Gloser 6 Стра@нный вопро@с



Like dokumenter
Gloser 21 в

Gloser 30 ли

Register. Соседи 1. Marit Bjerkeng

Norsk minigrammatikk bokmål

Ti tips for betre nynorsk Marita Aksnes Eksamensarrangement på Sølvberget, 23. mai 2016

APPENDIKS D Geminittisk språk/grammatikk

10 tips for å skrive betre nynorsk Tips til eksamen i norsk. Marita Aksnes og Åsmund Ådnøy, mai 2015

Den gode gjetaren. Lukas 15:1-7

Undervisningsopplegg Ishavsmuseet Aarvak 5. til 7. klasse

Vi lærer om respekt og likestilling

Kom i gang veiledning

Tilbakeblikk på mars:

Cześć! Jak się nazywasz? Presentere seg selv Polske navn Verb nazywać się (å hete) Verb być (å være)

JAMNE BØLGJER. også dei grøne greinene i jamn rørsle att og fram er som kjærasten min

Los geht s 8 Lektion 1: - Fakta om Tyskland - Alfabetet - Helsing og presentasjon

Carl Frode Tiller Innsirkling 3. Roman

Innhold NorskPluss Kort botid

Mina kjenner eit lite sug i magen nesten før ho opnar augo. Ho har gledd seg så lenge til denne dagen!

SETNINGSLEDD... 2 Verbal... 2 Subjekt... 2 Objekt... 5 Indirekte objekt... 6 Predikativ... 8 Adverbial... 9

forordet. Hvorfor tror du det er slik? Skriv ned de mest åpenbare grunnene, men ikke skriv kjedelig foreløpig.

forordet. Hvorfor tror du det er slik? Skriv ned de mest åpenbare grunnene, men ikke skriv kjedelig foreløpig.

LIKNINGA OM DEN VERDIFULLE PERLA

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I SPANSK 10. TRINN SKOLEÅR

Alfabetisk ordliste 55 Kort grammatikk 60

Korleis handtere vanskelige /trugande pasientar?

Nasjonale prøver. Lesing 5. steget Eksempeloppgåve 3. Nynorsk

Nasjonale prøver. Lesing på norsk 8. trinn Eksempeloppgåve. Nynorsk

forordet. Hvorfor tror du det er slik? Skriv ned de mest åpenbare grunnene, men ikke skriv kjedelig foreløpig.

Jobbskygging. Innhald. Jobbskygging side 1. ELEVARK 8 trinn

Den internasjonale sommerskole Universitetet i Oslo

Kan ein del. Kan mykje Du skriv ei god forteljing som du les opp med innleving.

Løvetann. Du skal lære: Lytte og skrive: En sang av Alf Prøysen lytte ut ord. Repetere grammatikk. Bøye verb og substantiv. Lese

Pedagogikk som behandling? Ein del av behandlingstilbodet til pasientane

Gloser 18 смеётся

Ein farleg klatretur. Tilrettelegging for norsk utgåve: Mette Eid Løvås Norsk omsetjing: Ivar Kimo

Den internasjonale sommerskole Universitetet i Oslo

HEILSETNINGAR... 2 Ordstilling... 2 Oppsummering av ordstilling Spørjesetningar Imperativsetningar Det-setningar...

UKEPLAN 2017/18 Uke: 36 Gruppe: G Navn:

MÅNADSPLAN APRIL FOR BLÅKLOKKE

Nasjonale prøver. Lesing 5. steget Eksempeloppgåve 2. Nynorsk

BREV I BIBELEN Av Marit og Preben

Jobbskygging. Innhald. Jobbskygging side 1. ELEVARK 9. trinn

Undersøking. Berre spør! Få svar. I behandling På sjukehuset. Ved utskriving

FILM 7: Bioteknologisk industri: Fra grunnforskning til produkt

Gloser 9 Случа@йная встре@ча

KappAbel 2010/11 Oppgåver 1. runde - Nynorsk

Jobbskygging. Innhald. Jobbskygging side 1. ELEVARK 10. trinn

6. trinn. Målark Chapter 1 Bokmål. Kan godt. Kan litt. Kan ganske godt. Read and listen. Jeg kan lytte til en tekst og forstå hvor handlingen foregår.

3 Gjer setningane om til indirekte tale med verba i preteritum. Han fortalde: Ho bur på Cuba. Han fortalde at ho budde på Cuba.

UNIVERSITETET I OSLO DET HUMANISTISKE FAKULTET. Hjemmeeksamen/heimeeksamen i. SPR4150 Fordypningsemne i nordisk grammatikk

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I SPANSK 8. TRINN SKOLEÅR

Begrep Forklaring Eksempel

Til deg som er fråteken omsorga for barnet ditt

Arbeidsplan 7. klasse

Sogndal kommune nyttar nynorsk skulemål og har nynorsk som administrasjonsmål. Kommunen krev nynorsk i skriv frå statlege organ til kommunen.

Brannsår, rus eller friheit?

og helg Dei er å fødselsdagssongen fødde er fire lærer og søndag Denne veka lærer elevane om tid og tal på norsk. Dei lærer om dei

PSYKOLOGISK FØRSTEHJELP OVE HERADSTVEIT PSYKOLOG, PPT ØYGARDEN

UKEPLAN FOR 7B, UKE 23 MANDAG TIRSDAG ONSDAG

Å byggja stillas rundt elevane si skriving. Anne Håland, Ny Giv Finnmark, 2014

Vekeplan 10. klasse. Namn:.. Veke Norsk: Eksamen / På nett. Matte Tal og algebra/eksamen. Samf: Geografi: Australia/Oseania. Eng.

Stephen J. Walton Roadmovie. Manuset. Omsett av Bodvin Rovde

UKEPLAN FOR 7A, UKE 23 TIME

Nivådelt undervisning i 10.klasse

Lindiwe Matshikiza Meghan Judge Espen Stranger-Johannessen, Martine Rørstad Sand nynorsk nivå 3

Eleven i ein lærande organisasjon vurderingsarbeid i skulen. Presentasjon av eit dr.gradsarbeid Astrid Øydvin

Å KOMME HEIM OPPFØLGING AV DEG OG FAMILIEN DIN

Læringsplan for 9. trinn uke

NAMNET. Av Jon Fosse GUTEN JENTA

I lov 17. juli 1998 nr. 61 om grunnskolen og den vidaregåande opplæringa er det gjort følgende endringer (endringene er markert med kursiv):

Rekne overflate og volum av forskjellige Mål: figurar. Mål:

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn

Norsk: Lag setningar med øveorda i Heimeboka di. Skriv så fint du kan, sjå sjekkliste!

ANDEBU KOMMUNE ANDEBU UNGDOMSSKOLE

Når sjøhesten sviktar. KPI-Notat 4/2006. Av Anne-Sofie Egset, rådgjevar KPI, Helse Midt-Norge

Grammatikk Adverb. Forteller oss noe nytt om ord eller setninger

ENKEL OG EFFEKTIV AGGRESJONS- KONTROLL 4 TRINN

Vedlegg 1: Heimelsoverføring og krav om deling Side 1 av 19

Barry Lyga. Game. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal

Tema: - Alfabetet - Hilsing - Presentasjon av seg selv - Berlin - Spørreord - Tallene 1 20 Personlig pronomen - Haben og sein

Valdres vidaregåande skule

Brødsbrytelsen - Nattverden

Utdrag frå boka Ord te gagns

BPPV/krystallsykje. Behandling med Epleys manøver:

Lokal læreplan i fransk, Huseby skole. Fransk 8. trinn

Sangehefte. Sanger og regler vi synger på Valhall

Matematikk 1, 4MX15-10E1 A

Matte Gjere oss ferdige med tal og forhold. Rekne så mykje at prøva på torsdag går Mål: bra for alle. Mål:

Sigrunn Askland (UiA)

for leiarar og medarbeidarar innan handel og service i Askvoll

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 8 i Her bor vi 1

Med tre spesialitetar i kofferten

Spørsmål frå leiar i tenesteutvalet:

SMIDIG OPPSTART. Gloppen, 2. september André Kalstad.

mmm...med SMAK på timeplanen

(Advarsel: Mennesker som allerede er i reell konflikt med hverandre, bør muligens ikke spille dette spillet.)

Vekeplan 9. klasse. Namn:.. Veke 7. Matte Forhol mellom tal. Samf Mat frå jorda Eng Munnleg framføring

Jon Fosse. For seint. Libretto

KYSTHOSPITALET I HAGEVIK

Vekeplan for 5.klasse Veke 48

Transkript:

1 Соседи 3 Словарь Глава 6 Gloser 6 Стра@нный вопро@с а@втор forfatter forfattar безнра@вственно umoralsk umoralsk би@знес business, handel business, handel де@ятельность virksomhet verksemd конча@ться ко@нчиться å ta slutt å ta slutt ко@нчиться конча@ться ксероко@пия kopi (fra kopimaskin) kopi (frå kopimaskin) о@бласть f. område område отры@вок utdrag utdrag предпринима@тельский forretnings-, bedrifts- forretnings-, bedriftsрома@н roman roman спорттова@ры pl., sportsutstyr sportsutstyr forkortelse av спорти@вные това@ры учи@ться ipf. на + akk. å lese til, lære yrke å lese til, lære yrke эконо@мика økonomi økonomi экономи@ст økonom økonom Ра@ковый ко@рпус аргуме@нт argument argument безнра@вственный umoralsk umoralsk будто konj. som om som om взаи@мный gjensidig gjensidig вну@тренне adv. i sitt indre i sitt indre возвыша@ться возвы@ситься å heve seg over å heve seg over над + instr. возраже@ние innvending, innsigelse, protest innvending, protest вы@говорить выгова@ривать выгова@ривать å uttale, fremsi å uttale, seie fram вы@говорить вы@держка tålmodighet, utholdenhet tolmod, det å halde ut высветле@ние opplysning, renselse, klargjøring (bokstavelig det å gjøre lysere ) å opplyse, jf. высветле@ние высветля@ть вы@светлить движе@ние bevegelse rørsle opplysing, rensing, klargjering (bokstaveleg det å gjere lysare ) å opplyse, jf. высветле@ние дёргать ipf. å rykke i å rykkje i her: å verke i her: å verke i держа@ть ipf. her: å la holde på her: å la halde på

2 держа@ться ipf. å holde seg å halde seg ди@кий vill vill душа@ sjel, sinn sjel, sinn заво@д her: opptrekkingsmekanisme отве@тил ста@рым заво@дом svarte mekanisk, som om han var blitt trukket opp her: opptrekkingsmekanisme отве@тил ста@рым заво@дом svarte mekanisk, som om han var blitt trekt opp заводи@ть завести@ her: å skaffe seg her: å skaffe seg задава@ть зада@ть å stille spørsmål å stille spørsmål вопро@с зада@ть задава@ть заня@тие beskjeftigelse, arbeid gjeremål, arbeid значи@тельно her: megetsigende, betydningsfullt her: uttrykksfullt, tydningsfullt и@мпульс impuls impuls изморя@ть измори@ть (sjelden) å slite ut (sjeldan) å slite ut изойти@ исходи@ть изумля@ться å undre seg over å undre seg over изуми@ться + dat. иму@щество formue formue исходи@ть изойти@ из + gen. (her pf. sjelden) å komme, stamme fra как бы liksom, på en måte (ofte som unødvendige småord) (her pf. sjeldan) å komme, stamme frå liksom, på ein måte (ofte som unødvendige småord) как (бы) ни hvor mye enn kor mykje enn как е@сли бы som om som om комме@рция handel handel ко@рпус 1 kropp, legeme 2 blokk, avdeling 1 kropp, lekam 2 blokk, avdeling коси@ть скоси@ть на + akk. her: å skjele til, se skjevt bort på her: å skjegle til, sjå skeivt bort på круг ring по кру@гу i ring ring по кру@гу i ring любопы@тство nysgjerrighet nyfikne материа@льный materiell materiell мета@ться ipf. å virre omkring å virre ikring (я мечу@сь, ты ме@чешься) моргну@ть pf. (engangs) å glippe, blunke en gang (av ipf. морга@ть å blunke) å glippe, blunke ein gong (av ipf. морга@ть å blunke) нависа@ть нави@снуть над + instr. å henge over (her: om noe som truer) å henge over (her: om noko som trugar) нави@снуть нависа@ть нави@снуть нависа@ть нави@снуть нависа@ть напра@вить направля@ть направля@ть напра@вить å rette, styre her: å innrette å rette, styre her: å innrette негро@мко lavt lavt неподви@жный urørlig urørleg нра@вственный moralsk moralsk

3 обставля@ться обста@виться + instr. обта@ивать обта@ять å omgi seg med å tine bort, tø vekk, svinne hen å omgi seg med å tine bort, tø vekk, svinne hen объясне@ние forklaring forklaring окраснённый adj. rødsprengt raudsprengt опу@щенно adv. motløst, nedslått (kommer av partisipp) motlaust, nedslått (kommer av partisipp) освободи@ть освобожда@ть освобожда@ть освободи@ть å befri å gjere fri осма@тривать осмотре@ть осмотре@ть осма@тривать оття@нутый adj. å se nøye på, granske, undersøke her: øynene er blitt slappe, med poser som trekker dem ned, så det røde vises å sjå nøye på, granske, undersøke па@лец, gen. па@льца 1 finger 2 tå 1 finger 2 tå плечо@, pl. пле@чи skulder skulder пожа@ть пожима@ть пожима@ть пожа@ть плеча@ми покача@ть pf. (kortvarig) + instr. пол å trekke på skuldrene her: å riste litt på (av ipf. кача@ть å svaie, huske, riste) gulv на полу@ på gulvet her: augo er blitt slappe, med posar som trekk dei ned, så det raude synest å trekkje på skuldrane her: å riste litt på (av ipf. кача@ть å svaie, huske, riste) golv на полу@ på golvet продолжи@тельно langvarig (adv.) langvarig (adv.) пружи@нный her: livlig, spenstig, rask (av пружи@на (driv-)fjær) her: livleg, spenstig, rask (av пружи@на (driv-)fjør) ра@ковый brukes her også som krefther også: kreftavdeling krefther også: kreftavdeling substantiv распра@вить расправля@ть расправля@ть her: å spre, spenne ut her: å spreie, spenne ut распра@вить роково@й skjebnesvanger, fatal lagnadstung, fatal ряд rekke, rad rekkje, rad санато@рий sanatorium sanatorium соверше@нно helt, fullstendig heilt, fullstendig создава@ть созда@ть å skape å skape созда@ть создава@ть спира@ль f. spiral по спира@ли i spiral spiral по спира@ли i spiral стро@иться her: å bygge seg hus osv. her: å byggje seg hus osb. постро@иться счита@ть сосчита@ть å telle å telje то@чка зре@ния synspunkt synspunkt

4 уве@ренный her adj. overbevist, sikker overbevist, sikker удо@бство, oftest i pl. удо@бства komfort, pl. fasiliteter komfort, pl. fasilitetar устано@вка her: innstilling her: innstilling хру@стнуть pf. (engangs) her. å knake en gang (av ipf. хрусте@ть å knase, knuspre ) her. å knake ein gong (av ipf. хрусте@ть å knase, knuspre ) це@нность verdi verdi челове@ческий menneskelig, menneske- menneskeleg, menneskeчто@бы (her muntlig) at (her munnleg) at чу@вствовать ipf. å føle å kjenne чуда@ческий snål, merkelig (av чудак raring, snåling) snål, merkeleg (av чудак raring, snåling) ше@я hals hals эгоисти@ческий egoistisk egoistisk Костёр и муравьи@ бревно@ stokk stokk брёвнышко stokk stokk dim. av бревно@ взбега@ть взбежа@ть å løpe opp på å løpe opp på влечь ipf. к + dat. å tiltrekke, trekke inn mot å tiltrekkje, trekkje inn mot выва@ливать (her folkelig) å velte ut (her folkeleg) å velte ut вы@валить вы@валить выва@ливать гнило@й råtten roten гореть сгореть å brenne å brenne гу@сто tett tett досма@тривать досмотре@ть не досмотре@л passet ikke på, var uoppmerksom не досмотре@л passa ikkje på, var uoppmerksam досмотре@ть досма@тривать едва@ ikke før, neppe ikkje før, neppe забе@гать pf. (begynnelse) завора@чивать заверну@ть затреща@ть pf. å begynne å løpe (av ipf. бе@гать å løpe) NB! Merk trykket her! her: å vende om å begynne å sprake, knake (av ipf. треща@ть å sprake) å ta til å løpe (av ipf. бе@гать å løpe) NB! Merk trykket her! her: å vende om (begynnelse) зацепи@ть зацепля@ть зацепля@ть зацепи@ть å huke tak i å huke tak i игла@ nål nål изнутри@ innenfra innanfrå å ta til å sprake, knake (av ipf. треща@ть å sprake) корёжиться å vri seg, krympe seg å vri seg, krympe seg покорёжиться, искорёжиться (bare i 3. p.) край kant kant кружи@ться ipf. å snurre rundt å snurre rundt

5 мета@ться ipf. å virre omkring å virre ikring (я мечу@сь, ты ме@чешься) мураве@й, pl. муравьи@ maur maur наза@д tilbake attende насели@ть населя@ть населя@ть насели@ть å befolke å befolke откати@ть отка@тывать отка@тывать откати@ть å rulle, trille vekk å rulle, trille vekk отча@яние, отча@янье fortvilelse fortviling песо@к sand sand пла@мя n. flamme flamme по@верху her: langs toppen her: langs toppen погиба@ть поги@бнуть å omkomme å omkomme покида@ть поки@нуть å forlate å forlate поки@нуть покида@ть поки@нуть покида@ть поки@нуть покида@ть преодолева@ть преодоле@ть å overvinne å overvinne преодоле@ть преодолева@ть ро@дина 1 fedreland 2 fødested, hjembygd сгора@ть сгоре@ть å brenne opp å brenne opp си@ла styrke, kraft styrke, kraft сосно@вый furu- furuспаса@ться спасти@сь å redde seg å redde seg убега@ть убежа@ть å løpe vekk å springe vekk у@жас skrekk, forferdelse skrekk, redsle 1 fedreland 2 fødestad, heimbygd

6 Grammatikk 6 Partisipp Side Aktiv presens 65 взбега@ли на горя@щее брёвнышко presens partisipp aktiv langform entall intetkjønn akkusativ Passiv preteritum 63 оття@нутые глаза@ свои@ стари@к чуть коси@л на Вади@ма langform flertall akkusativ NB! Her er ordet adjektiv. 63 окраснённые глаза@ свои@ стари@к чуть коси@л на Вади@ма langform flertall akkusativ NB! Her er ordet adjektiv. 64 [называ@ете нра@вственными це@нности,] напра@вленные на высветле@ние челове@ческих душ langform flertall akkusativ 65 влекла@ к поки@нутой ро@дине langform entall hunkjønn dativ 63 вы уве@рены, что себя@ не изморя@ете kortform flertall NB! Her er ordet adjektiv. 63 вопро@с не@ был за@дан и@ли за@дан не э@тим старико@м kortform entall hankjønn 65 оно@ гу@сто населено@ муравья@ми kortform entall intetkjønn av verbet горе@ть = å brenne горя@т = гор - ат гор - + -ащ- + -ее горя@щее av verbet оттяну@ть = her: å trekke ned оттяну- + -т- + -ые оття@нутые eg. av verbet окрасни@ть = å gjøre rød Verbet (og tilsvarende partisipp) er sjelden brukt. окрасню@ = окрасн - у окрасн - + -ённ- + -ые окраснённые av verbet напра@вить на = å rette mot напра@влю = направл - у направл - + -енн- + -ые напра@вленные av verbet поки@нуть = å forlate покину- + -т- + -ой поки@нутой av verbet уве@рить = å overbevise уве@рю = увер - у увер + -енн- + -ы уве@рены av verbet зада@ть = å stille (spørsmål) зада- + -н- за@дан av verbet насели@ть = å befolke, besette населю@ = насел - у насел - + -ен- + -о населено@ Gerundium Imperfektivt 63 осмотре@л старика@, сло@вно не ве@ря av verbet ве@рить = å tro ве@рю = вер - у (не) вер - + -а не ве@ря 63 осмотре@л старика@, изумля@ясь вопро@су 64 как там вну@тренне ни меча@сь, Вади@м находи@л удово@льствие av verbet изумля@ться = å være forbauset изумля@юсь = изумляj- у сь изумляj- + -а- + -сь изумля@ясь av verbet мета@ться = å være forvirret, ikke vite verken ut eller inn мечу@сь = меч - у сь (как ни) меч - + -а- + -сь как ни меча@сь 65 корёжились, сгора@я в пла@мени av verbet сгора@ть = å brenne сгора@ю = сгораj- у сгораj- + -а сгора@я Perfektivt 65 едва@ преодоле@в свой у@жас, они@ завора@чивали av verbet преодоле@ть = å overvinne преодоле- + -в преодоле@в