EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende



Like dokumenter
EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 33 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 35 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 74 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3151 ThyssenKrupp/Sofedit)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 20 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 35 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

Domstolens dom av 24. januar 2003 i sak E-1/02: EFTAs overvåkningsorgan mot Kongeriket Norge... 4

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 41 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

Ny melding om en tidligere meldt foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M.1683 The Coca-Cola Company /Kar-Tess Group (Hellenic Bottling)...

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

NORSK utgave Domstolen

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M.2082 PSA/Vivendi/Wappi!)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M.2072 Philip Morris/Nabisco)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 29 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 45 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 8. årgang EØS-rådet. 2.


EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 32 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 40 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3609 Cinven/France Télécom Câble-NC Numéricâble)...

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M.1892 Sara Lee/Courtaulds)... 1

4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3210 EDF/EDFT)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. IV/M Bertelsmann/CLT)... 01

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den Europeiske Unions Tidende. Nr. 26 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 4 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 6. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 10 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 8. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 58 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EF-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 25 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Domstolens dom i sak E-3/00: EFTAs overvåkningsorgan mot Kongeriket Norge... 2

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.5221 Kenwood/

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2596 RMC/UMA/JV)... 1

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 44 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M.1845 AOL/Time Warner)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 21 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M.2159 Creditanstalt/Lufthansa AirPlus Servicekarten/AUA Beteiligungen/AirPlus)...

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3093 INA/AIG/SNFA)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 30 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4057 Korsnäs/ AssiDomän Cartonboard)...

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 36 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M.1827 Hanson/Pioneer)... 1

2013/EØS/22/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6813 McCain Foods Group/Lutosa Business)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 56 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 48 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 27 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 8. årgang EØS-rådet. 2.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 34 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 7. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 49 ISSN årgang I EØS-ORGANER. 1.

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 2006/EØS/39/01 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4265 Philips/Avent)...

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3112 Aéroports de Paris/AELIA)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. 4. Den rådgivende komité for EØS

4. Den rådgivende komité for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2605 Mead/Westvaco)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 30 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2978 Lagardère/Natexis/VUP)... 1


Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak nr. COMP/M.2197 Hilton/Accor/Forte/Travel Services JV)... 4

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 14 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet NORSK 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.6041 PAI/Gecos/ Nuance) Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte...

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3135 SGAM 4D/Guggenheim/IES)... 1

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 28 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 4. årgang EØS-rådet. 2.

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3083 GE/Instrumentarium)... 6

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3196 Belgium CA-Agricaisse-Lanbokas/ Crédit Agricole Belgique)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.4542 NPM

Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3478 RIVR/Petroplus)... 1

3. Parlamentarikerkomiteen for EØS. Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.3029 Société Générale/AIHL Europe)...

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 10 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 43 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget ISSN Nr årgang utgave EØS-ORGANER EØS-rådet NORSK EØS-komiteen Parlamentarikerkomiteen for EØS

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 31 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

NORSK utgave. Nr. 54 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 3. årgang EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 36 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 34 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-rådet. 2.

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 42 ISSN årgang EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Nr. 34 EØS-ORGANER EF-ORGANER. 5. årgang EØS-rådet. 2.

Transkript:

NORSK utgave EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-rådet 2. EØS-komiteen 3. Parlamentarikerkomiteen for EØS 4. Den rådgivende komité for EØS ISSN 1022-9310 Nr. 61 8. årgang 13.12.2001 II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité 2001/EØS/61/01 Vedtak i EFTA-statenes faste komité nr. 1/2001/SC av 24. januar 2001 om endring av forretningsordenen for EFTA-statenes faste komité................1 2. EFTAs overvåkningsorgan 2001/EØS/61/02 Melding fra Norge med hensyn til europaparlaments- og rådsdirektiv 94/22/EF av 30. mai 1994 om vilkårene for tildeling og bruk av tillatelser til å drive leting etter og utvinning av hydrokarboner..................................2 3. EFTA-domstolen III EF-ORGANER 1. Rådet 2. Kommisjonen 2001/EØS/61/03 2001/EØS/61/04 2001/EØS/61/05 2001/EØS/61/06 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2674 Sonae/CNP Assurances/LL Porto Retail JV)...............3 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2659 Fortum/Birka Energi)................................4 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2682 Crédit Suisse/Belgacom/T-Mobile/Ben Nederland).........5 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2648 KPNQwest/Global TeleSystems).......................6 2001/EØS/61/07 Melding om samarbeidsavtaler (Sak COMP/C.2/38.287 Telenor Broadband Services AS/Groupe Canal+ SA/Canal+ Télévision AB/Canal Digital AS).........................................7

NORSK utgave 2001/EØS/61/08 2001/EØS/61/09 2001/EØS/61/10 2001/EØS/61/11 2001/EØS/61/12 2001/EØS/61/13 2001/EØS/61/14 2001/EØS/61/15 Innledning av formell behandling (Sak COMP/M.2547 Bayer/Aventis Crop Science)..........................8 Innledning av formell behandling (Sak COMP/M.2568 Haniel/Ytong).....................................8 Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2375 PAI + UGI/ELF Antargaz)............................9 Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2417 Skanska/Sita)......................................9 Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2523 Siemens/AEM/E-Utile).............................10 Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2567 Nordbanken/Postgirot)..............................10 Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2604 ICA Ahold/Dansk Supermarked)......................11 Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2611 Schroder Ventures/Goldman Sachs/Cognis)..............11 2001/EØS/61/16 Liste over kunngjorte kommisjonsdokumenter..............................12 2001/EØS/61/17 Godkjenning av statsstøtte i henhold til EF-traktatens artikkel 87 og 88 Saker der Kommisjonen ikke gjør innsigelse...............................15 2001/EØS/61/18 Statsstøtte Sak nr. C 69/2001 Spania..................................18 2001/EØS/61/19 Statsstøtte Sak nr. C 70/2001 Spania..................................18 2001/EØS/61/20 Statsstøtte Sak nr. C 71/2001 Spania..................................19 2001/EØS/61/21 Statsstøtte Sak nr. C 72/2001 Tyskland.................................19 2001/EØS/61/22 Informasjonsprosedyre tekniske forskrifter...............................20 3. Domstolen 2001/EØS/61/23 Informasjon fra De europeiske fellesskaps domstol..........................24 2001/EØS/61/24 Informasjon fra De europeiske fellesskaps førsteinstansdomstol.................27

13.12.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 61/1 EFTA-ORGANER EFTA-STATENES FASTE KOMITÉ VEDTAK I EFTA-STATENES FASTE KOMITÉ 2001/EØS/61/01 nr. 1/2001/SC av 24. januar 2001 om endring av forretningsordenen for EFTA-statenes faste komité EFTA-STATENES FASTE KOMITÉ HAR - under henvisning til avtalen om EFTA-statenes faste komité, justert ved protokollen om justering av avtalen om EFTA-statenes faste komité, heretter kalt avtalen, særlig artikkel 7, under henvisning til vedtak i EFTA-statenes faste komité nr. 2/95/SC av 18. mai 1995 om endring av forretningsordenen for EFTA-statenes faste komité, og ut fra følgende betraktning: EFTA-statene har samtykket i å endre forretningsordenen for Den faste komité med hensyn til lederskapet i underkomiteer og arbeidsgrupper - VEDTATT FØLGENDE: Artikkel 1 I vedtak i Den faste komité nr. 1/94/SC (forretningsordenen) gjøres følgende endringer: 1. I artikkel 19 nr. 2 tilføyes følgende: «på bakgrunn av et skriftlig forslag som en EFTA-stat i god tid skal forelegge lederen for Den faste komité.» 2. I artikkel 20 skal nytt nr. 2 lyde: «2. Lederen for hver arbeidsgruppe skal utpekes av den relevante underkomité på bakgrunn av et skriftlig forslag som arbeidsgruppen i god tid skal forelegge lederen for den aktuelle underkomité.» 3. Den nåværende teksten til artikkel 20 blir nr. 1. Artikkel 2 Dette vedtak får virkning umiddelbart. Artikkel 3 Dette vedtak skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til De europeiske Fellesskaps Tidende. Utferdiget i Brussel, 24. januar 2001 For Den faste komité Leder N. v. Liechtenstein Generalsekretær W. Rossier

Nr. 61/2 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.12.2001 NORSK utgave EFTAs OVERVÅKNINGSORGAN MELDING FRA NORGE MED HENSYN TIL EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSDIREKTIV 94/22/EF AV 30. MAI 1994 OM VILKÅRENE FOR TILDELING OG BRUK AV TILLATELSER TIL Å DRIVE LETING ETTER OG UTVINNING AV HYDROKARBONER Kunngjøring av innbydelse til å søke om utvinningstillatelser for petroleum på norsk kontinentalsokkel konsesjonsrunde Nordsjøen 2001 Det norske olje- og energidepartement kunngjør herved en innbydelse til å søke om utvinningstillatelser for petroleum på norsk kontinentalsokkel i henhold til artikkel 3 nr. 2 bokstav a) i europaparlaments- og rådsdirektiv 94/22/EF av 30. mai 1994 om vilkårene for tildeling og bruk av tillatelser til å drive leting etter og utvinning av hydrokarboner. 2001/EØS/61/02 Søknader om utvinningstillatelser inngis til Olje- og energidepartementet Postboks 8148 Dep. N-0030 OSLO NORGE senest 90 dager etter kunngjoringen av denne melding i De Europeiske Fellesskaps Tidende og i EØStillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende. Tildelingen av utvinningstillatelser for petroleum i konsesjonsrunde Nordsjøen 2000 på norsk kontinentalsokkel vil etter planen finne sted i første kvartal 2002. Ytterligere opplysninger kan fås ved henvendelse til Olje- og energidepartementet, tlf.: (+47) 22 24 62 09.

13.12.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 61/3 EF-ORGANER KOMMISJONEN Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2674 Sonae/CNP Assurances/ LL Porto Retail JV) 2001/EØS/61/03 Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 20. november 2001 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 1 ), sist endret ved forordning (EF) nr. 1310/97( 2 ), om en planlagt foretakssammenslutning der det portugisiske foretaket Sonae Imobiliária SPGS SA ( Sonae ), som tilhører Sonae-gruppen, og det franske foretaket CNP Assurances ( CNP ) ved kjøp av aksjer overtar felles kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over det portugisiske foretaket LL Porto Retail SGPS, S.A. ( LL Porto Retail ). 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Sonae: forpaktning av næringseiendom, trederivater, detaljhandel med dagligvarer og andre forbruksvarer, telekommunikasjoner, media, reiseliv, transport, CNP: livsforsikring, LL Porto Retail: forpaktning av næringseiendom. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonsmeldingen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 3 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte transaksjonen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EFT C 347 av 8.12.2001. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 22 96 43 01 eller 22 96 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.2674 Sonae/CNP Assurances/LL Porto Retail JV, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Directorate B Merger Task Force Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 B-1000 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EFT L 395 av 30.12.1989, s. 1, rettet ved EFT L 257 av 21.9.1990, s. 13. ( 2 ) EFT L 180 av 9.7.1997, s. 1, rettet ved EFT L 40 av 13.2.1998, s. 17. ( 3 ) EFT C 217 av 29.7.2000, s. 32.

Nr. 61/4 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.12.2001 NORSK utgave Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2659 Fortum/Birka Energi) 1. Kommisjonen mottok 29. november 2001 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 1 ), sist endret ved forordning (EF) nr. 1310/97( 2 ), om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket Fortum Oyj ( Fortum ), Finland, ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over elektrisitetsvirksomheten til Birka Energi AG ( Birka Electricity Business ), Sverige. Birka Energi AB kontrolleres nå av Fortum og Stockholms Stadshus AB i fellesskap. 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: Fortum: produksjon, distribusjon og salg av kraft og varme, produksjon, raffinering og markedsføring av olje og gass samt tilknyttet ingeniørvirksomhet og drifts- og vedlikeholdstjenester, Birka Electricity Business: produksjon, distribusjon og salg av elektrisk kraft i Sverige samt annen tilknyttet virksomhet, herunder drifts- og vedlikeholdstjenester og tekniske rådgivningstjenester, varmeverk i Norge. 2001/EØS/61/04 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte transaksjonen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EFT C 347 av 8.12.2001. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 22 96 43 01 eller 22 96 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.2659 Fortum/Birka Energi, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Directorate B Merger Task Force Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 B-1000 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EFT L 395 av 30.12.1989, s. 1, rettet ved EFT L 257 av 21.9.1990, s. 13. ( 2 ) EFT L 180 av 9.7.1997, s. 1, rettet ved EFT L 40 av 13.2.1998, s. 17.

13.12.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 61/5 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2682 Credit Suisse/Belgacom/ T-Mobile/Ben Nederland) 2001/EØS/61/05 Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte 1. Kommisjonen mottok 4. desember 2001 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 1 ), sist endret ved forordning (EF) nr. 1310/97( 2 ), om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Credit Suisse Group ( CSG, Sveits) via holdingselskapet Gringots S.a.r.l. ( Gringots, Luxembourg), Belgacom N.V./S.A. ( Belgacom, Belgia) og T-Mobile International AG ( TMO, Tyskland), som tilhører gruppen Deutsche Telekom ( DT, Tyskland), ved kjøp av aksjer og driftsavtale oppnår felles kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretaket Ben Nederland Holding BV ( Ben Nederland, Nederland), som tidligere ble kontrollert av DT og Belgacom i fellesskap. 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: CSG: finansielle tjenester, Belgacom: telekommunikasjonstjenester, TMO: telekommunikasjonstjenester, Ben Nederland: mobile telekommunikasjonstjenester i Nederland. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter framgangsmåten fastsatt i kommisjonsmeldingen om forenklet framgangsmåte for behandling av visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 3 ). 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte transaksjonen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EFT C 350 av 11.12.2001. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 22 96 43 01 eller 22 96 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.2682 Credit Suisse/Belgacom/T- Mobile/Ben Nederland, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Directorate B Merger Task Force Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 B-1000 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EFT L 395 av 30.12.1989, s. 1, rettet ved EFT L 257 av 21.9.1990, s. 13. ( 2 ) EFT L 180 av 9.7.1997, s. 1, rettet ved EFT L 40 av 13.2.1998, s. 17. ( 3 ) EFT C 217 av 29.7.2000, s. 32.

Nr. 61/6 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.12.2001 NORSK utgave Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2648 KPNQwest/Global TeleSystems) 1. Kommisjonen mottok 3. desember 2001 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89( 1 ), sist endret ved forordning (EF) nr. 1310/97( 2 ), om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket KPNQwest NV ( KPNQwest ), Nederland, som kontrolleres av KPN Telecom BV ( KPN ) og Qwest i fellesskap, ved kjøp av aksjer overtar kontroll som definert i rådsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over deler av foretaket Global TeleSystems, Inc. ( GTS ), USA. 2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder: KPNQwest : telekommunikasjonstjenester, GTS: telekommunikasjonstjenester. 3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan komme inn under virkeområdet for rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Det er imidlertid ikke gjort endelig vedtak på dette punkt. 2001/EØS/61/06 4. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte transaksjonen for Kommisjonen. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EFT C 352 av 12.12.2001. Merknadene sendes til Kommisjonen per faks (faksnr. +32 22 96 43 01 eller 22 96 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.2648 KPNQwest/Global TeleSystems, til følgende adresse: European Commission Directorate-General for Competition Directorate B Merger Task Force Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 B-1000 Bruxelles/Brussel ( 1 ) EFT L 395 av 30.12.1989, s. 1, rettet ved EFT L 257 av 21.9.1990, s. 13. ( 2 ) EFT L 180 av 9.7.1997, s. 1, rettet ved EFT L 40 av 13.2.1998, s. 17.

13.12.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 61/7 Melding om samarbeidsavtaler (Sak COMP/C.2/38.287 Telenor Broadband Services AS/ Groupe Canal+ SA/Canal+ Television AB/Canal Digital AS) 1. Kommisjonen mottok 16. november 2001 melding i henhold til artikkel 2 og 4 i rådsforordning nr. 17( 1 ) fra Telenor Broadband Services AS (TBS) om avtaler der TBS, Groupe Canal+ SA (Canal+), Canal+ Television AB og Canal Digital AS fastsetter vilkårene for sin betalingsfjernsynsvirksomhet i Norden. Ifølge de meldte avtalene vil Canal+ være eneleverandør av premium betalingsfjernsynskanaler til TBS i en periode på ti år. I samme periode forplikter TBS seg til ikke å drive eller detaljdistribuere andre premium betalingsfjernsynskanaler i Norden. Avtalen legger også visse andre begrensninger på distribusjonen av premium betalingsfjernsynskanaler i Norden. 2. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at de meldte samarbeidsavtalene kan komme inn under virkeområdet for forordning nr. 17. 3. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge eventuelle merknader til de meldte avtalene for Kommisjonen. 4. Merknadene må være Kommisjonen i hende senest 20 dager etter at dette ble offentliggjort i EFT C 340 av 4.12.2001. Merknadene kan sendes Kommisjonen per faks (faksnr. +32 22 95 01 28) eller med post, med referanse COMP/C.2/38.287, til følgende adresse: 2001/EØS/61/07 Commission of the European Communities Directorate-General for Competition (DG COMP) Office 0/18 Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 B-1000 Bruxelles/Brussel

Nr. 61/8 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.12.2001 NORSK utgave Innledning av formell behandling (Sak COMP/M.2547 Bayer/Aventis Crop Science) Kommisjonen besluttet 4. desember 2001 å ta ovennevnte sak opp til formell behandling, etter å ha kommet til at det foreligger alvorlig tvil med hensyn til om den meldte foretakssammenslutningen er forenlig med det felles marked. Dette innebærer at andre trinn i undersøkelsen av den meldte foretakssammenslutningen innledes. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav c) i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge sine merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. For at merknadene skal bli tatt fullt ut hensyn til under den formelle behandlingen, bør de være Kommisjonen i hende senest 15 dager etter at dette ble offentliggjort i EFT C 347 av 8.12.2001. Merknadene kan sendes Kommisjonen per faks (faksnr. +32 22 96 43 01/22 96 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.2547 Bayer/Aventis Crop Science, til følgende adresse: 2001/EØS/61/08 Commission of the European Communities Directorate General for Competition Directorate B Merger Task Force Rue Joseph II/Jozef II-straat B-1000 Bruxelles/Brussel Innledning av formell behandling (Sak COMP/M.2568 Haniel/Ytong) 2001/EØS/61/09 Kommisjonen besluttet 30. november 2001 å ta ovennevnte sak opp til formell behandling, etter å ha kommet til at det foreligger alvorlig tvil med hensyn til om den meldte foretakssammenslutningen er forenlig med det felles marked. Dette innebærer at andre trinn i undersøkelsen av den meldte foretakssammenslutningen innledes. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav c) i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Kommisjonen innbyr interesserte parter til å framlegge sine merknader til den planlagte foretakssammenslutningen for Kommisjonen. For at merknadene skal bli tatt fullt ut hensyn til under den formelle behandlingen, bør de være Kommisjonen i hende senest 15 dager etter at dette ble offentliggjort i EFT C 350 av 11.12.2001. Merknadene kan sendes Kommisjonen per faks (faksnr. +32 22 96 43 01/22 96 72 44) eller med post, med referanse COMP/M.2568 Haniel/Ytong, til følgende adresse: Commission of the European Communities Directorate General for Competition Directorate B Merger Task Force Rue Joseph II/Jozef II-straat B-1000 Bruxelles/Brussel

13.12.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 61/9 Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2375 PAI+UGI/Elf Antargaz) 2001/EØS/61/10 Kommisjonen vedtok 21.3.2001 ikke å gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Vedtaket foreligger i uavkortet tekst bare på fransk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: som papirversjon ved salgskontorene for De europeiske fellesskaps offisielle publikasjoner, i elektronisk form i CFR -versjonen av databasen CELEX, under dokumentnummer 301M2375. CELEX er et edb-basert dokumentasjonssystem for Det europeiske fellesskaps regelverk. Nærmere opplysninger om abonnering kan fås ved henvendelse til: EUR-OP Information, Marketing and Public Relations (OP/4B) 2, rue Mercier L-2925 Luxembourg Tlf.: +352 2929 42455, faks: +352 2929 42763 Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2417 Skanska/Sita) 2001/EØS/61/11 Kommisjonen vedtok 23.11.2001 ikke å gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Vedtaket foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: som papirversjon ved salgskontorene for De europeiske fellesskaps offisielle publikasjoner, i elektronisk form i CEN -versjonen av databasen CELEX, under dokumentnummer 301M2417. CELEX er et edb-basert dokumentasjonssystem for Det europeiske fellesskaps regelverk. Nærmere opplysninger om abonnering kan fås ved henvendelse til: EUR-OP Information, Marketing and Public Relations (OP/4B) 2, rue Mercier L-2925 Luxembourg Tlf.: +352 2929 42455, faks: +352 2929 42763

Nr. 61/10 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.12.2001 NORSK utgave Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2523 Siemens/AEM/E-Utile) Kommisjonen vedtok 23.11.2001 ikke å gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Vedtaket foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: som papirversjon ved salgskontorene for De europeiske fellesskaps offisielle publikasjoner, i elektronisk form i CEN -versjonen av databasen CELEX, under dokumentnummer 301M2523. CELEX er et edb-basert dokumentasjonssystem for Det europeiske fellesskaps regelverk. Nærmere opplysninger om abonnering kan fås ved henvendelse til: EUR-OP Information, Marketing and Public Relations (OP/4B) 2, rue Mercier L-2925 Luxembourg Tlf.: +352 2929 42455, faks: +352 2929 42763 2001/EØS/61/12 Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2567 Nordbanken/Postgirot) 2001/EØS/61/13 Kommisjonen vedtok 8.11.2001 ikke å gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Vedtaket foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: som papirversjon ved salgskontorene for De europeiske fellesskaps offisielle publikasjoner, i elektronisk form i CEN -versjonen av databasen CELEX, under dokumentnummer 301M2567. CELEX er et edb-basert dokumentasjonssystem for Det europeiske fellesskaps regelverk. Nærmere opplysninger om abonnering kan fås ved henvendelse til: EUR-OP Information, Marketing and Public Relations (OP/4B) 2, rue Mercier L-2925 Luxembourg Tlf.: +352 2929 42455, faks: +352 2929 42763

13.12.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 61/11 Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2604 ICA Ahold/Dansk Supermarked) 2001/EØS/61/14 Kommisjonen vedtok 13.11.2001 ikke å gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Vedtaket foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: som papirversjon ved salgskontorene for De europeiske fellesskaps offisielle publikasjoner, i elektronisk form i CEN -versjonen av databasen CELEX, under dokumentnummer 301M2604. CELEX er et edb-basert dokumentasjonssystem for Det europeiske fellesskaps regelverk. Nærmere opplysninger om abonnering kan fås ved henvendelse til: EUR-OP Information, Marketing and Public Relations (OP/4B) 2, rue Mercier L-2925 Luxembourg Tlf.: +352 2929 42455, faks: +352 2929 42763 Vedtak om ikke å gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak COMP/M.2611 Schroder Ventures/ Goldman Sachs/Cognis) 2001/EØS/61/15 Kommisjonen vedtok 22.10.2001 ikke å gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretakssammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Vedtaket er gjort på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EØF) nr. 4064/89. Vedtaket foreligger i uavkortet tekst bare på engelsk, og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Vedtaket kan fås: som papirversjon ved salgskontorene for De europeiske fellesskaps offisielle publikasjoner, i elektronisk form i CEN -versjonen av databasen CELEX, under dokumentnummer 301M2611. CELEX er et edb-basert dokumentasjonssystem for Det europeiske fellesskaps regelverk. Nærmere opplysninger om abonnering kan fås ved henvendelse til: EUR-OP Information, Marketing and Public Relations (OP/4B) 2, rue Mercier L-2925 Luxembourg Tlf.: +352 2929 42455, faks: +352 2929 42763

Nr. 61/12 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.12.2001 NORSK utgave Liste over kunngjorte kommisjonsdokumenter( * ) Kommisjonen har kunngjort følgende dokumenter: Kommisjonsvedtak av 15. november 2000 om statsstøtte som Italia har til hensikt å tildele foretaket Solar Tech srl, se EFT L 292 av 9.11.2001 Kommisjonsvedtak av 29. november 2000 om støtteordningen Tilskuddsordning for veiutrustning og automatisk prøvingsutstyr som Nederland har til hensikt å innføre for små og mellomstore gjødseltransportforetak, se EFT L 305 av 22.11.2001 Kommisjonsvedtak av 6. desember 2000 om en foretakssammenslutnings forenlighet med det felles marked og EØS-avtalen (Sak COMP/M.1940 Framatome/Siemens/Cogéma/JV), se EFT L 289 av 6.11.2001 Kommisjonsvedtak av 13. desember 2000 om statsstøtte tildelt av Tyskland til foretaket SKET Walzwerkstechnik GmbH (støttenr. C 70/97 (ex NN 123/97)), se EFT L 301 av 17.11.2001 2001/EØS/61/16 Kommisjonsvedtak av 28. mars 2001 om statsstøtte som Italia har til hensikt å tildele foretaket Ferriere Nord SpA, se EFT L 310 av 28.11.2001 Kommisjonsvedtak av 25. april 2001 om statsstøtte tildelt av Finland til foretaket Ojala-Yhtymä Oy, se EFT L 304 av 21.11.2001 Kommisjonsvedtak av 8. mai 2001 om formell behandling etter EF-traktatens artikkel 81 av sak IV/36.957/F3 Glaxo Wellcome (melding), IV/36.997/F3 Aseprofar og Fedifar (klage), IV/37.121/F3 Spain Pharma (klage), IV/37.138/F3 BAI (klage) og IV/37.380/F3 EAEPC (klage), se EFT L 302 av 17.11.2001 Kommisjonsvedtak av 6. juni 2001 om statsstøtte som Italia har til hensikt å tildele foretaket Iveco SpA, se EFT L 292 av 9.11.2001 Kommisjonsvedtak av 25. juli 2001 om sak C 67/99 (ex NN 148/98), statsstøtte innført av Tyskland til fordel for foretaket Dampfkesselbau Hohenturm, Tyskland, se EFT L 308 av 27.11.2001 Kommisjonsvedtak av 25. juli 2001 om tillatelse for Det forente kongerike til å tildele støtte til fire kullproduksjonsanlegg for 2001, se EFT L 305 av 22.11.2001 Kommisjonsdirektiv 2001/60/EF av 7. august 2001 om tilpasning til den tekniske utvikling av europaparlaments- og rådsdirektiv 1999/45/EF om tilnærming av medlemsstatenes lover og forskrifter om klassifisering, emballering og merking av farlige preparater, se EFT L 226 av 22.8.2001 Kommisjonsvedtak av 9. august 2001 om formell behandling eter EF-traktatens artikkel 81 og EØSavtalens artikkel 53 (Sak COMP/29.373 Visa International), se EFT L 293 av 10.11.2001 Kommisjonsdirektiv 2001/63/EF av 17. august 2001 om tilpasning til den tekniske utvikling av europaparlaments- og rådsdirektiv 97/68/EF om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om tiltak mot utslipp av forurensende gasser og partikler fra forbrenningsmotorer som skal monteres i ikke-veigående mobile maskiner, se EFT L 227 av 23.8.2001 Kommisjonsvedtak av 16. oktober 2001 om fastsettelse av krav til dyrehelse og utstedelse av veterinærattest ved import fra tredjestater av levende strutsefugl og rugeegg fra strutsefugl, herunder de dyrehelsetiltak som skal treffes etter slik import, om endring av kommisjonsvedtak 95/233/EF om utarbeiding av lister over tredjestatar som medlemsstatane tillet import frå av levande fjørfe og rugeegg og om endring av kommisjonsvedtak 96/659/EF om vernetiltak mot Kongo-krimfebervirus i Sør-Afrika, se EFT L 281 av 25.10.2001 ( * ) Oversettelsen av dokumentenes titler til norsk er foreløpig.

13.12.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 61/13 Kommisjonsvedtak av 23. oktober 2001 om fjerde endring av vedtak 2001/532/EF om visse vernetiltak mot klassisk svinepest i Spania, se EFT L 280 av 24.10.2001 Kommisjonsvedtak av 26. oktober 2001 om endring av kommisjonsvedtak 94/652/EF om utarbeiding av en oversikt over og fordelingen av de oppgaver som skal utføres som et ledd i samarbeidet mellom medlemsstatene om vitenskapelig undersøkelse av næringsmiddelspørsmål, se EFT L 290 av 7.11.2001 Kommisjonsdirektiv 2001/92/EF av 30. oktober 2001 om tilpasning til den tekniske utvikling av rådsdirektiv 92/22/EØF om sikkerhetsglass og rutematerialer i motorvogner og deres tilhengere og rådsdirektiv 70/156/EØF om typegodkjenning av motorvogner og deres tilhengere, se EFT L 291 av 8.11.2001 Kommisjonsvedtak av 30. oktober 2001 om endring av vedtak 2001/740/EF om visse vernetiltak med hensyn til munn- og klovsyke i Det forente kongerike, se EFT L 287 av 3.11.2001 Kommisjonsvedtak av 31. oktober 2001 om endring av vedtak 93/402/EØF om krav til dyrehelse og utstedelse av veterinærattest ved import av ferskt kjøtt fra visse stater i Sør-Amerika for å ta hensyn til dyrehelsesituasjonen i Uruguay, se EFT L 288 av 1.11.2001 Kommisjonsvedtak av 7. november 2001 om endring av kommisjonsvedtak 98/371/EF om krav til dyrehelse og utstedelse av veterinærattest ved import av ferskt kjøtt fra visse europeiske stater med hensyn til Litauen, se EFT L 291 av 8.11.2001 Kommisjonsvedtak av 9. november 2001 om endring av vedtak 97/222/EF med hensyn til import av kjøttprodukter fra Argentina og Tunisia, se EFT L 297 av 25.11.2001 Kommisjonsvedtak av 9. november 2001 om endring av vedtak 2000/585/EF med hensyn til import av viltlevende fuglevilt og oppdrettsfuglevilt fra Argentina, Thailand og Tunisia, se EFT L 297 av 15.11.2001 Kommisjonsvedtak av 9. november 2001 om verne- og overvåkingssoner med hensyn til Blue Tongue og om regler for forflytning av dyr i og fra slike soner, se EFT L 293 av 10.11.2001 Kommisjonsvedtak av 12. november 2001 om andre endring av vedtak 2001/740/EF om visse vernetiltak med hensyn til munn- og klovsyke i Det forente kongerike, se EFT L 295 av 13.11.2001 Kommisjonsvedtak av 14. november 2001 om endring av vedtak 2001/296/EF med hensyn til listen over laboratorier som er godkjent for å kontrollere virkningen av rabiesvaksine hos visse kjøttetende husdyr, se EFT L 305 av 22.11.2001 Kommisjonsvedtak av 20. november 2001 om åttende forlengelse av gyldighetstiden til vedtak 1999/815/EF om tiltak for å forby markedsføring av leker og barneartikler som kan puttes i munnen av barn under tre år, og som er framstilt av myk PVC som inneholder visse ftalater, se EFT L 304 av 21.11.2001 Kommisjonsvedtak av 21. november 2001 om fastsettelse av vilkårene for godkjenning av grensekontrollstasjoner som er ansvarlige for veterinærkontroll ved innførsel av produkter til Fellesskapet fra tredjestater, se EFT L 306 av 23.11.2001 Kommisjonsvedtak av 21. november 2001 om beslutning om mulig oppføring av visse aktive stoffer i vedlegg I til direktiv 91/414/EØF, se EFT L 305 av 22.11.2001 Kommisjonsvedtak av 22. november 2001 om endring av kommisjonsvedtak 95/454/EF om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer og akvakulturprodukter med opprinnelse i Republikken Korea, se EFT L 307 av 24.11.2001 Kommisjonsvedtak av 22. november 2001 om endring av kommisjonsvedtak 98/695/EF om særlige vilkår for import av fiskerivarer og akvakulturprodukter med opprinnelse i Mexico, se EFT L 307 av 24.11.2001

Nr. 61/14 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.12.2001 NORSK utgave Kommisjonsvedtak av 23. november 2001 om endring av kommisjonsvedtak 97/365/EF om utarbeiding av midlertidige lister over virksomheter i tredjestater som medlemsstatene tillater import fra av kjøttprodukter, se EFT L 308 av 27.11.2001 Kommisjonsvedtak av 23. november 2001 om listen over virksomheter i Litauen som er godkjent for import av ferskt kjøtt til Fellesskapet, se EFT L 308 av 27.11.2001 Kommisjonsvedtak av 23. november 2001 om endring av vedtak 92/260/EØF og 93/197/EØF med hensyn til import av dyr av hestefamilien som er vaksinert mot Vest-Nilen-feber, se EFT L 308 av 27.11.2001 Kommisjonsvedtak av 27. november 2001 om forlengelse av gyldighetstiden til vedtak 1999/178/EF om fastsettelse av miljøkriteriene for tildeling av Fellesskapets miljømerke til tekstilprodukter, se EFT L 310 av 28.11.2001 Kommisjonsvedtak av 27. november 2001 om forlengelse av gyldighetstiden til vedtak 1999/179/EF om fastsettelse av miljøkriteriene for tildeling av Fellesskapets miljømerke til fottøy, se EFT L 310 av 28.11.2001

13.12.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 61/15 Godkjenning av statsstøtte i henhold til EF-traktatens artikkel 87 og 88 2001/EØS/61/17 Saker der Kommisjonen ikke gjør innsigelse Kommisjonen har godkjent portugisisk støtte som har til formål å fremme modernisering av den lokale fiskeflåten og kystfiskeflåten, rasjonalisering av fiskeinnsatsen og initiativer for å løse særlige problemer i fiskerisamfunnene, statsstøttenr. N 107/2000 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent dansk støtte til økt samarbeid mellom foretak, utdanningsinstitusjoner og konsulentvirksomheter med sikte på å spre ny viten og bidra til regionalutviklingen, statsstøttenr. N 126/2001 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent britisk støtte til utvikling av innovativ og kostnadseffektiv teknologi for fornybare og bærekraftige energikilder, statsstøttenr. N 140/2001 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent spansk støtte til gjennomføring av strukturelle støttetiltak innen fiskerinæringen i Madrid-området, statsstøttenr. N 171/2001 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent spansk støtte til gjennomføring av strukturelle støttetiltak innen fiskerinæringen i Navarre-området, statsstøttenr. N 175/2001 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent spansk støtte til gjennomføring av strukturelle støttetiltak innen fiskerinæringen i Asturias-området, statsstøttenr. N 259/2001 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent spansk støtte til gjennomføring av strukturelle støttetiltak innen fiskerinæringen i Aragon-området, statsstøttenr. N 260/2001 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent spansk støtte til gjennomføring av strukturelle støttetiltak innen fiskerinæringen i Galicia-området, statsstøttenr. N 332/2001 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent spansk støtte til gjennomføring av strukturelle støttetiltak innen fiskerinæringen i Aragon-området, statsstøttenr. N 410/2001 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent finsk støtte i form av foretakslån for å fremme investeringer i små og mellomstore bedrifter og virksomhetsoverføring mellom SMB, statsstøttenr. N 465/2000 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent nederlandsk støtte for å stimulere til samarbeid mellom Avantium og offentlige nederlandske forskningsinstitutter. Avantium er et selskap spesialisert på forsøksteknikk og simulasjonsteknikk på høyhastighetsområdet, statsstøttenr. N 651/2000 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent endringer i et portugisisk inntektskompensasjonsfond for fiskerinæringen som ble opprettet og godkjent i 1999, statsstøttenr. N 695/2000 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent spansk støtte til gjennomføring av strukturelle støttetiltak innen fiskerinæringen i Valencia-området, statsstøttenr. N 72/2001 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent spansk sysselsettingsstøtte, statsstøttenr. N 795/2000 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent tysk støtte til omstrukturering av foretaket Zentrum Mikroelektronik Dresden AG, på området halvledere, statsstøttenr. NN 92/1999 (se EFT C 328 av 23.11.2001) Kommisjonen har godkjent italiensk støtte til opprettelse av en fritidstemapark i området Pompei- Ercolano (Torre Annunziata, Napoli), statsstøttenr. N 229/2001 (se EFT C 330 av 24.11.2001)

Nr. 61/16 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.12.2001 NORSK utgave Kommisjonen har godkjent spansk støtte til gjennomføring av strukturelle støttetiltak innen fiskerinæringen i Extremadura-området (se EFT C 330 av 24.11.2001) Kommisjonen har godkjent gresk støtte i form av kompensasjon til muslingoppdrettere og krepsdyrfiskere for tap som følge av forurensning forårsaket av et giftig plankton, statsstøttenr. N 332/2000 (se EFT C 330 av 24.11.2001) Kommisjonen har godkjent fransk støtte i form av et regionalt garantifond for Martinique for perioden 2000-2006 med sikte på bankkreditt til SMB, statsstøttenr. N 376/2000 (se EFT C 330 av 24.11.2001) Kommisjonen har godkjent spansk støtte til strukturell forbedring og modernisering av fiskerinæringen, statsstøttenr. N 39/2001 (se EFT C 330 av 24.11.2001) Kommisjonen har godkjent belgisk støtte til stimulering av strømproduksjon ved bruk av fornybare energikilder, statsstøttenr. N 550/2000 (se EFT C 330 av 24.11.2001) Kommisjonen har godkjent østerriksk støtte til foretaket Vereinigte Chemische Fabriken Kreidl, Rutter & Co. til opprensing av tidligere fenolforurensning, statsstøttenr. N 589/2000 (se EFT C 330 av 24.11.2001) Kommisjonen har godkjent spansk støtte til gjennomføring av strukturelle støttetiltak innen fiskerinæringen på Kanariøyene, statsstøttenr. N 618/2000 (se EFT C 330 av 24.11.2001) Kommisjonen har godkjent italiensk støtte for å stimulere til opprettelse av nye og utvidelse av eksisterende foretak innen industri, håndverk og engroshandel og opprettelse av nye arbeidsplasser i provinsen Bolzano, særlig de fattigste landdistriktene, statsstøttenr. N 668/2000 (se EFT C 330 av 24.11.2001) Kommisjonen har godkjent tysk støtte til foretaket Fa. Wernal Aluminium Technik GmbH med sikte på omlegging av produksjonen av aluminiumsprofiler, statsstøttenr. N 701/2000 (se EFT C 330 av 24.11.2001) Kommisjonen har godkjent tysk støtte til fremme av fornybare energikilder i delstaten Mecklenburg- Vorpommern, statsstøttenr. N 800/2000 (se EFT C 330 av 24.11.2001) Kommisjonen har godkjent fransk støtte i form av offentlige tilskudd til profesjonelle idrettsforeninger, statsstøttenr. N 118/2000 (se EFT C 333 av 28.11.2001) Kommisjonen har godkjent britisk opplæringsstøtte til MG Rover, et foretak i motorvognindustrien, statsstøttenr. N 152/2001 (se EFT C 333 av 28.11.2001) Kommisjonen har godkjent østerriksk miljøstøtte til foretaket Voest-Alpine Stahl Linz GmbH, statsstøttenr. N 258/2001 (se EFT C 333 av 28.11.2001) Kommisjonen har godkjent to nederlandske støtteordninger for utviklingsbistand til Vietnam og Yemen i forbindelse med skipsbyggingsoppdrag, statsstøttenr. N 314/2001 og N 315/2001 (se EFT C 333 av 28.11.2001) Kommisjonen har godkjent spansk regionalstøtte til fremme og utvikling av landdistrikter (EREINprogrammet), statsstøttenr. N 32/2001 (se EFT C 333 av 28.11.2001) Kommisjonen har godkjent en fransk støtteordning på FoU-området for laboratorier og teknologioverføringssentre i Réunion for perioden 2000-2006, statsstøttenr. N 321/2000 (se EFT C 333 av 28.11.2001) Kommisjonen har godkjent britisk støtte til et investeringsprogram med sikte på vesentlig fornyelse av hovednettet for jernbaneinfrastruktur i Storbritannia, statsstøttenr. N 500/2001 (se EFT C 333 av 28.11.2001)

13.12.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 61/17 Kommisjonen har godkjent tysk støtte til foretaket Glunz AG til realisering av et stort investeringsprosjekt etter rammebestemmelsene for flersektoriell støtte, statsstøttenr. N 517/2000 (se EFT C 333 av 28.11.2001) Kommisjonen har godkjent gresk investeringsstøtte til foretaket Hellenic Petroleum S.A. innen petrokjemisk industri, statsstøttenr. N 7/2001 (se EFT C 333 av 28.11.2001) Kommisjonen har godkjent tysk støtte til forskning og utvikling på området EUV-litografi (Extreme Ultraviolet Litography), statsstøttenr. N 801/2000 (se EFT C 333 av 28.11.2001) Kommisjonen har godkjent spansk støtte til sysselsettingstiltak innen ideell virksomhet i Extremaduraregionen, statsstøttenr. N 834/2000 (se EFT C 333 av 28.11.2001) Kommisjonen har godkjent greske tilskudd til naturgassvirksomhet med sikte på regionalutvikling, statsstøttenr. N 90/2000 (se EFT C 333 av 28.11.2001)

Nr. 61/18 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.12.2001 NORSK utgave Statsstøtte Sak nr. C 69/2001 Spania Kommisjonen har besluttet å innlede formell behandling etter EF-traktatens artikkel 88 nr. 2 med hensyn til støtte tildelt av Spania til det statskontrollerte foretaket Porcelanas Principado på området porselenproduksjon, se EFT 336 av 30.11.2001. Kommisjonen underretter med dette de øvrige EØS-stater og andre interesserte parter slik at de kan sende sine merknader til det aktuelle tiltaket innen en måned etter at dette ble offentliggjort i EF-tidende, til: European Commission Directorate-General for Competition Directorate H State Aid Registry Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 B-1000 Bruxelles/Brussel 2001/EØS/61/18 Merknadene vil bli oversendt til Spania. En part som framsetter merknader, kan skriftlig anmode om at hans identitet ikke gjøres kjent. Anmodningen må grunngis. Statsstøtte Sak nr. C 70/2001 Spania 2001/EØS/61/19 Kommisjonen har besluttet å innlede formell behandling etter EF-traktatens artikkel 88 nr. 2 med hensyn til støtte tildelt av Spania til foretaket Hilados y Tejidos Puigneró S.A. på området produksjon av garn og tekstiler og tekstilappretur, se EFT C 339 av 1.12.2001. Kommisjonen underretter med dette de øvrige EØS-stater og andre interesserte parter slik at de kan sende sine merknader til det aktuelle tiltaket innen en måned etter at dette ble offentliggjort i EF-tidende, til: European Commission Directorate-General for Competition Directorate H2 State Aid Registry Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 B-1049 Bruxelles/Brussel Faks: (+32) 22 96 98 16 Merknadene vil bli oversendt til Spania. En part som framsetter merknader, kan skriftlig anmode om at hans identitet ikke gjøres kjent. Anmodningen må grunngis.

13.12.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 61/19 Statsstøtte Sak nr. C 71/2001 Spania 2001/EØS/61/20 Kommisjonen har besluttet å innlede formell behandling etter EF-traktatens artikkel 88 nr. 2 med hensyn til støtte tildelt av Spania til Grupo de Empresas Álvarez på området porselenproduksjon, se EFT C 336 av 30.11.2001. Kommisjonen underretter med dette de øvrige EØS-stater og andre interesserte parter slik at de kan sende sine merknader til det aktuelle tiltaket innen en måned etter at dette ble offentliggjort i EF-tidende, til: European Commission Directorate-General for Competition Directorate H State Aid Registry Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 B-1000 Bruxelles/Brussel Merknadene vil bli oversendt til Spania. En part som framsetter merknader, kan skriftlig anmode om at hans identitet ikke gjøres kjent. Anmodningen må grunngis. Statsstøtte Sak nr. C 72/2001 Tyskland 2001/EØS/61/21 Kommisjonen har besluttet å innlede formell behandling etter EF-traktatens artikkel 88 nr. 2 med hensyn til støtte tildelt av Tyskland til foretaket Hamburger AG i forbindelse med bygging av et nytt anlegg til produksjon av til bølgepappråpapir, se EFT C 342 av 5.12.2001. Kommisjonen underretter med dette de øvrige EØS-stater og andre interesserte parter slik at de kan sende sine merknader til det aktuelle tiltaket innen en måned etter at dette ble offentliggjort i EF-tidende, til: European Commission Directorate-General for Competition Directorate H2 State Aid Registry Rue Joseph II/Jozef II-straat 70 B-1049 Bruxelles/Brussel Faks: (+32) 22 96 98 16 Merknadene vil bli oversendt til Tyskland. En part som framsetter merknader, kan skriftlig anmode om at hans identitet ikke gjøres kjent. Anmodningen må grunngis.

Nr. 61/20 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.12.2001 NORSK utgave Informasjonsprosedyre tekniske forskrifter Europaparlaments- og rådsdirektiv 98/34/EF av 22. juni 1998 om en informasjonsprosedyre for standarder og tekniske forskrifter samt regler for informasjonssamfunnstjenester (EFT L 204 av 21.7.1998, s. 37, og EFT L 217 av 5.8.1998, s. 18). Meldinger om forslag til tekniske forskrifter mottatt av Kommisjonen Referanse( 1 ) Tittel Stillstandsperiode på tre måneder utløper( 2 ) 2001-455-B 2001-456-FIN 2001-457-DK 2001-458-UK 2001-459-D 2001-460-A 2001-461-E 2001-462-A 2001-463-A 2001-464-A 2001-465-D 2001-466-UK Kongelig forordning om vilkårene for drift av solarier Forskrift om endring av forskriften om kjøretøyers konstruksjon og utrustning BL 6-29, Bestemmelser om klassifisering av simulatorer i henhold til JAR-STD 1H Forslag til lov om pelsdyroppdrett (forbud) (Skottland) Første forskrift til endring av forskriften om dyrevern ved oppdrett av produksjonsdyr Lov for Oberösterreich om luftrenhold og energiteknikk 2001 (Oö. LuftREnTG) Forslag til kongelig forordning om vedtakelse av byggestandard for jordskjelvsikre bygg: generell del og oppføring av bygg (NCSE-2001) RVS 8S.08.1 Tekniske kontraktvilkår, trafikkskilt Forslag til lov om endring av Tyrols lov om bevaring av jordsmonnet 2000 (regjeringsforslag) Nye særtiltak for å fremme bygging av nye flerfamilieboliger (MH-NEU) og nye selveierboliger (EH-NEU) Endringer i byggeforskriftsliste A, byggeforskriftsliste B og liste C utgave 2001/1 og 2001/2 for utgave 2002/1 Byggeloven av 1984. Byggeforskriftene av 2000. Forslag til endring av del B om brannsikring tilleggsdokument om europeiske normer. Et høringsdokument fra byggeforskriftsavdelingen 13.2.2002 13.2.2002 14.2.2002 14.2.2002 15.2.2002 15.2.2002 15.2.2002 18.2.2002 18.2.2002 16.11.2002 18.2.2002 18.2.2002 2001/EØS/61/22 ( 1 ) År - registreringsnummer - opprinnelsesmedlemsstat. ( 2 ) I denne perioden kan forslaget ikke vedtas. ( 3 ) Ingen stillstandsperiode ettersom Kommisjonen har godkjent at det er grunn til å treffe hastevedtak. ( 4 ) Ingen stillstandsperiode ettersom tiltaket berører tekniske spesifikasjoner eller andre krav forbundet med skatte- eller finanstiltak; jf. artikkel 1 nr. 11 annet ledd tredje strekpunkt i direktiv 98/34/EF. ( 5 ) Informasjonsprosedyren avsluttet. Kommisjonen viser til Domstolens dom av 30. april 1996 i sak C-194/94 (CIA Security). Ifølge Domstolens utlegning skal artikkel 8 og 9 i direktiv 83/189/EØF tolkes slik at enkeltpersoner kan påberope seg disse artiklene overfor nasjonale domstoler, som plikter å avvise anvendelse av nasjonale tekniske forskrifter som ikke er meldt i samsvar med direktivet. Dommen bekrefter Kommisjonens melding av 1. oktober 1986 (EFT nr. C 245 av 1.10.1986, s. 4). Manglende overholdelse av meldingsplikten medfører derfor at de berørte tekniske forskrifter ikke får anvendelse, og følgelig ikke kan gjøres gjeldende overfor enkeltpersoner. Ytterligere opplysninger om meldingene kan fås ved henvendelse til de nasjonale avdelinger som er oppført på følgende liste:

13.12.2001 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 61/21 LISTE OVER NASJONALE AVDELINGER MED ANSVAR FOR HÅNDTERINGEN AV DIREKTIV 98/34/EF BELGIA Institut belge de normalisation/belgisch Instituut voor Normalisatie Avenue de la Brabançonne/Brabançonnelaan 29 B-1040 Bruxelles/Brussel Madame Hombert Tlf.: (32-2) 738 01 10 Faks: (32-2) 733 42 64 X400:O=GW;P=CEC;A=RTT;C=BE;DDA:RFC- 822=CIBELNOR(A)IBN.BE E-post: cibelnor@ibn.be Madame Descamps Tlf.: (32 2) 206 46 89 Faks: (32 2) 206 57 45 E-post: normtech@pophost.eunet.be DANMARK Erhvervsfremme Styrelsen Dahlerups Pakhus Lagelinie Allé 17 DK-2100 København Ø Keld Dybkjær Tlf.: (45) 35 46 62 85 Faks: (45) 35 46 62 03 X400:C=DK;A=DK400;P=EFS;S=DYBKJAER;G=KELD E-post: kd@efs.dk TYSKLAND Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie Referat V D 2 Villenomblerstraße 76 D-53123 Bonn Herr Shirmer Tlf.: (49 228) 615 43 98 Faks: (49 228) 615 20 56 X400:C=DE;A=BUND400;P=BMWI;O=BONN1;S=SHIRM ER E-post: Shirmer@BMWI.Bund400.de HELLAS Ministry of Development General Secretariat of Industry Michalacopoulou 80 GR-115 28 Athens Tlf.: (30 1) 778 17 31 Faks: (30 1) 779 88 90 ELOT Acharnon 313 GR-11145 Athens Mr. E. Melagrakis Tlf.: (30 1) 212 03 00 Faks: (30 1) 228 62 19 E-post: 83189@elot.gr SPANIA Ministerio de Asuntos Exteriores Secretaría de Estado de política exterior y para la Unión Europea Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias Subdirección general de asuntos industriales, energeticos, transportes, comunicaciones y medio ambiente c/padilla 46, Planta 2 a, Despacho 6276 E-28006 Madrid Sra. Nieves García Pérez Tlf.: (34-91) 379 83 32 Sra. María Ángeles Martínez Álvarez Tlf.: (34-91) 379 84 64 Faks: (34-91) 575 56 29/575 86 01/431 55 51 X400:C=ES;A=400NET;P=MAE;O=SEPEUE;S=D83-189 FRANKRIKE Délégation interministérielle aux normes SQUALPI 22, rue Monge F-75005 Paris Madame Piau Tlf.: (33 1) 43 19 51 43 Faks: (33 1) 43 19 50 44 E-post: suzanne.piau@industrie.gouv.fr X400:C=FR;A=ATLAS;O=TEDECO;S=IDMI-SQUAL IRLAND NSAI Glasnevin Dublin 9 Ireland Mr. Owen Byrne Tlf.: (353 1) 807 38 66 Faks: (353 1) 807 38 38 X400:C=IE;A=EIRMAIL400;P=NRN;0=NSAI;S=BYRNEO E-post: byrneo@nsai.ie

Nr. 61/22 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 13.12.2001 NORSK utgave ITALIA Ministero dell Industria, del commercio e dell artigianato via Molise 2 I-00100 Roma Signor P. Cavanna Tlf. (39 06) 47 88 78 60 X400:C=IT;A=MASTER400;P=GDS;OU1=M.I.C.A-ISPIND; DDA:CLASSE=IPM;DDA:ID-NODO=BF9RM001;S=PAOLO CAVANNA Signor E. Castiglioni Tlf.: (39 06) 47 05 30 69/47 05 26 69 Faks: (39 06) 47 88 77 48 E-post: Castiglioni@minindustria.it LUXEMBOURG SEE Service de l Énergie de l État 34, avenue de la Porte-Neuve BP 10 L-2010 Luxembourg Monsieur J.P. Hoffmann Tlf.: (352) 46 97 46 1 Faks: (352) 22 25 24 E-post: jean-paul.hoffmann@eg.etat.lu PORTUGAL Instituto português da Qualidade Rua C à Avenida dos Três vales P-2825 Monte da Caparica Sra. Cândida Pires Tlf.: (351 1) 294 81 00 Faks: (351 1) 294 81 32 X400:C=PT;A=MAILPAC;P=GTW- MS;O=IPQ;OU1=IPQM;S=DIR83189 FINLAND Kauppa- ja teollisuusministeriö Ministry of Trade and Industry Aleksanterinkatu 4 P.O. Box 230 FIN-00171 Helsinki Petri Kuurma Tlf.: (358 9) 160 36 27 Faks: (358 9) 160 40 22 E-post: petri.kuurma@ktm.vn.fi Vevside: http://www.vn.fi/ktm/index.html X400:C=FI;A=MAILNET;P=VN;O=KTM;S=TEKNISET;G= MAARAYKSET NEDERLAND Ministerie van Financiën Belastingsdienst Douane Centrale Dienst voor In- en uitvoer (CDIU) Engelse Kamp 2 Postbus 30003 9700 RD Groningen Nederland Den heer Ij.G. van der Heide Tlf.: (31 50) 523 91 78 Faks: (31 50) 523 92 19 Mevrouw H. Boekema Tlf.: (31 50) 523 92 75 X400:C=NL;A=400NET;P=CDIU;OU1=CDIU;S=NOTIF ØSTERRIKE Bundesministerium für wirtschaftliche Angelegenheiten Abt. II/1 Stubenring 1 A-1011 Wien Frau Haslinger-Fenzl Tlf.: (43 1) 711 00 55 22/711 00 54 53 Faks: (43 1) 715 96 51 X400:S=HASLINGER;G=MARIA;O=BMWA;P=BMWA;A=GV;C=AT E-post: maria.haslinger@bmwa.gv.at X400:C=AT;A=GV;P=BMWA;O=BMWA;OU=TBT;S=POST SVERIGE Kommerskollegium (National Board of Trade) Box 6803 S-11386 Stockholm Kerstin Carlsson Tlf.: (46) 86 90 48 00 Faks: (46) 86 90 48 40 E-post: kerstin.carlsson@kommers.se X400:C=SE;A=400NET;O=KOMKOLL;S=NAT NOT POINT Vevside: http://www.kommers.se DET FORENTE KONGERIKE Department of Trade and Industry Standards and Technical Regulations Directorate 2 Bay 327 151 Buckingham Palace Road London SW 1 W 9SS United Kingdom Mrs. Brenda O Grady Tlf.: (44) 17 12 15 14 88 Faks: (44) 17 12 15 15 29 X400:S=TI, G=83189, O=DTI, OU1=TIDV, P=HMG DTI, A=Gold 400, C=GB E-post: uk98-34@gtnet.gov.uk Vevside: http://www.dti.gov.uk/strd