Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX M-MN 81C

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 68070 M-MN 81C http://no.yourpdfguides.com/dref/618359"

Transkript

1 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX M-MN 81C. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX M-MN 81C i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual AEG-ELECTROLUX M-MN 81C Bruksanvisning AEG-ELECTROLUX M-MN 81C Brukerhåndbok AEG-ELECTROLUX M-MN 81C Brukerveiledning AEG-ELECTROLUX M-MN 81C Instruksjon AEG-ELECTROLUX M-MN 81C Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX M-MN 81C

2 Manuell abstrakt: Important! Information that prevents damage to the appliance. Safety instructions Description of the Appliance.. Cooking surface layout... Digital display Residual heat indicator Operating the appliance Setting the heat setting.. 8 Switching the power function on and off.. 9 Using the automatic warm-up function...

3 . 10 Safety cut-out Tips on Cooking and Frying Cookware for induction cooking zones..... Tips on energy saving.... Examples of cooking applications Cleaning and Care What to do if Disposal Installation Instructions..... Service 17.

4 Assembly you do not, any damage resulting is not covered by the warranty. This appliance conforms with the following EU Directives: 73/23/EEC dated Low Voltage Directive 89/336/EEC dated EMC Directive inclusive of Amending Directive 92/31/EEC 93/68/EEC dated CE Marking Directive Correct use This appliance should be used only for normal domestic cooking and frying of food. The appliance must not be used as a work surface or as a storage surface. Additions or modifications to the appliance are not permitted. Do not place or store flammable liquids, highly inflammable materials or fusible objects Repairs to the appliance must only be carried out by trained registered service engineers. 4 Safety during use Remove stickers and film from the glass ceramic. There is the risk of burns from the appliance if used carelessly. Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appliance or hot cookware. Overheated fats and oils can ignite quickly. When cooking with fat or oil (e.g. chips) do not leave the appliance unattended. Switch the cooking zones off after each use. Do not cover the oven's steam outlet. When the oven is working, there is the danger of scalds from the steam outlet. Users with implanted pacemakers should keep their upper body at least 30 cm from induction cooking zones that are switched on. Risk of burns! Do not place objects made of metal, such as knives, forks, spoons and saucepan lids on the cooking surface, as they can get hot. Safety when cleaning For cleaning, the appliance must be switched off and cooled down. For safety reasons, the cleaning of the appliance with steam jet or high-pressure cleaning equipment is not permitted. How to avoid damage to the appliance The glass ceramic can be damaged by objects falling onto it. The edge of the glass ceramic can be damaged by being knocked by the cookware. Cookware made of cast iron, cast aluminium or with damaged bottoms can scratch the glass ceramic if pushed across the surface. Objects that melt and things that boil over can burn onto the glass ceramic and should be removed straightaway. Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware. The ventilation gap of 5mm between the worktop and front of the unit underneath it must not be covered. 5 Description of the Appliance Cooking surface layout Induction cooking zone 1400W with power function 1800W Induction cooking zone 1850 W with power function 2500 W Oven steam outlet Induction cooking zone 2300W with power function 3200W Digital display Induction cooking zone 1850 W with power function 2500 W Digital display Display for cooking zone rear left Display for cooking zone rear right Display for cooking zone front left Display for cooking zone front right 6 Display Description Cooking zone is switched off Keep warm setting is set Heat setting is set Intermediate heat setting is set Automatic warm-up function is activated Cookware is unsuitable or too small or no cookware has been placed on the cooking zone Cooking zone is still hot Power function is switched on Safety cut-out has been activated u - Keep warm setting Heat settings Heating setting plus decimal point Automatic warm up function Pan detection Residual heat Power Safety cut-out Residual heat indicator 1 3 Warning! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cooking zones need some time to cool down. Look at the residual. heat indicator Residual heat can be used for melting and keeping food warm. The induction cooking zones create the heat required for cooking directly in the base of the cookware. The glass ceramic is merely heated by the residual heat of the cookware. The cooling fan switches itself on and off depending upon the temperature of the electronics. 7 Operating the appliance 3 Use the induction cooking zones with suitable cookware. Setting the heat setting The heat can be set at 15 different levels (including intermediate settings) using the ring switches: Intermediate settings are available between heat settings 2 to 7. These are designated in the digital display with a decimal point. Ring switch To increase To decrease To switch off turn clockwise turn anti-clockwise set to zero Display to to / 3 Please follow the instructions from the manufacturer of the combination appliance as well. 8 Switching the power function on and off The power function makes more power available to the induction cooking zones, e.g. to bring a large quantity of water to the boil quickly. The power function is activated for 10 minutes. After that the induction cooking zone automatically switches back to heat setting 9. Ring switch To switch on 1. briefly turn clockwise as far as possible 2. turn anti-clockwise again to To switch off turn anticlockwise Power Management The cooking zones have a maximum power available to them. If this power range is exceeded by switching on the power function, Power Management reduces the heat setting of another cooking zone. The display for this cooking zone alternates for two minutes between the set heat setting and the maximum possible heat setting. Thereafter the actual heat setting is displayed. Example: Last cooking zone switched on set heat setting Other cooking zone to Display / set heat setting 9 display actual heat setting 7 7 alternating with 9 9 Using the automatic warm-up function All cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX M-MN 81C

5 The automatic warm-up function sets the cooking zone to the highest setting for a certain period of time and then automatically switches back to the cooking setting that was originally set. Ring switch To switch on briefly turn clockwise as far as possible turn anti-clockwise again and set the required heat setting To switch off turn anti-clockwise and select a lower heat setting Heat setting Length of the automatic warm up [min:sec] 0:10 0:10 0:10 3:10 5:50 10:10 2:00 2:30 2: :20 4:20 8:10 10:30 2:00 Display to Intermedi- Length of the ate automatic warm up heat [min:sec] setting v Safety cut-out Induction cooking zones In the event of overheating (e.g. when a pan boils dry) the cooking zone automatically switches itself off. is displayed. Before being used again, the cooking zone must be set to 0 and cooled down. If cookware that is not suitable is used, flashes for two minutes in the cooking zone indicator. Then is displayed. Before being used again, the cooking zone must be set to 0. If one of the cooking zones is not switched off after a certain time, or if the heat setting is not modified, the relevant cooking zone switches off automatically. Heat setting V, Switches off after 6 hours 5 hours 4 hours 1.5 hours Tips on Cooking and Frying 3 Information on acrylamides According to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, especially in products containing starch, can constitute a health risk due to acrylamides. Therefore we recommend cooking at the lowest possible temperatures and not browning foods too much. 11 Cookware for induction cooking zones Cookware made of Steel, enamelled steel Cast iron Stainless steel Aluminium, copper, brass Glass, ceramic, porcelain suitable yes yes if appropriately labelled by the manufacturer Cookware for induction cooking zones is labelled as suitable by the manufacturer. Test of suitability Cookware is suitable for induction, if a little water is heated on an induction cooking zone set to heat setting 9 within a few seconds.... a magnet sticks to the bottom of the cookware. Certain cookware can make noises when being used on induction cooking zones. These noises are not a fault in the appliance and do not affect operation in any way. Pan size Induction cooking zones adapt automatically to the size of the cookware bottom up to a certain limit. However the magnetic part of the cookware bottom must have a minimum diameter depending upon the size of the cooking zone. The cookware must be placed centrally on the cooking zone Tips on energy saving Place cookware on the cooking zone before it is switched on. If possible, always place a lid on the cookware. 12 Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only. Heat setting 0 V Keeping food warm Melting 1-2 Solidifying Simmering on low heat Cookingprocess suitable for Off position Keeping cooked foods warm Hollandaise sauce, melting butter, chocolate, gelatine Fluffy omelettes, baked eggs as required Cover Cooking time Tips/Hints 5-25 mins. Stir occasionally mins. Cook with lid on 2-3 Simmering rice and milkadd at least twice as based dishes much liquid as rice, stir mins. appliance has been wrongly operated, the visit from the customer service technician or dealer may not take place free of charge, even during the warranty period. 16 Disposal 2 Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Old appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling oón del aparato Equipamiento zona de cocción.. Indicador digital.... Indicador de calor residual Manejo del aparato Ajuste del nivel de cocción

6 Conexión y desconexión de la función Power.... Uso de la función de cocción termostática.. Desconexión de seguridad..... Consejos para cocinar y asar Recipientes para zonas de cocción de inducción.. Consejos para ahorrar energía.. Ejemplos de aplicación para cocinar Indicaciones para la seguridad Limpieza y mantenimiento Qué hacer cuando Eliminación de desechos.

7 34 Instrucciones de montaje.... Servicio posventa... Montaje Instrucciones para el uso 1 Indicaciones para la seguridad 3 5 Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo derecho de garantía. Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE: 73/23/CEE del Directiva de Baja Tensión 89/336/CEE del "Directiva de Compatibilidad Electromagnética", incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE 93/68/CEE del Directiva de Marcación CE Uso conforme al destino Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimentos a nivel doméstico. El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para depositar objetos. No se permite realizar modificaciones en el aparato. No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales fácilmente inflamables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del aparato o en su proximidad. Seguridad de los niños Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del aparato. Niños de máyor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la supervisión de un adulto. Seguridad general El montaje y la conexión del aparato sólo deben ser realizados por técnicos cualificados y autorizados. Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instalación en armarios empotrados y encimeras normalizados y adecuados. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX M-MN 81C

8 En caso de fallos en el aparato o daños en la vitrocerámica (roturas, grietas o fisuras), el aparato se tiene que desconectar y separar de la red eléctrica para evitar una posible electrocución. Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados y autorizados. 22 Seguridad durante el uso Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica. En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el aparato. Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la superficie caliente del aparato o con ollas calientes. Grasas y aceites sobrecalentados se encienden con facilidad. Los procesos de cocción con grasa o aceite (p.ej. patatas fritas) no se deben dejar sin vigilancia. Desconecte las zonas de cocción después de cada uso. No tapar la salida de vapor del horno. Durante el uso del horno existe peligro de quemaduras en la salida de vapor. Los usuarios con marcapasos implantados deberían mantener una distancia mínima de 30 cm entre la parte superior del cuerpo y las zonas de cocción de inducción. Peligro de quemaduras! No coloque objetos metálicos, p.ej. cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en la encimera, dado que se pueden calentar. Seguridad en la limpieza Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado. Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un limpiador de chorro de vapor o de alta presión. Prevención de daños en el aparato La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos. Golpes con las ollas pueden dañar el borde de la vitrocerámica. Al desplazar ollas de hierro fundido, de fundición de aluminio o con bases defectuosas se puede rayar la vitrocerámica. Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en la vitrocerámica y se deberían eliminar inmediatamente. No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes. No se debe cubrir la rendija de ventilación de 5mm entre la encimera y el frontal de mueble situado por debajo. 23 Descripción del aparato Equipamiento zona de cocción Zona de cocción de inducción 1400W con función Power 1800W Zona de cocción de inducción 1850 W con función Power 2500 W Salida de vapor del horno Zona de cocción de inducción 2300W con función Power 3200W Indicador digital Zona de cocción de inducción 1850 W con función Power 2500 W Indicador digital Indicación por la zona de cocción posterior izquierda Indicación por la zona de cocción posterior derecha Indicación por la zona de cocción anterior izquierda Indicación por la zona de cocción anterior derecha 24 Indicador Descripción La zona de cocción está desconectada u - Nivel de mantenimiento El nivel de mantenimiento están de temperatura ajustados Niveles Niveles de cocción con punto decimal El nivel está ajustado Se ha ajustado un nivel intermedio Función de cocción ter- La función de cocción termostátimostática ca está activa Detector de ollas El recipiente es inapropiado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente La zona de cocción todavía está caliente La función Power está activada La desconexión de seguridad está activa Calor residual Power Desconexión de seguridad Indicador de calor residual 1 3 Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desconexión, las zonas de cocción necesitan un cierto tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual. El calor residual se puede aprovechar para fundir y para mantener calientes los alimentos. Las zonas de cocción de inducción generan el calor necesario para la cocción directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta únicamente por el calor devuelto por los recipientes. El ventilador de refrigeración se conecta y desconecta automáticamente en función de la temperatura del sistema electrónico. 25 Manejo del aparato 3 Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados. Ajuste del nivel de cocción Los conmutadores de zonas de cocción permiten ajustar la potencia de cocción, a elección, en 15 niveles (con posiciones intermedias). Las posiciones intermedias se pueden seleccionar en los niveles 2 a 7. Están marcadas en la indicación digital con un punto decimal. Conmutador de zonas de cocción Aumentar Reducir Desconexión girar hacia la derecha girar hacia la izquierda poner a cero Indicador hasta hasta / 3 Observe también las instrucciones de uso del aparato combinado. 26 Conexión y desconexión de la función Power La función Power pone a disposición de las zonas de cocción por inducción una mayor potencia, p.ej. para hervir rápidamente una gran cantidad de agua. La función Power se activa durante 10 minutos. A continuación, la zona de cocción por inducción conmuta automáticamente a la potencia 9. Interruptor de zonas de cocción Conexión 1. girar brevemente hacia la derecha, sobrepasando el tope final 2. girar nuevamente hacia la izquierda a Desconexión girar hacia la izquierda a indicador / Power-Management Las zonas de cocción disponen de una potencia máxima. Si este margen de potencia se sobrepasa al conectar la función Power, el Power-Management reduce el nivel de cocción de otra zona de cocción. La indicación de la zona de cocción en cuestión alterna durante dos minutos entre el nivel de cocción ajustado y el nivel máximo posible. A continuación, se indica el nivel de cocción efectivo. Ejemplo: Última Otra zona de cocción zona de cocción conectada Nivel de cocción ajustado Nivel de cocción ajustado 9 Indicador Nivel de cocción efectivo 7 7 alternando con 9 27 Uso de la función de cocción termostática Todas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termostática. La función de cocción termostática ajusta la zona de cocción para un determinado tiempo a la potencia máxima y conmuta entonces automáticamente al nivel ajustado. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX M-MN 81C

9 Conmutador de zonas de cocción Conexión girar el mando hacia la derecha hasta llegar al tope final girar de nuevo hacia la izquierda y ajustar el nivel deseado Desconexión girar hacia la izquierda y seleccionar un nivel más bajo hasta Indicador Nivel de cocción v Duración de la Nivel Duración de la cocción termostáti- intermedio cocción termostática [min:seg] ca [min:seg] 0:10 0:10 0:10 3:10 5:50 10:10 2:00 2:30 2: :20 4:20 8:10 10:30 2:00 28 Desconexión de seguridad Zonas de cocción de inducción En caso de sobrecalentamiento (p.ej. al calentar una olla con todo el líquido evaporado), la zona de cocción se desconecta automáticamente. Se continuación un imán queda adherido en la base del embargo, la parte magnética de la base del recipiene debe tener un diámetro mínimo según el tamaño de la zona de cocción. Los recipientes se tienen que colocar en posición centrada en las zonas de cocción Consejos para ahorrar energía Coloque la olla en la zona de cocción antes de conectarla. A ser posible, cierre las ollas siempre con una tapa. 30 Ejemplos de aplicación para cocinar Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos. Nivel 0 V Mantener caliente Fundir Cuajar Proceso de cocción apto para Posición OFF Mantener caliente alimentos cocidos Salsa holandesa, fundir mantequilla, chocolate, gelatina Tortilla francesa, flan Hinchar arroz o platos con leche Calentar platos preparados Estofar verdura, pescado Estofar carne según las necesidades 5-25 min al arroz, remover los platos con leche entre medio Limpieza y mantenimiento Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual. con agua y lavavajillas. Atención! Los residuos de productos de limpieza dañan al Seque el aparato con un paño seco. Eliminar suciedad Elimine la suciedad deslizando la causa El aparato combinado no está está ajustado. El fusible en la instalación Comprobar el repetidamente, consulte a un electricista autorizado los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales. Aparato viejo en el producto o en su embalaje indica que este producel símbolo to no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. 2 W 34 Instrucciones de montaje Indicaciones para la seguridad Se tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigentes en el país de uso. El montaje debe ser ejecutado únicamente por un técnico cualificado. Se tienen que observar las distancias mínimas frente a otros aparatos. Los cajones sólo se deben montar directamente debajo del aparato instalando un estante de protección. Las superficies de corte en la encimera se tienen que proteger contra la humedad mediante un sellador adecuado. La junta cierra por completo el intersticio entre el aparato y la encimera. Entre el aparato y la encimera no se debe aplicar sellador de silicona. Evite montar el aparato directamente al lado de puertas y debajo de ventanas. Al abrir las puertas y ventanas, se podrían hacer caer ollas calientes de la placa. ADVERTENCIA! Peligro de lesiones por corriente eléctrica. Antes de conectar la encimera, separar el aparato combinado de la red. Observe las reglas de seguridad de la electrotécnica. Asegure la protección contra el contacto mediante una instalación correcta. Las tensiones nominales de los aparatos combinados tienen que coincidir. ATENCIÓN! Peligro de daños por corriente eléctrica. Las conexiones de enchufe flojas e inadecuadas pueden causar un sobrecalentamiento de los conectores. Junte correctamente las conexiones de enchufe. Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dispositivo que permita desconectar el aparato de la red con un intervalo de abertura mínimo de 3 mm entre todos los polos. Los dispositivos más apropiados para dicha separación son los cortacircuitos protectores automáticos, los fusibles (los fusibles de rosca se extraen del portafusibles), los interruptores diferenciales y los contactores Con la ayuda de un destornillador, ajuste el racor de salida de vapor del horno para situarlo debajo de la apertura de la superficie de cocción. A continuación, enchufe el tubo som angår din personlige sikkerhet Sikkerhetsanvisninger Beskrivelse av apparatet Kokesonens oppbygging..

10 Digitalt display Restvarmeindikator. Betjene apparatet Stille inn kokenivå Slå på og av power-funksjonen. Bruke oppkokingsautomatikken. Nødutkopling Tips til koking og steking..... Kokekar for induksjonsvarmesoner...

11 Tips til energisparing Eksempler på bruk ved tilberedning... Rengjøring og pleie Hva må gjøres hvis Avfallsbehandling. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX M-MN 81C

12 . 52 Montasjeveiledning..... Garanti.... Service og reservedeler. Service Montasje. Brennbare væsker, lett antennelige materialer eller gjenstander som kan smelte (f.eks. folier, kunststoff, aluminium) må ikke legges eller oppbevares oppå eller i nærheten av apparatet. Sikkerhet for barn Hold alltid små barn borte fra apparatet. La større barn arbeide ved apparatet kun under veiledning og tilsyn. Generell sikkerhet Montering og tilkopling av apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson. Innbyggingsapparater må kun brukes etter innbygging i standardiserte, passende innbyggingsmøbler og benkeplater. Ved feil på apparatet eller ved skader i glasskeramikken (sprekker, brudd eller riss) må apparatet slås av og koples fra strømnettet for å forhindre fare for elektrisk støt. Reparasjoner på apparatet må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson. 40 Sikkerhet under bruk Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken. Det foreligger forbrenningsfare hvis du arbeider uaktsomt ved apparatet. Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i kontakt med apparatets varme overflate eller varme kokekar. Overoppvarmede oljer og fett tar lett fyr. Ikke foreta kokeprosesser med fett eller olje (f. eks. pommes frites) uten tilsyn. Slå av kokesonene etter hver gangs bruk. Ikke dekk til stekeovnens damputslippsventil. Når stekeovnen er i bruk, kan dampen som siver ut forårsake fare for forbrenning. Brukere med implantert pacemaker for hjertet bør holde overkroppen minst 30 cm borte fra en induksjonsvarmesone når denne er slått på. Forbrenningsfare! Gjenstander av metall, som f.eks. kniver, gafler, skjeer og grytelokk, må ikke legges på kokefeltet, da de kan bli meget varme. Sikkerhet ved rengjøring Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det. Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler. Hvordan unngå skader på apparatet Glasskeramikken kan skades av fallende gjenstander. Støt med kokekar kan skade kanten på glasskeramikken. Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller med skadd bunn kan stripe opp glasskeramikken når de trekkes over overflaten. Smeltende gjenstander og søl av overkokt mat kan brenne seg fast i glasskeramikken og bør derfor fjernes straks. Ikke bruk kokesonene med tomme kokekar eller uten kokekar. Ventilasjonsspalten på 5mm mellom arbeidsbenken og møbelfronten under må ikke tildekkes. 41 Beskrivelse av apparatet Kokesonens oppbygging Induksjonsvarmesone 1400W med power-funksjon 1800 W Induksjonsvarmesone 1850 W med powerfunksjon 2500 W Stekeovnens damputslippsventil Induksjonsvarmesone 2300W med power-funksjon 3200W Digitaldisplay Induksjonsvarmesone 1850 W med

13 power-funksjon 2500 W Digitalt display Display for kokesone bak til venstre Display for kokesone bak til høyre Display for kokesone foran til venstre Display for kokesone foran til høyre 42 Indikatorlampe Beskrivelse Varmesonen er deaktivert Holde-varm-trinn er innstilt Kokenivå er innstilt Mellomtrinn er innstilt Oppkokingsautomatikk er aktivert Kokekaret er ikke egnet, er for lite eller det er ikke satt på noe kokekar Varmesonen er varm ennå Power-funksjon er slått på Nødutkopling er aktivert u - Holde-varm-trinn Kokenivåer Kokenivå med desimalpunkt Oppkokingsautomatikk Registrering av kokekar Restvarme Power Nødutkopling Restvarmeindikator 1 3 Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å avkjøles etter at de er slått av. Ta hensyn til restvarmeindikatoren. Restvarmen kan brukes til smelting eller til å holde maten varm. Induksjonsvarmesonene danner den varmen som er nødvendig for koking direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken oppvarmes kun gjennom varmens tilbakestråling fra kokekaret. Kjøleviften slår seg på og av automatisk avhengig av temperaturen i elektronikken. 43 Betjene apparatet 3 Bruk induksjonsvarmesonen med egnet kokekar. Stille inn kokenivå Med varmesonebryterne kan du stille varmeeffekten inn i 15 trinn etter eget ønske (med mellomstillinger): Mellomstillingene kan velges i områdene 2 til 7. Disse er markert i det digitale displayet med et desimalpunkt. Varmesonebryter Øke Redusere Slå av drei til høyre drei mot venstre stille på null Indikator til til / 3 Les også i bruksanvisningen for benkeskap ovnen. 44 Slå på og av power-funksjonen Power-funksjonen gir ekstra effekt til induksjonsvarmesonene, f. eks. for raskt å koke opp en større mengde vann. Power-funksjonen er aktivert i 10 minutter. Deretter slår induksjonsvarmesonen seg automatisk tilbake til kokenivå 9. Varmesonebryter Slå på Slå av 1. drei litt forbi max (imot høyre) 2. drei til venstre, tilbake til drei mot venstre til Indikator / Power-styring Varmesonene disponerer over en maksimal effekt. Hvis dette effektområdet overskrides når power-funksjonen slås på, reduserer power-styringen kokenivået for en annen varmesone. Indikatorlampen for denne varmesonen skifter i to minutter mellom det innstilte og det maksimalt mulige kokenivået. Deretter meldes det faktiske kokenivået. Eksempel: Siste Andre varmesone aktiverte varmesone innstilt kokenivå innstilt kokenivå 9 Melding 7 vekselvis med 9 faktiske kokenivå 7 45 Bruke oppkokingsautomatikken Alle varmesonene er utstyrt med en oppkokingsautomatikk. Oppkokingsautomatikken slår varmesonen på med full effekt i en viss tid og slår deretter automatisk tilbake til det innstilte kokenivået. Varmesonebryter Slå på drei litt forbi max (imot høyre) drei tilbake til venstre og still inn ønsket kokenivå Slå av drei mot venstre og velg lavere kokenivå til Indikator Kokenivå Oppkokingsautoma- Mellomnivå Oppkokingsprotikken er aktivert i sessens varighet [min:sek] [min:sek] 0:10 0:10 0:10 3:10 5:50 10:10 2:00 2:30 2: Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX M-MN 81C

14 :20 4:20 8:10 10:30 2:00 v Nødutkopling Induksjonsvarmesoner Ved overoppvarming (ved f.eks. en tørrkokt kasserolle) slår varmesonen seg av automatisk vises. Før du kan bruke apparatet igjen, må varmesonen være stilt på 0 og avkjølt. Hvis du ikke bruker egnet kokeutstyr, blinker i to minutter i varmesonens display. Deretter vises. Før du kan bruke apparatet igjen, må varmesonen være stilt på 0. Hvis en av varmesonene ikke blir koplet ut etter en viss tid eller kokenivået ikke blir endret, kopler den aktuelle varmesonen seg ut automatisk. Kokenivå V, Slås av etter 6 timer 5 timer 4 timer 1,5 timer Tips til koking og steking 3 Akrylamidopplysninger Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på grunn av akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt. 47 Kokekar for induksjonsvarmesoner Kokekarets materiale Stål, stålemalje Støpejern Rustfritt stål Aluminium, kobber, messing Glass, keramikk, porselen egnet ja ja hvis merket for dette av produsenten Kokekar for induksjonsvarmesoner merkes for dette av produsenten Egnethetstest Kokekaret egner seg for induksjon, hvis litt vann oppvarmes på få sekunder på en induksjonsvarmesone med kokenivå 9... en magnet blir sittende på kokekarets bunn. Enkelte kokekar kan forårsake lyder under bruk på en induksjonsvarmesone. Disse lydene betyr ikke feil på apparatet og har ingen som helst negativ innvirkning på funksjonen. Kokekarets størrelse Induksjonsvarmesonene tilpasser seg automatisk til størrelsen på kokekarets bunn inntil en viss grense. Allikevel må den magnetiske delen av kokekarets bunn være over en viss størrelse, alt etter størrelsen på varmesonen. Kokekaret må stå midt på varmesonen Tips til energisparing Sett kokekaret på varmesonen før du slår varmesonen på. Ha alltid, hvis mulig, lokk på kokekaret. 48 Eksempler på bruk ved tilberedning Angivelsene i følgende tabell er veiledende. Koke- Tilberednings nivå prosess 0 V Holde varm egnet for Av-stilling Holde varm ferdig tilberedte retter Hollandaisesaus, smelting av smør, sjokolade, gelatin Eggeomelett, eggestand Mørkoke ris og melkeretter Oppvarming av ferdigretter Smørdampe grønnsaker, fisk Brune kjøtt Dampe poteter 4-5 Koking Koking av større matvaremengder, gryteretter og supper etter behov Tildekkes Varighet Anvisninger/tips Smelting 1-2 Størkning 5-25 min. Rør om av og til min. Tilberedes med lokk Tilsett minst dobbelt mengde væske til risen, melkeretter omrøres av og til 2-3 Mørkoking min. 3-4 Dampkoking Smørdamping Grønnsaker tilsettes min. litt væske (noen spiseskjeer) min. Bruk lite væske, f. eks.: maks. ¼ l vann til 750 g poteter opptil 3 l væske pluss ingredienser min. 6-7 Lett steking Snitsler, cordon bleu, koteletter, frikadeller, stekes stekepølser, lever, saufortløpende sejevninger, egg, eggekake, frityrkoke munker Potetlapper, hoftestykker, steker, flatbiff 5-15 min. per panne Snus av og til 7-8 Kraftig steking Oppkoking Bruning Frityrkoking Snus av og til 9 Oppkoking av større mengder vann, koke nudler, bruning av kjøtt (gulasj, grytestek), frytyrkoking av pommes frites Power-funksjonen egner seg til oppkoking av større mengder væske. 49 Rengjøring og pleie Forsiktig! Forbrenningsfare på grunn av restvarme. OBS! Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader apparatet. Rengjør med vann og oppvaskmiddel. OBS! Rester etter rengjøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med vann og oppvaskmiddel. Rengjør apparatet etter hver gangs bruk. 1. Tørk av apparatet med en klut fuktet med oppvaskvann. 2. Tørk apparatet tørt med en ren klut. Fjerne smuss 1. Hold en rengjøringsskrape på skrått mot glasskeramikkens overflate. 2. Fjern smusset ved å la klingen gli over overflaten. 3. Tørk av apparatet med en klut fuktet med oppvaskvann. 4. Tørk apparatet tørt med en ren klut. fjern type smuss sukker, sukkerholdige matvarer kunststoff, aluminiumsfolie kalk- og vannstriper fettsprut metallisk glinsende misfarging straks når apparatet er avkjølt ja ja ja ja ja med rengjøringsskrape* rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål* *rengjøringsskrape og rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål får du kjøpt hos fagforhandler 3 3 Hardnakkede smussflekker fjernes med et rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål. Striper eller mørke flekker i glasskeramikken kan ikke fjernes, men dette har ingen innflytelse på apparatets funksjon. 50 Hva må gjøres hvis... Problem Kokesonene virker ikke. Mulig årsak Benkeskapovnen er ikke slått på. Ønsket koketrinn er ikke innstilt. Sikringene for husstanden (i sikringsskapet) er gått. Løsning Slå på ovnen. Still inn et koketrinn. Kontroller sikringene. Hvis sikringene går flere ganger, må du kontakte en autorisert elektriker. Kombinasjonsapparatet var Ta ut og sett inn igjen sikpå nettet ved installasjon ringen (sikringsboksen), elav kokefeltet ler slå av og på igjen Restvarmeindikatoren gir ingen melding blinker Varmesonen har vært innkoplet i så kort tid at den ikke er blitt varm nok Uegnet kokekar Hvis varmesonen er varm, må du ta kontakt med kundetjenesten. Bruk egnet kokekar Ingen kokekar på varmeso- Sett kokekar på varmesonen nen Kokekarets bunn er for liten for varmesonen Skift til en mindre varmesone Bruk egnet kokekar lyser Varmesonens overoppvarmingsbeskyttelse har løst seg ut Slå av varmesonen. Slå varnår kombinasjonsapparatet mesonen på igjen ble slått på, sto varmesonebryteren ikke i Av-stilling Varmesone lenger enn to minutter uten kokeservise Slå av varmesonen, sett på kokeservise, slå på varmesone 1 3 Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt med din forhandler eller med kundeservice. Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bruker apparatet. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX M-MN 81C

15 Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes kostnadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklamasjonstiden. 51 Avfallsbehandling 2 Emballasjemateriale Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks. >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere. Kassert apparat Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk skal kun utføres av fagperson. Minsteavstandene til andre apparater skal skal slutte tett mellom apparatet og benkeplaten. Tetningsmaterialet skal slutte tett mellom apparatet og benkeplaten. Ikke bruk tetningsmasse av silikon mellom apparatet og benkeplaten. Unngå å montere apparatet rett ved dører og vinduer. Dører og vinduer som slår opp, kan forårsake at kjeler og lignende faller ned fra kokeplatene. ADVARSEL! Fare for personskade på grunn av elektrisk strøm. Koble kombinasjonsapparatet fra strømnettet før tilkobling av kokesonen. Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene for elektroteknikk. Sørg for at apparatet er innbygget på forsvarlig måte, slik at berøringsbeskyttelse kan Fare for elektrisk Sett stikkforbindelsene forskriftsmessig skilleinnretninger er f.eks. LS-bryter, sikringer (skruesikringer må tas ut av holderen), FI-bryter og kontaktorer. Juster stussen på stekeovnens damputslippsventil under kokefeltets åpning med hjelp av en skrutrekker. Sett på utslippsrøret til slutt. Bevegelsen av panelringen under trykk kan lage striper i den emaljerte metalloverflaten Garanti Norge Levering skjer etter kjøpsloven av , supplert med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt. OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis. 54 Service og reservedeler Norge Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samtalen og noter følgende: Modell:.... PNCnummer: Serienummer: Kjøpsdato En klar og kortfattet beskrivelse av feilen:

16 Powered by TCPDF ( Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibevis. Under følger oversikt over våre serviceforbindelser i de store byene: Oslo E-Service Oslo AS Risløkkveien Oslo Telefon: Faks: Service: service@e-serviceoslo.no Deler : deler@e-serviceoslo.no Verksted: ole@e-serviceoslo. no Kristiansand: Elektroverkstedet A/S Kirkevn. 4 Postboks 1027 Lund 4631 Kristiansand S per.rudolfsen@elektroverkstedet.no Telefon: Faks: Stavanger: E-Service Stavanger AS Overlege Cappelens Gate 3, 4011 Stavanger Telefon : Faks: service@electroluxservice.no Trondheim: Strax Trondheim AS, Sorgenfriveien Trondheim Telefon: Faks: Bergen: E-Service Bergen AS Øvre Fyllingsvei Laksevåg Telefon: Faks: Narvik: Johansens Hvitevareservice Tore Hundsgt Narvik Telefon: Mobil: Kunder som kontakter service under garantiperioden bør forsikre seg om at alle nødvendige kontroller er utført, siden kunden vil bli belastet for arbeid som ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil. Electrolux hovedkontor: ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS Postboks 77 Økern 0508 Oslo Telefon: Faks: Internett: På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon, bruksanvisninger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhandlere og mye mer. 56 Service Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet,,hva må gjøres, hvis...") Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere. For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: Modellbetegnelse Produktnummer (PNC) Serienummer (S-nr.) (se typeskiltet for numrene) Type forstyrrelse Eventuell feilmelding som meldes fra apparatet den keramiske platens treplassers bokstav/tall-kombinasjon For at du alltid skal ha apparatets identifikasjonstall for hånden når du trenger dem, anbefaler vi at du skriver dem opp her: Modellbetegnelse: PNC: S-nr Assembly / Montaje / Montasje Removal / Desmontaje / Demontering 61 Rating Plate / Placa de características / Typeskilt From the Electrolux Group. The world s No.1 choice. The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D Nürnberg de Copyright by AEG E Subject to change without notice Salvo modificaciones Med forbehold om endringer. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX M-MN 81C

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Din bruksanvisning HUSQVARNA QHC619X 04O http://no.yourpdfguides.com/dref/835058

Din bruksanvisning HUSQVARNA QHC619X 04O http://no.yourpdfguides.com/dref/835058 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HUSQVARNA QHC619X 04O. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HUSQVARNA QHC619X 04O i bruksanvisningen

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6636X http://no.yourpdfguides.com/dref/3900463

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6636X http://no.yourpdfguides.com/dref/3900463 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX EHS6636X. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX EHS6636X i bruksanvisningen

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61300M- MCW23. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23 i bruksanvisningen

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

Installation and Operating Instructions Montasje- og brukerveiledning

Installation and Operating Instructions Montasje- og brukerveiledning C e r a m i c g l a s s h o b K e r a m i s k k o k e t o p p Installation and Operating Instructions Montasje- og brukerveiledning EHS 6691 822 925 394-A-210405-01 n g Dear Customer, Please read these

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX C67600M-MNAF7 http://no.yourpdfguides.com/dref/604786

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX C67600M-MNAF7 http://no.yourpdfguides.com/dref/604786 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX C67600M- MNAF7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK http://no.yourpdfguides.com/dref/4252229

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK http://no.yourpdfguides.com/dref/4252229 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS

FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS Características generales: Auto-regenerativo. Alta resistencia de aislamiento. Cuerpo cilíndrico en cápsula de aluminio. Vida útil: 100.000 horas Amigables con el

Detaljer

FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS

FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS Características generales: Auto-regenerativo. Alta resistencia de aislamiento. Cuerpo cilíndrico. Vida útil: 100.000 horas (-40/D) 130.000 horas (-40/C) Amigables

Detaljer

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection The CeramTec Group is a world leader in

Detaljer

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types The CeramTec Group is a world leader

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked

Detaljer

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs RF Power Capacitors Class 5kV Discs T H E C E R A M C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 5kV Discs The CeramTec Group is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic

Detaljer

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro. Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro. 1. Innledning 2. Sikkerhetsinstruksjoner 3. Komponenter

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler UNIVERSITETET I OSLO INF1300 Introduksjon til databaser Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler Institutt for informatikk Dumitru Roman 1 Eksempel (1) 1. The system shall give an overview

Detaljer

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk SkillGuide Brukerveiledning Norsk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhet som gir tilbakemelding på HLR-kvalitet, både i sanntid og ved en oppsummering i etterkant. www.laerdal.com Hva følger med SkillGuide

Detaljer

MCP-16RC, luftrenertårn

MCP-16RC, luftrenertårn Kompakt filterkassett med pulsrengjøring MCP-16RC luftrensertårn er en kompakt filterkassett for desentralisert inneluftrengjøring der luftgjenoppretting er mulig. Den kompakte filterenheten leveres med

Detaljer

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 NOMonteringsanvisning 2 GB Assembly instructions 3 Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 Roma Garden Vekt Krav til gulvplate 352 kg 670 mm Ta kontakt med en faghandler om du trenger tips

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

Perpetuum (im)mobile

Perpetuum (im)mobile Perpetuum (im)mobile Sett hjulet i bevegelse og se hva som skjer! Hva tror du er hensikten med armene som slår ut når hjulet snurrer mot høyre? Hva tror du ordet Perpetuum mobile betyr? Modell 170, Rev.

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

TZERO HID-AS-IN / TZERO HID-S-IN FOR GJENNOMGÅENDE KOBLING. Monteringsanvisning. TZERO HID_IN_IM_ENG - Rev.03 of 17/12/13 Pag. 1 of 4. Pic. 1. Pic.

TZERO HID-AS-IN / TZERO HID-S-IN FOR GJENNOMGÅENDE KOBLING. Monteringsanvisning. TZERO HID_IN_IM_ENG - Rev.03 of 17/12/13 Pag. 1 of 4. Pic. 1. Pic. TZERO HID-S-I / TZERO HID-S-I FOR GJEOMGÅEDE KOIG TUE EYSIG TZERO HID_I_IM_EG - Rev.03 of 17/12/13 Pag. 1 of 4 MOTERIGSVISIG rmaturen må festes til armaturbraketten med fire M10mm skruer () og fire låsemutre

Detaljer

Din manual AEG-ELECTROLUX 61000M-MNAB8

Din manual AEG-ELECTROLUX 61000M-MNAB8 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX 61000M-MNAB8. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX 61000M-MNAB8

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EON5627K http://no.yourpdfguides.com/dref/3900221

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EON5627K http://no.yourpdfguides.com/dref/3900221 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX EON5627K. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX EON5627K i bruksanvisningen

Detaljer

NKE , NKF , NKH , NKN , NKF6...17G Hob. [en] Instructions for installation and use

NKE , NKF , NKH , NKN , NKF6...17G Hob. [en] Instructions for installation and use NKE6...17., NKF6...17., NKH6...17., NKN6...17., NKF6...17G Hob [en] Instructions for installation and use Ú Table of contents[en]instructionsforinstalationanduse Safety precautions... 3 Causes of damage...3

Detaljer

RF Power Capacitors Class kV Discs

RF Power Capacitors Class kV Discs RF Power Capacitors Class 0-5kV Discs Morgan Advanced Materials is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic components and assemblies used in a wide range of applications

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL. NORSK Installasjon Side 2 Bruksanvisning Side

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL. NORSK Installasjon Side 2 Bruksanvisning Side NORSK Installasjon Side 2 Bruksanvisning Side VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Disse instruksjonene skal også være tilgjengelige på nettet: www.bauknecht.eu DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET ER MEGET VIKTIG Denne

Detaljer

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual EMS 1 Music Streamer Owner's Manual EN N 2 ENG About the EMS 1 Electrocompaniet Music Streamer This unit is designed to work with the Electrocompaniet PD 1 DAC only. A radio link is established between

Detaljer

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel GB/NO Fitting instruction devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting heating cable Item no. 19806415 Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel Art. nr. 19806415

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Glasskeramisk koketopp Glasskeramisk koketopp Kjære kunde! Innebygde keramiske koketopper er beregnet på bruk i private husstander. Produktene våre

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

RF Power Capacitors Class1 : 10kV Discs

RF Power Capacitors Class1 : 10kV Discs RF Power Capacitors Class : 0kV Discs Morgan Advanced Materials is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic components and assemblies used in a wide range of applications

Detaljer

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Art.nr. 05-900-573-00. Page 1 of 9 Norsk Monteringsanvisning taksokkel Denne monteringsmanualen

Detaljer

RF Power Capacitors Class1 5kV Discs

RF Power Capacitors Class1 5kV Discs RF Power Capacitors Class 5kV Discs Morgan Advanced Materials is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic components and assemblies used in a wide range of applications

Detaljer

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775 BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775 1 Støvindikator Støvsugeren kjenner selv av når sugeeffekten blir dårlig på grunn av full eller gjentettet støvbeholder. Når støvindikatoren lyser bør støvbeholderen byttes.

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U http://no.yourpdfguides.com/dref/835227

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U http://no.yourpdfguides.com/dref/835227 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HUSQVARNA QC900U. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HUSQVARNA QC900U i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

Din bruksanvisning HUSQVARNA QCE730-1-W http://no.yourpdfguides.com/dref/835607

Din bruksanvisning HUSQVARNA QCE730-1-W http://no.yourpdfguides.com/dref/835607 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HUSQVARNA QCE730-1-W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HUSQVARNA QCE730-1-W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03 http://no.yourpdfguides.com/dref/3900468

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03 http://no.yourpdfguides.com/dref/3900468 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03 i bruksanvisningen

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection Morgan Advanced Materials is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic components and assemblies used in

Detaljer

Product Manual Produkthåndbok

Product Manual Produkthåndbok BEAM Product Manual Produkthåndbok BEAM Technical Specifications Tekniske Spesifikasjoner Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! GB IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! NOR VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! Produktmål, materiale: 135x77x72 cm Furu Proper use This

Detaljer

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre Etter to år med utvikling og testing er retyre endelig klar for å møte den norske vinteren. Det begynte med en idé om en enkel sykkelkjetting, og endte opp med verdens første modulære sykkeldekk. Vi håper

Detaljer

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. Administrasjon av postnummersystemet i Norge Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. may 2015 Postnumrene i Norge ble opprettet 18.3.1968 The postal codes in Norway was established in

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

Instruksjons manual Instruction manual

Instruksjons manual Instruction manual knm Copyright c - 2011 knm Side. 1 BRUK AV UTSTYRET Utstyret er designet for løft, trekk, folding/bøying, kutting, støtteoperasjoner etc, og krever, med sitt høye operasjonstrykk og tunge arbeids last,

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

User Guide

User Guide User Guide Micro USB port Back up new data Restore previously backed up data More settings Enable or disable a SIM card Select 4G/3G SIM Select default SIM for data services Configure SIM

Detaljer

FYSMEK1110 Eksamensverksted 23. Mai :15-18:00 Oppgave 1 (maks. 45 minutt)

FYSMEK1110 Eksamensverksted 23. Mai :15-18:00 Oppgave 1 (maks. 45 minutt) FYSMEK1110 Eksamensverksted 23. Mai 2018 14:15-18:00 Oppgave 1 (maks. 45 minutt) Page 1 of 9 Svar, eksempler, diskusjon og gode råd fra studenter (30 min) Hva får dere poeng for? Gode råd fra forelesere

Detaljer

TDS 10 M BRUKSANVISNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TC-001-NO

TDS 10 M BRUKSANVISNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TC-001-NO TDS 10 M NO BRUKSANVISNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data...

Detaljer

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove.

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove. UK Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. 60-162-300 Ordr. nr. Dato. Sign. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +7 35 9 65 65 www.sove.no

Detaljer

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Detaljer

VC300 Operating Instructions

VC300 Operating Instructions VC300 Operating Instructions 10740838 A 1 - Basic operations 1. - Suction regulation 4 - Wind up the cord starting from the machine 5 - Accessories parking 6 - Dust bag replacement 6.1 6. 6.3 1 6.4 6.5

Detaljer

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018 2018 POWER AT YOUR CONTROL Shore cord capacities These tables provide a approximate indication of the amount of kva capacity of different amperage shore cords at common worldwide voltages. Use these tables

Detaljer

RF Power Capacitors Class1

RF Power Capacitors Class1 RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30mm Doorknob/Barrel Transmitting Types Morgan Advanced Materials is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic components and assemblies

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE

Detaljer

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale

Detaljer

Bruksanvisning/Montasjeveiledning

Bruksanvisning/Montasjeveiledning Bruksanvisning/Montasjeveiledning Kjære kunde, Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på kapittelet Sikkerhet på de første sidene. Ta vare på denne bruksanvisningen

Detaljer

Installasjons- og bruksanvisning

Installasjons- og bruksanvisning Installasjons- og bruksanvisning NO INNEBYGD KERAMISK TOPP Kjære kunde! Innebygde keramiske koketopper er beregnet på bruk i private husstander. Produktene våre er pakket i miljøvennlige materialer som

Detaljer

Hegel H4A High End Power Amplifier

Hegel H4A High End Power Amplifier Hegel H4A High End Power Amplifier www.hegel.com info@hegel.com Bruksanvisning Gratulerer med ditt nye Hegel produkt! Våre produkter er basert på en enkel filosofi: Komponentene skal reprodusere det originale

Detaljer

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD NO Nedfellbar koketopp Brukermanual Importør: Sunwind Gylling AS postboks 4, 1309 RUD Kjære kunde Takk for ditt kjøp av denne koketoppen som er testet grundig i ulike kvalitetskontroller og er produsert

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees» // Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees» Klart Svar is a nationwide multiple telecom store, known as a supplier of mobile phones and wireless office solutions. The challenge was to make use

Detaljer

Oppgave. føden)? i tråd med

Oppgave. føden)? i tråd med Oppgaver Sigurd Skogestad, Eksamen septek 16. des. 2013 Oppgave 2. Destillasjon En destillasjonskolonne har 7 teoretiske trinn (koker + 3 ideelle plater under føden + 2 ideellee plater over føden + partielll

Detaljer

Ole Isak Eira Masters student Arctic agriculture and environmental management. University of Tromsø Sami University College

Ole Isak Eira Masters student Arctic agriculture and environmental management. University of Tromsø Sami University College The behavior of the reindeer herd - the role of the males Ole Isak Eira Masters student Arctic agriculture and environmental management University of Tromsø Sami University College Masters student at Department

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

3no53171b.fm5 Page 11 Wednesday, November 10, :33 PM BRUKSANVISNING

3no53171b.fm5 Page 11 Wednesday, November 10, :33 PM BRUKSANVISNING 3no53171b.fm5 Page 11 Wednesday, November 10, 2004 3:33 PM BRUKSANVISNING FØR BRUK FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD KOKETIPS TIPS FOR ENERGISPARING RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE KUNDESERVICE

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date

Detaljer

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor EN NO 9010182A 5.2.7 9010182 Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor Preparation Be sure that

Detaljer

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Click here if your download doesn"t start automatically Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Den som gjør godt,

Detaljer

124020/0635 KRISTALL HÖR EASY CLEA 2 / 8 KJØKKE- VETILATOR KRISTALL Hörn 124020/0635 1 ISTALLASJO Kjøkkenventilator KRISTALL HJØRE i rustfritt stål er laget for hjørnemontering på vegg. Ventilatoren har

Detaljer

Product Facts. Product code example

Product Facts. Product code example ESAM Smoke control damper for multi Rectangular smoke control damper ESAM is specifically designed for use in multi fire compartment applications as a closing or as an opening damper for smoke extract

Detaljer

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR English Norsk WWW.ELIT.NO Innhold: NORSK 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av

Detaljer

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

FOEN FIGARO 1200/1600

FOEN FIGARO 1200/1600 FOEN FIGARO 1200/1600 Haartrockner Hairdryers Séche-cheveux Haardroger Asciugacapelli Secador de cabello Secador de cabelos Hårtork Føntørrer Hårtørrer Hiustenkuivaimet Vysoušeè vlasù Hajszáritók Suszarka

Detaljer

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27 Dynamic Programming Longest Common Subsequence Class 27 Protein a protein is a complex molecule composed of long single-strand chains of amino acid molecules there are 20 amino acids that make up proteins

Detaljer