Norges Gymnastikk- og Turnforbund

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Norges Gymnastikk- og Turnforbund"

Transkript

1 Postboks 5000, 0840 OSLO Besøksadresse: Sognsveien 73, Tlf Bankgiro: Bankgiro lisenser: Org.nr.: Til: * Holmen v/linda M. H. Gundersen * Malvik v/vibeke Trøa * Oslo v/mari Eliassen og Maren Kavli 23. mars 2018 Kopi: * Respektive lag v/leder * Dommere * Fysioterapeut * Mental trener * Landslagssjef * Teknisk komité troppsgymnastikk * Styret og genr.sekr. Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 14. april 2018, Joensuu Finland Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 1

2 Innhold Innhold Tid og sted Offisiell delegasjon Deltakende tropper Trekning av startrekkefølge Tidsplan Reiseplaner Shuttle buses Overnatting Meals Accreditation Delegasjonsmøte Norge Information meeting Reception for VIPs, media and HoDs Draw of judges Judges meeting Rules and competition format Equipment Opening ceremony, march in and kiss and cry corner Award ceremony Alterations of the teams Alteration of the nominative lists of the gymnasts In cases of illness or injury Competition jury Protests Music and Tariff submission Access to the Competition Area Seats for head of delegations and gymnasts Numbering of gymnasts Medical NGTFs fysioterapeut NGTFs mentale trener Antidoping - bruk av preparater - dokumentasjon Running order training friday Warm-up Running order training and competition saturday Bankett Bestemmelser for delegasjoner Økonomi - forhåndsbetaling, delsubsidiering og fakturering Billetter for tilskuere Live Streaming Social media Useful phone numbers Evaluation Annet A. NGTFs bestemmelser for delegasjoner og samlinger B. Judges and draw of judges C. Running order training Friday D. Mix running order training ang competition Saturday E. Women running order training ang competition Saturday F. Men running order training ang competition Saturday G. Map of Joensuu Areena G. Map of Joensuu Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 2

3 Vi viser til tidligere informasjoner og korrespondanse som vi har sendt ut til. Innholdet i denne innkallingen er en kombinasjon av norsk og engelsk tekst siden deler av teksten er klippet direkte fra informasjonen fra det finske forbundet og fra arrangøren. 1. Tid og sted Tid Mesterskapet avholdes lørdag 14. april. Sted Mesterskapet avholdes i Joensuu Areena. Adresse: Mehtimäenaukio 2, Joensuu Offisiell delegasjon Miks - Malvik Trenere: Tomas Bekkavik, Andreas Meyer og Vibeke Trøa. Gymnaster: Rikke E. Husabø, Alva Iversen-Brenne, Ida Wold, Karoline Kvello, Fredrik Dahlstrøm, Andreas Høiseth, Martin Solli og Mathias Zachariassen. Reserver: Maria Tønne og Markus K. Jensen. Miks - Holmen Trenere: Simon Nielsen, Atle Kristiansen og Benjamin Boamah. Gymnaster: Mikkel. G. Nes, Sindre Veum, Axel Holmen, Andreas Klæboe, Harald M. Tverdal, Bertine Markussen, Josefine Grobstok, Vera Nes, Terese Enevoldsen, Anne Tingvold og Beatrix Rygg- Andresen. Reserver: Frida Ellingsen og Haakon Kanter. Kvinner - Oslo Trenere: Nicolai Meredith, Linus Høven og Margret O. Pettersen. Gymnaster: Leona Munthe-Kaas, Marte T. Kamperud, Ingunn H. Johnsen, Camila Finnstun, Frøya S. Karlsen, Helena M. Bjerke, Mathilde E. Ranum, Christine Nyhus, Hedda Rustad og Eline Risan. Reserver: Juilie Falch og Henriette J. Dahl. Kvinner - Malvik Trenere: Tomas Bekkavik, Andreas Meyer og Vibeke Trøa. Gymnaster: Rikke E. Husabø, Alva Iversen-Brenne, Ida Wold, Karoline Kvello, Maria Tønne, Kristine T. Mittet, Lina D. Holthe og Vilde G. Sandberg. Reserver: Hedda E. Fjeldseth og Alisa K. Pettersen. Menn - Holmen Trenere: Simon Nielsen, Atle Kristiansen og Benjamin Boamah. Gymnaster: Mikkel G. Nes, Sindre Veum, Axel Holmen, Andreas Klæboe, Harald M. Tverdal, Haakon T. Kanter, Mats Zerwekh og Fredrik Sandboe. Reserver: Bjørn S. Jullum og Benjamin Holen. Menn - Oslo Trenere: Mike Andersen, Markus Johannesen og Karin Åkesson. Gymnaster: Paul Joachim Bratli, Magnus F. Kvidal, Kasper B. Roppen, Noah Alexander Vincent, Oliver Alexander Pedersen, Martin Michaelsen og Vetle Gjervan. Reserver: Isak Eilefstad og Aleksander L. Ainsley. Dommere Cecilie Jenssen, Kjetil Folkvord, Tron Lunde og Siw Zunder. Fysioterapeut Siri Sjetne Lund. Mental trener Linn Engdahl Lysvik. Landslagssjef Henning Ottersen. Ass. delegasjonsleder Birgit Iversen. Delegasjonsleder Hermod Buttedahl. Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 3

4 3. Deltakende tropper Klasser Miks Kvinner Menn Totalt Land Norge Finland Island Sverige Danmark Sum Trekning av startrekkefølge Mix Running Team Federation order 1 Örebro SWE 2 Malvik NOR 3 Fram SWE 4 GHG-TeamGym DEN 5 Holmen NOR 6 Slagelse DEN Women Running Team Federation order 1 Malvik NOR 2 TeamGym Greve DEN 3 Espoon Telinetaiturit FIN 4 Fliku -82 FIN 5 Stockholm Top Gymnasterna SWE 6 Gerpla ISL 7 Bolbro Gymnasterne DEN 8 Vikingarna SWE 9 Oslo NOR 10 Stjarnan ISL Men Running Team Federation order 1 Roskilde TeamGym DEN 2 Holmen NOR 3 Oslo NOR 4 GK Motus Salto SWE 5 Stjarnan ISL 6 Brommagymnasterna SWE 7 TeamGym Aarhus DEN Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 4

5 5. Tidsplan Torsdag 12. april Kl. 18:00-21:00 Kl. 18:00-22:00 Ankomst Middag, Laulutalo, Kauppakatu 51, Joensuu centre Møte Nordisk teknisk komité (NTC.-TG), Hotel Kimmel Fredag 13. april Kl. 11:00-18:00 Kl. 12:00-15:00 Kl. 15:00-15:15 Kl. 16:00-19:50 Kl. 17:30-20:30 Kl. 20:00-20:30 Kl. 20:40 Ankomst Akkreditering i Joensuu Arena Lunsj, Joensuu Arena Delegasjonsmøte Norge, auditorium Joensuu Universitet (300 meter fra Arenaen). Trening miks, kvinner og menn Middag, Joensuu Arena Informasjonsmøte for trenere, dommere m.fl., AU100, Aurora building (200 meter) Dommermøte, Joensuu Arena - Voitto Lørdag 14. april Kl. 07:30 Kl. 08:00 Kl. 08:30 Kl. 09:00 Kl. 09:00-10:00 Kl. 10:05-10:25 Kl. 10:30 Kl. 11:00-16:00 Kl. 11:00 Kl. 12:00 Kl. 12:30-13:00 Kl. 12:30-13:20 Kl. 13:30 Kl. 14:30 Kl. 15:22 Kl. 15:45-16:20 Kl. 16:30 Kl. 18:00 Kl. 18:30 Kl. 20:15 Kl. 20:30-00:30 Kl. 23:00-00:30 Søndag 15. april Dørene til Joensuu Arena åpner Oppvarming miks Avgang busstransport for dommere Trening miks Dommermøte miks Åpningsseremoni Konkurranse miks Lunsj Oppvarming kvinner Trening kvinner Mottakelse delegasjonsledelse Huippu Dommermøte kvinner Konkurranse kvinner Oppvarming menn Trening menn Dommermøte menn Konkurranse menn Premieutdeling Evalueringsmøte for trenere, dommere m.fl. Voitto Avgang busstransport til bankett Bankett, Joensuu Arena Busstransport til hotell Hjemreise 6. Reiseplaner Siden deltakelsen i mesterskapet i store deler er på selvfinans har troppene selv ivaretatt bestillingen og betalingen av aktuelle reiser: Holmen Torsdag : Gruppe 1 Fly fra Gardermoen med AY 912 kl. 08:45, ankomst Helsinki kl. 11:05. Fly fra Helsinki med AY 345 kl. 16:10, ankomst Joensuu kl. 17:10. Gruppe 2 Fly fra Gardermoen med AY 916 kl. 17:15, ankomst Helsinki kl. 19:35. Fly fra Helsinki med AY 347 kl. 20:15, ankomst Joensuu kl. 21:15. Søndag : Fly fra Joensuu med AY 346 kl. 17:30, ankomst Helsinki kl. 18:30. Fly fra Helsinki med AY 917 kl. 19:35, ankomst Gardermoen kl. 20:05. Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 5

6 6. Forts. reiseplaner Malvik Torsdag : Gruppe 1 Fly fra Trondheim med SK 355 kl. 12:15, ankomst Gardermoen kl. 13:10. Fly fra Gardermoen med SK2702 kl. 14:40, ankomst Helsinki kl. 17:05. Leiebil fra Helsinki med ankomst Joenssu ca. kl. 23:30. Gruppe 2 Fly fra Trondheim med DY 757 kl. 12:00, ankomst Gardermoen kl. 12:55. Fly fra Gardermoen med D 8310 kl. 15:10, ankomst Helsinki kl. 17:35. Leiebil fra Helsinki med ankomst Joenssu ca. kl Søndag : Gruppe 1 Leiebil fra Joensuu med ankomst Helsinki ca. kl. 16:30 Fly fra Helsinki med SK 2705 kl. 19:25, ankomst Gardermoen kl. 20:00. Fly fra Gardermoen med SK 378 kl. 21:15, ankomst Trondhjem kl. 22:10. Gruppe 2 Leiebil fra Joensuu med ankomst Helsinki ca. kl. 16:30 Fly fra Helsinki med D 8311 kl. 19:25, ankomst Gardermoen kl. 19:55 Fly fra Gardermoen med DY 778 kl. 23:00, ankomst Trondhjem kl. 23:55. Oslo Torsdag : Fly fra Gardermoen med AY 912 kl. 08:45, ankomst Helsinki kl. 11:05. Buss fra Helsinki til Joensuu. Søndag : Buss fra Joensuu til Helsinki. Fly fra Helsinki med AY kl. 16:05, ankomst Gardermoen kl. 16:35. Folkvord og Buttedahl Onsdag : Fly fra Gardermoen med AY 916 kl. 17:15, ankomst Helsinki kl. 19:35. Fly fra Helsinki med AY 347 kl. 20:15, ankomst Joensuu kl. 21:15. Søndag : Fly fra Joensuu med AY 352 kl. 12:20, ankomst Helsinki kl Fly fra Helsinki med AY 915 kl. 16:05, ankomst Gardermoen kl. 16:35. Jenssen Torsdag : Fly fra Bergen med SK 272 kl. 14:55, ankomst Gardermoen kl. 15:45. Fly fra Gardermoen med AY 916 kl. 17:15, ankomst Helsinki kl. 19:35. Fly fra Helsinki med AY 347 kl. 20:15, ankomst Joensuu kl. 21:15. Søndag : Fly fra Joensuu med AY 352 kl. 12:20, ankomst Helsinki kl Fly fra Helsinki med AY 915 kl. 16:05, ankomst Gardermoen kl. 16:35. Fly fra Gardermoen med SK 281 kl , ankomst Bergen kl. 19:00. Zunder Torsdag : Fly fra Gardermoen med AY 916 kl. 17:15, ankomst Helsinki kl. 19:35. Fly fra Helsinki med AY 347 kl. 20:15, ankomst Joensuu kl. 21:15. Søndag : Fly fra Joensuu med AY 246 kl. 17:40, ankomst Helsinki kl Fly Helsinki med AY 917 kl. 19:35, ankomst Gardermoen kl. 20:05. Lund Torsdag : Fly fra Gardermoen med AY 916 kl. 17:15, ankomst Helsinki kl. 19:35. Fly fra Helsinki med AY 347 kl. 20:15, ankomst Joensuu kl. 21:15. Søndag : Fly fra Joensuu med AY 352 kl. 12:20, ankomst Helsinki kl Fly fra Helsinki med AY 915 kl. 16:05, ankomst Gardermoen kl. 16:35. Engdahl Lysvik Torsdag : Fly fra Bodø med SK 4111 kl. 12:40, ankomst Gardermoen kl. 14:05. Fly fra Gardermoen med AY 916 kl. 17:15, ankomst Helsinki kl. 19:35. Fly fra Helsinki med AY 347 kl. 20:15, ankomst Joensuu kl. 21:15. Søndag : Fly fra Joensuu med AY 352 kl. 12:20, ankomst Helsinki kl Fly fra Helsinki med AY 915 kl. 16:05, ankomst Gardermoen kl. 16:35. Fly fra Gardermoen med SK 4124 kl. 18:55, ankomst Bodø kl. 20:20. Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 6

7 6. Forts. reiseplaner Lunde, Ottersen Torsdag : Fly fra Gardermoen med AY 916 kl. 17:15, ankomst Helsinki kl. 19:35. Fly fra Helsinki med AY 347 kl. 20:15, ankomst Joensuu kl. 21:15. Mandag : Fly fra Joensuu med AY 350 kl. 05:50, ankomst Helsinki kl. 06:50. Fly Helsinki med AY 911 kl. 07:35, ankomst Gardermoen kl. 08:05. Iversen Torsdag : Fly fra Gardermoen med AY 916 kl. 17:15, ankomst Helsinki kl. 19:35. Fly fra Helsinki med AY 347 kl. 20:15, ankomst Joensuu kl. 21:15. Søndag : Fly fra Joensuu med AY 352 kl. 12:20, ankomst Helsinki kl Fly fra Helsinki med AY 917 kl. 19:35, ankomst Gardermoen kl. 20: Shuttle buses There are no shuttle buses from the hotels to the competition venue. The teams are encouraged to walk from the hotel to the competition site as the distance is only km. Transportation will be available only for the judges. Note: A shuttle bus transportation will be organized for all teams starting immediately after the award ceremony from Joensuu Areena to the hotels (not to Linnunlahti camping). The shuttle bus transportation from hotels to the banquet leaves at The shuttle buses from the banquet to the hotels run between The price is included in the banquet price. 8. Overnatting Siden deltakelsen i mesterskapet i store deler er på selvfinans har troppene selv valgt hvilken overnatting de vil ha i forhold til de alternativene arrangøren tilbyr: Holmen Holiday Linnunlahti Camping, apartments Address: Linnunlahdentie 1, Joensuu Phone: sales@linnunlahti.fi Distance to Joensuu Areena: 0.5 km. Malvik Cumulus City Joensuu **** Address: Kirkkokatu 20, Joensuu Phone: joensuu.cumulus@restelhotels.fi Distance to Joensuu Areena: 1.0 km. Oslo Sokos Hotel Vaakuna **** Address: Torikatu 20, Joensuu Phone: vaakuna.joensuu@sokoshotels.fi Distance to Joensuu Areena: 1.2 km. Dommere, fysioterapeut, mental trener, landslagssjef og delegasjonsledelse Sokos Hotel Kimmel **** Address: Itäranta 1, Joensuu Phone: sales.joensuu@sokoshotels.fi Distance to Joensuu Areena: 1.9 km. Vi kommer til å motta romfordelingslister fra arrangøren som skal fylles ut og returneres slik at innsjekkingene kan bli gjennomført effektivt. Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 7

8 9. Meals NGTF har forhåndsbestilt og betalt i forhold til det som ble bestilt via Definitive Registration. Thursday dinner 18:00 21:00 (served in Laulutalo, Kauppakatu 51, Joensuu) Menu: Wok with chicken and noodles / Wok with vegetables and mifu, buffet with salads and breads, milk, water and juice, coffee and tea. Friday lunch 12:00 15:00 (Joensuu Areena) Menu: Casserole with potatoes and salmon / Casserole with vegetables, buffet with salads and breads, milk, water and juice, coffee and tea. Friday dinner 17:30 20:30 Menu: Oriental meat stew with rice / Oriental lentil-root stew with rice, buffet with salads and breads, milk, water and juice, coffee and tea. Saturday lunch 11:00 16:00 Menu: Pasta Bolognese / Soya Bolognese, buffet with salads and breads, milk, water and juice, coffee and tea. Remember to bring the accreditation pass. 10. Accreditation Accreditation will take place in Joensuu Areena from 11:00 to 18:00 on Friday April 13 th. Only the head of delegation/deputy head of delegation can carry out the accreditation for each country. In addition, one coach of every team (floor coach) has to sign the floor tariff of their team to complete the accreditation. Following documents must be presented at the accreditation: A. Passport or another kind of identification card with photo of every participant (gymnasts and reserves). The gymnasts have the right to participate if they fulfil the age requirements during the year of the competition. Juniors: Minimum 13 years. Maximum 17 years. The correct age will be checked. B. Proof of valid insurance. C. Payment of outstanding accounts. All financial obligations must be fulfilled. Following items must be handed in at the accreditation: D. Advertising in competition clothing. The teams must follow the UEG rules for advertising. The competition clothing and advertising rules and the form will be sent later. All official delegation members will receive an accreditation pass. The accreditation pass is personal and non-transferable. The accreditation pass is compulsory to get access to the competition venue. Replacing a lost accreditation pass will cost Delegasjonsmøte Norge Dette møtet avholdes fredag 13. april kl. 15:00-15:15, i auditoriumet Joensuu Universitet som ligger 300 meter fra Arenaen. NB! Det er obligatorisk frammøte for alle i den norske delegasjonen. Dette er et kort og effektivt orienteringsmøte som ledes av delegasjonsleder. NB! Alle må være på plass når møtet starter! 12. Information meeting The information meeting for Head of Delegations, Deputy Head of Delegations, one coach/ team and judges will be held in Aurora (Yliopistokatu 2), conference room AU100 on the 1st floor, from 20:00-20:30 Friday April 13 th. Competition Director Heli Lemmetty will lead the meeting. See map in the Appendix. Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 8

9 13. Reception for VIPs, media and HoDs There is a short reception for the VIPs, media and Head of Delegations hosted by Kaisa Vikkula, the President of the Finnish Gymnastics Federation. Time: Saturday 14 th April at 12:30-13:00 in the meeting room Huippu at Joensuu Areena. 14. Draw of judges See attachment B for the draw of judges. 15. Judges meeting According to the Technical Regulations art. 9.3 judges meeting: All judges have to participate at the judges meeting prior to the competition. Tariff forms will be distributed to the judges on the evening prior to the competition day. Judges meetings will take place in the Joensuu Areena, meeting room Voitto on the ground floor. 16. Rules and competition format The competition will be organised according to: A. Nordic TeamGym Championships Technical Regulations, valid until December 31st 2018 and clarifications and corrections. NB! Respektive hovedtrenere er selv ansvarlig for å sette seg godt inn i innholdet i det dokumentet som ligger ute på vår internettside under konkurranser. Scroll ned til under nordisk på midten av siden: B. UEG Code of Points TeamGym September 2017 (incl. clarifications and corrections). C. UEGs Directives for Equipment TeamGym September 2013, incl. Revision A (February 2016) with a reduced floor area: 16 x 14. D. The rules of the statues of UEG will be applied in all situations, which are not foreseen in these regulations. If extraordinary situations should occur, the necessary decisions will be made by the NTC-TG or the representatives of each country present at the competition. E. The statutes and regulations of the FIG are valid in all matters of protocol. 17. Equipment The equipment supplier is LEG by Unisport. FLOOR: LEG Size: 16 x 14 m, H: 35 mm. Colour: Light blue. LEG floor consist of eight felt mats in dimension 14x2 m with anti-slip underneath. All mats are connected with10 cm wide velcro. The area 16x14 m is marked out with white velcro 50 mm wide which is included in the area 16x14 m. TUMBLING: LEG Run-up: LEG. Size:16x1 m, H: 350 mm. Colour: Dark blue. The run-up consist of eight hard foam blocks in size of 2x1 m. Tumbling-track: LEG. Size: 15x2 m, H: 350 mm. Colour: Dark blue border lines and black top surface with white centre line LEG tumbling track consist of 15 steel sections 2x1 m with 18 fibreglass rods inserted in each section. One felt mat15x2 m, H: 35 mm with felt downwards to the rods. One E.V.A-foam mat 15x2 m, H: 60 mm on top of the felt mat. One elastic net cover fastened with velcro and connected in front to run-up and in back to landing area. Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 9

10 17. Forts. Equipment Side safety mats: LEG. Size: 4x0,5 m, H: 350 mm. Colour: Dark blue. Landing Area for Tumbling-track: LEG. Size: 7x4 m. Colour: Dark blue with zone for landing area of 4x2 m in grey colour. Landing area consist of three landing mats in size 4x2 m, H. 300 mm, one landing mat in size 4x1 m, H: 300 mm with foam in kg/m3 and cover with anti-slip underneath. On top of the landing mat there is a stability mat in 7x4 m, H: 50 mm. It is made of four pieces; one middle piece 5x2 m, H: 50 mm with marked out landing zone 4x2 m in grey colour; two side pieces 5x1 m, H: 50 mm and one piece in the back 4x2 m, H. 50 mm. All connections are made by 200 mm wide velcro flaps in plastic. The connection between the landing area and the tumblingtrack is marked out with 300 mm wide white velcro flaps in plastic. Additional safety mat: LEG. Size: 4x2 m, H: 100 mm. TRAMPET Run-up: LEG. Size: 25x1 m, H. 25 mm. Colour: Light blue. The run-up mat consist of a felt mat with anti-slip underneath. It has a run-way stop placed 25 m away from the apparatus. Vaulting table: Tarpan. Size: According to FIG-rules with H: cm. Colour: Dark blue and grey. Trampet Dorado-36 (2 trampets). Size: According to UEG rules, H: cm (high end). Colour: Yellow bed with marking in the middle, black frame pads and safety wedge protection Dorado-40 (2 trampets). Size: According to UEG rules, H: cm (high end) Colour: Red bed with marking in the middle, black frame pads and safety wedge protection. Two Landing Areas for Trampet: LEG. Size: total 8x7 m. Colour: Dark blue with zone for landing area of 4x2 m in grey colour. Landing area consist of three landing mats in size 4x2 m, H. 300 mm, one landing mat in size 4x1 m, H: 300 mm with foam in kg/m3 and cover with anti-slip underneath. On top of the landing mat there is a stability mat in 7x4 m, H: 50 mm. It is made of four pieces; one middle piece 5x2 m, H: 50 mm with marked out landing zone 4x2 m in grey colour; two side pieces 5x1 m, H: 50 mm and one piece in the back 4x2 m, H. 50 mm. All connections are made by 200 mm wide velcro flaps in plastic. Additional safety mat: LEG. Size: 4x2 m, H: 100 mm. It is not allowed for teams to bring their own trampets. 18. Opening ceremony, march in and kiss and cry corner Opening ceremony and march in According to the Technical Regulations art opening: Participants must march in wearing club uniform. Then the teams are announced by country. The teams from the organising country are announced last. The championships are then officially opened by a short speech. At the opening ceremony all the countries and all the teams will be presented with a national flag, which will be carried by gymnasts from the organizing club. Two gymnasts representing their team must be at the warm up area at 10 am getting ready for the opening march. Each team will be given a sign to carry with the team name on it. The gymnasts will run across the floor area. Kiss and Cry corner During the competition there will be a Kiss and Cry corner where the teams will wait for their final results. After performing their last apparatus each team will be guided to the Kiss and Cry corner. The team will wait there until their final score is published. If the team is among the top three teams they will stay in the corner until replaced by another team or until the final results of the competition. Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 10

11 19. Award ceremony Only the top three teams per section will participate in the award ceremony. According to the Technical Regulations art award and closing ceremonies: All participants must march in wearing either competition dress or track suit. The whole team must wear the same outfit. Awards are presented (bronze first, then silver, then gold) after all sections are done. The Nordic Champions are announced, medals awarded, and the national anthem of the winning team is played. The championship is then officially closed by a short speech. The teams march out immediately afterwards. OC is responsible for having national flags and national anthems of all countries present at the award ceremony. The National Federations are responsible for uploading the national anthem to the Tariff-system. 20. Alterations of the teams According to the Technical Regulations art. 5.3 alterations of the teams: Alterations of the teams are possible only in exceptional cases and must be authorised by NTC-TG. Alterations will not be accepted later than at the accreditation. 21. Alteration of the nominative lists of the gymnasts According to the Technical Regulations art. 5.4 alterations of the nominative lists of the gymnasts: Before accreditation teams are allowed to change/replace nominated gymnasts without any further action, except changes must be handed in to OC at the accreditation. After accreditation, and before the start of the competition, changes to the nominative list are only allowed between the registered competing gymnasts and the registered reserve gymnasts. All alterations must be handed in to the OC. 22. In cases of illness or injury According to the Technical Regulations art. 5.5 in cases of illness or injury during the competition: In cases of illness or injury during the competition, confirmed by the official doctor of the championships, it is allowed to replace the affected gymnast with a nominated reserve. 23. Competition jury According to the Technical Regulations art. 9.5 competition jury: The competition jury consists of: - NTC-TG (one representative from each of the Nordic countries). - The competition director Heli Lemmetty. - The head judge (E1) in the respective discipline. The NTC-TG will make the necessary decisions. 24. Protests According to the Technical Regulations art. 9.6 protests: Following the rules of the UEG, except it is not possible to protest against the D-score. 25. Music and Tariff submission Tariff forms and music must be submitted through the same web-based system. Each team will have a unique entry and password. Name and password will be sent to the federation in a separate e- mail. Please use this link: Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 11

12 17. Forts. Music and Tariff submission Music To facilitate the handling of music and ensure best possible quality, we kindly ask you to upload your music to the Tariff form system in advance (on 8 th April at the latest). Music shall be submitted in mp3-format. The files shall be named: section(mixed/women/men)_apparatus_nameoftheteam. For example women_floor_joensuunkataja The national anthem shall be uploaded to the Tariff system by the National Federation. Tariff forms Tariff forms must be submitted at latest before the accreditation. At the accreditation coaches must check and sign the floor tariff of their team to make sure that all details are correct. If any changes are made after accreditation, the accreditation office must be informed. Changes can be done until two hours before competition starts. Any changes after that will not be accepted. No tariff forms on paper will be accepted at any point in time. Only tariff entered online is accepted. We strongly suggest that you have entered your information well in advance. There will not be any public computers available for corrections and updates of tariff forms. The LOC will have staff ready to assist the teams if needed. If you have any trouble uploading, please contact Antti Rönkkö: antti.ronkko@luukku.com Alteration of the floor tariff in case of injury during the competition If there occurs an injury during the competition prior to the team's floor performance, the team has the right to alter the floor tariff if needed. In some cases, floor program must be modified (due to the injured gymnast) so, that the tariff needs to be updated to avoid deductions by floor judges. In case that happens, one coach is asked to go to the info/accreditation desk, ask for their team's floor tariff (info will have all the copies ready for these cases) and make the needed changes there by writing/drawing. After the coach has signed the tariff, it will then be copied and delivered to the floor judging panels by the organisers. 26. Access to the Competition Area Access to the competition area (as stated in the accreditation pass) is permitted only to gymnasts, coaches, judges, technical assistants, competition s medical staff and organising committee. Each person in the official delegation will have an accreditation pass, which must be worn where it can be clearly seen when entering controlled areas. 27. Seats for head of delegations and gymnasts Reserved seats will be available for the Heads of Delegations, deputy Head of Delegations and judges in the competition hall. Seats for gymnasts and coaches will be available in the competition arena, see map in the Appendix. The accreditation pass gives you access to the assigned seating area. 28. Numbering of gymnasts Numbering of gymnast is mandatory, and must comply with the Code of Points used for this competition. 29. Medical Doctor and paramedics will be available in the competition arena both Friday and Saturday. We request you to bring your own ice-packs and sports tapes so the ice and tape we have is purely for immediate injuries. Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 12

13 30. NGTFs fysioterapeut Vi viderefører ordningen med å ha vår egen fysioterapeut for delegasjonen. Siri Sjetne Lund er nok en gang engasjert av NGTF til å være med som delegasjonens offisielle fysioterapeut under hele mesterskapet. Siri er utdannet fysioterapeut og har mastergrad i idrettsfysioterapi fra Norges Idrettshøgskole. Hun har tidligere vært utøver på landslaget i turn, samt vært utøver i troppsgymnastikk og deltatt i flere internasjonale mesterskap. Siri kommer til å være tilstede ved all trening og konkurranse, være tilgjengelig og bidra i aktuelle akutte situasjoner. Hun kan bistå i forhold til teiping når det er aktuelt, og i tillegg bidra med faglig råd og veiledning. Hun kan også foreta undersøkelser og vurderinger av nye skader og/eller eventuelle forverringer av eksisterende skader. Siri vil kun ha en informativ og rådgivende rolle i forhold til eventuelle skaders alvorlighets-grad og konsekvens ved belastning. Det er respektive hovedtrenere og utøvere som selv er ansvarlig for avgjørelser omkring utøveres deltakelse i mesterskapet. NB! Respektive hovedtrenere er selv ansvarlig for å ha med tilstrekkelig og alt aktuelt forbruksmateriell til utøvernes normalforbruk (teip/bandasjer, isposer m.m.). 31. NGTFs mentale trener Vi viderefører også ordningen, i forhold til arbeidet med landslag, med å ha med vår egen mentale trener i den offisielle delegasjonen. Linn Engdahl Lysvik skal også være med som mental trener i vår delegasjon til EM i oktober. Det står følgende i landslagsmodellen: Art. 6 L: NGTF har engasjert en mental trener (MT) som skal jobbe med landslagene for videreutvikling av gymnaster, lokale trenere, landslagssjef, landslagstrenere og støtteapparat. Art. 10 B: Det mentale aspektet omkring trening og konkurranse viser seg å være mer og mer sentralt. NGTF har engasjert en mental trener (MT) som skal jobbe med landslagene for videreutvikling av gymnaster, lokale trenere, landslagssjef, landslagstrenere og støtteapparat. Vi oppfordrer alle involverte til å være nysgjerrige på temaet mental trening og tilegne seg kunnskap og erfaring på det området. Linn har en Master i idrettsvitenskap fra Norges Idrettshøgskole med fordypning i coaching og idrettspsykologi. Hun har arbeidserfaring innen kognitiv psykologi i arbeidet med å utvikle kliniske behandlingsprogram for mennesker med psykiske lidelser i selskapet Braive AS. Til daglig er hun ansatt som mental trener hos Optimum Helse og Idrett i Bodø. Her veileder hun mennesker og grupper til å vedlikeholde eller videreutvikle god mental helse. Ved siden av arbeidet studerer hun psykologi på Universitetet i Tromsø (personlighetspsykologi, organisasjonspsykologi og stereotypi og fordommer). 32. Antidoping - bruk av preparater - dokumentasjon Any doping is prohibited. Controls can be requested at any time, in accordance with the World Anti- Doping Code. In case of positive results, the teams concerned will be disqualified. Any gymnast with asthma or similar condition should inform SUEK Finland about their medication with written medical certifications/prescriptions if they carry through a control during the championship. Dopingkontroller kan forekomme. Vi henstiller derfor om at alle gjør seg godt kjent med temaet via Se også som er et e-læringsprogram for utøvere og støtteapparat. Hovedtrenere er ansvarlig for at aktuelle utøvere har med seg nødvendig dokumentasjon ved bruk av astmamedisin eller tilsvarende. 33. Running order training friday Se vedlegg. Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 13

14 34. Warm-up The teams shall warm-up in the warm-up area. There is no apparatus in the warm-up area except limited number of floor mats. The training on the apparatus takes place in the competition arena according to the training schedule. 35. Running order training and competition saturday Se vedlegg. 36. Bankett The closing banquet will take place on Saturday at Joensuu Areena, from 20:30-0:30. The doors will be open for arrival between 20:30-21:00. Dinner buffet will be starting at 21:00. A very nice buffet will be served. Banquet is non-alcoholic. Alcoholic drinks are not allowed in the banquet. According to the Finnish law, the persons under 18 years are not allowed to drink alcohol. Remember to bring your accreditation pass. Følgende er utdrag fra de vedlagte bestemmelser for delegasjoner art. 3: A. Det er ikke tillatt å nyte alkohol i representasjonstøy eller når man har på seg akkreditering. B. Alkohol skal ikke serveres til eller nytes av personer under 18 år. C. Alle skal vise stor grad av måtehold og sunn fornuft i enhver situasjon. Norges Gymnastikk- og Turnforbund 37. Bestemmelser for delegasjoner Se vedlegg A. Man er offisiell representant for NGTF, når man er tatt ut eller oppnevnt til representasjonsoppgave. Representasjon i offisielle delegasjoner gjelder fra reisen starter og til reisen i forbindelse med representasjonsoppgaven er avsluttet. NGTFs bestemmelser for delegasjoner er vedlagt. Vi oppfordrer hovedtrenerne til å gjennomføre en samtaleprosess med troppene i god tid før avreise i forhold til disse bestemmelsene. 38. Økonomi - forhåndsbetaling, delsubsidiering og fakturering Det er ikke startavgifter i nordiske mesterskap. NGTF har forhåndsbetalt hotell, middag torsdag, lunsj og middag fredag (ikke Malvik) og bankett lørdag for alle i den offisielle delegasjonen. I henhold til kvalifiseringskriteriene subsidierer vi den beste troppen i hver klasse med kr ,- (miks: Malvik, kvinner: Oslo, menn: Holmen). Den summen trekkes fra fakturaen som vi sender til respektive lag i etterkant av mesterskapet. 39. Billetter for tilskuere Those who are not a part of the official delegation can buy tickets directly at Tickets for the competition are 16 for adults and 11 for children age 4-12 years. The seats will not be numbered. When you buy your tickets, you will be asked for the country you are cheering for. This information helps us to make seating proposals for the countries. All tickets are valid for the whole competition: Mix, women and men. Tickets can also be bought at the entrance (if not sold out) on the day of the competition. 40. Live Streaming The live stream will be accessible internationally. Link to the live stream and pay per view will be announced at the latest one week before the championships on the website Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 14

15 41. Social media The competition website: You can find us in Facebook and Instagram There is a free wi-fi connection in Joensuu Areena, see Joensuu Free WiFi. 42. Useful phone numbers Police: 112 (Emergency number only) Fire department / Ambulance: 112 (Emergency number only) 43. Evaluation According to the Technical Regulations art. 17.6: The OC will after the event send an (online) evaluation form to all federations. All teams, judges and head of delegations are expected to submit this form. The outcome will be shared with the NTC-TG. The evaluation form of the Nordic Junior Championships 2018: Annet Ta kontakt med Hermod Buttedahl på forbundskontoret ved eventuelle spørsmål. Vi ønsker dere lykke til med de siste forberedelsene og selve mesterskapet! Med vennlig hilsen Norges Gymnastikk- og Turnforbund Kristin Gilbert President (sign.) Hermod Buttedahl Kjetil Folkvord Birgit Iversen Utviklingskonsulent Leder Teknisk komité troppsgymnastikk Teknisk komité troppsgymnastikk Delegasjonsleder (sign.) Ass. delegasjonsleder (sign.) Vedlegg A. NGTFs bestemmelser for delegasjoner og samlinger. B. Draw of judges. C. Running order training Friday. D. Running order training and competition Saturday mix. E. Running order training and competition Saturday women. F. Running order training and competition Saturday men. G. Map of Arena. H. Map of Joensuu Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 15

16 Vedlegg A Norges Gymnastikk- og Turnforbund A. NGTFs bestemmelser for delegasjoner og samlinger Disse bestemmelsene gjelder for alle konkurransegrener i NGTF. 1. Generelt Disse bestemmelsene gjelder for alle delegasjoner som reiser til konkurranser, mesterskap, stevner eller oppvisninger hvor uttak, påmelding og/eller organisering foregår i regi av NGTF. Bestemmelsene gjelder også for alle samlinger i regi av NGTF, eller hvor NGTF bidrar økonomisk eller organisatorisk til samlingen. Man er offisiell representant for NGTF når man er tatt ut eller oppnevnt til en representasjonsoppgave. Representasjon i offisielle delegasjoner gjelder fra reisen starter og til reisen i forbindelse med representasjonsoppgaven er avsluttet. Alle i delegasjonen har, uavhengig av rolle, et felles ansvar for å skape en god stemning i delegasjonen. Det handler om å gi av seg selv, bidra positivt, opptre fornuftig, vise respekt og være en god ambassadør for Norge og NGTF i alle sammenhenger så lenge representasjonsoppgaven varer. Offisielt delegasjonstøy skal alltid brukes i tilknytning til treninger og konkurranser, samt øvrige situasjoner hvor det er naturlig. Alle som innehar en offisiell rolle i en delegasjon eller på en samling på vegne av NGTF, og hvor det deltar utøvere som omfattes av krav til politiattest, skal ha gyldig politiattest. Alle medlemmer i delegasjonen og deltagere / ledere på samlinger plikter å etterleve idrettens grunnleggende verdier og etiske retningslinjer. 2. Spilleregler Vi anbefaler at delegasjonene lager sine egne spilleregler i tillegg før avreise. Følgende er eksempler på noen punkter som kan inngå i slike spilleregler: Vi skal gjøre hverandre gode ved å: A. Vise respekt for hverandre B. Være ærlige overfor hverandre C. Sette pris på hverandre D. Hjelpe hverandre E. Gi hverandre aktive tilbakemeldinger F. Gjøre de oppgaver vi har blitt enige om G. Overholde de avtaler vi har inngått 3. Bruk av alkohol / andre rusmidler A. Det er ikke tillatt å nyte alkohol i representasjonstøy eller når man har på seg akkreditering. B. Alkohol skal ikke serveres til eller nytes av personer under 18 år. C. Alle skal vise stor grad av måtehold og sunn fornuft i enhver situasjon. 4. Roller og ansvar Utøvere A. Utøverne skal gjennomføre sine forberedelser og oppgaver i løpet av representasjonsoppgaven eller samlingen på en slik måte at prestasjonene blir best mulig. B. Idrettsgleden er det viktigste både for deg og andre. C. Gjør alltid ditt beste og oppfør deg med respekt. D. Overhold idrettens regler og normer for fair play i din idrett. E. Delta i idretten fordi det er gøy ikke fordi du skal behage din sponsor, foreldre eller treneren. F. Vis respekt for alle utøvere, både medspillere og motspillere. G. Unnlat hånende eller nedlatende tilrop og uttalelser overfor andre utøvere, konkurrenter, dommere, trenere og ledere. H. Oppfør deg overfor andre slik du vil at de skal være overfor deg. I. Være særlig bevisst din rolle som verdibærer og rollemodell for de som er yngre enn deg. Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 16

17 4. Forts. roller og ansvar Trenere / lagledere A. Trenere / lagledere skal holde seg a jour med all sentral informasjon og forhold som påvirker utøvernes prestasjoner i mesterskapet (treningstider, konkurranseplan, transporttider og tilrettelegge for måltider osv.). B. Trenere / lagledere skal delta i aktuelle møter for trenere / lagledere. C. Trenere / lagleder skal bidra med faglige råd og veiledning overfor delegasjonen når det er aktuelt. D. Trenere / lagledere har ansvaret for å ha med idrettstape og isposer o.a. dersom det ikke er Med fysioterapeut / lege i delegasjonen. Kostnader i forbindelse med dette skal på forhånd avklares med respektive tekniske komité. E. Trenere / lagleder skal omgående rapportere til delegasjonsleder dersom spesielle saker oppstår. F. Vær et godt eksempel for dine utøvere. G. Skap muligheter for og motiver utøverne til å utvikle sitt individuelle talent og mestringsbehov. H. Tilpass trening og konkurranse til utøvernes alder og utviklingstrinn. I. Overhold og respekter idrettens regler og prosedyrer og sørg for at utøverne gjør det samme. J. Lær dine utøvere til å opptre med respekt overfor dommere og konkurrenter. K. Gi positiv respons ut fra individuelle behov og aldre. L. Fordøm usportslig og nedlatende opptreden. M. Hold mer fokus på mestring enn prestasjon. N. Behandle alle utøvere likeverdig. O. Misbruk ikke din makt og autoritet. Det er nulltoleranse for seksuell tilnærming og intim kontakt med utøvere. P. Hold deg oppdatert kunnskapsmessig. Q. Bidra til et godt fellesskap og sosialt miljø. R. Vise omsorg og interesse for utøvere som er skadet eller syke, og sørg for at deltagelse i trening eller konkurranse ikke er i strid med råd eller anvisning fra lege eller annet kvalifisert helsepersonell. Dommere A. Dommerne skal delta i aktuelle møter for dommerne. B. Dommerne skal bidra med faglig råd og veiledning overfor delegasjonen når det er aktuelt. Dommerne skal på forhånd avklare med respektive trenere om det er ønskelig at de bidrar med råd eller kommentarer direkte overfor utøverne. C. Dommerne skal omgående rapportere til delegasjonsleder dersom spesielle saker oppstår. Fysioterapeut / lege A. Fysioterapeut / lege er ansvarlig for å bringe med seg aktuelt utstyr inkl. idrettstape og isposer. Kostnader i forbindelse med dette skal på forhånd avklares med respektive tekniske komité. B. Fysioterapeut / lege skal, så langt det lar seg gjøre, være tilstede ved all trening og konkurranse, bidra i aktuelle situasjoner primært for egen delegasjon, men også for andre om situasjoner oppstår. C. Fysioterapeut / lege skal bidra med faglig råd og veiledning overfor delegasjonen når det er aktuelt. D. Fysioterapeut / lege skal omgående rapportere til delegasjonsleder dersom spesielle saker oppstår. Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 17

18 4. Forts. roller og ansvar Delegasjonsleder A. Delegasjonsleder skal i god tid før avreise foreta alle aktuelle avklaringer med forbundskontoret, forsikre seg om at alt er i orden før avreise, og tilegne seg all aktuell dokumentasjon i forbindelse med representasjonsoppgaven. B: Delegasjonsledere har det operative hovedansvaret for alt som vedrører den offisielle delegasjonen, og skal følge opp dersom andre medlemmer i delegasjonen ikke overholder gjeldende regler. Brudd på reglene rapporteres i henhold til punkt I. C. Delegasjonsleder skal forestå akkrediteringen av delegasjonen og delta i aktuelle møter. D. Delegasjonsleder skal være bindeleddet overfor arrangør, og har ansvaret for å videreføre all aktuell informasjon som vedrører delegasjonen. Spesiell informasjon som vedrører utøverne skal gis via deres respektive trenere. E. Delegasjonsleder skal ved første anledning samle hele delegasjonen og orientere om de gjeldende bestemmelser for delegasjoner, eventuelle ekstra spilleregler og annen informasjon som er relevant. F. Delegasjonsleder skal overrekke NGTFs offisielle gave til arrangøren, og holde eventuelle taler på vegne av delegasjonen. G. Delegasjonsleder skal ved første anledning sørge for at forbundskontoret, Avisenes Nyhetsbyrå (ANB) og Norsk Telegrambyrå (NTB) får tilsendt resultatlistene pr. e-post: gymogturn@nif.idrett.no, anb@anb.no og sporten@ntb.no. H. Det er ønskelig at delegasjonsleder sender inn aktuell tekst og bilder til forbundskontoret som brukes på forbundets internettside og i bladet Gym & Turn. I. Delegasjonsleder skal sende inn rapport til forbundskontoret innen 2 uker etter representasjonsoppgaven. Delegasjonsleder skal, hvis det er aktuelt, sende inn en ekstra rapport til generalsekretæren om eventuelle brudd på NGTFs bestemmelser innen 2 uker etter representasjonsoppgaven. J. Delegasjonsleder skal gjøre opp eventuelle økonomiske forskudd med forbundskontoret og returnere flagg, cd, og forsikringsbevis o.a. innen 2 uker etter representasjonsoppgaven. Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 18

19 Vedlegg B B. Judges and draw of judges According to the Technical Regulations art. 9.7 judging panels: Drawing of lots of the judges is the responsibility of the OC, and the final judging panels must be announced in the Work Plan. The result of the drawing of lots must be approved by the member of the NTC-TG from the organising country. According to the Technical Regulations art. 9.1 judges: All judges must be holders of the UEG TeamGym brevet for the corresponding cycle or be judges for national competitions in their own country. If a country participates with judges who are holders of the UEG TeamGym brevet for the corresponding cycle, these judges must candidate as head judge. According to the Technical Regulations art nomination of judges: Each participating federation is obliged to nominate 4 judges. According to the Technical Regulations art. 9.3 judges meeting: All judges have to participate at the judges meeting prior to the competition. Tariff forms will be distributed to the judges on the evening prior to the competition day. According to the Technical Regulations art. 9.7 judging panels: There are 3 judging panels; one for each discipline in each section. The judging panel consists of CD- and E-panels. The judging panels Floor Program: DC-panel: Head Judge (CD1) + three judges (CD2, CD3, CD4) E-panel: Head Judge (E1) + three judges (E2, E3, E4) Tumble and Trampet: DC-panel: Head Judge (CD1) + one judge (CD2) E-panel: Head Judge (E1) + three judges (E2, E3, E4) Drawing of lots Each nation shall be represented in all sections and disciplines. Each nation can only have one judge in each panel (CD/E) in each discipline. Each nation can only have maximum 1 E1-Judge in each section, and a total of 2 E1-Judges in the whole competition (women, men and mixed). In Floor Program, each nation can only have a maximum of 2 judges in the whole judging panel (CD+E). The drawing of judges is made by country, which will then be placed into this fixed scheme of judges' positions: Drawing of lots: Country no 1: Country no 2: Country no 3: Country no 4: Country no 5: Country NOR SWE ISL DEN FIN MIXED Floor Tumble Trampet CD1 NOR CD1 SWE CD1 NOR CD2 DEN CD2 FIN CD2 ISL CD3 SWE CD4 ISL E1 ISL E1 DEN E1 FIN E2 DEN E2 NOR E2 SWE E3 FIN E3 ISL E3 DEN E4 SWE E4 FIN E4 NOR Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 19

20 WOMEN Floor Tumble Trampet CD1 SWE CD1 ISL CD1 DEN CD2 FIN CD2 NOR CD2 SWE CD3 ISL CD4 DEN E1 FIN E1 SWE E1 NOR E2 NOR E2 NOR E2 ISL E3 DEN E3 DEN E3 FIN E4 ISL E4 FIN E4 SWE MEN Floor Tumble Trampet CD1 ISL CD1 DEN CD1 FIN CD2 NOR CD2 SWE CD2 NOR CD3 DEN CD4 FIN E1 NOR E1 ISL E1 SWE E2 SWE E2 SWE E2 FIN E3 ISL E3 FIN E3 DEN E4 DEN E4 NOR E4 ISL The drawing of judges has been approved by the Finnish NTC-TG member Janniina Väänänen. Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 20

21 Vedlegg C C. Running order training Friday According to the Technical Regulations art recommended timetable: Training on Friday will be arranged in the same running order as the competition. This means starting with mixed teams, then women s teams and then men s teams. The training time is 10 minutes / team/ apparatus, starting at 4 pm. Mix 16:00-17:00 Time Floor Tumble Trampet 16:00 16:10 Örebro GF Malvik GF Fram 16:10 16:20 GHG TeamGym Holmen Slagelse GF 16:20 16:30 GF Fram Örebro GF Malvik 16:30 16:40 Slagelse GF GHG TeamGym Holmen 16:40 16:50 Malvik GF Fram Örebro GF 16:50 17:00 Holmen Slagelse GF GHG TeamGym Women 17:00-18:40 Time Floor Tumble Trampet 17:00 17:10 Malvik TeamGym Greve Espoon Telinetaiturit 17:10 17:20 Fliku -82 Stockholm Top Gymnasterna Gerpla 17:20 17:30 Bolbro Gymnasterne GT Vikingarna Oslo 17:30 17:40 Stjarnan Malvik TeamGym Greve 17:40 17:50 Espoon Telinetaiturit Fliku -82 Stockholm Top Gymnasterna 17:50 18:00 Gerpla Bolbro Gymnasterne GT Vikingarna 18:00 18:10 Oslo Stjarnan Malvik 18:10 18:20 TeamGym Greve Espoon Telinetaiturit Fliku :20 18:30 Stockholm Top Gymnasterna Gerpla Bolbro Gymnasterne 18:30 18:40 GT Vikingarna Oslo Stjarnan Men 18:40-19:50 Time Floor Tumble Trampet 18:40 18:50 Roskilde TeamGym Holmen Oslo 18:50 19:00 GK Motus Salto Stjarnan Brommagymnasterna 19:00 19:10 TeamGym Aarhus Roskilde TeamGym Holmen 19:10 19:20 Oslo GK Motus Salto Stjarnan 19:20 19:30 Brommagymnasterna TeamGym Aarhus Roskilde TeamGym 19:30 19:40 Holmen Oslo GK Motus Salto 19:40 19:50 Stjarnan Brommagymnasterna TeamGym Aarhus Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 21

22 Vedlegg D D. Mix running order training ang competition Saturday Mix running order training 8 min. / team / apparatus 09:00-09:48 Time Floor Tumble Trampet 09:00 09:08 Örebro GF Malvik GF Fram 09:08 09:16 GHG TeamGym Holmen Slagelse GF 09:16 09:24 GF Fram Örebro GF Malvik 09:24 09:32 Slagelse GF GHG TeamGym Holmen 09:32 09:40 Malvik GF Fram Örebro GF 09:40 09:48 Holmen Slagelse GF GHG TeamGym MIX - running order competition 10:30-11:27 Time Floor Tumble Trampet 10:30 Örebro GF 10:34 Malvik 10:37 GF Fram 10:40 GHG TeamGym 10:44 Holmen 10:47 Slagelse GF 10:50 GF Fram 10:54 Örebro GF 10:57 Malvik 11:00 Slagelse GF 11:04 GHG TeamGym 11:07 Holmen 11:10 Malvik 11:14 GF Fram 11:17 Örebro GF 11:20 Holmen 11:24 Slagelse GF 11:27 GHG TeamGym Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 22

23 Vedlegg E E. Women running order training ang competition Saturday WOMEN- running order training 8 min. / team / apparatus 12:00-13:20 Time Floor Tumble Trampet 12:00 12:08 Malvik TeamGym Greve Espoon Telinetaiturit 12:08 12:16 Fliku -82 Stockholm Top Gymnasterna Gerpla 12:16 12:24 Bolbro Gymnasterne GT Vikingarna Oslo 12:24 12:32 Stjarnan Malvik TeamGym Greve 12:32 12:40 Espoon Telinetaiturit Fliku -82 Stockholm Top Gymnasterna 12:40 12:48 Gerpla Bolbro Gymnasterne GT Vikingarna 12:48 12:56 Oslo Stjarnan Malvik 12:56 13:04 TeamGym Greve Espoon Telinetaiturit Fliku :04 13:12 Stockholm Top Gymnasterna Gerpla Bolbro Gymnasterne 13:12 13:20 GT Vikingarna Oslo Stjarnan WOMEN - running order competition 13:30-15:07 Time Floor Tumble Trampet 13:30 Malvik 13:34 TeamGym Greve 13:37 Espoon Telinetaiturit 13:40 Fliku :44 Stockholm Top Gymnasterna 13:47 Gerpla 13:50 Bolbro Gymnasterne 13:54 GT Vikingarna 13:57 Oslo 14:00 Stjarnan 14:04 Malvik 14:07 TeamGym Greve 14:10 Espoon Telinetaiturit 14:14 Fliku :17 Stockholm Top Gymnasterna 14:20 Gerpla 14:24 Bolbro Gymnasterne 14:27 GT Vikingarna 14:30 Oslo 14:34 Stjarnan 14:37 Malvik 14:40 TeamGym Greve 14:44 Espoon Telinetaiturit 14:47 Fliku :50 Stockholm Top Gymnasterna 14:54 Gerpla 14:57 Bolbro Gymnasterne 15:00 GT Vikingarna 15:04 Oslo 15:07 Stjarnan Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 23

24 Vedlegg F F. Men running order training ang competition Saturday MEN- running order training 8 min. / team / apparatus 15:22-16:18 Time Floor Tumble Trampet 15:22 15:30 Roskilde TeamGym Holmen Oslo 15:30 15:38 GK Motus Salto Stjarnan Brommagymnasterna 15:38 15:46 TeamGym Aarhus Roskilde TeamGym Holmen 15:46 15:54 Oslo GK Motus Salto Stjarnan 15:54 16:02 Brommagymnasterna TeamGym Aarhus Roskilde TeamGym 16:02 16:10 Holmen Oslo GK Motus Salto 16:10 16:18 Stjarnan Brommagymnasterna TeamGym Aarhus MEN - running competition 16:30-17:47 Time Floor Tumble Trampet 16:30 Roskilde TeamGym 16:34 Holmen 16:47 Oslo 16:50 GK Motus Salto 16:54 Stjarnan 16:57 Brommagymnasterna 17:00 TeamGym Aarhus 17:04 Roskilde TeamGym 17:07 Holmen 17:10 Oslo 17:14 GK Motus Salto 17:17 Stjarnan 17:20 Brommagymnasterna 17:24 TeamGym Aarhus 17:27 Roskilde TeamGym 17:30 Holmen 17:34 Oslo 17:37 GK Motus Salto 17:40 Stjarnan 17:44 Brommagymnasterna 17:47 TeamGym Aarhus Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 24

25 Vedlegg G G. Map of Joensuu Areena Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 25

26 Vedlegg H G. Map of Joensuu A I L Joensuu Areena. Informations meeting og Friday (UEF, Aurora Building). Laulutalo (Thursday dinner) 1 Sokos Hotel Kimmel 2 Sokos Hotel Vaakuna 3 Hotel Green Star 4 Cumulus City Joensuu 5 Finnhostel Joensuu / ISLO 6 Holiday Linnunlahti Camping Innkalling nordisk mesterskap TeamGym junior 2018, Joensuu Finland 26

Norges Gymnastikk- og Turnforbund

Norges Gymnastikk- og Turnforbund Norges Gymnastikk- og Turnforbund Postboks 5000, 0840 OSLO Besøksadresse: Sognsveien 73, Tlf. 21 02 90 00 www.gymogturn.no Bankgiro: 5134.06.05.075 Bankgiro lisenser: 5010 05 18489 Org.nr.: 970 232 796

Detaljer

Informasjon nordisk mesterskap TeamGym senior lørdag 11. november 2017, Lund Sverige INKL. SENDING PÅ NRK Tid og sted. 2.

Informasjon nordisk mesterskap TeamGym senior lørdag 11. november 2017, Lund Sverige INKL. SENDING PÅ NRK Tid og sted. 2. Norges Gymnastikk- og Turnforbund Postboks 5000, 0840 OSLO Besøksadresse: Sognsveien 73, Tlf. 21 02 90 00 www.gymogturn.no Bankgiro: 5134.06.05.075 Bankgiro lisenser: 5010 05 18489 Org.nr.: 970 232 796

Detaljer

Norges Gymnastikk og Turnforbund

Norges Gymnastikk og Turnforbund Norges Gymnastikk og Turnforbund Postboks 5000, 0840 OSLO Besøksadresse: Sognsveien 73, Tlf. 21 02 90 00 www.gymogturn.no Bankgiro: 5134.06.05075 Bankgiro lisenser: 1503.33.50799 Org.nr.: 970 232 796 *

Detaljer

International Match U 18 CZE - HUN - SLO - SVK

International Match U 18 CZE - HUN - SLO - SVK International Match U 18 CZE - HUN - SLO - SVK June 6 th 2015 Mestský atletický štadión A. Hajmássyho Trnava Slovakia Live stream from competition: http://tveso.sk/trnava2015/ Team manual International

Detaljer

Vestfossen Casting Games

Vestfossen Casting Games Drammens Sportsfiskeres Castinggruppe inviterer til / invites you to Vestfossen Casting Games 2015 Strandajordet Idrettspark, Vestfossen 27. og 28. juni 2015 Strandajordet Sports Field June 27 th and June

Detaljer

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days 885 4 dager/4 days NY/NEW 995 5 dager/5 days NY/NEW 1090

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days 885 4 dager/4 days NY/NEW 995 5 dager/5 days NY/NEW 1090 Skiskole Side 1 Priser Snowsports Skeikampen vinter 2013/2014. Individuelle gjester. Prices Snowsports Skeikampen winter 2013/2014. Individual guests. Gruppeundervisning, voksne, ungdom og Fjellbandidos

Detaljer

Drammens Sportsfiskeres Castinggruppe

Drammens Sportsfiskeres Castinggruppe Drammens Sportsfiskeres Castinggruppe inviterer til Vestfossenmarken-mesterskapet i casting 2013 Strandajordet idrettspark, Vestfossen 31. august og 1. september 2013 Drammens Sportsfiskeres Castinggruppe

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

INTERNATIONAL U16 FIVE COUNTRIES MATCH CRO CZE SLO SVK HUN Budapest, Organizer: Hungarian Athletics Association

INTERNATIONAL U16 FIVE COUNTRIES MATCH CRO CZE SLO SVK HUN Budapest, Organizer: Hungarian Athletics Association INTERNATIONAL U16 FIVE COUNTRIES MATCH CRO CZE SLO SVK HUN Budapest, 28-09-2013 Organizer: Hungarian Athletics Association TEAM MANUAL 1. Organizing Committee Competition Director: Kopcsay Péter Vice Competition

Detaljer

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette

Detaljer

Vestfossen Casting Games

Vestfossen Casting Games Drammens Sportsfiskeres Castinggruppe inviterer til / invites you to Vestfossen Casting Games 2014 Strandajordet Idrettspark, Vestfossen 10. og 11. mai 2014 Strandajordet Sports Field May 10 th and May

Detaljer

OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT

OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT 14. 15. JUNI 2012 I OSLO (English version at page 4) 2 24 FITA* Arrowhead SK Vidar innbyr til internasjonalt feltstevne på vår feltbane ved Sørmarka utenfor Oslo 14.- 15. juni 2014.

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE KANDIDATER: (Fornavn, etternavn) Den årlige fremdriftsrapporteringen er et viktig tiltak som gjør instituttene og fakultetene

Detaljer

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities Nordisk Adressemøte / Nordic Address Forum, Stockholm 9-10 May 2017 Elin Strandheim,

Detaljer

Antidopingpolicy for Team Hitec Products UCK

Antidopingpolicy for Team Hitec Products UCK Antidopingpolicy for Team Hitec Products UCK Rent Idrettslag Forebyggende antidopingarbeid Utviklet av Stiftelsen Antidoping Norge i samarbeid med Norges idrettsforbund og olympiske og paralympiske komité

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE:

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE: TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE: Kjære , hovedveileder for Den årlige fremdriftsrapporteringen er et viktig tiltak som gjør

Detaljer

Summer Cup. 27-29 June 2014. Uken før vi reiser, vil vi trene her hjemme. Nærmere informasjon om dette kommer senere.

Summer Cup. 27-29 June 2014. Uken før vi reiser, vil vi trene her hjemme. Nærmere informasjon om dette kommer senere. Summer Cup 27-29 June 2014 Vestkantsvømmerne inviterer alle i B- gruppen og C+ (hospitanter i B gruppen) til Stevne i Stockholm. Vi skal bo på Zinkensdamm vandrehjem, og stevne foregår i Erisdalsbadet

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

Invitation to the Nordisk Mesterskab for Ungdomsskolelag 2012

Invitation to the Nordisk Mesterskab for Ungdomsskolelag 2012 To Nordic Chess Federations Helsinki, July 3, 2012 Invitation to the Nordisk Mesterskab for Ungdomsskolelag 2012 The Finnish Chess Federation has the honour and pleasure to invite You to the Nordisk Mesterskab

Detaljer

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING E-postmaler til bruk ved utsendelse av fremdriftsrapportering ph.d.- kandidater og veiledere TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE KANDIDATER: Kjære

Detaljer

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis Brukermanual / User manual Skipnes Kommunikasjon ntnu.skipnes.no PhD Thesis NTNU LOG IN NOR: Gå inn på siden ntnu.skipnes-wtp.no, eller

Detaljer

Norsk Marsvinklubb har gleden av å invitere alle marsvininteresserte til Nordisk Mesterskap 2018 og Jubileumsutstilling for Norsk Marsvinklubb.

Norsk Marsvinklubb har gleden av å invitere alle marsvininteresserte til Nordisk Mesterskap 2018 og Jubileumsutstilling for Norsk Marsvinklubb. Norsk Marsvinklubb har gleden av å invitere alle marsvininteresserte til Nordisk Mesterskap 2018 og Jubileumsutstilling for Norsk Marsvinklubb. Norsk marsvinklubb fyller 30 år i 2018 og dette skal markeres

Detaljer

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES MVP SPONSORSHIP PROGRAM CALLING ALL VENDORS! Here is your chance to gain company exposure while strengthening your dealer Association at the same time. Annual Sponsorship

Detaljer

80. Lincoln to Parklands

80. Lincoln to Parklands 80. Lincoln to Parklands Valid from 8 December 2014 Bus route: LincoIn University X Lincoln Township Prebbleton Westfield Riccarton X Christchurch Hospital X Central Station X Eastgate Shopping Centre

Detaljer

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Peter J. Rosendahl Click here if your download doesn"t start automatically Han Ola of Han Per:

Detaljer

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Til aksjonærene i Master Marine AS INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Det innkalles herved til generalforsamling i Master Marine AS, den 4. mai 2017 kl. 13.00 i selskapets

Detaljer

Vikingfestivalen Karmøy Markedsregler 2015/Marked rules 2015

Vikingfestivalen Karmøy Markedsregler 2015/Marked rules 2015 Vikingfestivalen Karmøy Markedsregler 2015/Marked rules 2015 Vikingfestivalen Karmøy blir arrangert av Karmøy Kulturopplevelser. Festivalen er på Vikinggarden på Avaldsnes. Alt utstyr må fraktes med båt.

Detaljer

Invitation to the Nordisk Mesterskab for Ungdomsskolelag 2011.

Invitation to the Nordisk Mesterskab for Ungdomsskolelag 2011. Nordic Chess Federations. Reykjavik, 22. juni 2011 Invitation to the Nordisk Mesterskab for Ungdomsskolelag 2011. The Icelandic Chess Federation has the honor and pleasure to invite to the Nordisk Mesterskab

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** *** OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AEGA ASA ORG NR 997 410 440 AEGA ASA REG NO 997 410 440 Ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: dag.syversen@unit4.com Denne e-guiden beskriver hvordan du registrerer en reiseregning med ulike typer utlegg. 1. Introduksjon 2. Åpne vinduet

Detaljer

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00. Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Detaljer

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ekstraordinær generalforsamling i som avholdes 24.11.2017 kl. 09:30 i Lilleakerveien

Detaljer

Utøver går med feil lårnummer (og riktig startnummmer/brikke).

Utøver går med feil lårnummer (og riktig startnummmer/brikke). CASER Utøver går med feil lårnummer (og riktig startnummmer/brikke). - Arrangørfeil ingen konsekvens Utøver har ikke meldt seg på i rett tid og har reist med fly for å delta på Norges Cup. Hva skal TD

Detaljer

NNMPF-NYTT 2005: 2. Nordisk nettverk for musikkpedagogisk forskning, 17.juni 2005

NNMPF-NYTT 2005: 2. Nordisk nettverk for musikkpedagogisk forskning, 17.juni 2005 NNMPF-NYTT 2005: 2 Nordisk nettverk for musikkpedagogisk forskning, 17.juni 2005 Kjære nettverkskolleger. Her kommer invitasjonen til konferansen i København 2006. (English version, see below). Velkommen

Detaljer

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO

Detaljer

1 User guide for the uioletter package

1 User guide for the uioletter package 1 User guide for the uioletter package The uioletter is used almost like the standard LATEX document classes. The main differences are: The letter is placed in a \begin{letter}... \end{letter} environment;

Detaljer

HASLEHALLEN. KL 14.20 Individuell Junior/Senior. KL 14.00 Teamgym Junior INNGANG VOKSNE: 100,-/ BARN 50,- www.osloturn.no

HASLEHALLEN. KL 14.20 Individuell Junior/Senior. KL 14.00 Teamgym Junior INNGANG VOKSNE: 100,-/ BARN 50,- www.osloturn.no LØRDAG 15. MARS: SØNDAG 16. MARS: HASLEHALLEN KL 10.45 Teamgym Senior KL 14.20 Individuell Junior/Senior KL 11.00 Teamgym Rekrutt KL 14.00 Teamgym Junior INNGANG VOKSNE: 100,-/ BARN 50,- Oslo Turnforening

Detaljer

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Fullmakt. Fornavn Etternavn. Statsborgerskap Fødselsdato. DUF Sted/Dato. Signatur søker Signatur verge (hvis søkeren er under 18 år)

Fullmakt. Fornavn Etternavn. Statsborgerskap Fødselsdato. DUF Sted/Dato. Signatur søker Signatur verge (hvis søkeren er under 18 år) Fullmakt Herved gir jeg NOAS 1. Fullmakt for innsyn i og oppbevaring av mine saksdokumenter, inkludert eventuell dokumentasjon som inneholder personsensitive opplysninger slik de er definert i personvernforordningens

Detaljer

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa UNDERWRITING LIMITS The following tables show our financial and medical underwriting limits effective from 07 July 2017. FINANCIAL LIMITS Protection Financial evidence requirements Additional financial

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ISLAND DRILLING COMPANY ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF ISLAND DRILLING COMPANY ASA REG NO 989 734 229 Den 9 juni

Detaljer

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD 1 Bakgrunnen for dette initiativet fra SEF, er ønsket om å gjøre arbeid i høyden tryggere / sikrere. Både for stillasmontører og brukere av stillaser. 2 Reviderte

Detaljer

OSLO OPEN November 2017 Oppsal Arena

OSLO OPEN November 2017 Oppsal Arena OSLO OPEN 25.-26. November 2017 Oppsal Arena Oslo Turnforening ønsker hjertelig velkommen til årets Oslo Open for Nasjonal konkurranse TeamGym og Nasjonale Klasser for junior og Senior. Konkurransen gjelder

Detaljer

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Vigdis Bjørlo 2016-02-05 Suppliers' obligations in relation to the Construction Client Regulations

Detaljer

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016 1 PETROLEUMSPRISRÅDET Deres ref Vår ref Dato OED 16/716 22.06.2016 To the Licensees (Unofficial translation) NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER

Detaljer

Instructions for the base (B)-treatment and the elicitation (E)-treatment of the experiment

Instructions for the base (B)-treatment and the elicitation (E)-treatment of the experiment Appendix Instructions for the base (B)-treatment and the elicitation (E)-treatment of the experiment We here provide the instructions given to the participants at the beginning of the session and throughout

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret 2002-2003

Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret 2002-2003 Til skolen Rundskriv S 09-2002 Oslo, 15. februar 2002 Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret 2002-2003 For nærmere omtale av H.M. Kong Olav V s Jubileumsfond viser vi til NKF-handboka kap. 12.3.4. Fondet

Detaljer

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa UNDERWRITING LIMITS The following tables show our financial and medical underwriting limits effective from 11 April 2016. FINANCIAL LIMITS Protection Financial evidence requirements Additional financial

Detaljer

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute Anne Marie Munk Jørgensen (ammj@dmi.dk), Ove Kjær, Knud E. Christensen & Morten L. Mortensen Danish Meteorological

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i ICE Group AS, org.nr. 915 155 995, 15.

Detaljer

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. Administrasjon av postnummersystemet i Norge Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. may 2015 Postnumrene i Norge ble opprettet 18.3.1968 The postal codes in Norway was established in

Detaljer

Invitasjon Norgescup i judo 2012

Invitasjon Norgescup i judo 2012 Invitasjon Norgescup i judo 2012 NORGESCUP Åpent Trøndersk Mesterskap Norges Judoforbund arrangerer Norgescup i judo. Sted: Trønderhallen, Levanger www.judo.no Dato: Lørdag 21. april 2012 Arrangør: Aldersgrupper:

Detaljer

Referat fra forbundsstyremøte Tirsdag 17.11.15 kl. 11.00 16.00 Ullevål stadion UBC

Referat fra forbundsstyremøte Tirsdag 17.11.15 kl. 11.00 16.00 Ullevål stadion UBC Ullevål stadion 12.11.15 Referat fra forbundsstyremøte Tirsdag 17.11.15 kl. 11.00 16.00 Ullevål stadion UBC Tilstede fra styret: Forfall fra styret: Kristin P. Gilbert (KG) Lise L. Mandal (LLM) Bjørnar

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

Til styrets medlemmer: Torkjel Solbakken, Jo Agnar Hansen, Rune Landås Gjeterhundrådgiver/sekretær: Cathinka Kjelstrup Kopi til: Arne Loftsgarden

Til styrets medlemmer: Torkjel Solbakken, Jo Agnar Hansen, Rune Landås Gjeterhundrådgiver/sekretær: Cathinka Kjelstrup Kopi til: Arne Loftsgarden Til styrets medlemmer: Torkjel Solbakken, Jo Agnar Hansen, Rune Landås Gjeterhundrådgiver/sekretær: Cathinka Kjelstrup Kopi til: Arne Loftsgarden Bærum, 1. november 2014 Referat telefonmøte torsdag 27.

Detaljer

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5 OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary

Detaljer

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven Gol Statlige Mottak Modul 7 Ekteskapsloven Paragraphs in Norwegian marriage law 1.Kjønn To personer av motsatt eller samme kjønn kan inngå ekteskap. Two persons of opposite or same sex can marry 1 a. Ekteskapsalder.

Detaljer

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016. Skatteetaten Saksbehandler Deres dato Vår dato 26.10.2016 Telefon Deres Vår referanse For information in English see page 3 Skattekort for 2016 Du fikk helt eller delvis skattefritak ved likningen for

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

bergen swim festival

bergen swim festival AdO arena 5.-7. april bergen swim festival 2019 BSF komiteen og StevneBergen inviterer for 12. gang til Bergen Swim Festival og en ny svømmefest i Alexander Dale Oen Arena. Stevnet arrangeres med NSFs

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

Engelsk gruppe 2 høsten 2015

Engelsk gruppe 2 høsten 2015 Engelsk gruppe 2 høsten 2015 I løpet av høsten har vi jobbet med disse tingene på engelsk: Tall - numbers Norsk - Norwegian Engelsk - English Mitt språk -My language 1 en one 2 to two 3 tre three 4 fire

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Vedlegg 1 / Annex 1 DOF ASA er blitt en betydelig aksjonær i DeepOcean ASA, og har uttrykt ønske om å få valgt inn Oddvar

Detaljer

Du kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort.

Du kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort. Skatteetaten Saksbehandler Deres dato Vår dato 28.10.2011 Telefon Deres Vår referanse For information in English see page 3 Skattekort for 2012 Du fikk helt eller delvis skattefritak ved likningen for

Detaljer

MØTEPROTOKOLL. Internasjonalt Utvalg. Dato: kl. 9:00 Sted: Skype Arkivsak: 15/01544

MØTEPROTOKOLL. Internasjonalt Utvalg. Dato: kl. 9:00 Sted: Skype Arkivsak: 15/01544 MØTEPROTOKOLL Internasjonalt Utvalg Dato: 07.02.2018 kl. 9:00 Sted: Skype Arkivsak: 15/01544 Tilstede: Hanne Solheim Hansen, Hugo Nordseth, Grete Ingemann Knudsen, Kaja Skårdal Hegstad, Margarita Novoa-Garrido,

Detaljer

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA Til aksjonærene i Optin Bank ASA. To the shareholders of Optin Bank ASA. Oslo, 7. desember 2018 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

Speak with Us! - Kindergarten

Speak with Us! - Kindergarten SPEAK WITH US! Heftet er gitt ut av Nasjonalt senter for fremmedspråk i opplæringen. Ansvarlig redaktør: R. Steinar Nybøle Redaktør: Karin Dahlberg Pettersen Forfatter: Katrine Kjæreng Kolstad Alle bilder

Detaljer

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.

Detaljer

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and Grandpa Yuda s house. I spend all my vacations there away from my nagging sister, away from my parents without ever having to wake up

Detaljer

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 100 200 3000 0 0 0 13 38 63 88 113 138 163 4000 188 213 238 263 288 313 338 363 378 386 5000 394 402 410 417

Detaljer

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY AS GLOBAL RIG COMPANY AS ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

klassisk angoragenser classic angora sweater

klassisk angoragenser classic angora sweater klassisk angoragenser classic angora sweater www.pickles.no / shop.pickles.no NORSK Størrelser XS (S) M (L) XL (XXL) Garn Pickles Angora 150 (175) 200 (225) 250 (275) g Pinner 80 og 40 cm rundpinne og

Detaljer

INFO TAXI REMOTE. Taxi Management CONTROL SYSTEM (TMCS)

INFO TAXI REMOTE. Taxi Management CONTROL SYSTEM (TMCS) INFO TAXI REMOTE Taxi Management CONTROL SYSTEM (TMCS) November 2015 taxi remote taxi remote I Taxi Management Control System registreres taxier med en transponderbrikke festet til frontruten. Brikken

Detaljer

04.11.2014. Ph.d-utdanningen. Harmonisering av krav i Norden

04.11.2014. Ph.d-utdanningen. Harmonisering av krav i Norden Ph.d-utdanningen Harmonisering av krav i Norden 2 1 Nasjonalt forskningsdekanmøte i Tromsø, oktober 2014 Nordic Medical Research Councils (NOS-M), november 2014 Prodekanmøte våren 2015 Dekanmøte våren

Detaljer

SRP s 4th Nordic Awards Methodology 2018

SRP s 4th Nordic Awards Methodology 2018 SRP s 4th Nordic Awards Methodology 2018 Stockholm 13 September 2018 Awards Methodology 2018 The methodology outlines the criteria by which SRP judges the activity of Manufacturers, Providers and Service

Detaljer

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009 In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne i Northern Logistic Property

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

EMPIC MEDICAL. Etterutdanningskurs flyleger 21. april Lars (Lasse) Holm Prosjektleder Telefon: E-post:

EMPIC MEDICAL. Etterutdanningskurs flyleger 21. april Lars (Lasse) Holm Prosjektleder Telefon: E-post: EMPIC MEDICAL Etterutdanningskurs flyleger 21. april 2017 Lars (Lasse) Holm Prosjektleder Telefon: +47 976 90 799 E-post: Lrh@caa.no it-vakt@caa.no Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50

Detaljer

Residency at Arts Printing House for Performing Artists

Residency at Arts Printing House for Performing Artists Bergen - Vilnius Residency at Arts Printing House for Performing Artists It should be noted that according to Norwegian law (Offentleglova 3) that applications for grants, including any attachments, is

Detaljer

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011)

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011) INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011) 1 Oppgaver Valgkomiteens oppgaver er å avgi innstilling til - generalforsamlingen

Detaljer

SUPPLIER UPDATE. September 23, 2015

SUPPLIER UPDATE. September 23, 2015 1 SUPPLIER UPDATE September 23, 2015 Agenda 2 Clarify and document Supplier Collateral Requirement New Customer Information Agreement Review Customer Education campaign Q&A Credit Requirements For Suppliers

Detaljer

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP Trådløsnett med Windows XP Wireless network with Windows XP Mai 2013 Hvordan koble til trådløsnettet eduroam med Windows XP Service Pack 3? How to connect to the wireless network eduroam with Windows XP

Detaljer

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00 Til aksjeeiere i Norgani Hotels ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Norgani Hotels ASA holdes på: Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo 14. oktober 2005 kl 12:00

Detaljer

Welcome to one of the world s coolest golf courses!

Welcome to one of the world s coolest golf courses! All Photography kindly supplied by kevinmurraygolfphotography.com Velkommen til Verdens råeste golfbane! Lofoten Links er en spektakulær 18-hulls mesterskapsbane som ligger vakkert i naturen. Her kan sola

Detaljer

SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

SPONSORSHIP OPPORTUNITIES SPONSORSHIP OPPORTUNITIES For more information, contact Jill Huff at 909-793-6989 or jhuff@mir.org. Visit the Gala web page: mir.org/gala. BENEFITS Advertiser (Program Book Sponsor) $125 Silver (Silent

Detaljer

Safety a t t h e f A c t o r y

Safety a t t h e f A c t o r y Safety a t t h e f A c t o r y Sikkerhet på fabrikken Safety at the factory NÅ har du god tid til å lese denne brosjyren! I en krisesituasjon har du ikke like god tid You have plenty of time to read this

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

BMW IBU WORLD CUP BIATHLON HOLMENKOLLEN

BMW IBU WORLD CUP BIATHLON HOLMENKOLLEN VIP 2017 BMW IBU WORLD CUP BIATHLON HOLMENKOLLEN KJÆRE VIP-GJEST Velkommen som vår VIP-gjest. Holmenkollen er et nasjonalt og internasjonalt ikon og i vinter feirer vi 125 år med store idrettsprestasjoner

Detaljer

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær generalforsamling den 5. oktober 2016 klokken 13:00 Møtet vil avholdes i lokalene

Detaljer

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups www.pickles.no / shop.pickles.no NORSK Størrelser XS (S) M (L) Garn Pickles Pure Alpaca 300 (350) 400 (400) g hovedfarge 100 (100) 150 (150) g hver av

Detaljer

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING To the shareholders in Oceanteam ASA SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING With reference to 7 of the Articles of Association, the board of directors hereby summon an extraordinary general meeting in

Detaljer

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer