Monter luftpumpen på luftkoplingen. a a - Spak - Luftpumpe c - Luftkopling c Trekk spaken på luftpumpen opp (vertikalt) for å låse pumpen på koplingen. 7. Pump luft inn i systemet til egge de grønne indikatorene vises og vann dreneres på hver side av motoren. Dreneringen vil starte på aord side før den starter på styrord side. a a - Manuell utløserventil - Luftpumpespak (låst) c - Luftkopling d - Grønne indikatorer skjøvet ut c d M nor DESEMBER 2015 Side 51

58 Del 5 - Oppevaring 8. Kontroller at vannet dreneres fra egge åpningene. Dersom dette ikke er tilfellet, skal du ruke anvisningene for Manuelt dreneringssystem. a a - Luftaktivert dreneringssted på styrord side - Luftaktivert dreneringssted på aord side 9. Drener systemet i minst fem minutter. Tilfør eventuelt luft for at de grønne indikatorene skal vises lenger. 10. På DTS-motorer trekk ut dødmannsstoppryteren (utstyrsavhengig), eller kople ut tenningskretsen ved å trekke ut sikringen merket "CD". 11. Dra motoren så vidt rundt med startmotoren for å drive ut eventuelt vann som er igjen i sjøvannspumpen. Motoren skal ikke starte. 12. Fjern luftpumpen fra luftkoplingen, og sett den tilake i monteringsraketten. 13. Mercury MerCruiser anefaler at dreneringssystemet er åpent under transport av eller vedlikeholdsareid på åten. Dette sørger for at alt vann lir drenert. 14. Trekk opp den manuelle utløserventilen før åten sjøsettes. Kontroller at de grønne indikatorene ikke lenger vises. a a - Trekkring for manuell avlastningsventil - Gjenget lokk på luftkopling c - Grønne indikatorer c 15. Åpne unnventilen (utstyrsavhengig), eller ta ut pluggen fra vanninntaksslangen og kople den til igjen før motoren tas i ruk. Båten på land MERK: Denne prosedyren er eregnet på luftpumpen som er festet til motoren. En hvilken som helst luftkilde kan imidlertid rukes. 1. Anring åten på en plan overflate, og påse at åten er i plan. 2. Ta tak i luftpumpen Pass på at spaken på toppen av pumpen er i flukt med håndtaket (horisontal). Side M nor DESEMBER 2015

59 Del 5 - Oppevaring 4. Monter luftpumpen på luftkoplingen. a a - Spak - Luftpumpe c - Luftkopling c Trekk spaken på luftpumpen opp (vertikalt) for å låse pumpen på luftkoplingen. 6. Pump luft inn i systemet til egge de grønne indikatorene vises og vann dreneres på hver side av motoren. Dreneringen vil starte på aord side før den starter på styrord side. a a - Manuell utløserventil - Luftpumpespak (låst) c - Luftkopling d - Grønne indikatorer skjøvet ut c d Kontroller at vannet dreneres fra egge åpningene. Dersom dette ikke er tilfellet, skal du ruke anvisningene for Manuelt dreneringssystem. a a - Luftaktivert dreneringssted på styrord side - Luftaktivert dreneringssted på aord side 8. Drener systemet i minst fem minutter. Tilfør eventuelt luft for at de grønne indikatorene skal vises lenger. 9. På DTS-motorer trekk ut dødmannsstoppryteren (utstyrsavhengig), eller kople ut tenningskretsen ved å trekke ut sikringen merket "CD". 10. Dra motoren så vidt rundt med startmotoren for å drive ut eventuelt vann som er igjen i sjøvannspumpen. Motoren skal ikke starte. 11. Fjern luftpumpen fra luftinntaksmanifolden, og sett den tilake i monteringsraketten. 12. Mercury MerCruiser anefaler at dreneringssystemet er åpent under transport av eller vedlikeholdsareid på åten. Dette sørger for at alt vann lir drenert. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 53

60 Del 5 - Oppevaring 13. Trekk opp den manuelle utløserventilen før åten sjøsettes. Kontroller at de grønne indikatorene ikke lenger vises. a a - Trekkring for manuell avlastningsventil - Gjenget lokk c - Grønne indikatorer c Manuelt dreneringssystem Båten i vannet MERK: Bruk denne fremgangsmåten hvis det luftaktiverte ettpunkts-dreneringssystemet ikke drenerer systemet. MERK: Det kan være nødvendig å løfte, øye eller senke slangene slik at vannet kan dreneres fullstendig når slangene er frakoplet. 1. Lukk unnventilen (utstyrsavhengig), eller kople fra og tett sjøvanninntaksslangen. 2. Fjern de to lå dreneringspluggene fra sjøvanninntakspumpen (foran på styrord side). a - Blå dreneringsplugger på styrord side - Blå dreneringsplugg på aord side 3. Kontroller at vannet dreneres fra egge åpningene. 4. Drener systemet i minst fem minutter. Mercury MerCruiser anefaler at dreneringssystemet er åpent under transport av eller vedlikeholdsareid på åten for å sikre at alt vann dreneres. 5. På DTS-motorer trekk ut dødmannsstoppryteren (utstyrsavhengig), eller kople ut tenningskretsen ved å trekke ut sikringen merket "CD". 6. Dra motoren så vidt rundt med startmotoren for å drive ut eventuelt vann som er igjen i sjøvannspumpen. Motoren skal ikke starte. 7. Steng dreneringssystemet ved å sette i de fire lå dreneringspluggene før åten sjøsettes eller motoren startes. 8. Åpne unnventilen (utstyrsavhengig), eller ta ut pluggen fra vanninntaksslangen og kople den til igjen før motoren tas i ruk. Båten på land a MERK: Bruk denne fremgangsmåten hvis det luftaktiverte ettpunkts-dreneringssystemet svikter. MERK: Det kan være nødvendig å løfte, øye eller senke slangene slik at vannet kan dreneres fullstendig når slangene er frakoplet. 1. Plasser åten på et plant underlag for at systemet skal kunne dreneres fullstendig. Side M nor DESEMBER 2015

61 Del 5 - Oppevaring 2. Fjern de to lå dreneringspluggene fra sjøvanninntakspumpen (foran på styrord side). a a - Blå dreneringsplugger på styrord side - Blå dreneringsplugg på aord side 3. Kontroller at vannet dreneres fra egge åpningene. 4. Drener systemet i minst fem minutter. Mercury MerCruiser anefaler at dreneringssystemet er åpent under transport av eller vedlikeholdsareid på åten for å sikre at alt vann dreneres. 5. På DTS-motorer trekk ut dødmannsstoppryteren (utstyrsavhengig), eller kople ut tenningskretsen ved å trekke ut sikringen merket "CD". 6. Dra motoren så vidt rundt med startmotoren for å drive ut eventuelt vann som er igjen i sjøvannspumpen. Motoren skal ikke starte. 7. Steng dreneringssystemet ved å sette i de fire lå dreneringspluggene før åten sjøsettes eller motoren startes. Drenere vann fra Cool Fuel-modulen Mercury MerCruiser anefaler å drenere Gen 3 Cool Fuel-modulen hvis den er utstyrt med en dreneringsplugg. 1. Fjern dreneringspluggen fra Gen 3 Cool Fuel-modulen og vent til alt vannet er tappet ut. 2. Kontroller dreneringspluggen og o-ringen for skader. Skift dem ut om nødvendig. 3. Sett o-ringen på dreneringspluggen og påfør Perfect Seal på alle gjenger. Sett dreneringspluggen i modulens dreneringshull. Stram dreneringspluggen for hånd. a - Gen 3 Cool Fuel-modul - Dreneringsplugg c - O-ring a c Referansenr. for slange Beskrivelse Bruksområder Delenummer 19 Perfect Seal Dreneringspluggens gjenger Q02 Lagre atteriet Når atteriet skal lagres over lengre tid, skal du sørge for at cellene er fylt med vann, og at atteriet er fulladet og i god stand. Det skal være rent og uten lekkasjer. Følg atteriprodusentens anvisninger for lagring. Ta motorenheten i ruk igjen etter lagring 1. Kontroller at alle slangene i kjølesystemet er ordentlig tilkoplet, og at slangeklemmene er stramme. 90-8M nor DESEMBER 2015 Side 55

8.2 H.O. /Horizon ECT

8.2 H.O. /Horizon ECT 8.2 H.O. /Horizon ECT Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold

Detaljer

! FARE. Angir en farlig situasjon som vil føre til dødsulykker eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges. ! ADVARSEL

! FARE. Angir en farlig situasjon som vil føre til dødsulykker eller alvorlig personskade dersom den ikke avverges. ! ADVARSEL Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og MERK: Følgende gjelder kun CE-merkede produkter. Informasjon om varemerking og copyright Beskrivelsene og spesifikasjonene i denne håndboken var gjeldende på tidspunktet da håndboken ble godkjent for trykking.

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken er det brukt sikkerhetsmeldinger med teksten ADVARSEL og FORSIKTIG

Gjennom hele denne håndboken er det brukt sikkerhetsmeldinger med teksten ADVARSEL og FORSIKTIG Velkommen! Du har valgt en av de beste påhengsmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

400R Verado FourStroke. Brukerog. vedlikeholdshåndbok Mercury Marine

400R Verado FourStroke. Brukerog. vedlikeholdshåndbok Mercury Marine 2016 Mercury Marine 400R Verado FourStroke Brukerog vedlikeholdshåndbok 8M0115804 1215 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

9000 Series Processors

9000 Series Processors Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processors Drift, Egenskaper og fordeler MAR-MKL-R 1 9000 Series Processors, September 2006 Operation (Section 2-1) Slå strømmen "På" i systemet: Bruker 12

Detaljer

Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler Axius-styrespaksystemer for hekkaggregater som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene:

Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler Axius-styrespaksystemer for hekkaggregater som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene: Berørte modeller Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler Axius-styrespaksystemer for hekkaggregater som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene: 4,5 l V6 6,2 l V8 Motorkonfigurasjon Motoreffekt

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE-merking.

MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE-merking. MERK: Følgende gjelder kun produkter med CE-merking. Samsvarserklæring Mercury MerCruiser Når denne hekkaggregat- eller innenbordsmotoren er montert i henhold til Mercury MerCruisers anvisninger, samsvarer

Detaljer

Håndbok for bruk og vedlikehold

Håndbok for bruk og vedlikehold 2017 Mercury Marine Håndbok for bruk og vedlikehold 400R Verado firetakter 8M0136584 617 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt advarsler, forsiktighetsmeldinger og merknader sammen

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt advarsler, forsiktighetsmeldinger og merknader sammen Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

TDI innenbordsmodeller med 4,2 l dieselmotor

TDI innenbordsmodeller med 4,2 l dieselmotor TDI innenbordsmodeller med 4,2 l dieselmotor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med

Detaljer

nor i 2012 Mercury Marine 90-8M0066063 112

nor i 2012 Mercury Marine 90-8M0066063 112 nor i 2012 Mercury Mrine 90-8M0066063 112 ii nor Komponenter styrekulthåndtk Plssering v styrekulthåndtkskomponenter... 1 Betjening v dødmnnsbryter Dødmnnsbryter... 2 Justering v styrekulthåndtk Justeringer...

Detaljer

Loggbok for vedlikehold

Loggbok for vedlikehold Loggbok for vedlikehold 90-889160 VIKTIG! Vedlikehold skal utføres av en autorisert Mercury Marine-forhandler Etter avslutning av eventuell vedlikeholdskontroll, skal denne boken være datert og underskrevet

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Dekorasjonspanel BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Dekorasjonspanel BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W INSTALLERINGSHÅNDBOK Dekorasjonspanel BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 6 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Dekorasjonspanel BYCQ40D7WW Installeringshåndok Den engelske teksten

Detaljer

Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler styrespaksystemer for hekkaggregater, som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene:

Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler styrespaksystemer for hekkaggregater, som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene: Berørte modeller Innholdet i denne brukerhåndboken omhandler styrespaksystemer for hekkaggregater, som benyttes på de følgende MerCruiser-motorpakkene: 4,5 l V6 6,2 l V8 Motorkonfigurasjon Motoreffekt

Detaljer

2016 Mercury Marine. Bruk av styrespak med innenbordsmotorer 1 eller 2 motorer. Brukerhåndbok

2016 Mercury Marine. Bruk av styrespak med innenbordsmotorer 1 eller 2 motorer. Brukerhåndbok 2016 Mercury Marine Bruk av styrespak med innenbordsmotorer 1 eller 2 motorer Brukerhåndbok 8M0125463 816 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking

Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Processor Feilsøking System Components Sections B1-2 & B3 Processor(er) Kontroll Spak(er) Push-Pull kabler Elektriske kabler og kontakter Spenning De sju spørsmålene

Detaljer

Denne erklæringen utstedes under Cummins MerCruiser Diesels eneansvar.

Denne erklæringen utstedes under Cummins MerCruiser Diesels eneansvar. Samsvarserklæring Cummins MerCruiser Diesel Når denne hekkaggregat- eller innenbordsmotoren er montert i henhold til Cummins MerCruiser Diesels anvisninger, samsvarer den med kravene i følgende direktiver

Detaljer

Håndbok for bruk og vedlikehold

Håndbok for bruk og vedlikehold 2018 Mercury Marine Håndbok for bruk og vedlikehold 300R HD CMS DTS 8M0149163 518 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

Styring med styrespak (joystick) for innenbordsmotorer - enkle. eller doble motorer. Brukerhåndbok Mercury Marine

Styring med styrespak (joystick) for innenbordsmotorer - enkle. eller doble motorer. Brukerhåndbok Mercury Marine 2017 Mercury Marine Styring med styrespak (joystick) for innenbordsmotorer - enkle eller doble motorer Brukerhåndbok 8M0128702 1216 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet.

Detaljer

VIKTIG: Hvis det er noe du ikke forstår, kan du kontakte forhandleren for å få en demonstrasjon av faktiske start- og driftsprosedyrer.

VIKTIG: Hvis det er noe du ikke forstår, kan du kontakte forhandleren for å få en demonstrasjon av faktiske start- og driftsprosedyrer. Velkommen! Du har valgt en av de beste påhengsmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og

Gjennom hele denne håndboken og på motoren det brukt faremeldinger, advarsler, forsiktighetsmeldinger og Velkommen! Du har valgt en av de beste påhengsmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Skifte batteri i fjernkontrollen

Skifte batteri i fjernkontrollen Skifte batteri i fjernkontrollen Batteriene i fjernkontrollen vil vare omlag ett år ved gjennomsnittlig bruk. Når du trykker på en av pilknappene, vil lyset rundt knappene vise hvor mye strøm det er på

Detaljer

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren.

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren. Gratulere med ny turtallsperre. Monteringen består av fire trinn. Det er viktig at du leser gjennom hele denne bruksanvisningen før du starter monteringen av turtallsperren. Det anbefales å gjennomgå alle

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en

Detaljer

SERVICEBOK. Loggbok for kundeservice. All service må utføres av en forhandler som er autorisert av nærmeste Mercury Marine avdeling eller distributør.

SERVICEBOK. Loggbok for kundeservice. All service må utføres av en forhandler som er autorisert av nærmeste Mercury Marine avdeling eller distributør. SERVICEBOK Nøkkelnummer Propellstigning Motorens serienummer Loggbok for kundeservice All service må utføres av en forhandler som er autorisert av nærmeste Mercury Marine avdeling eller distributør. VIKTIG:

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2 Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING 85464609074024 1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Før du bruker dette systemet, sørg for at du leser

Detaljer

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen

Detaljer

Loggbok for MerCruiser og Mercury Diesel

Loggbok for MerCruiser og Mercury Diesel Loggbok for MerCruiser og Mercury Diesel 90-889160G02 04/2015 VIKTIG Vedlikehold må utføres av en forhandler autorisert av Mercury Marine/Brunswick Marine i EMEA. Etter at alle vedlikeholdskontroller et

Detaljer

9.9/18 (totakter) 90-8M0088608 1013

9.9/18 (totakter) 90-8M0088608 1013 Velkommen! Du har valgt en av de beste påhengsmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper som gjør den enkel å bruke og gir lang levetid. Med riktig pleie og vedlikehold vil du ha glede

Detaljer

Håndbok for bruk og vedlikehold

Håndbok for bruk og vedlikehold 2018 Mercury Marine 300R HD CMS mekanisk Håndbok for bruk og vedlikehold 8M0149149 518 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper

Detaljer

135/150/175/200 Verado FourStroke. Brukerog. vedlikeholdshåndbok Mercury Marine

135/150/175/200 Verado FourStroke. Brukerog. vedlikeholdshåndbok Mercury Marine 2017 Mercury Marine 135/150/175/200 Verado FourStroke Brukerog vedlikeholdshåndbok 8M0127456 1216 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550 Bruksanvisning Styreboks DX2 Rem550 Innledning DX2 DX2 er den første i en ny generasjon joysticker til styring av elektriske rullestoler. Ved hjelp av den store LCD-fargeskjermen og den logiske ikonoppbygde

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Loggbok for vedlikehold G01

Loggbok for vedlikehold G01 Loggbok for vedlikehold 90-889160G01 VIKTIG Vedlikehold må utføres av en forhandler autorisert av Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA. Etter at alle vedlikeholdskontroller et utført, skal denne boken

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL VENTLATOR TRO. METS, NFNTY BRUKSANVSNNG MODELL 1 3 4 2 8 7 1 3 5 4 6 6 5 7 8 6 5 1-Luftutløpsgap 2-Glass 3-ntern skorstein 4-Ekstern skorstein 5-Hoveddel 6-Kontrollpanel 7-Halogenlampe 8-Kassettfilter

Detaljer

Loggbok for påhengsmotorer

Loggbok for påhengsmotorer Loggbok for påhengsmotorer 90-889158G04 04/201 VIKTIG Vedlikehold må utføres av en forhandler autorisert av Mercury Marine/Brunswick Marine in EMEA Etter at alle vedlikeholdskontroller et utført, skal

Detaljer

LEGO Energimåler. Komme i gang

LEGO Energimåler. Komme i gang LEGO Energimåler Komme i gang Energimåleren består av to deler: LEGO Energidisplay og LEGO Energiboks. Energiboksen passer i bunnen av Energidisplayet. Du installerer Energiboksen ved å la den gli på plass

Detaljer

Steelmate Parkeringssystem med AWS-teknologi PTS800V3. Bruksanvisning

Steelmate Parkeringssystem med AWS-teknologi PTS800V3. Bruksanvisning Steelmate Parkeringssystem med AWS-teknologi PTS800V3 Bruksanvisning Grunner til å velge Steelmate 1. Profesjonell produsent av super kvalitet 2. Stort produktutvalg, du kan enkelt velge det du trenger.

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Brukerhåndbok. Versjon 1.0

Predator Digital 3D. Predator Digital 3D. Brukerhåndbok. Versjon 1.0 Predator Digital 3D Brukerhåndbok Versjon 1.0 Opphavsrettinformasjon Det er ikke tillatt å mangfoldiggjøre eller overføre noen del av denne håndboken, i noen form eller på noen måte, elektronisk eller

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

Håndbok for bruk og vedlikehold

Håndbok for bruk og vedlikehold 2018 Mercury Marine V6 (175 225), V8 (200 300) CMS mekanisk Håndbok for bruk og vedlikehold 8M0149107 418 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1 Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

Nokia minihøyttaler MD /1

Nokia minihøyttaler MD /1 Nokia minihøyttaler MD-9 9217492/1 7 2009 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Identifikasjon. Registrer følgende informasjon:

Identifikasjon. Registrer følgende informasjon: Identifikasjon Velkommen! Registrer følgende informasjon: Motormodell og hestekrefter Akterspeilenhetens serienummer (hekkaggregat) Girkassemodell (innenbordsmotor) Motorens serienummer Girutveksling Hekkaggregatenhetens

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7 BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.

Detaljer

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarmsystemets fjernkontroll Innstillingsveiledning - Norwegian Kjære Kunde, I denne veiledningen finner du den informasjonen du trenger for å kunne aktivere

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

2015 Mercury Marine. Bruk Vedlikehold Garanti Håndbok. 200 Sport-Jet

2015 Mercury Marine. Bruk Vedlikehold Garanti Håndbok. 200 Sport-Jet 8M0102579 1014 nor 2015 Mercury Marine Bruk Vedlikehold Garanti Håndbok 200 Sport-Jet nor Samsvarserklæring for motorer som benyttes i fritidsbåter, ihht. Fritidsbåtdirektivet 94/25/EC som endret av direktiv

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

SIKKERHET. Sikker transport

SIKKERHET. Sikker transport SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller

Detaljer

60 TwoStroke Command Thrust. Bruks-, vedlikeholdsog. monteringshåndbok Mercury Marine

60 TwoStroke Command Thrust. Bruks-, vedlikeholdsog. monteringshåndbok Mercury Marine 2016 Mercury Marine 60 TwoStroke Command Thrust Bruks-, vedlikeholdsog monteringshåndbok 8M0115720 1215 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Gjelder for sensorer fra serienummer Mkomfy 16R/25R 1.5G. Komfyrvakt 16A/25A med trådløs sensor

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Gjelder for sensorer fra serienummer Mkomfy 16R/25R 1.5G. Komfyrvakt 16A/25A med trådløs sensor Monteringsveiledning / Brukerveiledning Gjelder for sensorer fra serienummer 1327 100001 Mkomfy 16R/25R 1.5G Komfyrvakt 16A/25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN Brukerinformasjon Microsafe Mkomfy

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5. Installasjonsveiledning Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P Se installasjonsvideo: v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.1-P RØROS HETTA Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering

Detaljer

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen

Detaljer

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 2 / NORTH BEDS MONTERINGSANVISNING Sov godt i en seng fra North Beds Alle våre senger har 25 års garanti mot ramme- og fjærbrudd

Detaljer

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001 Trådløs Dokument oversatt fra engelsk -no 2014-04-22 A001 Innhold 1 Produktbeskrivelse... 1 2 Retningslinjer for installasjon... 2 3 Drift... 2 4 Beskrivelse av grensesnitt... 3 4.1 Displaysymboler...

Detaljer

Håndbok for bruk og vedlikehold

Håndbok for bruk og vedlikehold 2018 Mercury Marine V6 (175 225), V8 (200 300) CMS DTS Håndbok for bruk og vedlikehold 8M0149121 418 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Standard skuffe med avstandsstykke Kompakte brukslastere

Standard skuffe med avstandsstykke Kompakte brukslastere Form No. 3390-675 Rev A Standard skuffe med avstandsstykke Kompakte brukslastere Modellnr. 22522 Serienr. 315000001 og oppover Registrer ditt produkt på www.toro.com. Oversettelse av originalen (NO) *3390-675*

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: 6251630. Enkel trygghet

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: 6251630. Enkel trygghet Installasjon- og Brukerveiledning VERN Komfyrvakt Sensor El.nr.: 625630 Enkel trygghet BRUKERINFORMASJON MONTERINGSINSTRUKS VERN komfyrvakt sensor er et sikkerhetsprodukt som overvåker platetoppen på komfyren.

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk ADVARSEL

Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk ADVARSEL Form No. Trekkpedalforbedringssett Groundsmaster 360 universalmaskin med serienummer 315000001 til og med 316999999 Modellnr. 136-4450 3413-100 Rev A Installasjonsveiledning Montering Løse deler Bruk diagrammet

Detaljer

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service

Takk. EPA-forskrifter om utslipp. Garantimelding. Mercury Premier Service Takk for at du har valgt å gå til innkjøp av en av de beste påhengsmotorene på markedet. Du har gjort en klok investering i båtlivets fornøyelser. Påhengsmotoren er produsert av Mercury Marine, en av verdens

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

10/15 Sea Pro/Marathon. Bruks-, vedlikeholdsog. monteringshåndbok Mercury Marine

10/15 Sea Pro/Marathon. Bruks-, vedlikeholdsog. monteringshåndbok Mercury Marine 2016 Mercury Marine Bruks-, vedlikeholdsog monteringshåndbok 10/15 Sea Pro/Marathon 8M0116075 1215 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige

Detaljer

BRUKSANVISNING SKAGEN

BRUKSANVISNING SKAGEN BRUKSANVISNING SKAGEN Takk for at du valgte din digitale portable radio med DAB-teknologi fra mydab. Vi tar gjerne imot dine meninger og synspunkter på vår epost-adresse: mydab@ veibel.no Nyheter og info

Detaljer

Garantiinformasjon EMEA og CIS

Garantiinformasjon EMEA og CIS 2017 Mercury Marine Garantiinformasjon EMEA og CIS EMEA og CIS 8M0128286 217 nor 2. Garantiens varighet for ditt produkt GARANTIREGISTRERING EMEA OG SUS Kunder i land utenfor EMEA og SUS må rådføre seg

Detaljer

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017 Retningslinjer for inspeksjon og service Tilbehør koblinger 2017 Generell informasjon Generelt Komponentene som brukes for sammenkobling av bil og tilhenger utsettes for meget høye påkjenninger, selv ved

Detaljer

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok 9355494 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-2R er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Stavern Båt og Motor AS feirer BYTT MOTOR. fo rh a n d le r. bli forelsket i båten på nytt! å r s om M. Stavern Båt og Motor AS

Stavern Båt og Motor AS feirer BYTT MOTOR. fo rh a n d le r. bli forelsket i båten på nytt! å r s om M. Stavern Båt og Motor AS Stavern Båt og Motor AS feirer BYTT MOTOR bli forelsket i båten på nytt! er å r s om M cury fo rh a n d le r Stavern Båt og Motor AS Drift og vedlikehold Mercury - Mercruiser er de desidert rimeligste

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN BRUKERMANUAL Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN Art. nr. 17-00040 Fra serienummer 500 - Rev.3-21.08.08 INNHOLDSFORTEGNELSE TRÅDLØS FJERNKONTROLL 3 Etter montasje 3 Koding av

Detaljer

Håndbok for bruk og vedlikehold

Håndbok for bruk og vedlikehold 2018 Mercury Marine Håndbok for bruk og vedlikehold Verado V8, SeaPro V8 8M0149093 418 nor nor Velkommen! Du har valgt en av de beste båtmotorene på markedet. Den er konstruert med utallige egenskaper

Detaljer

Marine Propulsion Control Systems. 9000 Series. Funksjonskoder. ZF Marine Electronics, LLC

Marine Propulsion Control Systems. 9000 Series. Funksjonskoder. ZF Marine Electronics, LLC Marine Propulsion Control Systems 9000 Series Funksjonskoder Function Code A0 (Section 5-6.1.1) Processor Identifikasjon: Standardverdi er 00. Verdi 00-05 er tilgjengelige. Avgjør prosessorens Identitet

Detaljer