HUSHÅLLSVÅG, GLAS HUSHOLDNINGSVEKT, GLASS KEITTIÖVAAKA, LASIA HUSHOLDNINGSVÆGT, GLAS



Like dokumenter
Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

Rotationslaser Rotasjonslaser

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR

KORSLASER KRYSSLASER RISTILASER KRYDSLASER

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

TJOCKLEKSMÄTARE TYKKELSESMÅLER PAKSUUSMITTARI TYKKELSESMÅLER

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

PENNVÄSSARE BLYANTSPISSER KYNÄNTEROITIN BLYANTSPIDSER

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Personvåg Design Personvekt Design Henkilövaaka Design Personvækt Design

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

KW-2 KITCHEN WEIGHT BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

PS-2 PERSONAL SCALE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT

Bruksanvisning - svenska... sida 3-7. Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi...

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

INSPEKTIONSKAMERA INSPEKSJONSKAMERA TARKISTUSKAMERA INSPEKTIONSKAMERA

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning

Lady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art

TRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

KW-3 KITCHEN SCALE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

EXTRA KAMERA EKSTRA KAMERA LISÄKAMERA EKSTRA KAMERA

Art Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

A B C THERMOJACK. Art DELAR OCH FUNKTIONER

RC Motorbåt Radio-ohjattava moottorivene

POWERPACK 7500 MAH. Art

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Wilfa SPLASH Kitchen scale. Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions KW-60

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

Termometer/hygrometer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

KW-4 kitchen scale BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Bluetooth-mottagare 3.0 Bluetooth-mottaker 3.0 Bluetooth-vastaanotin 3.0 Bluetooth-modtager 3.0

BLUETOOTH-HÖGTALARE BLUETOOTH-HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH-HØJTALER

Kilo Solar Scale. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual PS-10BS

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

Koppla aldrig ihop två eller flera energimätare!

Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet

Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

Trådlös handkontroll för PS3

SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT

Bruksanvisning för elmätare

Wilfa SILVER Scale. Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Operating Instructions KW-50. KW-50_IM.indb

5.0. Kitchen. attraction // kitchen scale // Type Ultra slim 17 mm // Glass platform // Capacity 5 kgs 1 g increment // On/off button //

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT

Trådløs temperaturstasjon. Sääkello/Langaton sääasema Trådløst termometer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

Klokkeradio. Kelloradio

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNSTRØMBRYTER ETÄVIRTAKYTKIN FJERNBETJENT AFBRYDER

Biltema Nordic Services AB

SFKSM14E. Kitchen Scale Kjøkkenvekt Köksvåg Keittiövaaka Køkkenvægt

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel


Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Kitchen Scale. Instruction Manual / Instruksjonsmanual / Instruktionsbok / Käyttöopas / Brugervejledning LKSB0519E

AVFALLSHINK AVFALLSBØTTE ROSKAKORI AFFALDSSPAND

Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine

Ministereo Pienoisstereo

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

CC800A Digital fyllevekt

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Beskrivelse og bruk. Innhold. Denne vekten er laget som tilbehør til Molift Partner 230 eller Molift Partner 255 pasientløfter.

ELVISP HÅNDMIKSER SÄHKÖVATKAIN ELPISKER

Digitalt pedometer. Digital skritteller Digitaalinen askelmittari. Art ma nual.indd ,

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

LED-strålkastare. LED-valaisin,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning,

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

DIGITALT LASERVATTENPASS DIGITALT LASERVATER DIGITAALINEN LASERVESIVAAKA DIGITALT LASERVATERPAS

Nutrition Scale - Kjøkkenvekt

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

Transkript:

84-132_manual.indd 2012-04-2, 13.54.44 Art. 84-132 HUSHÅLLSVÅG, GLAS HUSHOLDNINGSVEKT, GLASS KEITTIÖVAAKA, LASIA HUSHOLDNINGSVÆGT, GLAS Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB

HUSHÅLLSVÅG, GLAS Endast för hushållsbruk. SPECIFIKATIONER Utrustad med högprecisionssensor. Yta av härdat glas. Enhet: g Kapacitet: 2 g till 5000 g Nollställningsfunktion (TARE). Indikator för låg batterinivå. Automatisk avstängning. TEKNISKA DATA Noggrannhet: 1g Kapacitet: 2 g till 5000 g Batteri: 3 x AAA Arbetstemperatur: 5 60 C Mått: 134 x 208 mm KNAPPFUNKTION ON/OFF/TARE; Slå på, slå av, nollställ BATTERIER Innan vågen kan användas måste 3 st. AAAbatterier installeras. Öppna batterifacket på baksidan av vågen och lägg i 3 st. AAA-batterier. Se till att placera batterierna med polerna åt rätt håll. Stäng sedan batterifacket ordentligt. VÄGA ON/OFF/TARE-knappen styrs med en lätt touch. Vid hårdare tryck kan det ta ett par sekunder för vågen att ställa in rätt, eller att nollställa. Tryck på knappen för att slå på vågen. Efter 2 sekunder visas 0 på displayen. Normal vägning Placera det som ska vägas på vågen. Displayen visar varans vikt. Vägning med nollställningsfunktion (TARE) Om flera ingredienser ska vägas tillsammans, eller om en behållare ska användas är nollställningsfunktionen mycket användbar. Placera den tomma behållaren på vågen. Displayen visar behållarens vikt. Tryck på ON/OFF/TARE-knappen för att nollställa vågen. Displayen visar 0. Lägg den första ingrediensen i behållaren och avläs på displayen så att rätt mängd uppnås. Efter varje ingrediens kan vågen nollställas och de individuella vikterna är lätt avläsbara. För att stänga av vågen, tryck lätt på ON/OFF/ TARE och håll kvar fingret där i 2 sekunder. FELINDIKATORER När en batterisymbol visas på displayen börjar batterierna bli urladdade och det är dags att byta dem. När vågen överbelastas visas EEEEE på displayen. RÅD OM ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL Placera vågen på ett rent och jämnt underlag. Max.vikten på vågen är 5000 g, vilket inkluderar vikten innan nollställning görs. För att vågen ska hålla så länge som möjligt, utsätt den inte för fuktiga, mycket varma eller mycket kalla betingelser. Denna produkt är ett elektroniskt väginstrument med hög precision överbelasta inte vågen och tappa den inte, eftersom den då kan skadas. Denna produkt ska användas för hemmabruk enbart, aldrig för kommersiellt bruk. Om resultatet verkar felaktigt, kontrollera om batterierna är placerade med polerna åt rätt håll. Ersätt de gamla batterierna om de har använts under lång tid, och prova att väga igen. Om problemet kvarstår, kontakta Biltema. EL-AVFALL Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2002/96/EG och 2006/66/ EC) 2012 Biltema Nordic Services AB 2

HUSHOLDNINGSVEKT, GLASS Kun for husholdningsbruk. SPESIFIKASJONER Utstyrt med høypresisjonssensor. Veieflate av herdet glass. Enhet: g. Kapasitet: 2 g til 5000 g. Nullstillingsfunksjon (TARE). Indikator for lavt batterinivå. Slås automatisk av. TEKNISKE DATA Nøyaktighet: 1 g Kapasitet: 2 g til 5000 g Batteri: 3 x AAA Arbeidstemperatur: 5 60 C Mål: 134 x 208 mm KNAPPEFUNKSJON ON/OFF/TARE; Slå på, slå av, nullstille BATTERIER Før vekten kan brukes, må 3 stk. AAA-batterier settes i. Åpne batterirommet på baksiden av vekten, og sett i 3 stk. AAA-batterier. Pass på å plassere batteriene med polene vendt riktig vei. Lukk deretter batterirommet ordentlig. VEIE ON/OFF/TARE-knappen styres med en lett touch. Ved hardere trykk kan det ta et par sekunder for vekten å stille inn riktig eller å nullstille. Trykk på knappen for å slå på vekten. Etter 2 sekunder vises 0 i displayet. Normal veiing Plasser det som skal veies, på vekten. Displayet viser varens vekt. Displayet viser beholderens vekt. Trykk på ON/OFF/TARE-knappen for å nullstille vekten. Displayet viser 0. Legg den første ingrediensen i beholderen, og les av i displayet slik at riktig mengde oppnås. Etter hver ingrediens kan vekten nullstilles, og de individuelle vektene er lette å avlese. For å slå av vekten, trykk lett på ON/OFF/ TARE, og hold fingeren der i 2 sekunder. FEILINDIKATORER Når et batterisymbol vises i displayet, begynner batteriene å bli utladet, og det er på tide å skifte dem. Når vekten overbelastes, vises EEEEE i displayet. RÅD OM BRUK OG VEDLIKEHOLD Plasser vekten på et rent og jevnt underlag. Maks. vekt på vekten er 5000 g, noe som inkluderer vekten før nullstilling foretas. For at vekten skal holde så lenge som mulig, utsett den ikke for fuktige, svært varme eller svært kalde forhold. Dette produktet er et elektronisk veieinstrument med høy presisjon overbelast ikke vekten og mist den ikke i bakken, fordi den da kan skades. Dette produktet er kun beregnet for hjemmebruk, aldri for kommersiell bruk. Om resultatet ser ut til å være feil, kontroller om batteriene er plassert med polene riktig vei. Erstatt batteriene dersom de har vært brukt i lang tid, og prøv å veie igjen. Om problemet vedvarer, kontakt Biltema. EE-AVFALL Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2002/96/EF og 2006/66/EC) Veiing med nullstillingsfunksjon (TARE) Om flere ingredienser skal veies sammen, eller om en beholder skal brukes, er nullstillingsfunksjonen svært anvendelig. Plasser den tomme beholderen på vekten. 3 2012 Biltema Nordic Services AB

KEITTIÖVAAKA, LASIA Vain kotitalouskäyttöön. TEKNISET TIEDOT Erittäin tarkka tunnistin Pinta karkaistua lasia Yksikkö: g Kapasiteetti: 2 5000 g Nollaustoiminto (TARE) Paristojen tyhjenemisen ilmaisin Automaattinen virrankatkaisu TEKNISET TIEDOT Tarkkuus: 1 g Kapasiteetti: 2 5000 g Paristot: 3 x AAA Toimintalämpötila: 5 60 C Mitat: 134 x 208 mm PAINIKKEEN TOIMINTA ON/OFF/TARE: virran kytkeminen, virran katkaisu, nollaaminen PARISTOT Vaakaan on asetettava 3 AAA-paristoa ennen sen käyttämistä. Avaa paristokotelo vaa an takaosasta, ja aseta sinne 3 AAA-paristoa. Varmista, että paristojen navat menevät oikein päin. Sulje paristokotelon kansi kunnolla. PUNNITSEMINEN ON/OFF/TARE-painiketta hipaistaan kevyesti. Jos sitä painetaan kovaa, vaaka voi toimia muutaman sekunnin ajan epävakaasti tai se on nollattava. Käynnistä vaaka painamalla painiketta. 2 sekunnin kuluttua näyttöön tulee 0. Tavallinen punnitseminen Aseta punnittava vaa an päälle. Paino tulee näyttöön. Punnitseminen nollaustoiminnon (TARE) avulla Jos on punnittava useita aineosia peräkkäin tai punnitsemisessa halutaan käyttää astiaa, nollaustoiminnosta on hyötyä. Aseta tyhjä astia vaakaan. Astian paino tulee näyttöön. Nollaa vaaka painamalla ON/OFF/TARE-painiketta. Näyttöön tulee 0. Lisää ensimmäinen aineosa astiaa. Tarkista näytöstä, että lisäät sitä oikean määrän. Vaaka voidaan nollata jokaisen aineosan lisäämisen jälkeen, joten kaikkien aineosien painot saadaan näkyviin yksitellen. Voit katkaista vaa asta virran pitämällä ON/OFF/ TARE-painiketta painettuna 2 sekunnin ajan. Virheiden ilmaiseminen Jos näyttöön tulee pariston symboli, on aika vaihtaa paristot. Jos näytössä näkyy EEEEE, vaakaa ylikuormitetaan. KÄYTTÄMIS- JA KUNNOSSAPITONEUVOJA Aseta vaaka tasaiselle puhtaalle alustalle. Suurin punnittava paino on 5000 grammaa. Se sisältää myös nollaamista edeltävän painon. Voit pidentää vaa an käyttöikää, kun et aseta sitä liian kosteaan, kylmään tai kuumaan paikkaan. Tämä elektroninen vaaka on erittäin tarkka. Älä ylikuormita tai pudota sitä. Muutoin se voi vaurioitua. Tätä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Jos tulos vaikuttaa virheelliseltä, varmista, että paristojen navat ovat oikein päin. Jos paristot ovat olleet pitkään käyttämättä, vaihda niiden tilalle uudet. Jos vika ei korjaannu, ota yhteys Biltemaan. ELEKTRONIIKKAJÄTE Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2002/96/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) 2012 Biltema Nordic Services AB 4

HUSHOLDNINGSVÆGT, GLAS Kun til husholdningsbrug. SPECIFIKATIONER Udstyret med højpræcisionssensor. Overflade af hærdet glas. Enhed: g Kapacitet: 2 g til 5000 g Nulstillingsfunktion (TARE). Indikator for lavt batteri. Automatisk slukning. TEKNISKE DATA Nøjagtighed: 1g Kapacitet: 2 g til 5000 g Batteri: 3 x AAA Arbejdstemperatur: 5 60 C Mål: 134 x 208 mm KNAPFUNKTION ON/OFF/TARE; Tænd, sluk, nulstil BATTERIER Inden vægten kan bruges, skal der isættes 3 stk. AAA-batterier. Åben batterirummet på bagsiden af vægten og læg 3 stk. AAA-batterier i. Sørg for, at polerne vender rigtigt. Luk derefter dækslet til batterirummet ordentligt. VEJNING ON/OFF/TARE-kappen styres med et let touch. Med et hårdere tryk kan det tage et par sekunder for vægten at indstille korrekt eller at nulstille. Tryk på knappen for at tænde vægten. Efter 2 sekunder vises 0 på displayet. Normal vejning Sæt det, som skal vejes, på vægten. Displayet viser varens vægt. Vejning med nulstillingsfunktion (TARE) Hvis flere ingredienser skal vejes sammen, eller hvis der skal bruges en beholder, er nulstillingsfunktionen yderst anvendelig. Sæt den tomme beholder på vægten. Displayet viser beholderens vægt. Tryk på ON/OFF/TARA-knappen for at nulstille vægten. Displayet viser 0. Læg den første ingrediens i beholderen og aflæs vægten på displayet, så du får den rette mængde. Efter hver ingrediens kan vægten nulstilles, od de enkelte vægte er nemme at aflæse. For at slukke vægten trykkes let på ON/OFF/ TARE og hold fingeren der i 2 sekunder. FEJLINDIKATORER Når der vises et batterisymbol på displayet, er det tiden at skifte batterier. Når vægten overbelastes, vises EEEEE på displayet. RÅD OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Anbring vægten på et rent og plant underlag. Vægten må maks. belastes med 5000 g, hvilket inkluderer vægten før nulstilling. For at forlænge vægtens levetid, må den ikke udsættes for fugtige, meget varme eller meget kolde forhold. Dette produkt er et elektronisk vejeinstrument med stor præcision overbelast ikke vægten og tab den ikke, da den kan beskadiges. Dette produkt må kun anvendes i hjemmet, aldrig til kommercielt brug. Hvis resultatet ser forkert ud, skal du kontrollere om batteriernes poler vender rigtigt. Udskift de gamle batterier, hvis de har været brugt i lang tid, og prøv at veje igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Biltema. EL-AFFALD Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2002/96/EG og 2006/66/EC) 5 2012 Biltema Nordic Services AB

2012 Biltema Nordic Services AB Art. 84-132