Birger Emanuelsen. For riket er ditt. Fortellinger



Like dokumenter
Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

Den som er bak speilet. Knut Ørke

Bjørn Ingvaldsen. Far din

Ordenes makt. Første kapittel

Geir Gulliksen Historie om et ekteskap. Roman

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen

Lynne og Anja. Oddvar Godø Elgvin. Telefon: /

Hennes ukjente historie

KAPITTEL 1. Mannen på stranden

I meitemarkens verden

En eksplosjon av følelser Del 2 Av Ole Johannes Ferkingstad

Preken 31. mars 2013 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

Jørgen Brekke. kabinett. Kriminalroman

Sorgvers til annonse

Benedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå

Magne Helander. Historien om Ylva og meg. Skrevet i samarbeid med Randi Fuglehaug

Minnebok. Minnebok BOKMÅL

misunnelig diskokuler innimellom

ELI RYGG. Jeg vet at man kan bli helt glad igjen. Min historie

mystiske med ørkenen og det som finner sted der.

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

Et lite svev av hjernens lek

FOTOGRAFENS - FØDSELS HISTORIE

Nasjonale prøver. Lesing 5. trinn Eksempeloppgave 2. Bokmål

Preken 6. april påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 16. kapittel:

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

mennesker leser og drikker kaffe

S. J. BOLTON. Nå ser du meg. Oversatt av Pål F. Breivik

VETERANEN. Alexander J. L. Olafsen. Kjellbergveien Sandefjord

Fortellingen om Petter Kanin

likte meg og respekterte meg. Gud? Vel, - jeg kan muligens sammenligne mitt forhold til Gud med et ekteskap uten sex, - hvis jeg skal være ærlig.

Hanne Ørstavik Uke 43


Dette hellige evangelium står skrevet hos evangelisten Lukas i det 2. kapittel:

Widar Aspeli. Sort enke. Mustangen. Gyldendal

Arild Stavrum. Maradonas mål

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 28. Kapittel:

Vi Er Ikke Her For Å Sove. Bård Føsker. Bård Føsker

Mor Så hva vil du gjøre? Du kan ikke oppdra en unge med den mannen. Jeg mener, se på deg. Se på hva han har gjort mot deg.

Det mest dyrebare vi kan gi hverandre er vår oppmerksomhet. menneskesyn. livsvirkelighet. trosfortellinger

Liv Mossige. Tyskland

Liv Margareth Alver. Døden er her. Slangeringen 1. Gyldendal

Tove Nilsen NEDE I HIMMELEN. Roman

HANS OG GRETE. Dramatisert av Merete M. Stuedal og Lisa Smith Walaas. Musikk av Lisa Smith Walaas

CLAUDIA og SOPHIE møtes for å diskutere det faktum at Claudia har et forhold til Sophies far, noe Sophie mener er destruktivt for sin mor.

Da Askeladden kom til Haugsbygd i 2011

2015 Kagge Forlag AS ISBN: Kagge Forlag AS Stortingsg Oslo.

Skalle likte å crawle baklengs, da fikk han en sånn lur liten plogefølelse, nesten som en båt.

Fortell denne historien hver gang du vil forandre kledet under Den hellige familie. Hele året igjennom er dette det sentrale punktet i rommet.

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

Å få henge som en. - kreativ skriving for eldre mennesker

ROBERT Frank? Frank! Det er meg. Å. Heisann! Er Frank inne? HANNE Det er ikke noen Frank her. ROBERT Han sa han skulle være hjemme.

Eventyr Asbjørnsen og Moe

Halimah bintu Abi-Dhu ayb Sa diyah. Utdrag av boken Sirah Nabawiyah av Ibn Hisham

Krister ser på dette uten å røre seg. Lyden rundt ham blir uklar og dempet.

Kapittel 11 Setninger

Kristen homofil Av Ole Johannes Ferkingstad

VICTORIA KIELLAND I lyngen Prosa

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

Livet til det lykkelige paret Howie og Becca blir snudd på hodet når deres fire år gamle sønn dør i en ulykke.

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?

INNESTENGT / UTESTENGT. Oda Jenssen. Inspirert av diktet "Sinnets fengsel" av Eva Lis Evertsen

Markus Zusak. Boktyven. Oversatt av Henning Hagerup

Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober

Lindrer med latter. Når klovnene besøker de demente, kan alt skje. Her og nå. 46 HELG

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel

Eventyr og fabler Æsops fabler

Hvem av de andre? To av ungene snorket, de lå stille på stolraden og sov. Den tredje lå lent utover tre stoler, med et

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil

I dansen også. Hovedtekst: 1 Mos 1, Evangelietekst: Joh 2,1-11. NT tekst: Åp 21,1-6. Barnas tekst: Luk 2,40-52

Disippel pensum. Hva var det egentlig Jesus forsøkte å lære oss?

Michelle Gagnon. Ingen er alene. Oversatt av Rune R. Moen. Gyldendal

Håkon Øvreås. Brune. Illustrert av Øyvind Torseter

ARBEIDSPRØVEN Bokmål ELEVENS HEFTE

1. Byen. Pappa og jeg kom i går, og i dag hadde vi sløvet rundt i byen, besøkt noen kirker og museer, sittet på kafeer og stukket innom

Siobhán Parkinson. Noe usynlig. Oversatt av Gry Wastvedt

Gutten lever! Henvisninger 1. Kongebok 17,17-24; Alfa og Omega 3, side Minnevers «Herren tar seg av dem som tyr til ham.

Preken 8. mai Søndag før pinse. Kapellan Elisabeth Lund. Joh. 16, 12-15

De kastet fra seg garna, og så var de i gang, og Peter fulgte Jesus i tre år, fram til den siste påska i Jerusalem.

Storyboard. Himmelen bak huset. Himmelen - scene Regi Steffan Strandberg. Tegnet at Thomas Fosseli. Foto Johan Fredrik Bødker

DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO

Soudabeh Alishahi. Roman. Oversatt av Sheida Sangtarash, Siavash Sangtarash og Anne Oterholm

Trude Teige. Noen vet. Krim

Proof ble skrevet som et teaterstykke og satt opp på Manhatten i Senere ble det laget film av Proof.

Frank Lampard. Frankie vs Pirat FK. Oversatt av Aleksander Melli

Kristin Lind Utid Noveller

DEL 1: EVENTYRET KALLER FORARBEID

Lars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN. Solkongen

Dea Brøvig Siste båt hjem. Oversatt av Eli-Ann Tandberg

Maria var ikke akkurat noen gammal jomfru. Hun var en veldig ung jomfru. Kanskje bare år.

VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM

I en annen verden. Oversatt fra engelsk av Hilde Rød-Larsen

Kim Novak badet aldri i Genesaretsjøen

HVORFOR BRYR DU DEG? Amund Teien-Lund Mats Belle Pfister Pernille Rasch Olsen og Sebastian Pandonis

Tom Egeland Trollspeilet

Transkript:

Birger Emanuelsen For riket er ditt Fortellinger

Til Karoline

I Kjenna på Tromøy gjemmer Nøkken seg. Jeg vet det, for jeg har sett ham. Han er vanskapt og heslig, men felespillet hans er vakkert. Og når han spiller er han lys og fri, som løftet til himmelen. Så jeg ber dere om ikke å fortelle ham sannheten: Fortell ham ikke at han tilhører mørket, og aldri kan bli et barn av Guds rike. Erik Johan Stagnelius, leserinnlegg i Agderposten, 28. juli 1981

Sønnen 1768 Hun var ikke kledd for å løpe, likevel var det nettopp det hun gjorde. Stakkekanten ploget gjennom snøen, så hun trakk den opp og løp raskere, enda raskere. Vaskekaret lå igjen i strandkanten og trakk seg tungt av vann. Da hun endelig nådde fram, lå han helt stille. Hun bøyde seg ned for å lytte til brystet hans, men trakk seg tilbake da kulda brøyt opp fra ham og over i henne. Men det var vel noe som banket der inne? Nevene hennes var nesten frosne, og hun gnidde dem raskt mot hverandre før hun festa et grep rundt den sorte kroppen. Så slapp hun tankene, la vekta bak på hælene og løfta ham opp til sitt eget bryst. Kunne hun huske at han var så tung? Oppe i stua begynte hendene hennes å løpe over ham, over ansiktet, skuldrene, bena, og hun kunne kjenne varmen bre seg, som en bølge. Hun stanset et øyeblikk, så hvordan alt lå stille selv om det raste i henne, og så løp hun bort til grua for å blåse liv i bålet. Glørne blussa raskt opp og tok tak, flammen våkna og spredte seg oppover. Veden sprakte, og hun hørte hvor stille det var

her. Bare pusten hennes brøyt hemmeligheten. Hun var utmattet og trengte å sove, men hun visste at han trengte henne om han skulle overleve natta. Da bålet hadde stilna, snudde hun seg og så på ham igjen. Hun ville så gjerne finne øynene hans, men han lå ennå i sitt eget svøp. Kroppen hans var helt sort, som om huden var dekket av et tynt, strengt lag av sot. Den lille gutten måtte ha løpt over snøen før han falt, for under føttene og inni hendene, som lå åpne og hvilte på teppet, var han lysere. Han hadde vel spist av snøen, for leppene hans var også lyse. Da hun la ham ned på gulvet hadde han velta over, og der, over ryggen, så hun at det løp tre brede, lyse spor, som om noen hadde merket ham. Dette sorte ville nok slites av ham bare han var her lenge nok. Sara ville så gjerne stryke ham, gjøre ham trygg igjen, men sulten murret i henne og gjorde henne urolig, så hun reiste seg og hengte kjelen over flammen. Fikk hun kokt opp suppa, ville de nok roe seg, begge to, tenkte hun, og mens hun rørte i den, gjentok hun disse forsikringene for seg selv. Hun bøyde seg over grua for å se om det kokte, og litt snø falt av ermet hennes og ned i varmen. Først trakk flammen seg tilbake, men snart slikket den opp langs veden igjen. Snøen forsvant, det hvite ble blankt og sank ned i treet. Dampen steg opp mot henne, hun kjente den svi mot kinnet, så hun reiste seg, gikk bort til sengeplassen og satte seg ned ved sida av ham. «Jeg heter Sara,» sa hun. Hun lå hånda over armen hans. Så pekte hun på seg

selv og gjentok: «Sara.» Han lå bare der, uten en bevegelse, inntulla, på vei til å tørke. «Dette er stua mi,» sa hun. «Alt dette er vårt.» Hun så på ham det flakka noe der inne i ansiktet hans. «Husker du meg ikke?» * Sønnen hadde kommet ut av henne uten noe i seg: Den tomme skallen hang, og han stirret på verden gjennom to late hull i ansiktet. Han sa ingenting, ville ingenting, men hun matet ham, tenkte at han bare trengte tid. Så gikk tida, og ingenting skjedde. De ba og skrek, men ingenting hjalp, barnet var helt stille. Snart hadde et år gått, og da begynte endelig et slags språk å trenge ut av ham. Han hadde ligget helt siden han kom til verden, han ville ikke holde seg oppe, men nå forsøkte han å reise seg. Kroppen var skakk, det hadde de sett allerede da han kom, men nå som han vugga fram og tilbake nede på bakken, så de hvordan ingenting hang sammen. Det var ikke slik at noe enkelt ved ham var vanskapt. Beina og armene, brystet og hodet, alt så riktig ut hver for seg. Lemmene passet bare ikke med hverandre. Når han satte hendene i gulvet og forsøkte å løfte seg, ramlet han og ble liggende. Og hele tida kom disse lydene, dette uforståelige språket. Forsøkte han igjen, falt han kanskje

forover og slo hodet. Men han gråt aldri. Lå bare der og bablet. Så etter at det første året hadde gått, sa Eirik at de måtte sette ham ut. Det var ingenting mer å gjøre. Men hvor setter du ut et barn på en øy som dette? De hadde gått ned til vannet, alle tre. Nettene var stille på denne tida av året, stille og varme, men hun hadde tulla ham inn i et teppe. Eirik hadde sett på henne og rista på hodet, men hun gjorde det likevel. Så hadde hun bedt ham bli igjen inne på stranda da hun tok med seg den lille og gikk utover. De hadde mista ham allerede, sa hun til seg selv, og så lot hun det varme vannet gjøre som det måtte. Eirik hadde sagt det, de hadde allerede mista ham, han var henta hjem før han kom ut. Det kunne ikke bo et levende menneske i denne skakke, tomme kroppen. Sara var rolig da hun kjente bølgene slå innover, og da hun så ham bade i høye lyset som dovent ble trukket ut før det rullet inn igjen. Så bøyde hun seg ned. Lydene steg opp der nedefra, men hun snudde seg bort, så utover mot sundet og havna som lå på andre siden. Hun kunne ikke huske når hun sist hadde vært borte fra denne øya. Hvorfor skulle hun inn til byen når hun kunne legge seg nedi vannet og svømme utover? Når hun lå på ryggen med vannet over ørene kunne hun bli liggende i den tause verdenen og sparke med bena, skyte gjennom vannet og stirre opp. Om hun fylte lungene, kunne hun stanse opp og bare flyte. Blåste hun ut, sank hele kroppen under, og hun måtte klemme sammen

neseborene for ikke å fylles med vann og drukne. Der nede kunne hun fremdeles ha øynene åpne, og når hun lå slik, rett under skorpa, kunne hun se verden der oppe gå inn i en taus døs. Helt ny, men den samme. Så kjente hun musklene hans spille mellom hendene. Ørsmå rykninger fulgte årene oppover armene, mot brystet hennes. Kriblinga spredte seg rundt i kroppen, og hun ville løfte ham og holde rundt ham, varme ham, men da hun trakk ham opp av vannet, var det ingenting igjen. Den flate, lille brystkassa lå helt rolig mens vannet rant tilbake i sjøen. * Den sorte gutten lå i senga hennes, og hun hadde bygget opp støtte under ryggen hans så hun kunne se om han våkna til. Varmen fra bålet fylte hele rommet, og hun satt og vugga fram og tilbake, overbevist om at det sorte laget over kroppen hans ville forsvinne. De trengte bare tid. Om ikke hun kunne vaske det av, ville snøen slite det av ham. Alt gammelt var ment å forsvinne. Alt ville forandre seg, så alt igjen kunne være det samme. Hun så mot ham og smilte. Ennå hadde han ikke åpna øynene. Kveldene gikk. Hun satt nede på gulvet, han lå i senga. Hun sang for ham, ba for ham, vaska ham. Hun strøk ham, rugga og vugga ham, men uansett hva hun gjorde, lå han stille. Timene løp uinteressert forbi. Stjernene kom om kvelden, vinteren var slik. Noen kvelder slo bølgene helt opp til stueveggen, og hun hørte vannet banke. Og

hver gang vannet ville inn til henne, så hun hvordan Eirik sto inne på stranda da hun kom tilbake. Hvordan han holdt blikket hennes: han nikket. Hun hadde gjort det riktige. Det var riktig å ikke løfte ham opp, men la den lille gutten deres vaskes inn og ut med bølgene. Så forsvant Sara forbi mannen sin, forbi ham og gjennom det lille beltet av skog, opp til gården og lyset som sto der inne og brant. Seinere hadde Eirik kommet tilbake, svett, han hadde jord på trøya, jord i ansiktet, og han nikket til henne igjen. Så hun ikke også et lite smil om leppene hans? «Han kom ut av deg, men han var jo ikke som deg, som oss.» Det var det Eirik hadde sagt. «Kjære Sara min, han var allerede tatt fra oss. Han var allerede hentet hjem.» Men Sara visste at han ikke hørte til Guds rike. Sønnen tilhørte den tause verden. At Eirik hadde begravet ham, forandret ingenting. Det var derfor de aldri samlet familien. Det var derfor de aldri hadde vist ham fram. For hva skulle de si til alle dem som bøyde hodet og kom inn til dem? Til mora hennes, eller søstera? Og Eiriks familie, som hadde sagt til henne at hun var heldig som kunne gå til hope med en som Eirik Steiner, at hun var velsignet som var trukket inn til denne familien, at de skulle ta vare på henne, at en så vakker jente som henne ikke skulle behøve å være ensom. Aldri kunne de komme, sette seg ned og høre: Se her, se på