EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 26 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

Like dokumenter
EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 20 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 32 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. IV/M Bertelsmann/CLT)... 01

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 35 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3151 ThyssenKrupp/Sofedit)... 1

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 33 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 41 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 30 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 38 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M.2082 PSA/Vivendi/Wappi!)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 35 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 34 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 31 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4484 Danske

NORSK utgave Domstolen

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 30 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 34 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3210 EDF/EDFT)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3478 RIVR/Petroplus)... 1

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M TELEFÓNICA/TYCO/JV)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 10 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 8. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 12 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.


3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/39/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4265 Philips/Avent)...


EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 29 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5221 Kenwood/

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2978 Lagardère/Natexis/VUP)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

2013/EØS/22/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6813 McCain Foods Group/Lutosa Business)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

NORSK utgave. Nr. 54 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 3. årgang EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende. 1. EØS-rådet. 2.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3093 INA/AIG/SNFA)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4373 Otto/

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 14 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 31 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 44 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4057 Korsnäs/ AssiDomän Cartonboard)...

2015/EØS/39/07 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.7667 Danaher/Pall) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 74 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 43 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 35 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5293 Santander/

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 62 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 1 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 6. årgang EØS-rådet. 2.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5270 Parcom/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4431 BG Group/ Serene) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...


3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4349 Metro/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 43 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 36 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 26 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3609 Cinven/France Télécom Câble-NC Numéricâble)...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 2 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 47 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 24 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 21 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 34 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 3 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6041 PAI/Gecos/ Nuance) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 9 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

Transkript:

NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 26 5. årgang 2.6.1998 II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité 2. EFTAs overvåkningsorgan 3. EFTA-domstolen III EF-ORGANER 1. Rådet 2. Kommisjonen 98/EØS/26/01 98/EØS/26/02 98/EØS/26/03 98/EØS/26/04 98/EØS/26/05 98/EØS/26/06 98/EØS/26/07 (Sak nr. IV/M.1189 Teksid/Norsk Hydro Produksjon/Meridian)... 1 (Sak nr. IV/M.1224 TPM/Wood Group)... 2 (Sak nr. IV/M.1225 Enso/Stora)... 2 (Sak nr. IV/M.1163 Borealis/PCD)... 3 (Sak nr. IV/M.1226 GEC/GPTH)... 4 (Sak nr. IV/M.1243 Alliance Unichem/Safa Galenica)... 4 Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak nr. IV/M.1086 Promodes/S21/Gruppo GS)... 5

NORSK utgave 98/EØS/26/08 98/EØS/26/09 98/EØS/26/10 98/EØS/26/11 98/EØS/26/12 98/EØS/26/13 (Sak nr. IV/M.1126 Cargill/Vandermoortele)... 6 (Sak nr. IV/M.1204 Daimler-Benz/Chrysler)... 6 (Sak nr. IV/M.1227 Cargill/Vandermoortele JV)... 7 (Sak nr. IV/M.1232 Ingram/acrotron)... 8 Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak nr. IV/M.1131 AGF/Royal)... 8 Informasjonsrutine - tekniske forskrifter... 9 3. Domstolen

2.6.1998 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.26/1 EF-ORGANER KOMMISJONEN (Sak nr. IV/M.1189 - Teksid/Norsk Hydro Produksjon/Meridian) 98/EØS/26/01 1. Kommisjonen mottok 16. juni 1998 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning, der foretakene Teksid S.p.A. (Teksid), som tilhører Fiat-gruppen, og Norsk Hydro Produksjon A.S., som tilhører gruppen Norsk Hydro A.S.A., overtar felles kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over det kanadiske foretaket Meridian Technologies Inc. (Meridian), ved et offentlig overtakelsestilbud kunngjort. 28. mai 1998. - Teksid: produksjon og markedsføring av metalldeler til biler, - Norsk Hydro: ulike sektorer, herunder olje- og gassutvinning, levering av aluminium, magnesium og andre lettmetaller samt produksjon av aluminiumdeler til biler, - Meridian: produksjon av press-støpte magnesium- og aluminiumdeler til bilindustrien. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort, i EFT nr. C 199 av 25.6.1998. Merknadene kan sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 2 296 43 01/296 72 44) eller med post, med referanse IV/M.1189 - Teksid/Norsk Hydro/Meridian, til følgende adresse:

Nr. 26/2 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 2.6.1998 NORSK utgave (Sak nr. IV/M.1224 - TPM/Wood Group) 1. Kommisjonen mottok 17. juni 1998 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning, der foretakene Turbo Power and Marine System (TPM), som kontrolleres av United Technologies Corporation, og Wood Group Turbine Engine Services (TES), som kontrolleres av John Wood Group PLC, oppnår felles kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over Wood Group Pratt & Whitney Industrial Turbine Services LLC (WGP), ved overføring av aktiva til et nyopprettet selskap som utgjør et fellesforetak. - TPM: produksjon av industrielle gassturbiner, - TES: produksjon og vedlikehold av industrielle gassturbiner, - WGP: produksjon og vedlikehold av industrielle gassturbiner. 98/EØS/26/02 00 Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort, i EFT nr. C 201 av 27.6.1998. Merknadene kan sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 2 296 43 01/296 72 44) eller med post, med referanse IV/M.1124 - TPM/Wood Group, til følgende adresse: (Sak nr. IV/M.1225 - Enso/Stora) 98/EØS/26/03 1. Kommisjonen mottok 18. juni 1998 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning, der foretakene Enso Oyj (Enso) og Stora Kopparbergs och Bergslags AB (Stora) fusjonerer som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav a). - Enso: produkter fra skogindustri, herunder papirmasse, papir, papp og sagtømmer, samt energi, - Stora: produkter fra skogindustri, herunder papirmasse, papir, papp og sagtømmer, samt energi.

2.6.1998 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.26/3 Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort, i EFT nr. C 201 av 27.6.1998. Merknadene kan sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 2 296 43 01/296 72 44) eller med post, med referanse IV/M.1125 - Enso/Stora, til følgende adresse: (Sak nr. IV/M.1163 - Borealis/PCD) 98/EØS/26/04 1. Kommisjonen mottok 23. juni 1998 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning, der foretakene OMV Aktiengesellschaft (OMV) og International Petroleum Investment Company (IPIC) sammen med Statoil overtar felles kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over et nyopprettet selskap som omfatter Borealis og PCD. - OMV: olje, gass og petroleumsprodukter, - IPIC: investering i selskaper på energiområdet, - Statoil: olje, petrokjemiske produkter og plastprodukter, - Borealis: olefiner og polyolefiner, - PCD: polyolefiner. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort, i EFT nr. C 205 av 1.7.1998. Merknadene kan sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 2 296 43 01/296 72 44) eller med post, med referanse IV/M.1163 - Borealis/PCD, til følgende adresse:

Nr. 26/4 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 2.6.1998 NORSK utgave (Sak nr. IV/M.1226 - GEC/GPTH) 1. Kommisjonen mottok 26. juni 1998 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning, der foretaket General Electric Company (GEC) overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele GPT Holdings Limited (GPTH), et foretak på området telekommunikasjonsutstyr. - GEC: elektronikksystemer, - GPTH: telekommunikasjonsutstyr og telekommunikasjonssystemer. 98/EØS/26/05 00 Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort, i EFT nr. C 206 av 2.7.1998. Merknadene kan sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 2 296 43 01/296 72 44) eller med post, med referanse IV/M.1226 - GEC/GPTH, til følgende adresse: (Sak nr. IV/M.1243 - Alliance Unichem/Safa Galenica) 98/EØS/26/06 1. Kommisjonen mottok 25. juni 1998 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning, der foretaket Alliance Santé Distribution, som kontrolleres av Alliance Unichem, overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele Safa Galenica SA (Safa), ved kjøp av aksjer. - Alliance Santé Distribution: engrossalg av legemidler, - Safa: engrossalg av legemidler.

2.6.1998 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.26/5 Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort, i EFT nr. C 206 av 2.7.1998. Merknadene kan sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 2 296 43 01/296 72 44) eller med post, med referanse IV/M.1243 - Alliance Unichem/Safa Galenica, til følgende adresse: Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak nr. IV/M.1806 - Promodes/S21/Gruppo GS) 98/EØS/26/07 Kommisjonen vedtok 10.3.1998 ikke å gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Vedtaket foreligger i uavkortet tekst bare på fransk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: - som papirversjon ved salgskontorene for De europeiske fellesskaps offisielle publikasjoner, - i elektronisk form i CFR -versjonen av databasen CELEX, under dokumentnummer 398M1086. CELEX er et edb-basert dokumentasjonssystem for Det europeiske fellesskaps regelverk. Dersom De ønsker nærmere opplysninger om abonnering, bes De henvende Dem til: EUR-OP, Information, Marketing and Public Relations (OP/4B) 2, rue Mercier L-2925 Luxembourg tel: +352 2929 42455, faks: +352 2929 42763

Nr. 26/6 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 2.6.1998 NORSK utgave (Sak nr. IV/M.1126 - Cargill/Vandemoortele) 1. Kommisjonen mottok 18. juni 1998 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning, der foretaket Cargill, Inc. (Cargill) overtar enekontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over virksomheten til Vandemoortele International (Vandemoortele) innen knusing og raffinering av oljeholdige frø, ved kjøp av aktiva. - Cargill: et selskap registrert i USA med internasjonal virksomhet innen ulike sektorer, herunder handel med råvarer, prosessindustri, transport og risikoforvaltning, - Vandemoortele: en integrert gruppe foretak på ulike stadier innen industriell bearbeiding av oljeholdige frø, fra knusing og raffinering til produksjon og markedsføring av sluttprodukter som olje, margarin, emballert fett, sauser og lignende produkter. 98/EØS/26/08 00 Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort, i EFT nr. C 203 av 30.6.1998. Merknadene kan sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 2 296 43 01/296 72 44) eller med post, med referanse IV/M.1126 - Cargill/Vandemoortele, til følgende adresse: (Sak nr. IV/M.1204 - Daimler-Benz/Chrysler) 98/EØS/26/09 1. Kommisjonen mottok 22. juni 1998 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning, der foretakene Daimler-Benz AG og Chrysler Corporation fusjonerer som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav a). - Daimler-Benz AG: bl.a. bilindustri (personbiler og nyttekjøretøyer) og luftfartsindustri, - Chrysler Corporation: bilindustri og finansielle tjenester.

2.6.1998 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.26/7 Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort, i EFT nr. C 203 av 30.6.1998. Merknadene kan sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 2 296 43 01/296 72 44) eller med post, med referanse IV/M.1204 - Daimler-Benz/Chrysler, til følgende adresse: (Sak nr. IV/M.1227 - Cargill/Vandemoortele - fellesforetak) 98/EØS/26/10 1. Kommisjonen mottok 18. juni 1998 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning, der foretakene Cargill, Inc. (Cargill) og Vandemoortele International (Vandemoortele) overtar felles kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over Vandemoorteles virksomhet innen emballering og markedsføring av matoljer. Fellesforetaket inngår i en videre transaksjon mellom partene (se kunngjøring om sak IV/M.1126 - Cargill/Vandemoortele). - Cargill: et selskap registrert i USA med internasjonal virksomhet innen ulike sektorer, herunder handel med råvarer, prosessindustri, transport og risikoforvaltning, - Vandemoortele: en integrert gruppe foretak på ulike stadier innen industriell bearbeiding av oljeholdige frø, fra knusing og raffinering til produksjon og markedsføring av sluttprodukter som olje, margarin, emballert fett, sauser og lignende produkter. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort, i EFT nr. C 203 av 30.6.1998. Merknadene kan sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 2 296 43 01/296 72 44) eller med post, med referanse IV/M.1227 - Cargill/Vandemoortele - fellesforetak, til følgende adresse:

Nr. 26/8 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 2.6.1998 NORSK utgave (Sak nr. IV/M.1232 - Ingram/Macrotron) 1. Kommisjonen mottok 23. juni 1998 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 1 ) om en planlagt foretakssammenslutning, der foretaket Ingram Micro Inc. (Ingram) overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele Macrotron AG, et datterforetak av Tech Data Corporation (TechData), ved kjøp av aksjer. - Ingram: engrosdistribusjon av produkter på området informasjonsteknologi, - Macrotron og Tech Data: engrosdistribusjon av produkter på området informasjonsteknologi. 98/EØS/26/11 00 Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort, i EFT nr. C 203 av 30.6.1998. Merknadene kan sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 2 296 43 01/296 72 44) eller med post, med referanse IV/M.1232 - Ingram/Macrotron, til følgende adresse: Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak nr. IV/M.1131 - AGF/Royal) 98/EØS/26/12 Kommisjonen vedtok 23.4.1998 ikke å gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Vedtaket foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: - som papirversjon ved salgskontorene for De europeiske fellesskaps offisielle publikasjoner, - i elektronisk form i CEN -versjonen av databasen CELEX, under dokumentnummer 398M1131. CELEX er et edb-basert dokumentasjonssystem for Det europeiske fellesskaps regelverk. Dersom De ønsker nærmere opplysninger om abonnering, bes De henvende Dem til: EUR-OP, Information, Marketing and Public Relations (OP/4B) 2, rue Mercier L-2925 Luxembourg tel: +352 2929 42455, faks: +352 2929 42763

2.6.1998 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr.26/9 Informasjonsrutine - tekniske forskrifter 98/EØS/26/13 - Direktiv 83/189/EØF av 28. mars 1983 om en informasjonsrutine for standarder og tekniske forskrifter (EFT nr. L 109 av 26.4.1983, s. 8). - Direktiv 88/182/EØF av 22. mars 1988 om endring av direktiv 83/189/EØF (EFT nr. L 81 av 26.3.1988, s. 75). - Europaparlaments- og rådsdirektiv 94/10/EF av 23. mars 1994 om annen materielle endring av direktiv 83/189/EØF (EFT nr. L 100 av 19.4.1994, s. 30). Meldinger om utkast til tekniske forskrifter mottatt av Kommisjonen Referanse( 1 ) Tittel Stillstandsperioden på tre måneder utløper( 2 ) 98-0218-S 98-0219-A Lov om endring av lov (1998:15) om forbud mot radar- og laservarslingsanlegg Lov om endring av lov om bygningsteknikk 17.8.1998 21.8.1998 98-0221-NL 98-0222-NL 98-0223-NL 98-0224-NL ( 3 )( 4 )( 5 ) Utkast til forskrift om regler for boliger mv. (utkast til forskrift om boliger i forbindelse med miljøforvaltning) Endring i byggeforskriftene med hensyn til innbruddssikring av dører og vinduer Utkast til forskrift om regler for bygninger benyttet innen detaljhandel og håndverksvirksomhet (utkast til forskrift om detaljhandel og håndverksvirksomhet i forbindelse med miljøforvaltning) Forskrift om vaksiner mot infeksiøs bovin rhinotrakeitt 19.8.1998 19.8.1998 19.8.1998 19.8.1998 Kommisjonen gjør oppmerksom på at den i samsvar med vilkårene i sin melding av 1. oktober 1986 (EFT nr. C 245 av 1.10.1986, s. 4), er av den mening at dersom en medlemsstat vedtar en teknisk forskrift som kommer inn under bestemmelsene i direktiv 83/189/EØF, uten å sende utkastet til Kommisjonen eller å overholde stillstandsplikten, kan denne forskriften ikke håndheves overfor tredjemann etter vilkårene i den aktuelle medlemsstatens rettsorden. Kommisjonen mener derfor at partene i en tvist har rett til å forvente at nasjonale domstoler avslår å gjennomføre nasjonale tekniske forskrifter det ikke er gitt melding om som fastsatt i fellesskapsretten. Opplysninger om disse meldingene kan fås fra de nasjonale myndigheter oppført på en liste offentliggjort i De Europeiske Fellesskaps Tidende nr. C 67 av 17. mars 1989 og i EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende nr. 6 av 4. mai 1994. ( 1 ) År - registreringsnummer - opprinnelsesmedlemsstat. ( 2 ) Frist for merknader fra Kommisjonen og medlemsstatene. ( 3 ) Den vanlige informasjonsrutinen gjelder ikke for farmakopeer. ( 4 ) Ingen stillstandsperiode når Kommisjonen har godkjent at det er grunn til å treffe hastevedtak. ( 5 ) Ingen stillstandsperiode for skatte- og finanstiltak; jf. artikkel 1(9)(3) i direktiv 94/10/EF.