Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594."

Transkript

1 Bruksanvisning

2 Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske apparater, inkludert følgende: Les alle instruksjonene før denne husholdningssymaskinen tas i bruk. Oppbevar instruksjonene på et egnet sted i nærheten av maskinen. Pass på at du leverer dem videre dersom maskinen blir gitt til en tredjepart. FARE FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØT: En symaskin bør aldri være uten tilsyn når støpselet er satt i. Ta alltid støpselet på symaskinen ut av den elektriske kontakten umiddelbart etter bruk og før du rengjør den, tar av deksler, smører eller ved enhver annen vedlikeholdsjustering som nevnt i bruksanvisningen. ADVARSEL SLIK REDUSERER DU FAREN FOR BRANNSKADE, BRANN, ELEKTRISK STØT OG PERSONSKADER: Ikke tillat at maskinen brukes som en leke. Vær spesielt påpasselig når symaskinen brukes av barn eller i nærheten av barn. Maskinen må kun brukes til det den er ment til og som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Bruk kun tilbehør som er anbefalt av produsenten. Bruk aldri symaskinen hvis strømledningen eller støpselet er skadet, hvis den ikke virker skikkelig, hvis den har vært mistet, er skadet eller har falt ned i vann. Ta symaskinen til nærmeste autoriserte forhandler, eller service-senter for sjekking, reparasjon, elektrisk eller mekanisk justering. Bruk aldri symaskinen hvis noen av luftinntakene er tilstoppet. Hold maskinens og fotregulatorens ventilasjonsåpninger fri for oppsamling av lo og støv. Bruk alltid riktig stingplate. Bruk av feil plate kan få nålen til å brekke. Ikke bruk bøyde nåler. Ikke dra eller skyv stoffet mens du syr. Det kan bøye nålen og få den til å brekke. Bruk vernebriller. Slå av symaskinen ( 0 ) mens du foretar justeringer i nærheten av nålen, for eksempel når du trær nålen, bytter nål, tar opp undertråden eller bytter trykkfot osv. Du må aldri slippe eller stikke ting inn i noen åpning. Må ikke brukes utendørs. Må ikke brukes i nærheten av aerosol-produkter (spray) eller der hvor oksygen administreres. For å koble fra maskinen vrir du alle bryterne til av-posisjon ( 0 ) og drar deretter støpselet ut av stikkontakten. Ikke koble fra ved å dra i ledningen. For å koble fra, dra i støpselet, ikke i ledningen. Fotregulatoren brukes til å betjene maskinen. Unngå å plassere andre gjenstander oppå fotregulatoren. Ikke bruk maskinen hvis den er våt. Hvis LED-lampen er skadet eller ødelagt, må den skiftes ut av produsenten eller et tilknyttet joner.

3 Hvis strømledningen til fotregulatoren er skadet, må den skiftes ut av produsenten eller er lige situasjoner. Symaskinen er dobbelisolert. Bruk kun identiske deler til erstatning. Se instruksjonene for vedlikehold av dobbelisolerte apparater. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE BARE I EUROPA: Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapasitet. Det kan også brukes av personer som mangler erfaring og kunnskaper, hvis noen fører tilsyn med dem eller gir dem veiledning i hvordan de bruker apparatet på en sikker måte, og de forstår farene. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. Støynivået er lavere enn 75 db (A) under normale driftsforhold. Maskinen kan bare brukes med en fotregulator av typen "FR5", produsert av Shanghai Binao Precision Mould Co., Ltd. UTENFOR EUROPA: Denne symaskinen skal ikke brukes av personer (inkludert barn) som har nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapasitet, eller som mangler erfaring og kunnskaper, med mindre en person som har ansvar for deres sikkerhet, fører tilsyn med dem eller gir dem veiledning i bruk av symaskinen. Det må føres tilsyn med barn når de bruker maskinen, for å sørge for at de ikke leker med den. Støynivået er lavere enn 75 db (A) under normale driftsforhold. Maskinen kan bare brukes med en fotregulator av typen "FR5", produsert av Shanghai Binao Precision Mould Co., Ltd. VEDLIKEHOLD AV DOBBELISOLERTE APPARATER I dobbelisolerte produkter er det to isoleringssystemer istedenfor jording. Det er ikke noe jordingssystem på dobbelisolerte produkter, og du bør heller ikke legge til noe jordingssystem. Vedlikehold av et dobbelisolert produkt krever at du er svært forsiktig og at du har god kunnskap om produkter må være identiske med produktets originaldeler. Et dobbelisolert produkt er merket med ordene DOBBEL ISOLERING eller DOBBELISOLERT.

4 Gratulerer! Gratulerer med din nye PFAFF symaskin. Som den syentusiasten du er, har du skaffet deg en symaskin med det aller siste innen både design og teknologi, slik at du kan gjøre alle dine kreative ideer til virkelighet. Ta deg tid til å lese denne bruksanvisningen før du starter. Du vil snart oppleve hvordan du kan gjøre mest mulig med maskinen. Våre autoriserte PFAFF -forhandlere vil selvsagt også med glede gi deg råd og veiledning når som helst. Med din PFAFF expression symaskin kan du oppleve en helt ny dimensjon innen det å sy! Innhold 1 Innledning 1:5 Oversikt over maskinen... 1:6 Framside... 1:6 Øvre deler... 1:6 Tilbehørsskuff... 1:7 Tilbehør som følger med... 1:7 Trykkføtter... 1:8 Sømoversikt... 1:9 Nyttesømmer... 1:9 Quiltsømmer... 1:11 Nålkunstsømmer... 1:11 Pyntesømmer... 1:11 Skrift... 1:12 2 Forberedelser 2:1 Oppakking... 2:2 Tilkobling til vegguttak... 2:2 Pakke ned etter bruk... 2:3 LED-lys... 2:3 Friarm... 2:3 Trådkutter... 2:3 Spolepinner... 2:3 Træ i nålen... 2:4 Spole spolen... 2:6 Sette i spolen... 2:7 IDT -system (Integrert dobbel transportør)... 2:7 Elektronisk kne-løft (4.2)... 2:8 Nåler... 2:8 Skifte nålen... 2:9 Senke transportør... 2:9 Skifte trykkfoten... 2:9 Knapper for quilt expression :10 Knapper for expression :12 Innstillingsmeny... 2:15 3 Sy 3:1 Symodus - oversikt... 3:2 Velge en søm... 3:2 Syanbefalinger... 3:2 Justering av sting... 3:3 Speilvende... 3:4 Festesting-alternativer... 3:4 Avsmalningsprogram... 3:5 Hastighetskontroll... 3:5 Personlige sømmer... 3:6 Syteknikker... 3:7 Quilting med håndsydd utseende... 3:7 Stopping... 3:7 Frihåndsposisjon (3.5)... 3:8 Knapphull... 3:8 Vanlige pop-up-menyer i symodus... 3:10 4 Sekvensering 4:1 Sekvensering - oversikt... 4:2 Lage en sekvens Bruke alfabetet... 4:3 Håndtere dine sekvenser... 4:4 Sy en sekvens... 4:4 5 Vedlikehold 5:1 Rengjøre maskinen... 5:2 Skifte stingplate... 5:2 Feilsøking... 5:3 Merk: I denne bruksanvisningen refereres det ganske enkelt til modellnavnene 4.2 og 3.5.

5 Innledning1

6 Oversikt over maskinen Innledning 1 PFAFF quilt expression inch mm OK :6 Framside 1. Lokk med sømoversikt og linjal til knapper 2. Itræingsspor 3. Trådkutter 4. Uttak til Sensormatic knapphullsfot 5. LED-lys 6. Innebygd nålitræer 7. Nålfeste 8. Trådleder 9. Stingplate 10. Spoledeksel 11. Friarm 12. Trykkfot 13. IDT -system 14. Trykkfotstang of trykkfotholder 15. Festeskure 16. Trykkfotløfter (3.5) 18. Håndhjul 19. Hovedbryter, kontakter til strømforsyning og fotpedalen 20. Skyver for senking av transportøren 21. Tilkobling for kneløfter (4.2) Øvre deler 22. Trådspenningsskiva for træing og undertrådsspoling 23. Trådleder for spoling 24. Trådleder 25. Undertrådleder 26. Spoletrådkniv 27. Spolestopper og spolespindel 28. Ekstra spolepinne 29. Snellestoppere 30. Snellepinne 31. Trådspenning 32. Trådtildrager

7 Tilbehørsskuff Tilbehørsskuffen har spesielle lommer for trykkføtter og spoler samt plass til nåler og annet tilbehør. Oppbevar tilbehøret i skuffen slik at det alltid er lett tilgjengelig. 33. Plass til tilbehør 34. Skuff for trykkføtter, kan tas ut 35. Skuff for spoler, kan tas ut Innledning Tilbehør som følger med 36. Trådnetting 37. Kantføring 38. Filtbit 39. Skrutrekker 40. Sømspretter 41. Børste 42. Stor snellestopper 43. Medium snellestopper 44. Liten snellestopper 45. Multifunksjons-verktøy 46. Spoler 47. Kneløfter (4.2) Tilbehør som følger, men som ikke er avbildet Fotpedal Strømledning Nåler :7

8 Trykkføtter Innledning Standard trykkfot 0A med IDT -system (sitter på maskinen ved levering) Denne foten brukes for det meste til rettsøm og sikksakk med en stinglengde over 1,0 mm. Dekorsømsfot 1A med IDT -system Denne foten brukes til pyntesøm. Sporet på undersiden av foten er utformet slik at den løper lett over stingene. Dekorsømfot 2A Bruk denne foten når du syr dekorsøm eller kort sikksakksøm og andre nyttesømmer med mindre enn 1,0mm stinglengde. Sporet på undersiden av foten er utformet slik at den løper lett over stingene. Blindsømsfot 3 med IDT -system Denne foten brukes til blindfaldssøm. Trykkfottåenfører stoffet. Den røde linjen på foten er utformet slik at den løper langs faldekanten. Glidelåsfot 4 med IDT -system Denne foten kan settes på slik at den enten kommer til høyre eller til venstre for nålen, noe som gjør det enkelt å sy nærme glidelåstennene på begge sider. Flytt nålstillingen til høyre eller venstre for å sy nærmere glidelåstennene. Sensormatic knapphullsfot 5A Når knapphullsmåleren er koblet til maskinen, sys knapphullet i henhold til knappestørrelsen som er programmert på maskinen. Fot 5M til manuelt knapphull Denne foten brukes til å sy manuelle knapphull. Bruk markeringene på foten til å plassere kanten på stoffet rett. Tappen bak på foten holder innleggstråden når du syr knapphull med innleggstråd. Sensormatic frihåndsfot 6A (4.2) Denne foten brukes til frihåndssøm med sensormatic. Foten kan også brukes til å stoppe. Patchworkfot 6 mm med IDT -system (4.2) Patchworkfoten (6 mm) passer perfekt til lappeteknikk, særlig når den brukes sammen med stingplaten for rettsøm. Avstanden mellom nålen og fotens ytterkant er 6 mm og mellom nålen og fotens innerkant 3 mm. Frihånd/stoppefot (3.5) Stikk pinnen helt inn i hullet på baksiden av trykkfotholderen. Den C-formede føringsfoten skal plasseres rundt trykkfotstangen. Den lange armen må være bak nålfestet. Stram skruen. Viktig: Kontroller at IDT -system er koblet fra når du bruker trykkfot 2A, 5A, 5M, 6A og frihånd/stoppefot. 1:8

9 Sømoversikt Nyttesømmer Søm Stingnummer Navn Beskrivelse Rettsøm For å sy sammen og sy stikninger. Velg mellom 37 ulike nålposisjoner. Merk: Denne sømmen gir sterkere trådfeste enn søm 52 (4.2) / 43 (3.5). Innledning 2 2 Trippel elastisk rettsøm Forsterket søm. Toppstikning 3 3 Rettsøm bakover Sy sammenhengende bakoversøm. 4 4 Tråklesøm Brukes til å tråkle sammen syprosjekter. Enkle sting brukes til tråkling. Du bestemmer selv lengden på stinget manuelt. 5 5 Sikksakksøm Forsterk sømmer, ferdiggjør sømmen, sy på elastiske stoffer, sy på blonder. 6 6 Sikksakksøm, høyre eller venstre nåleposisjon Forsterk sømmer, ferdiggjør sømmen, sy på elastiske stoffer. 7 7 Tett-sikksakksøm Applikere, feste snorer, lage maljer 8 8 Elastisk trippel sikksakk-søm Elastisk søm til dekorativ faldesøm eller stikninger. 9 9 Tre-trinns sikksakksøm Sy elastiske sømmer, lapping, stopping og dekorative sømmer Elastisk søm Sy elastiske sømmer, lapping og stopping Trippel elastisk søm Sy elastiske sømmer, lapping, stopping og dekorative sømmer Vaffelsøm Pyntesømmer til elastiske stoffer og falder. Brukes også med elastisk undertråd Fagottsøm Sy sammen stoff og vatt, sy pyntesømmer på quilt og sy faldesømmer Underlag elastisk søm Sammensying av undertøy, frotté, lær og tykke stoffer med overlappende sømmer Heksesøm Elastiske dekorative falder til elastiske stoffer Blindfaldesøm Sy blindfalder på vevde stoffer Elastisk faldesøm Sy blindfalder på elastiske stoffer Elastisk trikotsøm Sy sømmer på elastiske stoffer Lukket overlock Sy en søm og kast over elastisk stoff samtidig. 20 Lukket overlock Sy en søm og kast over stoff samtidig Lukket overlock Sy en søm og kast over stoff samtidig. Forsterket kant Standard overkastingssøm Sy en søm og kast over elastisk stoff samtidig. Forsterket kant. 23 Overlock-søm Sy en søm og kast over elastisk stoff samtidig. 1:9

10 Innledning Søm Stingnummer Navn Beskrivelse Overlock Elastiske dekorative falder til elastiske stoffer Lukket overlock Sy en søm og kast over stoff, lapper eller folder Overlocksøm til strikkestoffer Sy en søm og kast over elastisk stoff samtidig. 27 Forsterket overlock Sy en søm og kast over elastisk stoff samtidig, og forsterk sømmen. 28 Ferdig kantoverlock Sy en søm og kast over elastisk stoff samtidig. Forsterket kant Imitert dekksøm Ser ut som dekksøm, brukes over elastiske stoffer Åpen overlock blindfald Fine overlock-blindfald for elastiske stoffer. 31 Lukket overlock blindfald Dekorativ overlock-blindfaldsøm for vevde tekstiler Linknapphull Knapphull for bluser, skjorter og lintøy Standard knapphull Enkelt knapphull i bluser, skjorter og jakker. Kan også brukes til putetrekk Avrundet knapphull med spiss regels Rundt knapphull med regels på langs Knapphull for klær Knapphull for klær Øyeknapphull med spiss regels Skredderknapphull eller dekorativt knapphull Øyeknapphull med regels på langs Skredderknapphull til jakker og bukser Avrundet knapphull Knapphull til lette plagg eller jakker Elastisk knapphull Knapphull for elastiske materialer. 40 Korsstingsknapphull Dekorative knapphull. 41 Dekorativt øyeknapphull Dekorative knapphull til jakker. 42 Gammeldags avrundet knapphull med spiss regels Dekorativt gammeldags knapphull Sy i knapp Sy på knapper eller regels Innrammet knapphull Med ekstra kutteområde for innrammede knapphull (rettsøm) Øyeknapphull Oldemorsøm dekorativ kant Programmerbar stoppesøm Stoppe hull eller skadet stoff Programmerbar forsterket stoppesøm Forsterke stoppede hull eller skadet stoff. 1:10

11 Søm Stingnummer Navn Beskrivelse Regels Automatisk forsterke sidesømmer og lommer Denimregels Automatisk forsterke sidesømmer og lommer, med dekorering. Innledning Dekorative regels Automatisk forsterke sidesømmer og lommer, med dekorering. 51 Tverregels Automatisk forsterke sidesømmer og lommer. Quiltsømmer Søm * * Søm Nålkunstsømmer Søm Søm Pyntesømmer Søm Søm Søm * Denne sømmen gir mer dekorativt trådfeste enn søm 1. 1:11

12 Søm Innledning Søm Krever knutesømsfot m/idt system (valgfritt tilbehør, art.nr ). 2 Krever perlesømsfot 6 mm (valgfritt tilbehør art.nr ). 3 Krever perlesømsfot 4 mm (valgfritt tilbehør art.nr ). 4 Krever totrinnsfot m/idt system (valgfritt tilbehør, art.nr ). 5 Krever bruk av trehullsfot m/idt system (valgfritt tilbehør, art.nr ). 6 Krever brette- og kantefot m/idt system (valgfritt tilbehør, art.nr ). Skrift Comic (3.5 & 4.2) Cyrillic (3.5 & 4.2*) Outline (4.2**) * Bare på den russiske quilt expression 4.2-symaskinen. ** Medfølger ikke på den russiske quilt expression 4.2-symaskinen. 1:12

13 Forberedelser2

14 Forberedelser Oppakking Løft maskinen ut av esken og fjern den ytre emballasjen. Ta av maskinkofferten. 2. Fjern all annen innpakkingsemballasje samt plastposen. 3. Ta av tilbehørsesken og fjern all isopor. Obs! Dersom ikke isoporen fjernes kan dette påvirke sømkvaliteten. Isoporen er bare beregnet for transport og skal derfor fjernes før du syr. NB: Din PFAFF expression symaskin er justert slik at den skal gi best mulig resultat i vanlig romtemperatur. Svært høye eller svært lave temperaturer kan påvirke resultatet. Tilkobling til vegguttak pedalen. Merk: Kontroller at fotpedalen er av typen FR5 (se på undersiden av fotpedalen) før du kobler den til. 1. Ta ut ledningen til fotpedalen. Snu fotpedalen. Koble ledningen til kontakten inne i fotpedalen. Pass på at ledningen festes skikkelig. Legg ledningen i sporet på undersiden av fotpedalen. Merk: Det er bare nødvendig å koble ledningen til fotpedalen første gang du bruker symaskinen. 2. Koble til fotpedalledningen i uttaket nede på høyre side av maskinen (A). 2. Koble strømledningen til det bakre uttaket nede på maskinens høyre side (B). Kople ledningen til vegguttaket. 3. Slå på maskinen og lyset ved å sette på/avbryteren til ON (C). C A B 2:2

15 Oppbevaring 1. Slå av hovedbryteren. 2. Trekk først ut ledningen fra kontakten i veggen, og deretter fra maskinen. 3. Trekk fotpedalledningen ut av maskinen. Ledningen kan kveiles rundt fotpedalen for enkel oppbevaring. 4. Legg alt tilbehøret i tilbehørsskuffen. Skyv skuffen på maskinen rundt friarmen. 5. Plasser fotpedalen i åpningen over friarmen. 6. Sett på kofferten. LED-lys Maskinen har LED-lys som fordeler lyset jevnt over syområdet, og som fjerner skygger. Forberedelser Friarm For å bruke friarmen må du fjerne tilbehørsskuffen. Når skuffen er festet på, er det en krok som holder den låst til maskinen. Fjern skuffen ved å skyve den til venstre. A Trådkutter For å bruke trådkutteren, dra tråden fra baksiden og framover, som vist (A). Spolepinner Symaskinen har to spolepinner: en hovedspolepinne og en ekstra spolepinne. Spolepinnene er egnet for alle typer tråd. Den justerbare hovedspolepinnen kan brukes både i liggende stilling (tråden hasples fra spolen) eller i stående stilling (trådsnellen roterer). Bruk liggende stilling til vanlige tråder og stående stilling til store spoler eller spesialtråd. Liggende stilling Sett en snellestopper og trådsnellen på spolepinnen. Sørg for at tråden kommer ut øverst og sett på en snellestopper til. Bruk en snellestopper som er litt større enn trådsnellen. Hvis du bruker en liten trådsnelle, bruker du en mindre snellestopper foran snellen. Hvis du bruker en stor snelle, plasserer du en stor snellstopper foran snellen. fast mot snellen. Det skal ikke være noen åpning mellom snellestopperen og trådsnellen. Liten snellestopper Stor snellestopper 2:3

16 Stående stilling Hev spolepinnen til stående stilling. Sett på den trådsnellen. Dette forhindrer at tråden vikles av for fort. Ikke plasser en snellestopper over spolepinnen ettersom dette vil hindre at den roterer. Forberedelser Ekstra spolepinne Den ekstra spolepinnen brukes ved spoling fra en annen trådsnelle, eller for snelle nummer to når du syr med tvillingnål. Hev den ekstra spolepinnen. Sett på den store Main spool pin in vertical position Auxiliary spool pin and main spool pin in vertical position. Træ i maskinen Kontroller at trykkfoten og nålen er i øverste stilling. 1. Sett trådsnellen på snellepinnen og sett på en passende snellestopper. 2. Dra tråden inn i trådleder (A) forfra og bakover. Trekk tråden inn fra høyre under trådlederen (B) på trådstrammerbrikken (C). 3. Dra tråden nedover høyre spalte og deretter oppover venstre spalte. 4. Før trådene fra høyre og inn i tildrageren (D), ned venstre spalte og bort til trådlederen (E). 5. Træ i nålen. PFA D C B A B E C quilt expression 4.2 2:4

17 Nålitræer Med nålitræeren kan du træ i nålen automatisk. Nålen må stå i øverste stilling for at du skal kunne bruke den innebygde nålitræeren. Vi anbefaler også at du senker trykkfoten. 1. Bruk håndtaket til å dra nålitræeren helt ned. Kroken på nålitræeren (G) svinger gjennom nåløyet. 2. Tråden skal gå bak kroken (H) og så under trådkroken (G). 3. La nålitræeren svinge forsiktig tilbake. Kroken trekker tråden gjennom nåløyet og danner en løkke bak nålen. Trekk ut løkken bak nålen. Merk: Nålitræeren er utformet for å brukes sammen med nåler. Du kan ikke bruke nålitræeren til 60-nåler eller mindre, vingnål, tvillingnål eller trillingnål. I at nålen træs manuelt. G H Forberedelser Træ i tvillingnålen Erstatt synålen med en tvillingnål. Kontroller at trykkfoten og nålen er i øverste stilling. 1. Sett trådsnellen på snellepinnen og sett på en passende snellestopper. Hev den ekstra spolepinnen. Sett på den store snellestopperen snellepinnen. 2. Dra tråden inn i trådleder (A) forfra og bakover. Trekk begge trådene inn fra høyre under trådlederen (B) på trådstrammerbrikken (C). 3. Dra tråden nedover høyre spalte og deretter oppover venstre spalte. Sjekk at du fører én tråd mot venstre og én tråd mot høyre side av spenningsskiven (D). 4. Før trådene fra høyre og inn i tildrageren (E), ned venstre spalte. Pass på at en av trådene er inni trådlederen (F) og den andre utenfor. Pass på at trådene ikke snurres sammen. 5. Træ i nålene. PFA F E C B D A Merk: Hvis du bruker spesialtråder (for eksempel aten øke trådspenningen. Når trådspenningen reduseres, er det mindre risiko for at nålen brekker. quilt expression 4.2 B C 2:5

18 C C E Forberedelser Spole spolen Spole fra liggende stilling 1. Sett en tom spole på spolespindelen med logoen opp. Bruk kun originale PFAFF -spoler sammen med denne modellen. 2. Sett trådsnellen på spolen i liggende stilling. Skyv en snellestopper helt inntil trådsnellen. 3. Dra tråden inn i trådleder (A) forfra og bakover. Før undertråden mot klokka over tråd lederen (B), og så gjennom spoletrådlederen (C) på baksiden. Merk: Kontroller at tråden dras godt til på innsiden av trådstrammeren for riktig trådspenning. 4. Træ gjennom spalten i spolen (D) fra innsiden til utsiden. 5. Skyv spolespaken til høyre for å spole. En popopp-melding vises på skjermen for å indikere at spolingen er aktivert. Trykk på fotpedalen for å starte spolingen. Spolingen går saktere og stopper automatisk når spolen er full. Pop-opp-menyen lukkes. Fjern spolen, og kutt tråden med trådkniven (E). B A C D Spole gjennom nålen Kontroller at trykkfoten og nålen er i øverste stilling. Spol kun gjennom nålen dersom du bruker en trykkfot av metall. Før tråden opp fra nålen, under trykkfoten, opp mot høyre spalte og gjennom spoletrådlederen (C). Følg så trinn 4 og 5 over. B A C 2:6

19 Sette inn spolen 1. Ta av spoledekselet ved å skyve det mot deg. 2. Plasser spolen i spolekapselen slik at logoen vender opp og tråden ligger til venstre for spolen. Spolen vil da rotere mot klokken samtidig som tråden mates ut. samtidig som du drar tråden stramt til høyre og deretter til venstre inn i spennfjæren (A) til den klikker på plass. 4. Fortsett å træ rundt (B) og til høyre for trådkniven (C). Sett dekselet på plass. Trekk tråden til venstre og kutt den. Merk: Spoledekselet kan brukes som forstørrelsesglass B A C Forberedelser IDT -system (integrert dobbel transportør) For at du skal sy nøyaktig på alle typer stoffer, har PFAFF expression symaskin sørget for den ideelle løsningen: Integrert dobbel transportør, eller IDT -systemet. Som på industrimaskiner, transporterer IDT -systemet stoffet over og under samtidig. Stoffet transporteres nøyaktig, noe som forhindrer at stoffet rynker eller strekker seg når du syr på tynne stoffer som silke og rayon. Den doble transporteringen til IDT - systemet seg mens du syr, og sørger enda bedre samsvar når du syr rutete eller stripete stoffer. Koble inn IDT -systemet Viktig: Til alt sømarbeid med IDT -systemet brukes trykkføtter som er delt midt bak (D). Hev trykkfoten. Trykk IDT -systemet nedover til det lukkes fast. Koble ut IDT -systemet Hev trykkfoten. Hold IDT IDT -systemet nedover, dra den så fra deg og løsne IDT -systemet ved å skyve det sakte oppover. D 2:7

20 Forberedelser Elektronisk kneløfter (4.2) Maskinen kommer med en automatisk kneløfter slik at du kan regulere høyden på trykkfoten. Sett kneløfteren inn i det respektive hullet på Juster den rektangulære platen på kneløfteren inntil den er i en komfortabel posisjon for deg (A). Hvis du presser kneløfteren mot høyre, vil trykkfoten heve seg. Nå kan du føre stoffet med begge hender. For å fjerne kneløfteren drar du den bare ut av hullet. A 2:8 Nåler Symaskinnålen har en sentral rolle for vellykket sømarbeid. Bruk kun nåler av god kvalitet. Vi anbefaler nåler fra systemet 130/705H. Medfølgende nålepakken inneholder nåler av de mest brukte størrelsene. Universalnål (B) Universalnåler har lett avrundet spiss og leveres i en mengde ulike størrelser. For generell søm i en rekke stoffer og stofftykkelser. Stretchnål (C) Stretchnåler har et spesielt spor som hindrer at maskinen hopper over sting hvis stoffet er elastisk. Nålen er merket med gult. Broderinål (D) Broderinåler har et spesielt spor, lett avrundet spiss og litt større øye for å unngå skade på tråden og stoffet. Brukes til metalltråder og andre spesialtråder for broderi og dekorsøm. Nålen er merket med rødt. Denimnål (E) Denimnåler har skarp spiss som trenger gjennom tettvevde stoffer uten at nålen bøyes. Til canvas, Vingnåler (F) Vingnålen har brede vinger på sidene som stikker hull i stoffet ved entredeux-søm og faldesømmer oppnå best mulig resultat. G H I B C D E F Merk: Bytt nålen ofte. Bruk alltid en rett nål med skarp spiss (G). En ødelagt nål (H) kan gjøre at sting hoppes over, nålen brekker eller tråden ryker. En ødelagt nål kan også skade stingplaten. Ikke bruk symmetriske tvillingnåler (I) siden den kan skade symaskinen.

21 Skifte nålen 1. Bruk hullet i multifunksjons-verktøyet til å holde nålen på plass. 2. Løsne nålskruen. Bruk om nødvendig skrutrekkeren. 3. Fjern nålen. 4. Sett i ny nål ved hjelp av multifunksjonsverktøyet. Skyv opp den nye nålen, med den 5. Fest nålskruen så stramt som mulig. Senke transportøren Du kan senke transportørene ved å skyve bryteren foran på symaskinen til venstre. Skyv bryteren til høyre for å løfte transportørene. Forberedelser Skifte trykkfoten Fjern trykkfoten Dra trykkfoten nedover til den løsner fra trykkfotholderen. Fest fast trykkfoten Plasser trykkfoten under trykkfotholderen slik at pinnene i foten festes i trykkfotholderen når den senkes. Merk: Kontroller at trykkfoten er riktig festet ved å løfte trykkfotløfteren. For 4.2: Du kan bruke trykkfotens opp/nedknapper for å heve eller senke trykkfotholderen. 2:9

22 Knapper for quilt expression OK 4 Forberedelser Nålestopp oppe/nede med indikator (1) Trykk på denne tasten for å bevege nålen opp eller ned. Innstillingene for nålens stopposisjon endres samtidig. Når nålestopp nede er aktivert, tennes ikonet, nålen stopper nede og trykkfoten heves til dreiehøyde. Du kan også trå forsiktig på fotpedalen for å heve eller senke nålen. Starte søm på nytt (2) Når du stopper syingen midt i en søm, trykker du på omstart for å starte syingen fra starten av sømmen igjen, uten å måtte stille inn spesialinnstillinger som du har gjort, på nytt. Dersom du trykker på starte søm på nytt mens du syr, vil sømmen gjøres ferdig, deretter stopper maskinen. Hastighetskontroll (3) Trykk på hastighetsknappen for å sy med lavere hvor sakte maskinen syr. Trykk og hold inne hastighetsknappen, og bruk hjulet (16) til å endre syhastigheten. Merk: Du kan ikke velge høyere hastighet enn standardhastigheten. Trådkutter med indikator (4) Trykk på knappen mens du ikke syr, og symaskinen kutter over- og undertråden, og løfter trykkfoten og nålen. Trykk på trådkutterknappen mens du syr for å kutte trådene før nålen går til startposisjon for neste sting. Trådkutterindikatoren tennes. 2:10 Revers (7) med indikator (5) Trykk på knappen før du begynner å sy hvis du vil ha fast bakoversømstilling. Reversindikatoren (5) lyser, og maskinen syr bakover helt til du trykker på knappen igjen for å avbryte. Hvis du trykker på reversknappen mens du syr, syr maskinen bakover så lenge du holder knappen inne. Reversindikatoren lyser når reversknappen er trykt inn. Bakoversøm brukes også når du syr knapphull, programmerte fester, stoppesømmer og spiss plattsøm for å bevege deg mellom delene av sømmen. Indikator for programmert trådfeste (6) Indikatoren for programmert trådfeste tennes for å Indikatoren lyser til trådfestealternativene ikke lenger er i bruk. Umiddelbar festefunksjon (8) Dersom du trykker på trådfesteknappen mens du syr, vil maskinen sy et par festesting og så stoppe automatisk. Bytte mellom trykkfot opp og ekstra løft (9) Fører trykkfoten og nålen til øvre posisjon. Trykk på knappen en gang til for å heve trykkfoten ekstra høyt.

23 Bytte mellom trykkfot ned og dreie (10) Senk trykkfoten helt. Trykk på knappen en gang til for å heve trykkfoten til dreiehøyde. Trykkfoten senkes automatisk når du begynner å sy. Starte/stoppe (11) Trykk på denne tasten når du vil starte og stoppe maskinen uten å bruke fotregulatoren. Trykk på knappen én gang for å starte og en gang til for å stoppe. Grafisk display (12) og alternativer. Stingene vises i reell størrelse. Stingbredde eller stingplassering (13) Øk eller reduser stingbredden ved hjelp av + og -. Trykk på alternativer-knappen (15) for å vise stingplassering for den valgte sømmen. Bruk + og - til å endre stingplasseringen. Stinglengde eller stingtetthet (14) Øk eller reduser stinglengden ved hjelp av + og -. Trykk på alternativer-knappen (15) for å vise innstilt tetthet for satengsømmer. Bruk + og - til å endre tettheten for den valgte sømmen. Alternativer (15) Hvis du velger en dekorsøm vil innstillingene for Ved å trykke på alternativer-knappen kan du vise stingplassering i stedet for stingbredde, og tetthet i stedet for lengde. F1 - Funksjon 1 (18) F1-knappen brukes til å stille inn avsmalningsprogram. Den brukes også til å gjenta knapphull og til å deaktivere repetisjon displayet. Ved sekvensering brukes F1-knappen til å velge et tegnsett. F2 - Funksjon 2 (19) F2-knappen brukes til å stille inn alternativer for trådfeste og trådkutting, og ved sekvensering brukes den til å velge skrifttype. Alle valg vises på Info-knapp (20) Trykk på denne knappen for å slå visning av anbefalinger på eller av. Innstillingsmeny (21) Trykk på denne knappen for å åpne menyen for maskininnstillinger. Speilvende i lengden (22) For å speilvende sømmer og sekvenser i lengden. Speilvending sideveis (23) For å speilvende sømmer og sekvenser side til side. Last inn personlig søm eller sekvens (24) Trykk på denne knappen for å laste inn en personlig søm eller sekvens. Forberedelser Hjul (16) displayet. Hjulet har opp- og nedpiler og venstreog høyrepiler, og ikonet i sentrum av hjulet er en OK-knapp. trinn mellom sting, innstilling av knapphull, og navigering mellom alternativer i innstillingsmenyen. Direktevalg (17) Du kan velge en søm direkte ved å trykke en av talltastene 0 til 9 eller en kombinasjon av talltaster. Lagre personlig søm eller sekvens (25) Trykk på denne knappen for å lagre en søm eller en sekvens i maskinens minne. Slett (26) For sletting av enkeltsting i en sekvens, eller personlige sømmer og sekvenser. Sekvensering (27) Trykk på denne knappen for å åpne sekvensering. 2:11

24 Knapper for expression Forberedelser OK Nålestopp oppe/nede med indikator (1) Trykk på denne tasten for å bevege nålen opp eller ned. Innstillingene for nålens stopposisjon endres samtidig. Når nålestopp nede er aktivert, tennes ikonet, nålen stopper nede. Du kan også trå forsiktig på fotpedalen for å heve eller senke nålen. Umiddelbar festefunksjon (2) Dersom du trykker på trådfesteknappen mens du syr, vil maskinen sy et par festesting-alternativer og så stoppe automatisk. Revers (7) med indikator (5) Trykk på knappen før du begynner å sy hvis du vil ha fast bakoversømstilling. Reversindikatoren (5) lyser, og maskinen syr bakover helt til du trykker på knappen igjen for å avbryte. Hvis du trykker på reversknappen mens du syr, syr maskinen bakover så lenge du holder knappen inne. Reversindikatoren lyser når reversknappen er trykt inn. Bakoversøm brukes også når du syr knapphull, programmerte fester, stoppesømmer og spiss plattsøm for å bevege deg mellom delene av sømmen. Starte søm på nytt (3) Når du stopper syingen midt i en søm, trykker du på omstart for å starte syingen fra starten av sømmen igjen, uten å måtte stille inn spesialinnstillinger som du har gjort, på nytt. Dersom du trykker på starte søm på nytt mens du syr, vil sømmen gjøres ferdig, deretter stopper maskinen. Hastighetskontroll (4) Trykk på hastighetsknappen for å sy med lavere indikerer hvor sakte maskinen syr. Trykk og hold inne hastighetsknappen, og bruk hjulet (13) til å endre syhastigheten. Merk: Du kan ikke velge høyere hastighet enn standardhastigheten. Indikator for programmert trådfeste (6) Indikatoren for programmert trådfeste tennes for å Indikatoren lyser til trådfestealternativene ikke lenger er i bruk. Trådkutter med indikator (8) Trykk på knappen mens du ikke syr, og symaskinen kutter over- og undertråden. Trykk på trådkutterknappen mens du syr for å kutte trådene før nålen går til startposisjon for neste sting. Trådkutterindikatoren tennes. Grafisk display (9) og alternativer. Stingene vises i reell størrelse. 2:12

25 Stingbredde eller stingplassering (10) Øk eller reduser stingbredden ved hjelp av + og -. Trykk på alternativer-knappen (12) for å vise stingplassering for den valgte sømmen. Bruk + og - til å endre stingplasseringen. Stinglengde eller stingtetthet (11) Øk eller reduser stinglengden ved hjelp av + og -. Trykk på alternativer-knappen (12) for å vise innstilt tetthet for satengsømmer. Bruk + og - til å endre tettheten for den valgte sømmen. Alternativer (12) Hvis du velger en dekorsøm vil innstillingene for Ved å trykke på alternativer-knappen kan du vise stingplassering i stedet for stingbredde, og tetthet i stedet for lengde. Hjul (13) displayet. Hjulet har opp- og nedpiler og venstreog høyrepiler, og ikonet i sentrum av hjulet er en OK-knapp. sting, innstilling av knapphull, og navigering mellom alternativer i innstillingsmenyen. Bekreft valgene ved å trykke OK i midten av hjulet. Info-knapp (17) Trykk på denne knappen for å slå visning av anbefalinger på eller av. Innstillingsmeny (18) Trykk på denne knappen for å åpne menyen for maskininnstillinger. Speilvending sideveis (19) For å speilvende sømmer side til side. Last inn personlig søm eller sekvens (20) Trykk på denne knappen for å laste inn en personlig søm eller sekvens. Lagre personlig søm eller sekvens (21) Trykk på denne knappen for å lagre en søm eller en sekvens i maskinens minne. Slett (22) For sletting av enkeltsting i en sekvens, eller personlige sømmer og sekvenser. Sekvensering (23) Trykk på denne knappen for å åpne sekvensering. Forberedelser Direktevalg (14) Du kan velge en søm direkte ved å trykke en av talltastene 0 til 9 eller en kombinasjon av talltaster. F1 - Funksjon 1 (15) F1-knappen brukes til å stille inn avsmalningsprogram. Den brukes også til å gjenta knapphull og til å deaktivere repetisjon displayet. Ved sekvensering brukes F1-knappen til å velge et tegnsett. F2 - Funksjon 2 (16) F2-knappen brukes til å stille inn alternativer for trådfeste og trådkutting, og ved sekvensering brukes den til å velge skrifttype. Alle valg vises på 2:13

26 Forberedelser 2:14

27 Innstillingsmeny I Innstillingsmenyen kan du oppheve automatiske innstillinger og justere maskininnstillingene, lydinnstillingene og skjerminnstillingene manuelt. Åpne menyen ved å trykke på innstillingsmenyknappen, og velg innstillingen du vil endre ved å trykke pil opp og pil ned på hjulet. Bruk venstre og høyre piltast til å endre verdiene, og aktiver innstillinger eller åpne en liste over valg ved å trykke OK. Hvis en boks er fylt betyr det at den er aktivert, og hvis den er tom er den ikke aktivert. Merk: Hvis en innstilling ikke kan kombineres med en tidligere valgt innstilling, er boksens omriss en stiplet linje. To ikoner vises ved siden av noen innstillingsalternativer. Dette ikonet viser at innstillingen beholdes til du velger en annen søm. Dette ikonet viser at innstillingen beholdes til du slår av maskinen. Hvis ingen ikoner vises betyr det at innstillingen beholdes til du deaktiverer den. Forberedelser Trykk på innstillingsmenyknappen igjen for å lukke innstillingsmenyen. Trådspenning Symaskinen velger elektronisk en forhåndsinnstilt trådspenning for den valgte sømmen. Det kan være at strammingen må justeres, avhengig av stoff, tykkelse, tråd osv. Bruk venstre og høyre piltast på hjulet til å justere trådspenningen. Innstillingene påvirker bare sømmen som er valgt. Innstillingen går tilbake til standardinnstilling når du velger en annen søm. I symodus trykker du på info-knappen for å vise gjeldende trådspenning. Tvillingnål Aktiver tvillingnålprogrammet og bruk venstre og høyre piltast på hjulet til å stille inn bredden på tvillingnålen. Når du har valgt størrelsen på nålen, begrenses bredden for alle stingene i forhold til nålstørrelsen for å hindre at nålen brekker. Trykk på info-knappen i symodus. Anbefalingsikonet for tvillingnål vises. Innstillingen holder seg slik helt til du velger vekk innstillingen for tvillingnål. Merk: Tvillingnål og sikring sømbredde kan ikke brukes samtidig. En pop-opp-advarsel vises hvis du velger en søm som er for bred for den valgte tvillingnålstørrelsen. Sikring sømbredde Velg denne funksjonen når du bruker en stingplate for rettsøm eller en trykkfot for rettsøm for å låse midtre nålposisjon for alle sting. Dette hindrer skader på nålen, trykkfoten og stingplaten. Trykk på info-knappen i symodus. Sikkerhetsikonet for stingbredde vises. Når du slår på symaskinen med disse innstil lingene aktivert, og for hvert sømvalg bortsett fra rettsøm, vil en pop-up-meny informere deg om at den er stilt inn til rettsøm. Velg vekk sikring sømbredde for å gå tilbake til normal sying. Merk: Tvillingnål og sikring sømbredde kan ikke brukes samtidig. Dynamisk fjærende frihåndsfot 6D (4.2) Den dynamisk fjærende foten heves og senkes ved hvert sting for å holde stoffet på plass på stingplaten mens du syr. Bruk Dreiehøyde i innstillingsmenyen for å justere etter ulike stofftykkelser. Merk: Dynamisk fjærende fot 6D anbefales til rettsøm. Aktiver sikring sømbredde. 2:15

28 Forberedelser Frihåndssøm med fjærende frihåndsfot (4.2) Aktiver for å sette maskinen i frihåndssøm med fjærende frihåndsfot-modus. Senk transportørene. En fjærende fot heves og senkes ved hvert sting for å holde stoffet på plass på stingplaten mens du syr. Trykk på info-knappen i symodus. Ikonet for frihåndssøm med fjærende fot vises i stedet for trykkfotanbefalingen. En pop-opp-melding informerer deg om at frihåndssøm med fjærende fot er aktiv når du slår på maskinen. Merk: Åpen frihåndsfot er ekstrautstyr, og kan kjøpes hos en autorisert PFAFF -forhandler nær deg. Ikke bruk dersom Sensormatic frihåndsfot siden nålen kan skade trykkfoten. Du kan også bruke åpen frihåndsfot eller en hvilken som helst annen fjærende fot med lysegrått plasthus når du skal brodere. Sensormatic frihånd (4.2) Aktiver for å sette maskinen i Sensormatic frihånds-modus for trykkfot 6A. Senk transportørene. Trykk på info-knappen i symodus. Ikonet for sensormatic frihåndssøm med fjærende fot vises i stedet for trykkfotanbefalingen. Når du syr frihånd med lav hastighet, vil foten heve og senke seg ved hvert sting for å holde stoffet på plass på stingplaten mens du syr. Ved mens du syr. Stoffet må fjernes manuelt. Når du slår på maskinen informerer en pop-oppmelding om at sensormatic frihåndssøm er aktiv. Trykkfotpress (4.2) trykkfotpresset. Juster trykket for å oppnå bedre resultat når du bruker spesielle teknikker. Bruk venstre og høyre piltast på hjulet til å justere trykket. Dess høyere nummer, dess mer press vil stoffet trenge. Verdien kan justeres mellom 0 og 9 i trinn på 0,5. Den manuelle innstillingen annulleres når du slår av maskinen. Merk: Hvis du vil endre trykkfottrykket for en hel sekvens, setter du sekvensen i symodus og endrer innstillingen der. Automatisk trykkfotløfter (4.2) Når dette er valgt, er automatisk trykkfotløfter aktivert. Trykkfoten heves til dreiehøyde når du for eksempel stopper for å sy med nålen i nedposisjon. Når denne er valgt vekk, vil trykkfoten være senket, selv om maskinen stopper mens nålen er nede. Balanse Når du syr på spesielle stoffer eller bruker en spesiell teknikk, kan det være at du må justere balansen noe. Begynn med å sy en søm på en stoffrest. Bruk venstre og høyre piltast til å balansere stingene mellom -7 og 7. Når du syr igjen blir balansen justert. Innstillingene påvirker bare sømmen som er valgt. Innstillingen går tilbake til standardinnstilling når du velger en annen søm. Løfte/dreie høyde (4.2) Juster trykkfotens høyde, når maskinen er innstilt til frihåndssøm. Når Sensormatic frihåndssøm er innstilt skal stoffet kunne beveges fritt under trykkfoten. Hoppesting kan forekomme hvis stoffet beveger seg opp og ned med nålen når du syr. Ved å senke løfte/dreie nivået reduseres avstanden mellom trykkfoten og stoffet og du unngår hoppesting. Obs! Pass på å ikke redusere høyden for mye. Stoffet skal fremdeles kunne beveges fritt under trykkfoten. Språk Bruk venstre og høyre piltast til å endre språk for all tekst i maskinen. Lydalarm Slå alle lydalarmer i maskinen på eller av. Standardinnstillingen er på. Kontrast av venstre og høyre piltast. Verdien kan justeres mellom -20 og 20 i trinn på 1. Programvareversjon Kontroller programvareversjonen for symaskinen. 2:16

29 Sy 3

30 begynne å sy. Dette er også menyen der du justerer innstillinger for din søm. Rette sting er valgt som standard. Symodus - oversikt 1. Valgt sømnummer 2. Sømfelt 3. Stingbredde/stingplassering 4. Stinglengde/stingtetthet 5. Avsmalningsprogram 6. Festesting-alternativer Sy Velge en søm Du kan velge sømnummeret direkte ved å trykke på direktevalgtastene. Trykk to eller tre tall i rask rekkefølge for å velge en søm fra 10 og oppover. pipetone, og sømmen med det første angitte tallet velges. Bruk pil opp og pil ned på hjulet til å bla mellom sømmer. Syanbefalinger Trykk på info-knappen for å vise syanbefalinger for den valgte sømmen. Trykk på knappen igjen for å skjule informasjonen. 7. Nålanbefaling/innstilling Velg for tvillingnål Vingnål anbefales Velg for sikring av sømbredde 8. Trykkfotanbefalinger 9. Stabiliseringsanbefalinger 10. Anbefaling om bruk av transportører / IDT - system 11. Trådspenningsverdi Merk: Det kan være at alle symboler og ikoner kan ikke vises samtidig :2

31 Justering av sting Maskinen vil selv stille inn de beste innstillingene for hver valgt søm. Du kan selv justere den valgte sømmen. Innstillingene påvirker bare sømmen som er valgt. Innstillingene du endret vil gå tilbake til standard når du velger en ny søm. Innstillingene du endret lagres ikke automatisk når du slår symaskinen av. Den valgte stingbredden og stinglengden vises ved siden av ikonene for hver justering. Dersom du prøver å overskride laveste eller høyeste bredde og lengde, vil du høre en varsellyd. Merk: Tallene markeres når innstillingen endres. Dersom undertråden vises på oversiden av stoffet, er spenningen for stram. Reduser spenningen på overtråden Dersom overtråden vises på undersiden av stoffet, er spenningen for løs. Øke spenningen på overtråden For pyntesømmer og knapphull bør overtråden være synlig på undersiden av stoffet. Symaskinen velger elektronisk den beste instruksjoner for manuell endring av innstillingen på side 2:15. Stingbredde (1) Øk eller reduser stingbredden ved hjelp av + og -. Stinglengde (2) Øk eller reduser stinglengden ved hjelp av + og -. Dersom du øker lengden på en sikksakksøm eller en pyntesøm, vil hele sømmen bli lengre. Dersom du øker lengden på satengsømmer hvor tettheten kan justeres, vil hele sømmen bli lengre. Tettheten vil likevel være den samme. 1 2 Sy Stingplassering (3) Trykk på alternativer-knappen for å vise stingplassering i stedet for stingbredde. Bruk + og - Merk: Dette er bare mulig når sømmen er smalere enn 9 mm. Du kan om nødvendig redusere stingbredden for å gjøre sømmen smalere. Stingtetthet (4) Trykk på alternativer-knappen for å vise tetthetsinnstillingen for sømmen i stedet for stinglengde for satengsømmer. Nå kan + og - brukes til å justere tettheten. Stingtettheten virker ikke inn på lengden på hele sømmen. Merk: Dette brukes ofte med spesialtråd og hvis du ønsker en mindre tett satengsøm. Hvis du har valgt innstilt tetthet i stedet for stinglengde. Trykk på alternativer-knappen for å vise stingplassering og tetthet Trådspenning (5) For å få penest mulig søm og best slitestyrke, bør du sjekke at spenningen på overtråden er korrekt, det vil si at trådene møtes jevnt mellom de to 3:3

32 Speilvending Hvis du vil speilvende sømmer eller sekvenser side til side, trykker du speilvend side til side-knappen. For 4.2: Hvis du vil speilvende i lengden trykker du speilvend i lengden-knappen. Sy Festesting-alternativer Med alternativer for trådfeste kan du programmere trådfeste både på begynnelsen (A) og slutten (B) av sømmen. 1. Trykk på F2-knappen for å vise alternativer for trådfeste. 2. Bruk hjulet til å bla mellom alternativene, og trykk OK for å velge ønskede funksjoner. 3. Når du har gjort valgene lukker du visningen ved å trykke F2-knappen igjen. Miniikoner for for å indikere hvilke trådfestefunksjoner som er valgt. Valgene beholdes til du opphever merkingen av dem. Merk: For å feste med en gang, trykk på feste-knappen på fremsiden av maskinen. D Sy med valgte alternativer for trådfeste 1. Trådfestet i begynnelsen (A) utføres så snart du begynner å sy. 2. Trykk på reversknappen for å aktivere trådfeste på slutten (B). Indikatoren for programmert trådfeste tennes. Maskinen avslutter sømmen og utfører et trådfeste. Hvis trådkutting (C) er programmert, kutter maskinen av trådene automatisk når trådfestet på slutten er utført. Nålen og trykkfoten løftes. Merk: Stopp syingen og trykk to ganger på reversknappen for å aktivere bakoversøm. Reversindikatoren tennes. Trådfeste utføres ikke. Trykk på reversknappen mens du syr bakoversøm for å aktivere trådfeste på slutten. Både reversindikatoren og indikatoren for programmert trådfeste tennes. Du går tilbake til å sy forover ved å stoppe syingen med bakoversøm og trykke på reversknappen. Ingen indikatorer tennes, og trådfeste utføres ikke. 3. Du deaktiverer alternativer for trådfeste ved å bruke hjulet til å bla mellom alternativene, og trykke OK for hvert alternativ som skal oppheves. A B C 3:4

33 Avsmalningsprogram Avsmalning øker eller minsker stingbredden på sømmen når du syr slik at du kan lage symmetriske eller asymmetriske avsmalninger. 1. Åpne visning av avsmalningsprogrammet ved å trykke F1-tasten. 2. Bruk venstre og høyre piltast på hjulet til å velge start- eller sluttavsmalning. Trykk OK for å slå innstillingen på eller av. 3. Hold inne OK-tasten for å åpne en visning med valg mellom ulike vinkler for start- eller sluttavsmalning. Velg ønsket vinkel med piltastene, og trykk OK for å velge. 4. Trykk F1-tasten igjen for å lukke visningen av avsmalningsprogrammet. Miniikoner (A) sluttavsmalning er aktivert. 5. Når avsmalning er aktivert på både begynnelsen og slutten, og du begynner å sy, vil stingbredden starte med 0 mm. Den blir bredere og bredere helt til stinget blir så bredt som du har valgt. Sy den ønskede lengden, og trykk på reverstasten. Bredden reduseres helt til den er 0 mm. Merk: Nesten alle sømmer kan avsmalnes. Hvis du prøver å åpne avsmalningsprogrammet for en søm som ikke kan avsmalnes, høres en varseltone. A Sy Hastighetskontroll 1. Trykk og hold inne hastighetsknappen for å åpne et pop-opp-vindu der du kan bruke venstre og høyre piltast på hjulet til å endre syhastigheten. Merk: Du kan ikke velge høyere hastighet enn standardhastigheten. 2. Trykk på hastighetsknappen igjen for å lukke pop-opp-vinduet. displayet indikerer hvilken syhastighet maskinen er innstilt på (B). 4. Trykk på hastighetsknappen for å deaktivere hastighetskontrollen. Trykk på hastighetsknappen igjen for å sy med den tidligere valgte hastigheten. B 3:5

34 Personlige sømmer Lagre personlig søm 1. Lagre dine personlige sømmer i maskinen ved å trykke lagre-knappen. Menyen for lagring av personlig søm eller sekvens vises. 2. Velg en tom minneplass med piltastene. Bekreft valget ved å trykke OK. Hvis den valgte minneplassen ikke er tom, blir du spurt om du vil overskrive den gamle lagrede sømmen med den nye. Velg ja eller nei med piltastene, og trykk OK. 3. Trykk på lagre-knappen igjen for å gå tilbake til symodus. Merk: Enkelte spesialsømmer, for eksempel knapphull, kan ikke lagres. En pop-opp-melding informerer deg om dette hvis du prøver å lagre en slik søm. Sy Laste inn personlig søm 1. Last inn dine personlige sømmer ved å trykke på last inn-knappen. Menyen for lasting av personlig søm eller sekvens vises. Velg alternativet personlig søm i pop-up-menyen, ved hjelp av piltastene på hjulet. Bekreft ved å trykke OK. 2. Bruk piltastene til å velge sømmen du vil bruke, og trykk OK. Sømmen vises i symodus, klar til å sys. Antall innlastede sømmer vises med et hjertesymbol foran. Slette personlig søm 1. Du kan slette dine personlige sømmer fra maskinen når du er i innlastings- eller lagringsmodus. 2. Velg den sømmen du vil slette, og trykk på slett-knappen. En dialogboks vises, der du blir bedt om å bekrefte slettingen. Velg ja eller nei med piltastene på hjulet, og trykk OK. 3:6

SIKKERHETSINSTRUKSER. Elektrisk tilkobling. Sikkerhetsanmerkninger. Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN

SIKKERHETSINSTRUKSER. Elektrisk tilkobling. Sikkerhetsanmerkninger. Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten.

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten.

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten.

Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

... oppdag forskjellen

... oppdag forskjellen oppdag forskjellen... Finn ut hvorfor symaskinene fra PFAFF skiller seg ut fra mengden og når ut til de som gjerne vil perfeksjonere den kreative prosessen ved hjelp av den fascinerende ambition -serien.

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

Det er bare å trykke på en tast og starte å sy.

Det er bare å trykke på en tast og starte å sy. Det er bare å trykke på en tast og starte å sy. Tysk ingeniørkunst Innovativt design Med den originale Pfaff Feature! Svært enkelt Høy kvalitet Typisk Pfaff Har du lyst til å sy? Med select-symaskinen

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

creative Bruksanvisning

creative Bruksanvisning creative Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt

Detaljer

... søk etter det perfekte her

... søk etter det perfekte her søk etter det perfekte her... Elegant funksjonalitet kombinert med presisjon og en sikker fremtoning, i den spennende expression -serien fra PFAFF. Utforsk kompleksiteten og ta i bruk den kunstneriske

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. BRUKSANVISNING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILKOBLING Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten.

Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den elektriske merkeplaten. Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594.

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN og UL1594. Bruksanvisning Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler når man bruker elektriske

Detaljer

Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILKOBLING Denne symaskinen må brukes

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

SMARTER BY PFAFF inspirert og utviklet av den ledende symaskinprodusenten PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspirert og utviklet av den ledende symaskinprodusenten PFAFF ruksanvisning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspirert og utviklet av den ledende symaskinprodusenten PFFF Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Detaljer

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN

Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt på den

Detaljer

Kompakt. Enkel. Fornøyelse.

Kompakt. Enkel. Fornøyelse. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskin med et unik design: den originale Elna Lotus fra 1968 er utstilt på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgsuksess over hele verden

Detaljer

Sy med stil. med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118

Sy med stil. med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Tilpasset av deg. Sydd med EMERALD HUSQVARNA VIKING EMERALD er en serie symaskiner som er ideelle for alle typer søm; fra en nydelig,

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. BRUKSANVISNING E10 SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt

Detaljer

Hvordan sy jeans, lær og lerret

Hvordan sy jeans, lær og lerret Hvordan sy jeans, lær og lerret NO Viktige sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjonene skal forhindre farer eller skade som følge av feil bruk av maskinen. Les anvisningene nøye og følg dem alltid.

Detaljer

KOMME I GANG. Les før bruk. GRUNNLEGGENDE SYFUNKSJONER NYTTESØM. Les når du trenger utfyllende informasjon. TILLEGG. Datastyrt symaskin Brukerhåndbok

KOMME I GANG. Les før bruk. GRUNNLEGGENDE SYFUNKSJONER NYTTESØM. Les når du trenger utfyllende informasjon. TILLEGG. Datastyrt symaskin Brukerhåndbok Les før bruk. KOMME I GANG GRUNNLEGGENDE SYFUNKSJONER Les når du trenger utfyllende informasjon. NYTTESØM TILLEGG Datastyrt symaskin Brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstrukser Les disse sikkerhetsinstruksene

Detaljer

NYSKAPENDE. Innvendig

NYSKAPENDE. Innvendig NYSKAPENDE Innvendig Nyskapninger som gir deg en ny opplevelse med overlock. HUSQVARNA VIKING HUSKYLOCK -maskinene er nyskapende på alle måter, fra innside til utside. De er nyskapende med fokus på brukervennlighet

Detaljer

Bruksanvisning. Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning. Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning Prelude 350, 370 KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN BRUKSANVISNING E10 SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt

Detaljer

God til fantastisk sying

God til fantastisk sying INTEGRERTE HJELPEFUNKSJONER NÅR DU TRENGER DET Gå fra God til fantastisk sying STING FOR STING Sy historien om mitt liv Jeg heter Sophie, jeg er gift og mor til to døtre. Jeg er også en syentusiast. Den

Detaljer

TA VARE PÅ DENNE MANUALEN

TA VARE PÅ DENNE MANUALEN INSTRUKSJONSBOK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske eller mentale evner, innskrenkede sanseevner eller mangel på

Detaljer

Din tur til å stråle!

Din tur til å stråle! Din tur til å stråle! Fabelaktige egenskaper Så rimelig Tid for å stråle med... Eksepsjonell kapasitet Det utvidede arbeidsflaten gir større plass til quilter og andre store arbeider. Det store GraphicDisplay

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Sirkellinjal Circular attachment

Sirkellinjal Circular attachment designer DIMOND -serien designer RUY -serien designer TOPz - serien SPPHIRE -serien OPL -serien Sirkellinjal Circular attachment NORSK 4 35 5-1 4 35-1 Sirkellinjal Sirkellinjalen er det perfekte verktøyet

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

BERNINA 3-SERIEN ENKEL. VELUTSTYRT. ELEGANT.

BERNINA 3-SERIEN ENKEL. VELUTSTYRT. ELEGANT. BERNINA 3-SERIEN ENKEL. VELUTSTYRT. ELEGANT. DEN NYE 3-SERIEN. HAR DU LAGET DEN SELV? DET HAR JEG! RAPPORT FRA EN UNG KREATIV SJEL Hvem passer vel bedre til å bedømme modellene i den nye 3-serien enn en

Detaljer

Blande farger Skape minner

Blande farger Skape minner Blande farger Skape minner Gjør det du elsker (sy!) sammen med dem du er glad i! Ett stort quilteprosjekt. Tre fantastiske puter. Nydelige løpere. Koppholdere med personlig preg (seks, for å være nøyaktig).

Detaljer

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøyelse.

THE LOTUS SPIRIT Kompakt. Enkel. Fornøyelse. ELNA LOTUS PÅ MoMA En kompakt symaskin med et unik design: den originale Elna Lotus fra 1968 er utstilt på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgsuksess over hele verden

Detaljer

OEKAKI 50 OEKAKI-SERIEN

OEKAKI 50 OEKAKI-SERIEN SYMASKIN FOR HJEMMEBRUK med OEKAKI- FUNKSJON Bruksanvisning OEKAKI 50 OEKAKI-SERIEN Les denne bruksanvisningen nøye før bruk og følg alltid instruksjonene. Oppbevar denne bruksanvisningen lett tilgjengelig

Detaljer

God til fantastisk sying

God til fantastisk sying Gå fra God til fantastisk sying Integrerte hjelpefunksjoner når du trenger det Jeg heter Sophie en travel mor til to med mange gjøremål. Enhver dag hvor jeg kan sy er en god dag for meg. Bak sømmene Jeg

Detaljer

Sammenligningstabell for DESIGNER -serien

Sammenligningstabell for DESIGNER -serien Sammenligningstabell for DESIGNER -serien KEY FEATURES Exclusive SEWING ADVISOR EMBROIDERY ADVISOR Ja, utvidet med JoyOS ADVISOR funksjonen Ja, utvidet med JoyOS ADVISOR funksjonen deluxe Stitch System

Detaljer

Bruksanvisning 145 TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Bruksanvisning 145 TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Bruksanvisning 45 TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 605--8 og UL594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende

Detaljer

1 familietradisjon. 6 brødskiver med brunost. 389 presise sømmer. 64,478 like lange sting med BSR

1 familietradisjon. 6 brødskiver med brunost. 389 presise sømmer. 64,478 like lange sting med BSR BERNINA 550 QE I 50 1 forlovelsespresang som datteren min vil sette pris på for alltid 1 familietradisjon 5 kvelder med quilteforeningen 89 presise sømmer 64,478 like lange sting med BSR 6 brødskiver med

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Bruksanvisning Bruksan

Bruksanvisning Bruksan Bruksanvisning VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Følg alltid de grunnleggende sikkerhetsregler vedrørende bruk av maskinen, herunder følgende: Les samtlige instruksjoner før maskinen tas i bruk. FARLIG - Slik

Detaljer

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING ruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

1 fe & 1 trollmann. 2 dager uten barna. 1 vellaget maskin som syr og broderer. 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse fantasi

1 fe & 1 trollmann. 2 dager uten barna. 1 vellaget maskin som syr og broderer. 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse fantasi BERNINA 580 I 560* 1 fe & 1 trollmann mønstre og mange broderimotiver 1 vellaget maskin som syr og broderer dager uten barna 1 glass hjemmelaget saft 7 pannekaker med blåbær kostymer og barnas grenseløse

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING ruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILKOLING Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. BRUKSANVISNING E20 SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som er angitt

Detaljer

Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Bruksanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Bruksanvisning 40TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 605--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes

Detaljer

2 dager uten barna. 1 vellaget maskin som syr og broderer. 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse fantasi

2 dager uten barna. 1 vellaget maskin som syr og broderer. 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse fantasi BERNINA 580 1 fe & 1 trollmann 2 mønstre og mange broderimotiver 1 vellaget maskin som syr og broderer 2 dager uten barna 12 glass hjemmelaget saft 7 pannekaker med blåbær 2 kostymer og barnas grenseløse

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Man må alltid følge grunnleggende forholdsregler

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

coverlocktm 4.0 Bruksanvisning

coverlocktm 4.0 Bruksanvisning coverlocktm 4.0 Bruksanvisning SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen som

Detaljer

Bruksanvisning. Symaskin. Product Code (Produktkode): 888-X53/X54/X55/X56

Bruksanvisning. Symaskin. Product Code (Produktkode): 888-X53/X54/X55/X56 Bruksanvisning Symaskin Product Code (Produktkode): 888-X/X/X/X6 Besøk oss på http://solutions.brother.com der du kan få produktstøtte og svar på hyppig stilte sporsmål (HSS). VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Se for deg Skape Stråle

Se for deg Skape Stråle Se for deg Skape Stråle integrerte hjelpefunksjoner for profesjonell sying og brodering La fantasien ta styringen! Jeg er Tara, og jeg elsker å sy, og ved å legge til brodering på repertoaret har jeg tatt

Detaljer

Klipping Ingen av papirmønstrene er inkludert sømmonn. Ved klipping må sømmonn legges til mønsteret i henhold til spesifikasjonene (=grønne tall)

Klipping Ingen av papirmønstrene er inkludert sømmonn. Ved klipping må sømmonn legges til mønsteret i henhold til spesifikasjonene (=grønne tall) Jeansskjørt Størrelser 34-46 Materialer: 0,9 1,1 m denimstoff, 150 cm bredt (1,1 1,4 m ved 135-bredde) 1 metallglidelås, 16 cm 2 justerbare glidere, 40 mm 2 hekter til overdelen, 40 mm 3 jeansknapper Vanlig

Detaljer

hobby 1132,1122 Bruksanvisning

hobby 1132,1122 Bruksanvisning hobby 1132,1122 Bruksanvisning 23 23 23 23 22 22 2 25 25 25 25 25 26 26 26 26 2 1 4 8 9 10 10 10 10 10 12 12 12 12 12 1 13 13 13 13 13 17 17 17 17 17 20 20 20 20 20 20 14 14 14 14 14 1 2 19 19 19 19 3

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

hobby 1142 Bruksanvisning

hobby 1142 Bruksanvisning hobby 1142 Bruksanvisning 25 25 25 25 24 24 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 1 4 8 9 10 10 10 10 12 12 12 12 14 14 14 14 14 1 15 15 15 15 15 19 19 19 19 19 1 22 22 22 22 22 16 16 16 16 16 16 16 2 21 21

Detaljer

1 familietradisjon. 6 brødskiver med brunost. 389 presise sømmer. 64,478 like lange sting med BSR

1 familietradisjon. 6 brødskiver med brunost. 389 presise sømmer. 64,478 like lange sting med BSR BERNINA 530 I 550 QE 1 familietradisjon 5 kvelder med quilteforeningen 389 presise sømmer 64,478 like lange sting med BSR 6 brødskiver med brunost 7 glass med appelsinjuice 1 forlovelsespresang som datteren

Detaljer

VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER

VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER Sikkerhetsforskrifter Ved bruk av elektriske apparater må en del grunnleggende sikkerhetsforskrifter følges, disse er som følgende: Les alle sikkerhetsforskriftene før maskinen

Detaljer

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294 Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske

Detaljer

Forord 1. Kjære Bernina kunde

Forord 1. Kjære Bernina kunde BERNINA 530 550 QE Forord 1 Kjære Bernina kunde Hjertelige gratulasjoner! Du har valgt BERNINA og derved truffet et godt og sikkert valg som du vil ha glede av i mange år fremover. I over 100 år har vår

Detaljer

Stoffrester Glidelås Borrelås Karabinkrok Bånd Vatt litt mer vannbestandig tekstilvoksduk

Stoffrester Glidelås Borrelås Karabinkrok Bånd Vatt litt mer vannbestandig tekstilvoksduk Mobillommebok Hva trenger du: Stoffrester: : Til utsiden: Kortlomme 22 cm (høyde) x 9,5 cm (1 stk) Veske, frem- og bakstykke: 13 cm x 9,5 cm (2 stk) Lokk: 10 cm x 7 cm (2 stk) For, syns inni 13 cm x 9,5

Detaljer

P R O F E S J O N E L L E S Ø M M E R

P R O F E S J O N E L L E S Ø M M E R PROFESJONELLE SØMMER Regulerbart syfotstrykk med indikatorvindu Innebygd brukervennlig nål-i-træer Uavhengig spolemekanisme Opplyst LCD skjerm Kneløfter Memory Craft 6500 Professional Innvendig stort arbeidsrom

Detaljer

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE Prod.nr. IT015336 Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere referanse. EGENSKAPER Damppressen sørger for et rent og profesjonelt resultat hver gang! Overflaten

Detaljer

3 smørbrød. 1 quilt og. 4 meter mykt skinn. 1 kjole klare for bryllupsdagen. 1 stort motiv brodert på 20 minutter. 2 uforglemmelige filmer

3 smørbrød. 1 quilt og. 4 meter mykt skinn. 1 kjole klare for bryllupsdagen. 1 stort motiv brodert på 20 minutter. 2 uforglemmelige filmer BERNINA 830 I 820 QE 1 kjærlighetshistorie 4 meter mykt skinn 9 flotte quiltestoffer 1 stort motiv brodert på 20 minutter 3 smørbrød 2 uforglemmelige filmer 1 quilt og 1 kjole klare for bryllupsdagen BERNINA

Detaljer

Forord 1. Kjære Bernina kunde

Forord 1. Kjære Bernina kunde Forord 1 Kjære Bernina kunde Hjertelige gratulasjoner! Du har valgt BERNINA og derved truffet et godt og sikkert valg som du vil ha glede av i mange år fremover. I over 100 år har vår familie lagt den

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen

Detaljer

Rød kjole. Størrelser 34-46

Rød kjole. Størrelser 34-46 Rød kjole Størrelser 34-46 Materialer: 1,6 1,9 m dobbel jersey (romanit), 150 cm bred 40 til 45 x 30 til 35 cm bomullsfôr 1 usynlig glidelås, 60 cm 6 avrundede skafteknapper, 18 cm diameter Sytråd bernette

Detaljer

SYMASKIN FOR HJEMMEBRUK BRUKER- VEILEDNING

SYMASKIN FOR HJEMMEBRUK BRUKER- VEILEDNING SP00 Serien SYMASKIN FOR HJEMMEBRUK BRUKER- VEILEDNING Les denne bruksanvisningen nøye før bruk og følg alltid instruksjonene. Oppbevar denne bruksanvisningen lett tilgjengelig slik at du raskt kan finne

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Har du en idé, kan du nå sette den ut i livet.

Har du en idé, kan du nå sette den ut i livet. Har du en idé, kan du nå sette den ut i livet. Made for Sewers, by Sewers Den første og eneste smartmaskinen, skapt med tanke på deg HUSQVARNA VIKING er bare en sybedrift. Vi fokuserer fullt og helt på

Detaljer

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Bruksanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHETSINSTRUKSER Denne husholdningssymaskinen er utformet i henhold til IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilkobling Denne symaskinen må brukes i henhold til spenningen

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Forord. Kjære BERNINA kunde

Forord. Kjære BERNINA kunde BERNINA 710 Forord Kjære BERNINA kunde Gratulerer! Du har kjøpt en BERNINA og kan derfor se mange gledelige år foran deg. Vår familie har i over 100 år lagt den største vekt på å ha tilfredse kunder. Det

Detaljer

Register your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8699. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8699 Brukerhåndbok r q p o a b s t n m c d u l k e Salon j f g h i v 23 24 x 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 7~10 sec. 8 9 Norsk

Detaljer

BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner

BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner UF-9.2F-F-XXL 05.03.2007 V01 BUILT FOR HEALTH 1 INNHOLD *SIKKERHET OG VEDLIKEHOLD.... 3 *TILBEHØR... 4-5 *MONTERING Deleliste...... 6 Trinn for trinn....7-9 *OPERASJONER

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

Finn glede i hver søm

Finn glede i hver søm Finn glede i hver søm Vi introduserer Symaskin Velkommen til en intuitiv og interaktiv syopplevelse Den nyeste og største symaskinen i sin klasse er ankommet! HUSQVARNA VIKING EPIC 980Q er vår mest avanserte

Detaljer

BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF.

BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF. BRUKSANVISNING SORTLANDSMASKINEN TYPE PROFF. Maskinen består av ett hus i støpt, lakkert aluminium, med børsteløs DC motor, elektronikkstyring og snelle for nylon. Den går på både 12V og 24V, og har innkapslet

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL SERVICE AV DOBBELTI- SOLERTE PRODUKTER TA VARE PÅ DENNE INFORMASJONEN! Sikkerhetsinformasjon 1

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL SERVICE AV DOBBELTI- SOLERTE PRODUKTER TA VARE PÅ DENNE INFORMASJONEN! Sikkerhetsinformasjon 1 Sikkerhetsinformasjon 1 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Når elektriske maskiner brukes, er det viktig å alltid ta hensyn til sikkerheten. Bruk derfor denne informasjonen som en rettesnor. Les all informasjonen

Detaljer