B &BDC (00)
|
|
- Henrik Gjerde
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 DK Monteringsvejledning Side DK NO Monteringsanvisning Side NO SE Monteringsanvisning Sidan SE FI Asennusohje Sivu FI RU Руководство по монтажу Страница RU B787-00&BDC (00)
2 R /8 UP00, UP UP00, H:8 cm UP00, H:98 cm /8" B787-00&BDC 0-009
3 Sikkerhed Montering DK Målgruppe og kvalifikationer Geberit-produktet skal monteres af en uddannet VVSinstallatør og under hensyntagen til monteringsvejledningen og sikkerhedsbestemmelserne. Monteringsforskel Denne monteringsvejledning viser monteringen af påsatsen. Montering af påsatsen vises ikke, men er identisk. Anvendelse og må kun anvendes som påsats på WC-skåle med synlig cisterne eller indbygningscisterne. og må ikke monteres i rum, hvor der er risiko for frost. Den mindste omgivelsestemperatur er 0 C. Symbolforklaring Symbol Kontakt Betydning Overhold handlingstrinnet nøje. For tekniske oplysninger og spørgsmål bedes du henvende dig hos den pågældende Geberit-forhandler eller se på Tekniske data Netfrekvens Hz Mærkespænding 0 V AC Længde netkabel m Effektforbrug 850 W Forsyningstrykområde - 0 bar Luftfugtighed max. 95 % relativ Nettovægt 6, kg Monteringen består af følgende trin: Etablering af vand- og eltilslutning Montering af påsatsen på WC-skålen Forbindelse af påsatsen med vandtilslutningen Forbindelse af påsatsen med eltilslutningen Vandtilslutningen til påsatsen kan etableres med en synlig cisterne eller en indbygningscisterne. Forudsætninger Jordforbundet eltilslutning til stede Vandtilslutning til stede Det er kontrolleret, at WC-skålens stel kan anvendes sammen med, (prøveskabelon ) 0-65 min. 5 B787-00&BDC
4 Etablering af vandtilslutning til synlig cisterne Hvilken type vandtilslutningssæt der skal anvendes, afhænger af vandtilslutningstypen. Følgende vandtilslutningssæt er til rådighed: Vandtilslutning i venstre side Inklusive i standardtilslutningssæt Vandtilslutning bagerst i midten Vandtilslutningssæt art. nr Vandtilslutning i højre side Vandtilslutningssæt art. nr Fastlæg vandtilslutningens placering (venstre side, bagerst i midten eller i højre side) Kontroller, om det korrekte vandtilslutningssæt er til rådighed Etabler vandtilslutningen iht. monteringsvejledningen, der følger med vandtilslutningssættet Kontroller elementhøjden på indbygningscisternen Kontroller, om det korrekte vandtilslutningssæt ligger klart Etabler vandtilslutningen iht. monteringsvejledningen, der følger med vandtilslutningssættet Montering af påsatsen på WC-skålen Skru filterstudsen fast på undersiden Etablering af vandtilslutning til indbygningscisterne Hvilket vandtilslutningssæt der skal anvendes, afhænger af cisternemodellen. Følgende vandtilslutningssæt er til rådighed: UP00 / UP0 indbygningscisterne med tomrør Vandtilslutningssæt art. nr UP00 indbygningscisterne elementhøjde 8 cm med tomrør Vandtilslutningssæt art. nr UP00 indbygningscisterne elementhøjde 98 cm med tomrør Vandtilslutningssæt art. nr Tjek, om indbygningscisternen allerede har indbygget et tomrør Kontroller, på hvilken side af WC-skålen nettilslutningen befinder sig Placer netkablet på undersiden enten til højre eller venstre afhængig af nettilslutningens position Mærkatet på beskyttelsespladen under betjeningspladen viser, om indbygningscisternen har indbygget et tomrør. Indeholder cisternen ikke et formonteret tomrør, kan vandtilslutningen monteres synligt over fliser / puds eller med en ekstern tilslutning. Anbohrmass: Cote de percement: Misura per la trapanazione: Boorafstand: Drilling distance: Wasseranschluss für Dusch WC ist vorbere tet. Le fourreau permettant le raccordement en eau du WCdouche est prémonté. L'allacciamento idrico per un sedile WCdoccetta è già preparato. Wateraanslu ting voor DoucheWC reeds voorbereid. 9 5 Prepared water connection for ShowerToilet B787-00&BDC 0-009
5 Aflæs serienummeret på typeskiltet, og skriv det på garantibeviset (A), eller tag mærkatet med 7 Før montageskruerne ind DK serienummeret ud af pakningen med slutkundemateriale, og klæb det på garantibeviset (B) A B 8 Anbring påsatsen på WC-skålen med montageskruer, og spænd vingemøtrikkerne let 5 Skru tilslutningsrøret på ventilen 6 Anvend til WC-skåle med ikke gennemgående huller (bundhuller) en adapterplade (art. nr ) til fastgørelse af påsatsen, og monter det hele iht. monteringsvejledningen, der følger med adapterpladen. B787-00&BDC
6 Juster påsatsen, og spænd vingemøtrikkerne 9 Åbn filterrummet Tag det aktive kulfilter ud af posen, og anbring det i filterrummet 0 Luk filterrummet igen Hvis udligningsbufferne ikke ligger jævnt på WCskålen, kan påsatsen blive beskadiget. Kontroller udligningsbuffernes position, og udskift efter behov Art..57.CG. x 6 mm x 8 mm B787-00&BDC
7 Forbindelse af påsatsen med vandtilslutningen Påsatsen tilsluttes forskelligt til indbygningscisternen eller den synlige cisterne, afhængigt af vandtilslutningen. Forudsætninger Forinden skal vandtilslutningen til indbygningscisternen eller den synlige cisterne være etableret. Luk for den centrale vandhane Forbind vandtilslutningen med tilslutningsrøret DK Ved en indbygningscisterne kan påsatsen forbindes med hjørneventilen iht. monteringsvejledningen, der følger med vandtilslutningssættet. Løsn tilslutningsrøret fra påsatsen, og drej det nedad Ved en synlig cisterne kan påsatsen forbindes med hjørneventilen iht. følgende trin eller iht. monteringsvejledningen, der følger med vandtilslutningssættet. Mål vandtilslutningen 5 Åbn den centrale vandhane B787-00&BDC
8 Åbn hjørneventilen, og skyl ledningen 6 8 Åbn hjørneventilen 7 Luk hjørneventilen igen, drej tilslutningsrøret opad, og tilslut det til påsatsen B787-00&BDC
9 Afprøvningsprocedure efter montering 5 Anbring sprøjtebeskyttelsen på påsatsen DK Afprøvning af funktioner med betjeningsfeltet Sæt netstikket i stikdåsen 6 Tildæk vinduet med brugeridentifikationen med hånden Åbn filterrummet Tænd netkontakten 7 Lugtudsugningen starter automatisk efter - 6 s. Lugtudsugningen kan startes manuelt ved at trykke Luk filterrummet igen på tasten (TIL / FRA) B787-00&BDC
10 Douchedysen rengøres automatisk før og efter hver douche. Vent min. Tryk på douchetasten én gang til, og kontroller, om brusevandet har kropstemperatur 8 Tryk på tasten Douche på betjeningsfeltet: Douchearmen kører ud, og douchen starter C 9 Kontroller douchestrålens styrke ved at trykke på tasterne Hvis temperaturen bliver mere end 5 C under opbevaringen eller transporten, udløses sikringstermostaten. Nulstil sikringstermostaten, hvis vandet er koldt 0 Start og stop oscillation ved at trykke på tasten B787-00&BDC
11 Afprøvning af funktioner med fjernbetjeningen ved Forudsætninger Funktionerne er afprøvet på betjeningsfeltet, og betjeningsfeltet er klart til brug. Sæt batterierne i fjernbetjeningen Start og stop lugtudsugningen manuelt DK For at fjernbetjeningen genkender påsatsen, når den skal tages i brug, skal fjernbetjeningen befinde sig under m fra påsatsen, når batterierne sættes i. max. m Tryk på tasten Douche: Douchearmen kører ud, og douchen starter Tildæk vinduet med brugeridentifikationen med hånden 5 Kontroller douchestrålens styrke ved at trykke på tasterne B787-00&BDC 0-009
12 6 Start og stop oscillation ved at trykke på tasten Første ibrugtagning Klargøring af påsats Forudsætninger Der er udført funktionskontrol med betjeningsfeltet og fjernbetjeningen. Fjern stænkbeskyttelsen 7 Start og stop lady-douche ved at trykke på tasten Rengør påsatsen Aflevering Udlevering af påsats til kunden Kunden skal instrueres i brugen af produktet Vedligeholdelses- og rengøringsforskrifterne skal forklares for kunden Udlever slutkundematerialet til kunden Udfyld garantibeviset sammen med kunden (slutkundemateriale), og send det til Geberit B787-00&BDC 0-009
13 Sikkerhet Målgruppe og kvalifikasjon Geberit-produktet må kun monteres av en utdannet vvsinstallatør i samsvar med monteringsanvisning og sikkerhetsanvisningene. Montering Monteringsforskjell Denne monteringsanvisningen viser montering av tilleggssettet. Arbeidstrinnene for tilleggssettet vises ikke, men er identiske. NO Bruk og må bare monteres som tilleggssett på WC-skåler med synlig sisterne eller innbyggingssisterne. og må ikke installeres i rom hvor det er fare for frost. Lavest mulige omgivelsestemperatur er 0 C. Forklaring på symbolene Symbol Kontakt Betydning Ta spesielt hensyn til anviste arbeidstrinn. Henvend deg til din Geberit-forhandler eller for tekniske opplysninger og forespørsler. Tekniske data Nettfrekvens Hz Nominell spenning 0 V AC Lengde nettledning m Inngangseffekt 850 W Strømningstrykkområde - 0 bar Relativ luftfuktighet max. 95 % relativ Nettovekt 6, kg Følg trinnene nedenfor ved monteringen: Opprett vann- og elektrotilkopling Montere tilleggssettet på WC-skålen Koble tilleggssettet til vannforsyningen Koble tilleggssettet til elektrotilkoplingen Tilleggssettet kan få vann fra synlig sisterne eller innbyggingssisterne. Forutsetninger Elektrotilkopling må være jordet og tilgjengelig Vanntilkopling må være tilgjengelig WC-skålens masse i forhold til, kontrollert (mønster ) min B787-00&BDC
14 Tilkopling til vannforsyning ved synlig sisterne Avhengig av vanntilkoplingsmåte kan det være nødvendig med et vanntilkoplingssett. Følgende vanntilkoplingssett står til disposisjon: Vanntilkopling på venstre side Inkludert i standard tilkoplingssett Vanntilkopling i midten bak Vanntilkoplingssett art. nr Vanntilkopling på høyre side Vanntilkoplingssett art. nr Finn plasseringen av vanntilkoplingen (på venstre side, i midten bak eller på høyre side) Kontroller om nødvendig vanntilkoplingssett er tilgjengelig Kople til vannforsyningen som vist i monteringsanvisningen leveres sammen med vanntilkoplingssettet Sjekk hvilken type sisterne som er montert, og hvilken elementhøyde den har. Sjekk om nødvendig vanntilkoplingssett er for hånden Kople til vannforsyningen som vist i monteringsanvisningen som leveres sammen med vanntilkoplingssettet Montere tilleggssettet på WC-skålen Skru fast filterelementet på undersiden Vanntilkopling ved innbyggingssisterne Avhengig av sisternemodellen kan det være nødvendig med et vanntilkoplingssett. Følgende vanntilkoplingssett står til disposisjon: UP00 / UP0 innbyggingssisterne med ytterrør Vanntilkoplingssett art. nr UP00 innbyggingssisterne, elementhøyde 8 cm med ytterrør Vanntilkoplingssett art. nr UP00 innbyggingssisterne, elementhøyde 98 cm med ytterrør Vanntilkoplingssett art. nr Kontroller om det er formontert et ytterrør i innbyggingssisternen Finn ut hvilken side av WC-skålen stikkontakten befinner seg på Legg nettkabelen på undersiden mot høyre eller venstre, avhengig av hvor den sitter Etiketten på beskyttelsesplaten under betjeningsplaten viser om det er formontert et ytterrør i innbyggingssisternen. Mangler sisternen formontert ytterrør, kan vanntilkoplingen opprettes med synlig kopperrør over fliser / veggpuss, eller med ekstern tilkopling. Anbohrmass: Cote de percement: Misura per la trapanazione: Boorafstand: Drilling distance: Wasseranschluss für Dusch WC ist vorbere tet. Le fourreau permettant le raccordement en eau du WCdouche est prémonté. L'allacciamento idrico per un sedile WCdoccetta è già preparato. Wateraanslu ting voor DoucheWC reeds voorbereid. 9 5 Prepared water connection for ShowerToilet B787-00&BDC 0-009
15 Les av serienummeret fra typeskiltet og overfør det til garantikortet (A), eller ta av etiketten med 7 serienummeret fra emballasjen for sluttkundepapirene og kleb den på garantikortet (B) Sett inn monteringsskruene NO A B 8 Sett tilleggssettet med monteringsskruer på WCskålen og stram vingemutterne lett 5 Skru fast avløpsbenden på ventilen 6 For WC-skåler som ikke har gjennomgående hull (blindhull) til å feste tilleggssettet i, bruk en adapterplate (art. nr ) og monter denne i henhold til medfølgende monteringsanvisning. B787-00&BDC
16 9 Juster tilleggssettet og stram vingemutterne Åpne filterrommet Ta det aktive kullfilteret ut av posen og sett det inn i filterrommet 0 Lukk filterrommet igjen Dersom utjevningsbufferne ikke ligger jevnt på WCskålen, kan tilleggssettet bli skadet. Kontroller utjevningsbuffernes posisjon, og skift dem ved behov Art..57.CG. x 6 mm x 8 mm B787-00&BDC
17 Koble tilleggssettet til vannforsyningen Hvordan det kobles vann til tilleggssettet avhenger av om sisternen er innebygd eller synlig. Forutsetninger Det er opprettet vanntilkopling til innbyggingssisterne eller synlig sisterne Steng hovedkranen Ved innbyggingssisterne kan tilleggssettet koples til hjørneventilen som vist i monteringsanvisningen for vanntilkoplingssettet. Forbind vanntilkoplingen med avløpsbenden NO Løsne avløpsbenden fra tilleggssettet og drei den nedover Er sisternen synlig, kan tilleggssettet koples til hjørneventilen som vist i monteringsanvisningen for vanntilkoplingssettet, eller som angitt nedenfor. Måle opp vanntilkoplingen 5 Åpne hovedkranen B787-00&BDC
18 Åpne hjørneventilen og spyl rørledningen 6 8 Åpne hjørneventilen 7 Lukk hjørneventilen igjen, drei avløpsbenden oppover og kople den til tilleggssettet B787-00&BDC
19 Testing etter montering 5 Kontroller funksjonene med betjeningsfeltet Sett i støpslet Legg sprutvernet på tilleggssettet NO Åpne filterrommet Slå på strømbryteren 6 Dekk til vinduet for brukeridentifikasjon med hånden Lukk filterrommet igjen 7 Luktavsuget starter automatisk etter - 6 s. Bruk tasten (PÅ / AV) for å starte luktavsuget manuelt B787-00&BDC
20 Dusjdysen rengjøres automatisk etter hver dusjing. Vent i min. Trykk på dusj-tasten på nytt, og kontroller om dusjvannet har kroppstemperatur 8 Trykk på dusj-tasten i betjeningsfeltet: Dusjarmen går ut, og dusjen starter C Hvis lager- eller transporttemperaturen stiger over 5 C, utløses sikringstermostaten. 9 Kontroller styrken på dusjstrålen ved å trykke på tastene Hvis vannet er kaldt, må sikringstermostaten tilbakestilles 0 Start og avslutt svingningen ved å trykke på tasten B787-00&BDC
21 For kontrolleres funksjonene med fjernkontrollen Forutsetninger Funksjonene er kontrollert på betjeningsfeltet, og betjeningsfeltet er klart til bruk. Sette inn batterier i fjernkontrollen Slå luktavsuget på og av manuelt NO For at fjernkontrollen skal registrere tilleggssettet når det tas i bruk, må avstanden mellom fjernkontrollen og tilleggssettet være mindre enn m når batteriene settes inn i fjernkontrollen. max. m Trykk på dusj-tasten: Dusjarmen går ut, og dusjen starter Dekk til vinduet for brukeridentifikasjon med hånden 5 Kontroller styrken på dusjstrålen ved å trykke på tastene B787-00&BDC 0-009
22 6 Start og avslutt svingningen ved å trykke på tasten Første gangs bruk Gjøre tilleggssettet klart til bruk Forutsetninger Funksjonskontrollene med betjeningsfeltet og fjernkontrollen er utført uten feil. Fjerne sprutvernet 7 Start og avslutt lady-dusjen ved å trykke på tasten Rengjøre tilleggssettet Overlevering Overlever tilleggsettet til kunden Forklar kunden hvordan tilleggssettet brukes Gi kunden informasjon om rengjøring og vedlikehold Gi kunden sluttkundepapirene Fyll ut garantikortet sammen med kunden (sluttkundepapir) og send det til Geberit B787-00&BDC 0-009
23 Säkerhet Målgrupp och kvalifikation Geberit-produkten får endast monteras av en behörig VVS-installatör under beaktande av monteringsanvisningen och säkerhetsbestämmelserna. Montering Monteringsskillnad Denna monteringsanvisning beskriver monteringen av. Monteringen av är identisk och visas inte här. SE Användning och får endast användas på WC-porslin med synlig eller dold cistern. och får inte installeras i utrymmen där det finns risk för frost. Lägsta omgivande temperatur är 0 C. Symbolförklaring Symbol Kontakt Betydelse Här bör du vara speciellt observant. För teknisk information och förfrågningar, kontakta din Geberit återförsäljare eller Tekniska data Nätfrekvens Hz Märkspänning 0 V AC Längd nätkabel m Effektupptagning 850 W Flödestryckområde - 0 bar Luftfuktighet maks. 95 % relativ Nettovikt 6, kg Monteringen består av följande delmoment: Förbered vatten- och elanslutningen Montera enheten på WC-porslinet Anslut enheten till vattenanslutningen Koppla enheten till elanslutningen Vattenanslutningen kan göras med synlig eller dold cistern. Förutsättningar Jordad elanslutning finns Vattenanslutning finns WC-porslinets mått har kontrollerats och får användas tillsammans med, AquaClean 5000plus (kontrollmall ) 0-65 min B787-00&BDC
24 Vattenanslutning vid synlig cistern Du behöver en anslutningssats som passar till vattenanslutningen. Följande vattenanslutningssatser finns tillgängliga: Vattenanslutning på vänster sida Ingår i standardanslutningssatsen Vattenanslutning baktill i mitten Vattenanslutningssats art.nr Vattenanslutning på höger sida Vattenanslutningssats art.nr Kontrollera vattenanslutningens läge (på vänster sida, baktill i mitten eller på höger sida) Kontrollera att en passande vattenanslutningssats finns Gör vattenanslutningen enligt monteringsanvisningen som bifogats till vattenanslutningssatsen Kontrollera vilken dold cistern som finns och vilken elementhöjd den har Kontrollera att en passande vattenanslutningssats finns Gör vattenanslutningen enligt monteringsanvisningen som bifogats till vattenanslutningssatsen Montering av enheten på WC-porslinet Skruva fast filterröret på undersidan Vattenanslutning vid dold cistern Du behöver en vattenanslutningssats som passar till cisternen. Följande vattenanslutningssatser finns tillgängliga: UP00 / UP0 dold cistern med vattenrör Vattenanslutningssats art.nr UP00 dold cistern elementhöjd 8 cm med vattenrör Vattenanslutningssats art.nr UP00 dold cistern elementhöjd 98 cm med vattenrör Vattenanslutningssats art.nr Kontrollera om det finns ett vattenrör förinstallerat i den dolda cisternen Kontrollera på vilken sida av WC-porslinet nätanslutningen finns Lägg in nätkabeln till höger eller vänster på undersidan beroende på nätanslutningens läge Dekalen på skyddsplattan under manövreringsplattan visar om det finns ett vattenrör förinstallerat i den dolda cisternen. Har cisternen inget förmonterat vattenrör kan man ansluta vattnet med synliga rör ovanpå kakel / puts eller med en extern anslutning. Anbohrmass: Cote de percement: Misura per la trapanazione: Boorafstand: Drilling distance: Wasseranschluss für Dusch WC ist vorbere tet. Le fourreau permettant le raccordement en eau du WCdouche est prémonté. L'allacciamento idrico per un sedile WCdoccetta è già preparato. Wateraanslu ting voor DoucheWC reeds voorbereid. 9 5 Prepared water connection for ShowerToilet B787-00&BDC 0-009
25 Avläs serienumret på typskylten och skriv det på garantikortet (A) eller dra bort dekalen med serienumret från förpackningen till slutkundsdokumentet och klistra fast den på garantikortet (B) 7 Sätt in fästskruvarna SE A B 8 Sätt enheten på WC-porslinet med fästskruvarna och dra åt vingmuttrarna lätt 5 Skruva fast anslutningsböjen på ventilen 6 På WC-porslin utan genomgående hål för montering används adapterplattan (art.nr ) som monteras enligt bifogad monteringsanvisning. B787-00&BDC
26 9 Rikta enheten och dra åt vingmuttrarna Öppna filterfacket Ta ut aktivtkolfiltret ur påsen och sätt in det i filterfacket 0 Stäng filterfacket igen Om utjämningsdistanserna inte ligger jämnt mot WC-porslinet kan enheten skadas. Kontrollera utjämningsdistansernas läge och byt ut dem vid behov Art..57.CG. x 6 mm x 8 mm B787-00&BDC
27 Anslutning av enheten till vattenanslutningen Enheten ansluts på olika sätt beroende på om anslutningen ska göras till dold eller synlig cistern. Förutsättningar Koppla ihop vattenanslutningen med anslutningsböjen SE Vattenanslutningen till dold eller synlig cistern är klar. Stäng huvudavstängningen Vid dold cistern kan enheten kopplas till vinkelventilen enligt monteringsanvisningen som bifogas vattenanslutningssatsen. Lossa anslutningsböjen från enheten och vrid den nedåt Vid synlig cistern kan enheten kopplas till vinkelventilen enligt följande steg eller enligt monteringsanvisningen som bifogas vattenanslutningssatsen. Mät ut vattenanslutningen 5 Öppna huvudavstängningen B787-00&BDC
28 Öppna vinkelventilen och spola ledningen 6 8 Öppna vinkelventilen 7 Stäng vinkelventilen igen, vrid anslutningsböjen uppåt och anslut den till enheten B787-00&BDC
29 Provning efter monteringen Kontrollera funktionen med manöverpanelen Sätt i stickproppen 5 Sätt på stänkskyddet SE 6 Täck över användaridentifieringens infraröda öga med handen Öppna filterfacket Slå på nätströmbrytaren 7 Luktutsuget startar automatiskt efter - 6 s. Tryck på knappen (TILL / FRÅN) för att starta luktutsuget Stäng filterfacket igen manuellt B787-00&BDC
30 Duschmunstycket rengörs automatiskt före och efter varje användning. Vänta min. Tryck igen på duschknappen och kontrollera om duschvattnet har kroppstemperatur 8 Tryck på duschknappen på manöverpanelen: Duscharmen körs ut och duschen startar C Om lagrings- eller transporttemperaturen är högre än 5 C utlöser säkerhetstermostaten. 9 Kontrollera duschstrålens styrka genom att trycka på knapparna Återställ säkerhetstermostaten vid kallt vatten 0 Starta och avsluta oscillationen genom att trycka på knappen B787-00&BDC
31 Använd fjärrkontrollen och kontrollera funktionerna på Förutsättningar Funktionerna har kontrollerats på manöverpanelen och manöverpanelen är driftklar. Sätt i batterier i fjärrkontrollen För att fjärrkontrollen ska kunna identifiera enheten vid idrifttagandet måste avståndet till enheten vara mindre än m när du sätter i batterierna. max. m Slå på och stäng av luktutsuget manuellt SE Tryck på duschknappen: Duscharmen körs ut och duschen startar Täck över användaridentifieringens infraröda öga med handen 5 Kontrollera duschstrålens styrka genom att trycka på knapparna B787-00&BDC 0-009
32 6 Starta och avsluta oscillationen genom att trycka på knappen Första idrifttagandet Gör enheten driftklar Förutsättningar Godkänd funktionsprovning med manöverpanel och fjärrkontroll. Ta bort stänkskyddet 7 Starta och stäng av intimduschen genom att trycka på knappen Rengör enheten Godkännande Lämna över enheten till kunden Visa kunden hur enheten används Förklara underhålls- och rengöringsanvisningarna för kunden Lämna över slutkundsdokumenten till kunden Fyll i garantikortet tillsammans med kunden (slutkundsdokument) och skicka det till Geberit B787-00&BDC 0-009
33 Turvallisuus Kohderyhmä ja pätevyys Tämän Geberit-tuotteen saa asentaa vain koulutettu LVasentaja asennusohjetta ja turvallisuusmääräyksiä noudattaen. Käyttöalue - ja -WC-istuinta saa käyttää vain WC-posliineissa, joissa on joko pintasäiliö tai piilohuuhtelusäiliö. - ja -WC-istuinta ei saa asentaa tiloihin, joissa voi olla pakkasta. Ympäristön minimilämpötila on 0 C. Symbolien selitys Symboli Yhteydenotto Selitys Kiinnitä erityistä huomiota työvaiheeseen. Teknisiä tietoja varten ja tiedustelujen yhteydessä ota yhteyttä vastaavaan Geberit-jakeluyhtiöön tai katso -sivustolta. Tekniset tiedot Verkkotaajuus Hz Nimellisjännite 0 V AC Sähköjohdon pituus m Tehontarve 850 W Vesijohtopaine - 0 bar Kosteus max. 95 % suhteellinen Nettopaino 6, kg Asennus Asennuksen erot Asennusohjeessa on esitetty -WCistuimen asennus. -WC-istuimen asennusvaiheita ei ole esitetty, mutta ne ovat täysin samanlaiset. Asennukseen kuuluvat seuraavat vaiheet: Vesikytkennän ja sähköliitoksen asennus WC-istuimen asentaminen WC-posliiniin WC-istuimen liittäminen vesikytkentään WC-istuimen liittäminen sähköliitokseen Vesikytkentä WC-istuinta varten voidaan järjestää pintasäiliöstä tai piilohuuhtelusäiliöstä. Edellytykset Maadoitettu sähköliitos käytettävissä Vesikytkentä käytettävissä WC-posliinin mittojen sopivuus -, -WC-istuimille tarkastettu (testimalline ) 0-65 min. 5 FI B787-00&BDC
34 Vesikytkennän asentaminen pintasäiliöön Vesikytkentätyypin mukainen vesikytkentäsarja tarvitaan. Seuraavat vesikytkentäsarjat ovat saatavilla: Vesikytkentä, vasemmalla sivulla Sisältyy vakiokytkentäsarjaan Vesikytkentä, takana keskellä Vesikytkentäsarja tuotenro Vesikytkentä, oikealla sivulla Vesikytkentäsarja tuotenro Määritä vesikytkennän sijainti (vasemmalla sivulla, keskellä takana tai oikealla sivulla) Tarkasta, onko vastaava vesikytkentäsarja saatavilla Asenna vesikytkentä vesikytkentäsarjan mukana toimitettavan asennusohjeen mukaisesti Tarkasta, mikä piilohuuhtelusäiliö ja millä elementin korkeudella varustettuna on saatavilla Tarkasta, onko vastaava vesikytkentäsarja valmiina Asenna vesikytkentä vesikytkentäsarjan mukana toimitettavan asennusohjeen mukaisesti WC-istuimen asentaminen WC-posliiniin Ruuvaa suodatinelementti kiinni alapuolelle Vesikytkennän asentaminen piilohuuhtelusäiliöön Huuhtelusäiliömallin mukainen vesikytkentäsarja tarvitaan. Seuraavat vesikytkentäsarjat ovat saatavilla: UP00 / UP0 piilohuuhtelusäiliö ja suojaputki Vesikytkentäsarja tuotenro UP00 piilohuuhtelusäiliö, elementin korkeus 8 cm, ja suojaputki Vesikytkentäsarja tuotenro UP00 piilohuuhtelusäiliö, elementin korkeus 98 cm, ja suojaputki Vesikytkentäsarja tuotenro Tarkasta, onko piilohuuhtelusäiliöön jo esiasennettu suojaputki Tarkasta, millä WC-posliinin puolella verkkoliitos on Aseta verkkojohto sijainnin mukaisesti alas joko vasemmalle tai oikealle Huuhtelulevyn alla olevan suojalevyn tarra kertoo, onko piilohuuhtelusäiliöön esiasennettu suojaputki. Mikäli huuhtelusäiliössä ei ole esiasennettua suojaputkea, voidaan vesikytkentä järjestää näkyvästi laattojen tai rappauksen päälle tai ulkoisella liitännällä. Anbohrmass: Cote de percement: Misura per la trapanazione: Boorafstand: Drilling distance: Wasseranschluss für Dusch WC ist vorbere tet. Le fourreau permettant le raccordement en eau du WCdouche est prémonté. L'allacciamento idrico per un sedile WCdoccetta è già preparato. Wateraanslu ting voor DoucheWC reeds voorbereid. 9 5 Prepared water connection for ShowerToilet B787-00&BDC 0-009
35 Katso sarjanumero tyyppikilvestä ja merkitse se takuukorttiin (A) tai irrota loppuasiakkaan asiakirjojen pakkauksesta tarra, jossa on sarjanumero, ja liimaa se takuukorttiin (B) 7 Aseta asennusruuvit paikalleen A B FI 8 Aseta WC-istuin asennusruuveilla WC-posliiniin ja kiinnitä löysästi siipimuttereilla 5 Ruuvaa liitoskäyrä tiukasti magneettiventtiiliin 6 Jos WC-posliinissa on läpimenemättömät reiät (valereiät) WC-istuimen kiinnittämistä varten, käytä adapterilevyä (tuotenro ) ja asenna se mukana toimitettavan asennusohjeen mukaisesti B787-00&BDC
36 Aseta WC-istuin kohdalleen ja kiristä siipimutterit 9 Avaa suodatinkotelo Ota aktiivihiilisuodatin pussista ja aseta se suodatinkoteloon 0 Sulje suodatinkotelo Jos tasausvaimentimet eivät ole tasaisesti WCposliinin päällä, WC-istuin voi vaurioitua. Tarkasta tasausvaimentimien asennot ja muuta niitä tarvittaessa Art..57.CG. x 6 mm x 8 mm B787-00&BDC
37 WC-istuimen liittäminen vesikytkentään Liitä vesikytkentä liitoskäyrään WC-istuin liitetään eri tavalla piilohuuhtelusäiliöön tai pintasäiliöön kunkin vesikytkennän mukaisesti. Edellytykset Piilohuuhtelusäiliön tai pintasäiliön vesikytkentä on asennettu. Sulje keskusvesihana FI Piilohuuhtelusäiliön yhteydessä WC-istuin voidaan liittää kulmasulkuventtiiliin vesikytkentäsarjan mukana toimitettavan asennusohjeen mukaisesti. Irrota liitoskäyrä WC-istuimesta ja käännä se alas Pintasäiliön yhteydessä WC-istuin voidaan liittää kulmasulkuventtiiliin joko seuraavien vaiheiden tai vesikytkentäsarjan mukana toimitettavan asennusohjeen mukaisesti. Mittaa vesikytkentä 5 Avaa keskusvesihana B787-00&BDC
38 Avaa kulmasulkuventtiili ja huuhtele putki 6 8 Avaa kulmasulkuventtiili 7 Sulje kulmasulkuventtiili uudelleen, käännä liitoskäyrä ylöspäin ja liitä se WC-istuimeen B787-00&BDC
39 Asennuksen jälkeiset tarkastustoimenpiteet 5 Aseta roiskesuoja WC-istuimelle Toimintojen tarkastus ohjauspaneelilla Työnnä pistoke paikalleen FI 6 Peitä käyttäjäilmaisimen ikkuna kädellä Avaa suodatinkotelo Kytke verkkokytkin päälle 7 Ilmanraikastin käynnistyy automaattisesti - 6 s kuluttua. Käynnistä ilmanraikastin manuaalisesti Sulje suodatinkotelo painamalla painiketta (PÄÄLLE / POIS) B787-00&BDC
40 Suihkusuutin puhdistuu automaattisesti sekä ennen suihkun käyttöä että sen jälkeen. Odota min. Paina suihkupainiketta uudelleen ja tarkasta, onko suihkuvesi ruumiinlämpöistä 8 Paina suihkupainiketta ohjauspaneelissa: suihkuvarsi tulee ulos ja suihku käynnistyy C Jos varastointi- tai kuljetuslämpötila nousee yli 5 C:en, varatermostaatti käynnistyy. 9 Tarkasta suihkumäärä painamalla painikkeita Kun vesi on kylmää, nollaa varatermostaatti 0 Käynnistä ja pysäytä oskillaatio painamalla painiketta B787-00&BDC
41 -WC-istuimen toimintojen tarkastus kauko-ohjaimella Edellytykset Toiminnot on tarkastettu ohjauspaneelista ja ohjauspaneeli on käyttövalmis. Aseta paristot kauko-ohjaimeen Kun kauko-ohjaimeen asetetaan paristot, täytyy kauko-ohjaimen olla alle m:n etäisyydellä WCistuimesta, jotta kauko-ohjain tunnistaisi WCistuimen käyttöönoton yhteydessä. Ilmanraikastimen manuaalinen kytkeminen päälle ja pois FI max. m Paina suihkupainiketta: suihkuvarsi tulee ulos ja suihku käynnistyy Peitä käyttäjäilmaisimen ikkuna kädellä 5 Tarkasta suihkumäärä painamalla painikkeita B787-00&BDC 0-009
42 6 Käynnistä ja pysäytä oskillaatio painamalla painiketta Ensimmäinen käyttöönotto WC-istuimen valmistelu käyttöä varten Edellytykset Toimintatarkastus ohjauspaneelilla ja kaukoohjaimella on suoritettu onnistuneesti. Poista roiskesuoja 7 Käynnistä ja pysäytä naisten suihku painamalla painiketta Puhdista WC-istuin Toimittaminen WC-istuimen luovutus asiakkaalle Opasta asiakasta WC-pesuistuimen käytössä Anna asiakkaalle huolto- ja puhdistusohjeet Luovuta asiakkaalle loppuasiakkaan asiakirjat Täytä takuukortti (loppuasiakkaan asiakirjat) asiakkaan kanssa ja lähetä se Geberitille B787-00&BDC 0-009
43 Безопасность Установка Целевая аудитория и квалификация Продукцию Geberit разрешено монтировать только обученным сантехникам в соответствии с Руководством по монтажу и правилами техники безопасности. Различие в установке Данное руководство по монтажу составлено для крышки-биде. Шаги по монтажу крышки-биде не указываются, но являются идентичными. RU Использование и разрешается использовать исключительно в качестве крышкибиде для санфаянсов со смывным бачком наружного или скрытого монтажа. и запрещается монтировать в помещениях, где температура воздуха может опускаться ниже 0 C. Минимальная температура окружающего воздуха составляет 0 C. B787-00&BDC Значение символов Символ Значение Особо учитывать данное действие. Контактная информация Для получения информации по техническим вопросам обращайтесь к официальному распространителю продукции Geberit или посетите сайт Технические данные Частота тока Гц Номинальное напряжение 0 В пер.ток Длина кабеля питания m Потребляемая мощность 850 Вт Диапазон давления - 0 бар Макс. относительная max. 95 %, влажность относительная Вес нетто 6, кг Установка осуществляется в нижеописанной последовательности: Монтаж водопроводного соединения и электропитания Монтаж крышки-биде на санфаянс Подключение крышки-биде к водопроводному соединению Подключение крышки-биде к электропитанию Водопроводное соединение крышки-биде можно подсоединить к смывному бачку наружного или скрытого монтажа. Предпосылки Имеется заземленное электрическое подключение Имеется водопроводное соединение Размеры санфаянса проверены на совместимость с размерами крышки-биде, (контрольный шаблон ) min
44 Монтаж водопроводного соединения для смывного бачка наружного монтажа В зависимости от типа водопроводного соединения требуется комплект соединительных патрубков. Доступны следующие комплекты соединительных патрубков: Водопроводное соединение сбоку слева входит в комплект стандартного подсоединения Водопроводное соединение сзади по центру комплект соединительных патрубков, арт Водопроводное соединение сбоку справа комплект соединительных патрубков, арт Определить положение водопроводного соединения (сбоку слева, сзади по центру или сбоку справа) Проверить, имеется ли соответствующий комплект соединительных патрубков Выполнить монтаж водопроводного соединения согласно Руководству по монтажу, прилагаемому к комплекту соединительных патрубков. Монтаж водопроводного соединения для смывного бачка скрытого монтажа В зависимости от модели смывного бачка требуется комплект соединительных патрубков. Доступны следующие комплекты соединительных патрубков: Смывной бачок скрытого монтажа UP00 / UP0 с трубкой подвода комплект соединительных патрубков, арт Смывной бачок скрытого монтажа UP00, высота элемента 8 см, с трубкой подвода комплект соединительных патрубков, арт Смывной бачок скрытого монтажа UP00, высота элемента 98 см, с трубкой подвода комплект соединительных патрубков, арт Проверить, осуществлен ли на смывном бачке скрытого монтажа предварительный монтаж трубки подвода На наклейке на защитной пластине, расположенной под смывной клавишей, указано, осуществлен ли на смывном бачке скрытого монтажа предварительный монтаж трубки подвода. Если смывной бачок предварительно не оснащен трубкой подвода, то водопроводное соединение можно провести снаружи поверх плитки / штукатурки или посредством внешнего соединения. Anbohrmass: Cote de percement: Misura per la trapanazione: Boorafstand: Dr lling distance: Wasseranschluss für Dusch WC ist vorbereitet. Le fourreau permettant le raccordement en eau du WCdouche est prémonté. L'allacciamento idrico per un sed le WCdoccetta è già preparato. Wateraansluiting voor DoucheWC reeds voorbereid. Prepared water connection for 9 5 ShowerToilet Проверить высоту элемента смывного бачка скрытого монтажа Проверить, подготовлен ли соответствующий комплект соединительных патрубков Выполнить монтаж водопроводного соединения согласно Руководству по монтажу, прилагаемому к комплекту соединительных патрубков. Монтаж крышки-биде на санфаянс Затянуть штуцер фильтра на нижней стороне Проверить, с какой стороны санфаянса расположено подключение к сети B787-00&BDC 0-009
45 В зависимости от расположения проложить кабель питания по нижней стороне влево или вправо 6 При работе с санфаянсом с несквозными (глухими) отверстиями для крепления крышкибиде использовать адаптерную пластину (арт ) и выполнять монтаж согласно прилагаемому к адаптерной пластине Руководству по монтажу RU Считать серийный номер с типовой таблички и вписать его в гарантийный талон (A) или отклеить наклейку с серийным номером с упаковки документации для конечного пользователя и вклеить ее в гарантийный талон (B) 7 Вставить крепежные винты A B 8 Установить крышку-биде с крепежными винтами на санфаянсе и слегка привернуть барашковые гайки 5 Прочно привинтить соединительное колено к вентилю B787-00&BDC
46 Выровнять крышку-биде и прочно затянуть 9 барашковые гайки Открыть отсек фильтра Вынуть фильтр с активированным углем из пакета и вставить его в отсек фильтра 0 Снова закрыть отсек фильтра При неравномерном прилегании компенсационных амортизаторов к санфаянсу существует риск повреждения крышки-биде. Проверить положение компенсационных амортизаторов и, при необходимости, заменить их Art..57.CG. x 6 mm x 8 mm B787-00&BDC
47 Подключение крышки-биде к водопроводному соединению Подсоединить водопроводное соединение к соединительному колену Процесс подключения крышки-биде к смывному бачку скрытого монтажа или к смывному бачку наружного монтажа отличается в зависимости от водопроводного соединения. Предпосылки Установлено водопроводное соединение смывного бачка скрытого или наружного монтажа. Закрыть центральный водопроводный кран RU При наличии смывного бачка скрытого монтажа крышку-биде можно подсоединить к угловому запорному вентилю согласно Руководству по монтажу, прилагаемому к комплекту водопроводных соединений. Отвинтить соединительное колено от крышкибиде и повернуть его вниз При наличии смывного бачка наружного монтажа крышку-биде можно подсоединить к угловому запорному вентилю согласно нижеописанной последовательности или Руководству по монтажу, прилагаемому к комплекту водопроводных соединений. Замерить водопроводное соединение 5 Открыть центральный водопроводный кран B787-00&BDC
48 Открыть угловой запорный вентиль и 6 8 прочистить трубопровод струей воды Открыть угловой запорный вентиль 7 Снова закрыть угловой запорный вентиль, повернуть соединительное колено вверх и подсоединить его к крышке-биде B787-00&BDC
49 Процесс проверки после установки 5 Положить защитный прозрачный щиток на крышку-биде Проверить функционирование посредством панели управления Вставить штепсельную вилку RU 6 Закрыть рукой окошко инфракрасного датчика устройства распознавания пользователя Открыть отсек фильтра Включить сетевой выключатель Снова закрыть отсек фильтра 7 Очистка воздуха включается автоматически через -6 сек. Для запуска функции очистки воздуха вручную, задействовать кнопку (ВКЛ. / ВЫКЛ.) B787-00&BDC
50 8 Очистка форсунки штуцера для омывания происходит автоматически до и после каждого омывания. Задействовать кнопку омывания на панели управления: выдвигается штуцер для омывания, и запускается омывание Подождать мин, повторно нажать кнопку "Омывающая струя" и проверить, чтобы температура воды омывающей струи соответствовала температуре тела C 9 Проверить напор омывающей струи, нажав соответствующую кнопку При повышении температуры хранения или транспортировки выше 5 C срабатывает предохранительный термостат. При холодной воде выполнить сброс предохранительного термостата 0 При помощи соответствующей кнопки включить и выключить маятниковый режим B787-00&BDC
51 Для устройства проверить работу функций посредством пульта дистанционного управления Включить и выключить функцию очистки воздуха вручную Предпосылки Работа функций проверена на панели управления, и панель управления готова к эксплуатации. Вставить батарейки в пульт дистанционного управления RU Чтобы при вводе в эксплуатацию пульт дистанционного управления распознал крышку-биде, при установке батареек расстояние от пульта до крышки-биде должно быть меньше м. max. m Нажать кнопку омывания: выдвигается штуцер для омывания, и запускается омывание Закрыть рукой окошко инфракрасного датчика устройства распознавания пользователя 5 Проверить напор омывающей струи, нажав соответствующую кнопку B787-00&BDC
52 6 При помощи соответствующей кнопки включить и выключить маятниковый режим Первичный ввод в эксплуатацию Приготовить крышку-биде к эксплуатации Предпосылки Проверка функционирования посредством панели управления и пульта дистанционного управления успешно завершена. Снять защитный прозрачный щиток 7 При помощи соответствующей кнопки включить и выключить дамский душ Очистить крышку-биде Приемка Передать крышку-биде клиенту Проинструктировать клиента относительно эксплуатации Разъяснить клиенту указания по техническому обслуживанию и указания по очистке Выдать клиенту документацию для конечного пользователя Вместе с клиентом заполнить гарантийный талон (документация для конечного пользователя) и выслать его в фирму Geberit B787-00&BDC
53
54 Geberit International AG Schachenstrasse 77 CH-865 Jona
DK NO SE FI RU 12-2012 B763-002&BDC 997.122.00.0 (02)
DK Monteringsvejledning Side Monteringsanvisning Side SE Monteringsanvisning Sidan 9 FI Asennusohje Sivu 7 RU Руководство по монтажу Страница 5 DK SE FI RU B76-00&BDC -0 997..00.0 (0) B76-00&BDC -0 Sikkerhet
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
DetaljerStrömbrytarpanel Bryterpanel
Strömbrytarpanel Bryterpanel Katkaisinpaneeli Strømafbryderpanel 25881 258810 SE Montering (25-881) 1. Gör håltagningen enligt bifogad mall. 2. Anslut (+) från säkringshållare via skarvdon (medföljer)
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
DetaljerETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH
ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPS KJØKKENBATTERI MED HÅNDDUSJ TISKIALLASSEKOITIN, YKSIOTEMALLI, JOSSA KÄSISUIHKU 1-GREBS KØKKENARMATUR MED BRUSER PS 1405 VA 1.42/18874 SC 0418-09 1 2012-12-13
DetaljerLufttrycksmätare Lufttryksmåler
Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning
DetaljerGeberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio
Geberit Duofix Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio SV Installationsföreskrifter för Sverige NO Tilegg til montasjeveiledning 5 FI Asennusohjeen liite
DetaljerTERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD
TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
DetaljerStavmikser. Sauvasekoitin Stavblender
Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning
DetaljerFiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä
Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Fiskrensbord Monteringsanvisning Steg 3. Placera den vågräta stången ovanpå den lodräta stången. Drag åt med handtaget.
DetaljerGeberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio
Geberit Duofix Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio SV Installationsföreskrifter för Sverige NO Tilegg til montasjeveiledning 5 FI Asennusohjeen liite
DetaljerFLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04
FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,
DetaljerTB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning
TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,
DetaljerArt. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB
SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer
DetaljerGeberit AquaClean 5000 Geberit AquaClean 5000plus. Installation Manual. Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio
Geberit AquaClean 5000 Geberit AquaClean 5000plus Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio GEFAHR Gefahr eines elektrischen Schlags Das Gerät darf nur an
DetaljerFasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin
Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs
DetaljerInstallation. Sverige, Norge, Finland, Danmark
Installation Sverige, Norge, Finland, Danmark Installationsföreskrifter för Sverige Förutsättningar Installationsregler Säker Vatteninstallation, PER, GVK samt BBR s regler för våtutrymme ska alltid efterföljas.
DetaljerGolvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper
Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd
DetaljerIS 3360 IS 3360 MX Highbay SLO IS 345. IS 345 MX Highbay EST. Information IS 3180 IS 3360 KNX IS 3360 MX KNX IS 345 KNX IS 345 MX KNX IS 3180 KNX
IS 3360 IS 3360 MX Highbay SLO RO SK PL CZ GB D IS 345 IS 345 MX Highbay EST HR IS 3180 Information IS 3360 KNX IS 3360 MX KNX IS 345 KNX IS 345 MX KNX IS 3180 KNX 2 中 BG RUS LV LT 3 4 5 6 7 8 9 10 11
DetaljerEurodisc. 958800.book : t95880.fm Seite 1 Freitag, September 21, 2001 9:08 AM. Pagina...6 Pagina...3. Side... 95. Sayfa... 17 9 I NL S GR CZ H P
958800.book : t95880.fm Seite 1 Freitag, September 21, 2001 9:08 AM Eurodisc 32 314 DS Sida Seite... 1 GB DK Page... Side... 21 NF Page... Side... 32 FIN E Página Side... 42 I NL S DK Pagina...5 Pagina...3
Detaljer1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er
1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
DetaljerOmstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart
Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en
DetaljerDEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07
DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,
DetaljerFJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER
FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
DetaljerSL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09
94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,
Detaljer/ 8 0 / 008086 S FI DK N INJUSTRING AV LUFTFLÖDN ILMAVIRTOJ SÄÄTÖ INDRGULRING AF LUFTMÆNGDN INJUSTRING AV LUFTSTRØMMN / 8 0 / 008086 S INJUSTRING AV LUFTFLÖDN SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden
Detaljer306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300
luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös
DetaljerBLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
DetaljerArt. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak
Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen
Detaljer1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt
DetaljerSANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE
SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa
DetaljerC1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4
Rev.nr 170925 Mix Läs noga igenom hela monteringsanvisningen innan ni börjar montera er produkt. Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. Les nøye gjennom hele monteringsanvisningen før
DetaljerDEUTSCH. El 33 8211-0207-08
DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,
DetaljerHC-ESL100. for/för ESL100E. 3002307-2003-08-13.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov
HC-ESL100 for/för ESL100E EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk Anvendelse 1. Anvendelse Eksternt betjeningspanel til
Detaljer25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne.
Lanterna med inskjutbar stång Lanterne med innskyvbar stang Venelyhty jossa teleskooppinen tanko Lanterne med indskydelig stang Lanterna med rostfri stång Lanterne med rustfri stang Venelyhty jossa ruostumaton
DetaljerGeberit AquaClean 8000plus. Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по обслуживанию
Geberit AquaClean 8000plus DK DK NO NO Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по обслуживанию SE SE FIFI RU RU Helt etter dine ønsker... 31 Moderne kroppshygiene...31
DetaljerTURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.
TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen
DetaljerVARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER
VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.
DetaljerOljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler
Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren
DetaljerINSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER
INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER lundbergs.com Ø3, Ø4 mm Tejp teip, ca. 30 mm bred Ph 2 1x RHP304 (1x) RHP422 (1x) RHP421 (1x) RHP302 (2x) 3,5x28 (8x) RHP411 (1x) RHA655 (2x) RHP581 (1x) RHP332 (2x) RHP582
DetaljerSol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:
Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol
DetaljerTAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR
24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR
DetaljerBAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE
BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2018-03-09 Biltema Nordic Services AB SE BAKLYKTA TEKNISKA DATA Spänning:.................10
DetaljerMonteringsanvisning - diskbänksblandare. Monteringvejledning - blandingsbatteri kjøkken. Monteringsanvisning - opvaskbatteri
Monteringsanvisning - diskbänksblandare Monteringvejledning - blandingsbatteri kjøkken Monteringsanvisning - opvaskbatteri Asennusohje - pesupöytähana Hafa AB Svarvaregatan 5, Box 525 SE-301 80 Halmstad
DetaljerStenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1
Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning
DetaljerR1 99901-20052010 SWING
R1 99901-20052010 SWING A B C D E F G x 9 K3-08001 Ø12x60 x 15 K3-04030 Ø10 (Ø20) 9 K3-06003 Ø10x60 x 11 H2-20505 x 11 H2-20506 x 12 K3-04095 A16 (Ø26) H I J K L M x 11 R1-63500 M16x40 0 22,5 x 1 H3-35920
DetaljerEnglish - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV
English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press
DetaljerArt.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678
. Rada dusjpanel, modell DP-4 Therm Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 Utførelse i rustfritt stål (AISI 304) Røranslutning: ½ på topp. Leveres med avstengingsventiler. Gjennomføring for sensor og magnetventilkabler
DetaljerArtic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste
1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen
DetaljerMonteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.
Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel
Detaljer721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper
721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.
DetaljerHOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
DetaljerHC-ESL100. for/för/für ESL100E fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov
HC-ESL100 for/för/für ESL100E EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk Anvendelse 1. Anvendelse Eksternt betjeningspanel
DetaljerCLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger
CLUTCH TOOL Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66
DetaljerBruksanvisning för elmätare
Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren
DetaljerKnivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber
Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten
DetaljerDigital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer
Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2
DetaljerCHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning
MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.
DetaljerTips & Idéer. Stjärnor/Stjerner
Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen
DetaljerGeberit AquaClean 8000. Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по обслуживанию
Geberit AquaClean 8000 DK DK NO NO Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по обслуживанию SE SE FIFI RU RU Helt etter dine ønsker... 18 Moderne kroppshygiene...18 Lett
DetaljerARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning
ARM-406 Low profile flat panel wall mount EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a low profile wall mount for a flat panel
DetaljerAnvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155
Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett konstanttryckssystem. Ventilen anpassas för konstanttryck genom att en intern kanal i ventilen pluggas. Därefter pluggas
DetaljerRev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise
Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag
Detaljer408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter
408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie
DetaljerARM-402 Compact flat panel wall mount
ARM-402 Compact flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display. For mounting on concrete
DetaljerMinta. Minta 94.436.431/ÄM 207736/11.06
32 068 32 932 Minta Minta D S...1 I...5...3 N...9...5 GR...13...7 TR...17...9 BG...21...11 RO...25...13 GB DK...2...1 NL...6...3 FIN...10...5 CZ...14...7 SK...18...9 EST...22...11 RUS CN...26...13 N F...3...2
DetaljerRev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise
Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste
DetaljerGeberit AquaClean 5000. Bruksanvisning
Geberit AquaClean 5000 Bruksanvisning For rent velvære... 4 Lett å betjene... 4 Har du spørsmål om Geberit AquaClean?... 4 Registrering av garantikortet... 4 Miljø... 4 Viktige henvisninger... 5 Korrekt
DetaljerKASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT
87-7885_manual.indd 2012-04-27, 10.09.09 Art. 87-7885 KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT EN-1047 NT FIRE 017-60 paper NORDTEST ISO834 2012 Biltema
DetaljerWebbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera
Webbkamera för laptop Webkamera for laptop Web-kamera kannettaviin tietokoneisiin Webkamera til laptop 1 2008 Biltema Nordic Services AB Webbkamera för laptop Behåll dessa instruktioner för framtida behov.
DetaljerPluggborrjigg Pluggborjigg Puutappiporan ohjain Dyvelbor
Pluggborrjigg Pluggborjigg Puutappiporan ohjain Dyvelbor SE Pluggborrjigg för tappfogning både i kant och mitt på skivor/brädor. Självcentrerande, för brädor med max. tjocklek 32 mm (1 1 /4 ). Borrning
DetaljerPositionsstol Neapel 2-pack
Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen
DetaljerDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
DetaljerAnvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling
Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett rundpumpningssystem där flöde krävs till ytterligare komponenter efter lastarventilen. SV Ventilen anpassas
DetaljerGeberit AquaClean 8000plus. Bruksanvisning
Geberit AquaClean 8000plus Bruksanvisning For rent velvære... 4 Bedre for helse og velvære... 4 Lett å betjene... 4 Har du spørsmål om Geberit AquaClean?... 4 Registrering av garantikortet... 4 Miljø...
DetaljerUSB-to-CAN V2 Plugin Руководство пользователя
USB-to-CAN V2 Plugin Руководство пользователя HMS Technology Center Ravensburg GmbH HMS Technology Center Ravensburg GmbH USB-to-CAN V2 Plugin USB/CAN интерфейс 2017, Перевод ООО ДЭЙТАМИКРО 2 HMS Technology
DetaljerKomma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.
Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller
DetaljerInstallation. Sverige, Norge, Finland, Danmark
Installation Sverige, Norge, Finland, Danmark Sverige Installationsföreskrifter för Sverige Norge Tilegg til montasjeveiledning Finland/Suomi Asennusohjeen liite 7 Danmark Tillæg til montage vejledning
DetaljerBluetooth keyboard case
IPD2-240, IPD2-24 luetooth keyboard case EN SE FI DK NO User Manual Användarhandledning Käyttöohje rugervejledning rukerveiledning EN User Manual SE Användarhandledning This wireless luetooth keyboard
DetaljerLastarventil - konstanttryckssystem ANV187
Lastarventil - konstanttryckssystem Nedan visas inkoppling av lastarventilen 49614 i ett konstanttryckssystem. Ventilen anpassas för konstanttryck genom att en konstanttrycksplugg monteras i den sidoplacerade
DetaljerGeberit AquaClean 5000plus. Bruksanvisning
Geberit AquaClean 5000plus Bruksanvisning For rent velvære...4 Bedre for helse og velvære... 4 Lett å betjene... 4 Har du spørsmål om Geberit AquaClean?... 4 Registrering av garantikortet... 4 Miljø...
DetaljerWork Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk. User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning
Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning WF60-A Varenr.408250 Arbeidsbenk WF60-A Norsk DELELISTE No FIGUR Skisse Beskrivelse (mm) Antall, stk
DetaljerUtsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm
Bruksanvisning / Bruksanvisning Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler
Detaljer75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.
75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:
DetaljerDet er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button.
Roligt att du utökar Gigaset elements med en ny trådlös knapp. För att du ska kunna använda button direkt följer du den korta anvisningen. Om du har frågor eller vill ha mer detaljerad information om Gigaset
DetaljerS15R, S20R, S32R L14R, L20R, L26R, L32R
FLEXIT S15R, S20R, S32R L14R, L20R, L26R, L32R 112364-03 2013-08 ART.NR.: 112639 110888 112882 112639 113136 Monteringsveiledning Elektrisk batteri Monteringsanvisning Elektrisk batteri Monteringsvejledning
DetaljerCompatible with available standard products Wide variety of accessories Many sizes available Protection class IP 66. TECHNICAL DATA alukom-ex
alukom-ex Kompatible koblingsbokser i aluminium - Ex e and Ex i versjon Compatible terminal aluminium-enclosures - Ex e and Ex i version Стандартные алюминиевые клеммные коробки - версии Ex e и Ex i 23
Detaljermanual Plexgear L14 Item: Plexgear
manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8
DetaljerNoah Wall Heater Art. Nr:
Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst
DetaljerMOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE
MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE Tak for dit valg af Gateway D-35 Tak for dit valg af Gateway D-35 og velkommen til et mobilt bredbånd med pålidelig og overlegen geografisk dækning i
DetaljerBRUKSANVISNING OG MONTERING
GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler
DetaljerRC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL
RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-22 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Härmed försäkrar Biltema
Detaljerfm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM
31833040.fm5 Page 1 Thursday, January 31, 2002 8:49 AM S N DK FIN GB INSTALLATIONSBLAD Minsta avstånd från olika typer av spisar: 43 cm (elektrisk spis), 65 cm (gasspis, gasolspis och koleldad spis). Följ
DetaljerInstruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.
Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt
DetaljerGRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02
GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41
DetaljerFull motion wall mount
ARM-18 Full motion wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
DetaljerBRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI
BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI DK Gruppe: 0 + 1 Vægt: 0 18 kg. Alder: Nyfødt op til ca. 4 år Vigtigt: Gem denne brugsanvisning ALMEN INFORMATION - For at opnå størst sikkerhed for deres barn, bedes denne
Detaljer12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser
Detaljer