BRUKSANVISNING Perimeter Octopus 900 EyeSuite Perimetry

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "BRUKSANVISNING Perimeter Octopus 900 EyeSuite Perimetry"

Transkript

1 БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Perimeter Octopus 900 EyeSuite Perimetry 9. Versjon / DOK. no _IFU_Octopus _04090_nor.indd :45:57

2 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ BRUKSANVISNING Perimeter Octopus 900 EyeSuite Perimetry 9. Versjon / Forord Takk for at du valgte et Haag-Streit-produkt. Følg forskriftene i bruksanvisningen nøye for å sikre at produktet fungerer feilfritt og pålitelig. Formål Perimeteret Octopus 900 er beregnet på undersøkelse, analyse og dokumentasjon av synsfeltet, spesielt av ømfintlighet når det gjelder lysforskjeller og andre funksjoner det menneskelige øyet har. Kontraindikasjon Det er ingen kjente kontraindikasjoner ved perimetriske undersøkelser, og spesielle tiltak er derfor ikke nødvendig. Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk dette produktet. Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om sikkerhet for bruker og pasient _IFU_Octopus _04090_nor.indd :45:58

3 БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK Innholdsfortegnelse 1. Sikkerhet Bruksområder for enheten Pasientpopulasjon Omgivelsesbetingelser Forsendelse og utpakking Installeringsadvarsler Betjening og omgivelser Desinfisering Garanti og produktansvar Symbolbeskrivelse Innføring Apparatbeskrivelse Systemkomponenter Oversikt over apparatet LCD-display Kontrollpanel Tilkoblinger Hus Kupola Pannestøtte Hakestøtte Svingenhet Korreksjonsglassholder Pasientsvarknapp Nettverkstilkobling Lyskilder Lysintensitet Stimulus Bakgrunnsbelysning Fikseringsmerke Fikseringskontroll Undersøkelsesdata Montering/installering av apparatet Transportere apparatet Koble til pasientsvarknapp Koble til nettverkskabelen Koble til nettkabelen Sikker systemkonfigurasjon etter EN Idriftsettelse Slå på apparatet Slå av apparatet Betjening Posisjonere pasienten Programvare/hjelpemeny/feilmeldinger Tekniske data Octopus IR-belysning Synsfelt Octopus 900 styreenhet / PC Vedlikehold Ettersyn Rengjøring Kupola Svarknapp, hake- og pannestøtte, øyebeskyttelse Display, kontrollpanel Lyskilder A. Vedlegg...12 A.1 Tillbehör / förbrukningsmaterial / reservdelar / oppgradering B. Forskrifter...13 C. Klassifisering...13 D. Avfallshåndtering...13 E. Standarder det er tatt hensyn til...13 F. Merknad og produsenterklæring om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)...15 F.1 Generelt F.2 Interferens (standardtabell 1) F.3 Immunitet (standardtabell 2) F.4 Immunitet for utstyr som ikke opprettholder liv (standardtabell 4) F.5 Beskyttelsesavstander for utstyr som ikke opprettholder liv (standardtabell 6) _IFU_Octopus _04090_nor.indd :45:58

4 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ 4 1. Sikkerhet FORBUDT! Manglende etterlevelse av disse merknadene vil trolig medføre materielle skader og utsette bruker og pasient for fare. Disse advarslene må tas hensyn til for å sikre trygg bruk av produktet og unngå farer for bruker og pasient. MERKNAD! Viktige merknader! Må leses nøye! 1.1 Bruksområder for enheten Enheten er ment å skulle brukes i helsefaglige miljøer som for eksempel på legekontorer, på sykehus eller ved optometriske og optiske klinikker, men ikke nær HF-kirurgisk utstyr eller RF-beskyttede rom der det utføres magnetisk resonanstomografi (MR). Visse typer radiofrekvent utstyr (for eksempel mobiltelefoner eller RF-telefonutstyr, inkludert antenner) kan forstyrre medisinsk utstyr. Denne typen utstyr må befinne seg minst 30 cm (tolv tommer) fra alle deler på enheten. Hvis denne forholdsregelen ikke tas, kan det føre til at enheten ikke fungerer riktig. 1.2 Pasientpopulasjon Pasienten er fysisk i stand til å sitte oppreist og holde hodet i ro. Han eller hun er fysisk og psykisk i stand til å samarbeide og mentalt i stand til å følge undersøkelsens forløp. Den nedre aldersgrensen er 6 år. 1.3 Omgivelsesbetingelser Transport: Temperatur Lufttrykk Relativ fuktighet fra fra fra 40 C 500 hpa 10 % Oppbevaring: Temperatur Lufttrykk Relativ fuktighet Bruk: Temperatur Lufttrykk Relativ fuktighet Brukshøyde < 2000 m o.h. fra fra fra fra fra fra 10 C 700 hpa 10 % +10 C 800 hpa 30 % til til til til til til til til til +70 C 1060 hpa 95 % +55 C 1060 hpa 95 % +35 C 1060 hpa 90 % 1.4 Forsendelse og utpakking Før du pakker ut apparatet, må du sjekke om emballasjen har spor etter ikke-forskriftsmessig behandling eller skader. Hvis du oppdager tegn på slike skader, kontakter du transportfirmaet som leverte varen. Pakk ut apparatet sammen med en representant for transportfirmaet. Protokollfør eventuelle skadde deler. Både du og representanten for transportfirmaet må skrive under på denne protokollen. La apparatet være noen timer i emballasjen før du pakker det ut (fare for kondens). Når du har pakket ut apparatet, må du sjekke om det har skader. Defekte apparater sendes tilbake i forskriftsmessig emballasje. Ta vare på emballasjen slik at du kan bruke den igjen ved retur eller flytting. 1.5 Installeringsadvarsler Det er ikke tillatt å utføre endringer på apparatet med mindre produsenten har gitt samtykke til dette. Installering og reparasjoner skal bare utføres av opplærte fagpersoner. Ved tilkobling av apparater fra andre produsenter må standarden EN tas hensyn til. Bare originale Haag-Streit (HS) reservedeler kan brukes. Enheten skal ikke stables eller brukes sammen med eller direkte ved siden av andre enheter. Jordingssikkerhet kan kun oppnås dersom enheten plugges til en stikkontakt med sykehuskvalitet. (Gjelder ikke EU-land). MERKNAD! Octopus 900 skal plasseres i et fullstendig mørkt rom. Bruk av annet tilbehør enn det som er oppgitt, kan føre til at Octopus 900-systemet får økt stråling eller nedsatt immunitet. Programvaren skal installeres av personer med relevant opplæring. 1.6 Betjening og omgivelser FORBUDT! Ikke bruk apparatet i eksplosjonsfarlige områder hvor det arbeides med flyktige løsemidler (alkohol, bensin osv.) og brennbare narkosemidler. 09-_IFU_Octopus _04090_nor.indd :45:58

5 БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK For å unngå risiko for elektrisk støt, skal apparatet bare kobles til et jordet forsyningsnett. Støpsel, kabel og stikkontaktens jordingstilkobling må fungere feilfritt. Forsikre deg om at apparatet bare tilkobles strømkilder som er definert på typeskiltet. Før vedlikeholds- eller rengjøringstiltak utføres, må apparatet kobles fra strømnettet. Trekk ut strømpluggen. Datamaskiner og annet tilbehør (skrivere osv.) må oppfylle standarden EN eller kobles til eksterne nettverk med galvanisk skille (sikkerhetsskilletransformator, galvanisk Ethernet-skille e.l.). Legen eller personen som betjener apparatet, forplikter seg til å gjøre de relevante sikkerhetsinstruksene tilgjengelige for pasienten og passe på at disse følges. Undersøkelse av pasienter, betjening av apparatet og tolkning av resultater skal gjennomføres av utdannede og erfarne personer. Alle brukere må få relevant opplæring og være kjent med innholdet i bruksanvisningen, spesielt mht. sikkerhetsinstruksene den inneholder. MERKNAD! Betjening skal bare utføres av kvalifisert personale med opplæring. Firmaet som bruker utstyret, har ansvaret for denne opplæringen Apparatet skal bare brukes til det formål som beskrives i denne bruksanvisningen. Oppbevar bruksanvisningen på et sted hvor den alltid er tilgjengelig for personene som arbeider med apparatet. Garantikrav kan bare gjøres gjeldende hvis instruksjonene i bruksanvisningen er etterfulgt. Fjern alltid overtrekket før apparatet slås på. Ellers kan apparatet overopphetes og skades. Pass også på at apparatet er slått av før det dekkes til. Bruk bare originale reservedeler og originalt tilbehør ved reparasjoner. Bruk av annet tilbehør enn det som er oppgitt, kan føre til at Octopus 900-systemet får økt stråling eller nedsatt immunitet. Slå av systemet hvis det er ute av bruk i lengre tid. 1.7 Desinfisering MERKNAD! Ikke desinfiser apparatet. Se kapitlet «Vedlikehold» for mer informasjon om rengjøring. 1.8 Garanti og produktansvar Haag-Streits produkter skal kun brukes i samsvar med anvisningene og for de godkjente formålene som beskrives i dokumentasjonen som følger med de respektive produktene. Produktet skal håndteres slik det beskrives under «Sikkerhet». Ikke-forskriftsmessig håndtering kan skade produktet. Dette fører til at garantien blir ugyldig. Hvis du bruker produktet mens det er i ikke-forskriftsmessig stand, kan det forårsake personskader. Produsenten har i slike tilfeller ikke noe ansvar. Haag-Streit gir ingen uttrykkelige eller underforståtte garantier, herunder underforståtte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål. Haag-Streit fraskriver seg alt ansvar for tilfeldige skader eller konsekvensskader knyttet til bruk av produktet. Produktet dekkes av en begrenset garanti som innvilges av selger. 1.9 Symbolbeskrivelse Følg manualen Generell advarsel: Les de vedlagte dokumentene Se kapittelet «Bortskaffelse» for mer informasjon om hvordan du bortskaffer apparatet Europeisk CE-merking Produksjonsdato Les nøye gjennom bruksanvisningen Produktklassifisering type B MET-sertifiseringsmerke med godkjenning i USA og Canada Ikke skyv apparatet. Det kan velte hvis det skyves sidelengs Produsent HS-referansenummer Serienummer 5 09-_IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:01

6 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ETL-sertifiseringsmerke med godkjenning i USA og Canada Testsymbol for TÜV Rheinland, med godkjenning for INMETRO Brasil 2. Innføring 2.1 Apparatbeskrivelse Octopus 900 er et automatisk projeksjonsperimeter for undersøkelser av hele synsfeltet (90 ). Systemet er delt inn i undersøkelsesenhet (Octopus 900) og styreenhet (laptop, PC). Undersøkelsesenheten kommuniserer med den eksterne PC-en via en Ethernet-forbindelse. Octopus 900 betjenes med programvaren som er installert på PC-en. Ved behov er det mulig å betjene perimeteret fra et lyst naborom. Den integrerte automatiske pasientovervåkningen gjør undersøkelsesresultatene mer pålitelige. Octopus 900 er svært fleksibel og brukes derfor både av kliniske brukere og i forskningsøyemed. Octopus 900 baserer seg på sfærisk kupola-geometri etter Goldmann og kan derfor teste hele synsfeltet, helt opp til 90 eksentrisitet. Fordi apparatet er så fleksibelt, kan alle perimetriske spørsmålsstillinger besvares, uansett om det er i området 30 eller 90, med kinetisk perimetri, statisk perimetri eller dynamisk perimetri. Ny programvare for PC og perimeter kan lastes ned og oppdateres via Internett under Streit.com. 2.2 Systemkomponenter Octopus 900-systemet består av følgende komponenter: Octopus 900 Pasientsvarknapp 2.3 Oversikt over apparatet 1. Toppdeksel med stimulusprojektor 2. Frontdeksel 3. Hus/kupola 4. Pannestøtte (bruksdel) 5. Bakvegg 6. TFT-display 7. Korreksjonsglassholder med IR-belysning av øyet 8. Kontrollpanel 9. Hakeskål med integrerte sensorer som identifiserer hodets posisjon 10. Hakestøtte (bruksdel) 11. IR-deksel 12. Hjelpemarkering for optimal øyehøyde 13. Tilkobling av pasientsvarknapp 14. pasientsvarknapp (bruksdel) 2.4 LCD-display Det kontraststerke TFT-fargedisplayet gjør at videobildet kan betraktes under en vid synsvinkel. På displayet vises følgende meldinger: 15. vises under stimuluspresentasjonen 16. Når pasienten trykker på svarknappen, vises 17. Gradnett som sentreringshjelp for posisjonering av øyet, skalering = 1 mm-raster _IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:02

7 БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK 18. Advarsel eller feilmelding 19. Visning av venstre (OS) eller høyre øye (OD) Kontrollpanel Kontrollpanelet er lagd av et behagelig og slitefast gummimateriale. Alle tastene har hvit bakgrunnsbelysning, slik at man også kan navigere ved nedsatt belysning. Ved behov kan alle lyskildene unntatt «lysstyrkeinnstilling display» slås av. 20. Sving korreksjonsglassholderen inn og ut 21. Start undersøkelsen 22. Lysstyrkeinnstilling display 23. Hakestøtteposisjonering venstre, høyre, opp, ned 2.6 Tilkoblinger Apparater som tilkobles eksternt, må oppfylle alle sikkerhetsrelevante standarder. 24. Strømbryter 25. Sikringsholder for to sikringer T3.15 AH 250V Strømtilkobling 27. Ethernet-grensesnitt 28. Strømforsyningsenhet 28 Variant A (opptil serienummer 5999) Variant B (fra og med serienummer 6000) 2.7 Hus Fem deksler beskytter optiske deler og elektronikk mot lys og støv. Hvis det må utføres service, kan dekslene fjernes med et par håndgrep. Hvis du fjerner de fire skruene på bakveggen, kan du løfte av bakveggen, toppdekselet og begge IR-dekslene. Du har da tilgang til den optiske enheten og elektronikken i Octopus 900. Trekk ut strømkabelen før du åpner apparatet, slik at det ikke har strømtilførsel. Bare autoriserte fagfolk med relevant utdannelse kan fjerne deler av huset. 2.8 Kupola Kupolaen på Octopus 900 har en diameter på 600 mm og oppfyller Goldmann-standarden. 2.9 Pannestøtte En bred ergonomisk pannestøtte gjør at pasienten sitter godt under undersøkelsen Hakestøtte Med de fire tastene på kontrollpanelet kan du stille inn hakestøtten og dermed hodets posisjon. Finjustering kan også foretas med et par museklikk ved styreenheten (PC). Sensorene i hakestøtten sier i fra når pasientens hode har riktig posisjon. For undersøkelse av barn finnes det en påsats for hakestøtten som ekstrautstyr. (REF ) 2.11 Svingenhet En automatisk svingenhet gjør at korreksjonsglassholderen kan svinges inn og ut under undersøkelsen uten at pasientens posisjon forandres. Denne svingenheten kan betjenes både fra kontrollpanelet og med musen på styreenheten. Når korreksjonsglassholderen er svingt inn, kan den finjusteres for å få riktig avstand til øyet som undersøkes _IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:02

8 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ MERKNAD! Bruk alltid tastene på kontrollpanelet eller på PC-en for å svinge korreksjonsglassholderen inn eller ut. Ikke forsøk å bevege korreksjonsglassholderen manuelt Korreksjonsglassholder Ved undersøkelser innenfor en eksentrisitet på 30 kan det brukes korreksjonsglass. De relevante glassene monteres før undersøkelsen starter. Korreksjonsglassholderen kan vippes ca. 25 forover, slik at korreksjonsglassene kan byttes ut uten problemer Pasientsvarknapp Pasientsvarknappen kobles til på undersiden av hodestøtteholderen (RJ11 pluggforbindelse) Nettverkstilkobling Ethernet-grensesnittet befinner seg på baksiden av apparatet. Bruk en skjermet kabel i kategori 5e som tillater overføringer på 100 Mbps uten forstyrrelser. Denne nettverkstilkoblingen har galvanisk skille og en spenningsfasthet på 4kV i samsvar med EN Lyskilder Apparatet har LED-er som bakgrunnsbelysning, fikseringshjelp og stimulus. LED-er har et svært lavt varmetap. En aktiv kjøling er derfor ikke nødvendig Lysintensitet Lysintensiteten på stimulus og bakgrunn måles med uavhengige fotosensorer. Hver gang perimeteret slås på, justeres lysintensiteten iht. de fastsatte verdiene Stimulus Stimulus projiseres indirekte til kupola via en speilenhet. Du kan velge mellom fem forskjellige blenderdiametre (Goldmann I - V) i programmene, som kan tilpasses til brukerens behov. Demping av stimulusintensiteten skjer trinnløst via en elektronisk kontroll. Apparatet tillater stimuluspresentasjoner på ms. Mekanisk lås og optiske dempingselementer er ikke lenger nødvendig. Du kan få hvit stimulus for W/W-perimetri og blå og rød for B/Y og R/W. Stimulusintensiteten bestemmes med en fotosensor som også er referansepunkt for teststedenes koordinatsystem. Stimulus-LED-en har en levetid på > t og er dermed vedlikeholdsfri Bakgrunnsbelysning Styrken på bakgrunnsbelysningen er på 31,4 eller på 4 asb for W/W-perimetri. Som ekstrautstyr kan du også velge gul bakgrunn med 314 asb for B/Y-perimetri. Bakgrunnsbelysningen består av to belysningsenheter med flere LED-er. Bakgrunns- LED-ene har en levetid på > t og er dermed vedlikeholdsfrie. Styrken på bakgrunnsbelysningen bestemmes via en separat fotosensor Fikseringsmerke Du kan velge tre forskjellige fikseringsmerker og forandre lysstyrken elektronisk i 10 trinn. Lyskilden er en grønn, vedlikeholdsfri LED med en levetid på > t. (sentrumspunkt) (kryssmarkering) (sirkel) 2.20 Fikseringskontroll Øyet som undersøkes, belyses med IR-LED-er, registreres med CMOS-kamera og vises på LCD-displayet. Den innebygde automatiske fikseringskontrollen gjør undersøkelsesresultatene mer pålitelige. Finposisjoneringen av øyet som undersøkes, skjer ved hjelp av motorisk finjustering av hakestøtten _IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:02

9 БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK 2.21 Undersøkelsesdata Alle undersøkelsesdata overføres via Ethernet-grensesnittet til styreenheten (PC/ laptop) hvor de lagres og administreres i en database. Dataene kan også eksporteres til en server. Undersøkelsesdata kan også skrives ut på en skriver som er tilkoblet styreenheten. 3. Montering/installering av apparatet Det er ikke tillatt å utføre endringer på apparatet med mindre produsenten har gitt samtykke til dette. Installering og reparasjoner skal bare utføres av opplærte fagpersoner. Kontakt en Haag-Streit-representant for å få installert, reparert og utført endringer av systemet. Du finner kontaktdataene på Er mogen alleen originele Haag-Streit onderdelen worden gebruikt. 3.1 Transportere apparatet Transportere eller flytte apparatet (korte avstander): a) Koble fra strømforsyningen før du flytter enheten. b 1 ) still deg foran apparat, ta tak rundt kupola med begge hender, og løft apparatet (figur 7-1), eller b 2 ) still deg ved siden av apparatet, ta tak med én hånd på frontdekselet og én på bakdekselet, og løft apparatet (figur 7-2, figur 7-3). Figur 7-1 Figur 7-2 Figur Koble til pasientsvarknapp Kontakten for svarknappen befinner seg nederst på frontdekselet. Låseknappen på pluggen for svarknappen er snudd fremover. FORBUDT! Aldri koble til andre kabler enn pasientsvarknappen i RJ11-kontakten! 29. Frontdeksel 30. Kupolahus 31. Plugg med låseknapp Stikk pluggen inn i kontakten til du hører at den går i lås. For å fjerne svarknappen trykker du låseknappen mot hodestøtten og trekker kabelen nedover og ut. 3.3 Koble til nettverkskabelen Variant A: en Ethernet-port (se kapittel 2.6 «Tilkoblinger») Koble sammen Octopus 900 og (den bærbare) datamaskinen med to Ethernet-kabler via den medfølgende nettverkssvitsjen (10/100 MB). Et datamaskinnettverk kan også kobles til via svitsjen. Variant B: to Ethernet-porter med integrert svitsj (se kapittel 2.6 «Tilkoblinger») Koble sammen Octopus 900 og (den bærbare) datamaskinen direkte via en Ethernet-kabel. Et datamaskinnettverk kan i tillegg kobles til via svitsjen som er integrert i Octopus 900. Svitsjen er imidlertid kun aktiv når Octopus 900 er slått på. Se kapittel 4 «Sikker systemkonfigurasjon iht. EN » for mer informasjon. 3.4 Koble til nettkabelen De innebygde nettdelene arbeider med spenningene som er spesifisert i kapittelet «Tekniske data». Du trenger ikke å velge spenning på apparatet. Hvis du også har et apparatbord, kan Octopus 900 kobles til kontakten i koblingsboksen på apparatbordet. 4. Sikker systemkonfigurasjon etter EN Hvis en medisinsk tillatt styreenhet eller en styreenhet med medisinsk tillatt strø _IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:03

10 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ menhet brukes sammen med et ikke-medisinsk apparat (f.eks. en skriver), blir det av sikkerhetsmessige hensyn anbefalt å sørge for > 1,5 meter avstand til Octopus 900. I motsatt fall må alle ikke-medisinske apparater drives via en sikkerhets-skilletransformator. Hvis styreenheten er en medisinsk tillatt styreenhet eller en styreenhet med medisinsk tillatt strømenhet uten skriver og uten valgfri LAN-tilkobling, er verken sikker- hets-skilletransformator eller en avstand på > 1,5 m til Octopus 900 nødvendig. Av sikkerhetsgrunner anbefales det alltid å overholde avstanden på > 1,5 m hvis det er mulig. Medisinske apparater Strømtilkobling Strømtilkobling Ikke-medisinske apparater Grenuttak Nettverkssvitsj > 1.5 m LAN-tilkobling _IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:03

11 БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK 5. Idriftsettelse 5.1 Slå på apparatet Før Octopus 900 kobles til en egnet stikkontakt, må du forsikre deg om at strømbryteren (24) er slått AV (0). Strømbryteren er plassert bak på apparatfoten. Slå deretter PÅ (I) strømbryteren. Apparatet er klart til bruk etter et par sekunder. 5.2 Slå av apparatet Slå AV (0) strømbryteren (24). Det er ikke nødvendig å følge en bestemt utkoplingsprosedyre. 6. Betjening 6.1 Posisjonere pasienten Pasienten sitter i en behagelig stilling foran apparatet og legger haken i hakestøtten. Pannestøtten kan stilles inn i riktig posisjon. 7. Programvare/hjelpemeny/feilmeldinger Anvisninger og hjelp til å gjennomføre en undersøkelse samt en beskrivelse av feilmeldingene, finner du under hjelp i programvaren. Trykk på F1 eller bruk menyen [?] [Help] for å åpne hjelpefunksjonen. Programvaren må installeres iht. den separate installeringsanvisningen og av personer som har fått opplæring. 8. Tekniske data 8.1 Octopus 900 Arbeidsfrekvens: 50 / 60 Hz Bakgrunnsfarge I: Hvit (LED) Bakgrunnsfarge II: Gul (LED hvit med filter OG530) Eksentrisitet: 90 Ethernet-grensesnitt: Ethernet T100 Fikseringskontroll: Permanent videoovervåkning Funksjonsprinsipp: Projeksjons-kupolaperimeter Inngangseffekt: 145 VA, 165 VA Luftfuktighet: Se kapittel 1.3 Lystetthet bakgrunn I: 4 asb (1,27 cd/m²), 31,4 asb (10 cd/m²) Lystetthet bakgrunn II: 314 asb (100 cd/m²) Maks. lystetthet for stimulus: 3185 cd/m² ( asb) Mål (B D H): 648 mm 519 mm 796 mm Målenøyaktighet: 0,5 db Måleområde: db Måleprinsipp: Bracketing Nettspenning: VAC, VAC Omgivelsestemperatur: Se kapittel 1.3 Pasientinnretning: Justerbar hodestøtte Sikringer: 2 T3.15 AH 250V Stimulusfarge I: Hvit (LED) Stimulusfarge II: Blå (LED hvit med filter 440 nm) Stimulusfarge III: Rød (LED hvit med filter 610 nm) Stimulusstørrelse: Goldmann I, II, III, IV og V Stimulusvarighet (ms): 100, 200, 500, 1000, egendefinert Transportmål (B D H): 800 mm 600 mm 900 mm Transportvekt: 40 kg Typebetegnelse: Octopus 900 Vekt: 25 kg Visning: TFT fargedisplay ( piksler) Visningsintervall: adaptiv, fast 1, sek 8.2 IR-belysning Utslipp fra kupolaen: Lyskilder: LED Bølgelengde: 875 nm Strålevinkel: ±8,5 Utslipp fra korreksjonsglassholderen: Lyskilder: LED Bølgelengde: 880 nm Strålevinkel: ± Synsfelt Octopus 900 kan brukes ved undersøkelser opp til følgende eksentrisitet: Nasal 89 Temporal 89 Superior 60 Inferior Octopus 900 styreenhet / PC Som styreenhet for perimeteret brukes en vanlig PC. Programvaren for styreenheten kjører under WINDOWS VISTA SP2, WINDOWS 7, WINDOWS 8 og WINDOWS _IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:03

12 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ 12 MERKNAD! Minimumskravene til PC-en kan ses i bruksanvisningene for EyeSuite. 9. Vedlikehold Fjerning av deler av perimeterhuset skal bare foretas av personale som har fått opplæring. AV/PÅ-knappen stopper ikke strømtilførselen til perimeteret. Før deler av huset fjernes, må strømkabelen trekkes ut, slik at apparatet ikke har strøm. Det er ikke tillatt å utføre endringer på apparatet med mindre produsenten har gitt samtykke til dette. Installering og reparasjoner skal bare utføres av opplærte fagpersoner. Kontakt en Haag Streit-representant for å få installert, reparert og utført endringer av systemet. Du finner kontaktdataene på www. Haag Streit.com. Garantikrav kan bare gjøres gjeldende hvis bruksanvisningen er etterfulgt. 9.1 Ettersyn For å sikre at Octopus 900 fungerer trygt og feilfritt på lang sikt, anbefaler vi å la autoriserte fagfolk kontrollere apparatet annethvert år. Kontakt Haag Streit eller din lokale representant for mer informasjon og relevant teknisk dokumentasjon. MERKNAD! Enheten skal kun kalibreres av produsenten. 9.2 Rengjøring Det er nok å tørke av apparatet med en myk klut av og til. Smuss som er vanskelig å få bort, kan fjernes med en lofri klut som er fuktet med vann eller alkohol (maks. 70 %). MERKNAD! Unngå at apparatet blir vått. Ikke bruk andre løsemidler. Tilbehøret til Octopus 900 inkluderer et overtrekk som beskytter mot støv. Bruk overtrekket når rommet apparatet står i, blir rengjort, eller hvis apparatet er ute av bruk i lengre tid. Overtrekket må fjernes før apparatet slås på. Ikke dekk til apparatet mens det er slått på (overoppheting, brannfare) Kupola Kupolaens indre flate er behandlet med et spesielt fargebelegg for å gi optimale resultater ved perimetriske undersøkelser. Det er vanligvis ikke nødvendig å rengjøre denne innvendige flaten. Eventuelt synlig støv i kupola kan tørkes forsiktig bort med en myk, tørr klut som ikke loer. Bare når det er absolutt nødvendig, for eksempel hvis det har oppstått flekker fordi en pasient måtte nyse, kan du bruke en myk klut som er lett fuktet med mildt såpevann. Rengjør bare der hvor flekkene befinner seg Svarknapp, hake- og pannestøtte, øyebeskyttelse Disse delene består av plast som er lett å rengjøre. For å holde dem hygienisk rene, bør de desinfiseres etter hver pasient. MERKNAD! For å oppfylle generelle hygienekrav og forebygge overføring av infeksjoner, må disse bruksdelene desinfiseres før hver undersøkelse (f.eks. med 70 % isopropylalkohol) Display, kontrollpanel Fingeravtrykk og støv kan fjernes med en myk, fuktig klut. 9.3 Lyskilder I motsetning til andre perimetre, brukes det i Octopus 900 LED-er som lyskilder for bakgrunn og stimulus. Disse har en levetid på > timer. Ta kontakt med kundeservice hos din representant hvis LED-ene mot formodning må byttes ut. A. Vedlegg A.1 Tillbehör / förbrukningsmaterial / reservdelar / oppgradering Komponent Type REF Merknad Instrumentbord HSM V 110V 230V LAN 110V LAN Se separat BA*. Pasientsvarknapp Octopus stk. Overtrekk stk. 09-_IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:03

13 БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK Øyeklaff-sett stk. / sett *BA. = Bruksanvisning B. Forskrifter Haag Streits kvalitetsstyringssystem innfrir EN ISO Dette apparatet er utviklet og konstruert i tråd med standardene som er beskrevet i kapittel E «Standarder det er tatt hensyn til». I henhold til IX i direktiv 93/42/EØF er Octopus 900 et apparat i klasse IIa. Med CE-merkingen bekrefter vi at apparatet stemmer overens med gjeldende standarder og direktiver. Kontakt Haag Streit hvis du ønsker en kopi av samsvarserklæringen for det aktuelle apparatet. C. Klassifisering Standard IEC Anvendt del Driftsmåte: CE-direktiv 93/42/EØS Standard EN Perimeter Octopus 900 etter sikkerhetsklasse I Type B Kontinuerlig drift Klasse IIa Fellesgruppe D. Avfallshåndtering Elektriske og elektroniske apparater skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Dette apparatet kom i handelen etter den Henvend deg direkte til din Haag-Streit-representant for mer informasjon om korrekt avfallshåndtering. Korrekt håndtering sikrer at verdifulle råstoffer gjenbrukes, og at det ikke kommer skadelige stoffer ut i miljøet. E. Standarder det er tatt hensyn til EN EN ISO EN ISO 9022 EN EN ISO EN ISO _IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:04

14 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ F. Merknad og produsenterklæring om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) F.1 Generelt Octopus 900 oppfyller kravene til elektromagnetisk kompatibilitet etter EN :2007 (IEC 3. Edition) + EN :2015 (IEC 4. Edition). Selve apparatkonstruksjonen gjør at dannelse og utstråling av elektromagnetisk støy begrenses, slik at andre apparater ikke forstyrres i sin forskriftsmessige drift. Apparatet har dessuten en rimelig immunitet mot elektromagnetisk støy fra andre kilder. Medisinske elektriske apparater og systemer krever spesielle forholdsregler mht. EMK og må installeres i tråd med EMK-anvisningene i dette vedlegget. Bruk av andre ledninger eller tilbehør enn det som er oppgitt, kan føre til økt stråling eller gjøre at apparatet får nedsatt immunitet. Ved tilkobling av apparater fra andre produsenter må standarden EN tas hensyn til. Unngå skader som følge av høy elektrostatisk utladning (ESD). Hvis deler av enheten (for eksempel pasientsvarknappen eller displayet) utsettes for elektrostatisk utladning med en spenning over 6 kv, kan det påvirke enheten. Maskinvaren i enheten kan bli forstyrret, slik at IR-belysningen for øyesporing slås av. Programvaren må da startes på nytt, og undersøkelsen må gjentas. ESD med høyere spenning kan dessuten ødelegge interne elektroniske komponenter. F.2 Interferens (standardtabell 1) Informasjonen er basert på kravene i EN :2007 (IEC 3. Edition) og EN :2015 (IEC 4. Edition). Retningslinjer og produsenterklæring elektromagnetisk stråling Dette produktet er konstruert for drift i et miljø som beskrevet nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet må sikre at apparatet brukes i et slikt miljø. Interferensmålinger Samsvar Elektromagnetisk miljø / retningslinjer HF-stråling etter CISPR11 Gruppe 1 Dette produktet bruker bare HF-energi til intern funksjon. Derfor er HF-strålingen svært lav. Det er usannsynlig at apparater som befinner seg i nærheten, vil bli forstyrret. HF-stråling etter CISPR11 Klasse B Dette produktet er egnet for bruk i alle bygg, inkludert bygg som er ment til boligformål og som er Utsendelse av harmoniske strømmer iht. EN Klasse A direkte tilkoblet det offentlige forsyningsnettet som også forsyner boliger med strøm. Stråling fra spenningsvariasjoner/flimring iht. EN Oppfylt _IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:04

15 БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK F.3 Immunitet (standardtabell 2) Informasjonen er basert på kravet i EN :2007 (IEC 3. Edition). Retningslinjer og produsenterklæring elektromagnetisk immunitet Dette produktet er konstruert for drift i et miljø som beskrevet nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet må sikre at apparatet brukes i et slikt miljø. Immunitetstest EN testnivå Samsvarsnivå Elektromagnetisk miljø / retningslinjer Elektrostatisk utladning (ESD) iht. EN Hurtig transient elektrisk støy (bursts) iht. EN Overspenning iht. EN Spenningsfall, korte avbrudd og spenningsvariasjoner i strømforsyningen etter EN ± 6 kv kontakt ± 8 kv luft ± 6 kv kontakt ± 8 kv luft Gulv bør være av tre eller betong eller være belagt med keramikkfl iser. Ved bruk av syntetisk gulv må den relative luftfuktigheten være minst 30 %. ± 2 kv for strømledninger ± 2 kv for strømledninger Strømforsyningskvaliteten bør være den samme som i et vanlig nærings- eller sykehusmiljø. ± 1 kv for differensialmodus ± 2 kv for normalmodus < 5 % U T (> 95 % fall i U T ) i ½ syklus < 40 % U T (> 60 % fall i U T ) i 5 sykluser < 70 % U T (> 30 % fall i U T ) i 25 sykluser < 5 % U T (> 95 % fall i U T ) i 5 sek Magnetfelt ved kraftfrekvens (50/60Hz) iht. EN NB! U T = vekselstrømspenning før bruk av testnivået. ± 1 kv for differensialmodus ± 2 kv for normalmodus < 5 % U T (> 95 % fall i U T ) i ½ syklus < 40 % U T (> 60 % fall i U T ) i 5 sykluser < 70 % U T (> 30 % fall i U T ) i 25 sykluser < 5 % U T (> 95 % fall i U T ) i 5 sek 30 A/m Strømforsyningskvaliteten bør være den samme som i et vanlig nærings- eller sykehusmiljø. Strømforsyningskvaliteten bør være den samme som i et vanlig nærings- eller sykehusmiljø. Hvis brukeren av produktet trenger kontinuerlig drift også ved strømbrudd, må produktet få strøm fra en avbruddsfri strømforsyning eller fra et batteri. 3 A/m Magnetfelt for strømfrekvens bør være på samme nivå som i et vanlig nærings- eller sykehusmiljø _IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:05

16 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ F.4 Immunitet for utstyr som ikke opprettholder liv (standardtabell 4) Informasjonen er basert på kravet i EN :2007 (IEC 3. Edition). Retningslinjer og produsenterklæring elektromagnetisk immunitet Dette produktet er konstruert for drift i et miljø som beskrevet nedenfor. Kunden eller brukeren av produktet må sikre at apparatet brukes i et slikt miljø. Elektromagnetisk miljø - retningslinjer Bærbare og mobile radiosendere skal ikke brukes nærmere produktet enn anbefalt beskyttelsesavstand, ledninger medberegnet. Anbefalt avstand beregnes etter egnet formel for sendefrekvens. Immunitetstest EN testnivå Samsvarsnivå Anbefalt avstand (c) : Ledet HF-støy iht. EN Utstrålt HF-støy iht. EN V eff 150 khz 80 MHz 3 V/m 80 MHz 2.7 GHz 5 V eff 3 V/m 80 MHz 2.7 GHz D = 0.7 D = 1.2 D = MHz 800 MHz 800 MHz 2.7 GHz Med P som nominell ytelse for senderen i watt (W) iht. opplysningene fra produsenten av senderen, og som anbefalt beskyttelsesavstand D i meter (m). Feltstyrken fra faste radiosendere fastslås ved en undersøkelse på stedet (a) og skal være lavere enn samsvarsnivået (b). Det kan oppstå forstyrrelser i nærheten av apparater som har følgende symbol. MERKNAD 1: Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder den største beskyttelsesavstanden. MERKNAD 2: Disse retningslinjene vil ikke gjelde i alle situasjoner. Elektromagnetisk forplantning påvirkes av absorpsjon og refl eksjon fra bygninger, gjenstander og mennesker a. Feltstyrken til faste sendere som f.eks. basestasjoner for trådløse og mobile telefoner, amatørradio, AM- og FM-kringkasting samt TV-sendere kan teoretisk sett ikke bestemmes nøyaktig på forhånd. For å fastslå elektromagnetisk miljø mht. faste HF-sendere, anbefales det å undersøke stedet der enheten skal drives. Hvis feltstyrken der produktet skal stå, overskrider samsvarsnivåene som er oppgitt ovenfor, må du følge med på produktet for å være sikker på at det fungerer som det skal på hvert brukssted. Hvis du oppdager tegn til unormal funksjon, kan det være nødvendig å iverksette tiltak som f.eks. å snu eller flytte produktet. b. Over frekvensområdet fra 150 khz til 80 MHz skal feltstyrken være mindre enn 5 Veff. c. Mulige kortere avstander utenfor ISM-båndene bidrar ikke til økt anvendelighet i denne tabellen _IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:05

17 БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK F.5 Beskyttelsesavstander for utstyr som ikke opprettholder liv (standardtabell 6) Informasjonen er basert på kravet i EN :2007 (IEC 3. Edition). Anbefalte beskyttelsesavstander mellom bærbart og mobilt HF-kommunikasjonsutstyr og dette apparatet. Produktet er konstruert for bruk i et elektromagnetisk miljø med kontrollert HF-støy. Kunden eller brukeren av produktet kan bidra til å hindre elektromagnetisk støy ved å overholde minimumsavstander mellom bærbart og mobilt HF-kommunikasjonsutstyr (sendere) og produktet som beskrevet nedenfor iht. maksimal utgangseffekt for kommunikasjonsinnretningen. Senderens maksimale normerte utgangseffekt (W) Beskyttelsesavstand iht. sendefrekvens (m) 150 khz 80 MHz D = MHz 800 MHz D = MHz 2.7 GHz D = For sendere det ikke er oppgitt maksimal normert utgangseffekt for i tabellen, kan avstanden D i meter (m) bestemmes ved hjelp av formelen som hører til den aktuelle kolonnen. P er senderens maksimale normerte utgangseffekt i watt (W) iht. opplysningene fra senderprodusenten. MERKNAD 1: Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder den største beskyttelsesavstanden. MERKNAD 2: MERKNAD 3: For beregning av anbefalt beskyttelsesavstand for sendere på frekvensområdet fra 80 MHz til 2.7 GHz er det brukt en ekstra faktor 10 / 3 for å redusere sannsynligheten for at mobilt/bærbart kommunikasjonsutstyr som noen har tatt med inn på pasientområdet, fører til en forstyrrelse. Disse retningslinjene vil ikke gjelde i alle situasjoner. Elektromagnetisk forplantning påvirkes av absorpsjon og refl eksjon fra bygninger, gjenstander og mennesker _IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:05

18 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ _IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:05

19 БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK _IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:05

20 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ Hvis du har flere spørsmål, kan du ta kontakt med din Haag Streit-forhandler på: HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse Koeniz, Switzerland Phone Fax Internet _IFU_Octopus _04090_nor.indd :46:05

BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 900 EyeSuite Perimetry

BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 900 EyeSuite Perimetry ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 900 EyeSuite Perimetry 8. Versjon / 2018 04 DOK. no. 1500 1500.1400209.04000 1 09-_IFU_Octopus900-7220343_04080_nor.indd

Detaljer

BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 900 EyeSuite Perimetry

BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 900 EyeSuite Perimetry ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 900 EyeSuite Perimetry 7. Versjon / 2016 11 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS Doc. no. 1500.7220343.04070

Detaljer

BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 900 EyeSuite Perimetry

BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 900 EyeSuite Perimetry ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 900 EyeSuite Perimetry 6. Versjon / 2015 05 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS Doc. no. 1500.7220343.04060

Detaljer

BRUKSANVISNING Hodestøtte HR-A til HR-P

BRUKSANVISNING Hodestøtte HR-A til HR-P ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Hodestøtte HR-A HR-P 3. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220433.04030 2015

Detaljer

BRUKSANVISNING Hodestøtte

BRUKSANVISNING Hodestøtte ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Hodestøtte 4. Edition / 2017 03 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7220433.04040 2017 03 DOK. no.

Detaljer

BRUKSANVISNING Perimeter Octopus 600

BRUKSANVISNING Perimeter Octopus 600 БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Perimeter Octopus 600 7. versjon / 2017 02 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS Doc. no. 1500.7220367.04070 7. Edition

Detaljer

BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 600

BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 600 БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 600 6. versjon / 2016 09 HAAG STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS Doc. no. 1500.7220367.04060 6. Edition

Detaljer

BRUKSANVISNING Instrumentbord HSM 901 M/E1

BRUKSANVISNING Instrumentbord HSM 901 M/E1 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Instrumentbord HSM 901 M/E1 10. Edition / 2013 11 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7008300.04100

Detaljer

Retningslinjer og produsenterklæring Elektromagnetisk stråling og immunitet. Side S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6

Retningslinjer og produsenterklæring Elektromagnetisk stråling og immunitet. Side S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6 Retningslinjer og produsenterklæring Elektromagnetisk stråling og immunitet Side S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6 Retningslinjer og produsenterklæring Elektromagnetisk stråling og

Detaljer

BRUKSANVISNING Kald lyskilde CLS 01

BRUKSANVISNING Kald lyskilde CLS 01 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Kald lyskilde CLS 01 2. Edition / 2013 11 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.1400209.04010 2013

Detaljer

Retningslinjer og produsenterklæring Elektromagnetisk stråling og immunitet

Retningslinjer og produsenterklæring Elektromagnetisk stråling og immunitet Retningslinjer og produsenterklæring Elektromagnetisk stråling og immunitet Norsk Side AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 10-12 S8 & S8 Series

Detaljer

Retningslinjer og produsenterklæring Elektromagnetisk stråling og immunitet

Retningslinjer og produsenterklæring Elektromagnetisk stråling og immunitet Retningslinjer og produsenterklæring Elektromagnetisk stråling og immunitet Norsk Side AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Series 6-8 Stellar 9-11 ApneaLink ApneaLink Plus ApneaLink Air 12-14

Detaljer

Medobservasjonstubus BRUKSANVISNING. Tilbehør til BQ 900-spaltelampen. 3. Edition /

Medobservasjonstubus BRUKSANVISNING. Tilbehør til BQ 900-spaltelampen. 3. Edition / ČESKY ČESKY БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ MAGYAR MAGYAR POLSKI POLSKI HRVATSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI SUOMI DANSK DANSK NORSK NORSK BRUKSANVISNING Medobservasjonstubus Tilbehør BQ 900-spaltelampen 3. Edition

Detaljer

BRUKSANVISNING Medobservasjonstubus / Tilbehør til BQ 900-spaltelampen

BRUKSANVISNING Medobservasjonstubus / Tilbehør til BQ 900-spaltelampen ČESKY ČESKY БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ MAGYAR MAGYAR POLSKI POLSKI HRVATSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI SUOMI DANSK DANSK NORSK NORSK BRUKSANVISNING Medobservasjonstubus 900.7.13 / 900.7.7 Tilbehør BQ 900-spaltelampen

Detaljer

BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 600

BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 600 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 600 5. versjon / 2015 06 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS Doc. no. 1500.7220367.04050 5.

Detaljer

Rengjøring og desinfisering Tonometer-prismer, kontaktglass og Desinset

Rengjøring og desinfisering Tonometer-prismer, kontaktglass og Desinset ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Rengjøring og desinfisering Tonometer-prismer, kontaktglass og Desinset 6. versjon / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,

Detaljer

BRUKSANVISNING Imaging Module IM 600 Tilbehør til spaltelampene BQ 900 og BP 900

BRUKSANVISNING Imaging Module IM 600 Tilbehør til spaltelampene BQ 900 og BP 900 BRUKSANVISNING Imaging Module IM 600 Tilbehør til spaltelampene BQ 900 og BP 900 2. Edition / 2015 06 DOK. no. 1500 1500.1400209.04000 1 09-IFU_IM600-7220506-04020_nor.indd 1 05.07.2016 14:40:07 BRUKSANVISNING

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

BRUKSANVISNING Imaging Module IM 600 Tilbehør til spaltelampene BQ 900 og BP 900

BRUKSANVISNING Imaging Module IM 600 Tilbehør til spaltelampene BQ 900 og BP 900 ČESKY BRUKSANVISNING Imaging Module IM 600 Tilbehør til spaltelampene BQ 900 og BP 900 3. Edition / 2017 02 DOK. no. 1500 1500.1400209.04000 1 09-IFU_IM600-7220506-04030_nor.indd 1 13.03.2017 14:48:08

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

BRUKSANVISNING Imaging Module IM 900 Tilbehør til BQ 900-spaltelampen

BRUKSANVISNING Imaging Module IM 900 Tilbehør til BQ 900-spaltelampen BRUKSANVISNING Imaging Module IM 900 Tilbehør til BQ 900-spaltelampen 5. Edition / 2018 04 DOK. no. 1500 1500.1400209.04000 1 09-_IFU_IM900-7220551-04050_nor.indd 1 25.04.2018 10:57:56 BRUKSANVISNING Imaging

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900 БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900 17. Edition / 2019 06 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7200492-04170 17. Edition

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900 14. Edition / 2015 01 DOK. no. 1500 1500.1400209.04000 1 09_IFU_BM900-7200492-04140_nor.indd 1 08.01.2015

Detaljer

BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900 5. Edition / 2015 10 1 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY BRUKSANVISNING

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962

Detaljer

BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900 15. Edition / 2017 01 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - HS-Doc. no. 1500.7200492-04150 15. Edition

Detaljer

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere. Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere. A. Av/på bryter. (TV/Radio) B. Sendingsbryter Radio: UKW/MW TV: VL/VH/UHF

Detaljer

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

Register your product and get support at.   HP8117. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Brukerhåndbok a b Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900 18. Edition / 2016 02 1 09-IFU_BQ900-7220589-04180_nor.indd 1 20.01.2016 14:54:20 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ

Detaljer

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera.

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera. 2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Les bruksanvisningen nøye før bruk! Les

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Mezzo HD lese TV. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Mezzo HD. Lese-TV Mezzo HD HMS art. nr.: 194399 Best. nr.: 1168000

Mezzo HD lese TV. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Mezzo HD. Lese-TV Mezzo HD HMS art. nr.: 194399 Best. nr.: 1168000 Mezzo HD lese TV Bruker- og vedlikeholdsveiledning Mezzo HD Lese-TV Mezzo HD HMS art. nr.: 194399 Best. nr.: 1168000 1 Innholdsfortegnelse Mezzo HD lese-tv... 1 Generelt... 3 Produktbeskrivelse... 3 Medisinsk

Detaljer

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900 7. Edition / 2018 04 1 09-IFU_BP900-7220590-04070_nor.indd 1 24.04.2018 11:17:51 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900 6. Edition / 2017 01 1 09-IFU_BP900-7220590-04060_nor.indd 1 16.02.2017 12:45:02 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ

Detaljer

UNI-DEX BRUKSANVISNING

UNI-DEX BRUKSANVISNING UNI-DEX BRUKSANVISNING BESKRIVELSE AV ENHETEN Se illustrasjon 1 1.1 Svarknapp 1.2 Room off knapp 1.3 Bæresnor 1.4 Mikrofon 1.5 Ladeindikator 1.6 Ladekontakt 1.7 Ledning med 3,5mm jack plugg Les bruksanvisningen

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13 BRUKERMANUAL SafePoint D42 Rev1 - NO20171106 1 av 13 1 av 13 INNHOLDSFORTEGNELSE SafePoint D42 INDEKS 1 - Sikkerhetsforskrifter 1-3 2 - Beskrivelse 4-5 3 - Brukere / Deponering 6-7 4 - Håndtering ved seddelkrøll

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900 19. Edition / 2018 04 1 09-IFU_BQ900-7220589-04190_nor.indd 1 01.05.2018 10:11:13 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ

Detaljer

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.

Detaljer

BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900 ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900 18. Edition / 2016 11 1 09-IFU_BQ900-7220589-04180_nor.indd 1 31.01.2017 09:48:57 NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ

Detaljer

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok 9355494 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-2R er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,

Detaljer

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

POLARIS ARBEIDSLYS 55W POLARIS ARBEIDSLYS 55 WATT nor-tech nor-tech POLARIS ARBEIDSLYS 55W INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 4 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA...

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash, analog Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker HMS art. nr.: 135472 Best. nr.: 1104875 INNHOLD Vekkerklokke

Detaljer

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8105 HP8106. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Brukerhåndbok a b c Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips

Detaljer

BRUKSANVISNING Applanasjonstonometer AT 900 D

BRUKSANVISNING Applanasjonstonometer AT 900 D ČESKY ČESKY БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ MAGYAR MAGYAR POLSKI POLSKI HRVATSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI SUOMI DANSK DANSK NORSK NORSK BRUKSANVISNING Applanasjonstonometer AT 900 D 15. Edition / 2013 12 HAAG-STREIT

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen

Detaljer

TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.

TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem Brukerveiledning TALITOR TA-1000 Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.: 2227400 INNHOLD Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem... 1 Generell

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Takk for at du valgte en S9 trådløs modul. Når S9 trådløs modul brukes sammen med ResMed S9-apparater i hjemmet, overfører den

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK G F E A B C D 1 2 3 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Sikkerhet Vennligst merk deg følgende informasjon når du bruker apparatet: 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjons - og vedlikeholdsanvisning For installatøren Installasjons - og vedlikeholdsanvisning Motorstyrt røykgasspjeld 00200648 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P NO Bruksanvisning Elektrisk vannvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokumentet 1.1 Dokumentets formål Denne bruksanvisningen er del av produktet og inneholder informasjoner for

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. NO Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at  HP8361/00. NO Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 NO Brukerhåndbok a b c d e + -- --- f g h i j k l Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

BF06 BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO

BF06 BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO BF06 NO BRUKSANVISNING LYSSTYRKE MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BF06-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet...

Detaljer

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 NO G F E D B C A 3 NORSK 13-16 4 SIKKERHET Merk deg følgende anvisninger når du bruker apparatet. 7 Apparatet er kun konstruert til hjemmebruk. 7 Bruk aldri apparatet i badekar,

Detaljer

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262 ADVARSEL Tau Steril Mini Automatic er en varmluftssterilisator: Du må derfor aldri legge fuktige gjenstander inn i steriliseringskammeret.

Detaljer

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Detaljer

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok

Straightener.   Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 NO Brukerhåndbok a b c d e f g h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer