Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB



Like dokumenter
Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

ELVISP HÅNDMIKSER SÄHKÖVATKAIN ELPISKER

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

ELVISP HÅNDMIKSER SÄHKÖVATKAIN ELPISKER

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

Blender och minihackare Blender og minihakker Sekoitin ja minisilppuri Blender og minihakker

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

VÅFFELJÄRN VAFFELJERN VAFFELJERN W

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

HÅRFÖN HÅRFØNER HIUSTENKUIVAIN HÅRTØRRER

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art

Art Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Våffeljärn Vaffeljern Vohvelirauta Vaffeljern W

Skotork. Skotørker. Kenkien kuivain. Skotørrer

INSTRUKSJONSHEFTE Multifunksjons kjøkkenmaskin med blender Modell Chef Classic, nr. HM-32 AC V 50/60Hz 500W

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning,

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

ELVISP OCH STAVMIXER

LINEO, LONO Edelrührer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

TORKSTÄLLNING. MONTERING 1. Sätt ihop mellanrör och rör enligt figuren.

VATTENKOKARE VANNKOKER VEDENKEITIN ELKEDEL

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

Art Biltema Nordic Services AB

STAVMIXER STAVMIKSER SAUVASEKOITIN STAVBLENDER

Fotbad med massage Fotbad med massasje Hierova jalkakylpy Fodbad med massage

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

CHOKLADMASKIN. Håll arbetsytan ren. Bär förkläde vid användning. DELAR

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine

Espresso maskin (cb 171)

LUFTBÄDD LUFTMADRASS ILMAPATJA LUFTMADRAS

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine

BRÖDROST BRØDRISTER LEIVÄNPAAHDIN BRØDRISTER

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER

SCHENKSCHILD POURING SHIELD VERSEUR/PROTECTEUR SPRITZSCHUTZ MIT EINFÜLLSCHÜTTE COPERCHIO VERSATORE ANTISPRUZZO COLADOR TAMIZ STÄNKSKYDD DEKSELET

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Art Elgrill Sähkögrilli Biltema Nordic Services AB

Brödrost Brødrister Leivänpaahdin

Varmluftsborste Varmluftsbørste. Varmluftbørste

Hårtrimmer Kotiparturi

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Instruksjons håndbok Bain Maries

HÅRFÖN HÅRFØNER HIUSTENKUIVAIN HÅRTØRRER

BRÖDROST BRØDRISTER LEIVÄNPAAHDIN BRØDRISTER

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel

ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER


Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004


BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

Juicemaskin og blender

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri

turbo mixer 300 // handmixer //

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

ELEMENT VARMEOVN LÄMMITIN RADIATOR

GLASSMASKIN ISKREMMASKIN JÄÄTELÖKONE ISMASKINE

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel

Bruksanvisning svenska... sida Brugsanvisning dansk...side Bruksanvisning norsk...side Käyttöohjeet suomi...

d f f f a1 a2 i j g m k

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525

Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine

Gourmet Hand mixer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual HM-300V2

KOKPLATTA. TEKNISKA DATA Spänning: V 50 Hz Klass:...I Skyddsklass:...IPX Effekt W Effekt W ( ) MÄRKNING

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Hårtrimmer Hårtrimmer Kotiparturi Hårtrimmer

Golvfläkt Gulvvifte Lattiatuuletin Gulvventilator

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Fiskrensbord Fiskerensebord Kalanpuhdistuspöytä

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine

KAFFEBRYGGARE KAFFETRAKTER KAHVINKEITIN KAFFEMASKINE

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

6795_KK_UVN_0914.indd :15:27

Multiquick 3 Minipimer 3

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

Frukostset/Köksset Frokostsett/kjøkkensett. Morgenmadssæt/Køkkensæt

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Visp, Visp & Bolle Hand mixer, Hand mixer with bowl. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual KM-400W, KMB-400W

Transkript:

Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB

Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas till det elvispen är avsedd för. Använd inte elvispen om det finns synliga skador på hölje eller sladd. Elvispen eller sladden får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor. Användning av eller i närheten av barn måste noga övervakas av vuxen. Nätsladden får inte hänga över vassa kanter och får inte komma i kontakt med heta ytor. Se till att hålla fingrar, hår och kläder etc. borta från rörliga delar. Använd endast tillbehör avsedda för elvispen. Dra ut nätsladden när vispen inte används, innan vispar/degkrokar sätts på plats eller tas bort eller innan rengöring. Hastighetslägena 1,2 Starthastighet för torra ingredienser. Även bra till mixning av t ex salladsdressing etc. 3,4 För tjockare degar 5, 6, 7 För att vispa ägg och lättare smet. Rengöring och lagring Dra ut nätsladden. Diska och torka av visparna/degkrokarna. Vispen får inte nedsänkas i vatten. Använd inte tinner, bensen, stålull, polermedel eller kemisk rengöring, det kan repa vispen. Tekniska specifikationer Spänning:.......... 230 V/50 Hz Effekt:............. 100 W Mått:.............. 186 x 136 x 808 mm Användning 1. Tryck i visparna/degkrokarna i avsedda hål med en lätt vridning tills de låses fast. 2. Häll ingredienserna i skålen. 3. Anslut nätsladden. 4. Sätt visparna/degkrokarna i skålen och starta. 5. Vrid hastighetsreglaget till önskad hastighet, det finns 7 olika lägen. 6. Rör elvispen försiktigt i skålen till önskad konsistens. 7. Sätt hastighetsreglage på 0 för att stanna vispen. När visparna/degkrokarna stannat kan de tas ur skålen. 2009 Biltema Nordic Services AB 2

Håndmikser Bruksanvisning Sikkerhetsinstruksjoner Les bruksanvisningen nøye før håndmikseren tas i bruk. Bruk håndmikseren kun for tiltenkt formål. Bruk ikke håndmikseren dersom det er synlige skader på deksel eller ledning. Håndmikser eller ledning må ikke senkes ned i vann eller andre væsker. Bruk av eller i nærheten av barn må nøye overvåkes av en voksen person. Ledningen skal ikke henge over skarpe kanter og må ikke komme i kontakt med varme overflater. Pass på å holde fingre, hår og klær etc. borte fra bevegelige deler. Bruk kun tilbehør beregnet for håndmikseren. Koble fra strømnettet når håndmikseren ikke er i bruk, før visper/eltekroker settes på eller tas av, og før rengjøring. Hastighetsinnstillinger 1,2 Starthastighet for tørre ingredienser. Også fin for miksing av f.eks. salatdressing etc. 3,4 For tykkere deiger. 5, 6, 7 For å vispe egg og lettere rører. Rengjøring og oppbevaring Trekk støpselet ut av stikkontakten. Vask og tørk vispene/eltekrokene. Håndmikseren må ikke senkes ned i vann. Bruk ikke tynner, bensen, stålull, polermiddel eller kjemisk rengjøring, fordi dette kan forårsake riper. Tekniske spesifikasjoner Spenning:.......... 230 V/50 Hz Effekt:............. 100 W Mål:............... 186 x 136 x 808 mm Bruk 1. Trykk vispene/eltekrokene inn i hullene med en lett vridning til de låses fast. 2. Hell ingrediensene i skålen. 3. Sett støpselet i stikkontakten. 4. Sett vispene/eltekrokene i skålen og start miksingen. 5. Vri hastighetsknappen til ønsket hastighet; den har 7 ulike innstillinger. 6. Rør håndmikseren forsiktig i skålen til ønsket konsistens er oppnådd. 7. Sett hastighetsknappen på 0 for å stanse mikseren. Når vispene/eltekrokene har stanset, kan de tas ut av skålen. 3 2009 Biltema Nordic Services AB

Sähkövatkain Käyttöohje Turvaohjeet Lue käyttöohje huolellisesti ennen sähkövatkaimen käytön aloittamista. Sähkövatkainta saa käyttää vain sen käyttötarkoitukseen. Älä käytä sähkövatkainta, jos sen kuoressa tai sähköjohdossa näkyy vaurioita. Sähkövatkainta tai sähköjohtoa ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. Lapset eivät saa käyttää laitetta eikä sitä saa käyttää lasten läheisyydessä ilman aikuisten valvontaa. Sähköjohto ei saa roikkua terävien reunojen yli eikä päästä kosketukseen kuumien pintojen kanssa. Pidä esimerkiksi sormet, hiukset, vaatteet loitolla laitteen liikkuvista osista. Käytä vain sähkövatkaimelle tarkoitettuja varusteita. Irrota pistoke pistorasiasta ennen vispilöiden tai taikinakoukkujen irrottamista tai kiinnittämistä sekä ennen sähkövatkaimen puhdistamista. Nopeusvaihtoehdot 1,2 Aloitusnopeus kuivia aineita sekoitettaessa. Soveltuu mainiosti esimerkiksi salaatinkastikkeiden sekoittamiseen. 3,4 Paksummille taikinoille. 5, 6, 7 Kananmunien ja kevyempien taikinoiden vatkaamiseen. Puhdistaminen ja säilyttäminen Irrota pistoke sähköpistorasiasta. Pesee ja kuivaa vispilät ja taikinakoukut. Älä upota sähkövatkainta veteen. Älä puhdista käyttämällä tinneriä, bentseeniä, teräsvillaa, kiillotusainetta tai kemiallista puhdistusainetta. Muutoin sähkövatkain vaurioituu. Tekniset tiedot Jännite:............ 230 V/50 Hz Teho:.............. 100 W Mitat:.............. 186 x 136 x 808 mm Käyttäminen 1. Paina vispilöiden tai taikinakoukkujen päät niille tarkoitettuihin aukkoihin ja kiinnitä ne kiertämällä. 2. Kaada ainekset kulhoon. 3. Työnnä pistoke pistorasiaan. 4. Aseta vispilät tai taikinakoukut kulhoon ja käynnistä sähkövatkain. 5. Valitse haluamasi nopeus säätimen avulla. Vaihtoehtoja on seitsemän. 6. Liikuttele sähkövatkainta kulhossa varovaisesti, kunnes seoksen rakenne on oikea. 7. Voit pysäyttää sähkövatkaimen valitsemalla nopeudeksi 0. Kun vispilät tai taikinakoukut ovat pysähtyneet, voit nostaa ne pois kulhosta. 2009 Biltema Nordic Services AB 4

Håndmixer Brugsanvisning Sikkerhedsinstruktioner Læs brugsanvisningen omhyggeligt, inden du bruger håndmixeren første gang. Må kun bruges til det, som håndmixeren er beregnet til. Brug ikke håmdmixeren, hvis der er synlige skader på kappe eller ledning. Håndmixeren eller ledningen må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker. Bruges den af eller i nærheden af børn, skal den omhyggeligt overvåges af en voksen. Ledningen må ikke hænge over skarpe kanter og må ikke komme i kontakt med varme overflader. Sørg for at holde fingre, hår og tøj væk fra bevægelige dele. Brug kun tilbehør, som er beregnet til håndmixeren. Fjern stikket fra stikkontakten, når håndmixeren ikke er i brug, inden piskere/dejkroge sættes i eller fjernes eller rengøres. Hastighedsindstillinger 1,2 Starthastighed til tørre ingredienser. Også egnet til at mixe f.eks. salatdressing etc.. 3,4 Til fastere deje. 5, 6, 7 Til at piske æg og lettere dej. Rengøring og opbevaring Træk stikket ud. Vask og tør piskerne/dejkrogene af. Mixeren må ikke nedsænkes i vand. Brug ikke fortynder, benzin, ståluld, polermiddel eller kemisk rengøring. Det kan ridse mixeren. Tekniske specifikationer Spænding:.......... 230 V/50 Hz Effekt:............. 100 W Mål:............... 186 x 136 x 808 mm Anvendelse 1. Tryk i piskerne/dejkrogene i deres huller med et let vrid, indtil de låses fast. 2. Hæld ingredienserne i skålen. 3. Tilslut ledningen. 4. Sæt piskerne/dejkrogene i skålen og start. 5. Drej hastighedsknappen til den ønskede hastighed. Der er 7 forskellige indstillinger. 6. Pisk forsigtigt med håndmixeren i skålen til den ønskede konsistens. 7. Sæt hastighedsknappen på 0 for at stoppe mixeren. Når piskerne/dejkrogene er standset, kan de tages op af skålen. 5 2009 Biltema Nordic Services AB