Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling"

Transkript

1 NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Frittstående induksjonskoketopp

2 Frittstående induksjonskoketopp Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig kan stole på våre produkter. Vi legger ved denne omfattende instruksjonshåndboken for å gjøre det lettere å bruke apparatet. Instruksjonene vil hjelpe deg å bli kjent med det nye utstyret. Les dem gode før du bruker apparatet for første gang. Uansett, pass på at apparatet ble levert deg uten skade. Hvis du fi nner transportskade, ta kontakt med salgsrepresentanten eller det regionale lageret som produktet ble levert fra. Du fi nner telefonnummeret på kvitteringen eller fraktbrevet. Vi håper du får stor glede av det nye husholdningsapparatet. Instruksjoner for tilkobling Merkeplate Koblingen skal gjennomføre i samsvar med instruksjonene i avsnittet Kobling til nett og de gjeldende effektive forskriftene og standardene. Dette skal utføres bare av en kvalifi sert tekniker. Merkeplaten som viser grunnleggende informasjon om utstyret er festet til kanten av komfyren og er synlig når du åpner ovnsdøren. Viktig! - Må leses før apparatet brukes...3 Beskrivelse av apparatet...5 Den glasskeramiske platen...6 Energisparetips...9 Betjening...9 Komfyren...17 Ovnens funksjoner...18 Tilberedning av mat...32 Rengjøring og vedlikehold...43 Spesielle advarsler og feilrapportering...51 Instruksjoner for installasjon og tilkobling...52 Tekniske egenskaper

3 Viktig! - Må leses før apparatet brukes Sikkerhetsregler Dette apparatet kan brukes bruk av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk, sensorisk eller psykisk kapasitet, eller mangel på erfaring og kunnskap, dersom de er instruert i bruken av apparatet på en trygg måte og forstår farene ved bruken. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. ADVARSEL: Apparatet og de tilgjengelige delene blir varme under bruk. Vær forsiktig så du ikke kommer borti varmeelementene. Barn under åtte år må holdes på trygg avstand eller under konstant oppsyn. ADVARSEL: Brannfare! Ikke bruk kokesonene som lagerplass. ADVARSEL: Ikke gå fra koketoppen under tilberedning av mat med fett eller olje. Dette kan være farlig og føre til brann. Ikke prøv å slokke med vann hvis det skulle oppstå brann! Slå av apparatet, og dekk fl ammen med et lokk eller et fuktig håndkle. Etter bruk bør du slå av kokesonen med bryteren, ikke stol på detektoren for kokekar. ADVARSEL: Hvis glassfl aten har sprekker, må du slå av apparatet for å unngå elektrisk støt. Bruk bare steketermometeret som er anbefalt for denne ovnen. ADVARSEL: Slå alltid av apparatet før du skifter lyspære. Fare for elektrisk støt! Ikke bruk sterke, slipende rengjøringsmidler eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset i ovnsdøren. De kan ripe overfl aten, noe som igjen kan føre til at glasset knuses. Ikke bruk damprenser eller høytrykksrenser til å rengjøre koketoppen, da dette kan resultere i elektrisk støt. Apparatet er ikke beregnet på å bli styrt av et eksternt tidsur eller et eget fjernkontrollsystem. 3

4 Advarsler Apparatet skal kobles til strømnettet av en spesialist eller en autorisert servicetekniker. Ufagmessige reparasjoner av eller inngrep på apparatet kan innebære fare for alvorlig personskade eller skade på produktet. Alle reparasjoner skal utføres av en godkjent spesialist eller servicetekniker. Hvis strømledninger til andre apparater i nærheten av dette apparatet klemmes fast i ovnsdøren, kan de bli ødelagt, og dette kan igjen føre til kortslutning. Derfor må strømledningene til andre apparater holdes på trygg avstand. Apparatet er bare beregnet til matlaging. Ikke bruk det til andre formål, for eksempel oppvarming av rommet. Ikke sett tomme kokekar på kokesonene. Ikke bruk den glasskeramiske toppen som oppbevaringsplass; det kan føre til riper eller andre skader på den. Du må ikke varme opp mat i aluminiumsfolie eller plastbeholdere på koketoppen. Aluminiumsfolien eller plastbeholderen kan smelte, og dette kan føre til brann eller skade på koketoppen. Vær ekstra forsiktig når du tilbereder mat i ovnen. På grunn av høye temperaturer vil både langpanne, stekebrett, rist og de innvendige veggene i ovnen bli svært varme. Bruk alltid grytekluter eller grillvotter. Ikke kle veggene i ovnen med aluminiumsfolie, og ikke sett langpanner eller andre kokekar på bunnen av ovnen. Aluminiumsfolie vil indre luftsirkulasjonen i ovnen og dermed hemme tilberedningen og skade emaljebelegget. Ovnsdøren blir svært varm når ovnen er i bruk. Det er satt inn en tredje glassplate eller ekstra beskyttelse for å redusere temperaturen på utsiden av døren (gjelder bare enkelte modeller). Ikke oppbevar brannfarlige, eksplosive, flyktige eller temperatursensitive ting (f.eks. papir, oppvaskkluter, plastposer, rengjøringsmiddel, vaskemiddel eller spraybokser) i ovnens oppbevaringsskuff, for de kan antennes ved bruk av ovnen og forårsake brann. Apparatets oppbevaringsskuff skal bare brukes til lagring av utstyr (stekebrett, langpanne osv.). Hengslene på ovnsdøren kan bli skadet ved overbelastning. Ikke sett tunge kokekar på den åpne ovnsdøren, og ikke støtt deg på døren når du rengjør ovnen innvendig. Ta av ovnsdøren når du skal gjøre ren ovnen (se kapitlet»ta av og sette på ovnsdøren«). Pass på at ikke barn trår eller setter seg på den åpne ovnsdøren. Ved langvarig bruk av støpejernsplater kan platene og kanten av kokesonen bli misfarget. I slike tilfeller dekkes ikke service av garantien. Apparatet er beregnet på å bli plassert rett på gulvet, uten støtte eller sokkel. Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det. Formålet med apparatet Apparatet er beregnet til tradisjonell tilberedning av mat i husstander og skal ikke brukes til noe annet formål. Individuelle alternativer er beskrevet i omfattende grad i denne bruksanvisningen. 4

5 Beskrivelse av apparatet Figuren representerer en av modellene. Siden en gruppe apparater som disse instruksjonene gjelder har forskjellige egenskaper, kan instruksjonshåndboken beskrive funksjoner og utstyr som ikke fi nnes på ditt apparat. 1 Damputløpsåpning 2 Glasskeramisk koketopp 3 Betjeningspanel 4 Ovnhåndtak 5 Ovnsdør 6 Komfyrskuff 7 Tilleggsstøtte (bare med enkelte modeller) 8 Regulerbare føtter, tilgjengelige når komfyrskuffen er tatt ut (bare til noen modeller) (bare med enkelte modeller) Komfyrdeksel Før dekselet åpnes, pass på at det er rent og at det ikke ligger væske på det. Komfyrdekselet er lakkert og laget av glass. Det kan lukkes først når kokesonene er helt avkjølt. Ovnsdørbryteren Når ovnsdøren åpnes når ovnen står bra, vil denne bryteren deaktivere ovnsvarmerne. Når døren lukkes igjen, vil varmerfunksjonen fortsette. Kjølevifte Utstyret har innebygd kjølevifte som kjøler det av utvendig. Utvidet bruk av kjøleviften Når komfyren er avslått, fortsetter kjøleviften en stund for å kjøle ned komfyren ytterligere. 5

6 Den glasskeramiske platen 1. Bakre induksjonskokesone 2. Høyre bakre induksjonskokesone 3. Venstre fremre induksjonskokesone 4. Høyre fremre induksjonskokesone 5. Betjeningspanel Betjeningspanel A ON/OFF-sensor B Kokeplateeffekt eller restvarmeindikator B1 Symboler etter tallene: - Tent: Kokesonen kan reguleres. - Slukket: Kokesonen kan ikke reguleres. C Valg av kokesone samt ON/OFF-sensorer (+) D Barnesikring ON/OFF-sensor E Sensor (-) F ON/OFF-sensor til ekstra effektinnstilling G Timer ON/OFF-sensor, (+) H Timer display H1 Kontrollampe til timerstyrt kokesone H2 Symbol på klokkedisplay: - Tent: Tidsinnstilling mulig - Slukket: Tidsinnstilling ikke mulig 6

7 Funksjonsprinsipp for induksjonsplate Den keramiske induksjonsplaten er utstyrt med tre eller fi re kokeplater. Varmefl aten er helt fl at og glatt, og har ingen kanter der det kan samle seg smuss. Induksjonsplaten er utstyrt med høyeffektive induksjonskokeplater. Varmen avgis direkte under grytene, der det er mest bruk for den, og det er ikke noe varmetap på den keramiske glassfl aten. Energiforbruket er derfor betydelig mindre enn ved tradisjonelle kokeplater, som fungerer i henhold til varmestråleprinsippet. Glasskeramiske kokeplater oppvarmes ikke direkte, men indirekte av varmen fra gryten. Denne varmen bevares som»restvarme«etter at kokeplaten er slått av. Induksjonsplaten utvikler varme fra induksjonsspolen, som er montert under den keramiske glassflaten. Spolen lager et magnetfelt under gryten (som må ha magnetisk bunn), som i sin tur utvikler virvelstrøm til oppvarming av platen. VIGTIGT! OBS! En revnet plate må aldri brukes! Platen holder seg fl ott i årevis hvis den brukes riktig og vedlikeholdes med pleiemiddel for glasskeramiske induksjonsplater. Følg alltid produsentens anvisninger. Kokekar til bruk på induksjonsplater Induksjonsplaten fungerer bare optimalt sammen med riktige kokekar. Plasser kokekaret i midten av kokesonen. Kokekar som brukes sammen med induksjonsplaten, må være laget av et materiale som understøtte induksjonsvarme, for eksempel stål, emalje eller stållegering. Gryter fremstilt av stållegering med kobber- eller aluminiumsbunn samt glassgryter kan ikke brukes. Hvis det benyttes trykkoker, må det holdes nøye øye med den, inntil det har bygd seg opp riktig trykk. Kokeplaten skal først skrus opp på full styrke, og deretter må produsentens anvisninger følges, og varmen reduseres ved hjelp av temperaturreguleringsknappene. Kontroller alltid at grytene understøtter induksjonsvarme. Kokesoner Ø 145 mm Ø 180 mm Ø 210 mm Minste diameter på platebunn Ø 90 mm Ø 145 mm Ø 170 mm 7

8 Magnettest Bruk en liten magnet til å kontrollere om bunnen på gryten er magnetisk. Bare gryter som magneten sitter fast på, understøtter induksjon. Grytegjenkjennelse En av de største fordelene med induksjonsplater er grytegjenkjennelsen. Selv om det ikke står gryter på kokeplaten, eller grytediameteren er mindre enn diameteren på den aktuelle kokeplaten, vil det ikke forekomme noe varmetap. Hvis kokeplaten er slått på, vises symbolet U på displayet. Hvis det settes en gryte på kokeplaten i løpet av de neste 10 minuttene, gjenkjenner kokeplaten gryten, og den forhåndsinnstilte effekten innstilles så automatisk. Når gryten tas av kokeplaten, blir strømmen slått av. Hvis det settes en mindre gryte på platen, og gryten gjenkjennes av kokeplaten, vil det automatisk bare bli benyttet så mye energi som er nødvendig for å varme opp gryten. Den glasskeramiske platen kan ta skade hvis: én eller fl ere kokesoner slås på uten at det står kokekar på dem, eller hvis kokekarene er tomme. det brukes gryter som lager riper på overfl aten av kokeplaten det settes kokekar med våt bunn på platen. Sørg derfor alltid for at kokekarets bunn er ren og tørr. det brukes gryter som ikke kan magnetiseres. Bruk bare stålgryter, emaljerte gryter eller gryter av stållegering. Induksjonsplatene fungerer ikke med andre typer gryter. Innstilling av varmeeffekt Kokeplatenes varmeeffekt kan stilles inn på ni forskjellige nivåer. Følgende skjema viser de enkelte effektnivåenes bruksområde. Varme-effekt Bruk 0 Slukket. Bruk av restvarme. 1-2 Oppvarming av varm mat, småkoking av mindre porsjoner (laveste innstilling) 3 Småkoking ved lav effekt (fortsatt tilberedning etter kraftig oppstart) 4-5 Langtidstilberedning (fortsatt) av større porsjoner samt steking av større mengder 6 Steking, bruning 7-8 Steking 9 Start av tilberedning, steking A Automatisk startinnstilling P Ekstra stor effekt til meget store porsjoner (kun bakre kokeplater) 8

9 Energisparetips Ved kjøp av kokekar er det viktig å velge riktig størrelse: Grytediameteren refererer normalt til den øverste delen av gryten, som ofte er større enn bunnen. Trykkokere, som benytter damp i en lukket gryte, er spesielt økonomiske og sparer både tid og energi. Kortere koketid sikrer at fl ere vitaminer blir bevart i maten. Ha alltid tilstrekkelig med vann i trykkokere, da det ellers kan oppstå overoppheting som kan ødelegge enten trykkokeren eller kokeplaten. Bruk lokk hvis det er mulig. Kokekarets størrelse skal passe til den mengden matvarer som skal tilberedes. Hvis det brukes en for stor gryte til å tilberede en liten matmengde, vil det øke energiforbruket. Betjening Når kokeplaten slås på, slår alle lysene på displayet seg på en kort stund. Kokeplaten er klar til bruk. Induksjonsplaten er utstyrt med elektroniske sensorer som aktiveres hvis den aktuelle sirkelen berøres i mer enn 1 sekund. Når sensorene aktiveres, avgis et lydsignal. Unngå å sette gjenstander på sensorfl aten (kan forårsake feil). Hold alltid sensorfl aten ren. Aktivering av induksjonsplaten Trykk på ON/OFF-sensoren (A) i minst 1 sekund. Platen er nå aktivert, og effektindikatoren (B) viser»0«, mens symbolet (B1) blinker. Det ønskede effektnivået må velges i løpet av 10 sekunder. Ellers deaktiveres induksjonsplaten automatisk igjen. Aktivering av kokeplater Når induksjonsplaten er aktivert ved hjelp av ON/OFF-sensoren (A), må en av kokeplatene aktiveres i løpet av de neste 10 sekundene. Hvis en av kokeplatenes sensorer (C) berøres, vises symbolet»0«i effektindikatoren, mens symbolet (B1) lyser. Still inn den ønskede tilberedningseffekten fra 1 til 9 ved å trykke på sensorene»+» (C) eller»-«(e). Hvis sensoren»+» (C) eller»-«(e) holdes inne, økes eller reduseres effektnivået automatisk. Effektnivået kan også endres trinnvis ved å trykke på de aktuelle sensorene gjentatte ganger. 9

10 Det er bare mulig å stille inn effekten for den platen der symbolet (B1) er aktivert. Symbolet»0«eller»H«vises på displayet avhengig av kokeplatens temperatur (se avsnittet Indikator for restvarme ). Kokeplaten kan også slås av før maten er ferdig, og deretter kan restvarmen brukes til å lage maten ferdig, slik at det spares energi. Deaktivere kokeplater For å kunne betjene en kokeplate, må symbolet (B1) lyse. Still inn effektnivået til»0«ved å trykke på sensoren»-» (E). Etter 3 sekunder slår kokeplaten seg av. Hurtig deaktivering For å kunne betjene en kokeplate, må symbolet (B1) lyse. Trykk på sensorene (+) og (-) (C og E) samtidig for å slå av kokeplaten med én gang. Deaktivere induksjonsplate Induksjonsplaten kan alltid deaktiveres ved å trykke på ON/ OFF-sensorene (A). Barnesikring Ved å aktivere barnesikringen kan induksjonsplaten deaktiveres, slik at f.eks. barn ikke kan slå på kokeplaten ved et uhell. Aktivere barnesikring Slå av alle kokeplatene (innstillingen»0«). Trykk på sensoren (A), og slå på induksjonsplaten (hvis den ikke er slått på). Symbolet»0«vises på alle displayene. Trykk på sensorene (D +/-) samtidig. Trykk på sensoren (+) igjen når det lyder et bip. Symbolet»L«vises i alle displayene. Symbolet forsvinner etter noen sekunder. Barnesikringen er nå aktivert. Deaktivere barnesikring Barnesikringen deaktiveres ved å trykke på sensoren (A). Symbolet»L«vises i alle displayene. Trykk på sensorene (D +/-) samtidig. Trykk på sensoren (+) igjen når det lyder et bip. Barnesikringen er nå deaktivert. 10

11 Restvarmeindikator Den glasskeramiske induksjonsplaten er også utstyrt med en restvarmeindikator H. Kokeplatene oppvarmes ikke direkte, men gjennom strålevarmen fra gryten. Hvis symbolet H vises etter at kokeplaten er slått av, kan restvarmen brukes til oppvarming av mat eller til smelting av smør. Selv om symbolet H forsvinner, kan kokeplaten fortsatt være varm. Unngå å røre ved kokeplaten! Ekstra høy effekt (kokeplater merket P ) Det kan brukes ekstra høy effekt til hurtig oppvarming på alle kokeplatene. Den ekstra effekten brukes til oppvarming av store porsjoner. Når funksjonen aktiveres, virker den i 10 minutter, og deretter går den automatisk tilbake til normalt maksimumsnivå (9).Når den ekstra effekten er aktivert, er effekten på andre kokeplater redusert. Dette vises på displayet for de andre kokeplatene. Aktivere ekstra høy effekt Trykk på sensoren til den kokeplaten som skal brukes, og trykk deretter på sensoren»p«. Den ekstra høye effekten er aktivert, og symbolet»p«vises i effektdisplayet. Etter 10 minutter går kokeplaten automatisk til effektnivå 9. Deaktivere ekstra høy effekt før tiden Trykk på den aktuelle kokeplatesensoren, og trykk deretter på sensoren»p«. Symbolet»P«forsvinner, og kokeplaten går automatisk til effektnivå 9. Automatisk hurtigoppvarming Hele induksjonsplaten er utstyrt med en spesiell funksjon som gjør at kokeplatene alltid starter ved full effekt, uansett hvilken innstilling som er valgt. Etter en kort stund går kokeplaten tilbake til innstilt effektnivå (1 til 9). Som følge av denne funksjonen er det tilstrekkelig bare å stille inn det effektnivået som ønskes til selve tilberedningen, og så foregår hurtigoppvarmingen automatisk. Automatisk hurtigoppvarming egner seg til... Matvarer som er kalde ved begynnelsen av tilberedningen og derfor må varmes opp ved høy effekt, før de kan stå og passe seg selv (for eksempel gulasj). Automatisk hurtigoppvarming egner seg ikke til... steking eller småkoking av mat, når det er nødvendig å vende maten jevnlig, røre i maten eller tilsette væske. frityrsteking eller bakverk med mye væske. matvarer som tilberedes over lengre tid i trykkoker. 11

12 Aktivere automatisk hurtigoppvarming Still inn kokeplaten på effektnivå»0«. Trykk på sensoren»e«, slik at effektnivået på displayet stilles inn på 9. Trykk på sensoren»+«(c) på den aktuelle kokeplaten, slik at symbolet»a«vises på displayet. Velg ønsket effektnivå. Symbolet A og det valgte effektnivået vises en kort stund på displayet. Når den innstilte hurtigoppvarmingsperioden er slutt, går kokeplaten til det forhåndsinnstilte effektnivået, som deretter vises konstant på displayet. Tips Hvis den ønskede effekten ikke stilles inn i løpet av tre sekunder etter at hurtigoppvarmingsfunksjonen er aktivert, deaktiveres hurtigoppvarmingsfunksjonen igjen. Hvis kokekaret tas vekk fra kokeplaten og settes tilbake på kokeplaten innen 10 minutter, aktiveres hurtigoppvarmingsfunksjonen igjen. Varigheten av den automatiske Varmeeffekt hurtigoppvarmingen (sekunder) 1 0,8 2 2,4 3 3,8 4 5,2 5 6,8 6 2,0 7 2,8 8 3,6 9 0,2 Hvis det velges automatisk hurtigoppvarming og ekstra høy effekt samtidig, benyttes bare ekstra høy effekt. 12

13 Automatisk sikkerhetsbryter Tid før sikkerhetsbryteren Varmeeffekt deaktiverer kokeplaten (i timer) ,5 7 1,5 8 1,5 9 1,5 10 minutters P etterfulgt av 80 minutter P ved nivå 9 Ovenstående skjema viser hvor lang tid en gitt kokeplate kan brukes ved den oppgitte effekten før sikkerhetsbryteren deaktiverer kokeplaten. Hvis en kokeplate deaktiveres av sikkerhetsmekanismen, vises symbolene 0 eller H på displayet hvis det ikke er noen restvarme igjen. Ved slike tilfeller må kokeplaten slås av ved hjelp av den aktuelle sensoren (C). Eksempel: Still inn kokeplaten på effektnivå 6, og la den virke en stund. Hvis ovenstående innstilling ikke endres, deaktiverer sikkerhetsmekanismen kokeplaten etter en og en halv time. Beskyttelse mot overoppheting Induksjonsplaten er også utstyrt med en sikkerhetsmekanisme som beskytter de elektroniske delene mot skade i tilfelle overoppheting. Platen fungerer på forskjellige nivåer. Hvis platens temperatur stiger betraktelig, aktiveres totrinns-viften. Hvis dette ikke er tilstrekkelig, deaktiveres den ekstra høye effekten, og sikkerhetsmekanismen reduserer så varmeeffekten på kokeplatene eller slår dem helt av. Når induksjonsplaten er avkjølt, kan platen igjen brukes ved full effekt. Timerfunksjon Timerfunksjonen letter tilberedningen, da en kokeplate kan stilles inn til å fungere i en bestemt periode. Funksjonen kan også brukes som minuttklokke. 13

14 Aktivering av timer Trykk på ON/OFF-sensoren (C) på den aktuelle kokeplaten. Symbolet (B1) vises. Trykk på sensoren»+» eller»-«(c eller E), og velg effektnivå fra 1 til 9. Trykk på ON/OFF-sensoren (G) for å aktivere timeren. Symbolet»00«vises på timerdisplayet (H). Still inn den ønskede tilberedningstiden fra 01 til 99 minutter ved å trykke på sensorene»+» eller»-«(g eller E). Etter noen sekunder begynner timeren å virke. Kontrollampen til timerstyringen (H1) slår seg på. Timerfunksjonen kan brukes til å stille inn den nøyaktige tilberedningstiden for hver enkelt kokeplate samtidig. For å foreta timerinnstillingen raskere kan sensorene»+» eller»-«(g eller E) holdes nede samtidig. Endre den innstilte tilberedningstiden Den innstilte tilberedningstiden kan alltid endres under bruk av kokeplaten. Trykk på ON/OFF-sensoren (C) på den aktuelle kokeplaten. Symbolet (B1) vises. Trykk på ON/OFF-sensoren (G) for å aktivere timeren. Symbolet (H1) vises for den valgte kokeplaten. Still inn den ønskede tilberedningstiden ved å trykke på sensorene»+» eller»-«(g eller E). Gjenværende tilberedningstid Den gjenværende tilberedningstiden kan vises ved å trykke på ON/OFF-sensoren (C) på kokeplaten. Deaktivere timer Når den innstilte tilberedningstiden er slutt, lyder et bip, som enten kan deaktiveres ved å trykke på sensoren eller stilles inn til å bli deaktivert automatisk etter 2 minutter. Deaktivere timer før den innstilte tiden: Trykk på ON/OFF-sensoren (C) på den aktuelle kokeplaten. Symbolet (B1) vises. Trykk på ON/OFF-sensoren (G). Still inn tilberedningstiden på»00«ved å trykke på sensoren»-» (E). Timerfunksjonen er deaktivert, men kokeplaten fortsetter å fungere inntil den deaktiveres manuelt. 14

15 Hurtig deaktivering Trykk på ON/OFF-sensoren (C) på den aktuelle kokeplaten. Symbolet (B1) vises. Trykk på sensorene»+» og»-«(g og E) samtidig, og deaktiver kokeplaten. Symbolet»00«vises på timerdisplayet (H), og kokeplateindikatoren viser det innstilte effektnivået. Minuttklokkefunksjon Timeren kan bare benyttes som minuttklokke dersom den ikke allerede benyttes til timerstyring av en kokeplate. Timerinnstilling Med deaktivert induksjonsplate: Trykk på ON/OFF-sensoren (A) for å aktivere induksjonsplaten. Trykk på ON/OFF-sensoren (G) for å aktivere timeren. Still inn ønsket tid ved å trykke på sensorene»+» eller»-«(g eller E). Deaktivere minuttklokke Når den innstilte tiden er gått, lyder et bip, som enten kan deaktiveres ved å trykke på sensoren eller stilles inn til å bli deaktivert automatisk etter 2 minutter. Hvis minuttklokkefunksjonen skal deaktiveres før den innstilte tiden er gått: Trykk på ON/OFF-sensoren (G). Still inn tiden på»00«ved å trykke på sensoren»-» (E). Minuttklokkefunksjonen deaktiveres. Trykk på sensorene»+» og»-«(g og E) samtidig, og deaktiver timerfunksjonen. Når minuttklokkefunksjonen er aktivert, kan timeren ikke stilles inn for kokeplatene (minuttklokkefunksjonen må deaktiveres før timerfunksjonen kan stilles inn). 15

16 Sikkerhetsfunksjoner og feilvisning Induksjonsplaten er utstyrt med overopphetingssensorer. Hvis sensorene aktiveres, slår de av kokeplatene som er nærmest kontrollpanelet. Feil, mulig årsak og tiltak Konstant lydsignal eller»err 33«- Der er sølt vann på sensorfl aten. (Tørk av sensorens overflate) Blinkende»H«- Det står en varm gryte på sensorens overfl ate. (Vent til temperaturen er normal igjen). - Pakningene på varmeelementene er defekte. (Vent til temperaturen er normal igjen). Hvis det vises andre feilmeldinger, skal induksjonsplaten straks deaktiveres. Steng av strømtilførselen og kontakt nærmeste servicesenter. 16

17 Komfyren Kontrollenhet 1 Kontrollenhet 2 BRUKS-/INNSTILLINGSSENSORTASTER A Komfyren av/på B Barnelås C Komfyrvarmerne av/på D Klokke E Alarmtimer F Tasten for innstilling av slutt på steketiden G Tast for innstilling av varigheten på steketiden H Verdijusteringstast I Temperatur J Minnetaster K Varmesystemvalgtast K1 Stekenivå/høyde L Valg av type mat 1 kylling 2 pizza 3 koteletter/fi leter, fi sk 4 kjøtt stor bit 5 småkaker 6 Kugelhupf med gjær 7 brød 8 heving av gjærdeig 9 tining 10 oppvarming av servise M Hurtig forvarming av ovnen N Hold maten varm O Aqua Clean (våt rengjøring) P Ovnslampe Alle kommandoer og valg foretas ved å berøre den relevante sensortasten (heretter omtalt som en tast ). Jo større overflate av fingeren som berører tasten, jo bedre er tastresponsen. All fuktighet på kontrollpanelglasset kan redusere sensortastens sensitivitet. 17

18 Ovnens funksjoner Før ovnen brukes for første gang Fjern alt tilbehør fra ovnen og rengjør dem med varmt vann og et vanlig rengjøringsmiddel. Ikke bruk slipende rengjøringsmidler. Når ovnen varmes opp for første gang, vil et avgis en spesiell lukt fordi den er ny. Luft derfor ut rommet godt når ovnen varmes opp. Viktige advarsler Bruk mørke, svarte silikon- eller emaljebelagte stekebrett, da disse overfører varme svært godt. Forvarm ovnen bare hvis det står i oppskriften eller i medfølge Det går mye energi til å varme opp en tom ovn. Derfor spares mye energi hvis fl ere typer kaker stekes etter hverandre, da ovnen allerede er oppvarmet. Ovnen kan slås av ca. ti minutter før forventet slutt på stekeprosessen. På den måten sparer du strøm og kan benytte deg av akkumulert varme. Slå på apparatet Hver gang apparatet kobles til strømnettet, blinker 12:00 på displayet. Slå på komfyren ved å trykke av/på-tasten (A). 18

19 Stille inn klokken Stille inn tidspunktet på dagen Trykk på tasten (A) for å slå på komfyren. Trykk på tasten (D) for å aktivere klokken som blinker. Trykk på tastene (H) +, - for å stille inn tidspunktet på dagen. Bekreft innstillingen ved å trykke på (D) igjen. Hvis du ikke trykker på noe på noen sekunder, innføres innstillingene automatisk. Hvis komfyren er inaktiv i to minutter, går den over til standbymodus. Forandre tidspunktet på dagen Tidspunktet på dagen kan forandres når ingen timerfunksjon er aktiv (G, F, E). Slå på komfyren ved å trykke av/på-tasten (A). Trykk på tasten (D) for å aktivere klokken som blinker. Trykk på tastene (H) +, - for å forandre tidspunktet på dagen til ønsket innstilling. Bekreft innstillingen ved å trykke på (D) igjen. Hvis du ikke trykker på noe på noen sekunder, innføres innstillingene automatisk. 19

20 Ovnens funksjoner Ovnen kan opereres på to måter: A Steking ved å velge driftsmodus (K) Bruk denne typen funksjon når du vil tilberede alle typer og mengder med mat. Med denne modus velger du oppvarmingssystemet, ovnstemperatur og hvor lenge stekingen varer. Driftsmodus kan også stilles inn på to måter: Ved å trykke på tasten (K) fl ere ganger etter hverandre til ønsket innstilling er valgt. Du kan også trykke på tasten (K) to ganger. Displayet begynner å blinke, og nå kan (H)-tastene +, - bruker til å velge driftsmodus. Med denne modusen kan du gå gjennom de tilgjengelige alternativene i begge retninger. Det kan ikke gjøres hvis bare tasten (K) brukes. Ovnen kan opereres i følgende moduser Øvre/nedre varmer Varmerne øverst og nederst i ovnen stråler varme jevnt i hele ovnen. Kaker og kjøtt kan stekes på bare ett nivå. Forhåndsstilt temperatur 200 C. Stor grill Med denne operasjonsmodus aktiveres øvre varmer og infravarmer samtidig. Infravarmeren som er installert i taket i ovnsinteriøret stråler varme direkte. For å styrke varmeeffekten eller for å oppnå maksimal bruk av hele ovnsfl aten, aktiveres også varmeren i toppen. Denne driftsmodus er egnet for å steke mindre stykker kjøtt, for eksempel stek, koteletter, ribbe, osv. Forhåndsstilt temperatur 240 C. Grill Bare infravarmeren aktiveres (som også opererer varmeren i taket, i Stor grill-modus). Denne modusen er egnet for å grille mindre mengder grillsmørbrød, grillpølser, eller bare for å riste brød. Forhåndsstilt temperatur 240 C. 20

21 Grill og vifte Med denne operasjonsmodus aktiveres øvre varmer og infravarmer samtidig. Den er egnet for å grille kjøtt og store stykker kjøtt eller fjærfe på samme nivå. Også egnet for gratinering eller bruning. Forhåndsstilt temperatur 170 C. Varm luft og nederste varmer Med denne operasjonsmodus aktiveres nedre varmer og varmluftvifte samtidig. Dette er spesielt praktisk ved tillaging av pizza. Også ideell for saftig kaker eller fruktkaker laget av surdeig eller ostekake. Forhåndsstilt temperatur 200 C. Varmluft Med denne operasjonsmodus aktiveres rundvarmeren og viften samtidig. Viften i baksiden av veggen gjør at varmluften sirkulerer stadig rundt kakedeigen. Denne modus er egnet for å steke kjøtt og bake kaker på flere hyller samtidig. Steketemperaturen bør stilles lavere enn ved tradisjonelle moduser. Forhåndsstilt temperatur 160 C. Tining Med denne modus sirkuleres luften uten at noen varmer slås på. Det er bare viften som brukes. Denne brukes til langsom tining av frossen mat. Nedre varmer og vifte Med denne operasjonsmodus aktiveres den nederste varmeren og viften samtidig. Brukes ved steking av surdeig og konservering av frukt og grønnsaker. Bruk første hylleposisjon nedenfor og lave stekebrett i stedet for dype for at varmluften skal sirkulere rundt den øverste siden av retten også. Forhåndsstilt temperatur 160 C. 21

22 Nedre varmer / Aqua Clean Varmen stråles bare av varmeren som sitter nederst i ovnen. Velg denne funksjonen når du ønsker å bake/steke nederste side av retten bedre (for eksempel saftige kaker med fruktfyll). Den nedre varmeren kan brukes til rengjøring av ovnen. Detaljer står i avsnittet Rengjøring og vedlikehold. Øvre varmer Varmen stråles bare av varmeren som sitter øverst i ovnen. Bruk denne modus bare når toppen av retten skal stekes bedre (f.eks. ved bruning). Forhåndsstilt temperatur 150 C. Velge / stille inn ovnstemperaturen Når du har valgt type mat elle ovnsdriftsmodus, kan forhåndsstilt temperatur justeres. - Trykk på tasten (I), som vil begynne å blinke. - Bruk (H)-tastene +, - for å stille inn ovnstemperaturen i intervallet fra 30 til 275 C, avhengig av ovnsdriftsmodus, i trinn på 5 C. - Bekreft innstillingen ved å trykke på (I) igjen. Hvis du ikke trykker på (I)-tasten, innføres innstillingen automatisk etter noen sekunder. Du kan også stille inn steketid, slutten på steketiden, eller forsinket start på steketiden (se delen Timerfunksjoner ). Når alle ønskede parametre er stilt, trykk på tasten (C) Start/ stopp for å aktivere ovnen. Temperaturdisplayet (I) viser den stigende temperaturen i ovnen. Når den forhåndsstilte temperaturen er nådd, høres en pipelyd og symbolet (I1) slukkes. Hvis ingen timerfunksjon ble valgt, vil tiden som har gått siden start på steke/koke-prosessen bli indikert skrittvis på displayet (D). Når ovnen er på, kan du forandre temperaturen (se avsnittet Velge og stille inn ovnstemperaturen ), timerfunksjoner (se avsnittet Timerfunksjoner ) og varmemodus (se avsnittet Steke ved å velge driftsmodus ). Etter slutten på steketiden og når ovnen er slått av, viser temperaturdisplayet synkende temperatur til den når 50 C. 22

23 B Steke ved å velge type mat (L) (bare med kontrollenhet 2) I denne driftsmodusen kan mat tilberedes ved å stille inn varmesystemet, temperatur og steketidens varighet automatisk. Trykk på valgtasten for mattype (L) for å velge type mat (tilsvarende matsymbol lyser, sammen med det aktuelle varmesystemet, stekenivå/høyde, temperatur og steketidens varighet). Du kan også stille inn slutten på steketiden, eller forsinket start på steketiden (se delen Timerfunksjoner ). Trykk på tasten (C) start/stopp for å slå på komfyren. Temperaturdisplayet (I) viser den stigende temperaturen i ovnen. Når den forhåndsstilte temperaturen er nådd, høres en pipelyd og symbolet (I1) slukkes. Innstilt temperaturtid vil telle ned. Når den er utløpt, vil ovnen slås av. Forhåndsstilte temperaturer og ovnstemperaturtider kan forandres til en hvilken som helst innstilling. Hvis du ikke er fornøyd med forhåndsstilt temperatur, forandre den ved å trykke på tasten (I) og bruk (H)-tastene +, - for å forandre temperaturen til ønsket verdi (i trinn på 5 grader). Bekreft innstillingen ved å trykke på (I) igjen. Hvis du ikke trykker på noen annen tast, innføres innstillingen automatisk etter noen sekunder. For å forandre på forhåndsstilt steketid, trykk på tasten (G) og bruk (H)-tastene +, - til å forandre steketiden til ønsket verdi. Bekreft innstillingen ved å trykke på (G) igjen. Hvis du ikke trykker på noen annen tast, innføres innstillingen automatisk etter noen sekunder. Temperaturen kan også forandres når ovnen er på (se avsnittet Velge og stille inn ovnstemperaturen ). Det samme gjelder timerfunksjoner (se avsnittet Timerfunksjoner ). Varmemodus kan også forandres (se avsnittet Steke ved å velge driftsmodus ). I så fall vil matsymbolet slukkes, men andre innstillinger vil være uberørt. 23

24 Matlagingstabell for valgte typer mat Symbol Rett/ Funksjon Forhåndsstilt temperatur ( C) Høyest mulig temperaturinnst- illing ( C) Forhåndsstilt steketid (t/min) Mengde (kg) Skinnehøyde (nedenfra) Advarsel Forhåndsstilt driftsmodus Kjøtt stor bit :50 1,2 1 Steking i mindre stekebrett på rist. Koteletter, fisk :25 4x0,2 Kylling : * Steking på rist (stekebrett er satt midt i ovnen for å ta imot fett og kjøttsaft - dryppbakke) med lukket dør. Like etter halve steketiden skal maten vendes. Steke kylling på rist på andre nivå, dryppbakken settes inn nederst. Pizza :19 1x0,5 2 Steke i det flate stekebrettet Småkaker, kjeks :26 2x0,3 2,3 heving av gjærdeig Kugelhupf med gjær : Steking i flate stekebrett på to nivåer samtidig. Deigen heves i en bolle som er satt på risten. Steking i en mørk Kugelhuft-form, satt på risten. Brød : Steking i lavt stekebrett. Tining Sett maten på risten og sett inn dryppbakken nederst. Oppvarming av servise Legg serviset (asjettene) på risten. Rengjøring :30-2 Holde varmt :00-1 Hell 0,5 liter vann i et stekebrett og sett det inn på nederste nivå i ovnen. Etter 30 minutter er matrestene på de emaljebelagte veggene myke og kan lett tørkes av med en fuktig klut. Ved oppvarming av mat, pass på så ikke mat oppvarmes som kan forringes eller bli fordervet raskt. Hurtig forhåndsvarming Ikke egnet for steking. Merk: En prikk ved siden av symbolet for en bestemt type mat viser at ovnen skal forvarmes. Forhåndsstilt steketid inkluderer ikke tiden som går med til å varme opp ovnen. Når du velger en rett som forutsetter forvarming, blinker -tasten. Hvis du vil fortsette med forvarming, trykk på, og deretter start/stopp-tasten. Ovnen vil da begynne å forvarmes. Når forvarmingen er fullført, høres en pipelyd og symbolet slukkes. Legg deretter maten i ovnen og trykk en gang til på start/stopp-tasten for å starte stekeprosessen. Hvis du ikke vil velge forvarming, ikke trykk på -tasten men trykk heller straks på start/ stopp-tasten. Vi kan imidlertid ikke garantere at retten vil være ferdig etter at forhåndsinnstilt tid er utgått. 24

25 Timerfunksjoner Stille inn lengden på steketiden Med denne programmeringsmodusen kan du stille inn steketiden. Maks. innstilling er 10 timer. Trykk på (G)-tasten for å aktivere steketidsinnstilling blinker på displayet (D). Bruk tastene (H) +, - for å stille inn steketiden. Bekreft innstillingen ved å trykke på (G) igjen. Hvis du ikke trykker på noe på noen sekunder, innføres innstillingene automatisk. Trykk deretter på (C) for å slå på komfyren. Valgt steketid vil begynne å telle ned. Når den utløper, vil ovnen slås av automatisk (slutt på steketid). For å fortsette stekeprosessen, trykk på start/stopp-tasten som blinker eller still inn stekeinnstillingene etter behov. Steketid kan også forandres eller stilles inn når ovnen er på. Angi slutt på steketiden Med denne driftsmodusen kan du stille inn tiden da ovnen skal slås av. Maks. innstilling er ti timer fra nåværende tidspunkt. Trykk på (F)-tasten for å aktivere slutt på steketiden. Nåværende tidspunkt vil stå på displayet (D) og blinke i noen sekunder. Bruk (H)-tasten +, - for å stille inn ønsket steketid. Bekreft innstillingen ved å trykke på (F) igjen. Hvis du ikke trykker på noe på noen sekunder, innføres innstillingen automatisk. Start ovnen ved å trykke på (C)-tasten ( start/stopp). Ovnen slås på straks og vil slås av på ønsket tidspunkt. En periodevis pipelyd vil høres. Den kan avbrytes ved å trykke på en hvilken som helst tast. Hvis du ikke trykker på en tast, stopper pipelyden etter et minutt. For å fortsette stekeprosessen, trykk på start/stopp-tasten som blinker eller still inn stekeinnstillingene etter behov. Slutten på steketiden kan også forandres eller stilles inn når ovnen er på. Stille inn forsinket start kombinasjon av innstilling av steketid og slutt på steketid Med denne timerprogrammeringsmodus kan du stille inn steketid, og tidspunkt da ovnen skal slås av. Slutt på steketiden kan stilles til maks. 24 timer fra nåværende tid. Pass på at klokken på ovnen er riktig stilt. Still inn steketiden (se avsnittet Stille inn steketid ). Trykk på tasten for innstilling av slutt på steketiden (F). (Summen av nåværende tid og steketiden vil vises automatisk på displayet (D)). Bruk (H)-tastene +, - for å stille inn ønsket 25

26 steketid, dvs. når maten skal være ferdig. Ovnen vil vente på at symbolet for start av steketiden skal blinke. Start stekeprosessen ved å trykke på (C)-tasten ( start/stopp). Ovnen slås på automatisk på det angitte tidspunktet (symbolet (I1) lyser kontinuerlig) og slukkes automatisk på valgte tidspunkt for avsluttet steketid. En periodevis pipelyd vil høres. Den kan avbrytes ved å trykke på en hvilken som helst tast. Hvis du ikke trykker på en tast, stopper pipelyden etter et minutt. For å fortsette stekeprosessen, trykk på start/stopp-tasten som blinker eller still inn stekeinnstillingene etter behov. Alarmtimer Bruk denne funksjonen uavhengig av om ovnen er på når du vil bli varslet etter en bestemt tidsperiode er gått. Trykk på (E) for å starte alarmtimeren blinker på displayet. Bruk (H)-tastene +, - for å stille inn ønsket tid og bekreft ved å trykke på (E) igjen. Maks. innstilling er 10 timer. Tiden som gjenstår på alarmtimeren vises ikke under bruk av funksjonen. Hvis du vil sjekke eller endre gjenværende tid, trykk på (E)-tasten. Når den angitte tiden er utgått, høres en periodevis pipelyd. Den kan avbrytes ved å trykke på en hvilken som helst tast. Hvis du ikke trykker på en tast, stopper pipelyden etter et minutt. Av sikkerhetsmessige grunner vil ovnen slås av automatisk etter en viss tid: - etter 10 timer hvis steketemperaturen er mer enn 120 C, - etter 24 timer hvis steketemperaturen er lavere enn 120 C. Tilleggsfunksjoner Ovnsbelysning Ovnsbelysning aktiveres automatisk når døren åpnes (ovnsdørbryter) eller når ovnen slås på. På enkelte modeller er det to innvendige belysningslamper: en på øverste del av bakveggen, og den andre midt på høyre vegg. Ovnsbelysningen kan slås av eller på om nødvendig ved å trykke på (P)-tasten (bare med kontrollenhet 2). Tining (bare med kontrollenhet 2) Med denne driftsmodusen sirkulerer luften uten at noen varmere er på. Bare viften er aktivert: Denne brukes til langsom tining av frossen mat. 26

27 Aqua clean våt rengjøring (bare med kontrollenhet 2) Aktiver våt rengjøring ved å trykke på (O)-sensortasten. Temperaturen er stilt inn til 70 C. Hell 0,5 liter vann i et stekebrett og sett det inn på nederste nivå i ovnen. Etter 30 minutter er matrestene på de emaljebelagte veggene myke og kan lett tørkes av med en fuktig klut. Temperaturen er forhåndsstilt til 70 C, og maks. innstilling er 90 C. Om nødvendig, kan forhåndsstilt temperatur og tid endres. Holde maten varm (bare med kontrollenhet 2) Du kan holde maten varm som en uavhengig funksjon når du vil varme opp retter som allerede er tilberedt/stekt. Funksjonen kan også aktiveres under steking. I så fall vil ovnen holde 70 i tre timer etter at ovnen slås av. Hurtig forhåndsvarming (bare med kontrollenhet 2) Bruk denne funksjonen til å forvarme ovnen til ønsket temperatur så raskt som mulig. Denne funksjonen er ikke egnet for steking/tilberedning av mat. Når ovnen har nådd innstilt temperatur, er oppvarmingen fullført. En periodevis pipelyd høres. Lyden kan avbrytes ved å trykke på en hvilken som helst tast. Hvis du ikke trykker på en tast, stopper pipelyden etter et minutt. Ovnen er nå klar til videre steking med valgt driftsmodus. Forhåndsstill temperaturen til 160 C, maks. innstilling er 275 C. Oppvarming av servise (bare med kontrollenhet 2) Denne funksjonen er praktisk når du vil forvarme serviset (asjettene). Da vil maten holdes varm lenger. Start prosessen ved å trykke på L10-tasten. Forhåndsstill temperaturen til 60 C, maks. innstilling er 80 C. Minneprogrammer (J) Du kan lagre tre egendefi nerte stekemoduser. Fabrikkinnstillinger er allerede lagret i minneprogrammer (M1, M2, M3). Men disse kan endres med følgende prosedyre: trykk én gang på valgte minneprogram for å vise gjeldende (fabrikk-)innstillinger (varmerkombinasjon / driftsmodus, temperatur, steketid). Hvis du vil forandre på innstillingene, trykk på valgte 27

28 minneprogram (J). Det vil begynne å blinke, og innstillingene kan forandres etter behov. Bekreft innstillingene ved å trykke på den valgte minneprogramtasten igjen. Når du vil laste de lagrede endringene, trykk bare på tilsvarende minneprogramtast og start stekeprosessen ved å trykke på start/stopp -tasten (C). Alle minneprogrammer kan byttes ut med nye innstillinger ved å trykke igjen på den aktuelle minneprogramtasten. Termostatkontrollampe (I1) Kontrollampen lyser. Temperaturen i ovnen er lavere enn den innstilte temperaturen, varmerne aktiveres. Når den innstilte temperaturen er nådd, slukkes kontrollampen og en kort pip høres. Under steking aktiveres og deaktiveres varmerne etter behov. Da slukkes og tennes også kontrollampen fl ere ganger. Når symbolet I2 lyser, er ovnen fortsatt i ferd med å varmes opp. Når innstilt temperatur er nådd, slukkes symbolet og det vises ikke på nytt under stekeprosessen. Sensorbarnesikring Bruk denne funksjonen til å forhindre uønsket bruk av ovnen (for eksempel barnesikring). Aktiver funksjonen ved å trykke på sensortasten (B) og holde den inne i tre sekunder. Alle sensorer låses, bortsett fra av/på-sensoren for komfyren (A) og barnesikringssensoren (B). Hvis du trykker på andre sensorer, høres en pipelyd og tastesymbolet (B) blinker hurtig. Barnesikringen deaktiveres ved å trykke på (B)-tasten igjen og holde den inne. Pip Hver gang en sensortast trykkes, bekreftes det av en kort pipelyd. Lydsignalet for slutten av stekeprosessen vil lyde i ett minutt. Det kan avbrytes tidligere ved å trykke på en sensortast. 28

29 Stille inn volumet på lydsignalet Volumet på pipelyden kan stilles inn på følgende måte: Trykk på sensortasten (E) og hold den inne i ca. tre sekunder. Voluminnstillinger vises på displayet. Bruk (H)-tastene +, - for å stille inn ønsket volum. - oooo for maks. volum - o for laveste volum. Den sist valgte innstillingen lagres automatisk. Forandre frekvensen av endringer av innstillingene Når en verdi eller innstilling endres, forandres den først langsomt. Når en av (H)-tastene +, - holdes inne i tre sekunder, vil tempoet som verdien endres i akselerere. Ved strømbrudd på mindre enn ett minutt, vil alle innstillingene være uberørt og ovnen vil fortsette å virke (hvis den er slått på). Hyllenivåer (avhengig av modell) Tilbehør (rist, fl att og dypt stekebrett) kan settes inn i ovnen på fi re plan. Vær oppmerksom på at hyllenivået alltid omtales med etterfølgende tall, nedenfra og opp (hyllenivåer beskrives i tabellene nedenfor) Skinnene kan være metalltråder eller teleskopiske (avhengig av modell). Teleskopiske (uttrekkbare) skinner er montert på andre, tredje og fjerde nivå. Når det er ståltrådskinner, bør alltid risten og brettene settes inn i hovedsporet som dannes av tilstøttende tråder. 29

30 Teleskopiske uttrekkbare skinner (avhengig av modell) Teleskopiske (uttrekkbare) skinner er montert på andre, tredje og fjerde nivå. De er installert på venstre og høyre vegg i ovnen i tre høyder. Uttrekkbare nivåer består av (avhengig av modell): - tre skinner som kan trekkes delvis ut, - en skinne som kan trekkes ut helt og to som kan delvis trekkes ut, eller - tre skinner som kan trekkes helt ut. Teleskopiske uttrekkbare skinner og andre deler av ovnens tilbehør vil varmes opp! Bruk gryteklut e.l. når du tar i dem. For å sette inn risten, stekebrettet eller dryppbakken, trekk først ut de teleskopiske skinnene på det aktuelle nivået. Sett risten eller det flate stekebrettet på de uttrekkbare skinnene og skyv den inn i ovnen med hånden. Lukk ovnsdøren bare når de teleskopiske skinnene er trukket helt ut. Innlegg som er enkle å holde rene (avhengig av modell) A Innleggene forhindrer at fettet spruter direkte på ovnsveggen. Innleggene monteres på følgende måte: Ta ut tråden eller de teleskopiske skinnene (se Ta ut de teleskopiske skinnene og trådene). Anbring anordningene (tråd- eller teleskopisk) til easy-clean veggen (A). Deretter festes disse ved å la skinnene gli inn i de ferdige hull i vegg, og så trekke hele anordningen ned mot bunnen i ovnen. Når de teleskopiske, uttrekkbare skinnene (som kan trekkes helt ut) og innleggene monteres, sett inn de medfølgende klemmene i de nedre åpningene i veggene i ovnen, og sett skinnene inn i disse klemmene. Klemmene er beregnet på å sikre skinnene. 30

31 Ovnstilbehør (avhengig av modell) Glassbrettet er beregnet på baking, men kan også brukes som serveringsbrett. Risten som beholderen med mat, eller selve maten, settes på. En sikkerhetslås er montert på risten. For å trekke skinnene helt ut, skal det løftes forsiktig når uttrekket treffer sikkerhetslåsen. Det fl ate stekebrettet er beregnet kun på steking av kaker. Det dype stekebrettet er beregnet på steking av kjøtt og myke kaker, og fungerer også som dryppbakke. Med mindre du bruker grillen, eller det dype stekebrettet brukes bare som dryppbakke ved spydtseking, bør ikke det dype stekebrettet settes inn i den første skinnen. Taket i ovnen er dekket av et katalytisk lag som kan installeres eller tas ut bare av en kvalifi sert tekniker. 31

32 Fettfilter (avhengig av modell) Fettfi lteret monteres på bakveggen og beskytter viften, rundvarmeren og ovnen mot urenheter, spesielt fett som spruter. Ved steking av kjøtt anbefales bruk av fettfi lteret. Ta alltid ut fi lteret når du steker kaker! Resultatene kan bli ganske dårlige hvis fi lteret er installert ved steking av kaker. Tilberedning av mat Steke kaker Til steking av kaker, bruk driftsmodusene, aller. (Bruk av ovnen med valgt modus eller system beror på modellen). Ta alltid ut fettfi lteret når du steker kaker. Instruksjoner Når du steker kaker, vær alltid oppmerksom på instruksjonene på hyllen/ristnivået, temperaturen og steketiden som står i tabellen. Ikke bygg på tidligere erfaring med andre ovner ved bruk av denne. Verdiene som står i tabellen er defi nert og kontrollert spesielt for denne ovnen. Hvis tabellen ikke spesielt nevner en bestemt type kake, se informasjonen for en lignende type. Steke kaker med øvre og nedre varmer Steke kaken bare på ett nivå. Øvre/nedre varmerkombinasjon er spesielt godt egnet for å steke forskjellige typer kaker, brød og kjøtt. Bruk mørke stekebrett. Lyse brett refl ekterer varmen og gir dårligere stekeresultater (bruning). Legg alltid modellene på risten. Ta ut risten hvis du bruker brettet som følger med. Steketiden forkortes når ovnen forvarmes. Sett retten inn i ovnen bare når innstilt temperatur er nådd, dvs. når kontrollampen (varmerlampen) slukkes for første gang. Steke kaker med varmluft Det er praktisk å steke kaker med varmluft spesielt når du vil steke på fl ere nivåer samtidig, f.eks. når du vil steke småkaker på fl ate brett. Forvarming anbefales, samt bruk av andre og tredje nivå. Denne modus er også egnet for myke kaker og fruktkaker (stekes kun på ett nivå). Temperaturen stilles vanligvis lavere enn ved steking med begge varmerne (se også tabellen for steking av kaker). 32

33 Forskjellige typer kake kan bakes samtidig hvis den nødvendige temperaturen er minst ca. den samme for alle. Steketid kan variere, selv for like stekebrett. Ved steking på fl ere stekebrett samtidig på to eller til og med tre nivåer, kan steketiden for hvert brett for forskjellig. Du vil kanskje måtte ta ut et av brettene før tiden (dette vil vanligvis være det øverste). Om mulig, tilbered små kaker, f.eks. muffi ns, i samme høyde og tykkelse. Kaker med forskjellig størrelse vil bli ujevnt stekt! Når du steker forskjellige typer kaker samtidig, vil det være en betydelig mengde med damp i ovnen. Det vil resultere i akkumulering av kondens på ovnsdøren. Tips om steking av kaker Er kaken gjennomstekt? Bruk en trepinne til å stikke hull i kaken der den er høyest. Hvis det ikke er spor av deig når pinnen trekkes ut, er kaken gjennomstekt. Slå av ovnen og bruk restvarmen. Kaken har falt sammen Sjekk oppskriften. Bruk mindre væske neste gang. Følg instruksjonene i forhold til hvor lenge deigen skal blandes/knas, spesielt ved bruk av små husholdningsapparater. Kaken er for lys Neste gang, bruk et mørkt stekebrett. Sett brettet ett nivå lavere eller slå på den nederste varmeren mot slutten av steketiden. Kake med mykt fyll (for eksempel ostekake) er ikke helt ferdig Senk temperaturen neste gang og forleng steketiden. Merknader om tabellen med steketider for kaker: To verdier er oppgitt for temperaturen, nedre og øvre. Still først den lavere temperaturen. Hvis ikke kaken er mørk nok, øk temperaturen neste gang. Steketidene er oppgitt som et estimat og kan variere etter en rekke forskjellige omstendigheter. Verdien som står i fete typer i temperaturtabellen viser den beste driftsmodusen for en bestemt type kake. Symbolet * betyr at ovnen skal forvarmes med tilsvarende driftsmodus valgt. Når du bruker bakepapir, pass på at det tåler høy temperatur. 33

34 Tabellen for steking av kaker for kombinert øvre og nedre varme eller varmluftmodus Type kake Skinne (nedenfra) Temperatur ( C) Skinne (nedenfra) Temperatur ( C) Steketid (minutter) Søte kaker Marmorkake, rund kake Rektangelformet kake Kake laget i form Kakeform ostekake Fruktkake, shortbread Fruktkake med fyll Sukkerbrød* Kake med glasur Fruktkake, blandet deig Kirsebærkake Rullekake* Surdeigkake Hefezopf (surdeig) Plumkake Eplepai Ovnsbakte donuts Krydderkaker Quiche Lorraine Pizza* Brød Rundstykker* Muffins Småkaker* Marengs* Surdeig Butterdeig Vannbakkels (kremfylt) Sufflé Rissuffl é Fersk ostesuffl é Frosne kaker Eple, ostepai Ostekake Pizza Pommes frites i ovn * Kroketter Merk: Skinnenummeret er nivået der risten med mindre kakeformer kan plasseres, og det fl ate stekebrettet. Det dype stekebrettet skal ikke settes inn på det første nivået. 34

Glasskeramisk induksjonsplate

Glasskeramisk induksjonsplate Glasskeramisk induksjonsplate NO Kjære kunde Gratulerer med valget av en Gorenje induksjonsplate for nedfelling. Det er et svært fornuftig valg, for et produkt fra Gorenje forener økonomi og kvalitet i

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk komfyr Elektrisk komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk pyrolyseovn Elektrisk pyrolyseovn Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis

Detaljer

Installasjons- og bruksanvisning FRITTSTÅENDE INDUKSJONSKOKETOPP CI9668W, CI9668S CI9662W, CI9662S, CI9664S

Installasjons- og bruksanvisning FRITTSTÅENDE INDUKSJONSKOKETOPP CI9668W, CI9668S CI9662W, CI9662S, CI9664S Kjære kunde! Vi vil gjerne takke deg for at du valgte dette kvalitetsproduktet fra ASKO. Vi håper det vil svare til dine forventninger og oppfylle dine behov i mange år fremover. Skandinavisk design kombinerer

Detaljer

Installasjons- og bruksanvisning ELEKTRISK, FRITTSTÅENDE KOMFYR E24X1-E34M CC9644W

Installasjons- og bruksanvisning ELEKTRISK, FRITTSTÅENDE KOMFYR E24X1-E34M CC9644W Kjære kunde! Vi vil gjerne takke deg for at du valgte dette kvalitetsproduktet fra ASKO. Vi håper det vil svare til dine forventninger og oppfylle dine behov i mange år fremover. Skandinavisk design kombinerer

Detaljer

Installasjons- og bruksanvisning KOMBINERT FRITTSTÅENDE KOMFYR CG9632W, CG9672S, CG9672W

Installasjons- og bruksanvisning KOMBINERT FRITTSTÅENDE KOMFYR CG9632W, CG9672S, CG9672W Kjære kunde! Vi vil gjerne takke deg for at du valgte dette kvalitetsproduktet fra ASKO. Vi håper det vil svare til dine forventninger og oppfylle dine behov i mange år fremover. Skandinavisk design kombinerer

Detaljer

Instruksjoner for bruk

Instruksjoner for bruk Instruksjoner for bruk NO ELEKTRISK, FRITTSTÅENDE KOMFYR Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil finne rikelig bevis på at du virkelig kan stole på våre produkter.

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk, frittstående komfyr Elektrisk, frittstående komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk komfyr Elektrisk komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk komfyr Elektrisk komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Instruksjoner for bruk

Instruksjoner for bruk Instruksjoner for bruk NO ELEKTRISK KOMFYR Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil finne rikelig bevis på at du virkelig kan stole på våre produkter. For å gjøre

Detaljer

Installasjons- og bruksanvisning

Installasjons- og bruksanvisning Installasjons- og bruksanvisning NO INNEBYGD KERAMISK TOPP Kjære kunde! Innebygde keramiske koketopper er beregnet på bruk i private husstander. Produktene våre er pakket i miljøvennlige materialer som

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLAS- JON OG TILKOBLING

INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLAS- JON OG TILKOBLING NO INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLAS- JON OG TILKOBLING FRITTSTÅENDE INDUKSJONSKOKETOPP FRITTSTÅENDE INDUKSJONSKOKETOPP Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil

Detaljer

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8 Produktskjema Betjeningspanel 4 Varmeskuff 4 Funksjon 4 Valg av temperatur 5 Oppvarmingstider 5 Kapasitet 6 Holde matvarene varme 7 Uttrekking av skuffen 8 Betjeningspanel 1. Temperaturbryter 2. Lysende

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Glasskeramisk koketopp Glasskeramisk koketopp Kjære kunde! Innebygde keramiske koketopper er beregnet på bruk i private husstander. Produktene våre

Detaljer

Installasjons-og bruksanvisning ELEKTRISK, FRITTSTÅENDE KOMFYR E24V1-E34E CC9654W E24V1-E34E CC9662W E24V1-E34E CC9654S

Installasjons-og bruksanvisning ELEKTRISK, FRITTSTÅENDE KOMFYR E24V1-E34E CC9654W E24V1-E34E CC9662W E24V1-E34E CC9654S Kjære kunde! Vi vil gjerne takke deg for at du valgte dette kvalitetsproduktet fra ASKO. Vi håper det vil svare til dine forventninger og oppfylle dine behov i mange år fremover. Skandinavisk design kombinerer

Detaljer

Bruksanvisning GU854X

Bruksanvisning GU854X Bruksanvisning GU854X Notice d'utilisation 3 Elektrisk, innebygd komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig kan stole

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Kjøleseksjon A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Lampe eller LED-lys (avhengig av modell)

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Frittstående induksjonskoketopp Frittstående induksjonskoketopp Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk, frittstående komfyr Elektrisk, frittstående komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. A B D E F G H I L M N O C P Q R Kjøleseksjon A. Betjeningspanel B. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av

Detaljer

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk,

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19. Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje

Detaljer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer GENERELL INFORMASJON Kjære kunde Les denne brukerveiledningen før produktet tas i bruk, og behold den for senere bruk. Emballasjen sorterers etter gjeldende regler

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER SIKKERHET OG INSTRUKSJONER advarsel: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av din Gaiavia blender, må grunnleggende sikkerhetsregler følges, inkludert følgende. LES ALLE INSTRUKSJONER, OG ADVARSLER

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk komfyr Elektrisk komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig

Detaljer

C92IPX8. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A

C92IPX8. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709150129 5 induksjonssoner Venstre bak: Ø 180 mm, 1850 W Booster 3000 W Venstre fremme: Ø 145 mm, 1100 W Booster

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk komfyr Elektrisk komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet.

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet. Produktblad Hurtigveiledning Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet. A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Betjeningspanel med LED-lys C. Hyller D. Plate som dekker frukt-

Detaljer

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn 6 Funksjoner Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital

Detaljer

Bake og konveksjonsovn manual

Bake og konveksjonsovn manual Norsk brukermanual Bake og konveksjonsovn manual For å få bedre forståelse er det anbefalt å studere kontrollpanelet på side 2. 1. Karakteristikk av RETIGO utstyr Retigo ovnen brukes til baking av forskjellige

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER Viktige Sikkerhetsregler Når du bruker en elektrisk vare bør man alltid ta disse forhåndsreglene: Les alle instruksjonene før du bruker vinkjøleren _ Ikke bruk

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

C9IMX9. Funksjoner. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

C9IMX9. Funksjoner. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A C9IMX9 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709222888 5 induksjonssoner Venstre bak: Ø 180 mm 1850 W - Booster 3000 W Venstre fremme: Ø 145 mm 1400 W -

Detaljer

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING DAGLIG REFERANSE VEILEDNING TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET BAUKNECHTPRODUKT For å motta mer utfyllende hjelp og støtte, vennligst registrer produktet ditt på www.bauknecht.eu/register Du kan laste ned Sikkerhetsinstruksene

Detaljer

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning

Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning N 1. Termostat 2. Funksjonsvelger 3. Timer 4. Kontrollys 5. Vindu 6. Rist 7. Bakeform 8. Håndtak 9. Håndtak for å ta ut rist og bakeform 10. Smuletrau GB 1. Thermostat knob

Detaljer

TR90IBL9 Kommer snart

TR90IBL9 Kommer snart TR90IBL9 Kommer snart 90 CM, INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN SORT SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709237189 5 induksjonssoner med full effekt Venstre bak: Ø 210 mm, 2300 W Booster 3000 W Venstre

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

TR4110IX Nyheter. Victoria 110 CM KOMFYR MED 3 OVNER OG INDUKSJONSTOPP RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

TR4110IX Nyheter. Victoria 110 CM KOMFYR MED 3 OVNER OG INDUKSJONSTOPP RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A TR4110IX Nyheter 110 CM KOMFYR MED 3 OVNER OG INDUKSJONSTOPP RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709195076 Induksjonstopp med 5 soner Venstre bak: Ø 215 mm, 2300 W Venstre foran: 1300 W Midten: Ø

Detaljer

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING Modell: KWS1128HR-F7AR Takk for at du kjøpte Galanz hybelkomfyr. Vær vennlig å les denne bruksanvisningen nøye for å forsikre deg om korrekt bruk og for din sikkerhet, og ta

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

SFP6604NRE Nyheter. Funksjoner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLASS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A+

SFP6604NRE Nyheter. Funksjoner. Tilbehør. Dolce Stil Novo 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLASS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A+ SFP6604NRE Nyheter 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE, SORT GLASS MED DETALJER I KOBBER, ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709217884 SELGES KUN AV UTVALGTE FORHANDLERE Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79

Detaljer

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning RSK Helse og sikkerhet-veiledning 3 Installasjonsveiledning 2 SIKKERHETSREGLER VIKTIG MÅ LESES OG ETTERFØLGES Les sikkerhetsinstruksene nedenfor nøye før du

Detaljer

HÅNDBOK. Råd om bruk av bygg-inn stekeovn S626

HÅNDBOK. Råd om bruk av bygg-inn stekeovn S626 HÅNDBOK Råd om bruk av bygg-inn stekeovn 2 Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha stekeovn. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best.

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best. STEKEOVNER Stekeovnene våre er estetiske og utformet for å dekke alle krav og behov i forbindelse med matlaging. De leveres med et bredt utvalg av funksjoner og integrert tilbehør for å hjelpe deg med

Detaljer

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

PRO305 lager dobbel forsegling som sikrer at vakuumeringen holder lenger.

PRO305 lager dobbel forsegling som sikrer at vakuumeringen holder lenger. Brukerveiledning VACMASTER PRO305 er en av de mest kraftfulle vakuumpakkerne på markedet. Ved hjelp av denne vil du bevare maten ferskere og lengre i kjøleskapet eller fryseren. PRO305 fjerner effektivt

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Elektrisk komfyr Elektrisk komfyr Kjære kunde! Vi takker deg for at du har kjøpt vårt produkt. Vi tror du snart vil fi nne rikelig bevis på at du virkelig

Detaljer

SFP130BE. Funksjoner. Tilbehør. linea 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE HVID, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+

SFP130BE. Funksjoner. Tilbehør. linea 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE HVID, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+ SFP130BE 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE HVID, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709218669 Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Ovnstemperatur: 30-280º C Digital display Easyglide display

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VED FØRSTE GANGS BRUK Koble apparatet til strømnettet. I modeller med elektronikk kan

Detaljer

SFP3900X. Funksjoner 90 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRITT STÅL ANTI FINGERPRINT ENERGIKLASSE: B

SFP3900X. Funksjoner 90 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRITT STÅL ANTI FINGERPRINT ENERGIKLASSE: B SFP3900X 90 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE RUSTFRITT STÅL ANTI FINGERPRINT ENERGIKLASSE: B EAN13: 8017709184452 Ovnsvolum: Netto: 80 liter Brutto: 90 liter Ovnstemperatur: 30-280º C Digital display

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6 Innholdsfortegnelse SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6 Deler og funksjoner... 8 Montere saftpressen Montere saftpressedelene... 9 Koble saftpressen til kjøkkenmaskinen... 10

Detaljer

TR93IBL Nyheter. Victoria. Victoria 90cm med 3 ovner sort

TR93IBL Nyheter. Victoria. Victoria 90cm med 3 ovner sort TR93IBL Nyheter 90cm med 3 ovner sort EAN13: 8017709196790 Energiklasse A Type komfyrtopp Induction Type display LCD Soner: 5 Venstre bak Ø 215 mm, 2300 W (Boost 3000 W) Venstre fremme Ø175 mm 1300 W (Boost

Detaljer

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn EasyCook Combair SE SEP Stekeovn Innholdsfortegnelse EasyCook 3 Symbolforklaring... 3 Driftsmoduser... 3 GourmetGuide... 3 Optimal bruk... 4 Innstillinger 5 Bakevarer... 5 Paier og pizza... 9 Poteter...

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

A5-8 150 CM OPERA GASSKOMFYR 2 OVNER (MULTIFUNKSJON) RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

A5-8 150 CM OPERA GASSKOMFYR 2 OVNER (MULTIFUNKSJON) RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A A5-8 150 CM OPERA GASSKOMFYR 2 OVNER (MULTIFUNKSJON) RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709154844 7 bluss Venstre bak: 1800 W Venstre fremme: ekstra hurtig 4200 W Midten bak: 3000 W Midten frem:

Detaljer

DOSC36X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: AA

DOSC36X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: AA DOSC36X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: AA EAN13: 8017709149642 20% lavere Energiforbruk enn A-klasse STOR OVN: 6 funksjoner Ovnsvolum: 68/79 liter (+35%) Ovnstemperatur 50-250

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Brukerveiledning IOP 2632-50 X

Brukerveiledning IOP 2632-50 X Brukerveiledning NORSK IOP 2632-50 X NO-1 Til lykke med din nye GRAM ovn Les hele bruksanvisningen nøye før du tar ovnen i bruk. Gjør deg kjent med den nye ovnen og de ulike funksjonene i den rekkefølgen

Detaljer

S 600. Råd om bruk av

S 600. Råd om bruk av BEHA S 600. Design: BK Grafisk 6/2010 HÅNDBOK Råd om bruk av bygg-inn stekeovn Avfallshåndtering Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om håndtering av elektrisk og elektronisk

Detaljer

HÅNDBOK. Råd om installasjon og bruk av keramisk koketopp T624KT

HÅNDBOK. Råd om installasjon og bruk av keramisk koketopp T624KT HÅNDBOK Råd om installasjon og bruk av keramisk koketopp T624KT BESKRIVELSE AV KOKETOPP T624KT MED KERAMISK GLASS Kjære kunde Det er viktig at du leser denne håndboken for å sikre lengst mulig levetid

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning Del 1/2 GARO SR2 komfyrvakt v4.1.1 NOR SR2 Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Oppsett 4. Still inn alarmgrensen 5. Installering av vannlekkasjedetektoren (tilbehør) 6.

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C http://no.yourpdfguides.com/dref/3900412

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C http://no.yourpdfguides.com/dref/3900412 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AV APPARATET

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AV APPARATET FØRSTE GANGS BRUK Koble apparatet til strømnettet. På noen modeller kan det hende at et lydsignal aktiveres. Det betyr at temperaturalarmen har koblet seg inn: Trykk på knappen for utkobling av lydalarmer.

Detaljer

SCB92MN8. classic 90 CM GASSKOMFYR MED 2 OVNER(1 MULTIFUNKSJON) SORT ENERGIKLASSE: A

SCB92MN8. classic 90 CM GASSKOMFYR MED 2 OVNER(1 MULTIFUNKSJON) SORT ENERGIKLASSE: A 90 CM GASSKOMFYR MED 2 OVNER(1 MULTIFUNKSJON) SORT ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709149987 5 bluss Venstre bak : 1800 W Venstre fremme: 3000 W Midten: ekstra hurtig 3500 W Høyre bak: 1800 W Høyre fremme:

Detaljer

HÅNDBOK. Råd om bruk av keramisk topp T623KT T625KT

HÅNDBOK. Råd om bruk av keramisk topp T623KT T625KT HÅNDBOK Råd om bruk av keramisk topp T623KT T625KT INNHOLD: BESKRIVELSE AV TOPPEN... 3 SIKKERHETSANVISNINGER... 4 INSTALLASJON...... 6 Utpakking... 6 Elektrisk tilkobling av apparatet... 8 Betjening...

Detaljer

Installasjons- og bruksanvisning KOMBINERT MIKROBØLGEOVN BO4CM4L1-42 OCM8456S

Installasjons- og bruksanvisning KOMBINERT MIKROBØLGEOVN BO4CM4L1-42 OCM8456S Kjære kunde! Vi vil gjerne takke deg for at du valgte dette kvalitetsproduktet fra ASKO. Vi håper det vil svare til dine forventninger og oppfylle dine behov i mange år fremover. Skandinavisk design kombinerer

Detaljer

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Sikkerhetsanvisninger Når en benytter elektrisk utstyr bør følgende sikkerhetsbestemmelser følges: 1 Les alle instruksjoner før en starter. 2 For å beskytte seg

Detaljer

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL NORSK Installasjon Side 2 Bruksanvisning Side VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET ER MEGET VIKTIG Denne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige sikkerhetsmeldinger,

Detaljer

Bruks- og montasjeanvisning

Bruks- og montasjeanvisning Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.

Detaljer