Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE"

Transkript

1 Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

2 SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN ELEKTRISK TILKOBLING Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten. SIKKERHETSANMERKNINGER Denne symaskinen skal ikke brukes av personer (inkludert barn) som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapasitet, eller som mangler erfaring og kunnskaper, med mindre en person som har ansvar for deres sikkerhet, fører tilsyn med dem eller gir dem veileding i bruk av symaskinen. Det må føres tilsyn med barn når de bruker symaskinen, for å sørge for at de ikke leker med den. En symaskin bør aldri være uten oppsyn når støpselet er satt i. Ta alltid støpselet på symaskinen ut av kontakten umiddelbart etter bruk og før rengjøring. Slå av symaskinen ( 0 ) mens du foretar justeringer i nærheten av nålen, så som itræing av nålen, bytting av nål, ta opp undertråden, eller bytting av trykkfot etc. Bruk aldri symaskinen hvis ledningen eller støpselet er ødelagt. Hold ngrene borte fra alle bevegelige deler. Vær spesielt varsom i nærheten av nålen på symaskinen. Bruk vernebriller. Maskinen må kun brukes i det den er ment til og som beskrevet i denne bruksanvisningen. Bruk kun tilbehør som er anbefalt av produsenten. Ta alltid ut støpselet før du skifter lyspære. Erstatt alltid lyspæren med samme type pære (spenning og watt). Vær oppmerksom på at ved avhending av dette produkt, må det i henhold til norsk lovgivning, leveres inn på et godkjent mottak for gjenvinning av elektriske/elektroniske produkter. Er du i tvil, vennligst ta kontakt med butikken.

3 140 år med magiske nyskapninger Det var en gang, i 1689, at en kongelig våpenfabrikk ble grunnlagt ved fossene i den lille byen Huskvarna i Sverige. Fabrikken produserte musketter og ri er av beste sort, som ble brukt av kongens hær da de prøvde å erobre Europa. Etter hvert ble det færre kriger, og selskapet så seg rundt etter nye ting de kunne lage. I 1872 bestemte selskapets styre seg for å begynne å produsere symaskiner, og symaskinen NORDSTJERNAN (NORDSTJERNEN) så dagens lys! Ti år senere ble symaskinen FREJA en umiddelbar suksess. Den kunne sy sømmer i en pen og rett linje noe de tidligere modellene ikke kunne. Etter som årene gikk, kk symaskinene fra HUSQVARNA VIKING ord på seg for å være de mest nyskapende maskinene, med mange tidsbesparende funksjoner, slik at syerne kunne fokusere på ren syglede. Slik er det fremdeles, og varemerket eier mange teknologiske patenter som representerer nyskapende gjennombrudd i sybransjen. For tre hundre år siden prøvde Sverige å erobre Europa, nå har i stedet sy- og brodermaskinene fra HUSQVARNA VIKING erobret verden! Gratulerer med kjøpet av symaskinen HUSQVARNA VIKING TRIBUTE Limited Edition, som vi har designet for å feire 140-års jubileet vårt! Takk......for at du sprersyglede!

4 INNHOLD Oversikt over maskinen... 5 Tilbehør som følger med... 6 Klargjøring Oppakking... 7 Oppbevaring... 7 Tilbehørseske... 7 Utvidet sømover ate... 7 Bruk av friarmen... 7 Koble til fotregulatorledningen... 8 Koble til strømledningen og fotregulatoren... 8 Senke transportørene... 8 Bytte trykkfot... 9 Bytte nål... 9 Nåler... 9 Snellestifter og snellestoppere...10 Træ i overtråden...11 Nålitræer...12 Klippe av tråden...12 Træ i overtråd på tvillingnål...13 Spole spolen Sette inn spolen...15 Trådspenning...15 EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM (ESS)...16 Begynne å sy...16 Bruke maskinen Funksjonstaster...17 Nålstopp oppe/nede...17 Trykkfot opp/ekstraløft...17 Trykkfot ned/letteposisjon...17 STOPP...17 Hastighet...17 FIX...17 Tilbakesøm...17 Funksjonstaster på frontpanelet...18 Alternativ visning...18 Stinglengde/stingenes tetthet...18 Stingbredde/nålstilling...18 Slette...18 Sømvalg...18 Enkelt valg piltaster...18 Sømmeny...18 Skriftmeny...18 Bytte til store bokstaver, små bokstaver eller tall...18 Lagre i Mine sømmer...18 Programmodus...18 SET-meny...19 Speilvending sideveis...19 Exclusive SEWING ADVISOR...19 Symodus...20 Velge en søm...21 Velge en skrifttype...21 Programmering SET-meny...25 Trykkfotpress...25 Tapphøyde...25 Trykkfot, auto...25 FIX auto...25 Tvillingnål...25 Sikring sømbredde...25 Frihånd, ytende...26 Frihånd, fjæring...26 Knapphullbalanse...26 Lydalarm...26 Kontrast...26 Språk...26 Programvareversjon...26 Dialogbokser...27 Grunnleggende syteknikker Exclusive SEWING ADVISOR...30 Søm...31 Overlock...31 Søm og overlock...32 Tråkling...33 Stopping og reparasjoner...33 Usynlig faldsøm...34 Fald...35 Sy knapphull...36 Sy i knapper...38 Sy i glidelås...39 Frihåndsquilting...40 Flere syteknikker...40 Vedlikehold av maskinen Bytte lyspærene...41 Rengjøre maskinen...41 Rengjøre spoleområdet...41 Rengjøre under spoleområdet...41 Skifte stingplate...41 Feilsøking...42 Sømtabell - meny 1. Nyttesømmer...44 Sømoversikt...46 Alfabeter...46

5 OVERSIKT OVER MASKINEN 1. Lokk 2. Trådstrammer 3. Trådspenningsbrikker 4. Trådopptaker 5. Trådspenningshjul 6. Trådspenning for spoling 7. Funksjonstastpanel 8. Trådkniv 9. Lyspærer 10. Uttak til ettrinns-knapphullsfot 11. Nålitræer 12. Trykkfot 13. Stingplate 14. Spoledeksel 15. Friarm 16. Transportørbryter 17. Nålstang med nålklemmeskrue 18. Trykkstang 19. Trykkfotfeste 20. Sømpanel 21. Snellestift 22. Snellestoppere 23. Ekstra snellestift 24. Spolespindel, spolestopper 25. Trådkniv for undertråden 26. Håndhjul 27. Display 28. Frontpanel med funksjonstaster 29. På/av-bryter (ON/OFF), kontakter til strømforsyning og fotregulator 5

6 TILBEHØR SOM FØLGER MED Trykkføtter Nyttefot A Sitter på maskinen ved levering. Denne foten brukes for det meste til rettsøm og sikksakk med en stinglengde over 1,0 mm. Nyttefot B Bruk denne foten når du syr dekorsøm eller kort sikksakksøm og andre nyttesømmer med mindre enn 1,0 mm stinglengde. Sporet på undersiden av foten er utformet slik at den løper lett over stingene. Knapphullsfot C Denne foten brukes til å sy knapphull trinn for trinn. Bruk graderingene på fotens tå for å plassere tøykanten. De to sporene i bunnen av foten sikrer en lett og rett mating over knapphullstolpene. Tappen bak på foten holder innleggstråden når du syr knapphull med innleggstråd. Usynlig faldsømfot D Denne foten brukes til usynlig faldsøm. Fotens innerkant styrer stoffet. Fotens høyre tå er utformet slik at den løper langs faldekanten. Glidelåsfot E Denne foten kan settes på slik at den enten kommer til høyre eller til venstre for nålen, noe som gjør det enkelt å sy nærme glidelåstennene på begge sider. Flytt nålstillingen til høyre eller venstre for å sy nærmere glidelåstennene eller for å dekke over tykke innleggstråder. Non-Stick glidefot H Denne foten, som har et non-stick-belegg på undersiden, brukes ved sying i skumplast, vinyl, plast eller skinn for å redusere risikoen for at stoffet skal sette seg fast i foten. Kantfot J Denne foten brukes til å kaste over og sy sammen/kaste over. Stingene formes over stiften, noe som hindrer at stoffet trekkes sammen langs kanten av stoffet. Broder-/stoppefot R Til frihånds stoppesøm, quilting og brodering. Et t-trinns knapphullsmåler Når knapphullsmåleren er koblet til maskinen, sys knapphullet i henhold til knappestørrelsen som er programmert på maskinen Non-Stick glideplater (2) 2. Lampeskifter 3. Sømspretter 4. Børste 5. Skrutrekker 6. Snelle lt (2) 7. Ekstra snellestoppere, én stor, én liten. 8. Spoler (5) 9. Multifunksjonsverktøy/ løftebrikke 10. Trådnett. Settes på trådsnellen når du bruker syntetisk tråd som lett vikles av (2). Nåler, men som ikke er avbildet. 6

7 OPPAKKING 1. Plasser maskinen på et stødig og att underlag, ta maskinen ut av emballasjen og løft av dekselet. 2. Fjern emballasjen og fotregulatoren. 3. Maskinen leveres med tilbehørspose, nettledning og fotregulatorledning. 4. Tørk av maskinen før du begynner å sy. Vær spesielt nøye med stingplaten og området rundt nålen. OPPBEVARING 1. Sett på/av-bryteren til OFF. 2. Trekk først ut ledningen fra kontakten i veggen, og deretter fra maskinen. 3. Trekk fotregulatorledningen ut av maskinen. Vikle fotregulatorledningen inn i åpningen på undersiden av fotregulatoren. 4. Kontroller at alt tilbehøret er plassert i tilbehørsesken. Skyv esken på maskinen, på baksiden av friarmen. 5. Plasser fotregulatoren i åpningen over friarmen. 6. Sett på dekselet. TILBEHØRSESKE I tilbehørsesken er det egne rom for trykkføtter og spoler samt plass til nåler og annet tilbehør. Oppbevar tilbehøret i esken, så er det alltid lett tilgjengelig. UTVIDET SØMOVERFLATE Området på høyre side av nålen, mellom nålen og armen, gir deg ekstra god plass. Dette gjør denne maskinen enklere å bruke enn andre når du skal sy større prosjekter og lappetepper. Behold tilbehørsesken på maskinen slik at du får en stor, plan arbeids ate. BRUK AV FRIARMEN Skyv tilbehørsesken til venstre når du skal fjerne den for å bruke friarmen. Bruk friarmen for å gjøre det enklere når du skal sy bukseben og ermer. Sett tilbehørsesken på plass ved å skyve den på maskinen helt til den sitter på plass. Klargjøring 7

8 KOBLE TIL FOTREGULATORLEDNINGEN Blant tilbehøret nner du fotregulatorledningen og nettledningen. Det er kun første gangen du bruker maskinen at du må koble fotregulatorledningen til fotregulatoren. 1. Ta ut fotregulatorledningen. Snu fotregulatoren. Koble ledningen til uttaket som er inni åpningen på fotregulatoren. 2. Skyv den godt inn i uttaket. 3. Legg ledningen i sporet på undersiden av fotregulatoren. KOBLE TIL STRØMLEDNINGEN OG FOTREGULATOREN På undersiden av maskinen nner du informasjon om strømspenningen (V) og frekvensen (Hz). Kontroller at fotregulatoren er av typen FR5 (se på undersiden av fotregulatoren) før du kobler den til. 1. Koble fotregulatorledningen til det midtre uttaket nederst til høyre på maskinen. 2. Koble strømledningen til det bakre uttaket nede på maskinens høyre side. 3. Slå på maskinen og lyset ved å sette på/av-bryteren til ON SENKE TRANSPORTØRENE Transportørene senkes når du skyver bryteren foran på friarmen, til høyre. Flytt bryteren til venstre hvis du vil heve transportørene. Transportørene heves når du begynner å sy. Transportørene bør senkes når du syr i knapper og når du syr frihånd. 8 Klargjøring

9 BYTTE TRYKKFOT Sett på/av-bryteren til OFF. 1. Nålen skal stå i øverste stilling og trykkfoten skal være hevet. Trekk trykkfoten mot deg. 2. Den tversgående pinnen på foten skal settes inn i mellomrommet på trykkfotfestet. Trykk bakover til foten er på plass. BYTTE NÅL Sett på/av-bryteren til OFF. 1. Bruk hullet i multifunksjons-verktøyet til å holde nålen på plass. 2. Løsne skruen i nålfestet med skrutrekkeren. 3. Fjern nålen. 4. Sett i ny nål ved hjelp av multifunksjonsverktøyet. Skyv opp den nye nålen, med den ate siden fra deg, til den støter i mot. 5. Trekk skruen godt til med skrutrekkeren. NÅLER Symaskinnålen har en sentral rolle for vellykket sømarbeid. For å være sikker på at du får en kvalitetsnål, anbefaler vi nåler i systemet 130/705H. I nålesken som følger med maskinen, nner du nåler i de vanligste størrelsene for sying i både ikke-elastiske og elastiske stoffer. A B C D Universalnål (A) Universalnåler har lett avrundet spiss og leveres i en mengde ulike størrelser. For generell søm i en rekke stoffer og stofftykkelser. Stretchnål (B) Stretchnåler har et spesielt spor som hindrer at maskinen hopper over sting hvis stoffet er elastisk. For strikketøy, badetøy, eece, kunstlær og lær. Nålen er merket med gult. Denimnål (C) Denimnåler har skarp spiss som trenger gjennom tettvevde stoffer uten at nålen bøyes. Til canvas, denim, mikro ber. Nålen er merket med blått. Vingnåler (D) Vingnålen har brede vinger på sidene som stikker hull i stoffet ved entredeux-søm og faldesømmer i natur berstoffer. Reduser stingbredden for å oppnå best mulig resultat. 1 2 OBS! Bytt nål ofte. Bruk alltid en rett nål med skarp spiss (1). En ødelagt nål (2) kan gjøre at sting hoppes over, nålen brekker eller tråden ryker. En ødelagt nål kan også skade stingplaten. Klargjøring 9

10 SNELLESTIFTER OG SNELLESTOPPERE Symaskinen har to snellestifter: én hovedsnellestift og én ekstra snellestift. Snellestiftene er egnet for alle typer tråd. Den justerbare hovedsnellestiften kan brukes i liggende stilling (tråden hasples fra den faste spolen) eller i stående stilling (trådsnellen roterer). Bruk liggende stilling til alle vanlige sytråder og stående stilling til store spoler eller spesialtråd. Liggende stilling Løft snellestiften litt opp fra liggende stilling slik at du lett kan plassere trådsnellen på stiften. Tråden skal hasples over toppen, mot klokken, slik som vist på bildet. Sett på en snellestopper (se nedenfor), og deretter feller du snellestiften tilbake i liggende stilling. Maskinen leveres med to snellestoppere til snellestiften. Hvis du bruker en medium trådsnelle, skal en medium snellestopper (A) plasseres foran trådsnellen. Hvis du bruker en stor snelle, skal den store snellestopperen (B) plasseres foran trådsnellen. Den ate siden av snellestopperen skal trykkes fast mot snellen. Det skal ikke være noen åpning mellom snellestopperen og trådsnellen. To ekstra snellestoppere, én liten og én stor, følger også med som tilbehør til maskinen din. Den lille snellestopperen kan brukes til små trådsneller. Den andre, store snellestopperen kan brukes ved spoling fra en annen trådsnelle, eller for snelle nummer to når du syr med tvillingnål. Stående stilling Løft snellestiften opp og helt til høyre. Lås snellestiften i stående stilling ved å presse den forsiktig nedover. Hvis du bruker spesialtråder eller sneller som er mindre enn den mellomstore snellestopperen, legger du snelle lt under trådsnellen for å forhindre at tråden vikles av for fort. Ved bruk av større sneller er det ikke nødvendig å bruke snelle lt. OBS! Du må ikke plassere en snellestopper oppå spolen da dette hindrer spolen i å rotere. Ekstra snellestift Den ekstra snellestiften brukes ved spoling fra en annen trådsnelle, eller for snelle nummer to når du syr med tvillingnål. Løft den ekstra snellestiften opp og til venstre. Skyv på den store snellestopperen. Hvis du bruker en snelle som er mindre enn den medium snellestopperen, plasserer du en snelle lt under trådsnellen. Dette forhindrer at tråden vikles av for fort. Ved bruk av store sneller skal ikke lten brukes. B A 10 Klargjøring

11 A B D C E TRÆ I OVERTRÅDEN Kontroller at trykkfoten og nålen er i øverste stilling. Sett på/av-bryteren til OFF. 1. Plasser snellen og snellestopperen på snellestiften slik som beskrevet. 2. Snellestift i liggende stilling: Før tråden over og bak trådstrammeren (A) og under trådføreren (B). Snellestift i stående stilling: I stedet for å føre tråden opp over trådstrammeren (A), fører du den direkte under trådføreren (B) 3. Før tråden ned mellom trådspenningsbrikkene (C). 4. Fortsett træingen i den retningen pilene angir. Før tråden fra høyre når du trær inn i tildrageren (D). 5. Før tråden ned og bak den siste trådføreren like over nålen (E). Klargjøring 11

12 NÅLITRÆER Nålen må stå i øverste stilling for at du skal kunne bruke den innebygde nålitræeren. Vi anbefaler også at du senker trykkfoten. 1. Bruk hendelen og dra nålitræeren helt ned og fang opp tråden under lederen (A). 2. Skyv tilbake slik at nålitræeren føres fremover inntil metall ensene dekker nålen. En liten krok føres gjennom nåløyet (B). 3. Legg tråden under ensene foran nålen, slik at tråden fanges opp av den lille kroken (C). 4. La nålitræeren svinge forsiktig tilbake. Kroken trekker tråden gjennom nåløyet og danner en løkke bak nålen. Trekk ut løkken bak nålen. 5. Legg tråden under trykkfoten. A 1 2 C B OBS! Nålitræeren er utformet for å brukes sammen med nåler. Du kan ikke bruke nålitræeren til 60-nåler eller mindre, vingnål, tvillingnål, trillingnål eller når knapphullsmåleren er på. I tillegg nnes det noe tilbehør (tilleggsutstyr) som krever at nålen træs manuelt. Når du trær nålen manuelt, må du passe på at nålen træs forfra og bakover. Det hvite på trykkfotfestet gjør det enkelt å se nåløyet. Spolekapseldekselet kan brukes som forstørrelsesglass. 3 4 KLIPPE AV TRÅDEN Når du er ferdig med å sy, klipper du trådene ved å heve trykkfoten og dra trådene bakfra og forover inn i trådkniven på venstre side av maskinen. 12 Klargjøring

13 TRÆ I OVERTRÅD PÅ TVILLINGNÅL Sett på/av-bryteren til OFF. 1. Sett inn en tvillingnål. 2. Benytt en annen trådsnelle eller spol den tråden du vil bruke som din andre overtråd, på en spole. 3. Løft snellestiften opp og helt til høyre. Lås snellestiften i stående stilling ved å pressen den forsiktig nedover. Sett på den store snellestopperen. Hvis du bruker en snelle som er mindre enn den medium snellestopperen, plasserer du en snelle lt under trådsnellen. 4. Plasser den første trådsnellen på snellestiften. Snellen skal rotere med klokken når tråden hasples av snellen. 5. VENSTRE NÅL: Træ maskinen som beskrevet på side 12. Kontroller at tråden ligger mellom de venstre trådspenningsbrikkene (A). Træ i venstre nål manuelt. 6. Fell ut den ekstra snellestiften og sett på den store snellestopperen. Hvis du bruker en snelle som er mindre enn den medium snellestopperen, plasserer du en snelle lt under trådsnellen. 7. Plasser den andre trådsnellen på snellestiften. Snellen skal rotere mot klokken når tråden hasples av snellen. 8. HØYRE NÅL: Træ maskinen som forklart tidligere, men tråden skal nå ligge mellom de høyre trådspenningsbrikkene (A) og på utsiden av trådlederen (B). Træ i høyre nål manuelt. OBS! Bruk bare symmetriske tvillingnåler (C). Ikke bruk denne typen tvillingnål (D) da den kan skade symaskinen din. C D A B SPOLE SPOLEN MENS MASKINEN ER TRÆDD Kontroller at trykkfoten og nålen er i øverste stilling. OBS! Ikke bruk en trykkfot i plast når du spoler spolen. 1. Sett en tom spole på spolespindelen oppå maskinen. Spolen kan bare settes på én vei, med logoen opp. Bruk bare originale spoler fra HUSQVARNA VIKING. 2. Dra tråden fra nålen under trykkfoten og til høyre, gjennom trådføreren (C). 3. Før tråden gjennom hullet i spolen (D) innenfra og ut. C OBS! Når du bruker tidligere versjoner av HUSQVARNA VIKING -spoler som ikke har hull, vikler du tråden ere omganger rundt spolen for å komme i gang. 4. Skyv spolespindelen til høyre. En dialogboksmelding vises på displayet. Trykk på fotregulatoren for å begynne å spole. Hold fast i trådenden når du starter spolingen. Når spolen begynner å spole, kutter du over ødig tråd. Spolen stopper automatisk når den er full. Skyv spolespindelen til venstre igjen, fjern spolen og kutt tråden med trådkniven. D Klargjøring 13

14 SPOLE SPOLEN MED DEN STÅENDE SNELLESTIFTEN 1. Sett en tom spole på spolespindelen oppå maskinen. Spolen kan bare settes på én vei, med logoen opp. Bruk bare originale spoler fra HUSQVARNA VIKING. 2. Plasser den store trådbrikken og snelle lt under snellen på hovedsnellestiften som er i stående stilling. 3. Før tråden over og under trådstrammeren (A) og ned og rundt trådspenningsbrikken (B), og deretter gjennom trådføreren (C) som vist. 4. Før tråden gjennom hullet i spolen (D) innenfra og ut. 5. Skyv spolespindelen til høyre. En dialogboksmelding vises på displayet. Trykk på fotregulatoren for å begynne å spole. Hold fast i trådenden når du starter spolingen. Når spolen begynner å spole, kutter du over ødig tråd. Spolen stopper automatisk når den er full. Skyv spolespindelen til venstre igjen, fjern spolen og kutt tråden med trådkniven. B A D C SPOLE SPOLEN MED DEN EKSTRA SNELLESTIFTEN 1. Sett en tom spole på spolespindelen oppå maskinen. Spolen kan bare settes på én vei, med logoen opp. Bruk bare originale spoler fra HUSQVARNA VIKING. 2. Fell ut den ekstra snellestiften og plasser en stor trådbrikke og snelle lt under trådsnellen. 3. Før tråden over og under trådstrammeren (A) og ned og rundt trådspenningsbrikken (B), og deretter gjennom trådføreren (C) som vist. 4. Før tråden gjennom hullet i spolen (D) innenfra og ut. 5. Skyv spolespindelen til høyre. En dialogboksmelding vises på displayet. Trykk på fotregulatoren for å begynne å spole. Hold fast i trådenden når du starter spolingen. Når spolen begynner å spole, kutter du over ødig tråd. Spolen stopper automatisk når den er full. Skyv spolespindelen til venstre igjen, fjern spolen og kutt tråden med trådkniven. OBS! Når du bruker tidligere versjoner av HUSQVARNA VIKING -spoler som ikke har hull, vikler du tråden ere omganger rundt spolen for å komme i gang. B A OBS! Avhengig av trådtypen vikler du tråden en eller to ganger rundt trådspenningsbrikken (B) slik at det blir mer spenning i tråden. C 14 Klargjøring

15 SETTE INN SPOLEN Sett på/av-bryteren til OFF. 1. Ta av spoledekselet ved å skyve det mot deg. 2. Sett spolen i spolehuset. Den kan bare settes i én vei, med logoen opp. Tråden skal ligge til venstre for spolen. Spolen vil da rotere mot klokken samtidig som tråden mates ut. 3. Sett ngeren på spolen slik at den ikke roterer, samtidig som du drar tråden stramt til høyre og deretter til venstre inn i spennfjæren (E) til den klikker på plass. 4. Fortsett å træ rundt (F) og til høyre for trådkniven (G). Sett på spoledekselet (H). Trekk tråden til venstre og kutt den (I). 1 2 F I E G 3 4 H TRÅDSPENNING Bruk overtrådspenningen som anbefales på displayet. Det kan hende du må justere overtrådspenningen for spesielle tråder, stoffer og/eller teknikker. Drei på det nummererte spenningshjulet for å stille inn spenningen. Jo høyere tall, jo høyere spenning. Normalt stilles overtrådspenningen til ca. 4. Når du syr knapphull og dekorsømmer, stiller du trådspenningen til ca. 3. Når du syr stikninger med en grov tråd i tykt stoff, økes spenningen til 7-9. Prøvesy på en bit av stoffet du skal bruke, og kontroller spenningen. Korrekt og ukorrekt trådspenning Prøvesy noen rettsømmer med ulik innstilling for å nne ut hva som er korrekt trådspenning. 1. Begynn med en spenning som er for lav, dvs. innstilt på laveste tall. Undertråden ligger rett og overtråden dras ned til undersiden av stoffet. 2. Hvis du stiller inn spenningen på høyeste tall, kan du se undertråden på oversiden av stoffet. Sømmen kan rynke seg og overtråden kan ryke. 3. Trådspenningen er korrekt når trådene knytes sammen mellom stof agene eller, når det gjelder dekorsøm, på undersiden av stoffet Klargjøring 15

16 EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM (ESS) Trykkfotpress Ved hjelp av trykkfotpresset vil trykkfoten registrere tykkelsen på stoffet, broderiet eller sømmen slik at maskinen syr mykt og jevnt med perfekt stoffmating. Gå til SET-menyen (se side 25) hvis du vil se innstillingen for trykkfotpresset for det valgte stoffet og justere dette manuelt. Trykkfotløft Trykkfoten på symaskinen heves og senkes i re nivåer med Trykkfot opp og ned-tastene (se neste side). Trykkfoten senkes automatisk når du begynner å sy. Når du stopper med nålen i stoffet, registrerer trykkfoten automatisk tykkelsen på stoffet og hever trykkfoten til korrekt høyde slik at den yter over stoffet når du snur. Gå til SET-menyen for å slå av denne funksjonen (se side 25). BEGYNNE Å SY Tastene nederst på frontpanelet er exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen. Med disse nner du sømmen og innstillingene som passer best når du syr. Trykk på tasten som tilsvarer stofftypen og -tykkelsen du bruker, og trykk på tasten for ønsket syteknikk eller velg en søm fra en av menyene (se side 30). Legg over- og undertråden under og bak trykkfoten. Plasser en nger på trådene slik at de holdes på plass når du begynner å sy. På denne måten oppnår du best resultat når du begynner å sy i stoffkanten. Plasser stoffet under trykkfoten. Trykk på fotregulatoren for å begynne å sy. Trykkfoten senkes automatisk. Led stoffet forsiktig med hendene dine mens maskinen føres. 16 Klargjøring

17 STOPP STOPP brukes for å avslutte en søm eller for å sy kun en del av sømmen. Symaskinen fester tråden og stopper automatisk når en søm eller et sømprogram er ferdig sydd. Lampen ved siden av tasten lyser når STOPP er aktivert. STOPP slås av når du har brukt denne funksjonen. Trykk på tasten en gang til hvis du ønsker å aktivere den igjen. STOP brukes også til å gjenta stoppesøm, regels og spiss plattsøm med samme størrelse. TIPS: Hvis du vil gjenta STOPP-funksjonen for en sømenhet ere ganger på rad, kan du lagre sømmen med STOPP på slutten av et program, se programmering, side FUNKSJONSTASTER 1. Nålstopp oppe/nede Trykk på denne tasten for å bevege nålen opp eller ned. Den innstilte nålstopp-stillingen endres samtidig. Den øverste lampen ved siden av tasten lyser når nålstopp oppe er aktivert, og den nederste lampen lyser når nålstopp nede er aktivert. Du kan også trå forsiktig på fotregulatoren for å heve eller senke nålen. Hvis både nålen og trykkfoten er i øverste stilling, er det kun trykkfoten som senkes når du trår forsiktig på fotregulatoren første gang. Trå en gang til for å senke nålen også. 2. Trykkfot opp/ekstraløft Denne tasten hever trykkfoten til øvre posisjon. Hvis du trykker på tasten en gang til, heves trykkfoten til en ekstra høy stilling. Dette gjør det enkelt å plassere og fjerne tunge eller kraftige stoffer eller vatteringer under trykkfoten. 3. Trykkfot ned/letteposisjon Hvis du trykker på trykkfot ned og dreie-tasten, senkes trykkfoten helt ned og maskinen holder godt fast i stoffet. Hvis du trykker på denne tasten en gang til, heves trykkfoten til dreieposisjon eller en ytende posisjon over stoffet. Dette gjør det enklere å plassere stoffet. Trykkfoten senkes automatisk når du begynner å sy. Du kan også berøre fotregulatoren forsiktig for å senke trykkfoten. Når du stopper med nålen i nedre stilling, løftes trykkfoten automatisk til letteposisjon. Denne funksjonen kan slås av i SET-menyen, se side Hastighet Alle sømmene i symaskinen har en forhåndsinnstilt, anbefalt syhastighet. Trykk på SPEED-tasten hvis du vil øke eller senke syhastigheten, det er tre hastigheter. Hastigheten vises på displayet. Du kan ikke velge høyere hastighet enn den forhåndsinnstilte maksimale hastigheten for sømmen du har valgt. 6. FIX Ved hjelp av FIX-tasten kan du feste tråden i begynnelsen og/eller slutten av sømmen. Lampen ved siden av tasten lyser når FIX er aktivert. Trykk på FIX-tasten for å slå av funksjonen. FIX-funksjonen aktiveres automatisk når det velges en søm eller når STOPP er blitt brukt. Du kan slå av den automatiske FIX-funksjonen i SET-menyen, se side 25. FIX-funksjonen kan programmeres, se side Tilbakesøm Hvis du trykker på tasten mens du syr, syr maskinen bakover helt til du slipper tasten. Da syr maskinen fremover igjen. LED-lampen ved siden av tasten lyser når bakoversøm er aktivert. Trykk på tasten én gang før du begynner å sy hvis du vil ha fast tilbakesømstilling. Symaskinen syr bakover helt til du trykker på tasten igjen. Bakoversøm brukes også når du syr knapphull, regels og stoppesømmer, for å bevege deg mellom delene av sømmen. Bruke maskinen 17

18 11. Slette Trykk på denne tasten for å slette en enkelt søm eller alle sømmer i et sømprogram. Eller bruk den for å slette dine lagrede sømmer og sømprogrammer i menyen Mine sømmer. Denne tasten brukes også til å aktivere avsmalning for dekorative spisse plattsømmer FUNKSJONSTASTER PÅ FRONTPANELET 8. Alternativ visning Når du velger en plattsøm, vises lengde- og breddeinnstillingene på displayet. Hvis du trykker på alternativ visning-tasten, vises innstilt tetthet i stedet for innstilt lengde. 9. Stinglengde/stingenes tetthet Når du velger søm, stiller maskinen automatisk inn den optimale stinglengden. Stinglengden vises på displayet. Du kan endre stinglengden ved å trykke på + eller - tasten. Hvis du har valgt et knapphull, vises innstilt tetthet i stedet for innstilt stinglengde på displayet. Du kan nå endre tettheten ved å trykke på + og - tastene. Hvis du trykker på alternativ visning-tasten, vises innstilt tetthet for plattsøm på displayet. Bruk + og - tastene for å endre innstillingene. 10. Stingbredde/nålstilling Stingbredden stilles inn på samme måte som stinglengden. Den forhåndsinnstilte bredden vises på displayet. Bredden kan justeres fra 0 til 7 mm. Noen sømmer har begrenset stingbredde. Hvis du har valgt en rettsøm, bruker du + og - tastene for å ytte nålen til høyre eller venstre i 29 stillinger Sømvalg Hvis du trykker på en av tastene fra 0 til 9, velger du sømmen som er avbildet på tasten. Hvis du taster inn to nummer i rask rekkefølge, kan du velge en søm fra 10 og oppover fra valgte sømmeny. Hvis sømnummeret ikke eksisterer i menyen du har valgt, hører du et pip og sømmen som tilsvarer det første nummeret du tastet inn, blir valgt. 13. Enkelt valg piltaster Bruk piltastene for å velge, og bekreft valgene eller endringene med OK-tasten. Bruk venstre og høyre piltast for å velge sømmer trinn for trinn i nummerert rekkefølge innenfor valgte sømmeny. Piltastene brukes også ved programmering for å velge sømmer innenfor programmet eller for å velge bokstaver som skal settes inn i programmet. Piltastene (opp og ned) brukes også for å stille inn størrelsen på et knapphull og for å stille inn antall sting når du syr i en knapp. 14. Sømmeny Trykk på denne tasten for å velge en søm fra hvilken som helst sømmeny som vises på displayet. 15. Skriftmeny Trykk på denne tasten for å vise skriftmenyen på displayet når du skal velge en skrifttype. 16. Bytte til store bokstaver, små bokstaver eller tall Trykk på denne tasten for å bytte til store eller små bokstaver eller til tall når du programmerer bokstaver. 17. Lagre i Mine sømmer Denne tasten åpner menyen hvor du kan lagre dine egne, personlige sømmer eller sømprogrammer. Trykk en gang til på denne tasten for å gå ut av Mine sømmer. 18. Programmodus Trykk på denne tasten for å åpne programmeringsmodus. Trykk en gang til på denne tasten for å gå ut av programmeringsmodus. 18 Bruke maskinen

19 19. SET-meny Trykk på denne tasten for å åpne menyen for maskininnstillinger. Utfør endringer og valg ved hjelp av piltastene (13). Trykk en gang til på denne tasten for å gå ut av SET-menyen. 20. Speilvending sideveis Trykk på denne tasten for å speilvende den valgte sømmen sideveis. Hvis tasten trykkes inn når rettsøm med venstre nålstilling er valgt, endres nålstillingen fra venstre til høyre. Hvis tasten trykkes inn i sy ut-modus for sømprogrammer, speilvendes hele sømprogrammet. Endringen vises på displayet. 21. Exclusive SEWING ADVISOR Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen stiller inn egnet søm, stinglengde og -bredde, syhastighet og trykkfotpress for stoffet og syteknikken som er valgt. Sømmen vises på displayet med trykkfot, trådspenning og anbefalt nål. Trykk på tastene for stoffet du bruker og syteknikken du ønsker å se. Bruke maskinen 19

20 SYMODUS Symodus er den første visningen på displayet etter at du har slått på maskinen. Her nner du all grunnleggende informasjon du trenger for å begynne å sy. Dette er også menyen hvor du justerer innstillingene for sømmen din. Rettsøm velges som standard. 1. Anbefalt nål for stoffet som er valgt Anbefalt trykkfot for sømmen som er valgt Syhastigheten vises ved hjelp av tre nivåer, som vises på displayet. Reduser eller øk hastigheten ved å trykke på SPEED -tasten. 3 Normal symodus, rettsøm Stoffet og syteknikken som er valgt i Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen. 5. Anbefalt trådspenning for stoffet og sømmen som er valgt. 6. Sømmen som er valgt, både illustrert og vist med nummer. 7. Stinglengde. Reduser eller øk stinglengden ved å trykke på - og + tastene nedenfor Nålstillingen vises i stedet for stingbredden når rettsøm er valgt. Endre nålstillingen ved å trykke på - og + tastene nedenfor. Normal symodus, dekorsøm 9. Viser at funksjonen Speilvending sideveis er aktivert. 10. Når du syr et manuelt knapphull eller stoppeprogrammet vises bakoversømsikonet for å varsle deg om at du må trykke reverstasten når knapphullstolpene or stoppesømmen er sydd i ønsket lengde. 11. Stingenes tetthet vises i stedet for stinglengden når du har valgt knapphull, regels eller stoppesøm, eller når du har valgt plattsøm og trykket på alternativ visning-tasten. Reduser eller øk stingenes tetthet ved å trykke på - og + tastene nedenfor. Manuelt knapphull Stingbredde. Reduser eller øk stingbredden ved å trykke på - og + tastene nedenfor. 13. Viser knapphullstørrelsen når du bruker knapphullsmåleren. Still inn størrelsen på knappen ved å trykke på piltastene (opp og ned) Det anbefales at du bruker stabilisering under stoffet. Knapphullsmåler 15. Ikonet for å senke transportørene vises når frihånd er aktivert, eller når du har valgt å sy i knapper. 16. Trykk på piltastene (opp og ned) for å stille inn antall sting som skal sys når du syr i knapp Det anbefales at du bruker erfunksjonsverktøyet/ løftebrikken ved isying av knapper. Plasser den tynne delen av erfunksjonsverktøyet/løftebrikken under knappen når du syr i tynne stoffer. Bruk den tykke delen til kraftigere stoffer Sy i knapp 20 Bruke maskinen

21 Velge en søm Trykk på sømmeny-tasten for å velge en sømmeny. Bruk piltastene for å velge meny: 1. Nyttesømmer 2. Quiltesømmer 3. Dekorsømmer 4. Dekorsømmer U. Mine sømmer Navnet og nummeret til menyen som er valgt, vises nederst på displayet. Sømmene vises på undersiden av lokket på maskinen, med menynumrene til venstre og sømnumrene i menyene i midten. Når du har valgt en meny, bruker du sømvalgtastene for å taste inn nummeret på sømmen du ønsker å bruke. Du kan også trykke OK, da velges den første sømmen i den valgte menyen (søm nr. 10). Trykk på sømmeny-tasten én gang til for å lukke valgmenyen uten å foreta et valg. Søm nr. 0-9 er de samme i alle sømmenyene. Hvis du trykker på en av sømvalgtastene én gang, velger du den aktuelle sømmen direkte, uavhengig av valgt sømmeny. Hvis du taster inn to nummer i rask rekkefølge, kan du velge en søm fra 10 og oppover fra valgte sømmeny. Hvis sømnummeret ikke eksisterer i menyen som er valgte, hører du et pip og sømmen som tilsvarer det første nummeret du tastet inn, blir valgt. Sømmenyen, sømmen og sømnummeret som er valgt, vises på displayet i symodus. Hvis du vil velge en annen søm i samme meny, trykker du sømnummeret eller bruker venstre og høyre piltaster for å hoppe fra søm til søm i nummerert rekkefølge. Hvis du vil velge en søm i en annen meny, må du først bytte sømmeny og deretter velge søm U Velge en skrifttype Trykk på skriftmenytasten for å åpne skriftmenyen. Bruk piltastene for å velge skrifttype: Block, Brush Line, Kyrillisk alfabet (russiske bokstaver), Hiragana alfabet (japanske bokstaver). Trykk på OK-tasten. Dette åpner automatisk modus for å programmere bokstaver, se side 22. Skriftmeny Bruke maskinen 21

22 PROGRAMMERING Programmeringsfunksjonene på maskinen gjør det mulig å lage sømmer med dine egne, personlige innstillinger og å kombinere sømmer og bokstaver i sømprogrammer. Du kan tilføye opptil 40 sømmer og bokstaver i samme program. Lagre dine egne sømmer og programmer i Mine sømmer, og hent dem frem når du vil. Alle sømmene i symaskinen er programmerbare med unntak av knapphull, stoppesøm, isying av knapper og regels. Programmeringsmodus Lage et sømprogram 1. Trykk på PROG-tasten for å åpne programmeringsmodus. 2. Sømmenyen som sist ble valgt, beholdes når du går inn i programmeringsmodus. Hvis du vil bytte sømmeny, trykker du på sømmenytasten og velger en annen sømmeny ved hjelp av piltastene. 3. Tast inn nummeret på sømmen du vil bruke. Sømmen vises i programmeringsmodus. 4. Tast inn nummeret på neste søm, som vil vises til høyre for sømmen som ble tastet inn forrige gang. OBS! Ovenfor sømprogrammet, på venstre side av displayet, vises to nummer. Det første nummeret er den valgte sømmens plassering i programmet. Det andre nummeret, i parentes, er antall sømmer i programmet. Tallet ovenfor sømprogrammet, på høyre side av displayet, er nummeret på den valgte sømmen. 4. Tilføye bokstaver 5. Trykk på skriftmenytasten. Bruk piltastene for å velge skrifttype, og trykk OK. Maskinen viser alfabetet med store bokstaver i programmeringsmodus. 6. Bruk piltastene for å velge bokstav, og trykk OK for å tilføye bokstaven i programmet. 7. Trykk på Shift-tasten for å bytte til små bokstaver eller tall. 6. Programmering av bokstaver Både små og store bokstaver sys med 7 mm stingbredde. Hvis noen bokstaver går under den nederste linjen i programmet (f.eks. j, p, y), reduseres høyden på de store bokstavene. All tekst som skal sys ut i samme prosjekt, bør være i samme program for at bokstavene skal bli sydd i samme høyde. Navn og adresse bør f.eks. være i samme program med en STOPP etter navnet. Husqvarna og VIKING er programmert hver for seg. Husqvarna og VIKING er sydd i samme program. 22 Bruke maskinen

23 Tilføye sømmer eller bokstaver med en annen plassering Hvis du vil tilføye en søm eller en bokstav med en annen plassering i programmet, ytter du markøren ved hjelp av piltastene. Sømmen eller bokstaven settes inn til høyre for markøren. OBS! Når du programmerer bokstaver, må du trykke på piltast ned for å aktivere markøren i sømprogrammet i stedet for i alfabetet. Tilføye samme søm ere ganger Hvis du ønsker å tilføye samme søm ere ganger i en rekke, kan du bare trykke OK-tasten rett etter at den første sømmen er satt inn. For hver gang du trykker OK, settes samme søm inn en gang til. Du kan også ytte markøren for å velge en annen søm eller trykke på OK-tasten. Sømmen som er valgt, settes inn én gang til til høyre for markøren. Slette sømmer eller bokstaver Hvis du vil slette en søm i programmet, velger du sømmen med markøren ved å trykke på piltastene og slette-tasten (CLR). Hvis du vil slette et helt program, ytter du markøren til venstre for første posisjon og trykker på slette-tasten (CLR). En dialogboks ber deg om å bekrefte slettingen. Velg Ja eller Nei med piltastene, og trykk OK. Tilføye kommandoer Kommandoene FIX og STOPP kan tilføyes i programmet. Hver kommando opptar én minneplass i programmet. OBS! Hvis auto x er aktivert på maskinen, trenger du ikke å tilføye en FIX i begynnelsen av programmet. Sette sammen to sømprogrammer til ett program I programmeringsmodus kan du tilføye et tidligere lagret program i et nytt program. Trykk på sømmenytasten, velg Mine sømmer og programmet du ønsker å tilføye. Trykk OK, og programmet settes inn i programmeringsmodus, til høyre for markøren. Tilføye kommandoer Justere en enkelt søm eller en bokstav Hvis du vil justere innstillingene for en enkelt søm i et program, må du velge sømmen i programmeringsmodus. Du kan justere stingbredde og -lengde, tetthet og du kan speilvende sømmen. Innstillingene for den valgte sømmen vises på displayet. Trykk på alternativ visning-tasten for å veksle mellom ulike innstillinger. Justere hele sømprogrammet Justeringer som påvirker hele programmet og ikke bare enkeltsømmer, utføres i symodus. Trykk på PROG-tasten for å forlate programmeringsmodus og bytte til symodus. I symodus kan du justere bredden og lengden og speilvende hele programmet. Det er et par ting du må vite når du skal justere sømprogrammet i symodus: Justeringene du gjør i programmet i symodus kan lagres i Mine sømmer. Du kan imidlertid ikke ta disse justeringene med tilbake til programmeringsmodus. Hvis du har foretatt justeringer i symodus og trykker PROG-tasten for å gå tilbake til programmeringsmodus, vil disse justeringene bli slettet. Dette vil også skje hvis du laster inn et lagret program fra Mine sømmer til programmeringsmodus. Justere en enkelt søm eller en bokstav Bruke maskinen 23

24 Sy ut sømprogrammet Når du er ferdig med programmet ditt, trykker du Mine sømmer-tasten for å lagre (se neste side) eller, hvis du fremdeles er i programmeringsmodus, du kan trykke på PROG-tasten eller fotregulatoren for å bytte til symodus. Når du er i symodus og trykker på fotregulatoren, vil maskinen sy ut sømprogrammet ditt. Programmet sys helt ut hvis du ikke har programmert STOPP. Trykk på STOPP-tasten for å sy sømprogrammet kun en gang. Du kan begynne å sy i en hvilken som helst søm i programmet. Bruk venstre og høyre piltast for å gå gjennom programmet i symodus. Symodus Mine sømmer Mine sømmer er din egen, personlige meny hvor du kan lagre og hente fram programmene eller favorittsømmene dine med dine egne, personlige innstillinger. Det nns 15 minnen, hvert minne har plass til maksimalt 40 sømmer. Lagre en søm eller et program Trykk på Mine sømmer-tasten i programmerings- eller symodus. Mine sømmer-menyen åpnes. Velg et tomt minne ved å trykke på piltastene (opp og ned). Bekreft ved å trykke på OK-tasten. Hvis minnet du har valgt ikke er tomt, vil en dialogboks spørre deg om du ønsker å slette tidligere lagret søm/program og lagre den/det nye. Velg Ja eller Nei med piltastene, og trykk på OK-tasten. Trykk på Mine sømmer-tasten for å gå tilbake til symodus eller programmeringsmodus. Laste inn en lagret søm eller program Hvis du vil laste inn en søm eller et program fra Mine sømmer, trykker du på sømvalgmenytasten og åpner Mine sømmer-menyen. Bruk piltastene for å velge søm eller program, og trykk OK. Sømmen/programmet vises i symodus og er klar til å bli sydd. Slette lagrede sømmer eller programmer Hvis du vil slette en søm eller et program fra Mine sømmer, trykker du på slette-tasten (CLR) når du har valgt sømmen/programmet. En dialogboks ber deg om å bekrefte slettingen. Velg Ja eller Nei med piltastene, og trykk OK. Trykk på Mine sømmer-tasten en gang til for å gå tilbake til forrige meny. 24 Bruke maskinen

25 SET-MENY I menyen for maskininnstillinger kan du endre forhåndsinnstillingene og utføre manuelle justeringer i de automatiske funksjonene. Åpne menyen ved å trykke på SET-menytasten og velg innstilingen du ønsker å justere ved hjelp av piltastene (opp og ned). Hvis du vil aktivere denne funksjonen, bruker du OK-tasten for å sette et kryss i boksen. Hvis du vil avbryte denne funksjonen, trykker du på OK-tasten igjen for å fjerne krysset i boksen. Bruk høyre og venstre piltast for å endre nummerinnstillingene. Trykk en gang til på SET menytasten for å gå ut av SET-menyen. OBS! Når verdien er satt til standardinnstilling, vil tallene være svarte. Hvis du endrer verdien, vises tallene på svart bakgrunn. Trykkfotpress Den automatiske innstillingen av trykkfotpresset beregnes i henhold til stoffet som er valgt i Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen. Bruk høyre og venstre piltast hvis du vil justere trykkfotpresset for valgt søm. Verdien kan justeres fra 0 til 8.5 i trinn på 0.5. Den manuelle innstillingen slettes når du velger en annen søm eller slår av maskinen. OBS! Når du lagrer en søm eller et program i Mine sømmer, lagres også innstillingen for trykkfotpresset. Tapphøyde Hvis du har aktivert frihånd-funksjonen, kan du stille inn høyde på trykkfotens tapphøyde. Tapphøyden kan heves eller senkes i 15 trinn ved å trykke på høyre og venstre piltast. Maskin SET-meny Trykkfot, auto Bruk OK-tasten for å slå på eller av den automatiske dreiefunksjonen for å løfte trykkfoten, for eksempel når du stopper å sy med nålen nede. Innstillingen endres tilbake til standard innstilling når maskinen slås av. FIX auto Bruk OK-tasten for å slå på eller av den automatiske FIXfunksjonen i begynnelsen av hver søm. Innstillingen tilbakestilles til standardinnstillingen når maskinen slås av. Tvillingnål Hvis du bruker en tvillingnål, må du stille inn nålstørrelsen for å begrense bredden på alle sømmene og forhindre at nålen brekker. Aktiver eller deaktiver tvillingnålfunksjonen med OK-tasten, og bruk høyre og venstre piltast for å angi tvillingnålstørrelse. Innstillingene dine er lagret selv når maskinen slås av. En dialogboks minner deg om innstillingen når du slår på maskinen. Lukk dialogboksen ved å trykke OK. OBS! Du kan ikke stille inn størrelsen på tvillingnålen hvis sikring sømbreddefunksjonen er på. Du kan heller ikke slå på sikring sømbreddefunksjonen hvis maskinen er programmert for tvillingnål. Maskin SET-meny Sikring sømbredde Bruk OK-tasten for å slå på sikring sømbredde-funksjonen når du bruker en stingplate for rettsøm eller en trykkfot for rettsøm. Stingbredden begrenses til null for alle sømmer for å forhindre skader på nålen, trykkfoten og stingplaten. Denne innstillingen lagres når maskinen slås av. En dialogboks minner deg på innstillingen når du slår på maskinen. Lukk dialogboksen ved å trykke OK. Bruke maskinen 25

26 Frihånd, ytende* Hvis du vil sy frihånd med broder-/stoppefot R, eller med annen valgfri frihånd- ytende-trykkfot, må du stille inn maskinen på frihånd- ytendemodus. Anbefaling om å senke transportørene blir aktivert. Denne innstillingen vedvarer når maskinen slås av. En dialogboks minner deg på innstillingen når du slår på maskinen. Lukk dialogboksen ved å trykke OK. OBS! Du kan ikke sette maskinen i frihånd- ytende-modus hvis frihånd-fjæring er aktivert, og omvendt. Frihånd, fjæring** Hvis du bruker frihånd-fjæringstrykkfot (ekstra tilbehør), må du stille inn maskinen for frihånd-fjæring. Anbefaling om å senke transportørene blir aktivert. Denne innstillingen vedvarer når maskinen slås av. En dialogboks minner deg på innstillingen når du slår på maskinen. Lukk dialogboksen ved å trykke OK. Knapphullbalanse Hvis ettrinns-knapphullsfoten ikke er koblet til eller hvis du velger søm nr. 1:25, vil stolpene i knapphullssømmen bli sydd i forskjellige retninger. I noen tekstiler kan dette føre til at stolpene får forskjellig tetthet. Bruk venstre/høyre-tastene for å balansere tettheten mellom -7 og 7. Endringene gjelder bare for den valgte sømmen. Hvis du velger en annen søm, eller hvis du velger samme søm én gang til, settes verdien tilbake til standardverdi. Lydalarm Slår av og på alle alarmer på maskinen. Standard innstilling er på. Denne innstillingen lagres selv når maskinen slås av. Kontrast Juster kontrasten på displayet ved hjelp av høyre og venstre piltast. Verdien kan justeres trinnvis fra -20 til 20. Innstillingen lagres selv når maskinen slås av. Maskin SET-meny *Frihånd, ytende Når du syr frihånd med lav hastighet, vil foten heve og senke seg med hver søm for å holde stoffet på plass på stingplaten mens sømmen sys ut. Når du syr med høy hastighet, yter foten over stoffet mens du syr. Transportørene må senkes og stoffet må yttes manuelt. Alle sømmene kan sys i frihåndmodus. **Frihånd, fjæring Frihånd-fjæring-trykkfoten følger nålens bevegelser opp og ned ved hjelp av fjæren og armen på trykkfoten. Transportørene må senkes og stoffet må yttes manuelt. Vi anbefaler å slå på sikring sømbredde-funksjonen for trykkføtter som kun er ment for rettsøm. Språk Bruk høyre og venstre piltast for å endre språket i alle tekster på maskinen. Språkinnstillingen lagres selv når maskinen slås av. Programvareversjon Her kan du se hvilken programvareversjon som er lastet ned på symaskinen. 26 Bruke maskinen

27 DIALOGBOKSER Spoling på Denne dialogboksen vises når spolespindelen er skjøvet til høyre og spoling er aktivert. Trykkfoten står for høyt Maskinen syr ikke dersom det er for mye stoff under trykkfoten. Fjern noe av stoffet eller bruk et annet stoff. Trykk på OK-tasten eller trykk forsiktig på fotregulatoren for å lukke dialogboksen. Maskinen er stilt inn for tvillingnål Når du har stilt inn maskinen for tvillingnål i SET-menyen, vises en dialogboks for å minne deg på innstillingen når du slår på maskinen. Trykk på OK-tasten eller trykk forsiktig på fotregulatoren for å lukke dialogboksen. Sømbredde begrenset for tvillingnål Denne meldingen vises når maskinen er programmert for tvillingnål og du forsøker å justere stingbredden mer enn det som er mulig med tvillingnålen. Lukk dialogboksen ved å trykke på OK-tasten. Maskinen er stilt inn for rettsøm Denne meldingen vises når sikring sømbredde er aktivert og du slår på maskinen eller forsøker å justere stingbredden. Lukk dialogboksen ved å trykke på OK-tasten. Denne sømmen kan ikke sys med tvillingnål Denne meldingen vises når maskinen er programmert for tvillingnål og du velger en søm som ikke kan syes med tvillingnål. Trykk på OK-tasten for å lukke dialogboksen. Bruke maskinen 27

28 Starte knapphullet på nytt? Hvis du syr et knapphull og stopper for å justere lengdinnstillingene, blir du spurt om dette når du begynder at sy igjen. Hvis du velger Ja, vil maskinen starte å sy knapphullet fra begynnelsen med de nye innstillingene. Hvis du velger Nei, vil endringen bli avbrutt og maskinen fortsetter å sy resten av knapphullet med de opprinnelige innstillingene. Bruk piltastene for å velge Ja eller Nei og trykk på OKtasten. Tilpasse knapphullsmåleren og trykkfoten Når du plasserer stoffet for å sy et knapphull, kan hjulet på knapphullsmåleren ytte på seg. En dialogboks ber deg om å justere det hvite området i forhold til den hvite linjen. Tilpass de hvite områdene og lukk dialogboksen ved å trykke på OK-tasten. Knapphullsmåleren er koblet til Knapphullsmåleren kan kun brukes til knapphullssømmene som er anbefalt til foten. Denne meldingen vises når du begynder at sy hvis knapphullsmåleren er koblet til og du velger en søm som ikke kan sys med foten. Fjern foten eller velg et knapphull som kan sys med knapphullsmåleren. Lukk dialogboksen ved å trykke på OK-tasten. Maskinen er stilt inn for frihåndssøm Denne meldingen vises når maskinen er stilt inn for frihånd- ytende eller for frihånd-fjæring og du slår på maskinen. Lukk dialogboksen ved å trykke på OK-tasten. Overbelastning på hovedmotor Hvis du syr på svært kraftig stoff, eller hvis maskinen blokkeres under syingen, kan hovedmotoren overbelastes. Dialogboksen lukkes når hovedmotoren og strømforsyningen er sikker. 28 Bruke maskinen

29 Sømmen kan ikke programmeres Denne meldingen vises hvis du prøver å tilføye knapphull, regels, stoppesøm eller sømmen for å sy i knapp, til et program. Alle sømmene på maskinen med unntak av disse, kan programmeres. Lukk dialogboksen ved å trykke på OKtasten. Sømmen kan ikke lagres Denne meldingen vises hvis du prøver å lagre et knapphull, regels, stoppesøm eller sømmen for å sy i knapp, til et program. Alle sømmene på maskinen med unntak av disse, kan lagres i Mine sømmer. Lukk dialogboksen ved å trykke på OK-tasten. Programmet er for langt til å kunne tilføye ere sømmer Hvis du prøver å tilføye mer enn 40 sømmer eller bokstaver i samme program, vises denne meldingen. Lukk dialogboksen ved å trykke på OK-tasten. OBS! Hvis du tilføyer en FIX eller STOPP til programmet, vil hver enkelt av disse bruke én minneplass hver i programmet. Kombinasjonen av kommandoer er feil Hvis du programmerer sømmer eller bokstaver og prøver å sette inn en av kommandoene STOPP, FIX eller selektiv trådkniv* i et sømprogram i en rekkefølge som ikke er lovlig, vises denne meldingen. Lukk dialogboksen ved å trykke på OK-tasten. Kommandoene er fjernet fra programmet Hvis du prøver å sette inn et tidligere lagret program i et nytt, kan dette føre til at kommandoene settes i en rekkefølge som ikke er lovlig. For å unngå dette, slettes kommandoene fra programmet. Lukk dialogboksen ved å trykke på OK-tasten. Bruke maskinen 29

30 EXCLUSIVE SEWING ADVISOR Symaskinen er utstyrt med HUSQVARNA VIKING s Exclusive SEWING ADVISOR -funksjon. Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen stiller automatisk inn egnet søm, stinglengde og -bredde og trykkfotpress for prosjektet. Sømmen vises på skjermen med anbefalt trykkfot, trådspenning og nål. Trykk på tastene for å velge ønsket stofftype og syteknikk. Velge stoff IKKE-ELASTISK TYNT: chiffon, organsa, batist, silke, chinz osv. IKKE-ELASTISK MEDIUM: lerretsvev, vattert stoff, ullcrepe, bomullsstoff osv. IKKE-ELASTISK KRAFTIG: denim, ull i dresser og kapper, kanvas, frotté, quiltelag med vattering osv. ELASTISK TYNT: charmeuse, nylon, trikot, nylon osv. ELASTISK MEDIUM: dobbeljersey, velur, trikot osv. ELASTISK KRAFTIG: tykk ull, eece osv. SKINN OG PLAST: semsket, skinn, lær, vinyl, plast og syntetisk lær. Ikke-elastisk stoff Strikket stoff Syteknikk SØM: syr sammen to stoffstykker KASTE OVER: kaster over stoffkantene for å hindre at de frynser seg, og for å få dem til å ligge att. SØM/KASTE OVER: syr sømmen og kaster over kanten samtidig. TRÅKLE: en midlertidig søm for å sy sammen plagg, samt til rynking og merking. Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen stiller automatisk inn en lang stinglengde slik at trådene lett kan fjernes eller trekkes sammen og rynkes. USYNLIG FALDSØM: lager en usynlig søm i kanten på en brett. Anbefales ikke for tynne stoffer eller for skinn/plast FALDSØM: velger den mest synlige eller øverste faldsømmen for stofftype og -tykkelse. KNAPPHULL: Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen velger det knapphullet som passer best for stoffet du arbeider med. OBS! Hvis du velger en uegnet kombinasjon (for eksempel ikke-elastisk tynt usynlig faldsøm), piper maskinen og teknikken velges ikke. 30 Grunnleggende syteknikker

31 SØM En søm syr to stoffbiter sammen med et sømmonn som vanligvis strykes ut. I de este tilfeller blir kantene på sømmonnet kastet over med en overlocksøm før sømmen sys. Sømmer i elastisk stoff må tøyes med stoffet. Den elastiske sømmen er en elastisk søm som passer til å sy sammen tynne elastiske stoffer. 1:1 Rettsøm Stoff: Ikke-elastisk medium, delt i to. Velg: Ikke-elastisk medium stoff og sømteknikk (Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen velger en rettsøm). Bruk: Trykkfot A og størrelse 80 nål som anbefales. Juster stoffkanten med 5/8 (15 mm) sømføring. 1:2 Elastisk søm Stoff: Elastisk tynt, delt i to. Velg: Elastisk tynt stoff og søm/ overlock-teknikk (Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen velger den elastiske sømmen). Bruk: Trykkfot A og størrelse 75 stretchnål som anbefales. Juster stoffkanten med 3/8 (10 mm) sømføring. OVERLOCK Tre-trinns sikksakksømmen er opptil 1/4 (6 mm) bred og passer for alle typer stoff. Bruk denne sømmen til å kaste over to kanter som skal festes sammen, reparere enger og annet stoppearbeid. Bruk kantfot J når du kaster over. 1:13 Tre-trinns sikksakk Stoff: Alle typer stoff. Velg: Stoffet du bruker og overlockteknikk (Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen velger tre-trinns sikksakk). Bruk: Trykkfot J og nålen som anbefales for stoffet du skal sy. La tåen på trykkfoten føre stoffet slik som vist på bildet. Grunnleggende syteknikker 31

32 SØM OG OVERLOCK Sømmen/overlock-sømmen syr sømmen og kaster over kanten samtidig. Det nnes en rekke ulike sømmer/ overlock-sømmer på symaskinen slik at du får best mulig resultat med stoffet du har valgt. 1:7 Overlocksøm Stoff: Elastisk tynt eller ikke-elastisk tynt/medium, delt i to. Velg: Elastisk tynt eller ikkeelastisk tynt/medium stoff og søm/overlock-teknikk (Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen velger overlocksømmen). Bruk: Trykkfot J og nålen som anbefales for stoffet du skal sy. La tåen på trykkfoten føre stoffet slik som vist på bildet. 1:8 Elastisk søm overlock-søm Stoff: Elastisk kraftig, delt i to Velg: Elastisk kraftig stoff og søm/overlock-teknikk (Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen velger overlocksømmen). Bruk: Trykkfot B og størrelse 90 stretchnål som anbefales. 1:10 Dobbel overlocksøm Stoff: Ikke-elastisk kraftig, delt i to. Velg: Ikke-elastisk kraftig stoff og søm/overlock-teknikk (Exclusive SEWING ADVISOR funksjonen velger dobbel overlocksøm). Bruk: Trykkfot B og størrelse 80 nål som anbefales. 32 Grunnleggende syteknikker

33 TRÅKLING En midlertidig søm for å sy sammen plagg samt til rynking og merking. Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen stiller automatisk inn en lang stinglengde, slik at trådene lett kan fjernes eller trekkes sammen og rynkes. Legg sammen stoffet rette mot rette. Plasser stoffet i riktig stilling under trykkfoten med 15 mm sømmonn. Sy langs en sømlinje. Dra i undertråden for å fjerne stingene. 1:15 Tråklesøm Stoff: Alle typer stoff. Velg: Stoffet du bruker og tråkling. (Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen velger tråklesøm.) Bruk: Trykkfot A og nålen som anbefales for stoffet du skal sy. STOPPING OG REPARASJONER Stopping av små hull eller enger før de blir større, kan redde et klesplagg. Velg en n tråd i en farge som passer til plagget. 1. Plasser plagget i riktig stilling under trykkfoten. 2. Start å sy på oversiden av hullet og over det. 3. Når du har sydd over hullet, trykker du på bakovertasten. Fortsett å sy. Maskinen syr fram og tilbake over hullet 14 ganger før den stopper. 4. Hvis du vil gjenta sømmen med samme størrelse, trykker du på STOP-tasten. Legg plagget på plass igjen og trykk deretter på fotregulatoren for å sy en gang til. Sømmen vil nå gjenta stoppingen over samme område, i samme størrelse, og maskinen stopper automatisk når sømmen er ferdig. 1:21 Stoppesøm Stoff: Alle typer stoff. Velg: Stoffet du bruker og søm nr. 1:21. Bruk: Trykkfot A og nålen som anbefales for stoffet du skal sy. Grunnleggende syteknikker 33

34 USYNLIG FALDSØM Den usynlige faldsømmen lager en usynlig søm i kanten på en brett. Det nnes to typer usynlig faldsøm: den ene er anbefalt til medium til kraftige elastiske stoffer, og den andre er anbefalt for medium til kraftige ikke-elastiske stoffer. Brett stoffet som vist på bildet. Pass på at brettekanten følger innsiden av høyre tå på usynlig faldsømfot D. Nålens venstre sving skal akkurat treffe kanten på det brettede stoffet. Stingbredden justeres ved behov slik at nålen akkurat treffer bretten. OBS! Den usynlige faldsømteknikken anbefales ikke for tynne stoffer eller for skinn/plast. Hvis du velger usynlig faldsøm for tynne ikkeelastiske stoffer, tynne elastiske stoffer eller skinn og plast, vil du høre et pip og teknikken blir ikke valgt. 1:16 Elastisk usynlig faldsøm 1:17 Ikke-elastisk usynlig faldsøm Stoff: Elastisk medium/kraftig eller ikke-elastisk medium/kraftig Velg: Stoffet du bruker og usynlig faldsømteknikk (Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen velger usynlig faldsøm nr. 1:16 eller 1:17). Bruk: Usynlig faldsømfot D og nålen som anbefales for stoffet du skal sy. Elastisk medium/ kraftig stoff Ikke-elastisk medium/kraftig stoff 34 Grunnleggende syteknikker

35 FALD Faldsømteknikken i Exclusive SEWING ADVISOR funksjonen vil velge synlig søm eller stikninger, etter hva som passer best for det stoffet du har valgt. For ikkeelastisk stoff og skinn og plast velges en rettsøm. For elastiske materialer velges elastisk søm. Jeansfald Når du syr over sømmer i ekstra kraftig stoff eller en jeansfald, kan det skje at trykkfoten vippes når maskinen syr over sømmen. Bruk multifunksjonsverktøyet for å balansere høyden på trykkfoten mens du syr. Trykk på nålstopp oppe/nede for å velge nålstopp nede. Start med å sy den nederste faldsømmen på eller ved midten bak. Stans når du nærmer deg sidesømmen. Symaskinen stopper med nålen i stoffet og trykkfoten blir hevet. Sett inn multifunksjonsverktøyet på baksiden. Begge sidene av multifunksjonsverktøyet er hevet. Bruk den siden som passer best til tykkelsen på sømmen. Trå på fotregulatoren for å senke trykkfoten og fortsett syingen sakte over den tykke sømmen. Stopp syingen igjen like foran sømmen mens nålen står i stoffet. Fjern multifunksjonsverktøyet og sett det inn igjen under trykkfoten forfra. Sy noen få sting til hele trykkfoten har gått over sømmen og hviler på multifunksjonsverktøyet. Stopp syingen en gang til. Nålen er i stoffet, og trykkfoten heves. Fjern multifunksjonsverktøyet. Fortsett med resten av falden. 1:1 Jeansfald Stoff: Jeansstoff. Velg: Ikke-elastisk kraftig stoff og faldsøm (Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen velger en rettsøm 1:1). Bruk: Trykkfot B, som anbefalt, og denimnål nr. 80. Elastisk faldsøm Velg Elastisk medium stoff og faldsøm, og Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen velger atlocksøm. Følg anbefalingene som blir gitt på displayet. Brett en fald på vrangen, og sy med atlocksøm på rettsiden. Klipp bort over ødig stoff. Denne teknikken kan også brukes til beltestropper. 1:6 Flatlocksøm Stoff: Elastisk medium Velg: Elastisk medium stoff og faldsøm (Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen velger atlocksøm nr. 1:6). Bruk: Trykkfot B, som anbefalt, og nål nr. 90. Flatlocksøm til faldsøm på elastisk stoff og til beltestropper. 7 7 Grunnleggende syteknikker 35

36 SY KNAPPHULL Knapphullene på maskinen er spesielt tilpasset ulike typer stoffer og plagg. Se på sømtabellen på siste side i denne boken for å lese mer om hvert knapphull. Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen velger det knapphullet og de søminnstillingene som er best for det stoffet du har valgt. Bruk mellomlegg og/eller stabilisering der hvor knapphullene skal syes. Automatisk knapphullsmåler Når du velger en knapphullssøm med knapphullsmåleren tilkoblet, kan du stille inn størrelsen på knappen på displayet ved hjelp av piltastene (opp og ned). Når du syr vil symaskinen automatisk sy knapphullet langt nok slik at det passer til knappestørrelsen du har valgt. Fordi knapphullsmåleren måler mens den syr, vil hvert knapphull bli like store. OBS! Størrelsen på knapphullet vil variere med knappens tykkelse og form. Prøvesy alltid et knapphull på restestoff først. 1. Fest knapphullsmåleren. 2. Kople ledningen til uttaket ovenfor nålområdet, bak lyspæren. 3. Mål diameteren på knappen ved hjelp av måleplansjen for knapper foran på maskinen. 4. Bruk piltastene (opp og ned) for å stille inn størrelsen på knappen på displayet. Størrelsen kan være mellom 0-50 mm. 5. Plasser stoffet og stabiliseringen under knapphullsmåleren. Målehjulet kan heves ved å løfte på det, noe som gjør det lettere å plassere stoffet under trykkfoten. Bruk graderingene på knapphullmålerens venstre tå for å plassere stoffkanten. Plasser kanten av stoffet på det midtre merket for å ha 5/8 (15 mm) avstand fra kanten til knapphullet. 6. Før du syr kontrollerer du at det hvite feltet på siden av målehjulet står mot den hvite markeringen på foten. 7. Trykk på fotregulatoren. Knapphullsmåleren senkes automatisk. En rettsøm sys fra deg og stabiliserer venstre knapphullstolpe, og deretter sys plattsømstolpen mot deg. Dette gjentas for høyre stolpe. Regelsene sys også automatisk. Pilene på displayet viser når hver del av knapphullet er ferdig sydd og i hvilken retning. Hold fotregulatoren nede helt til knapphullet er ferdig. Maskinen stopper automatisk når knapphullet er ferdig. 1:0, 1:23, 1:25, 1:26, 1:27 Knapphullsømmer Stoff: Alle typer stoff. Velg: Stoffet du bruker og knapphullteknikk (Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen velger en knapphullsøm som egner seg til stoffet du syr med). Bruk: Ett-trinns knapphullsmåler og nål som anbefales for stoffet du syr med. 36 Grunnleggende syteknikker

37 Manuelt knapphull Et knapphull kan også sys trinn for trinn uten knapphullsmåleren. Bruk bakovertasten for å stille inn lengden på knapphullet. 1. Fest trykkfot C. 2. Plasser stoffet og stabiliseringen i riktig stilling under trykkfoten. Bruk graderingene på knapphullfotens venstre tå for å plassere stoffkanten. Plasser kanten av stoffet på det midtre merket for å ha 5/8 (15 mm) avstand fra kanten til knapphullet. 3. Begynn å sy knapphullet. Symaskinen syr venstre stolpe bakover. Bakoversømsikonet vises på displayet. Dette indikerer at du må trykke på bakoversøm-tasten for å gå til neste del av sømmen. Når knapphullet har fått ønsket lengde, trykker du på bakovertasten. Symaskinen syr regels i enden og høyre side. 4. Sy til startmerket og trykk på bakovertasten for å sy den andre regelsen. Hold fotregulatoren nede helt til knapphullet er ferdig. Maskinen stopper automatisk når knapphullet er ferdig. 1:0, 1:23-28 Knapphullssømmer Stoff: Alle typer stoff. Velg: Stoffet du bruker og knapphullteknikk (Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen velger en knapphullsøm som egner seg til stoffet du syr med). Bruk: Trykkfot C og nålen som anbefales for stoffet du skal sy. Knapphull med innleggstråd (elastiske stoffer) Når du syr knapphull i elastiske stoffer, anbefaler vi at du bruker innleggstråd for at knapphullet skal bli mer stabilt og for å unngå at knapphullet tøyes ut. 1. Lag en løkke av tykk tråd eller kantsnor over tappen på baksiden av trykkfot C. 2. Sy et knapphull. La knapphullstolpene i plattsøm sys over tråden. 3. Stopp å sy før siste del av knapphullet sys. Løft tråden av tappen og dra ut det som er løst. 4. Kryss tråden foran nålen og sy siste del av knapphullet over tråden. Grunnleggende syteknikker 37

38 SY I KNAPPER Med maskinen kan du raskt og enkelt sy i knapper, trykklåser, kroker og maljer. 1. Fjern trykkfoten og senk transportørene. 2. Plasser stoffet, erfunksjonsverktøyet/løftebrikken og knappen under trykkfotfestet, med knapphullene riktig plassert i forhold til nålesvingen. Kontroller nålesvingen ved å trykke på speilvending sideveis-tasten for å forsikre deg om at nålen ikke treffer knappen. Før nålen ned i knapphullet med håndhjulet for å få bekreftet at knappen er plassert korrekt. OBS! Den anbefalte bredden på 3,0 er programmert for de este knapper. Hvis du syr i en veldig liten knapp eller en stor kåpeknapp, reduser (-) eller øk (+) stingbredden helt til nålen treffer i knapphullene. 3. Still inn antall sting som skal sys på knappen ved å trykke på piltastene (opp og ned). Seks til åtte sting er vanlig. 4. Trykk på fotregulatoren. Symaskinen syr det antallet sting som er programmert på displayet, fester tråden og stopper. 5. Hev transportørene når knappen er festet. 1:9 Sy i knapp Stoff: Alle typer stoff. Velg: Stoffet du bruker og sømmen for å sy i knapper, nr.1:9. Bruk: Ingen trykkfot og nålen som anbefales for stoffet du skal sy. Senk transportørene. TIPS: Legg den tynne enden av erfunksjonsverktøyet/løftebrikken under knappen når du syr i tynne stoffer. Bruk den tykke delen til kraftigere stoffer. Holdes på plass på stoffet med gjennomsiktig tape. 38 Grunnleggende syteknikker

39 SY I GLIDELÅS Glidelåsfot E kan settes på slik at den enten kommer til høyre eller til venstre for nålen, noe som gjør det enkelt å sy begge sider av glidelåsen. Bytt plasseringen av glidelåsfoten for å sy den andre siden av glidelåsen. Flytt nålstillingen så langt til venstre eller så langt til høyre som mulig for å sy nærme glidelåstennene eller tråden. Glidelås 1. Sy de to stoffene med rettsiden mot hverandre langs det 5/8 (15 mm) store sømmonnet. Stopp ved åpningen der glidelåsen skal være. 2. Tråkle resten av sømmen der glidelåsen skal plasseres. Stryk sømmen åpen. Plasser glidelåsen med rettsiden ned mot det åpne sømmonnet, med låsen i åpningen. Fest glidelåsen med knappenåler på retten slik at den holdes på plass (se g. 1). 3. Velg rettsøm og ytt nålstillingen til venstre. Fest glidelåsfot E med nålen på venstre side av foten. Plasser stoffet under foten med rettsiden vendt oppover og med glidelåsfoten på høyre side av glidelåsen. 4. Begynn å sy over bunnen, snu stoffet og sy høyre side av glidelåsen helt opp (se g. 2). 5. For å unngå at stoffet ytter seg sys venstre side av glidelåsen i samme retning. Fest glidelåsfot E med nålen på høyre side av foten. Flytt nålstillingen til høyre. 6. Begynn å sy over bunnen, snu stoffet og sy venstre side av glidelåsen. Sy fra bunnen og helt opp (se g. 3). 7. Fjern tråklestingene. OBS! Hvis du vil justere plasseringen av sømlinjen, må du justere nålstillingen med stingbreddetastene. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Grunnleggende syteknikker 39

40 FRIHÅNDSQUILTING Frihånd, ytende Når du syr frihånd med lav hastighet, vil foten heve og senke seg med hver søm for å holde stoffet på plass på stingplaten mens sømmen sys ut. Når du syr med høy hastighet, yter foten over stoffet mens du syr. Transportørene må senkes, og stoffet må yttes manuelt. Ved frihåndssying brukes som oftest rettsøm eller sikksakksøm. Alle sømmene kan imidlertid sys i frihåndmodus. Det er måten du beveger stoffet på (retning og hastighet) som avgjør hvordan sømmen blir. OBS! Frihånd-fjæring Hvis du bruker frihånd-fjæring-trykkfoten (ekstrautstyr), stiller du maskinen på frihånd-fjæring-modus. Anbefaling om å senke transportørene blir aktivert. Senk transportørene. Denne innstillingen vedvarer når maskinen slås av. En dialogboks minner deg om innstillingen når du slår på maskinen. Lukk dialogboksen ved å trykke OK. Deaktiver frihånd-fjæring-modusen i SET-menyen for normal søm. Frihånd-fjæring-trykkfoten følger nålens bevegelser opp og ned ved hjelp av fjæren og armen på trykkfoten. Transportørene må senkes, og stoffet må yttes manuelt. Tips: Bruk åpen frihåndsfot med fjæring (ekstrautstyr). Frihåndsstipling Du vil måtte ytte på stoffet manuelt. 1. Velg NÅL OPP/NED. 2. Sy med jevn, middels hastighet mens du beveger stoffet i ulike retninger. Prøv å tegne kruseduller med nålen mens du syr. Frihåndsstipling er vanligvis en tilfeldig, bølgete søm som bør være forholdsvis tett uten å krysse seg selv. Sømmen skal minne om puslebiter. TIPS: Bruk den valgfrie stiplefoten med åpen tå for økt synlighet ved frihåndsstipling. OBS! Gå til SET-menyen for å stille inn vanlig symodus for maskinen. Trykk OK for å velge bort frihåndsinnstillingen. Trykk på SET Menu for å avslutte. 1:1 Frihåndsstipling Stoff: Ikke-elastisk stoff med vatt under. Velg: Ikke-elastisk stoff på Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen, rett søm nr. 1, frihånds, ytende på menyen for maskininnstillingene. Senke transportører. Bruk: Trykkfot R og nålstørrelse 80, som anbefalt. FLERE SYTEKNIKKER Du nner ere instruksjoner for mange ere syteknikker på HUSQVARNA VIKING s hjemmeside: 40 Grunnleggende syteknikker

41 BYTTE LYSPÆRENE Symaskinen er utstyrt med to lyspærer. Den ene er plassert under syhodet og den andre er plassert over friarmen. Bruk kun lyspærer av samme type som er merket av foran på maskinen (24V, 5W). Disse fås kjøpt hos din autoriserte HUSQVARNA VIKING -forhandler. Bytt lyspærene som beskrevet nedenfor. Sett på/av-bryteren til OFF. 1 Plasser lampeskifteren med det dype hullet, merket OUT, rundt lyspæren. Ikke vri på pæren, bare trekk den ut for å fjerne den. 2 Når du skal sett inn en ny pære, plasserer du lampeskifteren med det grunne hullet, merket IN, rundt den nye pæren. Sett inn den nye pæren ved å dytte den oppover. RENGJØRE MASKINEN For at symaskinen skal fungere som den skal, bør den rengjøres ofte. Det er imidlertid ikke nødvendig å smøre den med olje. Tørk av symaskinens over ater med en myk klut for å fjerne alt støv og lo som har samlet seg. Sett på/av-bryteren til OFF. Rengjøre spoleområdet Ta av trykkfoten og fjern spoledekselet. Senk transportørene. Plasser skrutrekkeren under stingplaten slik som vist på bildet, og drei forsiktig på skrutrekkeren for å løsne stingplaten. Rengjør transportørene med børsten. Rengjøre under spoleområdet Etter at du har vært gjennom ere syprosjekter eller når du merker at det har samlet seg lo rundt spoleområdet, må området under spolekapselen rengjøres. Fjern spolekapselholderen (1) som dekker forsiden av spolekapselen. Fjern spolekapselen (2) ved å løfte den opp. Rengjør med børsten. Du kan godt bruke en av de små tilbehørsdelene på en støvsuger til å fjerne støv og lo som har samlet seg. Sett spolekapsel og spolekapselholder tilbake på plass. OBS! Ikke blås luft inn i spoleområdet. Da blåses støv og lo lenger inn i maskinen din. 2 Skifte stingplate Når transportøren er senket, plasserer du stingplaten slik at den passer inn i åpningen på baksiden. Trykk stingplaten ned helt til den klikker på plass. Sett på spoledekselet. 1 Vedlikehold av maskinen 41

42 FEILSØKING Hvis det oppstår problemer mens du syr: Velg riktig materialtype i Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen. Bruk nålstørrelse og -type som anbefales på displayet. Træ i over- og undertråden på nytt. Bruk ulike snellestiftstillinger (stående eller liggende). Bruk trådnett og kvalitetstråd. Vi anbefaler å bruke samme sytråd til over- og undertråd til vanlig søm. For dekorsøm anbefaler vi brodertråd som overtråd og undertråd på spolen. Hvis du får problemer når du syr med knapphullsmåleren: Pass på at det hvite feltet på siden av målehjulet står mot den hvite markeringen på foten. Pass på at ledningen til knapphullsmåleren er koblet til uttaket ovenfor nålområdet, bak lyspæren. Rynkes stoffet? Velg riktig materialtype i Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen. Kontroller nålen, den kan være skadet. Bruk nålstørrelse og -type som anbefales på displayet. Træ i over- og undertråden på nytt. Bytt til en trådtype som passer stoff og syteknikk. Bruk kvalitetstråd. Reduser stinglengden. Bruk stabilisering. Kontroller trådspenningen. Sting hoppes over? Kontroller nålen den kan være skadet. Sett inn nål som anbefales. Pass på at nålen er satt inn riktig, og at den sitter ordentlig i festet. Træ i over- og undertråden på nytt. Bruk anbefalt trykkfot. Slå maskinen av og på for å tilbakestille. Ring eventuelt din forhandler for service. Nålen knekker? Vær forsiktig så du ikke drar i stoffet når du syr. Bruk nålstørrelse og -type som anbefales på displayet Sett inn nålen slik som beskrevet i bruksanvisningen. Dårlig trådspenning? Velg riktig materialtype i Exclusive SEWING ADVISOR -funksjonen. Træ i over- og undertråden på nytt bruk kvalitetstråd. Bruk nålstørrelse og -type som anbefales på displayet. Følg anbefalingene for trådspenning. Følg anbefalingene for bruk av stabilisering. Overtråden ryker? Går tråden jevnt uten å hake seg fast? Bruk trådnett og kvalitetstråd. For spesielle tråder som metalltråder ol., se bruksanvisningen for tilbehør om spesielle nålanbefalinger. Træ i over- og undertråden på nytt kontroller at tråden er riktig trædd. Når du syr med brodertråd som overtråd, bør du bruke undertråd på spolen, ikke vanlig sytråd. Prøv ulike snellestiftstillinger (stående eller liggende). Hvis hullet i stingplaten er skadet, skift stingplate. Er det brukt riktig snellestopper foran tråden? Maskinen transporterer ikke fram stoffet? Transportørene opp. Øk stinglengden. Undertråden ryker? Spol en ny trådspole. Bytt ut spolen, og kontroller at tråden er riktig trædd. Hvis hullet i stingplaten er skadet, skift stingplate. Rengjør spoleområdet. Ujevn spoling? Maskinen er ikke riktig trædd for spoling. Uregelmessige eller smale sømmer? Slå maskinen av og på for å tilbakestille. Bytt nål, træ i over- og undertråden på nytt. Bruk stabilisering. Maskinen går sakte? Kontroller hastigheten. Fjern stingplaten og børst bort lo fra spole- og transportørområdet. Utfør service på maskinen hos din forhandler. 42 Vedlikehold av maskinen

43 Maskinen vil ikke sy? Skyv spolespindelen til venstre (i syposisjon). Kontroller at alle kontaktene er plugget ordentlig i. Kontroller veggkontakt og strømtilførselen. Kontroller fotregulatortilkoplingen. Reagerer ikke funksjonstastene på symaskinen når du trykker på dem? Kontaktene og funksjonstastene på maskinen kan være følsomme for statisk elektrisitet. Hvis tastene ikke reagerer når du trykker på dem, slår du maskinen av (OFF) og deretter på (ON) igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakter du en autorisert Husqvarna Vikingforhandler nær deg. UTFØR REGELMESSIG SERVICE PÅ SYMASKINEN HOS DIN HUSQVARNA VIKING -FORHANDLER Hvis du har fulgt denne feilsøkingsinformasjonen og fremdeles har problemer, ta maskinen med til din forhandler. Hvis det er et spesielt problem, er det til stor hjelp om du har med deg en prøvelapp med aktuell tråd og stoff som din forhandler kan få se. En slik prøve gir ofte mer informasjon enn ord. DELER OG TILBEHØR FRA ANDRE PRODUSENTER Garantien dekker ikke feil eller skader som er forårsaket av bruk av tilbehør eller deler fra andre produsenter. Reagerer ikke funksjonstastene på symaskinen når du trykker på dem? Kontaktene og funksjonstastene på maskinen kan være følsomme for statisk elektrisitet. Hvis tastene ikke reagerer når du trykker på dem, slår du maskinen av (OFF) og deretter på (ON) igjen. Hvis problemet vedvarer, kontakter du en autorisert HUSQVARNA VIKING -forhandler. Vedlikehold av maskinen 43

44 SØMTABELL - MENY 1. NYTTESØMMER Søm Søm nr. /Navn Trykkfot Bruksområder 0 Regels Knapphullsmåler/C Standard knapphull for de este stofftykkelser. knapphull 1 Rettsøm, Midtre nålstilling 2 Elastisk søm, venstre nålstilling 3 Forsterket rettsøm, midtre nålstilling 4 Tre-trinns sikksakk A/B A/B A/B A/B For alle typer sømarbeid. Velg mellom 29 ulike nålstillinger. For sømmer i trikot og elastiske stoffer. For sømmer som utsettes for store påkjenninger. Trippel og elastisk for forsterkede sømmer. Brukes for å forsterke og sy stikninger på sportsklær og arbeidsklær. For stikninger, øk stinglengden. 29 nålstillinger. For reparasjon, sy på lapper og elastiske stoffer. Egner seg for tynne og medium tykke stoffer. For å kaste over, velg søm 1:13. 5 Sikksakk A/B For applikasjoner, blondekanter, sy i bånd ol. Stingbredden øker like mye til høyre og venstre. 6 Flatlock-søm B Dekorative falder og overlappede sømmer, belter og bånd. For medium/kraftige elastiske stoffer. 7 Overlocksøm J Sy sammen og kaste over i ett trinn langs kanten eller klippe trådene senere. For tynne, elastiske og ikke-elastiske stoffer. 8 Elastisk søm overlocksøm B Sy sammen og kaste over i ett trinn langs kanten eller klippe trådene senere. For medium og medium/kraftige elastiske stoffer. 9 Automatisk knappisying 10 Dobbel overlocksøm Ingen trykkfot B For å sy i knapper. Still inn antall sting på displayet. Sy sammen og kaste over i ett trinn langs kanten eller klippe trådene senere. For kraftige elastiske stoffer og kraftige ikke-elastiske stoffer. 11 Overlocksøm B Sy sammen og kaste over i ett trinn langs kanten eller klippe trådene senere. For medium elastiske stoffer. 12 Elastisk søm/ løpegangssøm 13 Tre-trinns sikksakk overlock B J/B For overlappede sømmer i trikot. For å sy løpeganger over smale, elastiske stoffer. For å kaste over alle typer stoffer 14 Ric Rac B For sammensying av stoffkanter eller overlapping i lær. For dekorsøm. 15 Tråklesøm A/B For sammensying av to stoffstykker med en lang stinglengde (reduser trådspenningen i henhold til anbefalingene på displayet). 16 Elastisk usynlig faldsøm 17 Ikke-elastisk usynlig faldsøm D D Usynlig faldsøm i medium og kraftige elastiske stoffer. Usynlig faldsøm i medium og kraftige ikke-elastiske stoffer. 18 Skall-kanting A/B For kanter, sy over kanten på tynne elastiske stoffer, sy ikke-elastiske stoffer på skrå. 19 Elastisk søm eller vaffeleffekt A/B Sy over to rader elastisk tråd for elastisk rynking. 20 Fagottsøm A/B For sammensying av to stoffstykker hvor kantene er kastet over, og for elastisk rynking. 44

45 Søm Søm nr. /Navn Trykkfot Bruksområder 21 Stoppesøm (forover og bakover) A/B Stoppe og reparere små hull i arbeidsklær, jeans, duker og mer. Sy over hullet, trykke bakovertasten for fortsatt stopping og automatisk stopp. 22 Regels (manuell) 23 Avrundet knapphull 24 Medium forsterket knapphull 25 Gammeldags knapphull A/B C Knapphullsmåler/C Knapphullsmåler/C Forsterke lommer, skjorteåpninger, beltehull samt i nedre del av glidelåser. For bluser og barneklær. For medium og kraftige stoffer. For håndsydd utseende på ne og tynne stoffer. Tips: For knapphull på jeans, øk lengden og bredden på knapphullet. Bruk kvalitetstråd. 26 Øyeknapphull Knapphullsmåler/C For skreddersydde jakker, kåper ol. 28 Knapphull i rettsøm for lær 27 Heavy Dutyknapphull Knapphullsmåler/C A/B Med forsterket regels. For lær og semsket skinn. 29 Snorhull B For belter, blonder ol. 30 Plattsøm, smal B For applikasjoner, feste blonder og tråder. For tynne og medium stoffer. 31 Plattsøm, medium B For applikasjoner, feste blonder og tråder. For tynne og medium stoffer. 32 Plattsøm, bred B For applikasjoner, feste blonder og tråder. For kraftige stoffer. 33 Bølgesøm B For kantsøm. Klipp bort stoff utenfor kantene. 34 Narrow Rick Rack B For kantsøm. Klipp bort stoff utenfor kantene. 35 Kantsøm B For kantsøm. Klipp bort stoff utenfor kantene. 36 Kantsøm B For kantsøm. Klipp bort stoff utenfor kantene. 37 Satin Arrow Head 38 To-trinns sikksakk 39 Rettsøm med FIX B A/B A/B For kantsøm. Klipp bort stoff utenfor kantene. For sammensying av to stoffstykker hvor kantene er kastet over, og for elastisk rynking. Begynner og slutter med forover- og bakoversying. 45

46 SØMOVERSIKT Meny 1: Nyttesømmer Meny 2: Quiltesømmer Meny 3: Plattsøm og oldemorsbroderi Meny 4: Dekorsømmer Sømmene 0-9 er de samme i alle sømmenyene. ALFABETER Block Brush Line Kyrillisk og Hiragana alfabet Russisk og japansk alfabet. Se skrifttypene på displayet på symaskinen. 46

47 ÅNDSVERK Patenter som beskytter dette produktet står oppført på et klistremerke under symaskinen. VIKING, KEEPING THE WORLD SEWING og logoens utseende, SEWING ADVISOR, EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM, NORDSTJERNAN, FREJA og TRIBUTE er varemerker som tilhører KSIN Luxembourg II, S.ar.l. HUSQVARNA og H-logoen med krone er varemerker som tilhører Husqvarna AB. Alle varemerkene benyttes på lisens av VSM Group AB. Vi forbeholder oss rett til å endre maskinutstyr og tilbehørsutvalget uten forutgående varsel samt foreta endringer i ytelse og konstruksjon. Slike endringer vil imidlertid alltid være til beste for brukeren og produktet.

48 A Norwegian Inhouse 2011 KSIN Luxembourg II, S.ar.l. All rights reserved Printed in Sweden on environmental-friendly paper

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

... oppdag forskjellen

... oppdag forskjellen oppdag forskjellen... Finn ut hvorfor symaskinene fra PFAFF skiller seg ut fra mengden og når ut til de som gjerne vil perfeksjonere den kreative prosessen ved hjelp av den fascinerende ambition -serien.

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. BRUKSANVISNING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILKOBLING Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING ruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. BRUKSANVISNING E10 SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN BRUKSANVISNING E10 SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

God til fantastisk sying

God til fantastisk sying INTEGRERTE HJELPEFUNKSJONER NÅR DU TRENGER DET Gå fra God til fantastisk sying STING FOR STING Sy historien om mitt liv Jeg heter Sophie, jeg er gift og mor til to døtre. Jeg er også en syentusiast. Den

Detaljer

... søk etter det perfekte her

... søk etter det perfekte her søk etter det perfekte her... Elegant funksjonalitet kombinert med presisjon og en sikker fremtoning, i den spennende expression -serien fra PFAFF. Utforsk kompleksiteten og ta i bruk den kunstneriske

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

Sy med stil. med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118

Sy med stil. med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Tilpasset av deg. Sydd med EMERALD HUSQVARNA VIKING EMERALD er en serie symaskiner som er ideelle for alle typer søm; fra en nydelig,

Detaljer

Det er bare å trykke på en tast og starte å sy.

Det er bare å trykke på en tast og starte å sy. Det er bare å trykke på en tast og starte å sy. Tysk ingeniørkunst Innovativt design Med den originale Pfaff Feature! Svært enkelt Høy kvalitet Typisk Pfaff Har du lyst til å sy? Med select-symaskinen

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten.

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING ruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILKOLING Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

God til fantastisk sying

God til fantastisk sying Gå fra God til fantastisk sying Integrerte hjelpefunksjoner når du trenger det Jeg heter Sophie en travel mor til to med mange gjøremål. Enhver dag hvor jeg kan sy er en god dag for meg. Bak sømmene Jeg

Detaljer

Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Bruksanvisning 40TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 605--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes

Detaljer

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

Bruksanvisning. Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning. Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i

Detaljer

Blande farger Skape minner

Blande farger Skape minner Blande farger Skape minner Gjør det du elsker (sy!) sammen med dem du er glad i! Ett stort quilteprosjekt. Tre fantastiske puter. Nydelige løpere. Koppholdere med personlig preg (seks, for å være nøyaktig).

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Hvordan sy jeans, lær og lerret

Hvordan sy jeans, lær og lerret Hvordan sy jeans, lær og lerret NO Viktige sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjonene skal forhindre farer eller skade som følge av feil bruk av maskinen. Les anvisningene nøye og følg dem alltid.

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

Din tur til å stråle!

Din tur til å stråle! Din tur til å stråle! Fabelaktige egenskaper Så rimelig Tid for å stråle med... Eksepsjonell kapasitet Det utvidede arbeidsflaten gir større plass til quilter og andre store arbeider. Det store GraphicDisplay

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Bruksanvisning 145 TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Bruksanvisning 145 TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Bruksanvisning 45 TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 605--8 og UL594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Sammenligningstabell for DESIGNER -serien

Sammenligningstabell for DESIGNER -serien Sammenligningstabell for DESIGNER -serien KEY FEATURES Exclusive SEWING ADVISOR EMBROIDERY ADVISOR Ja, utvidet med JoyOS ADVISOR funksjonen Ja, utvidet med JoyOS ADVISOR funksjonen deluxe Stitch System

Detaljer

SMARTER BY PFAFF inspirert og utviklet av den ledende symaskinprodusenten PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspirert og utviklet av den ledende symaskinprodusenten PFAFF ruksanvisning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspirert og utviklet av den ledende symaskinprodusenten PFFF Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. BRUKSANVISNING E20 SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Kompakt. Enkel. Fornøyelse.

Kompakt. Enkel. Fornøyelse. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskin med et unik design: den originale Elna Lotus fra 1968 er utstilt på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgsuksess over hele verden

Detaljer

Se for deg Skape Stråle

Se for deg Skape Stråle Se for deg Skape Stråle integrerte hjelpefunksjoner for profesjonell sying og brodering La fantasien ta styringen! Jeg er Tara, og jeg elsker å sy, og ved å legge til brodering på repertoaret har jeg tatt

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

TA VARE PÅ DENNE MANUALEN

TA VARE PÅ DENNE MANUALEN INSTRUKSJONSBOK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske eller mentale evner, innskrenkede sanseevner eller mangel på

Detaljer

KOMME I GANG. Les før bruk. GRUNNLEGGENDE SYFUNKSJONER NYTTESØM. Les når du trenger utfyllende informasjon. TILLEGG. Datastyrt symaskin Brukerhåndbok

KOMME I GANG. Les før bruk. GRUNNLEGGENDE SYFUNKSJONER NYTTESØM. Les når du trenger utfyllende informasjon. TILLEGG. Datastyrt symaskin Brukerhåndbok Les før bruk. KOMME I GANG GRUNNLEGGENDE SYFUNKSJONER Les når du trenger utfyllende informasjon. NYTTESØM TILLEGG Datastyrt symaskin Brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstrukser Les disse sikkerhetsinstruksene

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

coverlocktm 4.0 Bruksanvisning

coverlocktm 4.0 Bruksanvisning coverlocktm 4.0 Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som

Detaljer

NYSKAPENDE. Innvendig

NYSKAPENDE. Innvendig NYSKAPENDE Innvendig Nyskapninger som gir deg en ny opplevelse med overlock. HUSQVARNA VIKING HUSKYLOCK -maskinene er nyskapende på alle måter, fra innside til utside. De er nyskapende med fokus på brukervennlighet

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER. Elektrisk tilkobling. Sikkerhetsanmerkninger. Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN

SIKKERHETSINSTRUKSER. Elektrisk tilkobling. Sikkerhetsanmerkninger. Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten.

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Sirkellinjal Circular attachment

Sirkellinjal Circular attachment designer DIMOND -serien designer RUY -serien designer TOPz - serien SPPHIRE -serien OPL -serien Sirkellinjal Circular attachment NORSK 4 35 5-1 4 35-1 Sirkellinjal Sirkellinjalen er det perfekte verktøyet

Detaljer

Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten.

Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Har du en idé, kan du nå sette den ut i livet.

Har du en idé, kan du nå sette den ut i livet. Har du en idé, kan du nå sette den ut i livet. Made for Sewers, by Sewers Den første og eneste smartmaskinen, skapt med tanke på deg HUSQVARNA VIKING er bare en sybedrift. Vi fokuserer fullt og helt på

Detaljer

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten.

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Finn glede i hver søm

Finn glede i hver søm Finn glede i hver søm Vi introduserer Symaskin Velkommen til en intuitiv og interaktiv syopplevelse Den nyeste og største symaskinen i sin klasse er ankommet! HUSQVARNA VIKING EPIC 980Q er vår mest avanserte

Detaljer

Bruksanvisning Bruksan

Bruksanvisning Bruksan Bruksanvisning VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Følg alltid de grunnleggende sikkerhetsregler vedrørende bruk av maskinen, herunder følgende: Les samtlige instruksjoner før maskinen tas i bruk. FARLIG - Slik

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

creative Bruksanvisning

creative Bruksanvisning creative Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Bak skjønnhet ligger briljans KONGELIG BEHANDLING I HVERT ENESTE STING

Bak skjønnhet ligger briljans KONGELIG BEHANDLING I HVERT ENESTE STING Bak skjønnhet ligger briljans KONGELIG BEHANDLING I HVERT ENESTE STING En kongelig kjole avslører briljante hemmeligheter Denne fantastiske kjolen, som er designet spesielt for sy- og brodermaskinen HUSQVARNA

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

hobby 1132,1122 Bruksanvisning

hobby 1132,1122 Bruksanvisning hobby 1132,1122 Bruksanvisning 23 23 23 23 22 22 2 25 25 25 25 25 26 26 26 26 2 1 4 8 9 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 1 13 13 13 13 13 17 17 17 17 17 20 20 20 20 20 20 14 14 14 14 14 1 2 19 19 19 19 3

Detaljer

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøyelse.

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøyelse. ELNA LOTUS PÅ MoMA En kompakt symaskin med et unik design: den originale Elna Lotus fra 1968 er utstilt på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgsuksess over hele verden

Detaljer

BERNINA 3-SERIEN ENKEL. VELUTSTYRT. ELEGANT.

BERNINA 3-SERIEN ENKEL. VELUTSTYRT. ELEGANT. BERNINA 3-SERIEN ENKEL. VELUTSTYRT. ELEGANT. DEN NYE 3-SERIEN. HAR DU LAGET DEN SELV? DET HAR JEG! RAPPORT FRA EN UNG KREATIV SJEL Hvem passer vel bedre til å bedømme modellene i den nye 3-serien enn en

Detaljer

BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF.

BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF. BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF. Maskinen består av ett hus i støpt, lakkert aluminium, med børsteløs DC motor, elektronikkstyring og snelle for nylon. Den går på både 12V og 24V, og har innkapslet

Detaljer

OEKAKI 50 OEKAKI-SERIEN

OEKAKI 50 OEKAKI-SERIEN SYMASKIN FOR HJEMMEBRUK med OEKAKI- FUNKSJON Bruksanvisning OEKAKI 50 OEKAKI-SERIEN Les denne bruksanvisningen nøye før bruk og følg alltid instruksjonene. Oppbevar denne bruksanvisningen lett tilgjengelig

Detaljer

2 dager uten barna. 1 vellaget maskin som syr og broderer. 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse fantasi

2 dager uten barna. 1 vellaget maskin som syr og broderer. 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse fantasi BERNINA 580 1 fe & 1 trollmann 2 mønstre og mange broderimotiver 1 vellaget maskin som syr og broderer 2 dager uten barna 12 glass hjemmelaget saft 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse

Detaljer

1 fe & 1 trollmann. 2 dager uten barna. 1 vellaget maskin som syr og broderer. 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse fantasi

1 fe & 1 trollmann. 2 dager uten barna. 1 vellaget maskin som syr og broderer. 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse fantasi BERNINA 580 I 560* 1 fe & 1 trollmann mønstre og mange broderimotiver 1 vellaget maskin som syr og broderer dager uten barna 1 glass hjemmelaget saft 7 pannekaker med blåbær kostymer og barnas grenseløse

Detaljer

1 familietradisjon. 6 brødskiver med brunost. 389 presise sømmer. 64,478 like lange sting med BSR

1 familietradisjon. 6 brødskiver med brunost. 389 presise sømmer. 64,478 like lange sting med BSR BERNINA 550 QE I 50 1 forlovelsespresang som datteren min vil sette pris på for alltid 1 familietradisjon 5 kvelder med quilteforeningen 89 presise sømmer 64,478 like lange sting med BSR 6 brødskiver med

Detaljer

hobby 1142 Bruksanvisning

hobby 1142 Bruksanvisning hobby 1142 Bruksanvisning 25 25 25 25 24 24 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 1 4 8 9 10 10 10 10 12 12 12 12 14 14 14 14 14 1 15 15 15 15 15 19 19 19 19 19 1 22 22 22 22 22 16 16 16 16 16 16 16 2 21 21

Detaljer

VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER

VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER Sikkerhetsforskrifter Ved bruk av elektriske apparater må en del grunnleggende sikkerhetsforskrifter følges, disse er som følgende: Les alle sikkerhetsforskriftene før maskinen

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER Elektrisk tilkobling Sikkerhetsanmerkninger

SIKKERHETSINSTRUKSER Elektrisk tilkobling Sikkerhetsanmerkninger BRUKSANVISNING EM10 SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt

Detaljer

Klipping Ingen av papirmønstrene er inkludert sømmonn. Ved klipping må sømmonn legges til mønsteret i henhold til spesifikasjonene (=grønne tall)

Klipping Ingen av papirmønstrene er inkludert sømmonn. Ved klipping må sømmonn legges til mønsteret i henhold til spesifikasjonene (=grønne tall) Jeansskjørt Størrelser 34-46 Materialer: 0,9 1,1 m denimstoff, 150 cm bredt (1,1 1,4 m ved 135-bredde) 1 metallglidelås, 16 cm 2 justerbare glidere, 40 mm 2 hekter til overdelen, 40 mm 3 jeansknapper Vanlig

Detaljer

Forord 1. Kjære Bernina kunde

Forord 1. Kjære Bernina kunde BERNINA 530 550 QE Forord 1 Kjære Bernina kunde Hjertelige gratulasjoner! Du har valgt BERNINA og derved truffet et godt og sikkert valg som du vil ha glede av i mange år fremover. I over 100 år har vår

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Massasjestol med fjernkontroll

Massasjestol med fjernkontroll Massasjestol med fjernkontroll Les bruksanvisningen nøye før bruk, og ta vare på den til senere bruk. Oversikt over deler (se side 3 i den originale bruksanvisningen) Framside: Head pad hodepute Armrest

Detaljer

Forord 1. Kjære Bernina kunde

Forord 1. Kjære Bernina kunde Forord 1 Kjære Bernina kunde Hjertelige gratulasjoner! Du har valgt BERNINA og derved truffet et godt og sikkert valg som du vil ha glede av i mange år fremover. I over 100 år har vår familie lagt den

Detaljer

BERNINA 4-SERIEN FOR DEM MED SKAPERGLEDE.

BERNINA 4-SERIEN FOR DEM MED SKAPERGLEDE. BERNINA 4-SERIEN FOR DEM MED SKAPERGLEDE. DEN NYDESIGNEDE 4-SERIEN. VI GA DEM NOE Å SNAKKE OM. OG VI SETTER VIRKELIG PRIS PÅ DET DE SIER. Hvem er vel bedre egnet til å uttale seg om den nyskapende 4-serien

Detaljer

3 smørbrød. 1 quilt og. 4 meter mykt skinn. 1 kjole klare for bryllupsdagen. 1 stort motiv brodert på 20 minutter. 2 uforglemmelige filmer

3 smørbrød. 1 quilt og. 4 meter mykt skinn. 1 kjole klare for bryllupsdagen. 1 stort motiv brodert på 20 minutter. 2 uforglemmelige filmer BERNINA 830 I 820 QE 1 kjærlighetshistorie 4 meter mykt skinn 9 flotte quiltestoffer 1 stort motiv brodert på 20 minutter 3 smørbrød 2 uforglemmelige filmer 1 quilt og 1 kjole klare for bryllupsdagen BERNINA

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0111 ClearReader+ dokumentleser 1. Introduksjon.

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T

NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T NORSK Bruksanvisning SCHRÖDER POS400T Oversikt av styringspanel og programmering. Display visning: ❶ P = stk teller, E = Slutt, F = error nummer, Parameter (a, b, c, o, 1, 2, E, u) ❷ Lengde anslag ❸ Vinkel

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

1 familietradisjon. 6 brødskiver med brunost. 389 presise sømmer. 64,478 like lange sting med BSR

1 familietradisjon. 6 brødskiver med brunost. 389 presise sømmer. 64,478 like lange sting med BSR BERNINA 530 I 550 QE 1 familietradisjon 5 kvelder med quilteforeningen 389 presise sømmer 64,478 like lange sting med BSR 6 brødskiver med brunost 7 glass med appelsinjuice 1 forlovelsespresang som datteren

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Bruksanvisning. Symaskin. Product Code (Produktkode): 888-X53/X54/X55/X56

Bruksanvisning. Symaskin. Product Code (Produktkode): 888-X53/X54/X55/X56 Bruksanvisning Symaskin Product Code (Produktkode): 888-X/X/X/X6 Besøk oss på http://solutions.brother.com der du kan få produktstøtte og svar på hyppig stilte sporsmål (HSS). VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Detaljer

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde > A4 LTR LGL LTR A4 LGL Hurtigreferanse Legge i papir og spesialpapir I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du legger utskriftsmateriale i skuffen for 550 ark, skuffen for 000 ark (tilleggsutstyr),

Detaljer

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker Vi anbefaler at du bruker noen minutter på å lese gjennom denne bruksanvisningen, slik at du blir kjent med funksjonene og dermed får bedre utbytte av din

Detaljer

Bruksanvisning for Blekkspruten koblingsboks

Bruksanvisning for Blekkspruten koblingsboks Distributør Utvikler Bruksanvisning for Blekkspruten koblingsboks NorMedia Tlf 66 91 54 40 Postboks 24 Fax 21 55 76 14 1450 Nesoddtangen E-post: kontakt@normedia.no www.normedia.no Innhold Beskrivelse...

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

Forord. Kjære BERNINA kunde

Forord. Kjære BERNINA kunde BERNINA 710 Forord Kjære BERNINA kunde Gratulerer! Du har kjøpt en BERNINA og kan derfor se mange gledelige år foran deg. Vår familie har i over 100 år lagt den største vekt på å ha tilfredse kunder. Det

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

B r u k s a n v i s n i n g

B r u k s a n v i s n i n g Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer