EFTA-domstolens dom 2. august 2016 i sak E-35/15 EFTAs overvåkingsorgan mot

Like dokumenter
EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 26 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

2019/EØS/36/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9234 Harris Corporation / L3 Technologies)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 74 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

Tilbakekalling av forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8941 EQT/ Widex/JV)... 1

2019/EØS/60/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9330 Denso/Hirose)... 1

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9062 Fortress Investment Group / Air Investment Valencia / JV)... 1

4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3210 EDF/EDFT)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 1 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

2017/EØS/69/03 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8602 DIF/CDC/ADTIM) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

2019/EØS/70/01 Tilbakekalling av forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9454 EP Global Commerce / METRO)... 1

2018/EØS/30/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8792 T-Mobile NL / Tele2 NL)... 1

2013/EØS/22/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6813 McCain Foods Group/Lutosa Business)... 1

EFTA-domstolens dom 27. november 2017 i sak E-19/16 Thorbjørn Selstad Thue, støttet av Politiets Fellesforbund, mot Den norske stat...

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8472 Nippon Yusen Kabushiki Kaisha / Mitsui Osk Lines / Kawasaki Kisen Kaisha / JV)...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EFTA-domstolens dom 16. mai 2017 i sak E-8/16 Netfonds Holding ASA, Netfonds Bank AS og Netfonds Livsforsikring AS mot Den norske stat...

Melding fra EFTAs overvåkingsorgan i samsvar med artikkel 17 nr. 5 i europaparlamentsog

NORSK utgave Domstolen

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6041 PAI/Gecos/ Nuance) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

Innledning av behandling (Sak M.9064 Telia Company / Bonnier Broadcasting Holding)... 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

2018/EØS/26/02 Statsstøtte Vedtak om å ikke gjøre innsigelser Vedtak 013/18/COL... 2

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9191 SoftwareONE/ Comparex) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 47 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9180 Volkswagen/Daimler/ HeyCar) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

2017/EØS/32/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8360 Imerys/Kerneos)... 1

2019/EØS/16/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9076 Novelis/Aleris)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9321 MRG/PMV/SFPI-FPIM/ Euroports) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 14 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 31 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 62 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

2015/EØS/39/07 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.7667 Danaher/Pall) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3609 Cinven/France Télécom Câble-NC Numéricâble)...

2019/EØS/79/01 Tilbakekalling av forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9409 Aurubis / Metallo Group Holding)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8492 Quaker / Global Houghton)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4373 Otto/

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

2017/EØS/41/02 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8459 TIL / PSA / PSA DGD) 2

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/39/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4265 Philips/Avent)...

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.9332 Ericsson / Kathrein Antenna and Filter Assets)... 2

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 30 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5270 Parcom/

2018/EØS/65/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8713 Tata Steel / thyssenkrupp / JV)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 13 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 38 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

2017/EØS/54/02 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8394 Essilor/Luxottica)... 3

2018/EØS/12/03 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8752 CCPIB/BHL/BGL) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5221 Kenwood/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS

2018/EØS/17/01 Statsstøtte Vedtak om å ikke gjøre innsigelser Vedtak 228/17/COL... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 21 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 34 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 32 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3151 ThyssenKrupp/Sofedit)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.

Statsstøtte Vedtak om å avslutte en sak som følge av at en EFTA-stat har vedtatt formålstjenlige tiltak Vedtak nr. 010/17/COL... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5293 Santander/

2017/EØS/56/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M M Company / Scott Safety)... 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

2017/EØS/16/01 Statsstøtte Vedtak om å ikke gjøre innsigelser /EØS/16/02 Statsstøtte Vedtak om å ikke gjøre innsigelser...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 30 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4057 Korsnäs/ AssiDomän Cartonboard)...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 20 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 35 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 13 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 33 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EFTA-domstolens dom 14. juni 2018 i sak E-16/17 EFTAs overvåkingsorgan mot

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3196 Belgium CA-Agricaisse-Lanbokas/ Crédit Agricole Belgique)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 12 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 29 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EFTA-domstolens dom 29. juli 2016 i sak E-32/15 EFTAs overvåkingsorgan mot Fyrstedømmet Liechtenstein... 6

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

2017/EØS/57/01 Statsstøtte Vedtak om å ikke gjøre innsigelser /EØS/57/02 Presidentens kjennelse 24. april 2017 i sak E-20/16...

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4484 Danske

2018/EØS/77/01 Offentlige fridager i 2019: EØS-EFTA-statene og EØS-institusjonene... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 62 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

Tilbakekalling av forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8832 Knauf/ Armstrong)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. IV/M Bertelsmann/CLT)... 01

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 21 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 51 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3478 RIVR/Petroplus)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4349 Metro/

EFTA-domstolens dom 10. mai 2016 i sak E-19/15 EFTAs overvåkingsorgan mot Fyrstedømmet Liechtenstein... 3

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

Transkript:

NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende ISSN 1022-9310 Nr. 22 24. årgang 13.4.2017 I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité 2. EFTAs overvåkingsorgan 3. EFTA-domstolen 2017/EØS/22/01 2017/EØS/22/02 2017/EØS/22/03 2017/EØS/22/04 2017/EØS/22/05 EFTA-domstolens dom 2. august 2016 i sak E-33/15 EFTAs overvåkingsorgan mot Island... 1 EFTA-domstolens dom 2. august 2016 i sak E-34/15 EFTAs overvåkingsorgan mot Island... 2 EFTA-domstolens dom 2. august 2016 i sak E-35/15 EFTAs overvåkingsorgan mot Kongeriket Norge... 3 EFTA-domstolens dom 3. august 2016 i forente saker E-26/15 og E-27/15 Straffesak mot B og B mot Finanzmarktaufsicht... 4 Anmodning om en rådgivende uttalelse fra EFTA-domstolen framsatt 31. august 2016 av Oslo tingrett i saken Mobil Betriebskrankenkasse mot Tryg Forsikring (Sak E-11/16)... 5 III EU-ORGANER 1. Kommisjonen 2017/EØS/22/06 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8376 BMW/Daimler/Ford/ Porsche/JV) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 6 2017/EØS/22/07 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8384 Carlyle / CITIC / McDonald s / McDonald s China) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 7 2017/EØS/22/08 2017/EØS/22/09 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8387 AXA / Caisse des dépôts et consignations / Cible (II)) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 8 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8404 Volkswagen Financial Services / LogPay Financial Services / LogPay Transport Services) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 9 2017/EØS/22/10 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8415 Ennoconn/S&T)... 10

2017/EØS/22/11 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8418 Peter Cremer Holding / HaGe / König Transportgesellschaft) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 11 2017/EØS/22/12 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8427 KKR/Telefónica/ Telxius) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 12 2017/EØS/22/13 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8432 Bain Capital / M.K.M. Building Supplies) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 13 2017/EØS/22/14 2017/EØS/22/15 2017/EØS/22/16 2017/EØS/22/17 2017/EØS/22/18 2017/EØS/22/19 2017/EØS/22/20 2017/EØS/22/21 2017/EØS/22/22 2017/EØS/22/23 2017/EØS/22/24 2017/EØS/22/25 2017/EØS/22/26 2017/EØS/22/27 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8446 ELO / AP1 / Real estate portfolio in Finland) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 14 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8455 Strabag / Rohöl- Aufsuchungs AG / JV) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 15 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8463 CPPIB/PSPIB/ Waiheke) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte... 16 (Sak M.8375 HIG Capital / Infinigate)... 17 (Sak M.8381 Motherson Sumi Systems / PKC Group)... 17 (Sak M.8389 Groupe Crédit Mutuel / BNP Paribas / JV)... 18 (Sak M.8397 Partners Group / Cerba Healthcare)... 18 (Sak M.8400 Engie Group / Soper / BPCE Group / LCS4 et LCS du Centre)... 19 (Sak M.8412 Engie Services Holding UK / Keepmoat Regeneration Holdings)... 19 (Sak M.8420 Megatrends European Holdings / Allianz / Kamppi Shopping Centre)... 20 (Sak M.8438 Bollore Energy / TOTAL Marketing France / DRPC)... 20 Sammendrag av kommisjonsbeslutning av 19. juli 2016 i forbindelse med en sak om anvendelse av artikkel 101 i traktaten om Den europeiske unions virkemåte og EØSavtalens artikkel 53 (Sak AT.39824 Lastebiler)... 21 Oppsummering av Kommisjonens beslutninger om tillatelse til markedsføring for bruk og/eller til bruk av stoffer som er oppført i vedlegg XIV til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkjenning av samt begrensninger for kjemikalier (REACH)... 22 Godkjenning av statsstøtte i henhold til artikkel 107 og 108 i traktaten om Den europeiske unions virkemåte Saker der Kommisjonen ikke gjør innsigelse... 23

13.4.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 22/1 EFTA-ORGANER EFTA-DOMSTOLEN EFTA-DOMSTOLENS DOM 2017/EØS/22/01 2. august 2016 i sak E-33/15 EFTAs overvåkingsorgan mot Island (en EØS-EFTA-stats manglende oppfyllelse av sine forpliktelser manglende gjennomføring direktiv 2012/26/EU om endring av direktiv 2001/83/EØF med hensyn til legemiddelovervåking) I sak E-33/15, EFTAs overvåkingsorgan mot Island SAK om at EFTA-domstolen skal erklære at Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten nevnt i kapittel XIII nr. 15q i vedlegg II til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (europaparlaments- og rådsdirektiv 2012/26/EU av 25. oktober 2012 om endring av direktiv 2001/83/EF med hensyn til legemiddelovervåking), tilpasset avtalen gjennom dens protokoll 1, og etter avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsakten innen den fastsatte tidsfrist, eller uansett ved å unnlate å melde disse til EFTAs overvåkingsorgan har EFTA-domstolen, sammensatt av Carl Baudenbacher, president (saksforberedende dommer), Per Christiansen og Páll Hreinsson, dommere, 2. august 2016 avsagt dom med følgende slutning: EFTA-domstolen erklærer herved at: 1. Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten nevnt i kapittel XIII nr. 15q i vedlegg II til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (europaparlaments- og rådsdirektiv 2012/26/EU av 25. oktober 2012 om endring av direktiv 2001/83/EF med hensyn til legemiddelovervåking), tilpasset avtalen gjennom dens protokoll 1, og etter avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsakten innen den fastsatte tidsfrist. 2. Island pålegges å betale saksomkostningene.

Nr. 22/2 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 13.4.2017 EFTA-DOMSTOLENS DOM 2017/EØS/22/02 2. august 2016 i sak E-34/15 EFTAs overvåkingsorgan mot Island (en EFTA-stats manglende oppfyllelse av sine forpliktelser manglende gjennomføring direktiv 2012/46/EU om endring av direktiv 97/68/EF om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om tiltak mot utslipp av forurensende gasser og partikler fra forbrenningsmotorer som skal monteres i ikke-veigående mobile maskiner) I sak E-34/15, EFTAs overvåkingsorgan mot Island SAK om at EFTA-domstolen skal erklære at Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten nevnt i kapittel XXIV nr. 1a i vedlegg II til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (kommisjonsdirektiv 2012/46/EU av 6. desember 2012 om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv 97/68/EF om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om tiltak mot utslipp av forurensende gasser og partikler fra forbrenningsmotorer som skal monteres i ikke-veigående mobile maskiner), tilpasset avtalen gjennom dens protokoll 1, og etter avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsakten innen den fastsatte tidsfrist, eller uansett ved å unnlate å melde disse til EFTAs overvåkingsorgan har EFTA-domstolen, sammensatt av Carl Baudenbacher, president, Per Christiansen (saksforberedende dommer) og Páll Hreinsson, dommere, 2. august 2016 avsagt dom med følgende slutning: EFTA-domstolen erklærer herved at: 1. Island har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten nevnt i kapittel XXIV nr. 1a i vedlegg II til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (kommisjonsdirektiv 2012/46/EU av 6. desember 2012 om endring av europaparlaments- og rådsdirektiv 97/68/EF om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om tiltak mot utslipp av forurensende gasser og partikler fra forbrenningsmotorer som skal monteres i ikke-veigående mobile maskiner), tilpasset avtalen gjennom dens protokoll 1, og etter avtalen artikkel 7, ved å unnlate å innføre de nødvendige tiltak for å gjennomføre rettsakten innen den fastsatte tidsfrist. 2. Island pålegges å betale saksomkostningene.

13.4.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 22/3 EFTA-DOMSTOLENS DOM 2017/EØS/22/03 2. august 2016 i sak E-35/15 EFTAs overvåkingsorgan mot Kongeriket Norge (en EFTA-stats manglende oppfyllelse av sine forpliktelser manglende gjennomføring direktiv 2000/59/EF om mottaksanlegg i havner for avfall og lasterester fra skip) I sak E-35/15, EFTAs overvåkingsorgan mot Kongeriket Norge SAK om at EFTA-domstolen skal erklære at Kongeriket Norge har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten nevnt i nr. 56i i vedlegg XIII til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (europaparlaments- og rådsdirektiv 2000/59/EF av 27. november 2000 om mottaksanlegg i havner for avfall og lasterester fra skip) ved å unnlate å i) utarbeide og gjennomføre en hensiktsmessig plan for mottak og håndtering av avfall for hver havn, slik artikkel 5 nr. 1 i direktiv 2000/59/EF krever, ii) evaluere og godkjenne planene for mottak og håndtering av avfall, overvåke gjennomføringen av dem samt sørge for at de godkjennes på ny minst hvert tredje år, slik artikkel 5 nr. 3 i direktiv 2000/59/EF krever, og iii) sikre at det i alle havner i Norge er tilgang til mottaksanlegg som er tilstrekkelige til å dekke behovene for skipene som vanligvis anløper havnen, uten å forårsake unødvendige forsinkelser for skipene, slik artikkel 4 nr. 1 i direktiv 2000/59/EF krever har EFTA-domstolen, sammensatt av Carl Baudenbacher, president (saksforberedende dommer), Per Christiansen og Páll Hreinsson, dommere, 2. august 2016 avsagt dom med følgende slutning: EFTA-domstolen erklærer herved at: 1. Kongeriket Norge har unnlatt å oppfylle sine forpliktelser etter rettsakten nevnt i nr. 56i i vedlegg XIII til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde (europaparlaments- og rådsdirektiv 2000/59/EF av 27. november 2000 om mottaksanlegg i havner for avfall og lasterester fra skip) innen den fastsatte tidsfrist ved å a. unnlate å utarbeide og gjennomføre en hensiktsmessig plan for mottak og håndtering av avfall for hver havn, slik artikkel 5 nr. 1 i direktiv 2000/59/EF krever, b. unnlate å evaluere og godkjenne planene for mottak og håndtering av avfall for alle havner i Norge, overvåke gjennomføringen av dem samt sørge for at de godkjennes på ny minst hvert tredje år, slik artikkel 5 nr. 3 i direktiv 2000/59/EF krever, og c. unnlate å sikre at det i alle havner i Norge er tilgang til mottaksanlegg som er tilstrekkelige til å dekke behovene for skipene som vanligvis anløper havnen, uten å forårsake unødvendige forsinkelser for skipene, slik artikkel 4 nr. 1 i direktiv 2000/59/EF krever. 2. Kongeriket Norge pålegges å betale saksomkostningene.

Nr. 22/4 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 13.4.2017 EFTA-DOMSTOLENS DOM 2017/EØS/22/04 3. august 2016 i forente saker E-26/15 og E-27/15 Straffesak mot B og B mot Finanzmarktaufsicht (adgang til å yte tjenester EØS-avtalen artikkel 36 direktiv 2005/60/EF forholdsmessighet) I forente saker E-26/15 og E-27/15, straffesak mot B og B mot Finanzmarktaufsicht ANMODNINGER til EFTA-domstolen framsatt av Den fyrstelige overrett (Fürstliches Obergericht) i Fyrstedømmet Liechtenstein og klagenemnda for finansmarkedstilsynet (Beschwerdekommission der Finanzmarktaufsicht) i medhold av artikkel 34 i avtalen mellom EFTA-statene om opprettelse av et overvåkingsorgan og en domstol, om fortolkningen av europaparlaments- og rådsdirektiv 2005/60/EF av 26. oktober 2005 om tiltak for å hindre at det finansielle system brukes til hvitvasking av penger og finansiering av terrorisme har EFTA-domstolen, sammensatt av Carl Baudenbacher, president, Per Christiansen og Páll Hreinsson (saksforberedende dommer), dommere, 3. august 2016 avsagt dom med følgende slutning: 1. Europaparlaments- og rådsdirektiv 2005/60/EF av 26. oktober 2005 om tiltak for å hindre at det finansielle system brukes til hvitvasking av penger og finansiering av terrorisme må fortolkes slik at det ikke hindrer en EØS-vertsstat i å underlegge en yter av tjenester til forvaltningsselskaper og andre selskaper, som opererer på dens territorium i samsvar med adgangen til å yte tjenester, aktsomhetskravene fastsatt i dens nasjonale lovgivning. 2. Dersom slik lovgivning medfører vanskeligheter og tilleggskostnader i forbindelse med virksomhet som utøves etter de regler som gjelder for adgangen til å yte tjenester, og kan forventes å komme i tillegg til den kontroll som allerede gjennomføres i EØS-hjemstaten til yteren av tjenester til forvaltningsselskaper og andre selskaper, slik at sistnevnte ikke finner det formålstjenlig å utøve nevnte virksomhet, utgjør lovgivningen imidlertid en restriksjon på adgangen til å yte tjenester. EØS-avtalen artikkel 36 må fortolkes slik at den ikke hindrer slik lovgivning, forutsatt at lovgivningen anvendes uten forskjellsbehandling, er begrunnet i målet om å bekjempe hvitvasking av penger og finansiering av terrorisme, er egnet til å sikre at dette mål nås, og ikke går lenger enn det som er nødvendig for å nå det. For at nasjonale tilsynstiltak i EØS-vertsstaten skal anses som forholdsmessige, gjelder særlig at det ikke skal foreligge noen generell presumsjon om bedrageri som medfører fullstendig, systematisk kontroll av alle som er etablert i andre EØS-stater og midlertidig yter tjenester i EØS-vertsstaten. Videre må EØS-vertsstaten når den anmoder om opplysninger, for eksempel dokumenter, som befinner seg i EØS-etableringsstaten, gi tjenesteyteren rimelig tid til å framlegge opplysningene ved for eksempel å overlevere kopier av dokumenter. I denne sammenheng vil hva som anses for rimelig tid, avhenge av mengden av dokumenter det anmodes om, og på hvilket medium de er lagret. 3. EFTA-domstolens svar på første og annet spørsmål er de samme også dersom foretaket som det ytes administrative tjenester til, ikke er registrert i en EØS-stat.

13.4.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 22/5 Anmodning om en rådgivende uttalelse fra EFTA-domstolen framsatt 31. august 2016 av Oslo tingrett i saken Mobil Betriebskrankenkasse mot Tryg Forsikring 2017/EØS/22/05 (Sak E-11/16) Oslo tingrett har ved brev av 31. august 2016 rettet en anmodning til EFTA-domstolen, mottatt ved domstolens kontor 7. september 2016, om en rådgivende uttalelse i saken Mobil Betriebskrankenkasse mot Tryg Forsikring, med følgende spørsmål: Spørsmål 1, om tolkningen av koordineringsforordningen artikkel 85 nr. 1 bokstav a): Når en institusjon i skadelidtes hjemland som har ansvar for å gi ytelser, etter hjemlandets rett inntrer i denne skadelidtes krav mot tredjemann, skal andre EØS-land anerkjenne institusjonens inntreden i kravet. Betyr dette at andre EØS-land må anerkjenne at kravet er overført fra den skadelidte til institusjonen, og at kravets eksistens og omfang beror på hjemlandets rett, at andre EØS-land må anerkjenne at kravet er overført fra den skadelidte til institusjonen, og at kravets eksistens og omfang beror på retten i det landet skaden skjedde, eller at andre EØS-land må anerkjenne at kravet er overført fra den skadelidte til institusjonen, men uten at koordineringsforordningen har betydning for lovvalg når det gjelder kravets eksistens og omfang? Spørsmål 2, om tolkningen av koordineringsforordningen artikkel 85 nr. 1 bokstav b): Når institusjonen som har ansvar for å gi ytelser, har et selvstendig krav overfor tredjepart, skal andre EØS-land anerkjenne dette kravet. Betyr dette at andre EØS-land må anerkjenne dette kravet fullt ut, herunder at dets eksistens og omfang beror på hjemlandets rett, eller at andre EØS-land må anerkjenne kravet, med de begrensninger som måtte følge av rettsreglene i det landet skaden skjedde?

Nr. 22/6 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 13.4.2017 EU-ORGANER KOMMISJONEN Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2017/EØS/22/06 (Sak M.8376 BMW/Daimler/Ford/Porsche/JV) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 31. mars 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene BMW AG ( BMW, Tyskland), Daimler AG ( Daimler, Tyskland), Ford Motor Company ( Ford, USA) og Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft ( Porsche, Tyskland) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) og artikkel 3 nr. 4 over et fellesforetak ( JV ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: BMW: produksjon og distribusjon av personbiler og motorsykler samt levering av finanstjenester til privatkunder og bedriftskunder. Daimler: produksjon og distribusjon av personbiler og nyttekjøretøyer samt levering av finanstjenester, deriblant finansiering, leasing, forsikring og flåteforvaltning. Ford: produksjon og distribusjon av personbiler og nyttekjøretøyer samt levering av finanstjenester og kjøretøyleasing. Porsche: produksjon og distribusjon av personbiler. Porsche er en del av Volkswagenkonsernet. Fellesforetaket skal installere, drive og vedlikeholde en offentlig tilgjengelig ladeinfrastruktur for elektriske kjøretøyer. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 111 av 8.4.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8376 BMW/Daimler/Ford/Porsche/JV, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER- REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry BE-1049 Bruxelles/Brussel BELGIA ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ). ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.

13.4.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 22/7 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2017/EØS/22/07 (Sak M.8384 Carlyle / CITIC / McDonald s / McDonald s China) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 7. april 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) der foretakene The Carlyle Group ( Carlyle, USA), CITIC Capital og CITIC Limited ( CITIC, Folkerepublikken Kina) sammen med foretaket McDonald s Corporation ( McDonald s, USA) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele foretaket McDonald s China Management Limited ( målforetaket ), som omfatter McDonald s virksomhet på det kinesiske fastlandet og i Hongkong. 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Carlyle: forvaltning av fond som investerer globalt innenfor fire disipliner, nemlig foretaksrisikokapital (oppkjøp og vekstkapital), realaktiva (fast eiendom, infrastruktur og energi), globale markedsstrategier (strukturerte kreditter, mesaninfinansiering, høyrisikogjeldsinstrumenter, hedgefond og gjeldsinstrumenter for mellomstore foretak) og finansieringsløsninger (fondsandelsfond for risikokapital og tilknyttet samfinansierings- og sekundærvirksomhet). for CITIC: engasjert i både finansiell og ikke-finansiell virksomhet. Konsernets finansielle virksomhet omfatter et komplett spekter av tjenester, blant annet forretningsbank- og investeringsbankvirksomhet, trust, forsikring, fondsforvaltning og kapitalforvaltning. Konsernets ikke-finansielle virksomhet omfatter fast eiendom, ingeniørvirksomhet, energi og ressurser, infrastrukturbygging, produksjon av maskiner samt IT-industri. McDonald s: aktivt i hurtigmatbransjen i hele verden innen drift og franchising av McDonald srestauranter som tilbyr en lokalt tilpasset mat- og drikkemeny på over 36 000 steder i over 100 land. McDonald s globale nettverk består av både McDonald s-eide restauranter og restauranter som drives gjennom franchiseavtaler. Over 80 % av McDonald s-restaurantene eies og drives av uavhengige franchisetakere. Målforetaket: omfatter over 2000 McDonald s-restauranter på det kinesiske fastlandet og i Hongkong. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 120 av 13.4.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8384 Carlyle / CITIC / McDonald s / McDonald s China, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP- MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry BE-1049 Bruxelles/Brussel BELGIA ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ). ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.

Nr. 22/8 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 13.4.2017 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2017/EØS/22/08 (Sak M.8387 AXA / Caisse des dépôts et consignations / Cible (II)) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 6. april 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene AXA SA ( AXA, Frankrike) og Caisse des dépôts et consignations ( CDC, Frankrike) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar indirekte kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over to andeler i en sameid eiendom i Frankrike ( Cible II ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: AXA: global forsikringsgruppe med virksomhet innen livs- og helseforsikring, andre forsikringstyper og investeringsforvaltning. CDC: offentlig institusjon som driver allmennyttig virksomhet, særlig forvaltning av private fond som de offenlige myndigheter ønsker å gi særlig beskyttelse, og virksomhet som er åpen for konkurranse, i miljø-, eiendoms-, investerings- og tjenestesektoren. Cible (II): to andeler i en sameid eiendom til kommersiell bruk, i et kjøpesenter som ligger i regionen Provence-Alpes-Côte d'azur. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 117 av 12.4.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8387 AXA / Caisse des dépôts et consignations / Cible (II), per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER- REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry BE-1049 Bruxelles/Brussel BELGIA ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ). ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.

13.4.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 22/9 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2017/EØS/22/09 (Sak M.8404 Volkswagen Financial Services / LogPay Financial Services / LogPay Transport Services) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 4. april 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Volkswagen Financial Services A.G. ( VWFS, Tyskland) og LogPay Financial Services GmbH ( LP Financial, Tyskland) ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele foretaket LogPay Transport Services GmbH ( LP Transport, Tyskland). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: VWFS: Volkswagen-konsernets avdeling for finanstjenester. VWFS leverer finanstjenester til bedrifts- og privatkunder, flåteoperatører og direktebankkunder. VWFSs datterselskap Carmobility GmbH utsteder kreditt- og debetkort for drivstoff og service til bedriftskunder under varemerkene MAN Card og NEOPLAN Card". LP Financial: faktoringselskap med fokus på selskaper i logistikksektoren. LP Transport: utstedelse av kredittkort for drivstoff og bomavgift til bedriftskunder under varemerket LogPay. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 113 av 11.4.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8404 Volkswagen Financial Services / LogPay Financial Services / LogPay Transport Services, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry BE-1049 Bruxelles/Brussel BELGIA ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ). ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.

Nr. 22/10 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 13.4.2017 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2017/EØS/22/10 (Sak M.8415 Ennoconn/S&T) 1. Kommisjonen mottok 31. mars 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket Ennoconn Corporation ( Ennoconn, Taiwan), et selskap som Hon Hai Precision Co Ltd ( Hon Hai, Taiwan) eier en kapitalandel i, ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele foretaket S&T AG ( S&T, Østerrike). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Ennoconn: levering av tjenester i forbindelse med elektronikkproduksjon til produsenter av originalutstyr. Ennoconn driver virksomhet i hele verden. Hon Hai: levering av tjenester i forbindelse med elektronikkproduksjon til produsenter av originalutstyr som datamaskiner, mobiltelefoner, videospillkonsoller og fjernsynsapparater. Hon Hai driver virksomhet i Amerika, Asia og Europa. S&T: utvikling av maskinvare- og programvarebaserte enheter og innebygde løsninger samt levering av IT-tjenester som systemintegrering, programvareutvikling samt vedlikeholds- og utkontrakteringstjenester. S&T AG finnes i mer enn 20 land. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 111 av 8.4.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8415 Ennoconn/S&T, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry BE-1049 Bruxelles/Brussel BELGIA ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ).

13.4.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 22/11 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2017/EØS/22/11 (Sak M.8418 Peter Cremer Holding / HaGe / König Transportgesellschaft) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 3. april 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Deutsche Tiernahrung Cremer GmbH & Co. KG ( DTC, Tyskland), et heleid datterselskap av Peter Cremer Holding GmbH & Co. KG ( Peter Cremer Holding, Tyskland), og HaGe Logistik GmbH ( HaGe, Tyskland), et heleid datterselskap av Dansk Landbrugs Grovvareselskab amba ( DLG, Danmark), ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretaket König Transportgesellschaft mbh ( König Transportgesellschaft, Tyskland). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Peter Cremer Holding: datterselskap av Cremer Group, som driver internasjonal virksomhet innen handel, produksjon, oljekjemikalier og shipping. DTC framstiller og selger fôrblandinger til husdyr og kjæledyr. DLG: landbrukskooperativ med virksomhet i hele Europa som tilbyr produkter og tjenester til bønder. HaGe er involvert i engros- og detaljsalg av innsatsvarer, industrivarer, kapitalvarer og råvarer til landbruket, særlig i Tyskland. König Transportgesellschaft: godstransportselskap som spesialiserer seg på transport av bulklast for landbruket. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 113 av 11.4.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8418 Peter Cremer Holding / HaGe / König Transportgesellschaft, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP- MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry BE-1049 Bruxelles/Brussel BELGIA ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ). ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.

Nr. 22/12 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 13.4.2017 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2017/EØS/22/12 (Sak M.8427 KKR/Telefónica/Telxius) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 3. april 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene KKR & Co. L.P. ( KKR, USA) og Telefónica, S.A. ( Telefónica, Spania) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretaket Telxius Telecom, S.A. ( Telxius, Spania). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: KKR: globalt investeringsforetak som tilbyr et bredt utvalg av alternative kapitalforvaltningstjenester til offentlige og private markedsinvestorer og leverer kapitalmarkedsløsninger til foretak samt deres porteføljeforetak og kunder. Telefónica: global telekommunikasjonsoperatør og mobilnettleverandør som driver under en rekke merkenavn, deriblant Movistar, O2 og Vivo, og leverer telekommunikasjonstjenester som mobil- og fasttelefoni, Internett-tilgang og fjernsynstjenester. Telxius eier en gruppe aktiva innen telekommunikasjonsinfrastruktur, deriblant telekommunikasjonstårn og underjordiske kabler, som det bruker for å levere infrastrukturtjenester. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 111 av 8.4.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8427 KKR/Telefónica/Telxius, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER- REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry BE-1049 Bruxelles/Brussel BELGIA ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ). ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.

13.4.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 22/13 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2017/EØS/22/13 (Sak M.8432 Bain Capital / M.K.M. Building Supplies) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 3. april 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket Bain Capital Investors, LLC ( Bain Capital, USA) ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele foretaket M.K.M. Building Supplies (Holdings) Limited ( M.K.M., Det forente kongerike). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Bain Capital: rådgivning til og forvaltning av investeringsfond. M.K.M.: detaljsalg til bransjekunder og gjør-det-selv-kunder i Det forente kongerike av tunge og lette byggevarer, inkludert byggematerialer, trelast og VVS-produkter samt kjøkken- og badeutstyr. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 111 av 8.4.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8432 Bain Capital / M.K.M. Building Supplies, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER- REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry BE-1049 Bruxelles/Brussel BELGIA ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ). ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.

Nr. 22/14 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 13.4.2017 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2017/EØS/22/14 (Sak M.8446 ELO / AP1 / Real estate portfolio in Finland) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 4. april 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Elo Mutual Pension Insurance Company ( ELO, Finland) og Första AP-fonden ( AP1, Sverige) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over en rekke eiendommer i Finland ( målporteføljen ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: ELO: kundeeid arbeidspensjonsselskap i Finland. AP1: svensk pensjonsfond som fungerer som bufferfond i det svenske nasjonale inntektspensjonssystemet. Målporteføljen: ti eiendommer i åtte byer i Finland (Helsingfors, Joensuu, Jyväskylä, Kokkola, Kouvola, Kuopio, Oulu og Tampere) som leies ut for bruk til forretningslokaler, kontorer og parkeringsplasser, med et samlet areal på omtrent 100 000 kvadratmeter. Disse eiendelene kontrolleres nå av ELO alene. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 113 av 11.4.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8446 ELO / AP1 / Real estate portfolio in Finland, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER- REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry BE-1049 Bruxelles/Brussel BELGIA ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ). ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.

13.4.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 22/15 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2017/EØS/22/15 (Sak M.8455 Strabag / Rohöl-Aufsuchungs AG / JV) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 5. april 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Ilbau Liegenschaftsverwaltung AG, i siste instans kontrollert av Strabag SE ( Strabag, Østerrike), og Rohöl- Aufsuchungs Aktiengesellschaft, i siste instans kontrollert av EVN AG ( EVN, Østerrike) ved kjøp av aksjer i et nystiftet fellesforetak overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) og artikkel 3 nr. 4 over foretaket Projektgesellschaft Geoenergie Bayern Projekt Garching a.d. Alz GmbH & Co. KG ( JV, Tyskland). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Strabag: aktivt verden over i alle deler av byggebransjen, særlig innen byggteknikk, bygningskonstruksjon, bygg- og anleggsvirksomhet og veibygging. EVN: hovedsakelig kartlegging og produksjon av olje og gass, gasslagring og distribusjon av elektrisitet, gass og fjernvarme. JV: eier rettighetene til utvikling av Bruck, et prosjekt for dyp geotermisk energi i Garching an der Alz i Bayern. Fellesforetaket vil videreutvikle Bruck-prosjektet og vil generere og levere elektrisitet og fjernvarme til tredjeparter. Det forutses videre at fellesforetaket vil utvikle flere prosjektet for dyp geotermisk energi. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 120 av 13.4.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8455 Strabag / Rohöl- Aufsuchungs AG / JV, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER- REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry BE-1049 Bruxelles/Brussel BELGIA ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ). ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.

Nr. 22/16 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 13.4.2017 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning 2017/EØS/22/16 (Sak M.8463 CPPIB/PSPIB/Waiheke) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 3. april 2016 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Canada Pension Plan Investment Board ( CPPIB, Canada) og Public Sector Pension Investment Board ( PSPIB, Canada) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretaket PSPIB Waiheke Inc. ( Waiheke, New Zealand). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: CPPIB: investering av Canada Pension Plans midler. Har sitt hovedkontor i Toronto. CPPIB investerer hovedsakelig i offentlige og private aksjer, fast eiendom, infrastruktur og verdipapirer med fast avkastning. PSPIB: investering av nettobidragene til pensjonsfondene tilhørende Canadas føderale offentlige sektor, Canadas væpnede styrker og Canadas ridende politi og reservestyrke. PSIB forvalter en variert portefølje som omfatter aksjer, obligasjoner og andre verdipapirer med fast avkastning, samt investeringer i risikokapital, fast eiendom, infrastruktur, naturressurser og privatgjeld. Waiheke: forvaltning av en variert portefølje av kontor- og forretningseiendommer i New Zealand. Waiheke eies og kontrolleres for øyeblikket av PSPIB alene. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 2 ). 4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT C 111 av 8.4.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8463 CPPIB/PSPIB/Waiheke, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER- REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry BE-1049 Bruxelles/Brussel BELGIA ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 ( fusjonsforordningen ). ( 2 ) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.

13.4.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 22/17 2017/EØS/22/17 (Sak M.8375 HIG Capital / Infinigate) Kommisjonen besluttet 7. mars 2017 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Beslutningen er truffet på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ). Den foreligger i uavkortet form bare på engelsk og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Beslutningen blir gjort tilgjengelig: på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne en bestemt beslutning, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32017M8375. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). 2017/EØS/22/18 (Sak M.8381 Motherson Sumi Systems / PKC Group) Kommisjonen besluttet 20. mars 2017 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Beslutningen er truffet på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ). Den foreligger i uavkortet form bare på engelsk og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Beslutningen blir gjort tilgjengelig: på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne en bestemt beslutning, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32017M8381. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

Nr. 22/18 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 13.4.2017 2017/EØS/22/19 (Sak M.8389 Groupe Crédit Mutuel / BNP Paribas / JV) Kommisjonen besluttet 6. april 2017 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Beslutningen er truffet på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ). Den foreligger i uavkortet form bare på fransk og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Beslutningen blir gjort tilgjengelig: på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne en bestemt beslutning, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32017M8389. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). 2017/EØS/22/20 (Sak M.8397 Partners Group / Cerba Healthcare) Kommisjonen besluttet 30. mars 2017 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Beslutningen er truffet på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ). Den foreligger i uavkortet form bare på engelsk og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Beslutningen blir gjort tilgjengelig: på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne en bestemt beslutning, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32017M8397. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

13.4.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 22/19 2017/EØS/22/21 (Sak M.8400 Engie Group / Soper / BPCE Group / LCS4 et LCS du Centre) Kommisjonen besluttet 27. mars 2017 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Beslutningen er truffet på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ). Den foreligger i uavkortet form bare på fransk og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Beslutningen blir gjort tilgjengelig: på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne en bestemt beslutning, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32017M8400. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). 2017/EØS/22/22 (Sak M.8412 Engie Services Holding UK / Keepmoat Regeneration Holdings) Kommisjonen besluttet 6. april 2017 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Beslutningen er truffet på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ). Den foreligger i uavkortet form bare på engelsk og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Beslutningen blir gjort tilgjengelig: på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne en bestemt beslutning, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32017M8412. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.

Nr. 22/20 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 13.4.2017 2017/EØS/22/23 (Sak M.8420 Megatrends European Holdings / Allianz / Kamppi Shopping Centre) Kommisjonen besluttet 3. april 2017 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Beslutningen er truffet på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ). Den foreligger i uavkortet form bare på engelsk og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Beslutningen blir gjort tilgjengelig: på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne en bestemt beslutning, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32017M8420. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). 2017/EØS/22/24 (Sak M.8438 Bollore Energy / TOTAL Marketing France / DRPC) Kommisjonen besluttet 6. april 2017 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Beslutningen er truffet på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004( 1 ). Den foreligger i uavkortet form bare på fransk og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Beslutningen blir gjort tilgjengelig: på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne en bestemt beslutning, med mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde, i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32017M8438. EUR-Lex gir tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). ( 1 ) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.