Midter- Grunne i sjø. Midtre Hauggrunnan. KV: /'metterhøugru:uᶇ/ eller /deᶇ 'mettre el. 'metteʂʈe "høugru:uᶇ/. Midtre. Hauggrunnen

Like dokumenter
1936 Karlsøy. Høringsfråsegner Oppgje kjelde E=eigar/festar K=kommunen L=lokale org.sjonar. L: Haighbukta Haighbukta ( )

1936 Karlsøy. KV: I Skolebarnsamlingane er det notert under bruk 29/5 Nordstrand: "Ressmålhauen (grunne)"

1936 Karlsøy. Høringsfråsegner Oppgje kjelde E=eigar/festar K=kommunen L=lokale org.sjonar

1936 Karlsøy. Resmalhaugen. Ressmålhaug en Informantoppl ysning

Sutternes ( ) Sutternes ( ) Side 1

1936 Karlsøy. KV: I Skolebarnsamlingan e er det notert under bruk 29/5 Nordstrand: "Ressmålhauen (grunne)"

Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale org.sjoner. Endelig tilråding fra navnekonsulentene. Èu¹egurra (Brev av

K: Ausen E: Har fått saka tilsendt, men har ikke uttalt seg. 1. Ausen 2. Ausa ( ) 1. Ausen 2. Ausa ( )

1936 Karlsøy. Norge 1: N50 Kartdata Turkart Tromsø. Haibukta N5 FD

Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Endelig tilråding fra navnekonsulentene

Opplysninger om navnesaker1940 Kåfjord kommune - Isfjellet, Båen

L: Larspahanjoki Skibotn kvenforum ( ) K: Larspahanjoki. Side 1

Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Tilråding fra navnekonsulentene

Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale org.sjoner. Endelig tilråding fra navnekonsulentene

KV: Jf. Norske Gaardnavne Finmarkens Amt (1924), s. 309: Ekebergviken. 1 Vik i sjø Eikebergvika. Norge 1: Sjøkart 111,112

Lov om stadnamn iverksetting av lova og konsekvensar for det offentlege

Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Endelig tilråding fra navnekonsulentene

Melding om vedtak i sak 3/2010, Harstad kommune

Melding om vedtak i sak 2018/221 (opphavlig saksnummer 2016/14), Reinforsen, Langvatnet og andre navn i Rana kommune

Melding om vedtak i sak 2013/3, Tjønna/Tjørna/Kjønna i Skånland kommune

Lokal innsamling 1984: vedlagte. Navnet kjent av Aslak Båhl, kart. Side 1

Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene

NAVNESAKER I BÅDE NORDREISA OG KVÆNANGEN KOMMUNER

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

Kvalitetskontroll av adressetilleggsnavn - Folkeregisteret tar i bruk adressetilleggsnavn fra matrikkelen

Oppstart av namnesak 2017/288 Blilie mfl. i Øystre Slidre kommune

Navn på bygninger og steder i SSR og matrikkel

Melding om vedtak, sak 12/2014, Fauske kommune

Oppstart av navnesak 2018/257 Tømmerneset/ Vuohppe i Hamarøy kommune

Oppstart av navnesak 2/2017, Deanu gielda Tana kommune

Adressering. Trondheim 24. februar 2016

6J-V. ,,, Gåivuona suohkan/ 11. MAI o6j Iovl-2Z. Kultur- a. Kultur- og Kirkedepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO

Oppstart av namnesak 2018/357 Bergaskreda mfl. i Luster kommune

Stedsnavn, adresser og skilting. Gjennomgang av lovverk, bestemmelser og rutiner for offentlige etater

Navnesaker 1940 Kåfjord kommune - Områdene Langnes, Brattland med flere

L: Hallarsvika Hallarsvika Hallarsvika KV: Uttale [ haʎʎaʂvi:ka] L: Hallaren Hallaren Hallaren KV: Uttale [ haʎʎa:ɳ]. Side 1

Fastsett av Kultur- og kyrkjedepartementet 1. juni 2007 med heimel i lov 18. mai 1990 nr.11 om stadnamn m.m. 13 første ledd.

Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Endelig tilråding fra navnekonsulentene

KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER

KLAGENEMNDA FOR STADNAMNSAKER

I I NA VNEKONSULENTTJENESTEN: 2 berg. 1 grend. 3 bakke. Kilde: J.Pedersen, Sammolborri. Boaresfierva Sammolborri Sammolvarri Sammolbåvttit

Lova skal sikre omsynet til samiske og kvenske stadnamn i samsvar med nasjonalt lovverk og internasjonale avtalar og konvensjonar.

Språk Vedtak Navn på Merknad. NAVN I G Á I V U O T N A - K Å F J O R D K A I V U O N O 1 norsk Kåfjorden Fjord Parallellnavn til 2

Melding om vedtak i sak 2018/330, samiske stedsnavn i Skånland kommune

Oppstart av navnesak 2019/209 Stokksund i Åfjord kommune og relaterte navn

Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok: 11/ Ark.:

Forskrift om stadnamn

Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/ Ark.:

Lov om stadnamn. Geovekstsamling i Lakselv, Aud-Kirsti Pedersen, stadnamnansvarleg for Nord-Noreg

Parallellnavn på flere språk i adresser?

Melding om vedtak i sak 2018/196, bru- og anleggsnavn i Narvik kommune

Saksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 018/18 Kommunestyret PS

Melding om vedtak i sak 2019/137, Biggánjárga og andre navn i Unjárgga gielda Nesseby kommune

Kommunen ønsker skrivemåten Bismervik. Side 1

K: Neverfjellet Næverfjellet ( ) Side 1

Adressering vs. stedsnavn

Oppstart av navnesak 2018/344 om navneleddet sjø/sjy i Lenvik kommune

Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser

VANYLVEN KOMMUNE Servicetorget

KV: Skolebarnsamlingene 1936, bruk 46/2: Stor-Balsokken, Lille- Balsokken blir navna brukt slik også i dag? Oppgi i så fall kartreferanse for navna.

K: Alapen Ønsker skrivemåte med. bakgrunn av historiske kilder (Tromskrokering er 1869) Side 1

Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene. Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser

Opplysninger til navnesak i Skardalen og Manndalen, Kåfjord kommune

Saksnr. utval Utval Møtedato 119/19 Formannskapet Handsaming av klage frå Kartverket på adressenamn vedtatt i formannskapet

Saksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 019/18 Kommunestyret PS

Høringsuttalelse til utkast til forskrift og rettleiing til lov om stadnamn

Oppstart av namnesak 2018/345 Namn kring Smørstabbrean mfl. i Lom kommune

Høringsnotat - Oppfølging av Stortingets dokument nr. 8:58 ( ): Forslag til endring i lov om stadnamn

NOEN VIKTIGE INFORMASJONER OM NORGE

SAKSFRAMLEGG. Saksgang. Utvalg Møtedato Utvalgssak Hovedutvalg oppvekst og kultur

Navnesak 2018/133 Reaisvuonna og andre stedsnavn i Sør- Varanger kommune

Gulaskuddancealkámuš láhkaásahusrevideremii Báikenammalágas Høringsuttalelse til forskriftsendring av Forskrift om stadnamn

Navnesak 2016/ Omgjøringsvedtak Tjønnøya/Kjønnøya i Bamble kommune.

K O M M U N E (nr og navn): 1845 Sørfold K A R T B L A D : flere

Navnekomite: Navnet Kuja/Kujaen har vært i bruk i over 140 år. Navnet benyttes også i dag. Side 1

Paral l elle navn (kvensk/samisk/nors k) er satt i samme kolonne.

Informasjon om offisiell vegadresse

Kvenske stedsnavn som en viktig del av immateriell kultur. Irene Andreassen Språkrådet Kvensk stedsnavntjeneste Paikannimipalvelus

REFERAT FRA MØTE I NAVNEKOMITEEN DEN DEN

Melding om vedtak i sak 2018/208 (opphavl. saksnummer 2015/12 og 2016/2) Haigbukta, Solltinden, Ressmålhaugen og andre navn i Karlsøy kommune

Last ned Stadnamn i Rogaland - Inge Særheim. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Stadnamn i Rogaland Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Stab- og utvikling

RAUMA KOMMUNE

Nye namn på høyring og offentleg ettersyn i samband med adressering i Austevoll kommune

Vedtak i navnesak 1992/01 - Mjølemonen - Gjenopptaking

Navnesak 2016/ Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Marnardal kommune Bjeddan m.fl.

06/ KU/KU2 CHA. Vedlagt ligger våre høringssvar i form av to notat, ett til forskriftsutkastet og ett til veilederutkastet.

KLAGENEMNDA FOR STEDSNAVNSAKER

STATENS KARTVERK MELDING OM NAVNEVEDTAK I TJELDSUND KOMMUNE. Tjeldsund kommune 9444 HOL I TJELDSUND

Navnesak 2015/15 - Vedtak av skrivemåten for stedsnavn i Farsund kommune Buleg m.fl.

Deres ref. Vår ref. Dato 16/389-1 og

Saksnr. Dok-ID Arkivkode Sakshandsamar Dato: 12/639 12/5927 L32 RIF Vedlagt følgjer Høyanger kommune sin uttale til høyringsframlegget.

VINDAFJORD KOMMUNE SAKSPAPIR

Båtsvika ( ) N5 ED , 3 Sjøkart 137 Norge 1: N50 kartdata Båtsvika. K: Bådsvik, Ingen tilbakemelding frå grunneier.

Stadnamn for Luster bruk av stadnamnbasen på Internett

Melding om vedtak i sak 5/2014, Målselv kommune

Tre vegnamnsaker i Voss kommune. Tilråding.

Norsk etnologisk gransking Februar 1955 GRENSER OG GRENSEMERKE MELLOM EIGEDOMAR

Østre Toten kommune. Sakspapir ENDRING I LOV OM STADNAVN. HØRINGSFORSLAG.

Navnesaker Nordnes, Gáivuona suohkan/kåfjord kommune

Transkript:

ev. språk r sinstans er 1 77568445 627295 Grunne i sjø Midter- Hauggrunnen Midtre Hauggrunnen el. Midtre Hauggrunnan Sjøkart 86, 88 Hauggrunnan, midtre KV: /'metterhøugru:uᶇ/ eller /deᶇ 'mettre el. 'metteʂʈe "høugru:uᶇ/. Når ein omtalar ein av grunnane, blir grunnen omtala i eintalsform. 2 7757127 628299 Grunne i sjø Inner-Hauggrunnen el. Indre Hauggrunnen 1434-1 Indre Hauggrunnen Sjøkart 86, 88 KV: Sjå kommentar løpenummer 1. Hauggrunnen, in 1424-1 Side 1

ev. språk r sinstans er 3 7756442 626768 Grunne i sjø Ytter-Hauggrunnen el. Ytre Hauggrunnen Ytre Hauggrunnan Sjøkart 86, 88 KV: Sjå kommentar løpenummer 1. Hauggrunnan, yt 4 7756338 626937 7757173 628362 Grunnar i sjø 1424-1 Hauggrunnan KV: /"høugruᶇᶇan/ - fleirtalform blir brukt når ein omtalar alle grunnane. 7756833 627322 5 7714127 650829 Vik Kobbevågen 1533-4 Sjøkart 87, 143 Turkart Tromsø N5 EÆ 267-5-1 N5 EÆ 268-5-3 Kystkart 321 KV: Primærnamn. Nedarva lokal uttale: /"kåbbevå:gen/ - opplyst i 1992 av Hildur Wikran og Solveig Allertsen, begge lokalkjende personar. Side 2

ev. språk r sinstans er 6 7714127 650829 7 7712905 650411 Vik Baloluokta Nordsamisk KV: J. Qvigstad 1935: "De lappiske stedsnavn i Troms fylke", s. 84: Bāloluok'ta. Grend Kobbevågen K KV: Nedarva lokal uttale: /"kåbbevå:gen/. 7713565 651945 7713565 651945 8 7712905 650411 Grend Baloluokta Nordsamisk K KV: Sjå løpenummer 6. 7713565 651945 7713565 651945 Side 3

ev. språk r sinstans er 9 7712715 650416 7715620 650935 7714757 650110 7713757 649716 10 7712715 650416 Namnegar d Namnegar d Baloluokta Nordsamisk Kobbevågen 1534-3 N250 Kartdata Turkart Tromsø Kobbevåg 1534-3 KV: Namnegarden omfattar gardsnummer 45, 46, 47, skrivemåten Kobbevågen har status vedtatt i sak 1/1992. Skrivemåten Kobbevåg har status avslått. KV: Sjå løpenummer 6. 7715620 650935 7714757 650110 7713757 649716 11 7713665 649755 7714747 650110 Gard 45 Indre Kobbevågen Side 4

ev. språk r sinstans er 12 7713207 650238 Bruk 45/1 Indre Kobbevågen Indre Kobbevåg Sjøkart 84, 87, 143 Kobbevåg, in 1533-4 Turkart Tromsø Kobbevåg Indre 13 7713392 650124 14 7714332 649625 Bruk 45/2 Gard 46 Mellom- Kobbevågen el. Mella-Kobbevågen N5 EZ 267-5-2 Matrikkelen Kobbevåg indre Matrikkelen Side 5

ev. språk r sinstans er 15 7714668 650291 Bruk 46/1 Midtre Kobbevåg Sjøkart 84, 87, 143 1533-4 Kobbevåg, midtre 1533-4 Sjøkart 87 Turkart Tromsø Kobbevåg Mellem 16 7713972 649903 17 7715374 650686 18 7715353 650728 Gravplass (bruk 46/4) Gard 47 Bruk 47/1 Fredlund Kobbevågen Ytre Kobbevågen N5 EÆ 268-5-3 N5 EZ 268-5-4 Matrikkelen Fredlund Kobbevåg Kobbevaag Ytre N5 EÆ 268-5-3 Matrikkelen KV: Eigar er Tromsø kommune ved Tromsø kirkelige fellesråd Side 6

ev. språk r sinstans er 19 7713931 651947 Nes Kobbvågneset 1533-4 Sjøkart 87, 143 Turkart Tromsø Kobbevågnesset 20 7713542 651867 Gard 44 N5 EÆFA 268-5-4 Kobbevågneset Uspesifisert førekomst i SSR Side 7

ev. språk r sinstans er 21 7713609 652163 Bruk 44/2 Kobbevågneset N5 FA 268-5-4 N5 FA 267-5-2 Kobbvågneset 1533-4 N250 Kartdata Turkart Tromsø Indre Kobbvågneset Sjøkart 87, 143 Kobbevågnesset 22 7713076 651929 23 7735774 626531 Bruk 44/3 Nes Matrikkelen Kobbevågnesset Matrikkelen Fiskeneset 1434-2 Sjøkart 86 Kystkart 321 KV: /"feskenesse/ Primærnamn Side 8

ev. språk r sinstans er 24 7734272 626505 25 7734235 628622 Fjell Fiskenestinden KV: /"feskenessti:iᶇ/ Fjellnamnet er velkjent for folk som bur på nordsida av fjellet. Det same fjellet er kjent som Breitinden av folk frå Vasstranda, og folk frå Vasstranda kallar ein del av fjellet for Fiskenestinden. Denne mindre delen har inga særskilt namn blant folk som bur på nordsida av fjellet. Fjell Breitinden KV: /"breiti:iᶇ/ Namnet er velkjent blant folk som bur i Ersfjorden, Rekvika og i andre bygder på nordsida av fjellet. Folk på Vasstranda har inga namn på dette fjellet, for det er ikkje synleg frå bygda. Derimot blir fjellet på vestsida kalla Breitinden av folk på Vasstranda, men dette fjellet heiter Fiskenestinden for folk som bur på nordsida av fjellet. Side 9

ev. språk r sinstans er 26 7734528 625763 27 7734129 625451 28 7741852 627858 Botn Ryphola KV: /"ry:phålla/ Namn kjent av folk frå bygda Vasstranda. Fjell Rypholtinden KV: /"ry:phållˌti:iᶇ/ Kjent av folk frå bygda Vasstranda. På kartet finst frå før av kortforma Ur Brosmora Brosmeura 1434-1 Ryptinden. KV: /"bråssmo:ra/ Primærnamn. Skrivemåten or 'ur f' bør vurderes som regional samleform ev. som rein dialektform, jf. forskrift til lov om stadnamn 3. Skrivemåten Brosmurda har fått status avslått etter samlevedtak om skrivemåten ur i sak 4/2009. Også kalla Brosmora utmed landet, jf. løpenummer 30. Side 10

ev. språk r sinstans er 29 7742018 628140 Fjell Brosmortinden Brosmetinden N5 EW 274-5-4 Brosmetind KV: Nedarva lokal uttale er ["bråssmorti:iᶇ]. 30 7738586 628433 31 7738852 628530 32 7737899 628561 1434-1 Ur Brosmora KV: Også kalla Brosmora innmed landet til skilnad frå Brosmora utmed landet, jf. SSR-id <311531>. Havet er ca 125 m djupt rett under Brosmora (både Brosmora utmed landet og Brosmora innmed landet). Brosme bruker å halde til i ura nede i havet, og på begge stadene kan ein fiske brosme. Ur Langskreda KV: Nedarva lokal uttale: /"laŋŋskre:a/ Berg Kneet KV: Nedarva lokal uttale: /'kne:e/. Side 11

ev. språk r sinstans er 33 7737407 628623 34 7737352 6228736 35 7737152 629303 36 7737070 629387 37 7735752 631924 38 7739006 631531 39 7739006 631531 40 7739006 631531 41 7744192 632001 42 7742303 6282227 43 7742796 628228 Vik Ytterskamtindvika KV: /"yţţerskamtiᶇᶇvi:ka/ Vik Innerskamtindvika KV: /"iᶇᶇerskamtiᶇᶇvi:ka/ Vik Skamtindkeila KV: /"skammtiᶇᶇˌçeila/ Berg Katteberget KV: /"kattebærge/ Ås Mosseryggen KV: /"måsseryggen/ Fjelltopp Storstolpen KV: /"sto:ʂʈålpen/. Namnet er brukt av folk i Rekvika. Fjelltopp Spisstinden KV: /"spissti:iᶇ/. Namnet har vore brukt av folk i Ersfjorden. Fjelltopp Middagstinden KV: Namnet er brukt blant folk Borti Gården i Tromvika. Grend Borti Gården K KV: Nedarva lokal uttale: /boʈʈi'gå:åɳ/. Skar Kvalskaret KV: /"kva:lska:re/. Allment kjent namn. Fjell Madsengtinden KV: Parallellnamn til Sørtinden. Nedarva lokal uttale: /"massæŋŋti:iᶇ/. Madsengtinden er brukt av folk frå Rekvika og tidlegare også av dei som budde på Madsenga. Side 12

ev. språk r sinstans er Side 13