Isa og Ino. Vi ser Isa. LESEVERKSTEDET Damm forlag. Oversatt til Bliss symbolspråk. Leseverkstedet En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag



Like dokumenter
Hanefar. Mormor har høner. LESEVERKSTEDET Damm forlag. Oversatt til Bliss symbolspråk. Leseverkstedet En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag. Ærfugl. Det er vår. Oversatt til Bliss symbolspråk. Leseverkstedet En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

Åge venter. LESEVERKSTEDET Damm forlag. Oversatt til Bliss symbolspråk. Leseverkstedet En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag. Tina på tur. Tina er på tur i. Oversatt til Bliss symbolspråk. Leseverkstedet En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Egg i farta. Her bor hønene. De legger egg. ABC Hokus Bokus

LESEVERKSTEDET Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Venner og gaver. Liv er 7 år. Kake Is Bolle Brus Gave. ABC Hokus Bokus

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Emil og isen. Is, sier Emil.. rosiner sier Emil. ABC Hokus Bokus

ABC Hokus Bokus. Ari Maur. Ole. Oversatt til Bliss symbolspråk. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

Guri Gris. LESEVERKSTEDET Damm forlag. Oversatt til Bliss symbolspråk. Leseverkstedet En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Bamse og kaka. God natt Bamse si. Oversatt til Bliss symbolspråk. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Pus og snømannen. Pus og Kim leker. Oversatt til Bliss symbolspråk. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Eli. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Hva vil åmen? Et fat. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Her er den lille mauren. Mauren vil ha vann. ABC Hokus Bokus

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Hvem sover her? Natta er her. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk FIN - FINT. Måsen har en fin låt. Hanen har en fin hale. ABC Hokus Bokus

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Da Anne slo ball. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Fole og Fåme. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. slemma. Emma. Emma slemma sier Alvina. Emma ler. ABC Hokus Bokus

ABC Hokus Bokus. Musa i lua. Tora og Selma leker. Oversatt til Bliss symbolspråk. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. Mona Ramona. Se Mona Ramona sier Lasse. ABC Hokus Bokus. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

ABC Hokus Bokus. Oversatt til Bliss symbolspråk. ABC Hokus Bokus. Ni rever og ni lam. En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag

LESEVERKSTEDET Damm forlag

Utarbeidet med økonomiske midler fra Utdanningsdirektoratet

Utarbeidet med økonomiske midler fra Utdanningsdirektoratet

Utarbeidet med økonomiske midler fra Utdanningsdirektoratet

Utarbeidet med økonomiske midler fra Utdanningsdirektoratet

Utarbeidet med økonomiske midler fra Utdanningsdirektoratet

Halvårsplan våren 2015

for minoritetsspråklige elever Oppgaver

uke Kapittel Språkbok Lesebok KL 06: Elvenene skal -

Et kommunikasjonsmiddel er en gjenstand som inneholder et ordforråd og som kan brukes av ASK-brukere for å uttrykke seg, eller for å støtte tale.

ASK-prosjekt i en inkluderende skole

UNDERVISNINGSOPPLEGG I NORSK

VURDERINGSKRITERIER Kjennetegn på måloppnåelse

Last ned Skrapkaka - det er meg - Kari Vinje. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Skrapkaka - det er meg Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Den internasjonale sommerskole Universitetet i Oslo

Spontan, kreativ og kommunikativ bruk av bliss

Årsplan i Norsk 3.trinn 2018/2019. lytte etter, gjenfortelle, forklare og reflektere over innholdet i muntlige tekster

Uke Fagemne Læringsmål Arbeidsmåte Vurdering

Last ned Norsk-dari illustrert ordbok. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Norsk-dari illustrert ordbok Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

42 ideer til bruk av symboler med Skrive med Bilder 2000

Læreplan i norsk Sira skole

EDITH BÅHL, SAARA PUDAS & SILJA SKJELNES-MATTILA IDÈHEFTE 1 KLASSE KOPIERINGSORIGINAL STORFJORD SPRÅKSENTER

RENDALEN KOMMUNE Fagertun skole. Årsplan i norsk for 3. og 4. trinn A - plan

Innføring i bruk av Klikker 4

ÅRSPLAN I ENGELSK 3. TRINN 2013/2014

Last ned Slagord - Gunnar Berge. Last ned. Forfatter: Gunnar Berge ISBN: Antall sider: 232 Format: PDF Filstørrelse: 18.

Trygves flersidede øyepeketavle. Laget av seniorrådgiver Jørn Østvik, Møller-Trøndelag kompetansesenter

vise forståelse for sammenhengen mellom språklyd og bokstav og mellom talespråk og skriftspråk lese store og små trykte bokstaver

Den gretne marihøna. Mål med undervisningsopplegget: Elevene skal kunne:

KOMPETANSEMÅL LÆRINGSMÅL VURDERING Muntlig kommunikasjon lytte etter, gjenfortelle,

APPENDIKS D Geminittisk språk/grammatikk

Grunnleggende ferdigheter i faget, på 3. og 4.trinn (hentet fra Utdanningsdirektoratet sin hjemmeside):

FORELDRE- OG LÆRERVEILEDNING

ÅRSPLAN I ENGELSK FOR 3. TRINN 2015/2016

Unneberg skole. Leselekser og felles arbeid i klassen. Lesing, lytting, se ord på tavla.

Læringsstiler. Hvordan lærer jeg best?

Last ned LingoBingo. Norsk (nynorsk). Bingo og memory. Spill til språkundervisningen. Last ned

Last ned al-furat - Fowzi Jasim. Last ned. Last ned e-bok ny norsk al-furat Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Veiledning og tilleggsoppgaver til kapittel 8 i Her bor vi 1

Modelltekst som inspirasjon til å skrive egne bøker

Hvordan forandrer jeg på innstillingene langs aksene, slik at hele grafen viser? Dette kan du gjøre på seks ulike måter:

Barna er opptatt av å spille på ipad. Alle som ønsker det er innom dette i løpet av dagen.

RENDALEN KOMMUNE Fagertun skole. Årsplan i norsk for 3.trinn 2017/18. Læreverk: Zeppelin språkbok og lesebok, Damms leseunivers, simsalabim lesehefter

Mine første norske ord

Periodeevaluering 2014

Obj112. Hovedforfattere: Jacob B. Bull(Ulveslaget), Bjørn Sortland, Christine Nøstlinger og Ole Lund Kierkegaard.

Vedlegg til veiledning til læreplan i engelsk. Se skolenettet.no/veiledninger

BESTEMT ELLER UBESTEMT FORM?

Last ned Min slekt; skjemahefte - Liv Marit Haakenstad. Last ned

HALVÅRSPLAN NORSK 2. TRINN

Årsplan i norsk 3. trinn, Ersfjordbotn skole,

HALVÅRSPLAN. Trinn: 2. Periode: Høst. FAG: Norsk. Muntlige tekster Skriftlige tekster Sammensatte tekster Språk og kultur

Klasse. Uke Navn: Sett av:

Fag: Norsk Trinn: 1. Periode: 1 uke Skoleår: 2015/2016 Tema Kompetansemål Læringsmål for perioden Vurderingsmåter i faget

Gullstjerna Refleksjoner og noen tanker videre! Januar 2015

Halvårsplan 3. trinn våren 2019

ÅRSPLAN Laudal skole

Hvordan skal vi jobbe med rammeplanens fagområder på Tyttebærtua i 2013/2014?

Årsplan i norsk med Zeppelin 6

Sandefjordskolen VARDEN UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I SPANSK 8. TRINN SKOLEÅR Periode 1: Unidad 1, lección 1

«Det er sant at jeg fant» Hvordan finne og bruke skjønnlitteratur i undervisningen av voksne innvandrere på nivå A1 og A2

Vi lærer om respekt og likestilling

Fagplan Engelsk 2010/2011. Trinn 3

Arkene med tegninger kan brukes til å lage kort. Arkene kan kopieres og limes på tykke ark eller kopieres direkte på tykke ark.

Last ned Tekstbok for Den norske kirke. Last ned

Modul 11 Undervisningssted: Ål folkehøyskole og kurssenter for døve Tegnspråk Tema Emner Grammatikk T Døves kultur og historie Andre temaer

Lærerveiledning Rekkefølgen i bokstavinnlæringen. Ordlesing på første læreside lyd/tegn Korlesing leses i kor Sporing og skriving av ord spores

«Det er sant at jeg fant» Hvordan finne og bruke skjønnlitteratur i undervisningen av voksne innvandrere på nivå A1 og A2

Transkript:

LESEVERKSTEDET Damm forlag Oversatt til Bliss symbolspråk Isa og Ino Leseverkstedet En serie på 18 lettlesbøker fra Damm forlag Oversatt til Bliss symbolspråk av Astri Holgersen Tilrettelagt av Trøndelag kompetansesenter ved Jørn Østvik Vi ser Isa.

Om Leseverkstedet Leseverkstedet fra Damm forlag består av 18 lettlesbøker beregnet på barn som nettopp har lært å lese. Bøkene har tre vanskegrader. De gule er enklest og inneholder tekster som består av korte, lydrette ord. De blå har noe vanskeligere tekst og noen høyfrekvente ikke lydrette ord. De røde er litt mer utfordrende, men tekstene er fortsatt enkle og lettforståelige. Det er seks bøker på hvert nivå. Bøkene er skrevet av Gunn Ballangrud og har tydelige illustrasjoner i farger. Illustrasjonene er ved Øyvind Tingleff. Heftene kan brukes sammen med Leseboka. Vi lærer å lese (ISBN 82-920-5207-0 BM / ISBN 82-920-5238-0 NYN). Alle bøkene er på 16 sider. De har formatet 14,5 x 21 cm og er heftet. ISBN bokmål er 82-04-08572-9. Om oversettelsen Leseverkstedet er etter tillatelse fra Damm forlag oversatt til Bliss symbolspråk av Astri Holgersen. Bliss-oversettelsen er tilrettelagt av Trøndelag kompetansesenter ved Jørn Østvik. Originaltekstene er ikke forandret. Dette medfører at symbolsynonymer er satt i anførselstegn. Eksempel: I originalteksten står det ruslet. I oversettelsen er i stedet Bliss-symbolet for å gå brukt, men ordbildet ruslet er satt i anførselstegn under Bliss-symbolet. Alle ord i anførselstegn er synonymer til det oversatte og standardiserte Bliss-symbolet i dataprogrammet Bliss for Windows og i Bliss ordboka. Til hver bok i serien følger en snakketavle. Snakketavla inneholder standardiserte symboler, og står på siste side i dette dokumentet. Forslag til bruk av Bliss-oversettelsen Hovedhensikten med Bliss-oversettelsen er å bidra til at barn som kommuniserer med Bliss kan bruke litteratur som de andre barna i klassen bruker. Her er noen forslag til hvordan Blissteksten til lettlesbøkene kan brukes: Blissteksten er skrevet som en fortløpende fortelling og kan brukes som en vanlig lesebok. Kontroller at innholdet er forstått ved aktiv bruk av snakketavla. Lettlesbøkene er små og vanskelig å bruke for de som har dårlig motorikk. Skjær opp heftene i ryggen og legg hver side i en plastlomme i A5 format, og sett sidene i en ringperm. Da varer bøkene lenge og kan tørkes av og holdes rene. (Dette kan gjøre bøkene mer robuste hos barn som sikler). Blissteksten kan også klippes opp i setninger og limes over orginalteksten, eller på eget ark som legges i plastlommer. Klipp opp Bliss-setningene i enkeltsymboler og la Blissbrukeren lage setningen som passer til bildet i boka. Dersom det er behov for å endre størrelsen på Blisstegnene i oversettelsen kan oversettelsen forminskes/ forstørres ved bruk av kopimaskin, eller ved å endre skaleringsprosenten når Bliss-oversettelsen skrives ut på papir fra programmet Adobe Acrobat Reader på datamaskinen. For øyepekere: Hver Bliss-setning kan også organiseres på en øyepeketavle. Bliss-oversettelsen står forløpende fra side 3. Forslag til bruk av snakketavla Her er noen forslag til hvordan snakketavla kan brukes i klassen og som kan inkludere Bliss-brukeren i samtale om lettlesbøkene. Laminer snakketavla og bruk den aktivt til å spørre Bliss-brukeren om innholdet og bildene i bøkene. Klipp snakketavla opp i enkeltsymboler. Trekk en snor tvers over klasserommet. Kjøp noen klyper og merk dem i ordklassenes farger og heng symbolkortene opp med god avstand, slik at barnet bruker øynene til å indikere svar og stille spørsmål. Symbolene for JA, NEI, VET IKKE bør ha sin faste plass på snakketavle og bør alltid være tilgjengelig for Blissbrukeren uten for stor motorisk anstrengelse. (Kreftene skal brukes på læring). Symbolforklaringer: - feltet inneholder fraser, hjelpesymboler, og indikatorer. - feltet inneholder symboler for personer. - feltet inneholder handlingsord. - feltet inneholder adjektiver og adverb (vurderingsord). - feltet inneholder substantiver. Snakketavla står på side 7. Om Bliss symbolspråk Bliss-symboler er et visuelt system av symboler hvor ord og begreper representeres av logiske bilder i stedet for bokstaver. Systemets struktur setter brukeren i stand til ved hjelp av et lite antall basissymboler å utvikle et symbolforråd av ubegrenset størrelse. Systemet er utviklet som et middel for internasjonal kommunikasjon og publisert i boka Semantography av Charles Bliss, utgitt i 1949. Systemets enkle geometriske former, med en logisk struktur, tillater alle grader av kommunikasjon, fra barnets ett ords setninger til fullt utbygde grammatikalske strukturer.

Isa og Ino Vi ser Isa. Vi ser Ino. Isa bor i isen.. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Isa og Ino oversatt til Bliss Side 3

Hun bor i et hus av is. Ino bor i isen. Han bor i et hus av is. Isa går en tur. Ino går en tur. Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Isa og Ino oversatt til Bliss Side 4

Se! Isa ser noe. Ino ser noe. Et lite dyr! En liten "fyr" Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Isa og Ino oversatt til Bliss Side 5

En liten "fyr til"! To dyr i isen! Nå må vi gå. Vi må gå på tå! Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Isa og Ino oversatt til Bliss Side 6

Snakketavle til Isa og Ino ja vet ikke nei is i kald klær hus gutt stille hund kjelke jente varm fot skorsten, pipe krype bjørn is komfyr gå tå kasse pels snø vann, væske utflukt 2 Leseverkstedet fra Damm forlag - Boken Isa og Ino oversatt til Bliss Side 7