Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03 http://no.yourpdfguides.com/dref/3900468"

Transkript

1 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03 Bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03 Brukerhåndbok AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03 Brukerveiledning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03 Instruksjon AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03 Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03

2 Manuell abstrakt: which serves your personal safety. Important! Information on how to avoid damaging the appliance. Information and practical hints Environmental information In the event of any disturbances, these operating instructions contain information on how to eliminate the fault yourself; refer to the section "What to do if..." Printed on environmentally compatible paper. Thinking ecologically means acting ecologically... 2 Contents Operating instructions Safety..... Electrical safety Safety for children.. Safety during use... Safety when cleaning.. How to prevent damage to the appliance Uses, Tables and Tips Pots and pans..... Tips on saving energy.

3 ... Advice on cooking with and without automatic warm-up Cleaning and care Cooking area What to do if Rectifying faults What to do if Installation instructions Technical data.... Appliance dimensions.... Cut-out dimensions...

4 Cooking zones. Connection values Disposal Disposing of the packaging material Disposing of old appliances The key features of your appliance.. 6 Appliance description... Control panel.... Digital displays Safety cut-out of the cooking zones Before using for the first time First cleaning.

5 ... 9 Operating the cooking area Touch Control-Sensor fields Switching on the appliance... 9 Switching off the appliance Heat setting Setting the keep warm function Switching the casserole cooking zone on and off Switching the triple ring cooking zone on and off Switching off the cooking zone 14 Residual heat indicator.. 14 Cooking with the automatic warm-up function Cooking without the automatic warm-up function Child safety feature..

6 . 17 Timer Locking/unlocking the control panel Regulations, standards, directives. 31 Safety instructions for the installation technician Electrical connection Service and Spare Parts Guarantee Conditions.. Standard guarantee conditions..... Exclusions European Guarantee Installation Operating instructions Safety The safety aspects of this appliance comply with the accepted technical standards and the German Appliance Safety Law. However, as the manufacturer we also believe it is our responsibility to familiarise you with the following safety instructions. Safety for children When you are cooking or frying, the cooking zones get hot. Keep small children away from the appliance at all times. Keep older children under supervision when they are using the appliance. This appliance incorporates a locking device which can be switched on so that playing children cannot inadvertently switch the appliance on. Electrical

7 safety Installation and connection of this new appliance must only be carried out by a qualified personnel. Repairs to the appliance are only to be carried out by qualified personnel. Repairs carried out by inexperienced persons may cause an injury or serious malfunction. If your appliances needs repairing, please contact your local Service Force Centre. Please follow these instructions carefully, otherwise the guarantee will not cover any damage that may occur. Flush-mounted appliances shall only be operated following installation in suitable installation cabinets and workplaces complying with applicable standards. This ensures adequate protection against contact for electrical units as required by the VDE (Association of German Electrical Engineers) If your appliance malfunctions or if fractures, cracks or splits appear: - Switch off all cooking zones. - Disconnect the hob from the electricity supply. Safety during use This appliance may only be used for cooking and frying of foods in the home. It is not designed for commercial or industrial purposes. Never use the hob to heat the room. Be careful when plugging in electrical appliances into main sockets near the appliance. Connecting leads must not come into contact with any hot parts of the appliance. Overheated fats and oils catch fire quickly. You should supervise cooking when preparing foods in fat or oil (e.g., chips). Switch off the cooking zones after use. The sensor technology offers you the maximum possible safety when using the appliance. However, it also requires care when setting the cooking zones, power and times. Safety when cleaning Switch off the appliance always before cleaning. For reasons of safety, never use a steam jet or a high pressure cleaner to clean the hob. 4 How to prevent damage to the appliance Never use the hob as a work surface or for storage. The frameless edge of the ceramic glass surface is susceptible to knocks. Be careful when moving pots and pans around. Do not operate the cooking zones with empty pots or pans, or with no pots and pans on them. The cooking utensils as well as the hob surface could suffer damage as a result. Ceramic glass is insensitive to temperature shocks and is very robust, however it is not unbreakable. Especially sharp and hard objects that fall on the cooking surface could damage it. Do not use cast iron pots or pans with damaged bases with rough edges or burrs. Sliding these across the hob could cause scratches. Do not place any pots or pans on the frame of the cooking area. Scratches and damage to the varnished surface could occur. Always make sure that no acid-containing liquids such as vinegar, lemon or limedissolving agents are split on the hob frame as these can cause dull spots to appear. If sugar or a mixture containing sugarfalls onto the cooking zone and melts, remove immediately while still hot, using a suitable kitchen scraper. If left to cool down, it may damage the surface when removed. Keep objects, liable to melt, away from the ceramic glass surface, for example, synthetic materials, aluminium foils or cooking wraps. If any other materials or foodstuffs melt on the ceramic glass surface, these should be cleaned away immediately using a suitable kitchen scraper. Disposal Disposing of the packaging material All packing materials used can be recycled. The plastic materials are identified as follows: >PE< for polyethylene, e.g. for the outer wrapping and the bags inside. >PS< for foamed polystyrene, e.g., for cushioning parts, in principle CFC-free. The materials must be disposed of properly. Please observe the national and regional regulations for the disposal of packaging material and the material designation (material separation, recycling, waste collection). Disposing of old appliances Warning! Before disposing of old appliances, make them inoperable so that they are not a danger to others. Separate the appliance from the mains supply. Remove the mains lead. For ecological reasons, all old appliances must be disposed of in compliance with applicable regulations. The appliance must not be disposed of with the normal domestic waste. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03

8 Contact your local council or Environmental Health Office for information regarding the safe disposal of the appliance. 5 The key features of your appliance Ceramic glass cooking surface: The appliance has a ceramic glass cooking surface and 4 rapid response cooking zones. The particularly powerful radiant heater elements substantially shorten the amount of time taken for the zones to heat up. Sensor fields: Your appliance is operated using Touch-Control-sensor fields. Cleaning: The advantage of the ceramic glass cooking surface and the sensor fields is their accessibility for cleaning. It is easy to clean the flat smooth surface.,,on/off" Sensor field: With the,,on/off" sensor field the appliance has a separate mains switch with which the power supply to the appliance can be completely switched on and off with one touch. Displays: Digital displays and/or control lamps inform the user about heat settings, selected functions as well as any possible residual heat of the corresponding cooking zone. Safety cut-out: A safety cut-out ensures that all cooking zones shut off automatically after a period of time if the settings have not been changed. Child safety: With this function the cooking area can be locked to prevent any unintentional switching on of the appliance. Keep warm stage: is the cooking stage where foods can be kept warm. Residual heat display: will illuminate if the cooking zone becomes hot enough for there to be a risk of burning. Casserole cooking zone (multi-purpose cooking zone): The cooking area is equipped with a casserole cooking zone (multi-purpose cooking zone). Depending on the setting, it can be used as a round or oval cooking zone, e.g., for casseroles or for keeping dishes and/or food warm. Triple ring cooking zone: The cooking area has a triple ring cooking zone. With this, your appliance has a cooking zone with variable size, e.g., for smaller pots. This saves energy. Timer: With the integrated timer, all zones can be switched off automatically. When the end of the cooking time has been reached, the cooking zone switches off. 6 Appliance description Control panel 7 Digital displays The four display fields allocated to the four cooking zones show: after switching on on selection of the keep warm setting to setting, depending on the selected heat for cooking automatic for residual heat when child safety is switched on upon malfunction /overheating Safety cut-out of the cooking zones If one of the cooking zones is not switched off after a certain time, or if the heat setting is not changed, the corresponding cooking zone switches itself off automatically. Existing residual heat is indicated with (as,,hot") in the digital displays of the corresponding cooking zones. The cooking zones switch off at: heat setting heat setting heat setting heat setting,,,, after 6 hours after 5 hours after 4 hours,, after 1.5 hours Should one or several cooking zones switch off before expiration of the times indicated, refer to the Chapter &the corresponding cooking zones. Even after the cooking zone has been switched off, the residual heat indicator only goes out when the cooking zone has cooled down. You can use the residual heat for melting foods or keeping them warm. Important! As long as the residual heat indicator is illuminated, there is a risk of burns. Important! In the event of a power failure, the symbol also extinguishes and there is no longer any indication of residual heat. However, it is still possible to burn yourself. You can avoid this by being particularly careful when near the hob. 14 Cooking with the automatic warm-up function All four cooking zones of the hob can be controlled in nine stages and have an automatic warm-up function:, lowest heat setting, highest heat setting, warm-up function When you select the required heat setting with the heat setting selection sensor field, the cooking zone will work for a specific time on full power and will then switch automatically to the heat setting selected. The duration of the automatic warm-up function depends on the heat setting selected. Touch the sensor field heat setting selection in order to set the required heat setting to. The heat setting selected is shown first. After 5 seconds, the heat setting will be replaced by (= automatic warm-up function) in the display. After the end of the warm-up time, the heat setting will be shown again. If during the automatic warm-up function you select a higher setting, e.g., from to, the warm-up time is adjusted to match. If you select a lower setting, the warm-up time ends immediately. Cooking with the automatic warm-up function is only possible with a cold or moderately warm cooking zone. If a cooking zone is already hot when switched on (display ), you cannot work with the automatic warm-up function. 15 Cooking without the automatic warm-up function If you want to use the cooking zone without the automatic warm-up function, then select the required heat setting with the heat setting selection sensor field. Touch the sensor field heat setting selection in order to set the required heat setting to. With the heat setting selection sensor fields and you can adjust the setting at all times. 16 Child safety feature With the child safety feature, the hob can be protected against undesirable use. Switching on the child safety feature The appliance must be switched on in order to switch on the child safety feature. However, no cooking zone must be switched on. 1. Touch the,,locking" sensor field for approx. 3 seconds. As acknowledgement, you hear a signal tone. ~ 3 sec. 2. Touch any of the heat setting selection sensor fields. In the displays, will appear, the child safety feature is activated. The appliance switches off automatically after a few seconds. Bypassing the child safety feature The child safety feature can be bypassed for the one-time use of the appliance (up to the next switch-off of the appliance). At the next switch-on, the child safety feature is automatically activated again. 1. Switch on the appliance. If the child safety feature is active, then is indicated. ~ 2 sec. 2. At the same time, touch any of the two heat setting selection sensor fields and for approx. 1 second. As acknowledgement, you hear a signal tone. The child safety feature is bypassed up to the point when you switch off the appliance. The cooking area can be used normally. ~ 1 sec. 17 Switching off the child safety feature 1. Switch on the appliance. If the child safety feature is active, then indicated. is ~ 2 sec. 2. Touch the,,locking" sensor field for approx. 3 seconds. As acknowledgement, you hear a signal tone. ~ 3 sec. 3. Touch any of the heat setting selection sensor fields. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03

9 The displays turn dark, the child safety feature is switched off. The appliance switches off automatically after a few seconds. 18 Timer You can use the timer in two ways: as Switch-off automatic function. You set a slow cooking time for a cooking zone, and the cooking zone switches off automatically when the time expires. This function can be used for several cooking zones at the same time. as a minute minder that does not control the hob (,,egg timer"), you hear an acoustic signal after the set time expires. The minute minder cannot be used when a cooking zone is switched on. Using the automatic switch-off function The cooking zone(s) for which you want to use the automatic switch-off function must be switched on. 1. With the Timer sensor field select which heating zone is to be controlled by the automatic switch-off function is to be set. By touching once the Timer sensor field the first active cooking zone is selected clockwise, the relevant lamp flashes quickly. Here, for example, the left rear control lamp corresponds to the left rear cooking zone. In the timer display, there appears. By a repeated touching of the Timer sensor field the next active cooking zone is selected. 2. While the control lamp is flashing quickly, and using the Timer setting sensor fields or for this cooking zone, set the required time period up to the automatic shut-off (e.g., 15 minutes). After a few seconds, the automatic switch-off function is activated. The control lamp now flashes slower and the remaining slow cooking time is shown in the display. If the automatic switch-off function is set for several cooking zones, then this applies for the cooking zone with the shortest remaining slow cooking time. The control lamps of the other cooking zones with set shut-off automatic function light up. To indicate the remaining slow cooking time of one of these cooking zones, this must be selected with the Timer sensor field, the corresponding control lamp then flashes quickly. ~ 1 sec. 19 For adjusting the remaining slow cooking time, the required cooking zone must be selected with the Timer sensor field. The relevant control lamp then flashes quicker. The adjustment is made with the Timer setting senor fields or. After expiry of the set slow cooking time, the cooking zone switches off automatically and for two minutes you hear an acoustic signal, the Timer display flashes. 3. Touch the sensor field timer in order to shut off the signal. For a faster adjustment, touch one of the Timer setting sensor fields or for such time until the required value is obtained. If the Timer setting sensor field is activated first, the time setting begins with 99 minutes. If the Timer setting sensor field is activated first, the time setting begins with 1 minute. ~ 1 sec. Ending the automatic switch-off function prematurely You have two ways for ending the automatic switch-off function prematurely: Switching off the cooking zone and timer at the same time. With the heat setting selection sensor field, set the required cooking zone back to zero. Cooking zone and timer switch off. Switch off the timer - the cooking zone remains active 1. With the Timer sensor field select the required cooking zone. The corresponding control lamp then flashes quicker. 2. With the Timer setting sensor field set the timer to : Only the timer switches off, while the cooking zone remains in operation. 20 Using the minute minder To use the minute minder, the appliance must be switched on but no cooking zone shall be switched on. 1. Touch the Timer sensor field. In the timer display, there appears. 2. With the Timer setting sensor fields or set the required time period. After a few seconds the minute minder is activated and the remaining time duration is shown on the display. To adjust the remaining time duration, touch the sensor field timer and with the Timer setting sensor fields or change the setting. After expiry of the set time duration, you hear an acoustic signal and the timer indicator flashes. 3. Touch the Timer sensor field switch off the signal. in order to Locking/unlocking the control panel At any random time during cooking, the control panel can be locked with the exception of the sensor field,,on/off" in order to prevent a changing of the settings caused by, for example, the wiping with a cloth. 1. Touch the sensor field,,locking" for approx. 1 second. The control lamp of the sensor field,,locking" lights up. ~ 1 sec. 2. In order to cancel the locking again, touch the sensor field,,locking" again for approx. 1 second. The control lamp of the sensor field,,locking" extinguishes, and the previously set heat settings are displayed again. When switching off the appliance, the locking function is automatically switched off. 21 Uses, Tables and Tips Pots and pans The better the pot, the better the cooking results. You can recognise good pots and pans by their bases. The base should be as thick and flat as possible. When buying new pots and pans, pay particular attention to the diameter of the base. Manufacturers often only state the diameter of the rim. Pots with aluminium or copper bases can cause metallic discolouring on the ceramic glass surface which is very difficult or impossible to remove. Do not use cast iron pots or pots with damaged bases which are rough and or burrs on them. Scratches can occur if they are slid across the surface. When cold, pot bases are normally bowed slightly inwards (concave). They should never be bowed outwards (convex). If you use special pots and pans (e.g., a pressure cooker, simmering pan, wok etc.) please observe the manufacturer s instructions. General information The base should always be clean and dry. In order to avoid ugly scratches on the ceramic glass cooking surface, do not slide pots and pans around but lift them up instead when changing positions. Scratches can result from grains of sand (e.g., after washing out vegetables) which are dragged with the pot across the cooking surface. Always use large pots for dishes with lots of liquid so that nothing can boil over. 22 Tips on saving energy You will save valuable energy observing the following points: by Always position pots and pans before you switch on the cooking zone. Dirty cooking zones and pot bases increase the power consumption. Whenever possible, always have the lid firmly placed on the pots and pans so that they are completely covered. Switch off the cooking zones before the end of the cooking time to use the residual heat for keeping foods warm or for melting purposes. The base of the pot should have the same size as the cooking zone. Using a pressure cooker shortens the cooking times by up to 50%. 23 Advice on cooking with and without automatic warm-up The automatic warm-up function is suitable for: Dishes that start off cold, are heated up at high power and do not need to be continually watched when cooking on the lower heat setting. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03

10 Dishes that are put into a hot frying pan. The automatic warm-up function is not suitable for: Goulash, beef olives and similar braised dishes that need continual turning until browned correctly, have liquid added and are then braised until cooked, Dumplings, pasta dishes with lots of liquid, Cooking with pressure cookers, Very large quantities of soups/stews with more than 2 litres of liquid. General information When cooking without the automatic warm-up function, we recommend the use of a high heat setting to warm up the food (with the -button) and then leave the dish to finish cooking at a suitable lower heat setting. Pay special attention to the results of your first use of the appliance. You can then decide which heat setting is the best for,,your dishes" in the "quantities you are accustomed to preparing" with your own,,pots and pans". You will then quickly appreciate the advantages of the automatic function and will feel secure and relaxed with your new appliance. 24 Typical heat settings for cooking The details shown in the following table are guidelines. The heat setting required for cooking depends on the quality of the pans and on the type and quantity of food. Heat setting Warm-up time of the automatic function1) [Min.] Slow cooking procedure Examples for use Warming up Frying Deep-fat frying 4,5 3,5 Frying 2,0 10,2 6,5 4,8 1,7 Steaming Sautéing Poaching Melting 1,0 0,5 1) Warming up large amounts of liquid boiling pasta, browning of meat, (browning goulash, pot-roast) Steaks, pieces of loin, potato fritters, fried sausages, pancakes /flat cakes Schnitzel/cutlets, liver, fish, rissoles, fried eggs Boiling up to 1.5 l liquid, potatoes, vegetables Steaming and sautéing of small quantities of vegetables, cooking rice and milk-based dishes Melting butter, dissolving gelatine, melting chocolate Keeping food warm Fast frying Boiling Keeping warm When cooking without the automatic warmup function, the warmup time can be individually selected. When heating up or frying, we recommend using the warm-up setting,, " and then continue cooking foods that require longer cooking times at a suitable lower heat setting. 25 Cleaning and care Cooking area Important! Cleaning agents must not come into contact with the hot ceramic glass surface! All cleaning agents must be removed with plenty of clean water after cleaning because they have a caustic effect when the zones are heated up again. Never use any aggressive cleaners such as grill or oven sprays, coarse scourers or abrasive pot cleaners. Clean the ceramic glass surface after every use when it is hand-warm or in a cold condition. In this way you avoid spillage burning solidly to the surface. Remove scale and water marks, fat spots and metallic shimmer discolouring with commercially available ceramic glass or stainless steel cleaner. Minor soiling 1. Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and a little washing up liquid. 2. Then, rub dry with a clean cloth. Remnants of cleaner must not remain on the surface. 3. Once a week, you must thoroughly clean the entire ceramic glass cooking surface with a commercially available ceramic glass or stainless steel cleaner. 4. Then wipe the ceramic glass surface using plenty of clean water and rub dry with a clean fluff-free cloth. 26 Stubborn soiling 1. To remove food that has boiled over, or to remove stubborn spatters, use a ceramic hob scraper. 2. Place the scraper at an angle to the ceramic glass surface. 3. Remove the soiling by sliding the blade. Scrapers and ceramic glass cleaners are available from Service Force. Problem soiling 1. Remove burnt-on sugar, melted plastic, aluminium foil or other meltable materials immediately while there are in a hot condition, using a suitable cleaning scraper. Important! There is a risk of burning yourself when you use the cleaning scraper on the hot cooking zone! 2. Then clean the hob normally when it has cooled down. If the cooking zone on which something has melted has already cooled down, warm it up again before cleaning. Scratches or dark marks on the ceramic glass surface, caused for example by a pot or pan base with sharp edges, cannot be removed. However, they do not impair the functioning of the hob. 27 What to do if... Rectifying faults It is possible that faults have been caused by a minor error which you can rectify yourself with the help of the following instructions. Do not attempt any further repairs if the following instructions do not help in each specific case. Warning! Repairs to the appliance shall only be carried out by approved service engineers. Improper repairs can result in considerable danger for the user. Contact your specialist dealer or Service Force if repairs are required. If the ceramic glass cooking area has a glass fracture, please notify to the customer service the three-digit number, which is printed on the glass plate.... the cooking zones cannot be switched on? Check whether the control panel is locked. more than 10 seconds have elapsed between operating the ON/OFF button and switching of the required cooking zone (refer to the Chapter "Switching on the appliance"). the sensor fields are partially covered with a damp cloth or with liquid.... the display suddenly fails except for for residual heat? Check whether the ON/OFF button has been activated accidentally. the sensor fields are partially covered with a damp cloth, liquid or similar. the safety switch has been activated. What to do if the cooking zones do not work? Check whether the mains fuse (fuse box) is intact. If the fuses trip repeatedly, call an approved electrician. the appliance has been switched on properly. the control lamps in the control panel light up. the corresponding cooking zone is switched on, the cooking zones are set to the required heat setting, the cooking zones have been switched off by the safety switch (refer to Chapter on "Safety")... after switching off the cooking zones, for residual heat does not appear in the display? Check whether the cooking zone was only used for a short period and is therefore not hot enough. If the cooking zone is hot, please contact the Service Force.... a cooking zone cannot be switched off? Check whether the control panel is covered partially by a damp cloth or a liquid. the control panel is locked.... a cooking zone cannot be switched on? Check whether the child safety feature is switched on. the control panel is locked the indication lights up? Check whether the cooking zone is overheated. This indicator lights up to show overheating, electronic faults or for safety reasons.... the appliance does not react to activation of a sensor field? The appliance does not react to activation of a sensor field if you touch at the same time another sensor field not designed for a combination. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03

11 If you request a service visit to resolve a fault listed above or because of improper operation, the visit of the customer service technician is not free of charge even during the guarantee period. 29 Installation instructions Important! The new appliance should only be installed and connected up by qualified and approved personnel. Please observe these instructions, otherwise the guarantee will not cover any damage that may occur. Technical data Appliance dimensions Width Depth Height 590 mm 520 mm 47 mm Cut-out dimensions Width Depth Corner radius 560 mm 490 mm R5 Cooking zones Position front left back left back right front right Diameter 120/175/210 mm 145 mm 170x265 mm 145 mm Power 800/1600/ 2300 W 1200 W 1500/2400 W 1200 W Connection values Connection voltage Total connected load max. 230 V ~ 50 Hz 7.1 kw 30 Regulations, standards, directives This appliance complies with the following standards EN and EN relating to the safety of electrical appliances for household use and similar purposes EN or DIN / / relating to the operating features of electric cookers, hobs, ovens and grills for household use. EN / VDE 0875 Part 14-2 EN / VDE 0875 Part 14 / EN / VDE 0838 Part 2 EN / VDE 0838 Part 3 relating to basic requirements for protection requirements with reference to electromagnetic compatibility (EMC). This appliance complies following EU directives with the 73/23/EWG dated Low voltage directive 89/336/EWG dated (EMCdirective including Amending Directive 92/31/EWG). 31 Safety instructions for the installation technician In the electrical installation a device must be provided which allows the appliance to be disconnected from the mains at all poles with a contact opening width of at least 3 mm. Suitable isolation devices include protecting cut-outs, fuses (screw type fuses are to be removed from the holder), earth leakage trips and contactors. With regard to fire protection this appliance complies with EN Only this type of appliance may be installed with a high cupboard or wall on one side. The required minimum distances to other appliances (refer to their technical specification) of your kitchen must be maintained. Drawers shall not be fitted underneath the hob. The installation must ensure protection against shock. The kitchen unit in which the appliance is fitted must satisfy the stability requirements of DIN For protection against moisture, all cut surfaces must be sealed with a suitable sealing material. On tiled work surfaces, the joints in the area where the hob sits must be completely filled with grout. On natural, artificial stone or ceramic tops, the snap action springs must be bonded in place with a suitable artificial resin or two-component adhesive. Attach the four supplied one-sided adhesive liner tapes to the lower side of the hob along the outer rim of the glass ceramic pane. Do not expand. The ends of the liner tapes must overlap. For dismantling, the hob must be pressed out from below. Clean the worktop around the cutout area. 32 Electrical connection Before connecting, check that the nominal voltage of the appliance, that is the voltage stated on the rating plate, corresponds to the available supply voltage. The rating plate is located on the lower casing of the hob. The heating element voltage is AC230V~. The appliance also works perfectly on older networks with AC220V~. The hob is to be connected to the mains using a device that allows the appliance to be disconnected from the mains at all poles with a contact opening width of at least 3 mm, e.g., automatic line protecting cut-out, earth leakage trips or fuse. A type H05VV-F cable or one with a higher grade must be used as the mains connecting cable. The connection must be carried out as shown in the diagram. The connecting links should be fitted according to the appropriate connecting diagram. The earth lead is connected to terminal. The earth lead must be longer than leads carrying electric current. The cable connections must be made in accordance with the regulations and the terminal screws tightened securely as required. Finally, the connecting cable is to be secured with the mains cable cleat and the covering closed by pressing firmly (lock into place). Before switching on the the first time, any protective foils or stickers must be removed from the glass ceramic surface. After connecting to the mains supply, check and make sure that all cooking zones are ready for use by briefly switching each on in turn at the maximum setting Service and Spare Parts If you wish to purchase spare parts or require an engineer, contact your local Electrolux Service Force Centre by telephoning: Your telephone call will be automatically routed to the Service Force Centre covering your post code area. For the address of your local Service Force Centre and further information about Service Force, please visit the website at When you contact the Service Centre they will need the following information: Your name & address, including post code. Your telephone number. Clear and concise details of the fault. The model and serial number of the appliance (found on the rating plate). 5. The purchase date: Please note that a valid purchase receipt or guarantee documentation is required for inguarantee service calls. Customer Care For general enquiries concerning your Electrolux appliance or for further information on Electrolux products please contact our Customer Care Department by letter or telephone at the address below or visit our website at Customer Care Department Electrolux High Street Slough Berkshire, SL1 1DZ Tel (*) (*) Calls may be recorded for training purposes. 34 Guarantee Conditions Standard guarantee conditions We, Electrolux, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this Electrolux appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option repair or replace the same FREE OF CHARGE for labour, materials or carriage on condition that: The appliance has been correctly installed and used only on the electricity supply stated on the rating plate. The appliance has been used for normal domestic purposes only, and in accordance with the manufacturer's instructions. The appliance has not been serviced, maintained, repaired, taken apart or tampered with by any person not authorised by us. All service work under this guarantee must be undertaken by a Service Force Centre. Any appliance or defective part replaced shall become the Company's property. This guarantee is in addition to your statutory and other legal rights. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03

12 Home visits are made between 8.30am and 5. 30pm Monday to Friday. Visits may be available outside these hours in which case a premium will be charged. European Guarantee If you should move to another country within Europe then your guarantee moves with you to your new home subject to the following qualifications: The guarantee starts from the date you first purchased your product. The guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exists in the new country of use for this brand or range of products. This guarantee relates to you and cannot be transferred to another user. Your new home is within the European Community (EC) or European Free Trade Area. The product is installed and used in accordance with our instructions and is only used domestically, i.e. a normal household. The product is installed taking into account regulations in your new country. Before you move please contact your nearest Customer Care centre, listed below, to give them details of your new home. They will then ensure that the local Service Organisation is aware of your move and able to look after you and your appliances. France Germany Italy Sweden UK Senlis Nürnberg Stockholm Slough +33 (0) (0) (0) (0) Exclusions This guarantee does not cover: Damage or calls resulting from transportation, improper use or neglect, the replacement of any light bulbs or removable parts of glass or plastic. Costs incurred for calls to put right an appliance which is improperly installed or calls to appliances outside the United Kingdom. Appliances found to be in use within a commercial environment, plus those which are subject to rental agreements. Products of Electrolux manufacture which are not marketed by Electrolux. Pordernone +39 (0) Kjære kunde! Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på avsnittet "Sikkerhet" på de første sidene. Oppbevar denne bruksanvisningen for å kunne slå opp i den senere. Lever den videre til en eventuell neste eier. Følgende symboler benyttes i teksten: Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! Henvisninger som tjener din personlige sikkerhet. OBS! Henvisninger som skal minske risikoen for skader på apparatet. Henvisninger og praktiske tips Miljøinformasjoner 1. Disse tallene leder deg steg for steg ved betjening av apparatet Bruksanvisningen inneholder henvisninger om utbedringer som man kan utføre på egenhånd hvis det evt. skulle oppstå feil, se avsnittet "Hva må gjøres..." Trykket på miljøvennlig papir. Den som tenker økologisk, viser det også i handling Innholdsfortegnelse Bruksanvisning Sikkerhet... Elektrisk sikkerhet..... Sikkerhet for barn..... Sikkerhet under bruk..... Sikkerhet under rengjøring. Slik unngår du skader på apparatet Bruk, tabeller, tips..

13 . Kokekar..... Tips om energisparing.... Tips for matlaging med og uten oppkokingsautomatikk Rengjøring og vedlikehold Koketopp Hva må gjøres Hjelp ved feil Hva må gjøres Monteringsanvisning Tekniske data..

14 ... Apparatets dimensjoner. Utskjæringsens dimensjoner... Kokesoner.. Tilkoplingsverdier Deponering Deponering av emballasje Deponering av brukt apparat Apparatets viktigste egenskaper Beskrivelse av koketopp.. Utrustning med kokesone og kontrollfelt..... Digitale display..... Sikkerhetsutkopling av kokesonene Før første bruk.

15 .. 43 Første rengjøring Betjening av koketoppen..... Touch Control-sensorfelt.... Slå apparatet på.. Slå apparatet av... Innstilling av koketrinn.. Innstilling av varmetrinn Skru av og på stekesonen.. Skru av og på den trippel kokesonen..... Slå av kokesone Restvarmevarsler.

16 Koking med oppkokingsautomatikk.. Koking uten oppkokingsautomatikk Barnesikring.... Timer..... Sperring/frigjøring av kontrollfelt Bestemmelser, normer, direktiver Sikkerhetsinstrukser for installatøren Elektrisk tilkopling.. 66 Service Montering Bruksanvisning Sikkerhet Dette apparatets sikkerhet svarer til teknikkens anerkjente regler og gjeldende lov om sikkerhet for apparater. I tillegg anser vi oss, i egenskap av produsent, forpliktet til å gjøre deg fortrolig med følgende sikkerhetsinstrukser. Sikkerhet for barn Når du koker og steker, blir kokesonene varme. Derfor må du prinsipielt holde småbarn på avstand og større barn får kun arbeide med apparatet under tilsyn. Dette apparatet er utstyrt med en låsemekanisme som også kan aktiveres for å hindre at bryterne blir betjent på grunn av barns lek. Elektrisk sikkerhet Montering og tilkopling av det nye apparatet skal kun utføres av autorisert elektriker. Reparasjoner på apparatet skal kun utføres av fagfolk. Ved ukyndige reparasjoner kan det oppstå alvorlige farer. Henvend deg til vår kundeservice eller til spesialisert forhandler hvis det er nødvendig å utføre en reparasjon. Følg disse instruksjonene, hvis ikke taper man garantien hvis det oppstår skade. Innbyggingssapparater får kun benyttes etter at de er montert inn i innbyggingsskap og arbeidsplater som oppfyller standardene. Derved blir det berøringsvernet for elektriske apparater som VDE fordrer sikret. Hvis det oppstår feil ved apparatet, brudd, sprekker eller riss: - Slå av alle kokesoner. - Kople ut sikringen for kokefeltet eller ta den ut. Sikkerhet under bruk Dette apparatet skal kun brukes til koking og steking av matretter i husholdningen. Bruk ikke kokefeltet til oppvarming av rommet. Vær forsiktig med å kople elektroutstyr til stikkontakter i nærheten av apparatet. Strømledninger må ikke komme i berøring med varme komfyrtopper. Overopphetet fett eller olje kan lett antennes. Når du tilbereder mat i fett eller olje (f.eks. pommes frites) må du holde deg i nærheten. Slå av kokesonene etter hver bruk. Sensorteknikken gir maks. sikkerhet under betjening av apparatet, men den krever også at innstillingene av kokesoner, ytelse eller tider utføres med omhu.

17 Sikkerhet under rengjøring Apparatet må være slått av under rengjøring. Av sikkerhetsgrunner er det ikke tillatt å vaske apparatet med dampstråle- eller høytrykkssprøyte. 38 Slik unngår du skader på apparatet Kokefeltet skal ikke brukes til oppbevaring eller som arbeidsbenk. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03

18 Den rammeløse kanten til glasskeramikkplaten er utsatt for støt. Vær forsiktig i omgangen med kjeler og panner. Bruk ikke kokesonene med tomme kokekar eller uten kokekar og unngå at gryter eller panner koker tørre. Kokekaret eller kokesonen kan bli skadet. Glasskeramikk er ømfintlig overfor temperatursjokk og svært motstandsdyktig, men ikke uknuselig. Spesielt kan spisse eller harde gjenstander som faller ned på kokeflaten forårsake slike gryter forskyves, kan det oppstå riper. Sett ikke panner eller gryter på kokefeltets ramme. Det kan oppstå riper eller lakkskader. Pass på at det ikke kommer væsker som inneholder syre, f. eks. eddik, sitron, eller kalkløsende midler, på kokefeltets ramme, da det i så fall kan oppstå matte flekker. Hvis sukker eller en tilberedning med sukker kommer på den hete kokesonen og smelter, må du fjerne dette umiddelbart, mens det fortsatt er varmt, ved hjelp av en rengjøringsskraper. Hvis massen blir hard, kan overflaten bli skadet når massen fjernes. Hold alle gjenstander og materialer som kan smelte borte fra glasskeramikkflaten, f. eks. kunststoff, aluminiumsfolie eller ovnsfolie. Skulle likevel noe smelte på glasskeramikkflaten, må dette likeledes umiddelbart fjernes med rengjøringsskraperen. Deponering Deponering av emballasje Alle deler av emballasjen kan leveres til gjenvinning. Kunststoff er merket på følgende måte: >PE< for polyethylen, f. eks. det ytterste laget og poser i indre deler. >PS< for ekspandert polystyrol, f.eks. ved polsterdeler, prinsipielt FCKW-fri. Materialene må deponeres forskriftsmessig. Overhold nasjonale og regionale forskrifter for deponering av emballasje og kjennemerking av materialene (materialdeling, avfallsdeponi, deponier for materialer som kan gjenvinnes) Deponering av brukt apparat Advarsel! For at det brukte apparatet ikke lenger skal være en potensiell fare, gjør det ubrukelig før deponering. Til dette bes du trekke ut strømforsyningen og fjerne strømkabelen fra apparatet. Av miljøhensyn må alle utbrukte apparater deponeres på kyndig måte. Det er ikke tillatt å kaste apparatet sammen med husholdningsavfallet. Du får alle informasjoner om deponier fra lokale renovasjonsselskaper eller kommuneadministrasjonen. 39 Apparatets viktigste egenskaper Glasskeramikkokesone: Apparatet er utstyrt med glasskeramikkokesoner og 4 HiLight kokesoner. I denne forbindelse reduseres kokesonenes oppvarmingstid vesentlig takket være spesielt effektive strålevarmeelementer. Sensorfelt: Betjeningen av apparatet skjer ved hjelp av TOUCH-CONTROL-sensorfelt. Rengjøring: Fordelen med glasskeramikkokesonene og sensorfeltene er at de er lette å holde rene. Den glatte overflaten gjør at de er lette å rengjøre. Sensorfelt " På/Av" Med sensorfeltet "På/ Av" har apparatet en separat hovedbryter og ved å berøre denne kan apparatets strømtilførsel slås komplett på eller av. Displays: Digitale display og kontrollamper informerer om innstilte koketrinn, aktiverte funksjoner og evt. restvarme som måtte finnes i den respektive kokesonen. Sikkerhetsutkopling: En sikkerhetsutkopling sørger for at alle kokesoner slås av automatisk etter en viss tid hvis innstillingen ikke forandres i mellomtiden. Barnesikring: Med denne funksjonen kan man sperre kokesonen slik at det ikke slås utilsiktet på. Varmetrinn: er det koketrinnet du kan holde maten varm på. Restvarmedisplay: En for indikering av restvarme lyser på displayet hvis kokesonen har en temperatur som innebærer fare for å brenne seg. Stekesone (kokesone til flere formål): Koketoppen er utstyrt med en stekesone (kokesone til flere formål). Ettersom hvilken innstilling man velger kan den benyttes som rund eller oval kokesone, f. eks. til stekeform eller for å holde kokekar og mat varmt. Trippel kokesone: Koketoppen har en trippel kokesone. Dermed tilbyr ditt apparat en kokesone med variabel størrelse, f. eks. til mindre kjeler. Ved hjelp av dette kan man spare energi. Timer: Med den integrerte timeren kan alle kokesonene skrus av automatisk. Hvis koketiden er utgått, skrus kokesonen av. 40 Beskrivelse av koketopp Utrustning med kokesone og kontrollfelt 41 Digitale display De fire displayfeltene, som er tilordnet de fire kokesonene, viser: etter at apparatet er slått på, ved valg av varmetrinn, til valgt,, ettersom hvilket koketrinn som er ved oppkokingsautomatikk, ved restvarme, ved aktivert barnesikring ved feilfunksjon / overoppheting Sikkerhetsutkopling av kokesonene Hvis en av kokesonene ikke er slått av etter en bestemt tid eller koketrinnet ikke endres, koples kokesonen av automatisk. Restvarmen som er tilstede vises med ("het") i det digitale displayet. Kokesonen slås av ved: Koketrinn Koketrinn Koketrinn Koketrinn,,,, etter 6 timer etter 5 timer etter 4 timer,, etter 1,5 timer Hvis en eller flere av kokesonene slås av før den fastlagte tiden har gått, se kap. "Hva må gjøres..." Utkopling på grunn av andre årsaker Væske som koker over og havner på kontrollfeltet gjør at kokesoner slås av automatisk. Samme virkning oppnås hvis du legger fra deg en våt klut på kontrollfeltet. I begge tilfeller må apparatet slås på igjen med hovedbryteren etter at væsken eller kluten er fjernet. 42 Før første bruk Første rengjøring Tørk av glasskeramikkokesonen med en våt klut. OBS! Bruk ikke for sterke eller skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan bli skadet. Betjening av koketoppen Touch Control-sensorfelt For å betjene Touch Control-sensorfeltet må du legge fingrene flatt oppå det ønskede feltet til den respektive indikator begynner å lyse eller slukkes, eller til ønsket funksjon utføres. Slå apparatet på Det komplette apparatet slås på med sensorfeltet. Berør sensorfeltet "PÅ/AV" i ca. 2 sekunder. De digitale displayene viser. Etter at man har betjent sensorfeltet PÅ/ AV for å slå apparatet på, må man innstille et koketrinn ved en kokesone innen ca. 10 sekunder eller fastlegge en tid med timeren. Ellers slår apparatet seg av sikkerhetsgrunner av igjen. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03

19 "PÅ/AV" ~ 2 sec. 43 Slå apparatet av Det komplette apparatet slås av med sensorfeltet "PÅ/AV". Berør sensorfeltet "PÅ/AV" i ca. ett sekund. Slett informasjonen i det digitale displayet. Når man har slått av en enkelt kokesone eller hele kokefeltet, vises eksisterende restvarme med ("het") på de digitale displayene til de respektive kokesonene. ~ 1 sec. Innstilling av koketrinn Til innstilling av koketrinnet ( kokesone. Ved sensorfeltet koketrinnsvalg økes. Ved sensorfeltet koketrinnsvalg senkes. til ) for valgt kan koketrinnet kan koketrinnet Innstilling av varmetrinn Alle 4 kokesoner er utstyrt med en varmesone. Innstill varmesonen med sensorfeltet koketrinnsvalg. 44 Skru av og på stekesonen Alt etter gryte- og pannestørrelsen kan man ved stekesonen skru på det ytre varmefeltet ved hjelp av sensorfeltet "Stekesone". Denne kan kun skrus på hvis et koketrinn er innstilt for den indre varmesonen. 1. Innstill ønsket koketrinn. 2. Berør sensorfelter "Stekesone" Det ytre varmefeltet skrus på. Kontrollampen lyser.. 3. For å skru av det ytre varmefeltet, berør sensorfeltet "Stekesone" Det ytre varmefeltet skrus av. Kontrollampen slukkes.. 45 Skru av og på den trippel kokesonen Alt etter gryte- og pannestørrelsen kan man ved trippel kokesoner skru på det ytre varmefeltet ved hjelp av sensorfeltet "Trippel kokesone". Denne kan kun skrus på hvis et koketrinn er innstilt for den indre varmesonen. 1. Innstill ønsket koketrinn. 2. Berør sensorfeltet "Trippel kokesone" Det midtre varmefeltet skrus på. Den nedre kontrollampen lyser.. 3. Berør sensorfeltet "Trippel kokesone" Det ytre varmefeltet skrus på. Den øvre kontrollampen lyser For å skru av det ytre varmefeltet, berør sensorfeltet "Trippel kokesone". Det ytre hhv. midtre varmefeltet skrus av. Den tilhørende kontrollampen slukkes. 47 Slå av kokesone Berør sensorfeltene koketrinnsvalg og samtidig eller still tilbake til null med sensorfeltet koketrinnsvalg for å skru av. Restvarmevarsler Når man har slått av en enkelt kokesone eller hele kokefeltet, vises eksisterende restvarme med ("het") på de digitale displayene til de respektive kokesonene. Selv etter at man har slått av kokesonen, slukkes restvarmevarsleren først når kokesonen er avkjølt. Du kan bruke restvarmen til å smelte ting eller til å holde mat varm. OBS! Det er fare for at man brenner seg sålenge restvarmevarsleren lyser. OBS! Ved strømbrudd slukkes også symbolet og dermed henvisningen om eksisterende restvarme. Man kan imidlertid fortsatt brenne seg. Dette kan du unngå ved å holde et oppmerksomt øye med forholdene. 48 Koking med oppkokingsautomatikk Alle de fire kokesonene kan reguleres i ni trinn og de er utstyrt med en oppkokingsautomatikk., laveste koketrinn, høyeste koketrinn, oppkokingsfunksjon. Hvis du velger det ønskete koketrinnet med sensorfeltet koketrinnsvalg, arbeider kokesonen en bestemt tid på full styrke og skrus så automatisk til det innstilte koketrinnet. Lengden på den automatiske oppkokingsperioden er avhengig av hvilket koketrinnet man har valgt. Berør sensorfeltet koketrinnsvalg, for å stille inn ønsket koketrinn til. Det innstilte koketrinnet vises. Etter 5 sekunder vises isteden koketrinn (oppkokingsautomatikk) i displayet. Etter at oppkokingstiden har gått ut vises koketrinnet igjen. Hvis du i løpet av oppkokingsfunksjonen velger et høyere trinn, f.eks fra til, blir oppkokingstiden tilpasset. Velger du et lavere trinn vil oppkokingstiden avsluttes umiddelbart. Det er kun mulig å koke med oppkokingsautomatikk på en kald eller svakt oppvarmet kokesone. Er kokesonen allerede varm ( i displayet) når man skrur på, kan man ikke benytte oppkokingsautomatikk. Koking uten oppkokingsautomatikk Hvis du ønsker å benytte kokesonen uten oppkokingsautomatikk, velg det ønskete koketrinnet med sensorfeltet koketrinnsvalg. Berør sensorfeltet koketrinnsvalg, for å stille inn ønsket koketrinn til. Med sensorfeltene koketrinnsvalg og kan du til enhver tid velge et annet trinn. 49 Barnesikring Barnesikringen sikrer kokefeltet mot uønsket bruk. Aktivering av barnesikringen For å aktivere barnesikringen må apparatet være slått på og alle kokesonene må være slått av. 1. Berør sensorfeltet "Sperring" sekunder. Et bekreftende signal kan høres. i ca. tre ~ 3 sec. 2. Berør et villkårlig sensorfelt koketrinnsvalg. I displayene kommer til syne, barnesikringen er aktivert. Apparatet slås av automatisk etter noen sekunder. Overvinne barnesikringen Barnesikringen kan overvinnes for engangs bruk av apparatet (til neste gang det slås av). Når apparatet slås på neste gang er barnesikringen automatisk aktiv igjen. 1. Slå på apparatet. Er barnesikringen aktivert vises. ~ 2 sec. 2. Berør to villkårlig valgte sensorfelter. Berør koketrinnsvalg og i ca. 1 sekund. Et bekreftende signal kan høres. Barnesikringen er overvunnet inntil apparatet slås av, kokefeltet kan benyttes normalt. ~ 1 sec. 50 Deaktivering av barnesikringen 1. Slå på apparatet. Er barnesikringen aktivert vises. ~ 2 sec. 2. Berør sensorfeltet "Sperring" sekunder. Et bekreftende signal kan høres. i ca. tre ~ 3 sec. 3. Berør et villkårlig sensorfelt koketrinnsvalg. Displayene blir mørke, barnesikringen er deaktivert. Apparatet slås av automatisk etter noen sekunder. 51 Timer Du kan benytte timeren på to måter: som deaktiveringsautomatikk. Du innstiller en bestemt periode for en kokesone, etter at perioden har gått ut slås kokesonen automatisk av. Denne funksjonen kan benyttes samtidig for flere kokesoner. som korttidsmåler uten koplefunksjon, etter at den innstilte perioden har gått ut hører man et akustisk signal. Korttidsmåleren kan ikke benyttes når en kokesone er slått på. Benyttelse av deaktiveringsautomatikk De(n) kokesonen(e) hvor du vil benytte deaktiveringsatomatikk må være slått på. 1. Velg ut for hvilken kokesone deaktiveringsautomatikken skal innstilles for ved hjelp av sensorfeltet timer. Ved at man berører sensorfeltet timer velges den første kokesonen (i urviserens retning), kontrollampen som hører til blinker raskt. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03

20 Powered by TCPDF ( Her henviser f. eks. bakre kontrollampe til venstre den bakre kokesonen til venstre. I timer-displayet vises. Ved at man berører sensorfeltet timer en gang til velges den neste kokesonen. 2. Mens kontrollampen blinker raskt, innstill ønsket tidsperiode inntil automatisk deaktivering av denne kokesonen (f. eks. 15 minutter) ved hjelp av sensorfeltene timerinnstilling eller. Etter få sekunder slås deaktiveringsautomatikken på. Kontrollampen blinker nå langsommere og den resterende steketiden vises i displayet. Er deaktiveringsautomatikken stilt inn for flere kokesoner, så gjelder dette for kokesonen som har den korteste resterende steketiden. Kontrollampene til de øvrige kokesonene hvor deaktiveringsautomatikken er innstilt lyser. For å vise den resterende steketiden for en av disse kokesonene, må denne velges ut ved hjelp av sensorfeltet timer og dens kontrolllampe vil blinke raskt. ~ 1 sec. 52 For å endre den resterende steketien må man velge den ønskete kokesonen med sensorfeltet timer. Dens kontrollampe blinker da raskere. Endringen foregår ved hjelp av sensorfeltene timerinnstiling eller. Etter at den innstilte steketiden har gått ut, slås kokesonen automatisk av og man kan høre et akustisk signal i ca. to minutter, timerdisplayet blinker. 3. Berør sensorfeltet timer for å slå av og timer slås av. Slå av timer - kokesonen forblir aktivert 1. Velg den ønskede kokesonen ved hjelp av sensorfeltet timer. Den tilhørende kontrollampen blinker da raskere. Berør sensorfelter timer. I timer-displayet når man vasker over med en klut. 1. Berør sensorfeltet "Sperring" i ca. ett Gode kokekar gjenkjenner man på grytebunnen. Bunnen bør være så tykk og plan som slike gryter forskyves, kan det oppstå varige må ikke være buet utover (konvekse). Hvis du bruker spesielle kokekar, Bruk høye gryter for retter med mye væske, da kan de ikke koke over. 55 Tips om energisparing Du kan spare strøm ved å følge punktene nedenfor: Gryter og panner skal prinsipielt settes på kokesonen før denne slås på. Er kokesonen eller bunnen av kokekaret ikke rengjort, øker strømforbruket. Sett alltid lokk på gryter og panner når dette er mulig. Slå kokesonene av før koketiden er over, slik at du kan utnytte restvarmen, f.eks. til å holde mat varm eller til å smelte ting. Grytebunn og kokesone bør være like store. Ved bruk av trykkoker, reduseres koketiden med opptil 50%. 56 Tips for matlaging med og uten oppkokingsautomatikk Den automatiske oppkokingsfunksjonen egner seg for: Retter som settes inn kalt, som varmes opp ved sterk varme og som ikke stadig må passes på i stekeprosessen. Retter som legges i en varm panne. Den automatiske oppkokingsfunksjonen egner seg ikke for: Gulasj, rullade og liknende gryteretter, som for å oppnå den riktige brunfargen snus ofte under steking, helles over og ferdigstekes, raspeball, pastaretter med mye væske, koking med hurtigkjeler, svært store mengder supper/gryteretter med mer enn 2 liter væske. Generelle henvisninger: Ved matlaging uten oppkokingsautomatikk anbefaler vi at man for oppkoking/steking stiller inn på et høyt trinn (med -tasten) og deretter lar det steke ferdig på det dertil passende trinnet. Følg med på det tidlige kokeforløpet! Dermed kan du finne ut hvilket koketrinn som passer best for "din rett" i de "mengdene du vanligvis tilbereder den "med dine kokekar". Snart vil du oppdage fordelene med automatikken og du oppnår en sikker følelse overfor din nye koketopp. 57 Referanseverdier for koking med kokesonene Angivelsene i tabellen nedenfor er veiledende verdier. Hvilken bryterstilling som kreves for den faktiske matlagingen, avhenger av grytenes kvalitet og type og av mengde næringsmidler. Koketrinn Automatikkens oppkoking stid1) [min.] Kokeforløp Eksempler på bruk Oppkoking Bruning Frittering 4,5 3,5 Steking 2,0 10,2 6,5 4,8 1,7 Dampkoking Dunsting Svelling Smelting 1,0 0,5 1) Oppkoking av store væskemengder, koking av "Spätzle" (eggnudler), bruning av kjøtt, (bruning av gulasj) Biff, mørbrad, potetkaker, stekte pølser, pannekaker Snitsel/koteletter, lever, fisk, karbonader, speilegg Koking av inntil 1,5 l væske, poteter, grønnsaker Dampkoking og dunsting av mindre mengder grønnsaker, svelling av ris og melkeretter Smelting av smør, oppløsning av gelatin, smelting av sjokolade Holde maten varm Sterk bruning Koking Varmholding Ved koking uten automatikk kan oppkokingstiden velges individuelt. Vi anbefaler at man innstiller koketrinn " " for oppkoking og bruning og at man deretter lar mat med lengre koketid koke ferdig på et passende trinn for videre koking. 58 Rengjøring og vedlikehold Koketopp OBS! Det må ikke komme rengjøringsmidler på varm glasskeramikktopp! Alle rengjøringsmidler må fjernes med tilstrekkelig rent vann etter rengjøring, ettersom de kan ha en etsende virkning når kokesonene varmes opp igjen! Bruk ikke aggressive rengjøringsmidler, som f.eks. grill- eller stekeovnsspray, grove skuremidler eller svamper med skrapende virkning. Rengjør glasskeramikkkoketoppen etter hver bruk, mens den er håndvarm eller kald. På den måten forhindrer du at smussen brenner seg fast. Kalk- og vannrender, fettsprut og fargeforandringer som skinner i metall fjernes med vanlig rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller spesialstål. Lett tilsmussing 1. Tørk av glasskeramikktoppen med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel. 2. Vask deretter med en ren klut og gni flaten tørr. Det må ikke være noen rester av rengjøringsmiddel igjen på overflaten. 3. Rengjør hele glasskeramikkflaten grundig en gang i uken med vanlig rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller spesialstål. 4. Skyll deretter av glasskeramikkflaten med rikelig mengde rent vann og benytt en ren og støvfri klut for å tørke flaten helt tørr. 59 Tilsmussing som sitter fast 1. Benytt en rengjøringsskraper for å fjerne mat som har kokt over eller grov smuss som sitter fast. 2. Sett rengjøringsskraperen skrått ned på glasskeramikktoppen. Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHS6651PU03

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

Product Facts. Product code example

Product Facts. Product code example ESAM Smoke control damper for multi Rectangular smoke control damper ESAM is specifically designed for use in multi fire compartment applications as a closing or as an opening damper for smoke extract

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Art.nr. 05-900-573-00. Page 1 of 9 Norsk Monteringsanvisning taksokkel Denne monteringsmanualen

Detaljer

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual EMS 1 Music Streamer Owner's Manual EN N 2 ENG About the EMS 1 Electrocompaniet Music Streamer This unit is designed to work with the Electrocompaniet PD 1 DAC only. A radio link is established between

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible

Detaljer

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler UNIVERSITETET I OSLO INF1300 Introduksjon til databaser Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler Institutt for informatikk Dumitru Roman 1 Eksempel (1) 1. The system shall give an overview

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok

Detaljer

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E FMT-312E, FMT-31202E, FMT-31204E 12V 1Watt 27MHz Transmitter Features 3 versions available 1-channel (FMT-312E), 2-channel (FMT- 31202E) and 4-channel (FMT-31204E) 1 Watt Transmitter with current consumption

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018 2018 POWER AT YOUR CONTROL Shore cord capacities These tables provide a approximate indication of the amount of kva capacity of different amperage shore cords at common worldwide voltages. Use these tables

Detaljer

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name

Detaljer

PSi Apollo. Technical Presentation

PSi Apollo. Technical Presentation PSi Apollo Spreader Control & Mapping System Technical Presentation Part 1 System Architecture PSi Apollo System Architecture PSi Customer label On/Off switch Integral SD card reader/writer MENU key Typical

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance. TriCOM XL / L Energy. Endurance. Performance. L and XL - the new generation Sample charging station with chargers TriCOM L / XL Innovative charging technology The new TriCOM L - XL chargers are controlled

Detaljer

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD 1 Bakgrunnen for dette initiativet fra SEF, er ønsket om å gjøre arbeid i høyden tryggere / sikrere. Både for stillasmontører og brukere av stillaser. 2 Reviderte

Detaljer

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR English Norsk WWW.ELIT.NO Innhold: NORSK 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av

Detaljer

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk SkillGuide Brukerveiledning Norsk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhet som gir tilbakemelding på HLR-kvalitet, både i sanntid og ved en oppsummering i etterkant. www.laerdal.com Hva følger med SkillGuide

Detaljer

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts. Installation manual NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid Safety Cautions Precaution before installation Included parts Part diagram Installation procedure EN Install the product properly according

Detaljer

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks Available with Potentiometers or Hall sensors Several handle options Small size at low installation depth The 812 series is available with several different handle options. These small joysticks are recommended

Detaljer

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Vigdis Bjørlo 2016-02-05 Suppliers' obligations in relation to the Construction Client Regulations

Detaljer

Trigonometric Substitution

Trigonometric Substitution Trigonometric Substitution Alvin Lin Calculus II: August 06 - December 06 Trigonometric Substitution sin 4 (x) cos (x) dx When you have a product of sin and cos of different powers, you have three different

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks Available with Potentiometers or Hall sensors Several handle options Small size at low installation depth The 812 series is available with several different handle options. These small joysticks are recommended

Detaljer

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD NO Nedfellbar koketopp Brukermanual Importør: Sunwind Gylling AS postboks 4, 1309 RUD Kjære kunde Takk for ditt kjøp av denne koketoppen som er testet grundig i ulike kvalitetskontroller og er produsert

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees» // Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees» Klart Svar is a nationwide multiple telecom store, known as a supplier of mobile phones and wireless office solutions. The challenge was to make use

Detaljer

Installation and Operating Instructions Montasje- og brukerveiledning

Installation and Operating Instructions Montasje- og brukerveiledning C e r a m i c g l a s s h o b K e r a m i s k k o k e t o p p Installation and Operating Instructions Montasje- og brukerveiledning EHS 6691 822 925 394-A-210405-01 n g Dear Customer, Please read these

Detaljer

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel GB/NO Fitting instruction devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting heating cable Item no. 19806415 Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel Art. nr. 19806415

Detaljer

NKE , NKF , NKH , NKN , NKF6...17G Hob. [en] Instructions for installation and use

NKE , NKF , NKH , NKN , NKF6...17G Hob. [en] Instructions for installation and use NKE6...17., NKF6...17., NKH6...17., NKN6...17., NKF6...17G Hob [en] Instructions for installation and use Ú Table of contents[en]instructionsforinstalationanduse Safety precautions... 3 Causes of damage...3

Detaljer

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter 01.01.2015.

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter 01.01.2015. S e r v i c e o r d r e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer pålegg omkring forhold som ansees som vesentlige for å oppnå de målsettinger som er satt for materiellarbeidet via denne Service

Detaljer

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC Ron Richard Senior Consultant RE Consulting -1- Ball Mills -2- Limestone Fineness Some of the FGD vendors have stated that one of the biggest causes

Detaljer

Endringer i neste revisjon av EHF / Changes in the next revision of EHF 1. October 2015

Endringer i neste revisjon av EHF / Changes in the next revision of EHF 1. October 2015 Endringer i neste revisjon av / Changes in the next revision of 1. October 2015 INFORMASJON PÅ NORSK 2 INTRODUKSJON 2 ENDRINGER FOR KATALOG 1.0.3 OG PAKKSEDDEL 1.0.2 3 ENDRINGER FOR ORDRE 1.0.3 4 ENDRINGER

Detaljer

MCP-16RC, luftrenertårn

MCP-16RC, luftrenertårn Kompakt filterkassett med pulsrengjøring MCP-16RC luftrensertårn er en kompakt filterkassett for desentralisert inneluftrengjøring der luftgjenoppretting er mulig. Den kompakte filterenheten leveres med

Detaljer

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection The CeramTec Group is a world leader in

Detaljer

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: dag.syversen@unit4.com Denne e-guiden beskriver hvordan du registrerer en reiseregning med ulike typer utlegg. 1. Introduksjon 2. Åpne vinduet

Detaljer

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE ADVARSEL WARNINGS Dette armaturet er et Klasse II produkt som IKKE SKAL TILKOBLES JORD. This device is a class II product: DO NOT CONNECT THE LAMP and the pole to

Detaljer

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 NOMonteringsanvisning 2 GB Assembly instructions 3 Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 Roma Garden Vekt Krav til gulvplate 352 kg 670 mm Ta kontakt med en faghandler om du trenger tips

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør (Step 7) Payment selection or date modification state This screen is displayed after validation of a date in the calendar screen. The customer can: - Modify again the date by pressing the Validity begin:

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock type EL11AP C, De, F and Sl modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock type EL11AP C, De, F and Sl modules We reserve all rights in this document and in the information contained therein: Reproduction, use or disclosure to third parties SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock

Detaljer

Product Manual Produkthåndbok

Product Manual Produkthåndbok BEAM Product Manual Produkthåndbok BEAM Technical Specifications Tekniske Spesifikasjoner Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature

Detaljer

Neural Network. Sensors Sorter

Neural Network. Sensors Sorter CSC 302 1.5 Neural Networks Simple Neural Nets for Pattern Recognition 1 Apple-Banana Sorter Neural Network Sensors Sorter Apples Bananas 2 Prototype Vectors Measurement vector p = [shape, texture, weight]

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

Databases 1. Extended Relational Algebra

Databases 1. Extended Relational Algebra Databases 1 Extended Relational Algebra Relational Algebra What is an Algebra? Mathematical system consisting of: Operands --- variables or values from which new values can be constructed. Operators ---

Detaljer

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! GB IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! NOR VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! Produktmål, materiale: 135x77x72 cm Furu Proper use This

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of opening coil Y1 and auxiliary switch S7 F, C and SI Modules with latched mechanism

SafeRing / SafePlus Retrofit of opening coil Y1 and auxiliary switch S7 F, C and SI Modules with latched mechanism SafeRing / SafePlus Retrofit of opening coil Y1 and auxiliary switch S7 F, C and SI Modules with latched mechanism Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location

Detaljer

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016 1 PETROLEUMSPRISRÅDET Deres ref Vår ref Dato OED 16/716 22.06.2016 To the Licensees (Unofficial translation) NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr og (SH1685FAL - SH1265EL)

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr og (SH1685FAL - SH1265EL) MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr 421240 og 421250 (SH1685FAL - SH1265EL) NO Bruksanvisning 1-3 EN Instruction Manual 4-6 No. Part Name No. Part Name 1 Skrue

Detaljer

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette

Detaljer

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04 -SONATA 2 SONATA SONATA Informasjon og sikkerhet ADVARSEL -Bruk bare strømforsyning som er godkjent av COMMidt, for bruk sammen med denne enheten. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti,

Detaljer

Monteringsprosedyre for Soundstop - lydmatte

Monteringsprosedyre for Soundstop - lydmatte NORSOK STANDARD PIPING AND EQUIPMENT INSULATION R-004 5.7 Guidelines for acoustic insulation The acoustic pipe insulation classes can be met by various combinations of insulation materials and jacketing

Detaljer

The Roadrunners. by Katacha Díaz illustrated by Diane Blasius. Nonfiction. Book 103 Level M ISBN-13: ISBN-10:

The Roadrunners. by Katacha Díaz illustrated by Diane Blasius. Nonfiction. Book 103 Level M ISBN-13: ISBN-10: The Roadrunners by Katacha Díaz illustrated by Diane Blasius Nonfiction w w w. h e i n e m a n n. c o m ISBN-13: 978-0-325-01704-4 ISBN-10: 0-325-01704-2 Book 103 Level M Glossary desert a dry place where

Detaljer

LUFTDYKTIGHETSP ABUD

LUFTDYKTIGHETSP ABUD MERK! For at angjeldende flymateriell skal være luftdyktig må påbudet være utført til rett tid og notat om utførelsen ført inn i vedkommende iournal med henvisniniz til denne LDPs nummer. Luftartstilsynet

Detaljer

Instruksjons manual Instruction manual

Instruksjons manual Instruction manual knm Copyright c - 2011 knm Side. 1 BRUK AV UTSTYRET Utstyret er designet for løft, trekk, folding/bøying, kutting, støtteoperasjoner etc, og krever, med sitt høye operasjonstrykk og tunge arbeids last,

Detaljer

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre Etter to år med utvikling og testing er retyre endelig klar for å møte den norske vinteren. Det begynte med en idé om en enkel sykkelkjetting, og endte opp med verdens første modulære sykkeldekk. Vi håper

Detaljer

SHORT POT KETTLE. User Guide KE4520 KE4520K KE4520R

SHORT POT KETTLE. User Guide KE4520 KE4520K KE4520R SHORT POT KETTLE User Guide KE4520 KE4520K KE4520R Contents Sunbeam s Safety Precautions 1 Features of your Short Pot Kettle 2 Using your Short Pot Kettle 4 Sunbeam s 3-Way Safety System 5 Care and Cleaning

Detaljer

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard Trådløsnett med MacOSX 10.5 Leopard Wireless network with MacOSX 10.5 Leopard April 2010 Slå på Airport ved å velge symbolet for trådløst nettverk øverst til høyre på skjermen. Hvis symbolet mangler må

Detaljer

AEG-ELECTROLUX EHS6691X18A

AEG-ELECTROLUX EHS6691X18A You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for AEG-ELECTROLUX EHS6691X18A. You'll find the answers to all your questions on the AEG-ELECTROLUX EHS6691X18A

Detaljer

VC300 Operating Instructions

VC300 Operating Instructions VC300 Operating Instructions 10740838 A 1 - Basic operations 1. - Suction regulation 4 - Wind up the cord starting from the machine 5 - Accessories parking 6 - Dust bag replacement 6.1 6. 6.3 1 6.4 6.5

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF KAMPANJE APK-5 20150722: APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF Berørte modeller for APK-5: Vitara APK416D, totalt 66 biler. Liste med chassisnummer legges ikke ved, bruk Forhandlerweb til å sjekke

Detaljer

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC Article 1 Derogation By way of derogation to point 4 of Chapter IV of Annex II to Regulation EC (No) 852/2004, liquid oils or fats which are intended for or likely to be used for human consumption ('oils

Detaljer

Independent Inspection

Independent Inspection Independent Inspection Odd Ivar Johnsen Vidar Nystad Independent Inspection Mål: Felles forståelse og utøvelse av "Independent Inspection" i forbindelse med "Critical Maintenance Task". Independent Inspection

Detaljer

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove.

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove. UK Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. 60-162-300 Ordr. nr. Dato. Sign. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +7 35 9 65 65 www.sove.no

Detaljer

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775 BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775 1 Støvindikator Støvsugeren kjenner selv av når sugeeffekten blir dårlig på grunn av full eller gjentettet støvbeholder. Når støvindikatoren lyser bør støvbeholderen byttes.

Detaljer

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Peter J. Rosendahl Click here if your download doesn"t start automatically Han Ola of Han Per:

Detaljer

Kullsett/Coal Set for Jøtul GF 100 BF2 Jøtul GF 3 BF2

Kullsett/Coal Set for Jøtul GF 100 BF2 Jøtul GF 3 BF2 Jøtul GF 100BF2/GF 3 BF2 Jøtul GI 160 BF Kullsett/Coal Set for Jøtul GF 100 BF2 Jøtul GF 3 BF2 Jøtul GI 160 BF Monterings- og bruksanvisning - Norsk 2 Installation and Operating Instructions- English 3

Detaljer

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types The CeramTec Group is a world leader

Detaljer

klassisk angoragenser classic angora sweater

klassisk angoragenser classic angora sweater klassisk angoragenser classic angora sweater www.pickles.no / shop.pickles.no NORSK Størrelser XS (S) M (L) XL (XXL) Garn Pickles Angora 150 (175) 200 (225) 250 (275) g Pinner 80 og 40 cm rundpinne og

Detaljer

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES MVP SPONSORSHIP PROGRAM CALLING ALL VENDORS! Here is your chance to gain company exposure while strengthening your dealer Association at the same time. Annual Sponsorship

Detaljer

Trust in the Personal Data Economy. Nina Chung Mathiesen Digital Consulting

Trust in the Personal Data Economy. Nina Chung Mathiesen Digital Consulting Trust in the Personal Data Economy Nina Chung Mathiesen Digital Consulting Why does trust matter? 97% of Europeans would be happy for their personal data to be used to inform, make recommendations or add

Detaljer

Merak Un-glazed Porcelain Wall and Floor Tiles

Merak Un-glazed Porcelain Wall and Floor Tiles 6 Colours 3 es Absolute Collection 7 s Merak Un-glazed Porcelain Wall and Floor Tiles Merak includes seven sizes perfectly designed for seamless installation. 600 x 50mm 600 x 100mm 600 x 300mm 600 x 150mm

Detaljer

FYSMEK1110 Eksamensverksted 23. Mai :15-18:00 Oppgave 1 (maks. 45 minutt)

FYSMEK1110 Eksamensverksted 23. Mai :15-18:00 Oppgave 1 (maks. 45 minutt) FYSMEK1110 Eksamensverksted 23. Mai 2018 14:15-18:00 Oppgave 1 (maks. 45 minutt) Page 1 of 9 Svar, eksempler, diskusjon og gode råd fra studenter (30 min) Hva får dere poeng for? Gode råd fra forelesere

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs RF Power Capacitors Class 5kV Discs T H E C E R A M C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 5kV Discs The CeramTec Group is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic

Detaljer

#89853 Command Center

#89853 Command Center 1 #89853 Command Center Portable AV Center Assembly Instructions #89853 Command Center Portable AV Center Part rawing escription Qty Part rawing escription Qty Hardware List A Socket Screw M6X9mm 16 A

Detaljer