2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 2

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 2"

Transkript

1 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 2 INNHOLD INFORMASJON 5 Forord 5 Råd vedrørende bruk 5-6 Sikkerhetsregler 7 Miljø 7 Pakningen 7 Engangsbatterier og oppladbare batterier 7 Produktet 8-13 IDRIFTSETTELSE 8 Leveringsinnhold Sinio 8 Tilstand ved levering 9 Plassering/rekkevidde 10 Sette inn batterier i håndsettet 10 Velge land 11 Koble til baseenheten 12 Koble til ekstra håndsett (tilbehør) Batteriene KORT OVERSIKT 14 Håndsett 15 Baseenhet 16 Display Symboler og deres betydning TELEFONERE 17 Bruke talltastene 17 Velge fra repetisjonsfunksjonen 18 Velge med direkteanrop 18 Velge fra telefonboken Velge fra anropslisten 20 CLIP-funksjonen 21 Ta imot samtale 21 Avslutte samtale 21 Frihåndsbetjening 22 Ringe tilbake, når opptatt Varsling (ta imot/avvise) 23 Tilbakemelding 24 Veksle samtaler 24 Konferansekobling 25 Slå tastesperre på/av 25 Slå håndsettet på/av 25 Slå mikrofon på/av 26 Justere lydstyrken

2 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 3 INNHOLD INNSTILLINGER 27 Navigering i menyen 28 Stille inn språket i menyene 28 Innstilling av dato og klokkeslett Lydinnstillinger Stille in bakgrunnsbilde og kontrast Låse innstillinger (PIN-kode) 34 Direktemottak av en samtale Tilbakestille innstillinger (Reset) KOMFORTFUNKSJONER Telefonboken 39 Vekkefunksjonen 40 Direkteanrop (hurtigvalg) 40 Ta opp samtale (kun Sinio A1) 41 Romovervåking SMS-FUNKSJONER 43 Velge SMS-meny Skrive og sende SMS SMS-inngang 45 Menyen»Utkast«46 Menyen»Utgang«46-47 Menyen»SMS-sentral«47 Slette SMS-minne delvis (Slett auto) TELEFONSVARER (kun Sinio A1) 48 Slå telefonsvareren på/av 49 Aktivere meldings- hhv. tipstekst Tale inn egen meldingstekst hhv. tipstekst 50 Aktivere varseltone innkommende melding 51 Lytte til beskjeder 51 Slette beskjeder Innstillinger for telefonsvarer Fjernavspilling Innstillinger for fjernavspilling 59 TALEBESKJEDER (kun Sinio A1) 59 Ta opp talebeskjeder 59 Lytte til og redigere talebeskjeder NORSK 3

3 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 4 INNHOLD EKSTRA HÅNDSETT 60 Melde opp nytt håndsett (tilbehør) til baseenheten 61 Tidele håndsettet et personlig navn Spesielle funksjoner for telefonering mellom flere håndsett 64 Avmelde håndsett fra en baseenhet BRUK PÅ TK-ANLEGG 65 Stille inn Flashtid 66 Legge inn nummer for ekstern linje med nødvendig pause 67 TEKNISKE DATA 68 TIPS FOR SERVICE 68 Service 69 Garanti 4

4 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 5 INFORMASJON Forord Kjære kunde: Takk for at du valgte en DECT GRUNDIG telefon. Vi setter stor pris på din tillit til oss. Dette produktet har blitt fremstilt, med den største omhu, men for enklest mulig betjening og for sikkerhetsskyld, anbefaler vi allikevel at du leser det følgende avsnittet nøye: Råd vedrørende bruk Telefonen overfører samtaler til og fra telefonnettet. All annen bruk er ikke tillatt og er ikke forskriftsmessig. Sikkerhetsregler DECT-telefonen må ikke installeres i fuktige omgivelser (baderom, vaskerom, kjøkken etc.), ikke nærmere en vannkilde enn 1,50 m og heller ikke utendørs. Apparatet er beregnet for bruk ved temperaturer mellom 5 og 45 C. Bruk kun nettenheten som følger med, og koble denne til strømnettet iht. installasjonsanvisningene i denne brukerhåndboken og iht. informasjonen på apparat-skiltet (spenning, strømtype, frekvens). I farlige situasjoner kan strømstøpslene trekkes ut for å unngå brudd på 230 V strømforsyningen. Derfor må stikkontaktene være i nærheten av apparatet og lett tilgjengelig. Dette apparatet er beregnet for tilkobling til det offentlige telefonnettet. Hvis det skulle oppstå problemer, kontakter du fagforhandleren din. Bruk kun telefonkabelen som følger med. Av sikkerhetsmessige grunner må du aldri sette håndsettet på baseenheten uten at batteriet er lagt i eller uten at dekslet på batterirommet sitter på plass, ellers er det fare for elektrisk støt. NORSK 5

5 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 6 INFORMASJON For å unngå å skade håndsettet, må du kun bruke det vedlagte oppladbare batteriet. Det brukte batteriet må deponeres iht. resirkuleringsbestemmelsen i denne brukerhåndboken. Din DECT-telefon har en rekkevidde på ca. 50 m innendørs og inntil 300 m i åpent landskap. Hvis metallegemer (f.eks. fjernsyn) og elektriske apparater befinner seg i umiddelbar nærhet, kan det redusere rekkevidden. Sendeeffekten til telefonen kan forstyrre funksjonen til bestemte medisinske og følsomme apparater eller sikkerhetsanlegg. Uansett anbefales det at man følger sikkerhetsreglene. I områder som ofte er utsatt for tordenvær, anbefaler vi at du utstyrer linjen med en spesiell enhet som beskytter mot elektriske overspenninger. Ved strømutfall er det ikke mulig å ringe med apparatet. Derfor bør du ha en annen telefon klar for eventuelle nødsituasjoner ved strømutfall. CE-merket bekrefter at produktet oppfyller kravene i EU-direktiv 1999/5 EC når det gjelder trådløse anlegg og telekommunikasjonsutstyr, også når det gjelder beskyttelse av brukeren og hindring av elektromagnetisk støy. I henhold til disse kravene benyttes det angitte frekvensområdet og radiostøy unngås. Samsvarserklæringen finner du på nettstedet 6

6 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 7 INFORMASJON Miljø Bevaring av miljøet er noe Sagem Communication er svært opptatt av. Sagem Communication fabrikker skal drives på en måte som tar hensyn til miljøet, og vi har valgt å sette fokus på miljøytelse gjennom hele livssyklusen til våre produkter, fra produksjonsstadiet til idriftssetting, bruk og eliminering. Pakningen Logoen på pakningen (grønt punkt) betyr at det blir betalt en avgift til en godkjent nasjonal organisasjon som ivaretar gjenvinning og resirkulering av pakningen. For å forbedre resirkuleringen, må man følge lokale sorteringsregler for denne typen avfall. Éngangsbatterier og oppladbare batterier Hvis produktet ditt inneholder engangsbatterier eller oppladbare batterier, må disse deponeres iht. gjeldende regelverk på spesiell innsamlingspunkter. Produktet Søppelkassen med kryss over som er festet på produktet betyr at produktet tilhører gruppen elektriske og elektroniske apparater. I denne sammenhengen skal du iht. gjeldende europeisk regelverk levere utstyret til: Salgsstedene hvis man kjøper et nytt apparat med samme verdi, Lokale innsamlingsstasjoner. På denne måten bidrar du til gjenbruk og kildesortering av elektriske apparater og gamle elektronikkapparater, som ellers kan ha negativ virkning på miljøet og helsen. NORSK 7

7 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 8 IDRIFTSSETTELSE Leveringsinnhold Sinio Baseenhet Håndsett 2 batterier (Ni-MH-type, 2 x 1,2 V, AAA, 550 mah) Nettadapter TAE-ledning Bruksanvisning Tilstand ved levering Baseenhet: Volum toneanrop: 3 Volum melodi: 3 PIN: 0000 CLIP: På Pause: 0 sekunder Flashtid: 200 ms Håndsett: Volum toneanrop: 5 Volum melodi: 1 Volum høyttaler: 3 Tastetone: På Ladelyd batteri: På Varsellyd batteri: På Varsellyd rekkevidde: Av Lyd listeslutt: Av Lyd SMS-inngang: Av Lyd telefonsvarer: Av Displayspråk: Svenska Autom. motta anrop: Av Telefonbok: Tom Anropsliste: Tom Repetisjon: Tom Telefonsvarer (kun Sinio A1): TAD-PIN fjernavspilling: 123 Telefonsvarer: På Tekster: 1 meldingstekst og 1 merknadstekst 8

8 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 9 IDRIFTSSETTELSE Plassering/rekkevidde Plasser baseenheten sentralt og lett tilgjengelig i området der du ønsker å telefonere. Rekkevidden utendørs er inntil ca. 300 meter, avhengig av omgivelsene. Innendørs har den en rekkevidde på inntil 50 meter, avhengig av romforhold og byggtekniske forhold. Det kan oppstå radioskygger på grunn av byggtekniske forhold. Derfor kan det oppstå korte opphold i samtalen på grunn av manglende overføring. Hvis feltstyrken ikke er tilstrekkelig, blir forbindelsen etter kort tid brutt. Legg et sklisikkert underlag under baseenheten. Vanligvis setter ikke føttene til apparatet spor. Man kan imidlertid ikke utelukke at apparatdeler kan sette spor i lakkerte eller polerte overflater på møbler. Grundig fraskriver seg ethvert ansvar for slike skader. Det er ikke tillatt å bruke baseenheten hhv. ladestasjonen ute eller på steder som kan bli utsatt for frost. Anbefalte omgivelsestemperaturer for bruk av baseenheten er +5 C +45 C, anbefalt relativ luftfuktighet er 20 % 75 %. Der apparatet plasseres må det finnes en 230 V~ stikkontakt som forsyner baseenheten med strøm, eller for forsyning av ladestasjonen. NORSK 9

9 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 10 IDRIFTSSETTELSE Sette inn batterier i håndsettet 1 Trykk nedenfra på den øverste kanten av batteridekselet og ta av dekselet. 2 Legg inn batteriene i henhold til polmerkingen foran i batterilommen. 3 Sett på batteridekselet ovenfra og trykk det nedover til det går i lås. Land Sweden Norway Finland Denmark Velge land Når batteriet er satt inn eller når håndsettet og baseenheten er helt tilbakestilt (reset), viser displayet en meny for å velge land. Dette valget er nødvendig dersom en gruppe land består av to eller flere land. 1 Velg ønsket land med» «eller» «og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. Alle grunninnstillinger (flash, M/B-forhold, meldinger på telefonsvareren osv.) for valgt land stilles nå inn. I menyen vises språket for valgt land som grunninnstilling. 10

10 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 11 IDRIFTSSETTELSE Koble til baseenheten Telefonkontakt Nettadapter Tilkoblingsledning til telefonkontakten Koble til TAE-ledning 1 Plugg westernpluggen til TAE-ledningen inn i kontakten» «på baksiden av baseenheten og lås den på plass. 2 Plugg TAE-pluggen til ledningen inn i TAE-kontakten, kontakt»f«. Merk: For å løsne westernpluggen, trykker du låsehaken nedover og trekker dermed ut westernpluggen. Koble til nettdelen Bruk kun nettdelen som følger med apparatet. 1 Plugg nettdelkabelen inn i kontakten» «på baksiden av baseenheten og lås den på plass. 2 Plugg nettdelen i stikkontakten 230 V~. Merk: På sidene av baseenheten er det to føtter som du kan brette ut. Da ser du håndsettet bedre. NORSK 11

11 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 12 IDRIFTSSETTELSE Koble til ekstra håndsett (tilbehør) Bruk kun nettdelen som følger med apparatet. 1 Plugg nettdelkabelen inn i kontakten på baksiden av ladeenhten og lås den på plass. 2 Plugg nettdelen i stikkontakten 230 V~. Batteriene Lade batterier Legg håndsettet i baseenheten eller ladeenheten (tilbehør) med tastene opp, slik at kontakten på batteridekselet ligger på speilet og kontakten på baksiden av håndsettet ligger på den sølvfargete kanten. Dersom batteriene er tomme (indikeringen»ä«blinker i displayet på håndsettet), varer en opplading 12 til 15 timer. Når håndsettet legges ned i baseenheten første gang, melder det seg automatisk opp på baseenheten. 12

12 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 13 IDRIFTSSETTELSE Batterienes ladetilstand Batterienes ladetilstand vises i displayet. Antall streker viser batterienes ladetilstand (»Ä«tomt,»Ü«ladet). Når batteriet er nesten utladet, blinker indikatoren»ä«, bakgrunnsbelysningen i displayet slås ikke på og du hører en varseltone (hvis du ikke har koblet ut denne, se kapittelet Innstillinger på side 31). Dette skjer også når batterier som er ladet tas ut en kort stund og settes inn igjen. Nye batterier når som regel full kapasitet først etter noen lade-/utladingssykluser. Selv om batteriindikatoren signaliserer at batteriene i et håndsett er ladet, må man i startfasen regne med at man ikke oppnår full tale- og lyttekapasitet. Batterienes driftstid I lyttestilling (Stand-by) varer batteriene inntil 100 timer, eller inntil 10 timer ved konstant tale. Batterienes levetid Slik varer batteriene lenge: Kortslutt ikke støpselet. Bruk håndsettet som en mobiltelefon, ikke sett den til lading i baseenheten hhv. ladestasjonen (tilbehør) etter hver samtale. NORSK 13

13 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 14 KORT OVERSIKT Håndsett R K Venstre funksjonstast, hovedfunksjon repetisjonsfunksjon. Høyre funksjonstast, hente fram hovedfunksjonen hovedmeny. (de tilhørende funksjonene vises i displayet over disse tastene) Hent fram anropsliste; bla oppover. Hent fram telefonbok; bla nedover. Slår frihåndsbetjeningen av og på under en samtale. Signal-tast (Hook-Flash), trenger et biapparat. Opprette kontakt. k Avslutte kontakt; avslutte menyfunksjon; et langt trykk slår håndsettet av og på Talltaster. Stjerne-tast; * trykk lenge: tastesperre av/på. # INT Firkant-tast; trykk lenge: forvalg for internanrop. 14

14 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 15 KORT OVERSIKT Baseenhet Trykk kort: toneanrop til alle oppmeldte håndsett høres i ca. 30 sekunder; trykk lenger enn 5 sekunder: nå er baseenheten klar til oppmelding. Indikering (LED) blinker under samtalen. Merknader: Legg merke til at håndsettet skal legges i baseenheten fra en høyde på maksimalt 15 mm. Dersom håndsettet ramler opp i baseenheten, er det fare for skade på håndsettet og/eller baseenheten. Hold kontaktflatene på baseenhten, altså den sølvfargete kanten og speilet, tørre. Rengjør kontaktflatene med en fuktig, støvbindende klut. Bruk ikke vann eller rengjøringsmidler. NORSK 15

15 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 16 KORT OVERSIKT Display Symboler og deres betydning III HÅNDSETT :22 d Meny III HÅNDSETT 1 Mottaksstyrke; symboler synlige hvis håndsettet befinner seg innenfor rekkevidde for baseenheten; symboler blinker hvis håndsettet befinner seg utenfor rekkevidde for baseenheten eller hvis det søker etter en baseenhet. Batterienes ladetilstand. Navn og nummer på håndsettet :22 Dato og klokkeslett. d Meny Aktuell funksjon for venstre funksjonstast repetisjonsfunksjon. Aktuell funksjon for høyre funksjonstast hovedmeny. 16

16 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 17 TELEFONERE Bruke talltastene 1 Legg inn telefonnummer med»1... 0«. Telefonnummeret blir stående i ca. 60 sekunder. Merknader: Displaybelysningen kobles inn automatisk etter første tastetrykk og den kobles ut igjen 20 sekunder etter det siste tastetrykket. Tall som er lagt inn feil kan slettes trinnvis med funksjonstasten» «. 2 Opprett forbindelse med» «eller» «. Telefonnummeret ringes. 3 Avslutt forbindelse med» k «. K Velge fra repetisjonsfunksjonen Repetisjonsfunksjonen lagrer de 10 sist valgte telefonnumrene. Hvis disse telefonnumrene er lagret i telefon-boken, vises også navnet. 1 Trykk venstre funksjonstast» «. Det sist ringte telefonnummeret vises. Merk: Med» «eller» «kan man bla i listen til det sist valgte telefonnummeret. 2 Opprett forbindelse med» «eller» «. Telefonnummeret ringes. 3 Avslutt forbindelse med» k «. Merknader: Man kan slette telefonnummer fra repetisjonslisten. Velg ønsket telefonnummer med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»alter.«. Velg linjen»slett«med» «eller» «og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. Hvis alle numrene i listen skal slettes, velger du linjen»slette alle?«med» «eller» «og bekrefter med høyre funksjonstast»ok«. K NORSK 17

17 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 18 TELEFONERE Velge med direkteanrop Talltastene 1, 2 til 8, 9 kan programmeres med telefonnummer. Hvordan du legger inn navn og nummer for direkteanrop, finner du i kapitlet Komfortfunksjoner på side Hent fram direktenummer, trykk lenge på»1«til»9«. 2 Opprett forbindelse med» «eller» «. Telefonnummeret ringes. 3 Avslutt forbindelse med»k«. K Velge fra telefonboken Ved levering er telefonboken tom. Hvordan du legger inn navn og nummer i telefonboken, finner du i kapitlet Komfortfunksjoner på side 23 til Hent fram telefonbok med» «. Den første posten i telefonboken vises. 2 Trykk» «eller» «til ønsket navn kommer fram i displayet; eller for å søke i telefonboken trykker du talltasten som har den ønskede forbokstaven, til det første navnet som begynner på den ønskede bokstaven kommer fram (f.eks. trykk tasten»8«to ganger for å velge de som har forbokstaven U ). 3 Opprett forbindelse med» «eller» «. Telefonnummeret ringes. 4 Avslutt forbindelse med» k «. K 18

18 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 19 TELEFONERE Velge fra anropslisten Ved anrop, hvor telefonnummeret blir overført, blir telefonnummeret registrert i anropslisten, uavhengig av om du svarer på anropet eller ikke. Hvis du har et apparat med telefonsvarer (Sinio A1), registreres også talebeskjeder. Hvis telefonnummeret ikke overføres ved et anrop, vises ikke dette anropet hvis du ikke er til stede. I anropslisten lagres det maks. 30 poster. Hver post består av navnet (maks. 12 tegn) og nummeret (maks. 24 siffer), samt dato og klokkeslett. 1 Hent fram anropsliste med» «. 2 Hvis det er lagret flere anrop i anropslisten (f.eks. når det indikeres»# 03«), kan man bla gjennom postene med» «eller» «. Merk: Tallene i parentes angir hvor mange oppringinger som er gjort fra det viste nummeret. 3 Opprett forbindelse med» «eller» «. Telefonnummeret ringes. 4 Avslutt forbindelse med» k «. K Slette post i anropslisten 1 Hent fram anropsliste med» «. 2 Velg ønsket post med» «eller» «. 3 Trykk høyre funksjonstast»alter.«. 4 Velg linjen»slette«med» «eller» «og slett post med høyre funksjonstast»ok«. NORSK 19

19 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 20 TELEFONERE Innstillinger Innstill. Hånds Innst. app. BS Innst. app. BS Endre PIN Melde av hånds Leveringsst. BS Flash-tid Pause Anropsliste Se i anropslisten Du kan stille inn anropslisten slik at alle anrop eller kun de tapte anropene vises i listen. 2 Velg menypunkt»innstillinger«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»innst. app. BS«med» «eller» «og aktiver 4 Velg linjen»anropsliste«med» «eller» «og aktiver 5 Velg linjen»alle anrop«eller»mot anrop«med» «eller» «og aktiver Anropene vises. 6 Avslutt innstillingen med» k«. CLIP-funksjonen For å bruke nummervisning (CLIP), må denne funksjonen være tilgjengelig fra nettleverandøren, og også den som ringer må ha abonnement på denne funksjonen. En spesiell tariff kan være påkrevet, eller man må betale ekstra for denne funksjonen. Hvis telefonnummeret til den som ringer er oppført i telefonboken, vises også navnet til den som ringer. Hvis den som ringer har skjult nummervisningen, eller hvis vedkommende ikke abonnerer på den, vises»ukjent«. 20

20 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 21 TELEFONERE Ta imot samtale Du blir varslet om et innkommende anrop ved at håndsettet ringer. Du kan justere lydstyrken og melodien til ringetonen, se kapitlet Innstillinger, side 29. Ved et anrop hvor telefonnummeret overføres sammen med samtalen, vises telefonnummeret. Hvis det allerede er lagret et navn i telefonboken for dette telefonnummeret, vises også navnet. 1 Ta håndsettet av baseenheten. Samtalen tas hvis denne innstillingen er aktivert automatisk i mot; eller trykk» «hvis håndsettet ikke ligger i baseenheten. K Avslutte en samtale 1 Trykk på» k «; eller legg håndsettet i baseenheten. Frihåndsbetjening Under samtalen kan du slå på frihåndsbetjeningen, legge på telefonen og fortsette å ringe. 1 Under samtalen trykker du» «. 2 Deaktiver funksjonen Frihåndsbetjening med» «. NORSK 21

21 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 22 TELEFONERE Ringe tilbake, når opptatt Når den du ringer er opptatt, kan du anmode om tilbakeringing. Når linjen blir ledig, høres ringetonen på håndsettet ditt. 1 Ta håndsettet av baseenheten. Samtalen tas hvis denne innstillingen er aktivert automatisk i mot; eller trykk» «hvis håndsettet ikke ligger i baseenheten. K Aktivere tilbakeringing Du hører opptattsignal... 1 Trykk venstre funksjonstast»alter.«, velg funksjonen»tilbakeringing b. B.«og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 2 Etter bekreftelse fra telefonnettet trykker du» k «. Merk: Funksjonen blir stående i ca. 45 minutter. Kun én tilbakeringing er mulig om gangen. Varsling (ta imot/avvise) Med denne funksjonen kan du ta inn en annen ekstern samtale eller avvise denne. 1 Ta imot ekstern samtale med» «. Du er koblet til den eksterne oppringeren. Hvis du mottar et eksternt anrop til mens du snakker eksternt, hører du varslingstonen (kort signal). 2 Trykk venstre funksjonstast»alter.«, velg funksjonen»ta imot+stopp«og bekreft Det andre anropet blir mottatt, den første samtalen blir satt på vent; K 22

22 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 23 TELEFONERE eller trykk venstre funksjonstast»alter.«, velg funksjonen»ta imot+avslutt«og bekreft Det andre anropet blir mottatt, den første samtalen blir avsluttet; eller trykk venstre funksjonstast»alter.«, velg funksjonen»avvis«og bekreft Det andre anropet blir avvist, vedkommende får opptattsignal. Tilbakemelding Under en ekstern samtale kan du ringe en annen ekstern samtale. 1 Ta imot ekstern samtale med» «. Du er koblet til den eksterne oppringeren. 2 Trykk venstre funksjonstast»alter.«, velg funksjonen»tilbakemelding«og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. Den første samtalen blir satt på vent, samtalepartneren hører en melding. 3 Legg inn telefonnummeret til den andre du vil ringe med»1... 0«. Gjennomfør samtalen. 4 Trykk venstre funksjonstast»alter.«, velg funksjonen»avslutt 2. forb.«og bekreft Du kobles tilbake til den første samtalen. 5 Avslutt samtalen med» k «. K NORSK 23

23 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 24 TELEFONERE Veksle mellom samtaler Under en ekstern samtale kan du bytte til en annen deltaker. 1 Bekreft ekstern samtale nummer to med venstre funksjonstast»alter.«og bekreft funksjonen»aksept+hold«med»ok«. 2 Du er nå koblet til eksternt anrop nummer to. Anrop nummer én er nå på hold og hører en melding. Trykk venstre funksjonstast»alter.«og velg funksjonen»veksle«. Koble mellom de to eksterne anropene 3 Trykk venstre funksjonstast»alter.«velg funksjonen»avsl. samt.«og bekreft Den aktuelle forbindelsen skilles nå fra og du er igjen koblet til det andre anropet. 4 Avslutt aktuell forbindelse med» k «. Konferansekobling Du kan snakke med to samtalepartnere samtidig. 1 Besvar første samtale med» «. Du er koblet til den eksterne oppringeren. 2 Trykk venstre funksjonstast»alter.«velg funksjonen»tilb.meld.«og aktiver Anrop nummer én er nå på hold og hører en melding. 3 Legg inn telefonnummeret til deltaker nummer to med»1... 0«. 4 Trykk venstre funksjonstast»alter.«velg funksjonen»konferanse«og aktiver Du er koblet til begge de eksterne oppringerene. 5 Avslutt samtalen med» k «. K 24

24 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 25 TELEFONERE Slå tastesperre på/av Det er mulig å beskytte tastaturet på mobilenheten mot uønsket betjening. Slå tastesperre på 1 I hvilemodus» «trykker du til symbolet» «vises. * Tastaturet til håndsettet er sperret. Merk: Telefonen kan fortsatt ta imot innkommende anrop. Slå tastesperren av 1 I hvilemodus trykker du en gang til lenger på» «. * Slå håndsettet på/av Slå av håndsett 1 I hvilemodus trykker du på» «til displayet slår seg av. Det er ikke mulig å ringe. Slå på håndsettet 1 Trykk» «i utkoblet tilstand. Håndsettet er påslått igjen. Slå mikrofon på/av Under samtalen kan mikrofonen kobles inn og ut. 1 Under samtalen trykker du på høyre funksjonstast» «. Displayet:»Utkobling på«, mikrofonen er utkoblet. 1 For å koble inn trykker du på høyre funksjonstast» «på nytt. NORSK 25

25 2_SinioA1/Sinio1_no :25 Uhr Seite 26 TELEFONERE Justere lydstyrken Du kan stille inn lydstyrken til høyttaleren og håndsettet (frihåndsbetjening) hver for seg. Se kapitlet Innstillinger, side 29 for hvordan man endrer lydstyrken. 26

26 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 27 INNSTILLINGER Navigering i menyen Menyen Med høyre funksjonstast»meny«får du oversikt over de ulike menyene. Merk: Menyen»Svar«(i illustrasjonen nede til høyre) er kun tilgjengelig på modellen Sinio A1. I hovedmenyen finner du i tillegg til åtte funksjonsmenyer også en meny»spill«. Dette spillet kan du styre med noen av talltastene»1... 0«(se den korte veiledningen ved innhenting av menyen). Telefonbok Tilbak Sinio A1 OK Telefonbok Tilbak OK Betjening ved hjelp av meny og taster Med høyre funksjonstast»meny«henter du fram menyen. I displayet ser du de tilgjengelige menypunktene. Du velger menypunktene med markørtastene» «,» «,» «eller»r«. Du kan aktivere den valgte menyen med høyre funksjonstast»ok«. Du går et menynivå tilbake med venstre funksjonstast»tilbak«. I gjeldende meny velger du funksjonene med markørtastene» «eller» «og lagrer funksjonene Hvilken funksjon venstre og høyre funksjonstast utløser, står alltid i displayet over funksjonstastene. Den aktiverte funksjonen indikeres med» «. Når du har valgt eller stilt inn funksjonen, kan du gå ett menynivå tilbake (venstre funksjonstast»tilbak«) eller gå ut av menyen (trykk» k «). Sinio NORSK 27

27 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 28 INNSTILLINGER Innstillinger Innstill. Hånds Innst. app. BS Innstill. Hånds Aut. mot. av anr Meld opp hånds. Navn hånds. Språk Levering. hånds. Romoverv. Stille inn språket i menyene Du kan velge mellom forskjellige språk. 2 Velg menypunkt»innstillinger«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»innst. Hånds«med» «eller» «og aktiver 4 Velg linjen»språk«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 5 Velg ønsket språk med» «eller» «og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 6 Avslutt innstillingen med» k«. Alarm/ur Tid/dato Alarminnst. Tid/dato Dato/tid ss : mm TT MM ÅÅ 14 : 43 23/11/06 Innstilling av dato og klokkeslett 2 Velg menypunkt»alarm/ur«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»tid/dato«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 4 Tast inn firesifret klokkeslett med»1... 0«. 5 Legg inn sekssifret dato med»1... 0«og lagre med høyre funksjonstast»ok«. Merk: Ved feilinntasting kan det siste sifferet slettes med den venstre funksjonstasten»tilbak«. 6 Avslutt innstillingen med» k«. Merk: Hvis baseenheten mister strømtilførselen, tilbakestilles tid og dato til 01. JAN. 00:00. 28

28 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 29 INNSTILLINGER Lydinnstillinger Du kan gi interne og eksterne anrop forskjellige melodier. Du kan også bruke dette til å skille mellom ekstra håndsett. Audio innst. Lydstyrke hånd. Ringelyd hånds. Ringelyd Int Ringelyd BS Varseltoner Lydstyrke hånd. Mikrofon Høyttaler Mikrofon Stille inn lydstyrken til håndsettet Du kan stille inn lydstyrken til høyttaleren og håndsettet (frihåndsbetjening) hver for seg. 2 Velg menypunkt»audio innst.«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»lydstyrke hånd.«med» «eller» «og aktiver 4 Velg linjen»mikrofon«eller»høyttaler«med» «eller» «og aktiver 5 Still inn ønsket lydstyrke med» «eller»r«og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 6 Avslutt innstillingen med» k «. Audio innst. Lydstyrke hånd. Ringelyd hånds. Ringelyd Int Ringelyd BS Varseltoner Ringelyd hånds. Melodi Lydstyrke Melodi Melodi 1 Melodi 2 Melodi 3 Stille inn melodi og lydstyrke til håndsettet for eksternt anrop 2 Velg menypunkt»audio innst.«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»ringelyd hånds.«med» «eller» «og aktiver 4 Velg linjen»melodi«eller»lydstyrke«med» «eller» «og aktiver 5 Velg ønsket melodi med» «eller» «eller still inn ønsket lydstyrke med» «eller»r«og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 6 Avslutt innstillingen med» k«. NORSK 29

29 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 30 INNSTILLINGER Audio innst. Lydstyrke hånd. Ringelyd hånds. Ringelyd Int Ringelyd BS Varseltoner Ringelyd Int Melodi Lydstyrke Melodi Melodi 1 Melodi 2 Melodi 3 Stille inn melodi og lydstyrke til håndsettet for internt anrop 2 Velg menypunkt»audio innst.«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»ringelyd Int«med» «eller» «og aktiver 4 Velg linjen»melodi«eller»lydstyrke«med» «eller» «og aktiver 5 Velg ønsket melodi med» «eller» «eller still inn ønsket lydstyrke med» «eller»r«og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 6 Avslutt innstillingen med» k «. Audio innst. Lydstyrke hånd. Ringelyd hånds. Ringelyd Int Ringelyd BS Varseltoner Ringelyd BS Melodi Lydstyrke Melodi Melodi 1 Melodi 2 Melodi 3 Stille inn melodi og lydstyrke til baseenheten 2 Velg menypunkt»audio innst.«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»ringelyd BS«med» «eller» «og aktiver 4 Velg linjen»melodi«eller»lydstyrke«med» «eller» «og aktiver 5 Velg ønsket melodi med» «eller» «eller still inn ønsket lydstyrke med» «eller»r«og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 6 Avslutt innstillingen med» k«. 30

30 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 31 INNSTILLINGER Audio innst. Lydstyrke hånd. Ringelyd hånds. Ringelyd Int Ringelyd BS Varseltoner Varseltoner Tastetone Batteri-ladeto. Batterivarsel Utenf. rekkev. List. slutt-tone Ubesv. anr. tone Varseltoner Varseltoner informerer om bestemte tilstander som håndsettet ditt er i, f.eks. tomt batteri, dårlige mottaksforhold, osv. Du kan slå varseltonene av og på. 2 Velg menypunkt»audio innst.«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»varseltoner«med» «eller» «og aktiver 4 Velg ønsket linje med» «eller» «, og aktiver med høyre funksjonstast»på«.» «markerer den aktiverte funksjonen. 5 Avslutt innstillingen med» k «. Merk: For å koble ut varseltonene gjentar du innstillingen, og i pkt. 4 kobler du ut varseltonen med høyre funksjonstast»av«. Stille inn bakgrunnsbilde og kontrast Du kan stille inn bakgrunnsbildet til displayet og displaykontrasten. Display Bakgrund Kontrast Stille inn bakgrunnsbildet i displayet 2 Velg menypunkt»display«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»bakgrund«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 4 Velg ønsket bilde med» «eller» «og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 5 Avslutt innstillingen med» k«. NORSK 31

31 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 32 INNSTILLINGER Display Bakgrund Kontrast Kontast Trinn 1 Trinn 2 Trinn 3 Stille inn kontrasten i displayet 2 Velg menypunkt»display«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»kontrast«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 4 Velg ønsket kontrast med» «eller» «og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 5 Avslutt innstillingen med» k«. Låse innstillinger (PIN-kode) For å beskytte innstillinger mot uønskede inngrep, kan du aktivere et personlig identifikasjnsnummer (PIN-kode). Ved levering er PINkoden Uavhengig av innleggingen av en egen PIN-kode, er fjernavspillingen av telefonsvareren alltid beskyttet av en PIN-kode. Merk: Merk deg den nye PIN-koden nøye. Innstillinger Innstill. Hånds Innst. app. BS Innst. app. BS Endre PIN Melde av hånds Leveringsst. BS Flash-tid Pause Anropsliste Endre PIN 2 Velg menypunkt»innstillinger«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»innst. app. BS«med» «eller» «og aktiver 4 Velg linjen»endre PIN«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 32

32 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 33 INNSTILLINGER Ny PIN innl. Endre PIN 5 Legg inn firesifret PIN»0000«med»1... 0«og bekreft 6 Legg inn ny firesifret PIN med»1... 0«og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. Merk: Ved feilinntasting kan den siste bokstaven slettes med den venstre funksjonstasten» «. 7 Gjenta innleggingen med»1... 0«og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 8 Avslutt innstillingen med» k «. Merk: Dersom du har endret PIN-koden din, må denne legges inn ved alle endringer i menyen»innst. BS«. NORSK 33

33 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 34 INNSTILLINGER Innstillinger Innstill. Hånds Innst. app. BS Innstill. Hånds Aut. mot. av anr Meld opp hånds. Navn hånds. Levering. hånds. Romoverv. Direktemottak av en samtale Du kan stille inn håndsettet slik at du hører samtalepartneren når du tar håndsettet av baseenheten/ladestasjonen. 2 Velg menypunkt»innstillinger«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»innst. Hånds.«med» «eller» «og aktiver 4 Velg linjen»aut.mot. av anr«med» «eller» «og slå på funksjonen med høyre funksjonstast»på«. 5 Avslutt innstillingen med» k«. Merk: For å koble ut funksjonen gjentar du innstillingen og i pkt. 4 kobler du ut med høyre funksjonstast»av«. Tilbakestille innstillinger (Reset) Med Reset-funksjonen tilbakestilles innstillinger og innlegginger, og poster i telefonboken og anropslisten slettes. Innstillinger Innstill. Hånds Innst. app. BS Innstill. Hånds Aut. mot. av anr Meld opp hånds. Navn hånds. Levering. hånds. Romoverv. Tilbakestille innstillingene til håndsettet 2 Velg menypunkt»innstillinger«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»innst. Hånds.«med» «eller» «og aktiver 4 Velg linjen»levering. hånds.«med» «eller» «og aktiver 5 Bekreft nullstillingsfunksjonen med høyre funksjonstast»ok«; eller avbryt nullstillingsfunksjonen med» k «. 34

34 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 35 INNSTILLINGER Tilbakestille innstillingene til baseenheten Innstillinger Innstill. Hånds Innst. app. BS Innst. app. BS Endre PIN Melde av hånds Leveringsst. BS Flash-tid Pause Anropsliste Merk: Hvis du har lagt inn et eget PIN-nummer, er innstillingen for baseenheten kun mulig etter at PIN-nummeret er lagt inn! 2 Velg menypunkt»innstillinger«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»innst. app. BS«med» «eller» «og aktiver 4 Velg linjen»leverigsst. BS«med» «eller» «og aktiver 5 Bekreft nullstillingsfunksjonen med høyre funksjonstast»ok«; eller avbryt nullstillingsfunksjonen med» k«. NORSK 35

35 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 36 KOMFORTFUNKSJONER Telefonboken Du kan legge inn navn og telefonnummer i telefonboken og deretter velge disse direkte. Telefonboken har plass til ca. 255 poster avhengig av antall tegn (maks. 12 for navnene) og siffer (maks. 24 for telefonnummeret). Når minnet for telefonboken er fullt, hører du en varseltone når du forsøker å legge inn mer, displayet»funksjon ikke mulig«kommer fram. Telefonbok Ny post Vise post Endre post Slett post Slette alle TelB overf. Ny post Legge inn navn _ Legge inn nr. Varseltoner Ny post Legge inn navn XXXX XXXXXX Legge inn nr. _ Varseltoner Legg inn ny post i telefonboken Du kan legge inn navn og telefonnummer manuelt eller legge dem inn ved å kopiere fra anropslisten eller repetisjonsfunksjonen. Poster i telefonboken skal alltid legges inn med forvalg, ellers fungerer ikke CLIP-navneindikeringen i den programmerte telefonboken. 1 Hent fram telefonbok med» «. Den første posten vises. 2 Trykk høyre funksjonstast»alter.«, med» «eller» «velger du linjen»ny post«, og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 3 Legg inn bokstavene/tegnene til navnet med»1... 0«(maks. 12). Merknader: Tilgjengelige bokstaver/tegn indikeres i den nederste linjen. Med»# INT«kan man skifte mellom store og små bokstaver. Ved feilinntasting kan den siste bokstaven slettes med den venstre funksjonstasten» «. 4 Bekreft navn 5 Legg inn telefonnummer (maks. 24 siffer) med»1... 0«og bekreft 6 Velg ringetone for denne posten med» «eller» «og bekreft 7 Avslutt innstilling med venstre funksjonstast»tilbak«. 36

36 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 37 KOMFORTFUNKSJONER Telefonbok Ny post Vise post Endre post Slett post Slette alle TelB overf. Endre post Legge inn navn XXXX XXXXXX_ Legge inn nr. Endre post i telefonboken 1 Hent fram telefonbok med» «. Den første posten vises. 2 Velg posten som skal endres med» «eller» «og bekreft 3 Trykk høyre funksjonstast»alter.«, med» «eller» «velger du linjen»endre post.«, og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 4 Endre navn, nummer og ringetone og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 5 Avslutt innstilling med venstre funksjonstast»tilbak«. Varseltoner Info Lagre nr. Slette Slette alle? Lagre poster i repetisjonsfunksjonen i telefonboken 1 Hent repetisjonsfunksjonen med venstre funksjonstast» «. De første postene vises. 2 Velg navnet/nummeret som skal overføres til telefonboken med» «eller» «og bekreft med høyre funksjonstast»alter.«. 3 Velg linjen»lagre nr.«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 4 Legg inn navn, bekreft Det sist ringte nummeret vises. 5 Bekreft nummer 6 Velg ringetone for denne posten med» «eller» «og bekreft 7 Avslutt innstilling med venstre funksjonstast»tilbak«. NORSK 37

37 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 38 KOMFORTFUNKSJONER Telefonbok Ny post Vise post Endre post Slett post Slette alle TelB overf. Telefonbok Ny post Vise post Endre post Slett post Slette alle TelB overf. Kopiere telefonboken fra ett håndsett til et annet 1 Hent fram telefonbok med» «. Den første posten vises. 2 Trykk høyre funksjonstast»alter.«, med» «eller» «velger du linjen»telb overf.«, og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 3 Velg håndsettet som innholdet i telefonboken skal sendes til med» «eller» «og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. Displayet: Sende TelB til håndsett 2. 4 På håndsett 2 trykker du høyre funksjonstast»ta imot«. Telefonboken overføres fra håndsett 1 til håndsett 2. Slette enkeltposter fra telefonboken 1 Hent fram telefonbok med» «. Den første posten vises. 2 Velg posten som skal slettes med» «eller» «og bekreft 3 Trykk høyre funksjonstast»alter.«, med» «eller» «velger du linjen»slett post«, og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 4 Avslutt innstilling med venstre funksjonstast»tilbak«. 38

38 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 39 KOMFORTFUNKSJONER Telefonbok Ny post Vise post Endre post Slett post Slette alle TelB overf. Slette alle poster fra telefonboken 1 Hent fram telefonbok med» «. Den første posten vises. 2 Trykk høyre funksjonstast»alter.«, med» «eller» «velger du linjen»slette alle«, og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 3 Bekreft slettingen ved å trykke høyre funksjonstast»ok«. Display»Telefonbok tom«. 4 Avslutt innstilling med venstre funksjonstast»tilbak«. Vekkefunksjonen Du kan bruke håndsettet som vekkerklokke. Klokkeslett og dato må være innstilt, se kapitlet Innstillinger, innstilling av dato og klokkeslett på side 28. Alarm/ur Tid/dato 2 Velg menypunkt»alarm/ur«med» «,» «,» «eller Alarminnst.»R«og aktiver 3 Velg linjen»alarminnst.«med» «eller» «og aktiver tid: Alarminnst. 16:00 4 Trykk høyre funksjonstast»endre«og legg inn firesiffers vekketid med»1... 0«og lagre med høyre funksjonstast Alarm: Av»OK«. Alarmtone 5 Velg linjen»alarm«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»på«. Alarminnst. 6 Velg linjen»alarmtone«med» «eller» «og aktiver med Endre post. høyre funksjonstast»ok«. tid: 7 Velg ønsket alarmtone med» «eller» «og bekreft med 00:00 høyre funksjonstast»ok«. Alarminnst. Alarmtone1 Alarmtone2 8 Avslutt innstillingen med» k«. Merk: Alarmtonen kan slås av med» k«. Alarmtone3 NORSK 39

39 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 40 KOMFORTFUNKSJONER Direkteanrop (hurtigvalg) Du kan programmere et telefonnummer på talltastene»1... 9«. Telefonbok Vise post Endre post Slett post Slette alle TelB overf. Hurtigvalg Hurtigvalg Legge inn nr. _ (1 9) Legge inn direktenummer 1 Hent fram telefonbok med» «. Den første posten vises. 2 Posten som skal legges på en hurtigtast velger du med» «eller» «. 3 Trykk høyre funksjonstast»alter.«, med» «eller» «velger du linjen»hurtigvalg«, og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 4 Legg inn nummeret til hurtigvalgtasten med»1... 9«og bekreft 5 Avslutt innstillingen med» k«. Ta opp samtale (kun Sinio A1) Du kan ta opp en telefonsamtale. Opptaket er lagret som ny melding på telefonsvareren. 1 Under samtalen trykker du meny venstre funksjonstast»alter.«. 2 Velg linjen»opptak«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 3 Avslutt opptak med høyre funksjonstast»stopp«. 40

40 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 41 KOMFORTFUNKSJONER Romovervåking Du kan bruke håndsettet til romovervåking. Når en støygrense overskrides, ringes det automatisk til det andre håndsettet. Når romovervåkingsfunksjonen er aktivert, varsles det ikke om anrop på det aktuelle håndsettet. Etter to minutter blir en samtale som er utløst av romovervåkingen avsluttet automatisk. Merk: Denne funksjonen er bare en ekstra hjelp for kontroll. Den erstatter ikke på noen måte nødvendige, medisinske overvåkingsapparater. Hvis denne funksjonen brukes som babytelefon, bør foreldrene personlig med jevne mellomrom kontrollere at barna har det bra. Innstillinger Innstill. Hånds Innst. app. BS Innstill. Hånds Aut. mot. av anr Meld opp hånds. Navn hånds. Levering. hånds. Romoverv. Koble inn romovervåking 2 Velg menypunkt»innstillinger«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»innst. Hånd.«med» «eller» «og aktiver 4 Velg linjen»romoverv.«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 5 Legg inn ønsket håndsettnummer med»1«til»5«. Displayet:»Romoverv.«. Romoverv. Romoverv. Koble ut romovervåking 1 Trykk høyre funksjonstast»meny«. 2 Slå av funksjonen med høyre funksjonstast»av«. NORSK 41

41 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 42 SMS-FUNKSJONER SDu kan sende og motta tekstmeldinger fra hvert håndsett som er oppmeldt på baseenheten (SMS Short Message Service). Ved bruk av flere håndsett kan kun ett håndsett benytte SMSfunksjonen om gangen. Ved mottak av en ny SMS høres en varseltone hvis dette er aktivert. En SMS kan inneholde inntil 640 bokstaver/tegn. SMS utveksles via SMS-sentraler hos tjenesteleverandøren. Håndsettet ditt har telefonnummer for to SMS-sentraler. Telefonnumrene til SMS-sentralene er lagt inn på forhånd. For å ta imot SMS må følgende forutsetninger være oppfylt: Du har abonnement på nummervisning for din telefontilkobling, og den er aktivert; Du er registrert hos din tjenestetilbyder for mottak av SMS. For sending av SMS stilles det ikke andre krav. Få informasjon hos din tjenestetilbyder, om hvilke priser som blir beregnet for sending og mottak av en SMS; til hvilke mobilselskaper du kan sende SMS og hvem du kan ta imot SMS fra; om hvilke funksjoner din SMS-tjeneste tilbyr; hvordan du blir registrert hos de forhåndsinnstilte SMSsentralene. 42

42 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 43 SMS-FUNKSJONER SMS Skriv Inngang 00/00 Utkast 00 Utgang 00 SMS-sentral SMS Skriv Inngang 00/00 Utkast 00 Utgang 00 SMS-sentral Skriv XXXX XXXXXX XX Skriv Telefonnummer: _ Velge SMS-meny 2 Velg menypunkt»sms«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver SMS-menyen vises, du ser om og hvor mange SMS-er det er i minnet. Skrive og sende SMS 2 Velg menypunkt»sms«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»skriv«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 4 Legg inn teksten fra talltastene»1... 0«. Merknader: Tilgjengelige bokstaver/tegn indikeres i den nederste linjen etter det første tastetrykket. Med»# INT«kan man skifte mellom store og små bokstaver. Ved feilinntasting kan den siste bokstaven slettes med den venstre funksjonstasten» «. 5 Bekreft tekst 6 Legg inn telefonnummer (maks. 24 siffer) med»1... 0«og bekreft med høyre funksjonstast»ok«; eller trykk høyre funksjonstast»telb«, velg telefonnummer med» «eller» «fra telefonboken, og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. Merk: Evt. retningsnummer må alltid være lagt til telefonnummeret. NORSK 43

43 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 44 SMS-FUNKSJONER Sende SMS Lagre SMS Skriv 7 Velg linjen»sende SMS«eller linjen»lagre SMS«(hvis de skal lagres i mappen»utkast«) med» «eller» «og bekreft Displayet:»Sender melding«. 8 Avslutt funksjonen med» k «. SMS-inngang I menyen»inngang«kan du lese mottatte meldinger, svare på SMS meldingen, videresende meldingen, lagre telefonnummeret til Skriv Inngang 00/00 avsenderen i telefonboken og slette enkelte eller alle meldingene. Utkast 00 Utgang 00 2 Velg menypunkt»sms«med» «,» «,» «eller»r«og SMS-sentral aktiver 3 Velg linjen»inngang«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. Inngang XXXX XXXXXXX XXXX X 4 Velg melding med» «eller» «og åpne med høyre funksjonstast»lese«. Merknader: Med den høyre funksjonstasten»alter.«kan du velge flere funksjoner. 5 Avslutt funksjonen med» k«. Audio innst. Lydstyrke hånd. Ringelyd hånds. Ringelyd Int Ringelyd BS Varseltoner Aktivere varseltone innkommende SMS Du kan aktivere en varseltone som varsler deg om innkommende SMS. 2 Velg menypunktet»audio innst.«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»varseltoner«med» «eller» «og aktiver 44

44 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 45 SMS-FUNKSJONER Varseltoner Batterivarsel Utenf. rekkev. List. slutt-tone Ubesv. anr. tone Ny meld. tone Ny beskj. tone 4 Velg linjen»ny meld. tone«med» «eller» «og slå på med høyre funksjonstast»på«. På» «markerer aktivert funksjon. 5 Avslutt innstillingen med» k«. Merk: For å slå av varseltonen gjentar du innstillingene og i pkt. 4 slår du av varseltonen med høyre funksjonstast»av«. SMS Skriv Inngang 00/00 Utkast 03 Utgang 00 SMS-sentral 00/00 Utkast Redigere SMS Sende SMS Slette Slette alle Menyen»Utkast«I menyen»utkast«kan du lagre SMS, redigere dem senere, sende eller slette dem. 2 Velg menypunkt»sms«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»utkast«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 4 Velg SMS med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»lese«. 5 For å redigere SMS-en trykker du høyre funksjonstast»alter.«. 6 Velg ønsket alternativ med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 7 Utfør alternatiavet og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 8 Avslutt funksjonen med» k «. NORSK 45

45 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 46 SMS-FUNKSJONER SMS Skriv Inngang 00/00 Utkast 03 Utgang 00 SMS-sentral Utgang Redigere SMS Sende SMS Lagre SMS Slette Slette alle Menyen»Utgang«I menyen»utgang«kan du lese meldinger, endre meldinger, sende meldinger på nytt, lagre melding i Kladd-mappen eller slette én eller alle meldingene. 2 Velg menypunktet»sms«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»utgang«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 4 Velg SMS med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»lese«. 5 Trykk høyre funksjonstast»alter.«for å bearbeide en SMS. 6 Velg ønsket alternativ med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 7 Utfør alternativet og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 8 Avslutt funksjonen med» k«. Menyen»SMS-sentral«Minneplassene til SMS-sentralene er forhåndsinnstilt i form av telefonnummer. For å endre SMS-sentralene kan du skrive over disse telefonnumrene. Som standard blir SMS-en sendt via SMS-sentral 1, og mottatt via SMS-sentral 2. Hvis du ønsker å sende SMS-en via SMS-sentral 2, må du endre dette i menynlinje»via sentral 2«. 2 Velg menypunkt»sms«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 46

46 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 47 SMS-FUNKSJONER SMS Skriv Inngang 00/00 Utkast 03 Utgang 00 SMS-sentral SMS-sentral SMS-sentral 1 SMS-sentral 2 Via sentral 2 3 Velg linjen»sms-sentral«med» «eller» «og aktiver 4 Velg ønsket linje med» «eller» «, og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 5 Slett telefonnummer med» «, legg inn nytt telefonnummer med»1... 0«og lagre med høyre funksjonstast»ok«. 6 Avslutt innstillingen med» k«. Innstillinger Innstill. Hånds Innst. app. BS Innst. app. BS Melde av hånds Leveringsst. BS Flash-tid Pause Anropsliste Slett. auto Slette SMS-minne delvis (Slett auto.) Hvis denne funksjonen blir aktivert, slettes de eldste SMSmeldingene automatisk i alle SMS-mappene (innboks, utboks, utkast). Dette gir plass til nye meldinger. Hvis denne funksjonen er avslått, blir alle meldingene beholdt, apparatet informerer deg når minnet er fullt. 2 Velg menypunkt»innstillinger«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»innst. app. BS«med» «eller» «og aktiver 4 Velg linjen»slett. auto.«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 5 Velg linjen»aktivere«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 6 Avslutt innstillingen med» k «. Slett. auto Aktivere Deaktivere NORSK 47

47 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 48 TELEFONSVARER Merk: Funksjonene for telefonsvareren kan kun benyttes med modellen Sinio A1. Telefonsvarer Inng. meld. Innstillinger Ta opp info Melding TAB på / av Fjernkontroll TAB på / av På Av Slå telefonsvareren på/av Ved levering er telefonsvareren slått på. 2 Velg menypunktet»telefonsvarer«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»tab på / av«med» «eller» «og aktiver 4 Velg linjen»på«med» «eller» «og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 5 Avslutt funksjonen med» k«. Ta imot samtale Ved innkommende anrop kan du vente til den som ringer begynner å tale inn en melding på telefonsvareren. Hvis du ønsker å besvare anropet nå, tar du håndsettet ut av baseenheten/ladestasjonen og trykker» «. Telefonsvareren avslutter opptaket. Telefonsvarerens lagringskapasitet Apparatet informerer deg med indikeringen»telefonsvarer full«når minnet er fullt ved innlesing av meldinger eller notater. K 48

48 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 49 TELEFONSVARER Telefonsvarer Inng. meld. Innstillinger Ta opp info Melding TAB på / av Fjernkontroll Velg Melding Tipsmelding Std. melding Standard-tips Aktivere meldings- hhv. tipstekst Fra fabrikken er det lagt inn en meldingstekst og en tipstekst. Meldingsteksten, med mulighet for å legge igjen beskjed (aktivert ved levering): Det er ingen til stede for øyeblikket, du kan legge igjen en beskjed etter pipetonen. Tipsteksten, uten mulighet for å legge igjen beskjed: Det er ingen til stede for øyeblikket, vær så snill å ring igjen senere. 2 Velg menypunktet»telefonsvarer«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver 3 Velg linjen»melding«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 4 Velg linjen»velg«med» «eller» «og bekreft med høyre funksjonstast»ok«. 5 Velg linjen»melding«eller»tipsmelding«med» «eller» «og bekreft 6 Avslutt funksjonen med» k«. Tale inn egen meldingstekst hhv. tipstekst Du kan tale inn en egen meldings- hhv. tipstekst. For å få optimal opptakskvalitet, er det absolutt nødvendig at du tar opp beskjeden din på et stille sted og taler inn beskjeden så høyt som mulig. 2 Velg menypunktet»telefonsvarer«med» «,» «,» «eller»r«og aktiver NORSK 49

49 2_SinioA1/Sinio1_no :26 Uhr Seite 50 TELEFONSVARER Telefonsvarer Inng. meld. Innstillinger Ta opp info Melding TAB på / av Fjernkontroll Opptak Melding Tipsmelding 3 Velg linjen»melding«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 4 Velg linjen»opptak«med» «eller» «og aktiver med høyre funksjonstast»ok«. 5 Velg linjen»melding«eller»tipsmelding«med» «eller» «og bekreft Du hører en kvitteringstone, display:»melding«. 6 Etter pipesignalet taler du inn meldings- eller tips-meldingen. Merk: Du kan ta opp en meldings- eller tipstekst på 60 sekunder. Hvis opptakstiden ble overskredet, hører du en pipelyd. Gjenta opptaket. 7 Avslutt opptak med høyre funksjonstast»stopp«. Teksten er lagret. Merk: For å kontrollere kan du høre på teksten i menypunktet»avspilling«. 8 Avslutt funksjonen med» k«. Varseltoner Batterivarsel Utenf. rekkev. List. slutt-tone Ubesv. anr. tone Ny meld. tone Ny beskj. tone Aktivere varseltone innkommende melding Du kan aktivere en varseltone som varsler deg om innkommende melding. Følg banen til»menyaudio innst.varseltonerny beskj. tone«. Se også avsnittet Varseltoner på side 31 i kapittelet Innstillinger. 50

INNHOLD. 16-19 KORT OVERSIKT 16 Håndsett 17 Baseenhet (Calios A1) 18 Baseenhet (Calios) 19 Display Symboler og deres betydning

INNHOLD. 16-19 KORT OVERSIKT 16 Håndsett 17 Baseenhet (Calios A1) 18 Baseenhet (Calios) 19 Display Symboler og deres betydning 02 Calios_no 29.06.2007 8:30 Uhr Seite 2 INNHOLD 5-7 INFORMASJON 5 Forord 5 Råd vedrørende bruk 5-6 Sikkerhetsregler 7 Miljø 7 Pakningen 7 Engangsbatterier og oppladbare batterier 7 Produktet 8-13 IDRIFTSSETTELSE

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Telefon flashtel Eco Bruker- og vedlikeholdsveiledning FlashTEL Eco flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Sikkerhetsinstruksjoner Vennligst les nøye igjennom brukerveiledningen, slik

Detaljer

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstart-guide CD181/CD186 Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis

Detaljer

Couv1.fm Page 1 Vendredi, 14. septembre 2007 1:55 13 DECT TELEPHONE ILLION A1 ILLION 1

Couv1.fm Page 1 Vendredi, 14. septembre 2007 1:55 13 DECT TELEPHONE ILLION A1 ILLION 1 Couv1.fm Page 1 Vendredi, 14. septembre 2007 1:55 13 DECT TELEPHONE ILLION A1 ILLION 1 no LU Illion NO.book Page 2 Vendredi, 14. septembre 2007 1:06 13 INNHOLDSFORTEGNELSE 4 INFORMASJON 4 Forord 4 Anbefalinger

Detaljer

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn.

Registrer produktet ditt og få kundestøtte på  CD250 CD255 SE250 SE255. Veiledning for hurtigstart. Koble til. Sette inn. Registrer produktet ditt og få kundestøtte på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Veiledning for hurtigstart 1 Koble til 2 Sette inn 3 Bruke Innholdet i esken Basestasjon ELLER Håndsett Batterideksel

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  M330 M335. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D400 D405. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info

Detaljer

PRESENTASJON. Base. LED for strømtilførsel/ linje. Display. SOS-tast. Telefonliste-tast. Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk

PRESENTASJON. Base. LED for strømtilførsel/ linje. Display. SOS-tast. Telefonliste-tast. Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk PRESENTASJON Base LED for strømtilførsel/ linje Hørerør Display Telefonliste-tast Rør AV/PÅ Tastatur SOS-tast Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk R- og Program-tast Mikrofon Volumtast

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D230 D235. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang

Velkommen. Hurtigveiledning. philips. Koble til. Installer. Sett i gang Velkommen Hurtigveiledning 2 Koble til Installer Sett i gang philips + Innholdet i esken Basestasjon CD640 ELLER - Connect Install Enjoy Håndsett CD640/CD645 Basestasjon CD645 Basestasjonens strømforsyning

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning

Registrer produktet og få støtte på.  M550 M555. Hurtigveiledning Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome M550 M555 Hurtigveiledning Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D450 D455. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D450 D455 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

BeoCom 2. Komme i gang

BeoCom 2. Komme i gang BeoCom 2 Komme i gang Før du starter Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base. Du kan også bruke håndsettet med andre baser,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D4550. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Telefon flashtel Comfort II. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Comfort II. flashtel Comfort II: Bestillingsnr.: 1104915 HMS art. nr.

Telefon flashtel Comfort II. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Comfort II. flashtel Comfort II: Bestillingsnr.: 1104915 HMS art. nr. Telefon flashtel Comfort II Bruker- og vedlikeholdsveiledning FlashTEL Comfort II flashtel Comfort II: Bestillingsnr.: 1104915 HMS art. nr. 135272 Sikkerhetsinstruksjoner Vennligst les nøye igjennom brukerveiledningen,

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D130 D135. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D130 D135 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D6050. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D6050. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D6050 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød)

BT220 HEADSET. Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) Produktinformasjon 1 Laderkontakt 2 + -knapp 3 - -knapp 4 Funksjonslampe (blå) 5 Batterilampe (rød) 6 Øreplugg 7 Mikrofon 8 Øreklips 9 Ladelampe (rød) 10 Strømlampe (grønn) Installering 1 Lad HELT opp

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D150. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D150 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9)

www.innovaphone.no Brukerveiledning, kortversjon IP 240 / IP241 (ver 8 & 9) Display Symbol / Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt anrop, antall angitt Kontakt /

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Innholdet i esken Basestasjon (CD285) Basestasjon (CD280) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D600 D605. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D600 D605. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D600 D605 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer.

Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145. Velkommen. Hurtigveiledning. Koble til. Installer. Digital trådløs telefon SE 140 Digital trådløs telefon med telefonsvarer SE 145 Velkommen Hurtigveiledning 1 2 3 Koble til Installer Sett i gang Innholdet i esken Håndsett SE 140/ SE 145 SE 140 eller SE

Detaljer

Sydney Svarapparat GSM

Sydney Svarapparat GSM Brukerveiledning, vedlikeholds- og monteringsanvisning Sydney Svarapparat GSM Sydney Svarapparat GSM Art.nr.: 2201690 HØRSEL KOMMUNIKASJON SYN VARSLING OMGIVELSESKONTROLL Leverandør av elektroniske hjelpemidler

Detaljer

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 5 VED OPPTATT... 6 MOTTA SAMTALE... 7 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8)

Brukerveiledning, kortversjon IP 230 (ver 7 & 8) Display Symbol / Taster Tast Høyre pil piltaster Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av Tapt

Detaljer

Comfort Contego Bruksanvisning

Comfort Contego Bruksanvisning Norge Comfort Contego Bruksanvisning Les bruksanvisningen før du tar i bruk dette produktet. Comfort Contego T800 Sender Comfort Contego R800 Mottaker Innholdsfortegnlese Sida Introduksjon 3 Innhold 4

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon Norsk!1 INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Pakke ut Telefonen.. 4 BESKRIVELSE... 5 Generell Beskrivelse... 5 INSTALLASJON... 7 Sette Opp... 7 Vegg Montering...

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD290 CD295. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD290 CD295. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD290 CD295 Hurtigstart-guide 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Dette finner du i esken Basestasjon (CD295) Basestasjon (CD290) Lader* Strømadapter

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL? Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Velkommen. Hurtigstartveiledning. Koble til. Installasjon. Gled deg

Velkommen. Hurtigstartveiledning. Koble til. Installasjon. Gled deg Velkommen NO Hurtigstartveiledning 1 2 3 Koble til Installasjon Gled deg Hva er det i boksen Håndsett Basestasjon Strømtilførsel for basestasjon Linjekabel 2 AAA oppladbare batterier Batteridør Brukerveiledning

Detaljer

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Telcom Europe Revisjon 7.0, Mars 2004 Copyright 2004 Innholdsfortegnelse Telefonselskapet Copyright 2004 TELEFONEN DT4X2...1 RINGE TIL ANDRE...2 VED OPPTATT...3 MOTTA

Detaljer

Bruksanvisning for GDC 450

Bruksanvisning for GDC 450 Bruksanvisning for GDC 450 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Aktive displayknapper 4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer

Detaljer

Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E

Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E Bruksanvisning for IP apparat LIP-8002E 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - LIP-8002E 3 - Apparatbeskrivelse 3 Programmering av apparat - Endre navn på telefonen 4 - Endre intern og ekstern ringetone

Detaljer

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for lavttalende dørtelefon Daitem SC901AU

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for lavttalende dørtelefon Daitem SC901AU Omgivelseskontroll Dokumentasjon for lavttalende dørtelefon Daitem SC901AU Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA Revisjoner

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. XL390 XL395. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  XL390 XL395. Hurtigstart-guide. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome XL390 XL395 Hurtigstart-guide 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Dette finner du i esken Basestasjon (XL395) Basestasjon (XL390) Lader* Strømadapter

Detaljer

Hurtigstartveiledning XL370/XL375

Hurtigstartveiledning XL370/XL375 Hurtigstartveiledning XL370/XL375 Innholdet i esken Basestasjon (XL375) Basestasjon (XL370) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble

Detaljer

Telefon CL1400 m/kraftig teleslynge. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Telefon CL1400. Telefon CL1400: HMS art. nr.: 135274 Bestillingsnr.

Telefon CL1400 m/kraftig teleslynge. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Telefon CL1400. Telefon CL1400: HMS art. nr.: 135274 Bestillingsnr. Telefon CL1400 m/kraftig teleslynge Bruker- og vedlikeholdsveiledning Telefon CL1400 Telefon CL1400: HMS art. nr.: 135274 Bestillingsnr.: 1104901 INNHOLDSFORTEGNELSE Generell informasjon Oversikt...side

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning DT290 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 4 VED OPPTATT... 5 MOTTA SAMTALE... 6 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Din bruksanvisning PHILIPS DECT5111S http://no.yourpdfguides.com/dref/1000784

Din bruksanvisning PHILIPS DECT5111S http://no.yourpdfguides.com/dref/1000784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1 FM-system CM-1 Bruker- og vedlikeholdsveiledning FM-system CM-1 FM-system CM-1, komplett HMS art. nr. 148430 Art. nr. 1104956 CM-1, sender HMS art. nr. 135064 Art. nr. 1104955 CM-1, mottaker HMS art. nr.

Detaljer

Brukerveiledning, kortversjon IP 200 (ver 7 & 8)

Brukerveiledning, kortversjon IP 200 (ver 7 & 8) Display Symbol / Taster Tast meny Enter delete shift Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Hodesett aktiv Ringelyd slått av

Detaljer

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IUP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER

BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER BRUKERVEILEDNING FOR TELEFONAPPARATER Det ringer, det ringer... BKSAK nr: 200100111/65 Oppdat.ansv.: IT-seksjonen Dato sist oppdatert: 08.08.01 Ønsker noen kurs og gjennomgang av telefonapparatet, så kan

Detaljer

Bruksanvisning for IP apparatene LIP-8024D og LIP-8012D

Bruksanvisning for IP apparatene LIP-8024D og LIP-8012D Bruksanvisning for IP apparatene LIP-8024D og LIP-8012D LIP-8024D LIP-8012D 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - LIP-8012D & LIP-8024D 3 - Apparatbeskrivelse 4 - Aktive displayknapper 4 Oppsett og

Detaljer

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET Telenor Etude 30 TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Generelt Deler med navn...................................................................

Detaljer

LES DETTE FØR DU SETTER BATTERIER I APPARATENE!

LES DETTE FØR DU SETTER BATTERIER I APPARATENE! Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av PrimaNOVA Digital Babycall, modell GI-D4. Produktet er utstyrt med digital teknologi og praktiske sikkerhetsfunksjoner slik at du kan være trygg på at

Detaljer

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING Hjelp til brukerveiledningen Bruk Linker i Innholdsfortegnelsen til å navigere i denne brukerveiledningen TIL INNHOLDSFORTEGNELSEN 1. INNLEDNING Side 2 2. MONTERING Side

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300IP

Hurtigveiledning Konftel 300IP Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300IP NORSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferansetelefon for IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finner du en bruksanvisning med utførlig

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P137 Personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P137 Personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P137 Personsøker Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA Revisjoner

Detaljer

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode

Detaljer

PhoneEasy 110. Norsk

PhoneEasy 110. Norsk PhoneEasy 110 HMS art.nr.: 189260 Varenr.: 110 Norsk Dok. nr.: 0643A Dato: 2013-01-02 1 2 3 4 5 6 O a 1 3 ABC 2 DEF 4 GHI 5 MN O 7 8 W XY Z PQRS 7 L r JKL TUV 6 9 * 0 # Norsk 1. Telefonbok 2. Forsterkning

Detaljer

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 Telefonen kan styres både fra mypbx (PC/web-applikasjon) og direkte fra telefonen. Denne brukerveiledningen tar for seg betjening fra telefonen og er delt inn

Detaljer

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp. Bernafon SoundGate SoundGate HURTIGGUIDE Justering av volum og bytte av program Telefonknapp Musikk/audio-knapp Bluetooth knapp Batteri-indikator Denne bruksanvisningen er en kortversjon. Viktig: - Din

Detaljer

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Telefonforsterker AmpliPOWER40 Telefonforsterker Brukerveiledning Telefonforsterker AmpliPOWER40 AmpliPOWER40 HMS art. nr. 160777 Bestillingsnr.: 1106030 INNHOLDSFORTEGNELSE Telefonforsterker... 1 Innledning... 3 Advarsel... 3 Skisser

Detaljer

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Statusikoner Din telefon Batteriets ladenivå Initialisering av talepostkassen / Informasjoner av interesse Påminnelse om programmert avtale

Detaljer

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hvordan du bruker denne veiledningen? +RZ Gratulerer med det nye, numeriske telefonapparatet Alcatel Easy Reflexes. Takket være

Detaljer

CTC SMS. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC SMS. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC SMS Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller direkte

Detaljer

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på

ë «Samtale venter» på š Anonymt anrop på Kort oversikt over Gigaset 5020 * 8 7 6 Taster 1 Hurtigvalgtaster 2 Repetisjonstast 3 Spørreanropstast 4 Mikrofonbrytertast (Mute) 5 Skift-tast 6 Lavt-tast 7 Høyttalertast (Handsfree) 8 Høyt-tast 9 Lagringstast

Detaljer

Mottaker Knop RX 900-LED, lys/lyd/vibrering Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-LED

Mottaker Knop RX 900-LED, lys/lyd/vibrering Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-LED Mottaker Knop RX 900-LED, lys/lyd/vibrering Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-LED Mottaker Knop RX 900-LED Lys/lyd/vibrering 400 kanaler HMS art. nr.: 189348 Best. nr.: 2223288 1 INNHOLD Mottaker

Detaljer

Før du starter. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base.

Før du starter. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base. BeoCom 2 Håndbok Før du starter Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base. Du kan også bruke håndsettet med andre baser, som

Detaljer

Brukerveiledning. Fallindikator GT300. Artikkelnr: 324 255

Brukerveiledning. Fallindikator GT300. Artikkelnr: 324 255 Brukerveiledning Fallindikator GT300 Artikkelnr: 324 255 Innhold 1 Introduksjon... 2 2 Fallindikator GT300... 3 2.1 Beskrivelse av tastatur og MINI USB grensesnitt... 4 2.2 Ikon beskrivelse... 5 3 Komme

Detaljer

Varenr HMS-nr.: Talevarsler med mikrofon, og batteridrift Talevarsler. Brukerhåndbok. Dok. nr.: 2265 B2 Dato:

Varenr HMS-nr.: Talevarsler med mikrofon, og batteridrift Talevarsler. Brukerhåndbok. Dok. nr.: 2265 B2 Dato: Talevarsler med mikrofon, og batteridrift Talevarsler Varenr. 1489 HMS-nr.: 216973 Brukerhåndbok Dok. nr.: 2265 B2 Dato: 2017.04.20 Innholdsfortegnelse 1. Innledning 3 2. Oversikt 4 I pakken 4 Utvendig

Detaljer

HURTIGGUIDE. telefonapparat

HURTIGGUIDE. telefonapparat HURTIGGUIDE telefonapparat CTRL Supp Bli kjent med telefonen Du har en ALCATEL 4023 REFLEXES digital telefon. Et display, programmerbare taster og et alfabetisk tastatur gjør det enkelt å bruke telefonen,

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Linksys SPA942 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Brukerveiledning for RX900A

Brukerveiledning for RX900A DENNE BRUKERVEILEDNING GJELDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brukerveiledning for RX900A Innhold Tilsiktet anvendelse av RX900A... 3 Begynn å bruke... 3 Generelt om betjening... 4 Startskjerm... 4 Hovedmeny...

Detaljer

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hvordan du bruker denne veiledningen? How Gratulerer med det nye, numeriske telefonapparatet Alcatel Premium Reflexes. Det

Detaljer

Brukerveiledning for RX900B

Brukerveiledning for RX900B DENNE BRKERVEILEDNING GJELDER FOR SOFTWARE VERSJON 1.X Brukerveiledning for RX900B Innhold Tiltenkt anvendelse av RX900B... 3 Begynn å bruke... 3 Generelt om betjening... 4 Startskjerm... 4 Hovedmeny...

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Brukerveiledning Dialog 4220 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse TELEFONEN DIALOG 4220... 2 Knappene... 3 1.Linjeknapp 1-6... 3 Faste taster... 3 Telefon innstillinger... 4 BRUK

Detaljer

Enkel veiledning for: GSM key3+

Enkel veiledning for: GSM key3+ Enkel veiledning for: GSM key3+ 1 Innhold Kort beskrivelse på oppstart:... 3 Tilkobling på GSM Key 3+... 4 1. Offline programmering vis SMS.... 6 2. Administrator: (Må legges inn)... 7 3. Enhetsinformasjon:...

Detaljer

Hurtigveiledning for GDC-400H DECT GDK-30+/100

Hurtigveiledning for GDC-400H DECT GDK-30+/100 Hurtigveiledning for GDC-400H DECT GDK-30+/100 INNHOLDSFORTEGNELSE Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...

Detaljer

GSM Fixi SMS. Sikom AS og Android:... 2. Oversikt:... 2. Kompatibilitet:... 2. Installasjon:... 2. Kostnader:... 2. Konfigurasjon og bruk:...

GSM Fixi SMS. Sikom AS og Android:... 2. Oversikt:... 2. Kompatibilitet:... 2. Installasjon:... 2. Kostnader:... 2. Konfigurasjon og bruk:... Innhold GSM Fixi SMS Sikom AS og Android:... 2 Oversikt:... 2 Kompatibilitet:... 2 Installasjon:... 2 Kostnader:... 2 Konfigurasjon og bruk:... 3 Innstillinger:... 3 Oversikt over faner:... 3 Styring:...

Detaljer

Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok

Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Brukerhåndbok Artikkelnr. N0068931 November 2005 Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) Den sentrale telefonsvarenheten (CAP) består av én T7316E-telefon og én til

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support XL490 XL495. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support XL490 XL495. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips XL490 XL495 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC 202 29 2490 00 0058

BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC 202 29 2490 00 0058 TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC 202 29 2490 00 0058 TELEFONSTYRING AV EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD O F C OM F ORT 2 TEKNISK DOKUMENTASJON INNHOLD KAPITTEL TITTEL INNHOLD SIDE 1 INNLEDNING

Detaljer

GSM MICRO. Bruksanvisning. 3 Fjernstyring 3.1 Generelt om fjernstyring via telefon 6 3.2 Prosedyre for styring via telefon 6

GSM MICRO. Bruksanvisning. 3 Fjernstyring 3.1 Generelt om fjernstyring via telefon 6 3.2 Prosedyre for styring via telefon 6 GSM MICRO Tema Bruksanvisning Side 1 SIM-kort 1.1 Abonnementstype og SIM-kort 2 1.2 Deaktivering av PIN-kode 2 1.3 Innsetting av SIM-kort 3 2 Igangsetting 2.1 Tilkobling 3 2.2 Oppstart 4 2.3 Signalstyrke

Detaljer

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. AmpliPower 40 Geemarc NO BRUGERVEJLEDNING AmpliPower 40 Geemarc Bruksanvisning AmpliPower 40 tonax.dk YOUR WORLD OF SOUND [Side 1] Bruksanvisning - les nøye før bruk! VÆR FORSIKTIG: Denne telefonen er spesielt utformet

Detaljer

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4425 IP Vision Dialog 4425 IP Vision IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer