Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING"

Transkript

1 ruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

2 SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN ELEKTRISK TILKOLING Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten. SIKKERHETSANMERKNINGER Denne symaskinen skal ikke brukes av personer (inkludert barn) som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapasitet, eller som mangler erfaring og kunnskaper, med mindre en person som har ansvar for deres sikkerhet, fører tilsyn med dem eller gir dem veileding i bruk av symaskinen. Det må føres tilsyn med barn når de bruker symaskinen, for å sørge for at de ikke leker med den. En symaskin bør aldri være uten oppsyn når støpselet er satt i. Ta alltid støpselet på symaskinen ut av kontakten umiddelbart etter bruk og før rengjøring. Slå av symaskinen ( 0 ) mens du foretar justeringer i nærheten av nålen, så som itræing av nålen, bytting av nål, ta opp undertråden, eller bytting av trykkfot etc. ruk aldri symaskinen hvis ledningen eller støpselet er ødelagt. Hold ngrene borte fra alle bevegelige deler. Vær spesielt varsom i nærheten av nålen på symaskinen. ruk vernebriller. Maskinen må kun brukes i det den er ment til og som beskrevet i denne bruksanvisningen. ruk kun tilbehør som er anbefalt av produsenten. Ta alltid ut støpselet før du skifter lyspære. Erstatt alltid lyspæren med samme type pære (spenning og watt). Vær oppmerksom på at ved avhending av dette produkt, må det i henhold til norsk lovgivning, leveres inn på et godkjent mottak for gjenvinning av elektriske/elektroniske produkter. Er du i tvil, vennligst ta kontakt med butikken.

3 INNHOLD 1 OVERSIKT Maskinoversikt 4 Tilbehør 5 Nytteføtter 5 Sømoversikt 7 2 KOMME I GANG MED Å SY Pakke ut 11 Pakke ned etter bruk 11 Tilbehørseske 12 Fjerne tilbehørsesken / bruke friarmen 12 Quiltebord (kun EMERALD 203) 12 Koble til fotregulatoren 13 Koble til vegguttak 13 Syveiledningens hurtigreferanse 14 Senke transportøren 15 ytte trykkfot 15 ytte nål 15 Nåler 16 Universalnåler 16 Stretchnåler 16 Jeansnåler Snellestifter 17 Træ i overtråden 18 Nålitræer 19 Kutte tråden 19 Træ i overtråd på tvillingnål 20 Spole undertråden 21 Sette inn spolen i maskinen 21 Trykkfotløfter 22 Riktig og gal trådspenning 22 3 ETJENING AV MASKINEN Maskinens funksjonstaster 23 Hastighetskontroll 23 Fotregulator 23 Nålstopp oppe/nede 24 Stop 24 Fix 24 Tilbakesøm 24 Hjul for trykkfotpress 25 Sømbalanse 25 Funksjonstaster 26 Direkte sømvalgtaster 26 Stingbredde 26 Stinglengde 26 Menyvalgtast 26 Skrifttypemenyvalg (kun EMERALD 203) 26 Speilvende sideveis 27 Stingforlengelsestast 27 Minnetast 27 Redigeringsknapp 27 Redigeringstast 27 Slettetast 27 Summelyd 27 Displayikoner 28 Displayikoner: Alfabet 28 Displayikon: Mønsterforlengelse 29 Displayikon: Minne 29 Varselmeldinger 30 Trykkfoten er ikke senket 30 Hovedmotor er blokkert 30 Knapphullsspaken er ikke senket 30 Knapphullsspaken er ikke løftet 30 Spoling 30 Programmere 31 Lage en kombinasjon 31 Legge til sømmer eller bokstaver i en sekvens 31 Redigere sømmer/bokstaver 32 Fjerne sømmer/bokstaver 32 Åpne og sy et sømminne 32 Stingforlengelse 32

4 4 GRUNNLEGGENDE SYTEKNIKKER Sy sammen Kantlinjal 34 Kaste over 34 Sy sammen og kaste over 34 Stoppe og lappe 35 Sy faldsøm i kraftig materiale 35 Usynlig faldsøm 36 Sy knapphull 37 Knapphullsfot C 37 Knapphull med innleggstråd (elastisk stoff) 38 Sy i knapper 38 Sy glidelåser 39 Glidelås 39 Rynke 40 Dobbel matefot (kun EMERALD 203) 40 5 VEDLIKEHOLD AV MASKINEN Rengjøring 41 ytte lyspære 41 Rengjøre spoleområdet 42 Rengjøre under spoleområdet 42 Feilsøking 43 2

5 1OVERSIKT 1. OVERSIKT 3

6 MASKINOVERSIKT 1. Spoletrådskiver for spoling 2. Lokk 3. Infodisplay 4. Håndhjul 5. Indikator for aktiv meny 6. Funksjonspanel 7. Hovedstrømbryter, tilkobling til strømforsyning og fotregulator 8. Tilbehørseske 9. Spoledeksel 10. Stingplate 11. Lys 12. Trådkniv 13. Hjul for trykkfotpress 14. Trådopptaker 15. Trykkfotstang og trykkfotfeste 16. Trykkfot 17. Nål 18. Nålklemmeskrue 19. Trykkfotarm 20. Tilbakesøm-tast 21. Transportørsenker 22. Nålestopp oppe/nede 23. STOP-tast 24. FIX-tast (festesting) 25. Hastighetskontroll 26. Spoletrådskiver 4

7 TILEHØR 1. Skrutrekker 2. Snelle lt 3. Knapphullskniv/børste Løftebrikke 5. Spoler 6. Nåleske Snellestopper, stor (montert på maskinen ved levering) Snellestopper, liten (montert på maskinen ved levering) Kantlinjal 10. Lyspærefjerner 11. Koffert 12. Tilbehørseske (montert på maskinen ved levering) Fotregulator og strømledning (ikke på bilde). 14. Quiltebord (ej på bilden) (kun EMERALD 203) NYTTEFØTTER 7 Nyttefot A Montert på maskinen ved levering. Denne foten brukes for det meste til rett søm og sikksakk, med en stinglengde over 1,0 mm. 7 Trykkfot ruk denne foten når du syr kort sikksakksøm og plattsøm med en stinglengde som er mindre enn 1,0 mm, annen nyttesøm eller dekorsøm. Sporet under foten er utformet slik at det løper lett over stingene. Knapphullsfot C Denne foten har et mellomrom på baksiden der størrelsen på knapphullet kan bestemmes. Maskinen syr et knapphull som passer knappstørrelsen. 1. OVERSIKT 5

8 Usynlig faldsømfot D Denne foten brukes til usynlig faldsøm. Fotens innerkant styrer stoffet. Fotens høyre tå er utformet slik at foten løper langs faldekanten. 7 Glidelåsfot E Denne foten kan settes på slik at den enten kommer til høyre eller til venstre for nålen. Dette gjør det enkelt å sy tett inntil begge sider av glidelåstennene. Flytt nålstillingen til høyre eller venstre for å sy nærmere glidelåstennene eller for å dekke tykke tråder. 7 Non-stick glidefot H Denne foten med te onbelegg under brukes ved sying i skumplast, vinyl, plast eller skinn. Du reduserer dermed risikoen for at stoffet skal sette seg fast i foten. Kantfot J Denne foten brukes til å kaste over og sy sammen/kaste over, f.eks. søm som har en stingbredde på 5,0 og 5,5 mm. Stingene formes over stiften, noe som hindrer at stoffet trekkes sammen langs kanten av stoffet. 6 mm trykkfot for stikninger P Denne foten brukes til å sy stikninger på et stoff. Foten har sømguidemerker på 6 mm og 3 mm. 7 Transparent fot Denne foten brukes til dekorsøm. Trykkfoten har samme underside som trykkfot. Rynkefot Denne foten brukes til å rynke stoff eller for å rynke og feste på et rynkebånd i én og samme operasjon. Foten passer til tynne til middels tykke stoffer. Dobbel matefot (kun EMERALD 203) Denne foten likestiller matingen av øvre og nedre stof ag, slik at ruter, striper og mønstre passer bedre sammen. 6

9 SØMOVERSIKT Nyttesømmer, Meny 1 & 2 1:0 Knapphull Knapphull til bluser, skjorter og dekketøy. 1:1 Rettsøm Til alle slags sømarbeider i vevde stoffer (ikke-elastisk). 1:2 Elastisk søm Til alle slags sømarbeid i elastiske stoffer. 1:3 Forsterket rettsøm Til sømmer som utsettes for store påkjenninger. rukes til sports- og arbeidsklær. 1:4 Trestings sikksakk Til overkasting av kanter, reparasjoner, påsetting av lapper og strikk. 1:5 Sikksakk Til påsying av blonder og bånd 1:6 Flatlock Til synlige faldsømmer og omleggssømmer, belter og bånd. Til middels/svært elastiske stoffer. 1:7 Overkastsøm Søm som syr sammen og kaster over kanten i én og samme operasjon. Til tynne elastiske og ikke-elastiske stoffer. 1:8 Overlock Søm som syr sammen og kaster over kanten i én og samme operasjon. Til middels og middels/kraftige elastiske stoffer. 1:9 Sy i knapper Til isying av knapper med to eller re hull. C A A A A A J _ 1. OVERSIKT 7

10 2:01 Dobbel overlock Søm som syr sammen og kaster over kanten i én og samme operasjon. Til kraftige elastiske stoffer. 2:02 Stoppesøm Til stopping og lapping av arbeidsklær, jeans, duker, håndklær osv. 2:03 RicRac-søm Til sammenføying av kanter, til omleggsømmer i skinn eller som dekor- søm. 2:04 Elastisk usynlig faldsøm Til usynlige faldsømmer i middels og kraftig elastiske stoffer. 2:05 Usynlig faldsøm Usynlige faldsømmer i vevde stoffer (ikke-elastisk). 2:06 Toveissøm Til å føye sammen to brettede stoffkanter og sy på dobbel rad med rundstrikk. 2:07 Stoppesøm Til stopping og lapping av arbeidsklær, jeans, duker og mer. 2:08 Regelssøm Til påsying av beltestropper og lommeforsterkninger. 2:09 - Avrundet knapphull Knapphull som ser håndsydd ut, for ne og ømtålige materialer. Også for jakkeslag i dressjakker. 2:10 Elastisk, knapphull Kraftig forsterket knapphull for kraftige materialer. 2:11 Skredder knapphull Skredderknapphull med rkantet ende for skreddersydde jakker, frakker, osv. 2:12 Snørehull Til klesplagg og hjemmetekstiler. 2:13 Plattsøm 2 mm Til applikasjoner, avrundet kant, påsying av blonder og bånd. 2:14 Plattsøm 4 mm Til applikasjoner, avrundet kant, påsying av blonder og bånd. 2:15 Plattsøm 6 mm Til applikasjoner, avrundet kant, påsying av blonder og bånd. D D C C C C C 8

11 Nyttesømmer, Meny 2 kun EMERALD 203 2:16 Overlocksøm Sy sammen og kaste over i ett trinn langs kanten eller klippe trådene senere. For medium elastiske stoffer. 2:17 - Tråklesøm For sammensying av to stoffstykker med en lang stinglengde. 2:18 Skall-kanting For kanter, sy over kanten på tynne elastiske stoffer, sy ikke-elastiske stoffer på skrå. 2:19 Elastisk søm eller vaffeleffekt Sy over to rader elastisk tråd for elastisk rynking 2:20 Gammeldags knapphull For håndsydd utseende på ne og tynne stoffer. Tips: For knapphull på jeans, øk lengden og bredden på knapphullet. ruk kvalitetstråd. 2:21 Heavy Duty-knapphull Med forsterket regels. 2:22 Knapphull i rettsøm for lær For lær og semsket skinn. 2:23 Satin Arrow Head For kantsøm. Klipp bort stoff utenfor kantene. A A C C C 1. OVERSIKT 9

12 Dekorsømmer Meny 3 kun EMERALD 203 Meny 4 kun EMERALD 203 Meny 5 kun EMERALD 203 Alfabetmeny EMERALD 203 EMERALD

13 2 KOMME I GANG MED Å SY PAKKE UT 1. Plasser maskinen på et stødig, att underlag, fjern emballasjen og løft av dekselet. 2. Maskinen leveres med en tilbe hørs pose, en nettledning og en fotregulator ledning. 3. Tørk av maskinen før du begynner å sy. Vær særlig nøye med stingplaten og området rundt nålen. PAKKE NED ETTER RUK 1. Trykk på strømbryteren, slik at maskinen slås av. 2. Trekk ut støpselet fra kontakten i veggen og deretter fra maskinen. 3. Vikle nettledningen rundt hånden, og legg den inn i rommet i kofferten (A). 4. Trekk kontakten til fotregulatorledningen ut av maskinen. Vikle fotregulatorledningen rundt hånden, og plasser den i fotregulatorrommet (). 5. Kontroller at alt tilbehøret ligger i tilbehørsesken. Skyv esken på maskinen. 6. Press fotregulatoren sammen, og plasser den i koffertens fotregulator rom (C). A C 2. KOMME I GANG MED Å SY 11

14 TILEHØRSESKE I tilbehørsesken er det en spesiell skuff for trykkføtter og spoler samt et rom for annet tilbehør. Oppbevar trykkføttene og spolene i skuffen, slik at de alltid er lett tilgjengelige. Fjerne tilbehørsesken / bruke friarmen ehold tilbehørsesken på maskinen, slik at du får en større arbeids ate. Skyv tilbehørsesken mot venstre når du vil ta den av og bruke friarmen. Det er enklere å sy bukseben og fald sømmer på ermer med friarmen. Du setter tilbehørsesken på igjen ved å skyve den på maskinen til den er godt på plass. QUILTEORD (kun EMERALD 203) ruk quiltebordet for å utvide sømover aten slik at det blir lett å sy store prosjekter og lappetepper. 1. Pakk ut bordet og fjern plastfolien. 2. Legg bordet på et att underlag slik at hullene til bena vender opp. Sett bena i hullene. 3. Skyv bordet på maskinens friarm. Skru om nødvendig bena opp eller ned for å justere høyden. 12

15 KOLE TIL FOTREGULATOREN lant tilbehøret nner du fotregulatorledningen og nettledningen. Du trenger bare koble ledningen til fotregulatoren før du bruker maskinen for første gang. 1. Trekk ut fotregulatorledningen. Snu fotregulatoren. Koble ledningen til kontakten på innsiden av fotregulatoren. 2. Trykk godt inn, slik at den er koblet ordentlig til. 3. Legg ledningen inn i sporet på undersiden av fotregulatoren. KOLE TIL VEGGUTTAK På undersiden av maskinen nner du informasjon om elektrisk spenning (V) og frekvens (Hz). Før du kobler symaskinen til fotregulatoren, må du kontrollere at fotregulatoren er av typen FR4/FR5 (se under fotregulatoren). 1. Koble fotregulatorledningen til uttaket nede på høyre side av maskinen (A). 2. Koble nettledningen til det bakre uttaket nede på maskinens høyre side. () 3. Når du slår strømbryteren på ON (C), vil både maskinen og lyset bli slått på. C A 2. KOMME I GANG MED Å SY 13

16 SYVEILEDNINGENS HURTIGREFERANSE Sjekk syveiledningens hurtigreferanse, slik at du raskt og enkelt kan velge den mest passende sømmen, stinglengden, stingbredden, trådspenningen, trykkfoten og trykkfottrykket for syteknikken og stoffet. Se i kolonnen for stofftypen du har valgt: VEVDE STOFFER: For stabile, ikke-elastiske stoffer. Vanligvis vevde. ELASTISKE STOFFER: For elastiske stoffer. Vanligvis strikkede. SKINN/VINYL: For semsket eller ekte skinn og for kunstig skinn og semsket skinn. Velg sting for den syteknikken du ønsker å bruke: Stoff 2. Trykkfotpress 3. Syteknikk 4. Søm 5. Trykkfot 6. Trådspenning 7. Stinglengde 8. Stingbredde 7 8 SØM: Syr sammen to stoffstykker. KASTE OVER: Kaster over stoff kantene for å hindre at de frynser seg, og for å få dem til å ligge att. SY SAMMEN/KASTE OVER: Syr sømmen og kaster over kanten samtidig. TRÅKLE: En midlertidig søm for å sy sammen plagg, samt til rynking og merking. ruk maks. stinglengde. Merk: Tråkling medfører perma nente huller i skinn og vinyl. USYNLIG FALDSØM: Lager en usynlig søm i kanten på en brett. Dette anbefales ikke for tynne stoffer eller for skinn/vinyl. FALDSØM: Syr den mest synlige eller øverste faldsømmen for stofftype og vekt. KNAPPHULL: Syr det knapphullet som passer best for stoffet du arbeider med. 14

17 SENKE TRANSPORTØREN Når du skal senke transportøren, må du fjerne tilbehørsesken. Transportørarmen er plassert på baksiden av maskinen, nederst på friarmen. Skyv armen (A) mot høyre for å senke transportøren. Transportøren heves når du ytter armen (A) mot venstre. Transportøren kommer opp når du begynner å sy eller dreier håndhjulet mot deg. Ved sying av knapper bør transportøren senkes. A YTTE TRYKKFOT Slå av hovedbryteren Nålen skal stå i høyeste posisjon. Trekk trykkfoten mot deg. 2. Tilpass den tverrgående pinnen på foten til mellomrommet i trykk fotfestet. Trykk bakover til foten er på plass. 2 YTTE NÅL Slå av hovedbryteren. 1. ruk hullet i multifunksjons-verktøyet til å holde nålen på plass. 2. Løsne skruen i nålfestet () med skrutrekkeren. 3. Fjern nålen. 4. Sett i ny nål ved hjelp av multifunksjonsverktøyet. Skyv opp den nye nålen, med den ate siden fra deg, til den støter i mot. 5. Trekk skruen godt til med skrutrekkeren. 2. KOMME I GANG MED Å SY 15

18 NÅLER Symaskinnålen spiller en viktig rolle for et vellykket resultat. For å sikre at du syr med en nål av høyeste kvalitet, anbefaler vi nåler av typen System 130/705H. I nålesken som følger med maskinen, nner du nåler i de vanligste tykkelsene for sying av vevde (ikke-elastiske) stoffer og elastiske stoffer. A Universalnåler eregnet til alle slags vevde stoffer. Den noe avrundede nålspissen er utformet slik at den trenger gjennom stoffets tråder uten at stoffet skades. A C Stretchnåler For strikket stoff og elastiske stoffer. Stretchnålen er merket med gult og har en butt spiss, slik at det strikkede stoffet ikke blir skadet. C Jeansnåler 90 Disse nålene brukes til å sy i vevde, tykke stoffer som f.eks. denim og kanvas. Jeansnålen er merket med blått og har en ekstremt skarp spiss som gjør det lettere å trenge gjennom stoffet. Merk: ytt nål ofte. ruk alltid en rett nål med skarp spiss (a). En ødelagt nål (b) kan føre til at sting hoppes over, nålen brekker eller tråden ryker. En ødelagt nål kan også skade stingplaten

19 SNELLESTIFTER Symaskinen har to snellestifter, en hovedsnellestift og en ekstra snellestift. Den liggende hovedsnellestiften (A) brukes til vanlig søm. Den ekstra snellestiften () brukes til store trådsneller eller spesialtråd. ruk også den stående snellestiften til spoling. A Liggende stilling Sett den lille snellestopperen på snelle stiften. Plasser trådsnellen på snellestiften, slik at tråden hasples av på oversiden, mot urviseren. Sett på en snellestopper som er litt større enn trådsnellen. Trykk den ate siden av snellestopperen godt mot trådsnellen. Det må ikke være noe mellomrom mellom snellestopperen og trådsnellen, slik at trådene hasples av fritt. Stående stilling Den stående snellestiften brukes ved spoling fra en annen trådsnelle, eller for snelle nummer to når du syr med tvillingnål. Den kan også brukes når du syr med spesialtråd. Trekk snellestiften ut og mot deg, og drei den til stående stilling. Sett på den store snellestopperen, og plasser snelle lt under trådsnellen. Dette hindrer at tråden vikles av for raskt. Du må ikke plassere en snellestopper oppå spolen, da dette hindrer spolen i å rotere. 2. KOMME I GANG MED Å SY 17

20 C A E TRÆ I OVERTRÅDEN Kontroller at trykkfoten er løftet og at nålen står i høyeste stilling. Slå av hovedbryteren 1. Slå opp snellestiften. Sett en snelle stopper og trådsnellen på snellepinnen. Sett den andre snellestopperen på snellepinnen (A). Skyv snellestiften inn igjen. 2. Før tråden i pilens retning under trådguiden (), slik at tråden legger seg på plass. Før deretter tråden under den andre trådguiden (C). 3. Før tråden ned mellom trådspenningsbrikkene (D). 4. Fortsett å træ ved å trekke tråden opp og inn i tildrageren (E) fra høyre til venstre. 5. Det er to trådføringer nær nålen. (F) og (G). Før tråden inn i de to tråd føringene. 6. Nålen træs forfra. Det hvite på trykkfot festet gjør det enkelt å se nåløyet. Se instruksjonene om nålitræeren på neste side. 7. Plasser tråden under trykkfoten og inn i trådkniven der den kuttes. E G F D 18

21 NÅLITRÆER Nålen må stå i øverste stilling for at du skal kunne bruke den innebygde nålitræeren. Vi anbefaler også at du senker trykkfoten. A 1. ruk hendelen til å dra nålitræeren ned, og fang opp tråden under trådguiden (A). 2. Skyv nålitræeren helt ned til metall ensene dekker nålen. En liten krok passerer gjennom nåløyet (). 3. Legg tråden under ensene foran nålen, slik at tråden fanges opp av den lille kroken (C). 4. La nålitræeren svinge forsiktig tilbake. Kroken trekker tråden gjennom nåløyet og danner en løkke bak nålen. Trekk ut løkken bak nålen. 5. Plasser tråden under trykkfoten og kutt tråden på trådkniven bak på maskinen. Merk: Nålitræeren er utformet for å brukes sammen med nåler. Du kan ikke bruke nålitræeren til nåler som er mindre enn nr. 60, vingnål, tvillingnål eller trillingnål. I tillegg nnes det noe tilbehør (tilleggsutstyr) som krever at nålen træs manuelt. Når du trær nålen manuelt, må du træ nålen forfra og mot baksiden. Det hvite på trykkfotfestet gjør det enkelt å se nåløyet C 4. KUTTE TRÅDEN Når du er ferdig å sy, hever du trykkfoten og trekker trådene til maskinens venstre side hvor du kutter dem ved hjelp av trådkniven KOMME I GANG MED Å SY 19

22 TRÆ I OVERTRÅD PÅ TVILLINGNÅL Slå av hovedbryteren 1. Sett inn en tvillingnål. 2. VENSTRE NÅL: Træ maskinen som beskrevet på side 12. Kontroller at tråden ligger mellom de venstre trådspenningsbrikkene (A). Træ i venstre nål manuelt. 3. Fell ut den ekstra snellestiften og sett på den store snellestopperen. Hvis du bruker en snelle som er mindre enn den medium snellestopperen, plasserer du en snelle lt under trådsnellen. Plasser den andre trådsnellen på snellestiften. Snellen skal rotere mot klokken når tråden hasples av snellen. 4. HØYRE NÅL: Træ maskinen som forklart tidligere, men tråden skal nå ligge mellom de høyre trådspenningsbrikkene (A) og på utsiden av trådlederen (). Træ i høyre nål manuelt. A A C D OS! ruk bare symmetriske tvillingnåler (C). Ikke bruk denne typen tvillingnål (D) da den kan skade symaskinen din. OS! Den største tvillingnål bredden som kan brukes på denne maskinen, er 2,5 mm. 20

23 A C SPOLE UNDERTRÅDEN 1. Trekk den stående snellestiften opp (A). Plasser en stor snellestopper på spolestiften, og legg tråden på spolestiften. 2. Før tråden under spoletrådskiven () og rundt mot urviseren. 3. Før tråden inn gjennom hullet i spolen, innenfra og utover. Sett spolen på spolespindelen, slik at den løse trådenden kommer på oppsiden. 4. Skyv spolen mot høyre. 5. Hold trådenden og trykk på fotregulatoren. Når tråden er viklet et par ganger rundt spolen, kutter du av trådenden. Når spolen er full, stopper den å rotere. Skyv spolespindelen mot venstre og fjern spolen. Kutt av tråden. Sette inn spolen i maskinen Slå av hovedbryteren. 1. Sørg for at nålen er helt hevet før du setter inn eller tar ut spolen. Åpne dekselet på spolen ved å skyve utløserknappen mot høyre (A). Fjern dekselet (). 2. Plasser spolen i spolehuset, slik at tråden går mot urviseren. 1. A Trekk tråden gjennom hakket og trekk den mot venstre og inn i spenningsmekanismen. 4. Trekk i tråden slik at du har omtrent 15 cm med tråd. Sett på spoledekselplaten KOMME I GANG MED Å SY 21

24 TRYKKFOTLØFTER Trykkfoten senkes og heves med trykk fotløfteren. Hvis du syr på kraftige stoffer eller ere lag med stoff, kan trykkfoten heves høyere, slik at det blir enklere å plassere stoffet under trykkfoten. RIKTIG OG GAL TRÅDSPENNING Du kan nne den riktige trådspenningen ved å sy et par rette sømmer med forskjellige innstillinger. 1. Start med en spenning som er for løs, f.eks. den laveste verdien. Undertråden vil ligge rett, og overtråden vil bli trukket ned på undersiden av stoffet. 2. Hvis du setter spenningen til den høyeste verdien, kan det hende over tråden ryker og sømmen rynker seg. 3. Riktig trådspenning er innstilt når trådene griper inn i hverandre i midten av begge stof agene eller på undersiden, hvis du har valgt dekorsøm. Sy noen prøver på en lapp av det stoffet du skal sy i, og kontroller spenningen. 22

25 3 ETJENING AV MASKINEN MASKINENS FUNKSJONSTASTER Hastighetskontroll Med hastighetskontrollen kan du tilpasse maksimal syhastighet etter behov. Glide stykket begrenser syhastigheten. Skyv glidestykket mot høyre for å øke syhastigheten. Skyv glidestykket mot venstre for å senke hastigheten. Fotregulator Syhastigheten kan varieres med fot regulatoren. Jo hardere du trykker på fotregulatoren, jo raskere syr maskinen. Hvis du trykker fotregulatoren helt ned, vil maskinen operere med maks. hastighet angitt av hastighetskontrollen. 3. ETJENING AV MASKINEN 23

26 Nålstopp oppe/nede (A) Trykk på denne tasten for å bevege nålen opp eller ned. Denne funksjonen kan være nyttig når du runder et hjørne på plagget eller syprosjektet. STOP () STOP brukes for å avslutte en søm eller for å sy bare én sømenhet. Symaskinen fester tråden og stopper automatisk når en sømenhet eller et sømprogram er fullført. Stop-ikonet lyser på infodisplayet. Hvis du trykker på STOP-tasten når maskinen kjører, avslutter maskinen sømenheten, fester tråden og stopper. Hvis du trykker på STOP-tasten når maskinen er i ro, syr maskinen én sømenhet før den stopper. A C D FIX (C) Ved å bruke FIX-tasten kan du feste en søm på begynnelsen og/eller på slutten. FIXikonet i infodisplayet lyser når FIX er aktivert. Trykk på FIX-tasten for å slå funksjonen på eller av. Hvis du trykker på FIX-tasten når maskinen kjører, fester maskinen tråden uten å fullføre sømenheten. Når trådene er festet, deaktiveres FIX-funksjonen, og FIX-ikonet lyser ikke lenger på info displayet. Hvis du trykker på FIX-tasten når maskinen er i ro, fester maskinen tråden når du trykker på fotregulatoren, og deretter fortsetter den å sy sømmen. Tilbakesøm (D) Trykk på tilbakesøm når du skal sy bakover. En pil vises i infodisplayet når funksjonen er aktiv. Hvis du trykker på og holder tilbakesøm-tasten nede, syr maskinen bakover til du slipper knappen. Hvis du trykker på og holder nede tasten før du begynner å sy, syr maskinen bakover hele tiden. Trykk på tasten på nytt for å sy forover igjen. Det lengste stinget ved tilbakesøm er 3 mm. 24

27 Hjul for trykkfotpress Drei hjulet for trykkfotpress for å justere trykket på stoffet ved bruk av ulike stofftykkelser. Hjulet skal stå på 3 ved vanlig søm. Reduser presset til 4 for applikasjoner, engelsk broderi og tråkling. Reduser trykket til 1 2 for applikasjoner, engelsk broderi, elastiske stoffer, chiffon, blonder, musselin og andre nere stoffer. 5 3 Sømbalanse (A) Hvis du syr et manuelt knapphull eller dekorsøm, og sømmen er ujevn, kan du justere sømmen med sømbalansehjulet. Hjulet er plassert på siden av maskinen. Merk: Plasser alltid hjulet i nøytral stilling når du er ferdig å sy sømmen. A Når en søm er for stram, korrigerer du den ved å dreie hjulet mot urviseren (). Når en søm er for løs, korrigerer du den ved å dreie hjulet med urviseren (C). C 3. ETJENING AV MASKINEN 25

28 C C F A G D E F G D A H J H J I I Frontpanel EMERALD 203 Frontpanel EMERALD 183 FUNKSJONSTASTER Direkte sømvalgtaster (A) Når meny én er aktivert, kan du bruke de direkte sømvalgtastene til å velge søm. Ved å trykke på en av tastene fra 0 til 9 velger du med en gang sømmen som er illustrert på tasten. Stingbredde () Stingbredden stilles inn på samme måte som stinglengden. Den forhåndsinnstilte bredden vises på infodisplayet. redden kan justeres mellom 0 og 7 mm. Hvis en rett søm velges, brukes breddetasten til å justere nålstillingen til venstre eller høyre. Stinglengde (C) Når du velger en søm, angir maskinen automatisk den beste stinglengden. Stinglengden vises i infodisplayet. Du kan endre stinglengden ved å trykke på +- eller --tasten. Menyvalgtast (D) Trykk på menyvalgtasten for å velge ulike sømmenyer. Når du slår på maskinen, er direkte sømvalgmodus (meny én) alltid valgt. Det er fem ulike sømmenyer: to nyttesømmenyer og tre dekorsømmenyer. Ved å se på LED-lysene til høyre på skjermen, kan du se hvilken meny du har valgt. Det er også en alfabetmeny med små og store bokstaver og tall. Hvis du vil ha mer informasjon om sømmene, kan du se side 7-10 i denne bruksanvisningen. Skrifttypemenyvalg (E) (kun EMERALD 203) Trykk på denne tasten for å veksle mellom de to tilgjengelige skrifttypene (lock og Script). Valgt skrifttype utheves i displayet. 26

29 Speilvende sideveis (F) Trykk på denne tasten for å velge sideveis søm. Hvis denne tasten er trykket ned når det er valgt rettsøm med venstre nålstilling, endres nålstillingen fra venstre til høyre. En søm i en kombinasjon kan også speilvendes. Endringen vises i infodisplayet. Hvis du trykker på tasten for sideveis speilvending når du syr, avslutter maskinen sømmen og speilvender den påfølgende sømmen. Stingforlengelsestast (G) Stingforlengelsestasten kan forlenge plattsømmer 3:14, 3:15, 3:16, 4:01, 4:02 og 4:04 opptil fem ganger deres normale lengde samtidig som tettheten opprettholdes. Se endringen i sømmen i infodisplayet. Minnetast (H) ruk minnetasten til å lagre sømkombinasjoner. De lagrede kombinasjonene går ikke tapt selv om du slår av symaskinen. EMERALD 203 har åtte minnen och EMERALD 183 har re minnen. Hvert minne kan lagre opptil 20 ulike sømmer. Se side 31 hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du lagrer sømmer i minnene. Redigeringsknapp (I) Om du vill ändra inställningarna för ett tecken eller en söm i minnesläget, trycker du på + eller - på stygnlängds- eller stygnbreddsknappen för att välja den söm du vill ändra. Tryck sedan på redigeringsknappen för att medge redigering av den valda sömmen. På så vis kan du ställa in stygnlängd, stygnbredd och spegelvändning manuellt för de programmerade sömmarna. Tryck på redigeringsknappen igen för att lämna redigeringsläget och återgå till minnesläget. Redigeringstast (I) Hvis du vil endre innstillingene for en bokstav eller en søm i minnemodus, trykker du på + eller - på stingbredde- eller stinglengdetastene for å velge sømmen som skal endres. Trykk deretter på redigeringstasten for å angi innstillinger for valgt søm i redigeringsmodus. Det er nå mulig å angi stinglengde, stingbredde, og speilvending for disse lagrede stingene manuelt. Trykk på redigeringstasten på nytt for å gå ut av redigeringsmodus og tilbake til minnemodus. Slettetast (J) ruk denne tasten til å slette feil bokstav eller sting i en kombinasjon. Maskinen sletter bokstaven du har valgt. Hvert trykk på tasten sletter én bokstav eller ett sting i en kombinasjon. SUMMELYD Maskinen lager en klikkelyd når du trykker på noen av tastene på maskinen, for å la deg vite at du velger en søm eller funksjon. Den har også en varsellyd når du velger gal funksjon. Du kan slå av tasteklikk- og varsellydene ved å trykke på E -tasten når du slår på maskinen. Infodisplayet viser to ulike modi. Du kan velge å slå på eller av lyden ved å trykke på + eller - på sting breddetasten. Trykk på M - tasten for å gå tilbake til normal modus. 3. ETJENING AV MASKINEN 27

30 DISPLAYIKONER A. Sømnummer. Anbefalt trådspenning C. Anbefalt trykkfot D. Tilbakesøm-ikon E. Nålestopp oppe/nede-ikon F. FIX-ikon G. STOP-ikon H. Speilvendingsikon I. Stinglengde J. Nålstilling K. Søm L. Stingbredde A C D J I K E F G H L Displayikoner: Alfabet M. Søm-/bokstavnummer N. Anbefalt trådspenning O. Anbefalt trykkfot M N O P Q R P. Tilbakesøm-ikon Q. Nålestopp oppe/nede-ikon S R. FIX-ikon S. STOP-ikon T. Stingbredde U T U. Søm 28

31 Displayikon: Mønsterforlengelse V. Sømnummer W. Stingforlengelse X. Anbefalt trådspenning Y. Tilbakesøm-ikon Z. Nålestopp oppe/nede-ikon a. FIX-ikon b. STOP-ikon c. Trykkfot d. Stinglengde e. Stingbredde V W e d c b X Y Z a Displayikon: Minne f. Minnenummer g. Nummer på gjeldende enhet h. Totalt antall enheter i. Stingbredde j. Stinglengde f g h i j k l k. Nålestopp oppe/nede-ikon l. Speilvendingsikon o n m m. FIX-ikon n. STOP-ikon p o. Søm som skal redigeres p. Nålstilling 3. ETJENING AV MASKINEN 29

32 VARSELMELDINGER Trykkfoten er ikke senket Hvis du trykker på fotregulatoren uten at trykkfoten er senket, piper maskinen og du får følgene melding. Hovedmotor er blokkert Denne meldingen betyr at tråden har oket seg eller henger fast, slik at håndhjulet ikke kan beveges. Se på feilsøkingsskjemaet på side 43. Knapphullsspaken er ikke senket Du har valgt knapphulls- eller stoppesøm og trykket på fotregulatoren mens knapphullsspaken ble hevet. Knapphullsspaken er ikke løftet Du har valgt en annen søm enn knapphullseller stoppesøm og trykket på fot regula toren mens knapphullsspaken var nede. Spoling Følgende skjermbilde vises når du spoler undertråden. Når spolen er full og du har dradd spolespindelen til venstre, forsvinner meldingen. 30

33 PROGRAMMERE Symaskinen har en programmerings funksjon. Du kan programmere opptil 20 sømmer og bokstaver i samme kombinasjon. Du kan kombinere alle sømmer bortsett fra: 1:09, 1:00, 2:07, 2:08, 2:09, 2:10, 2:11 og 2:12 (og 2:20, 2:21, 2:22 for EMERALD 203). Lagre kombinasjonen i et av de re minnene. Lage en kombinasjon 1. Trykk på maskinens minnetast. En hurtigmeny vises på infodisplayet og lar deg velge hvilket minne du vil lagre sømmene i. Velg nummeret på minnet. 2. Når du er i minneskjermbildet, blinker markøren ved første posisjon. 3. Velg en søm med menyvalgtasten for å få ønsket sømmeny. Velg deretter nummeret på sømmen. 4. Sømmen du velger vises i infodisplayet, og markøren yttes til neste posisjon. Gjenta trinn 3 for å legge inn ere sømmer. 5. egynn å sy sekvensen. 6. Trykk på minnetasten for å gå ut av minnemodus. Legge til sømmer eller bokstaver i en sekvens 1. Hvis du vil legge til en søm eller en bokstav i en sekvens, må du plassere markøren der du vil plassere sømmen. Sømmen du legger til settes inn der markøren står. Ved å trykke på + eller - på stingbredde- eller sting lengdetastene, kan du ytte frem og tilbake i sekvensen. 2. Velg ønsket sømmeny, og velg nummeret på sømmen du vil legge til. A 3. ETJENING AV MASKINEN 31

34 Redigere sømmer/bokstaver 1. I minnemodus trykker du på + og - på stingbredde- eller stinglengdetastene for å plassere markøren ved sømmen du vil redigere. 2. Trykk på E -tasten for å redigere sømmen. akgrunnen for sømmen du vil redigere, blir svart. Du kan justere bredden og lengden, speilvende sømmen og, for enkelte sømmer, forlenge stinget. 3. Trykk på E -tasten på nytt for å gå tilbake til minnemodus. Fjerne sømmer/bokstaver 1. I minnemodus bruker du stingbredde- eller stinglengdetastene for å gå til sømmen du vil slette. Maskinen sletter sømmen markøren står under. 2. Trykk på C -tasten for å slette sømmen du har valgt. Sømmen bak den du har slettet, yttes frem. Åpne og sy et sømminne 1. Gå til minnemodus ved å trykke på M -tasten. 2. Velg nummeret på minnet du vil gå inn i, og minnet åpnes. 3. egynn å sy ved å trykke på fotregula toren. Markøren på displayet ytter seg sammen med sømmen mens du syr. Merk: Når du har nådd enden på sekvensen, starter maskinen fra begynnelsen igjen med mindre du har programmert et stopp. Maskinen begynner å sy sømmen der markøren er. Stingforlengelse Å forlenge et sting betyr at du gjør stinget lenger uten å endre stingenes tetthet. Du kan forlenge følgende sting: 3:14, 3:15, 3:16, 4:01, 4:02 og 4:04. Du kan forlenge stinget opptil fem ganger den normale lengden. Når du trykker på stingforlengelsestasten, vises følgende display. Stinget på skjermbildet endrer seg i samsvar med dine endringer. 32

35 4 GRUNNLEGGENDE SYTEKNIKKER SY SAMMEN En søm syr sammen to stoffdeler med et sømmonn som vanligvis vil bli presset ut. I de este tilfeller vil du kaste over kantene før du begynner å sy. Sømmer i elastiske stoffer må tøye seg sammen med stoffet. Når du velger elastisk søm, vil maskinen automatisk sy en elastisk søm som egner seg til å sy sammen tynne elastiske materialer. 1:1 Rettsøm Stoff: Vevd (ikke-elastisk) middels, i to deler. ruk: Trykkfot A og nål nr. 80. Plasser kanten på stoffet ved hjelp av sømguiden, slik at du får et sømmonn på 15 mm. 1:2 Elastisk søm Stoff: Elastisk, tynt, i to deler. ruk: Trykkfot A og stretchnål nr. 75. Plasser kanten på stoffet ved hjelp av sømguiden, slik at du får et sømmonn på 10 mm. 4. GRUNNLEGGENDE SYTEKNIKKER 33

36 KANTLINJAL Kantlinjalen brukes til quilting med brede sømmonn, til kantstikninger eller til kanalsydde quiltesømmer. Stikk føringen inn i festet på trykkfotstangen. Juster til ønsket posisjon. KASTE OVER Trestings sikksakksøm er opptil 7 mm bred og passer til alle materialer. ruk denne sømmen til overkasting av kanter, skjøting, påsetting av lapper og andre spesialarbeider. ruk kantfot J når du skal kaste over. 1:4 Trestings sikksakk Stoff: Alle stofftyper. ruk: Trykkfot J. SY SAMMEN OG KASTE OVER Sy sammen/kaste over syr sømmen og kaster over kanten samtidig. Det nnes en rekke ulike sy sammen/kaste over - sømmer på symaskinen, slik at du kan velge den sømmen som gir det beste resultatet for stoffet du arbeider med. 1:7 Overkastsøm Stoff: Elastisk tynt eller vevd (ikkeelastisk), tynt/middels, i to deler. ruk: Trykkfot J. La tåen på trykkfoten styre stoffet som vist på bildet. 2:1 Dobbel overlocksøm Stoff: Vevd (ikke-elastisk) kraftig, i to deler. ruk: Trykkfot og størrelse 80. 1:8 Elastisk søm / Kaste over Stoff: Elastisk kraftig, i to deler ruk: Trykkfot og størrelse

37 STOPPE OG LAPPE Å reparere et lite hull eller en rift før den blir større, kan redde et plagg. Velg en tynn tråd i en farge som er så lik fargen i materialet som mulig. 2:07 Stoppesøm Stoff: Alle stofftyper. ruk: Knapphullsfot C. Sy: Sett på knapphullsfot C og velg søm 2:07. Legg stoffet på plass under trykkfoten. Senk trykkfoten og trekk knappholderen bakover. Angi lengden på stoppe sømmen ved å skyve knapp holder platen bort fra deg. Trå på fotregulatoren. egynn å sy over hullet og sy helt over det. Maskinen syr frem og tilbake 15 ganger. Merk: Den maksimale sømlengden er 2,6 cm, og maksimal bredde er 7 mm. SY FALDSØM I KRAFTIG MATERIALE Når du syr over sømmer i ekstra kraftig materiale eller en jeansfald, kan trykkfoten løftes når maskinen skal over sømmen. ruk løftebrikken for å balansere tykkelsen mens du syr. Én side av brikken er tykkere enn den andre. ruk den siden som samsvarer best med tykkelsen på sømmen. 4. GRUNNLEGGENDE SYTEKNIKKER 35

38 USYNLIG FALDSØM Denne sømmen lager en usynlig søm i kanten på en brett. Det er to typer usynlig faldsøm. Én anbefales fra middels til tykt vevd stoff (ikke-elastisk), den andre for middels til kraftige elastiske stoffer. rett stoffet som vist. Sørg for at den brettede kanten på materialet følger innsiden av høyre tå på usynlig fald sømfot D. Senk trykkfoten og trå på fotregulatoren. Den venstre kurven av nålen skal så vidt nå tak i enden av det brettede stoffet. Du kan om nødvendig justere sting bredden, slik at den så vidt tar tak i bretten. Merk: Usynlig faldsøm anbefales ikke for tynne stoffer. middels/svært elastiske stoffer middels/tykt vevd stoff (ikke-elastisk) 36

39 SY KNAPPHULL Knapphullene i symaskinen er spesial til passet ulike stofftyper. Se på sømtabellen på de siste sidene i boken for å nne beskrivelser av hvert knapphull. ruk mellomlegg og/eller stabilisering der hvor knapphullene skal syes. Knapphullsfot C 1. Lag avtakbare merker på stoffet der du vil plassere knapphullene. 2. Sett på knapphullsfoten C, og trekk ut knappholderplaten. Sett på knappen. Knappen avgjør lengden på knapp hullet. 3. Pass på at tråden træs gjennom hullet i trykkfoten og legges under foten. 4. Velg knapphullet du vil sy, og juster deretter ønsket stingbredde og -lengde. Merk: Sy alltid et knapphull på en prøvelapp med det aktuelle stoffet. 5. Legg stoffet på plass under trykkfoten, slik at knapphullsmerket går midt under knapphullsfoten. 6. Senk knapphullsspaken og skyv den vekk fra deg. 7. Hold i enden av overtråden og begynn å sy. Knapphull sys fra forsiden av trykkfoten og bakover. 8. Når maskinen har sydd knapphullet, hever du trykkfoten. 4. GRUNNLEGGENDE SYTEKNIKKER 37

40 Knapphull med innleggstråd (elastisk stoff) Når du syr knapphull i elastiske materialer, anbefaler vi å bruke innleggstråd i knapp hullet, for å øke stabiliteten og unngå at knapphullet utvider seg. 1. Legg en løkke av kraftig tråd eller perle garn rundt hælen på knapphullsfot C. 2. Sy et knapphull. Ikke dra i tråden når du syr. Stolpestingene vil bli sydd over innleggstråden. 3. Når knapphullet er ferdig, løfter du innleggstråden av hælen og drar forsiktig til hvis tråden er blitt slakk. 4. Legg innleggstråden i kryss foran nålen og træ innleggstrådendene i en stoppenål, trekk dem gjennom til baksiden, og knytt endene før du klipper dem av. 5. ruk knapphullskniven til å åpne knapphullet forsiktig. SY I KNAPPER Sy i knapper, trykknapper, hekter og øgler raskt med symaskinen din. ruk løftebrikken for å lage et trådstativ. 1. Velg knapphullsøm 1: Ta av trykkfoten og senk transportøren. 3. Legg stoffet, løftebrikken og knappen under trykkfotstangen, slik at nålen går ned i hullene på knappen. Kontroller bevegelsen til nålen ved å dreie hånd hjulet manuelt, slik at den ikke treffer knappen. Merk: Den anbefalte bredden på 3,0 er innstilt for de este knapper. Hvis du syr en bitteliten knapp eller en stor kåpeknapp, reduserer (-) eller øker (+) du stingbredden til nålen treffer rett ned i knappehullet. 4. Trå på fotregulatoren. Symaskinen syr knappen på plass og fester tråden før den stopper. 5. Hev transportøren og fjern stoffet. Merk: Legg den tynne enden av løftebrikken under knappen når du syr i tynne stoffer. ruk den tykke enden til kraftigere stoffer. Hold den på plass på stoffet med klar tape. 38

41 SY GLIDELÅSER Glidelåsfot E kan settes på slik at den enten kommer til høyre eller til venstre for nålen, noe som gjør det enkelt å sy begge sider av glidelåsen fra samme retning. Hvis du vil sy den andre siden av glidelåsen, legger du glidelåsfoten på plass på nytt. Glidelås 1. Sy sammen de to stoffdelene rette mot rette langs en 15 mm bred søm linje. Stopp ved merket for glidelås plasseringen. 2. Tråkle resten av sømmen der glidelåsen skal plasseres. Press ut sømmonnet. Legg glidelåsens rettside mot søm monnet. Fest glidelåsen på høyre side, slik at den holder seg på plass. 3. Velg rettsøm og ytt nålstillingen til venstre. Sett på glidelåsfot E, slik at nålen er til venstre for foten. Legg stoffet på plass, og sett ned trykkfoten på rettsiden av stoffet og glidelåsen. 4. egynn å sy nedenfra, snu og sy glidelåsens høyre side helt opp. 5. Sy venstre side av glidelåsen i samme retning, slik at du unngår at stoffet forskyver seg. Sett på glidelåsfot E, slik at nålen er til høyre for foten. Flytt nålstillingen til høyre. 6. egynn å sy nedenfra, snu stoffet og sy glidelåsens venstre side nedenfra og opp. 7. Fjern tråklestingene. Merk: Juster nålstillingen for å endre plasseringen av sømlinjen. 4. GRUNNLEGGENDE SYTEKNIKKER 39

42 RYNKE Slå av hovedbryteren 1. Monter rynkefoten. Slå på symaskinen. 2. Hvis du bare bruker ett stoffstykke, legger du det under trykkfoten og syr en rett søm. Stoffet rynker seg. 3. Hvis du bruker to stoffstykker, plasser du ett stykke under trykkfoten og ett stykke mellom hakket i foten (se bildet). 4. egynn å sy. Det nederste laget rynkes mens topplaget holder seg att. DOEL MATEFOT (kun EMERALD 203) Den doble matetrykkfoten er konstruert for å mate lag av stoff og/eller vattering jevnt. Perfekt til quilting, sying av øyel enkelte elastiske stoffer, kunstlær og stoffer som krever omhyggelig mønstertilpassing. Den bidrar også til å hindre ujevn mating av svært vanskelige stoffer. 1. Fjern trykkfotfestet ved å skru ut festeskruen. 2. Plasser den doble matefoten på maskinen bakfra og plasser spaken over nålfesteskruen (A). Skru deretter den doble matefoten på trykkfotstangen med den svarte skruen som følger med den doble matefoten (). 3. Påse at både nålskruen (C) og trykkfotstangens festeskrue (D) er trukket ordentlig til. Reduser trykkfotpresset til 3. A Sette på lederen De to lederne som følger med den doble matefoten hjelper deg å sy parallelle stingrader side om side ved kanalquilting eller sying av legg. Det er en leder for venstre side og en for høyre. Sett lederen i spalten på baksiden av den doble matefoten og trykk den ned. Juster avstanden mellom foten og lederen ved å trekke den til venstre eller høyre. C 40

43 5 VEDLIKEHOLD AV MASKINEN For at symaskinen skal fungere som den skal, bør den rengjøres ofte. Det er imidlertid ikke nødvendig å smøre den med olje. Slå av hovedbryteren. RENGJØRING Tørk av symaskinens over ater med en myk klut for å fjerne alt støv og lo som har samlet seg. YTTE LYSPÆRE ruk kun lyspærer som er angitt på fronten av maskinen (12 V, 5 W). Disse får du tak i hos autoriserte Husqvarna Viking-forhandlere. Slå av hovedbryteren. 1. Plasser lampeskifteren med det dype hullet, merket UT, rundt lyspæren. Ikke vri på pæren, bare trekk den ut for å fjerne den. 2. Når du skal sett inn en ny pære, plasserer du lampeskifteren med det grunne hullet, merket INN, rundt den nye pæren. Sett inn den nye pæren ved å dytte den oppover. 5. VEDLIKEHOLD AV MASKINEN 41

44 RENGJØRE SPOLEOMRÅDET Slå av hovedbryteren. 1. Fjern trykkfoten, spoledekselet og spolen. 2. Gjør ren transportøren med børsten. Rengjøre under spoleområdet Slå av hovedbryteren. Når du har fullført ere syprosjekter, eller når du merker at det har samlet seg lo rundt spoleområdet, må området under spolehuset rengjøres. 1. Fjern nålen, trykkfoten, spoledekslet og spolen. 2. Fjern stingplaten ved å ta ut de to skruene i stingplaten. Løft opp stingplaten. 3. Løft opp spolehuset og ta det ut. 4. Rengjør området med en børste eller en tørr klut. 5. Sett spolehuset tilbake i gripersporet, slik at spissen passer i stopperen 42

45 FEILSØKING Gi symaskinen din regelmessig service hos en autorisert Husqvarna Viking-forhandler! Hvis du har fulgt denne feilsøkings infor masjonen og fremdeles har problemer med å sy, må du ta med deg maskinen til en autorisert forhandler. Hvis det er et spesielt problem, er det til stor hjelp om du tar med deg en prøvelapp med aktuell tråd og materiale til forhandleren. En slik prøve gir ofte god informasjon om hva som kan være feil. Deler og tilbehør fra andre produsenter Garantien dekker ikke defekter eller skader som er forårsaket av bruk av tilbehør eller deler fra andre produsenter. Hvis det oppstår problemer mens du syr? Træ i over- og undertråd på nytt. ruk ulike snellestiftstillinger (stående eller liggende). ruk trådnett og kvalitetstråd. Vi anbefaler å bruke samme tråd til over- og undertråd til vanlig søm. Til dekorsøm anbefaler vi brodertråd som topptråd og vanlig sytråd i spolen. Rynkes stoffet? Kontroller nålen. Den kan være skadet. Træ i over- og undertråd på nytt. ytt til en trådtype som passer stoff og syteknikk. ruk kvalitetstråd. Reduser stinglengden. ruk stabilisering. Kontroller trådspenningen. Sting hoppes over? Kontroller nålen den kan være skadet. Sett inn nål som anbefalt. Se etter at nålen er satt inn riktig og at den sitter ordentlig i festet. Træ i over- og undertråd på nytt. ruk anbefalt trykkfot. Slå maskinen av og på for å tilbakestille. Ring eventuelt din forhandler for service. Nålen knekker? Vær forsiktig så du ikke drar i stoffet når du syr. Sett inn ny nålstørrelse og -type som anbefalt. Sett inn nålen slik det beskrives i bruksanvisningen (side 10). Dårlig trådspenning? Træ i over- og undertråd på nytt bruk kvalitetstråd. Sett inn ny nålstørrelse og -type som anbefalt. Følg anbefalingene for trådspenning. Overtråden ryker? Går tråden jevnt uten å hake seg fast? ruk trådnett og kvalitetstråd. For spesialtråder, f.eks. metalliske tråder, ber vi deg lese bruksanvisningen for tilbehør om anbefalinger om nålbruk. Træ i over- og undertråd på nytt kontroller at de er trædd riktig. Prøv ulike snellestiftstillinger (liggende eller stående). 5. VEDLIKEHOLD AV MASKINEN 43

46 Hvis hullet i stingplaten er skadet, må stingplaten skiftes. Er det brukt riktig snellestopper foran tråden? Maskinen transporterer ikke stoffet? Hev transportøren. Øk stinglengden. Undertråden ryker? Spol en ny trådspole. Sett inn spolen på nytt og kontroller at tråden er riktig trædd. Hvis hullet i stingplaten er skadet, må stingplaten skiftes. Rengjør området rundt spolen. Ujevn spoling? Maskinen er ikke riktig trædd for spoling. Maskinen går sakte? Kontroller hastigheten. Fjern stingplaten og børst bort lo fra spole- og transportørområdet. Lever maskinen til service hos din forhandler. Maskinen vil ikke sy? Før spolespindelen opp i syposisjon. Kontroller at støpslene sitter ordentlig i maskinen. Kontroller veggkontakt og strømtilførselen. Hovedmotor blokkert? Fjern tråder i spoleområdet (se side 42). Fjern stingplaten og fjern tråder. Træ maskinen på nytt over- og undertråd. Feil, uregelmessige eller smale sting? Slå maskinen av og på for å tilbakestille. Skift nål, træ i over- og undertråd på nytt. ruk stabilisering. 44

47 Vi forbeholder oss rett til å endre maskinutstyr og tilbehørsutvalget uten forutgående varsel samt foreta endringer i ytelse og konstruksjon. Slike endringer vil imidlertid alltid være til beste for brukeren og produktet. ÅNDSVERK VIKING, KEEPING THE WORLD SEWING og logoens utseende, og EMERLAD er varemerker som tilhører KSIN Luxembourg II, S.ar.l. HUSQVARNA og H-logoen med krone er varemerker som tilhører Husqvarna A. Alle varemerkene benyttes på lisens av VSM Group A.

48 VSM Group A SE Huskvarna, Sweden InHouse 2009 KSIN Luxembourg II, S. ar. l. All rights reserved Printed in Sweden on environmentally-friendly paper

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. BRUKSANVISNING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILKOBLING Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. BRUKSANVISNING E10 SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt

Detaljer

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Sy med stil. med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118

Sy med stil. med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Tilpasset av deg. Sydd med EMERALD HUSQVARNA VIKING EMERALD er en serie symaskiner som er ideelle for alle typer søm; fra en nydelig,

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN BRUKSANVISNING E10 SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. BRUKSANVISNING E20 SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt

Detaljer

Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Bruksanvisning 40TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 605--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

Bruksanvisning. Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning. Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i

Detaljer

Bruksanvisning 145 TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Bruksanvisning 145 TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Bruksanvisning 45 TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 605--8 og UL594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende

Detaljer

Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILKOBLING Denne symaskinen må brukes

Detaljer

Det er bare å trykke på en tast og starte å sy.

Det er bare å trykke på en tast og starte å sy. Det er bare å trykke på en tast og starte å sy. Tysk ingeniørkunst Innovativt design Med den originale Pfaff Feature! Svært enkelt Høy kvalitet Typisk Pfaff Har du lyst til å sy? Med select-symaskinen

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

... oppdag forskjellen

... oppdag forskjellen oppdag forskjellen... Finn ut hvorfor symaskinene fra PFAFF skiller seg ut fra mengden og når ut til de som gjerne vil perfeksjonere den kreative prosessen ved hjelp av den fascinerende ambition -serien.

Detaljer

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

SMARTER BY PFAFF inspirert og utviklet av den ledende symaskinprodusenten PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspirert og utviklet av den ledende symaskinprodusenten PFAFF ruksanvisning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspirert og utviklet av den ledende symaskinprodusenten PFFF Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Detaljer

Hvordan sy jeans, lær og lerret

Hvordan sy jeans, lær og lerret Hvordan sy jeans, lær og lerret NO Viktige sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjonene skal forhindre farer eller skade som følge av feil bruk av maskinen. Les anvisningene nøye og følg dem alltid.

Detaljer

TA VARE PÅ DENNE MANUALEN

TA VARE PÅ DENNE MANUALEN INSTRUKSJONSBOK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske eller mentale evner, innskrenkede sanseevner eller mangel på

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

God til fantastisk sying

God til fantastisk sying INTEGRERTE HJELPEFUNKSJONER NÅR DU TRENGER DET Gå fra God til fantastisk sying STING FOR STING Sy historien om mitt liv Jeg heter Sophie, jeg er gift og mor til to døtre. Jeg er også en syentusiast. Den

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Klipping Ingen av papirmønstrene er inkludert sømmonn. Ved klipping må sømmonn legges til mønsteret i henhold til spesifikasjonene (=grønne tall)

Klipping Ingen av papirmønstrene er inkludert sømmonn. Ved klipping må sømmonn legges til mønsteret i henhold til spesifikasjonene (=grønne tall) Jeansskjørt Størrelser 34-46 Materialer: 0,9 1,1 m denimstoff, 150 cm bredt (1,1 1,4 m ved 135-bredde) 1 metallglidelås, 16 cm 2 justerbare glidere, 40 mm 2 hekter til overdelen, 40 mm 3 jeansknapper Vanlig

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

KOMME I GANG. Les før bruk. GRUNNLEGGENDE SYFUNKSJONER NYTTESØM. Les når du trenger utfyllende informasjon. TILLEGG. Datastyrt symaskin Brukerhåndbok

KOMME I GANG. Les før bruk. GRUNNLEGGENDE SYFUNKSJONER NYTTESØM. Les når du trenger utfyllende informasjon. TILLEGG. Datastyrt symaskin Brukerhåndbok Les før bruk. KOMME I GANG GRUNNLEGGENDE SYFUNKSJONER Les når du trenger utfyllende informasjon. NYTTESØM TILLEGG Datastyrt symaskin Brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstrukser Les disse sikkerhetsinstruksene

Detaljer

Sirkellinjal Circular attachment

Sirkellinjal Circular attachment designer DIMOND -serien designer RUY -serien designer TOPz - serien SPPHIRE -serien OPL -serien Sirkellinjal Circular attachment NORSK 4 35 5-1 4 35-1 Sirkellinjal Sirkellinjalen er det perfekte verktøyet

Detaljer

God til fantastisk sying

God til fantastisk sying Gå fra God til fantastisk sying Integrerte hjelpefunksjoner når du trenger det Jeg heter Sophie en travel mor til to med mange gjøremål. Enhver dag hvor jeg kan sy er en god dag for meg. Bak sømmene Jeg

Detaljer

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING ruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

Blande farger Skape minner

Blande farger Skape minner Blande farger Skape minner Gjør det du elsker (sy!) sammen med dem du er glad i! Ett stort quilteprosjekt. Tre fantastiske puter. Nydelige løpere. Koppholdere med personlig preg (seks, for å være nøyaktig).

Detaljer

Din tur til å stråle!

Din tur til å stråle! Din tur til å stråle! Fabelaktige egenskaper Så rimelig Tid for å stråle med... Eksepsjonell kapasitet Det utvidede arbeidsflaten gir større plass til quilter og andre store arbeider. Det store GraphicDisplay

Detaljer

... søk etter det perfekte her

... søk etter det perfekte her søk etter det perfekte her... Elegant funksjonalitet kombinert med presisjon og en sikker fremtoning, i den spennende expression -serien fra PFAFF. Utforsk kompleksiteten og ta i bruk den kunstneriske

Detaljer

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten.

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

NYSKAPENDE. Innvendig

NYSKAPENDE. Innvendig NYSKAPENDE Innvendig Nyskapninger som gir deg en ny opplevelse med overlock. HUSQVARNA VIKING HUSKYLOCK -maskinene er nyskapende på alle måter, fra innside til utside. De er nyskapende med fokus på brukervennlighet

Detaljer

Sammenligningstabell for DESIGNER -serien

Sammenligningstabell for DESIGNER -serien Sammenligningstabell for DESIGNER -serien KEY FEATURES Exclusive SEWING ADVISOR EMBROIDERY ADVISOR Ja, utvidet med JoyOS ADVISOR funksjonen Ja, utvidet med JoyOS ADVISOR funksjonen deluxe Stitch System

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

coverlocktm 4.0 Bruksanvisning

coverlocktm 4.0 Bruksanvisning coverlocktm 4.0 Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som

Detaljer

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

Se for deg Skape Stråle

Se for deg Skape Stråle Se for deg Skape Stråle integrerte hjelpefunksjoner for profesjonell sying og brodering La fantasien ta styringen! Jeg er Tara, og jeg elsker å sy, og ved å legge til brodering på repertoaret har jeg tatt

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Bruksanvisning Bruksan

Bruksanvisning Bruksan Bruksanvisning VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Følg alltid de grunnleggende sikkerhetsregler vedrørende bruk av maskinen, herunder følgende: Les samtlige instruksjoner før maskinen tas i bruk. FARLIG - Slik

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Stoffrester Glidelås Borrelås Karabinkrok Bånd Vatt litt mer vannbestandig tekstilvoksduk

Stoffrester Glidelås Borrelås Karabinkrok Bånd Vatt litt mer vannbestandig tekstilvoksduk Mobillommebok Hva trenger du: Stoffrester: : Til utsiden: Kortlomme 22 cm (høyde) x 9,5 cm (1 stk) Veske, frem- og bakstykke: 13 cm x 9,5 cm (2 stk) Lokk: 10 cm x 7 cm (2 stk) For, syns inni 13 cm x 9,5

Detaljer

Kompakt. Enkel. Fornøyelse.

Kompakt. Enkel. Fornøyelse. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskin med et unik design: den originale Elna Lotus fra 1968 er utstilt på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgsuksess over hele verden

Detaljer

Rød kjole. Størrelser 34-46

Rød kjole. Størrelser 34-46 Rød kjole Størrelser 34-46 Materialer: 1,6 1,9 m dobbel jersey (romanit), 150 cm bred 40 til 45 x 30 til 35 cm bomullsfôr 1 usynlig glidelås, 60 cm 6 avrundede skafteknapper, 18 cm diameter Sytråd bernette

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER. Elektrisk tilkobling. Sikkerhetsanmerkninger. Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN

SIKKERHETSINSTRUKSER. Elektrisk tilkobling. Sikkerhetsanmerkninger. Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Bruksanvisning. Symaskin. Product Code (Produktkode): 888-X53/X54/X55/X56

Bruksanvisning. Symaskin. Product Code (Produktkode): 888-X53/X54/X55/X56 Bruksanvisning Symaskin Product Code (Produktkode): 888-X/X/X/X6 Besøk oss på http://solutions.brother.com der du kan få produktstøtte og svar på hyppig stilte sporsmål (HSS). VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Detaljer

VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER

VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER Sikkerhetsforskrifter Ved bruk av elektriske apparater må en del grunnleggende sikkerhetsforskrifter følges, disse er som følgende: Les alle sikkerhetsforskriftene før maskinen

Detaljer

Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten.

Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

creative Bruksanvisning

creative Bruksanvisning creative Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt

Detaljer

hobby 1132,1122 Bruksanvisning

hobby 1132,1122 Bruksanvisning hobby 1132,1122 Bruksanvisning 23 23 23 23 22 22 2 25 25 25 25 25 26 26 26 26 2 1 4 8 9 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 1 13 13 13 13 13 17 17 17 17 17 20 20 20 20 20 20 14 14 14 14 14 1 2 19 19 19 19 3

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

502020.75.35_021H2D1001_1011_IM_bernette 20 25_NO

502020.75.35_021H2D1001_1011_IM_bernette 20 25_NO VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER Sikkerhetsanvisninger 1 Ved bruk av elektriske apparater må en del grunnleggende sikkerhetsforskrifter følges, disse er som følgende: Les alle sikkerhetsforskriftene før maskinen

Detaljer

hobby 1142 Bruksanvisning

hobby 1142 Bruksanvisning hobby 1142 Bruksanvisning 25 25 25 25 24 24 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 1 4 8 9 10 10 10 10 12 12 12 12 14 14 14 14 14 1 15 15 15 15 15 19 19 19 19 19 1 22 22 22 22 22 16 16 16 16 16 16 16 2 21 21

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten.

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten.

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Har du en idé, kan du nå sette den ut i livet.

Har du en idé, kan du nå sette den ut i livet. Har du en idé, kan du nå sette den ut i livet. Made for Sewers, by Sewers Den første og eneste smartmaskinen, skapt med tanke på deg HUSQVARNA VIKING er bare en sybedrift. Vi fokuserer fullt og helt på

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER Elektrisk tilkobling Sikkerhetsanmerkninger

SIKKERHETSINSTRUKSER Elektrisk tilkobling Sikkerhetsanmerkninger BRUKSANVISNING EM10 SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt

Detaljer

Hvis kjolens overdel skal broderes, må del A og B broderes før klipping. Til dette, klipp ut to rektangler som følger:

Hvis kjolens overdel skal broderes, må del A og B broderes før klipping. Til dette, klipp ut to rektangler som følger: Kjole Størrelse 36 46 Du trenger: 2 m stretchsateng, 150 cm bred Vliselin H 180 1 usynlig glidelås, 60 cm Sytråd Bernette sy- og broderimaskin Usynlig glidelåsfot Z Ekstra til broderi: Avrivbart stabiliseringsstoff

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

BERNINA 3-SERIEN ENKEL. VELUTSTYRT. ELEGANT.

BERNINA 3-SERIEN ENKEL. VELUTSTYRT. ELEGANT. BERNINA 3-SERIEN ENKEL. VELUTSTYRT. ELEGANT. DEN NYE 3-SERIEN. HAR DU LAGET DEN SELV? DET HAR JEG! RAPPORT FRA EN UNG KREATIV SJEL Hvem passer vel bedre til å bedømme modellene i den nye 3-serien enn en

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

OEKAKI 50 OEKAKI-SERIEN

OEKAKI 50 OEKAKI-SERIEN SYMASKIN FOR HJEMMEBRUK med OEKAKI- FUNKSJON Bruksanvisning OEKAKI 50 OEKAKI-SERIEN Les denne bruksanvisningen nøye før bruk og følg alltid instruksjonene. Oppbevar denne bruksanvisningen lett tilgjengelig

Detaljer

Forord 1. Kjære Bernina kunde

Forord 1. Kjære Bernina kunde BERNINA 530 550 QE Forord 1 Kjære Bernina kunde Hjertelige gratulasjoner! Du har valgt BERNINA og derved truffet et godt og sikkert valg som du vil ha glede av i mange år fremover. I over 100 år har vår

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Bak skjønnhet ligger briljans KONGELIG BEHANDLING I HVERT ENESTE STING

Bak skjønnhet ligger briljans KONGELIG BEHANDLING I HVERT ENESTE STING Bak skjønnhet ligger briljans KONGELIG BEHANDLING I HVERT ENESTE STING En kongelig kjole avslører briljante hemmeligheter Denne fantastiske kjolen, som er designet spesielt for sy- og brodermaskinen HUSQVARNA

Detaljer

Forord 1. Kjære Bernina kunde

Forord 1. Kjære Bernina kunde Forord 1 Kjære Bernina kunde Hjertelige gratulasjoner! Du har valgt BERNINA og derved truffet et godt og sikkert valg som du vil ha glede av i mange år fremover. I over 100 år har vår familie lagt den

Detaljer

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE Prod.nr. IT015336 Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere referanse. EGENSKAPER Damppressen sørger for et rent og profesjonelt resultat hver gang! Overflaten

Detaljer

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøyelse.

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøyelse. ELNA LOTUS PÅ MoMA En kompakt symaskin med et unik design: den originale Elna Lotus fra 1968 er utstilt på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgsuksess over hele verden

Detaljer

1 fe & 1 trollmann. 2 dager uten barna. 1 vellaget maskin som syr og broderer. 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse fantasi

1 fe & 1 trollmann. 2 dager uten barna. 1 vellaget maskin som syr og broderer. 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse fantasi BERNINA 580 I 560* 1 fe & 1 trollmann mønstre og mange broderimotiver 1 vellaget maskin som syr og broderer dager uten barna 1 glass hjemmelaget saft 7 pannekaker med blåbær kostymer og barnas grenseløse

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

2 dager uten barna. 1 vellaget maskin som syr og broderer. 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse fantasi

2 dager uten barna. 1 vellaget maskin som syr og broderer. 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse fantasi BERNINA 580 1 fe & 1 trollmann 2 mønstre og mange broderimotiver 1 vellaget maskin som syr og broderer 2 dager uten barna 12 glass hjemmelaget saft 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse

Detaljer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

1 familietradisjon. 6 brødskiver med brunost. 389 presise sømmer. 64,478 like lange sting med BSR

1 familietradisjon. 6 brødskiver med brunost. 389 presise sømmer. 64,478 like lange sting med BSR BERNINA 550 QE I 50 1 forlovelsespresang som datteren min vil sette pris på for alltid 1 familietradisjon 5 kvelder med quilteforeningen 89 presise sømmer 64,478 like lange sting med BSR 6 brødskiver med

Detaljer

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Monteringsveiledning Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade.

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

Sy votter på en time!

Sy votter på en time! Sy votter på en time! Design, søm og foto: Bente Vold Klausen Disse vottene er enkle å sy, har god passform og ikke minst hvis du syr i juksepels og fleese, holder du varmen. Du kan sy de helt enkle eller

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

OPPSPENNING AV LERRET. tekst og foto An Doan Nguyen. Kunstnernes Eget Materialutsalg Brenneriveien 9 B 0182 Oslo tel. 23 32 69 40 www.kem.

OPPSPENNING AV LERRET. tekst og foto An Doan Nguyen. Kunstnernes Eget Materialutsalg Brenneriveien 9 B 0182 Oslo tel. 23 32 69 40 www.kem. OPPSPENNING AV LERRET tekst og foto An Doan Nguyen Kunstnernes Eget Materialutsalg Brenneriveien 9 B 0182 Oslo tel. 23 32 69 40 www.kem.no 1. Sørg for at utstyret er lett tilgjengelig. Oppspenningstang,

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

FARE SERVICE AV PRODUKTER ADVARSEL TA VARE PÅ DISSE SIKKERHETS- FORSKRIFTENE. VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER! DOBBELTISOLERTE

FARE SERVICE AV PRODUKTER ADVARSEL TA VARE PÅ DISSE SIKKERHETS- FORSKRIFTENE. VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER! DOBBELTISOLERTE Sikkerhetsforskrifter 1 VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER! Ved bruk av elektriske apparater må en del grunnleggende sikkerhetsforskrifter følges. Disse er som følgende. Les alle sikkerhetsforskriftene før

Detaljer

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294 Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer