Trådløs temperaturstasjon. Sääkello/Langaton sääasema Trådløst termometer
|
|
|
- Bård Håkonsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Trådlös temperaturstation med klocka Trådløs temperaturstasjon med klokke Sääkello/Langaton sääasema Trådløst termometer med ur 2010 Biltema Nordic Services AB
2 2010 Biltema Nordic Services AB Art
3 Trådlös temperaturstation med klocka tre minuter. Kontrollera att enheterna befinner sig inom den maximala räckvidden från varandra eller gör om batteriinstallationen igen om det inte visas någon temperatur i OUTDOOR - fönstret efter tre minuter. INNEHÅLL 1. Inomhusstation/mottagare (bild 1) 2. Utomhusgivare med fäste. (bild 2) 3. Bruksanvisning UTFÖRLIGA INSTALLATIONSANVISNINGAR Batteriinstallation Temperaturstation Ta bort batterilocket på baksidan genom att trycka uppåt/dra utåt. Sätt i 3 st. AAA -batterier vända åt korrekt håll med avseende på polariteten. Bild 1 Bild 2 NÖDVÄNDIGA TILLBEHÖR (medföljer ej) 1. 3 st. 1,5 V AAA batterier 2. 2 st. 1,5 V AAA batterier SNABBSTART 1. Sätt i tre AAA-batterier i inomhusstationen/ mottagaren. 2. Sätt i två AAA-batterier i utomhusgivaren. 3. Vänta 2 3 minuter eller tills utomhustemperaturen visas i OUTDOOR-fönstret på temperaturstationen. 4. Ställ in klockan. 5. Montera enheterna. Anm.: Utomhusgivaren sänder signaler var tredje minut. När batterierna sätts i söker inomhusstationen/mottagaren efter signaler under Sätt tillbaka batterilocket. Vänta 2 3 minuter eller tills både inomhus- och utomhustemperaturerna visas på inomhusstationen/mottagaren. Temperaturstationen ska nu visa 0:00 i TIME-fönstret och temperaturerna i IN- DOOR- och OUTDOOR-fönstren. Utomhusgivare Batterifack Ta bort fästet. Ta bort batterilocket Biltema Nordic Services AB
4 Sätt i 2 st. AAA -batterier vända åt korrekt håll med avseende på polariteten. Kontrollera att de inte fjädrar ur och ger startproblem. Sätt tillbaka locket. KLOCKSLAG A. Ställa In Klockslag 1. Tryck in och håll inne MENU/SET-knappen i tre sekunder. 24 visas i TIME-fönstret. 2. Välj 12h- (am/pm) eller 24h-visning med MAX/MIN-knappen. 3. Tryck två gånger på MENU/SET-knappen så börjar timsiffran i övre vänstra hörnet att blinka. 4. Ställ in timma med MAX/MIN-knappen och tryck på MENU/SET-knappen. Tryck på MAX/MIN-knappen och ställ in minut. 5. Starta klockan med MENU/SET-knappen. Anm.: Vid tolvtimmarsvisning (12h) visas endast PM under TIME. Är det blankt gäller AM. Kontrollera att klockan är rätt inställd. TEMPERATURENHETER A. Välja Mätenhet 1. Tryck och håll inne MENU/SET-knappen i en sekund. 2. Tryck en gång till på MENU/SET-knappen. F visas i TIME-fönstret. 3. Växla mellan F och C med MAX/MINknappen. Bekräfta inställningarna genom att trycka två gånger på MENU/SET-knappen. FUNKTIONER A. Lägsta Och Högsta Temperatur 1. Tryck på MAX/MIN-knappen. MAX visas i temperaturfönstren och högsta uppmätta temperaturen visas. 2. Växla till lägsta uppmätta temperaturen med MAX/MIN-knappen. ÅTERSTÄLLNING AV LÄGSTA OCH HÖGSTA TEMPERATURER Tryck och håll inne RESET/+-knappen i tre sekunder så nollställs både lägsta och högsta temperaturerna. MONTERING Anm.: Undvik att montera utomhusgivaren i direkt solljus för att få mest noggrant temperaturvärde. Vi rekommenderar montering på en norrvägg. Räckvidden är cirka 25 m. Hinder i form av väggar, betong och större metallföremål begränsar räckvidden. Placera båda enheterna på önskad plats innan du monterar dem permanent. UTOMHUSGIVARE Ta bort fästet på utomhusgivaren och montera det med skruvar eller dubbehäftande tejp. TEMPERATURSTATIONEN Inomhusstationen/mottagaren levereras med bordsstativet redan monterat. Vill du använda bordsstativet så är det bara att ställa temperaturstationen där du vill ha den. Ta bort stativet om du vill hänga upp inomhusstationen/mottagaren på väggen. Dra stativet nedåt från baksidan och vrid framåt. Häng sedan upp väderstationen på väggen med hjälp av det upphängningshål som finns på baksidan av väderstationen. FELSÖKNING Problem: Displayen är svag. Lösning: Byt batterier. Problem: Utomhustemperaturen visas inte. Lösning: 1. Ta ur alla batterier, sätt först tillbaka dem i stationen och sedan i givaren. 2. Placera utomhusgivaren närmare väderstationen. 3. Kontrollera att batterierna är fräscha. 4. Placera utomhusgivaren och temperaturstationen så att den raka signalvägen inte går genom fler än två eller tre väggar. Problem: Temperaturavläsningarna är inte lika när enheterna placeras intill varandra. Lösning: Temperaturgivarnas tillverkningsnoggrannhet är normalt ± 1 C, två givare kan alltså tillsammans visa så mycket som 2 C olika temperatur. Skillnaden kan dock förstärkas ytterligare då givarna är konstruerade för att användas i olika miljöer. Inomhusgivaren är mindre känslig för luftrörelser tack vare displayhöljets skyddande effekt. Dessutom kan höljet fungera som en kylfläns som absorberar och lagrar värme från yttre källor (du håller i höljet med varma händer eller det utsätts för värmestrålning). Dessutom kräver det betydligt större 2010 Biltema Nordic Services AB 4
5 temperaturintervallet för utomhusgivaren en annan kalibreringskurva än vad temperaturintervallet inomhus gör för inomhusgivaren. Felen blir vanligen större mot intervallens gränser, vilket försvårar jämförelser mellan olika intervall med olika kurvor. Utanför laboratoriet är det svårt att kompensera för faktorerna ovan och göra en noggrann jämförelse. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Extrema temperaturer, vibrationer och stötar bör undvikas så att enheterna inte skadas. Rengör displayen med en lätt fuktad, mjuk trasa. Tvätta inte med lösningsmedel eller skurmedel som kan skada displayen och höljet. Sänk EJ ned någon av enheterna i vatten eller annan form av vätska. Placera inte enheterna i ugn eller frys så att de i onödan utsätts för hög värme eller kyla. OBS! Garantin upphör att gälla om höljena öppnas. Försök inte att reparera enheterna. TEKNISKA DATA Sändningsfrekvens Temperaturområden Temperaturstation: Inomhus Temperaturstation: Utomhus 433 MHz 0 C till 60,0 C (upplösning 0,1 C); 32 F till 140 F (upplösning 0,2 F) -30 C till 70 C (upplösning 0,1 C); F till 157,2 F (uplösning 0,2 F) Noggrannhet ± 1 C (± 2 F) Räckvidd Max. ca 25 m vid fri sikt Temperaturkontroll Inomhus Var 60:e sekund Utomhus Tre gånger under 10 minuter Batterier (alkaliska rekommenderas) Utomhusgivare 2 st. 1,5 V AAA Temperaturstation 3 st. 1,5 V AAA Mått: (L x B x H) Temperaturstation 70 x 23,5 x 108 mm (exkl. bordsstativ) Utomhusgivare 65 x 23 x 71 mm Batterilivslängd Minst 10 månader Biltema Nordic Services AB
6 Trådløs temperaturstasjon med klokke Kontroller at enhetene befinner seg innenfor maksimal rekkevidde fra hverandre, eller foreta batteriinstallasjonen om igjen dersom det ikke vises noen temperatur i OUTDOOR-vinduet etter tre minutter. INNHOLD 1. Innestasjon/mottaker (bilde 1) 2. Utegiver med feste (bilde 2) 3. Bruksanvisning Bilde 1 Bilde 2 UTFØRLIGE INSTALLASJONSANVISNINGER BATTERIINSTALLASJON TEMPERATURSTASJON Ta av batterilokket på baksiden ved å trykke oppover / dra utover Sett i 3 stk. AAA-batterier vendt riktig vei med tanke på polaritet (+/-). NØDVENDIG TILBEHØR (medfølger ikke) 1. 3 stk. 1,5 V AAA-batterier 2. 2 stk. 1,5 V AAA-batterier HURTIGSTART 1. Sett tre AAA-batterier i innestasjonen/mottakeren. 2. Sett to AAA-batterier i utegiveren. 3. Vent 2 3 minutter eller til utetemperaturen vises i OUTDOOR-vinduet på temperaturstasjonen. 4. Still inn klokke. 5. Monter enhetene. NB! Utegiveren sender signaler hvert tredje minutt. Når batteriene settes i, søker innestasjonen/mottakeren etter signaler i tre minutter. Sett batterilokket på igjen. Vent 2 3 minutter eller til både inne- og utetemperatur vises på innestasjonen/mottakeren. Temperaturstasjonen skal nå vise 0:00 i TIME-vinduet og temperaturene i INDOORog OUTDOOR-vinduene. UTEGIVER Batterirom Ta av festet. Ta av batterilokket Biltema Nordic Services AB 6
7 Sett i 2 stk. AAA-batterier vendt riktig vei med tanke på polaritet (+/-). Kontroller at de ikke fjærer ut og gir startproblem. Sett på lokket igjen. KLOKKESLETT Stille inn klokkeslett 1. Trykk inn og hold inne MENU/SET-knappen i tre sekunder. 24 vises i TIME-vinduet. 2. Velg 12- (am/pm) eller 24-timers visning med MAX/MIN-knappen. 3. Trykk to ganger på MENU/SET-knappen, og timesifferet i øvre venstre hjørne begynner å blinke. 4. Still inn time med MAX/MIN-knappen, og trykk på MENU/SET-knappen. Trykk på MAX/MIN-knappen, og still inn minutt. 5. Start klokken med MENU/SET-knappen. NB! Ved tolvtimersvisning (12 h) vises kun PM under TIME. Dersom det er blankt, er det AM. Kontroller at klokken er riktig innstilt. TEMPERATURENHETER Velge måleenhet 1. Trykk og hold inne MENU/SET-knappen i ett sekund. 2. Trykk en gang til på MENU/SET-knappen. F vises i TIME-vinduet. 3. Veksle mellom F og C med MAX/MINknappen. Bekreft innstillingen ved å trykke to ganger på MENU/SET-knappen. FUNKSJONER Laveste og høyeste temperatur 1. Trykk på MAX/MIN-knappen. MAX vises i temperaturvinduene og høyeste målte temperatur vises. 2. Veksle til laveste målte temperatur med MAX/MIN-knappen. NULLSTILLING AV LAVESTE OG HØYESTE TEMPERATUR 1. Trykk og hold inne RESET/+-knappen i tre sekunder, og laveste og høyeste temperatur nullstilles. MONTERING NB! Unngå å montere utegiveren i direkte sollys for å få mest mulig nøyaktig temperaturverdi. Helst bør den monteres på en nordvendt vegg. Rekkevidden er ca. 25 m. Hinder i form av vegger, betong og større metallgjenstander begrenser rekkevidden. Plasser begge enhetene på ønsket sted før du monterer dem permanent. UTEGIVER Ta av festet på utegiveren, og monter det med skruer eller dobbeltsidig teip. TEMPERATURSTASJONEN Innestasjonen/mottakeren leveres med bordstativ ferdig montert. Dersom du vil bruke bordstativet, er det bare å sette temperaturstasjonen der du vil ha den. Ta av stativet dersom du vil henge innestasjonen/mottakeren på veggen. Dra stativet nedover fra baksiden, og vri framover. Heng så stasjonen på veggen ved hjelp av opphengshullet på baksiden av stasjonen. FEILSØKING Problem: Displayet er svakt. Løsning: Skift batterier. Problem: Utetemperaturen vises ikke. Løsning: 1. Ta ut alle batterier, sett dem først tilbake på plass i stasjonen og så i giveren. 2. Plasser utegiveren nærmere innestasjonen. 3. Kontroller at batteriene ikke er gamle. 4. Plasser utegiveren og innestasjonen slik at den rette signalveien ikke går gjennom mer enn to eller tre vegger. Problem: Temperaturavlesningene er ikke like når enhetene plasseres inntil hverandre. Løsning: Temperaturgivernes produksjonsnøyaktighet er normalt ± 1 C, to givere kan altså til sammen vise så mye som 2 C forskjellig temperatur. Forskjellen kan imidlertid forsterkes ytterligere fordi giverne er konstruert for bruk i ulike miljøer. Innegiveren er mindre følsom for luftbevegelser på grunn av displaydekselets beskyttende effekt. Dessuten kan dekselet fungere som en kjøleribbe som absorberer og lagrer varme fra ytre kilder (du holder i dekselet med varme hender eller det utsettes for varmestråling). Dessuten krever det betydelig større Biltema Nordic Services AB
8 temperaturintervallet for utegiveren en annen kalibreringskurve enn det temperaturintervallet innendørs gjør for innegiveren. Feilen blir vanligvis større mot intervallets grenser, noe som vanskeliggjør sammenligning mellom ulike intervaller med ulike kurver. Utenfor laboratoriet er det vanskelig å kompensere for faktorene ovenfor og foreta en nøyaktig sammenligning. FOR STELL OG VEDLIKEHOLD Ekstreme temperaturer, vibrasjoner og støt bør unngås, slik at enhetene ikke blir skadet. Rengjør displayet med en lett fuktet, myk klut. Vask ikke med løsemiddel eller skuremiddel som kan skade display og deksel. Senk IKKE noen av enhetene ned i vann eller annen form for væske. Plasser ikke enhetene i ovn eller frys slik at de unødig utsettes for sterk varme eller kulde. OBS! Garantien opphører å gjelde dersom dekslene åpnes. Prøv ikke å reparere enhetene. TEKNISKE DATA Sendefrekvens Temperaturområder Temperaturstasjon: Innendørs Temperaturstasjon: Utendørs Nøyaktighet Rekkevidde Temperaturkontroll Innendørs Utendørs Batterier (alkaliske anbefales) Utegiver Temperaturstasjon Mål: (lxbxh) Temperaturstasjon Utegiver Batterienes levetid 433 MHz 0 C til 60,0 C (oppløsning 0,1 C); 32 F til 140 F (oppløsning 0,2 F) -30 C til 70 C (oppløsning 0,1 C); -21,8 F til 157,2 F (oppløsning 0,2 F) ± 1 C (± 2 F) Maks. ca. 25 m ved fri sikt Hvert 60. sekund Tre ganger på 10 minutter 2 stk. 1,5 V AAA 3 stk. 1,5 V AAA 70 x 23,5 x 108 mm (ekskl. bordstativ) 65 x 23 x 71 mm Minst 10 måneder 2010 Biltema Nordic Services AB 8
9 Sääkello/Langaton sääasema tai asenna paristot uudelleen, ellei ulkolämpötilaa näytetä OUTDOOR -ikkunassa kolmen minuutin sisällä. SISÄLTÖ 1. Sääasema (kuva 1) 2. Ulkolämpötilan anturi ja kiinnike. (kuva 2) 3. Käyttöohje ASENNUSOHJEITA Paristojen asennus Lämpötila-asema Irrota paristotilan kansi takapuolella painamalla ylöspäin ja nostamalla. Asenna kolme AAA-paristoa. Noudata tilan pohjaan merkittyä napaisuutta. Kuva 1 Kuva 2 Asenna kansi paikalleen. Odota 2 3 minuuttia tai kunnes sisä- ja ulkolämpötila näkyvät lämpötila-asemassa. TIME-ikkunassa näkyy nyt 0:00 ja lämpötilat näkyvät INDOOR- ja OUTDOORikkunoissa. TARVIKKEET (eivät sisälly) 1. Kolme 1,5 V AAA paristoa 2. Kaksi 1,5 V AAA paristoa PIKAOHJE 1. Asenna kolme AAA-paristoa sääasemaan. 2. Asenna kaksi AAA-paristoa ulkolämpötilan anturiin. 3. Odota 2 3 minuuttia tai kunnes ulkolämpötilan anturi näkyy sääaseman OUTDOORikkunassa. 4. Aseta kello aikaan. 5. Asenna laitteet. Huom: Ulkolämpötilan anturi lähettää signaalin kolmen minuutin välein. Paristojen asennuksen jälkeen sääasema etsii automaattisesti signaalia kolmen minuutin ajan. Varmista, että laitteet ovat kantavuusalueen sisällä toisistaan ULKOLÄMPÖTILAN ANTURI Paristotila Irrota kiinnike. Irrota paristotilan kansi. Asenna kaksi AAA-paristoa. Noudata tilan pohjaan merkittyä napaisuutta. Varmista, että ne ovat tukevasti paikoillaan. Asenna kansi paikalleen Biltema Nordic Services AB
10 KELLONAIKA Aseta kellonaika 1. Pidä MENU/SET-painike painettuna kolmen sekunnin ajan. TIME-ikkunassa näkyy 24H. 2. Valitse 12h- (am/pm) tai 24h-näyttö MAX/ MIN-painikkeella. 3. Paina kaksi kertaa MENU/SET-painiketta, jolloin tuntilukema alkaa vilkkua. 4. Aseta tuntilukema MAX/MIN-painikkeella ja paina MENU/SET-painiketta. Aseta minuuttilukema MAX/MIN-painikkeella. 5. Käynnistä kello MENU/SET-painikkeella. Huom: 12 tunnin näytöllä näytetään vain PM TIME -ikkunassa. Aamupäivällä ei näy mitään. Varmista, että kello on oikeassa ajassa. LÄMPÖTILAN YKSIKÖT Valitse yksikkö 1. Pidä MENU/SET-painike painettuna sekunnin ajan. 2. Paina uudelleen MENU/SET-painiketta. TIME-ikkunassa näkyy F. 3. Valitse F tai C MAX/MIN-painikkeella. Vahvista valinta painamalla kaksi kertaa MENU/ SET-painiketta. TOIMINNOT A. Ylin ja alin lämpötila 1. Paina MAX/MIN-painiketta. Lämpötilaikkunassa näkyy MAX ja ylin mitattu lämpötila. 2. Näytä alin mitattu lämpötila painamalla MAX/MIN-painiketta. B. Ylimmän ja alimman lämpötilan nollaaminen RESET/+-painikkeen painaminen kolmen sekunnin ajan nollaa ylimmän ja alimman lämpötilan. ASENNUS Huom: Älä asenna ulkolämpötilan anturia suoraan auringonpaisteeseen. Suosittelemme asennusta pohjoisseinälle. Kantavuus on noin 25 m. Seinät, betoni ja suuret metalliesineet pienentävät kantavuutta. Aseta molemmat laitteet halutulle paikalle, ennen kuin asennat ne pysyvästi. Irrota kiinnike anturista ja asenna se ruuveilla tai kaksipuoleisella teipillä. SÄÄASEMA Sääasema toimitetaan pöytäteline valmiiksi asennettuna. Jos haluat käyttää pöytätelinettä, voit asettaa sen nyt mihin haluat. Irrota teline, jos haluat ripustaa sääaseman seinälle. Vedä telinettä alaspäin ja käännä eteen. Ripusta sääasema sitten seinälle takasivun ripustusreiän avulla. VIANMÄÄRITYS Ongelma: Näyttö on himmeä. Ratkaisu. Vaihda paristot. Ongelma: Ulkolämpötilaa ei näytetä. Ratkaisu. 1. Poista paristot ja asenna takaisin: ensin vastaanottimeen ja sitten anturiin. 2. Sijoita ulkolämpötilan anturi lähemmäs sääasemaa. 3. Tarkasta että paristot ovat täynnä. 4. Sijoita sääasema ja ulkolämpötilan anturi niin, että suorimmalla signaalireitillä ei ole kuin 2 3 seinää. Ongelma: Lämpötilalukemat poikkeavat toisistaan, kun laitteet asetetaan lähekkäin. Ratkaisu. Lämpötilan anturin tarkkuus on normaalisti ± 1 C, kahdella anturilla poikkeama voi siis olla jopa 2 C. Ero voi olla vielä suurempi, jos käytetään eri ympäristöihin tarkoitettuja antureita. Sisälämpötilan anturi ei ole yhtä herkkä ilmavirroille kotelon suojausvaikutuksen ansiosta. Lisäksi kotelo voi toimia eristeenä, joka sitoo ulkoisten lämmönlähteiden lämpöä (pidät koteloa lämpimissä käsissä tai se altistuu lämpösäteilylle). Lisäksi ulkolämpötilan anturin huomattavasti suurempi lämpötila-alue vaatii erilaisen kalibrointikäyrän kuin sisälämpötilan anturi. Virhe on tavallisesti suurempi alueen rajoilla, mikä vaikeuttaa eri alueiden ja käyrien vertailua. Laboratorion ulkopuolella on vaikea kompensoida edellä kuvattuja tekijöitä ja tehdä tarkkaa vertailua. ULKOLÄMPÖTILAN ANTURI 2010 Biltema Nordic Services AB 10
11 HOITO-OHJEET Vältä äärimmäisiä lämpötiloja, tärinää ja iskuja, jotka voivat vaurioittaa laitteita. Puhdista näyttö pehmeällä kostealla rievulla. Älä käytä liuotinaineita tai hankausjauhetta: näyttö ja kotelo voivat naarmuuntua. Älä koskaan upota laitteita veteen tai muuhun nesteeseen. Älä altista laitteita tarpeettomasti lämmölle tai kylmälle uunissa tai pakastimessa. HUOM! Kotelon avaaminen aiheuttaa takuun raukeamisen. Älä yritä korjata laitteita. TEKNISET TIEDOT Lähetystaajuus Lämpötila-alueet Sääasema: sisätilat Sääasema: ulkotilat 433 MHz 0 C... 60,0 C (tarkkuus 0,1 C); 32 F F (tarkkuus 0,2 F) -30 C C (tarkkuus 0,1 C); -21,8 F ,2 F (tarkkuus 0,2 F) Tarkkuus ± 1 C (± 2 F) Toimintasäde Enintään 25 m esteettömällä näkyvyydellä Lämpötilan mittaus Sisätilat 60 sekunnin välein Ulkotilat kolme kertaa 10 minuutin aikana Paristot (suosittelemme alkaliparistoja) Ulkolämpötilan anturi 2 kpl 1,5 V AAA Sääasema 3 kpl 1,5 V AAA Mitat: (P x L x K) Sääasema 70 x 23,5 x 108 mm (ilman pöytätelinettä) Ulkolämpötilan anturi 65 x 23 x 71 mm Paristojen käyttöikä Vähintään 10 kuukautta Biltema Nordic Services AB
12 Trådløst termometer UDFØRLIGE MONTERINGSANVISNINGER Isætning af batterier Modtager Fjern batteridækslet på bagsiden ved at trykke det op og trække det ud. Sæt 3 stk. AAA-batterier i. Sørg for, at polerne vender korrekt. Indhold: 1. Modtager (billede 1) 2. Sender med beslag. (billede 2) 3. Brugsanvisning Billede 1 Billede 2 Sæt batteridækslet på igen. Vent 2 3 minutter eller til både inde- og udetemperaturen vises på modtageren. Modtageren skal vise 0:00 i vinduet TIME, og den skal samtidigt vise inde- og udetemperaturen i vinduerne INDOOR og OUTDOOR. NØDVENDIGE DELE (medfølger ikke) 1. 3 stk. 1,5 V AAA-batterier 2. 2 stk. 1,5 V AAA-batterier HURTIGT I GANG 1. Sæt tre AAA-batterier i modtageren. 2. Sæt to AAA-batterier i senderen. 3. Vent 2 3 minutter eller til udetemperaturen vises i vinduet OUTDOOR på modtageren. 4. Indstil uret. 5. Montér enhederne. Bemærk: Senderen afgiver et signal hvert tredje minut. Når batterierne sættes i, søger modtageren efter signaler i tre minutter. Kontrollér, at enhederne er inden for hinandens rækkevidde, eller tag batterierne ud, og sæt dem i igen, hvis der ikke vises en temperatur i vinduet OUTDOOR efter tre minutter. Sender Batterirum Fjern beslaget. Tag batteridækslet af. Sæt 2 stk. AAA-batterier i. Sørg for, at polerne vender korrekt. Kontrollér, at batterierne ikke presses ud af batterirummet, så der ikke er kontakt. Sæt batteridækslet på igen Biltema Nordic Services AB 12
13 KLOKKESLÆT Indstilling af klokkeslæt 1. Hold knappen MENU/SET inde i 3 sekunder. 24 vises i vinduet TIME. 2. Vælg 12- (am/pm) eller 24-timers visning med knappen MAX/MIN. 3. Tryk to gange på knappen MENU/SET, så timetallet i øverste venstre hjørne begynder at blinke. 4. Indstil timetallet med knappen MAX/MIN, og tryk på knappen MENU/SET. Indstil minuttallet med knappen MAX/MIN. 5. Start uret med knappen MENU/SET. Bemærk: Ved 12-timers visning (12h) vises kun PM i vinduet TIME. Hvis der ikke står noget, betyder det AM (før kl. 12 middag). Kontrollér, at klokkeslættet er indstillet korrekt. TEMPERATURENHEDER A. Vælg måleenhed 1. Hold knappen MENU/SET inde i 1 sekund. 2. Tryk en gang til på knappen MENU/SET. F vises i vinduet TIME. 3. Skift mellem F og C med knappen MAX/ MIN. Bekræft indstillingen ved at trykke to gange på knappen MENU/SET. FUNKTIONER Laveste og højeste temperatur 1. Tryk på knappen MAX/MIN. MAX vises på displayet, og den højest målte temperatur vises. 2. Skift til visning af den lavest målte temperatur med knappen MAX/MIN. Nulstilling af laveste og højeste temperatur Hold knappen RESET/+ inde i tre sekunder for at nulstille den laveste og den højeste temperatur. MONTERING Bemærk: For at opnå den mest præcise temperatur bør du ikke montere senderen i direkte sollys. Vi anbefaler montering på en nordvendt mur. Rækkevidden er cirka 25 m. Forhindringer som mure, beton og metalkonstruktioner reducerer rækkevidden. Placér begge enheder på de ønskede steder, før du monterer dem permanent. SENDER Tag beslaget af senderen, og montér det med skruer eller dobbeltklæbende tape. MODTAGEREN Ved levering er bordstativet allerede monteret på modtageren. Hvis du vil bruge bordstativet, skal du bare stille Modtageren der, hvor du gerne vil have den til at stå. Tag bordstativet af, hvis du vil hænge modtageren op på væggen. Træk bordstativet nedad fra bagsiden, og drej det fremad. Hæng derefter modtageren op på væggen ved hjælp af det ophængningshul, der er på apparatets bagside. FEJLAFHJÆLPNING Problem: Displayet er utydeligt. Løsning: Udskift batterierne. Problem: Udetemperaturen vises ikke. Løsning: 1. Tag alle batterier ud af sender og modtager. Sæt dem først tilbage i modtageren, og derefter i senderen. 2. Placér senderen tættere på modtageren. 3. Kontrollér, at batterierne ikke er flade. 4. Placér senderen og modtageren, så den lige vej mellem apparaterne ikke går gennem flere end to eller tre vægge. Problem: Inde- og udetemperaturen er ikke ens, når enhederne placeres tæt ved hinanden. Løsning: Sendernes nøjagtighed er normalt ± 1 C, så to sendere kan afvige op til 2 C fra hinanden. Forskellen kan blive forstærket yderligere, når de to senderne er fremstillet til brug i forskellige miljøer. Modtageren er mindre vindfølsom, da displayet virker afskærmende. Desuden kan kabinettet fungere som en køleribbe, der optager og lagrer varme fra ydre kilder (f.eks. hvis du holder ved kabinettet med varme hænder, eller hvis det udsættes for varmestråling). Senderen er fremstillet med en anden kalibreringskurve end modtageren på grund af det større temperaturinterval. Fejlen bliver sædvanligvis større i intervallets yderpunkter, da det er her, der er den største afvigelse mellem de forskellige kurver. Uden for laboratoriet er det svært at kompensere for disse faktorer og foretage en præcis tilpasning Biltema Nordic Services AB
14 PLEJE OG VEDLIGEHOLD Undgå at udsætte enhederne for ekstreme temperaturer, vibrationer og slag, så de ikke beskadiges. Rengør displayet med en fugtig blød klud. Brug ikke rengørings- eller skuremidler, som kan beskadige displayet og kabinettet. Nedsænk ikke enhederne i vand eller andre væsker. Placér ikke enhederne i en ovn eller en fryser, så de udsættes for høj varme eller kulde. Bemærk! Garantien bortfalder, hvis kabinetterne åbnes. Forsøg ikke at reparere enhederne. TEKNISKE DATA Sendefrekvens Temperaturområde Indendørsenhed Udendørsenhed 433 MHz. 0 C til 60,0 C (i trin af 0,1 C); 32 F til 140 F (i trin af 0,2 F) -30 C til 70 C (i trin af 0,1 C); -21,8 F til 157,2 F (i trin af 0,2 F) Nøjagtighed: ± 1 C (± 2 F) Rækkevidde Op til cirka 25 m ved fri passage Temperaturopdatering Indetemperatur Hvert minut Udetemperatur Tre gange på 10 minutter Batterier (alkaliske batterier anbefales) Udendørsenhed 2 stk. 1,5 V AAA-batterier Indendørsenhed 3 stk. 1,5 V AAA-batterier Mål: (L x B x H) Indendørsenhed 70 x 23,5 x 108 mm (ekskl. bordstativ). Udendørsenhed 65 x 23 x 71 mm Batterilevetid: Mindst 10 måneder 2010 Biltema Nordic Services AB 14
Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer
Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2
Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender
Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning
306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300
luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös
Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk
Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk 1 2008 Biltema Nordic Services AB Brevvåg, elektronisk OBS! Läs manualen noggrant före användning. Spara manualen
Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak
Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &
Lufttrycksmätare Lufttryksmåler
Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning
Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2
Dörrklocka, trådlös, modell 2 Dørklokke, trådløs, modell 2 Ovikello, langaton, malli 2 Dørklokke, trådløs, model 2 1 Art. 35-389 Dörrklocka, trådlös, modell 2 Trådlös dörrklocka med 32 olika ljudsignaler
Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.
Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel
Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise
Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag
Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise
Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste
ARM-402 Compact flat panel wall mount
ARM-402 Compact flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display. For mounting on concrete
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper
Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd
aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR
aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR. 48-212 1. Beskrivelse av deler Fig.1: Mottager enhet Bruksanvisning A1 A2 A3 A4 A5 A6 A9 A8 A7 A10 A11 A12 A1: Innetemperatur A7: Ute-/vann maksimum/minimum
SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09
94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,
Bruksanvisning T30.3000 Trådløst termometer med radiokontrollert tid
Bruksanvisning T30.3000 Trådløst termometer med radiokontrollert tid Introduksjon Gratulerer med valget av dette trådløse termometeret med radiokontrollert klokke. Bruken av produktet er enkel og rett
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
Relätestare. Relætester. Reletesteri
Relätestare Relétester Reletesteri Relætester Relätestare Funktion: För enkel test av olika typer av Mini-ISO-reläer hos motorfordon. Kontrollerar om reläet fungerar på korrekt sätt och om dess ingångsresp.
Bruksanvisning T98.1006 Digitalt veggur med månefase
Bruksanvisning T98.1006 Digitalt veggur med månefase Egenskaper Hull for oppheng LCD1 display LCD2 display Funksjonsknapper Batterideksel Uttrekkbar fot DCF-77 radiokontrollert tid med mulighet for manuell
Funskjoner Termometer
Bruksanvisning T30.3032 Easy GO Introduksjon Gratulerer med kjøp av dette 868MHz elektroniske termometeret. Termometeret har følgende egenskaper: radiokontrollert tid, dato, inne- og utetemperatur. I tillegg
KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT
87-7885_manual.indd 2012-04-27, 10.09.09 Art. 87-7885 KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT EN-1047 NT FIRE 017-60 paper NORDTEST ISO834 2012 Biltema
Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart
Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en
CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning
MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.
AVFALLSHINK AVFALLSBØTTE ROSKAKORI AFFALDSSPAND
Art. 87-9 AVFALLSHINK AVFALLSBØTTE ROSKAKORI AFFALDSSPAND Med sensor/jossa liiketunnistin INTRODUKTION Avfallshink med automatisk öppning/stängning av locket som förenklar när du ska slänga skräp i badrummet.
Barnvakt Babycall Itkuhälytin Babyalarm
Barnvakt Babycall Itkuhälytin Babyalarm SENDER RECEIVER 1 2010 Biltema Nordic Services AB Barnvakt BESKRIVNING AV SÄNDARE OCH MOTTAGARE SENDER RECEIVER c. Display för ljudnivå a. Kontrollampa för påslagen
[Item no. 134-03] Rev. 08.10.15 ENGLISH. Sandberg FM Link DANSK NORSK SVENSKA SUOMI
[Item no. 134-03] Rev. 08.10.15 ENGLISH Sandberg FM Link SUOMI DANSK SVENSKA NORSK Display Power/memory Frequency selector Audio input 12V power socket 2 ENGLISH Connect the audio cable from the Sandberg
SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE
SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa
R1 99901-20052010 SWING
R1 99901-20052010 SWING A B C D E F G x 9 K3-08001 Ø12x60 x 15 K3-04030 Ø10 (Ø20) 9 K3-06003 Ø10x60 x 11 H2-20505 x 11 H2-20506 x 12 K3-04095 A16 (Ø26) H I J K L M x 11 R1-63500 M16x40 0 22,5 x 1 H3-35920
Ministereo Pienoisstereo
Ministereo Pienoisstereo Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Ministereo Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna i bruksanvisningen innan stereon används. Spara bruksanvisningen
Rotationslaser Rotasjonslaser
15-241 manual.indd 2012-11-1, 08.50.33 I utfall Datum och filnamn underlättar spårning, sista versionen. Art. 15-241 Rotationslaser Rotasjonslaser Pyörivä laser Original manual 2012-11-01 Biltema Nordic
NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE
NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord
Strömbrytarpanel Bryterpanel
Strömbrytarpanel Bryterpanel Katkaisinpaneeli Strømafbryderpanel 25881 258810 SE Montering (25-881) 1. Gör håltagningen enligt bifogad mall. 2. Anslut (+) från säkringshållare via skarvdon (medföljer)
Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB
SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer
Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1
Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning
Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL
Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen
Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5
2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad
Bruksanvisning för elmätare
Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer
GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du
Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak
Snodden NO: Øvelser Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak trening. SE: Övningar Med Snodden kan du stärka det mesta av kroppen. Mycket bra för stavgång/
408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter
408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie
GAIA Trådløs værstasjon
GAIA Trådløs værstasjon 1. Introduksjon Denne nye værstasjonen består av en basestasjon med innesensorer for romtemperatur, luftfuktighet og lufttrykk, samt en trådløs sensor for utetemperatur og luftfuktighet.
ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning
ARM-406 Low profile flat panel wall mount EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a low profile wall mount for a flat panel
BRUKSANVISNING OG MONTERING
GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler
BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO
BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport
FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING
FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,
A B C THERMOJACK. Art. 24-487 DELAR OCH FUNKTIONER
THERMOJACK Smidig temperatur och luftfuktighetsgivare som ansluts till en smartphone. Ansluts till 3.5 mm uttaget på ios eller Android enheten. Ladda ner gratisappen ThermoJack för avläsning av temperatur
BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W
BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.
Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin
Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs
721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper
721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.
CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q NO NORSK 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 NORSK NORSK 05-13 4 NORSK SIKKERHET OG INNSTILLING 7 Denne enheten
BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER
19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett
TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning
TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,
International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark.
International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark. 1 2 3 4 5 6 4SVENSKA TRÄNINGSGUIDE FÖR GYMFORM AB GENERATOR Innan du börjar träna
FlexiBlink Bruksanvisning ELLA Smykkesender HSS1e
Bruksanvisning ELLA Smykkesender HSS1e Varenr.: 1393 2014-12-17 Dok.nr.: 1809B Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Innledning... 3 Hva du som bruker bør lese i denne bruksanvisningen... 3 Varslingsmåter...
TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.
TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen
Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber
Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten
Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com
Øvelser/Övningar : TRENING MED MENING TRANING MED MENING abilica.com Pump trening kom inn på treningssentre på midten av 90-tallet, og er en treningstrend som har kommet for å bli. Grunnen til det er at
VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer
VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved
Bruksanvisning T TFA trådløs værstasjon
Bruksanvisning T35.1041 TFA trådløs værstasjon Igangsetting Vennligst følg disse trinnene for å sikre at din nye værstasjone virker korrekt sammen med utesensoren(e): Introduksjon Takk for at du valgte
SWAN. 07.2003 Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk handbok
WA 07.2003 Dansk betjeningsvejledning orsk bruksanvisning vensk handbok DK WA Toiletstolen wan fra R82 egner sig grundet materialevalget også fortræffeligt som bade-/ brusestol, idet sædet er fremstillet
Lisa RF brannklokkesender
Lisa RF brannklokkesender Brukerveiledning Lisa RF brannklokkesender Lisa RF brannklokkesender HMS art. nr. 160786 Bestillingsnr.: 1104909 INNHOLD Lisa RF brannklokkesender... 1 Skisse brannklokkesender...
T30.3018 TFA DIVA GO Trådløst termometer Bruksanvisning
T30.3018 TFA DIVA GO Trådløst termometer Bruksanvisning INTRODUKSJON: Gratulerer med valget av dette trådløse termometeret med 433MHz overføring av utetemperatur samt visning av innetemperatur og luftfuktighet
TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD
TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION
XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT
42-375 42-376 42-377 Manual.indd 2012-03-23, 14.06.41 Art. 42-375, 42-376, 42-377 XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT Original manual
Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste
1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen
Slide. El.regulerbar seng El.reglerbar sängbotten Sengebund med elektrisk indstilling Sähkökäyttöinen säätöpohja
Slide El.regulerbar seng El.reglerbar sängbotten Sengebund med elektrisk indstilling Sähkökäyttöinen säätöpohja MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING MONTERINGS- OG BRUGSVEJLEDNING
7963_UL_UVN_300614.indd 1 2015-04-01 13:32:08
7963_UL_UVN_300614.indd 1 2015-04-01 13:32:08 Bruksanvisning - svenska...sida 4-21 Brugsanvisning - dansk...side 22-39 Bruksanvisning - norsk...side 40-57 Käyttöohjeet - suomi...sivu 58-76 Instructions
Väckarklocka Vekkerklokke Herätyskello Vækkeur
Väckarklocka Vekkerklokke Herätyskello Vækkeur digital / digitaalinen / digitalt 230 V ~ 50 Hz -024_manual.indd 1 2005-05-11 09:03:00 SE SPECIFIKATIONER Inkoppling: Mått: Batteri: 230 V ~ 50 Hz 120 x 104
Vekkerklokke DS-1/RF, digital
Vekkerklokke DS-1/RF, digital Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke DS-1/RF, digital Vekkerklokke DS-1/RF med mottaker HMS art. nr.: 148483 Best. nr.: 1104816 INNHOLD Vekkerklokke DS-1/RF, digital...
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
Trådlös väderstation Trådløs værstasjon Langaton sääasema Trådløs vejrstation
Trådlös väderstation Trådløs værstasjon Langaton sääasema Trådløs vejrstation Art. 84-086 Trådlös väderstation FUNKTIONER 1. Trådlös överföring av temperatur och relativ fuktighet 2. Radiostyrd klocka
Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring
Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende
GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning
GLASS FW NO SE Monteringsanvisning Monteringsanvisning Prod.nr: AG-00012-110/ AG-00012-210 Sintef nr: NBL 120-0240 Norsk design nr: 082714 Sist oppdatert: 28.11.2012 NO Nordpeis GLASS FW Nordpeis GLASS
Bruksanvisning for værstasjon KW5089W-DCF
Bruksanvisning for værstasjon KW5089W-DCF Tekniske data - Radiostyrt klokke med alternativ manuell innstilling - Barometrisk trykkmåling o Værmelding med sol, lett overskyet, overskyet, regn og skybrudd
BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO
BA16 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 3 Transport og
7944_KK_UVN_0215.indd 1 2015-04-08 11:25:38
7944_KK_UVN_0215.indd 1 2015-04-08 11:25:38 Bruksanvisning - svenska...sida 4-21 Brugsanvisning - dansk...side 22-39 Bruksanvisning - norsk...side 40-57 Käyttöohjeet - suomi...sivu 58-75 Instructions of
MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE
MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE Tak for dit valg af Gateway D-35 Tak for dit valg af Gateway D-35 og velkommen til et mobilt bredbånd med pålidelig og overlegen geografisk dækning i
English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV
English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press
Bruksanvisning T35.1072 Red Lava. Metallfot Veggmontering eller stående på bord
Funksjoner Bruksanvisning T35.1072 Red Lava Animert display Fargen på displayet endrer seg i forhold til værvarselet fra rød (sol), til rosa (skyet) og til hvit (regn), eller du kan velge permanent farge
KW5017W værstasjon. Oversikt. Tekniske data
KW5017W værstasjon Tekniske data - Radiostyrt klokke med alternativ manuell innstilling - 12/24-timers visning - To daglige alarmer - 433 MHz RF mottaksfrekvens - Trådløs utesensor med tre kanaler - Rekkevidde:
EBR707C BRUKSANVISNING
EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret
SEITRON TRÅDLØS ROMTERMOSTAT. Drift og vedlikehold
SEITRON TRÅDLØS ROMTERMOSTAT Drift og vedlikehold SEITRON TRÅDLØS ROMTERMOSTAT TR D0 2B Integreret føler, mulighet for bruk av ekstern føler. Lavt batterinivå indikator Kan brukes til både varme- og kjølesystemer.
Klokkeradio. Kelloradio
Klockradio Klokkeradio Kelloradio Clockradio Klockradio TEKNISKA DATA Frekvensområde:....... AM 530 1600 KHz..................... FM 88 108 MHz Impedans:... 8 Ω Spänning:............. 230 V ~ 50 HZ. Ström:...
SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET
RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Gratulerer med den nye Speed Sonic-sportsklokken! Speed Sonic-klokken er utviklet for å motivere deg og vise deg veien til bedre resultater.
Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark
Installation Sverige, Norge, Finland, Danmark Installationsföreskrifter för Sverige Förutsättningar Installationsregler Säker Vatteninstallation, PER, GVK samt BBR s regler för våtutrymme ska alltid efterföljas.
Innholdsfortegnelse. Forord
Innholdsfortegnelse Å tenke på før installasjon av MOBWATCHER SAFETY... 2 A. Koblingsskjema... 3 B. Bortkobling av minuspolen... 3 B. Bortkobling av minuspolen... 4 C. Montering av båtenheten... 5 D. Innkobling
Sengealarm PIR Brukerveiledning. Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 INNHOLD
Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 Brukerveiledning Sengealarm PIR 2003 Sengealarm (bevegelsesdetektor) PIR-2003 HMS art. nr. 020753 Bestillingsnr.: 2223227 INNHOLD Sengealarm (bevegelsesdetektor)
PRO art no 351219 Værstasjon m/klokke WSR-90
PRO art no 351219 Værstasjon m/klokke WSR-90 Egenskaper: Måling av barometrisk trykk. -Væranslag som viser sol, delvis skyet, skyet, regn og skybrudd. -Trendindikator for barometrisk trykk, samt visning
Ministereo Ministereo Pienoisstereo Ministereo
Ministereo Ministereo Pienoisstereo Ministereo Ministereo Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna i bruksanvisningen innan stereon används. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Följ alla varningar
PROJEKTIONSKLOCKRADIO PROJEKTORKLOKKERADIO PROJEKTIOKELLORADIO PROJEKTIONS-CLOCKRADIO
PROJEKTIONSKLOCKRADIO PROJEKTORKLOKKERADIO PROJEKTIOKELLORADIO PROJEKTIONS-CLOCKRADIO PROJEKTIONSKLOCKRADIO 1. MODE - Funktionsknapp 2. Inställningsknapp för alarm 3. Knapp för val av summer/radio för
Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler
Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren
FDV Kappa fra DinBox
FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom
CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold
CTC Trådløs romføler Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller
FlexiBlink Bruksanvisning TELEFONSENDER B-TLS5e
Bruksanvisning TELEFONSENDER B-TLS5e Varenr.: 1326 2015-06-03 Dok.nr.: 0274C Vestfold Audio AS Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 2 Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Hva Telefonsender-pakken
TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR
24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR
