Kvifor er Noreg dialektparadiset?



Like dokumenter
Norge et språklig annerledesland?

Lynkurs om svensk og dansk

Alle svar er anonyme og vil bli tatt vare på ved Norsk Folkemuseum kor vi held til. Ikkje nemn andre personar med namn når du skriv.

Nynorsk i nordisk perspektiv

Pressemelding. Kor mykje tid brukar du på desse media kvar dag? (fritid)

LIKNINGA OM DEN VERDIFULLE PERLA

PLAN FOR BRUK AV NYNORSK I NISSEDAL KOMMUNE

Nordlendingen Elias Blix var ordets sølvsmedkunstnar. Han kristna landsmålet og gjorde sitt til at den norske kyrkja blei ei folkekyrkje.

Undervisningsopplegg for filmen VEGAS

Det æ 'kji so lett å gjera eit valg når alt æ på salg Dialektundersøking

Kvifor ikkje berre bruke engelsk? Ei haldningsundersøking blant økonomistudentarar.

Kvifor kan ikkje alle krølle tunga? Nysgjerrigperprosjekt kl Davik Oppvekst

Fråsegn om norskfaget og nynorsken

Vedlegg 1: Heimelsoverføring og krav om deling Side 1 av 19

Til deg som bur i fosterheim år

«Ny Giv» med gjetarhund

GSI'09. Voksenopplæring (Vo) rettleiing. nynorsk

Kva kompetanse treng bonden i 2014?

Nasjonale prøver. Lesing 5. steget Eksempeloppgåve 2. Nynorsk

Matpakkematematikk. Data frå Miljølære til undervisning. Samarbeid mellom Pollen skule og Miljølære. Statistikk i 7.klasse

2 Gjenta setningane. Begynn med adverbialet. Leo speler fotball. Kvar onsdag speler Leo fotball.

Når sjøhesten sviktar. KPI-Notat 4/2006. Av Anne-Sofie Egset, rådgjevar KPI, Helse Midt-Norge

Birger og bestefar På bytur til Stavanger

Vel nynorsk for barnet ditt!

14. Radio og TV. Liv Taule

BRUKARUNDERSØKING MOTTAK AV FLYKTNINGAR MOTTAK AV FLYKTNINGAR

ALF KJETIL WALGERMO KJÆRE SØSTER

/

Spørjeskjema for elevar 4. klasse, haust 2014

13. Sendetida på TV aukar

BIBELOMSETJAREN. «No tek du Bibelen, so greider eg Homer.» A. O. VINJE til Elias Blix 1869

«ANNONSERING I MØRE OG ROMSDAL FYLKESKOMMUNE»

Styresak. Ivar Eriksen Oppfølging av årleg melding frå helseføretaka. Arkivsak 2011/545/ Styresak 051/12 B Styremøte

VINJE SKOLE SOM MUSEUM. Notat om tilpassing av Vinje skole til museumsformål

Molde Domkirke Konfirmasjonspreike

3 Gjer setningane om til indirekte tale med verba i preteritum. Han fortalde: Ho bur på Cuba. Han fortalde at ho budde på Cuba.

Pressemelding, Den internasjonale forbrukardagen 15. mars Postkasse- og fjernsynsreklame ergrar dei fleste norske forbrukarar

Krav ved godkjenning av lærebedrifter

Rapport konferanse og tilhørande studietur til Hamamatsu, Japan

Gjennomføring av foreldresamtale klasse

Undersøking. Berre spør! Få svar. I behandling På sjukehuset. Ved utskriving

Munnleg norsk frå B1 til B2

FORELDREMØTE 8. TRINN TORSDAG VURDERING, FRÅVER M.M

ÅRSPLAN i Norsk Skuleåret: 2011/2012 Klasse: 9 Faglærar: Alexander Fosse Andersen Læreverk/forlag: Neon 9 studiebok og tekstsamling/ Samlaget

Matematikk 1, 4MX15-10E1 A


For at ungar/eldre skal bli godt kjende med oss har kun nokre elevar vore utplasserte til no nye kjem til etter nyår.


Lønnsundersøkinga for 2014

TURKESTOVA. 5. Dersom fleire hadde turkestove saman, var det då faste reglar for bruken, eller retta dei seg etter kvarandre som best dei kunne?

6. trinn. Veke 24 Navn:

Ungdom og regional utvikling i Nordhordland Spørjeundersøking Analyse, utgreiing og dokumentasjon (AUD) AUD-rapport nr

Eksamen MAT1015 Matematikk 2P. Nynorsk/Bokmål

Med tre spesialitetar i kofferten


Joakim Hunnes. Bøen. noveller

Spørsmål frå leiar i tenesteutvalet:

Spørjegransking. Om leselyst og lesevanar ved Stranda Ungdomsskule. I samband med prosjektet Kvitebjørnen.

Olaug Nilssen. Få meg på, for faen. Roman

Pasienthotellet Fss Plassering: 7. etg Kapasitet: 21 sengar fordelt på 7 dobbeltrom/7 enkeltrom

P4: Korleis få til fagleg snakk? Idar Mestad, stipendiat Stein Dankert Kolstø, Professor Universitetet i Bergen

3. og 4 klasse på Straumøy Gard måndag

Innhold. Fakta om bjørn Bilete og video av bjørn Spørjeunders. rjeundersøking

Referat frå foreldremøte Tjødnalio barnehage

PÅSKEKVISS frå Allkunne!

KOMPETANSEHEVING FOR NYE FRUKT- OG BÆRDYRKERE

«Jæ kke intrissert, ass» drammensdialekt som utgangspunkt for opplæring i nynorsk

Oppmannsrapport etter fellessensur i norsk skriftleg i Sogn og Fjordane og Møre og Romsdal

ÅRSPLAN HORDABØ SKULE 2015/2016

Kvifor er dei fleste mobiltelefonar rektangulære?

Samansette tekster og Sjanger og stil

Lærarsvar A 1. Kva meiner du var den viktigaste årsaka (årsakene) til at vi gjorde dette?

Kosmos 8 Skulen ein stad å lære, s Elevdemokratiet, s Kosmos 8 Vennskap, s Artiklar på internett

DÅ EG FORFØRTE PÅ NYNORSK

Tor Arve Røssland. Oslo

Jobbskygging. Innhald. Jobbskygging side 1. ELEVARK 8 trinn

Velkomen til. Dette heftet tilhøyrer:

Norsk Bremuseum sine klimanøtter

Kva seier bibelen om dåp? Ein presentasjon utarbeida av Styret for Holdhus Kristne Forsamling September

FORELDREMØTE 10. TRINN ONSDAG Elevvurdering, eksamen og klagebehandling

Teknikk og konsentrasjon viktigast

Nasjonale prøver Matematikk 7. trinn

Norsk etnologisk gransking Oslo, juni 2011 Norsk Folkemuseum Postboks 720 Skøyen 0214 Oslo

TEIKNSETJING... 2 Punktum... 2 Spørjeteikn... 2 Utropsteikn... 3 Kolon... 3 Hermeteikn... 3 Komma... 5

4. 11.september 2001 styrta to fly i World Trade Center. Men det var og to andre fly som vart kapra. Kvar styrta dei to andre flya?

Odd Petter Habbestad Prosjektleder i Bømlo Vatn og Avløpsselskap AS.

Eksamen i RETKOM1102 Tekst og kommunikasjon

Jon Fosse. For seint. Libretto


EVANGELIE-BØKENE Av Idun og Ingrid

Tenk på det! Informasjon om Humanistisk konfirmasjon NYNORSK

ÅRSMELDING. for Rasdalen grendalag 2013/2014

EVALUERING AV FORSØK MED ANONYME PRØVER 2013

Kjære føresette. Nok ein månad er snart over! Tida går veldig fort, spesielt når vi har det kjekt. Og det er akkurat det vi har på SFO:-)

Lag, organisasjonar og frivilligsentralar si rolle i folkehelsearbeidet. Hjelmeland frivilligsentral

Kåffår ha Skåbu-dialekta forandra sê?

SPØRJEGRUPPE: HORNINDAL SKULE KLASSE

Forslag. Her er to bilde av gutar og jenter som har det fint saman.

SØKNAD OM STØTTEKONTAKT

Transkript:

Dei nynorske festspela 2013 Pensjonert professor Arne Torp Institutt for lingvistiske og nordiske studium Universitetet i Oslo Ivar Aasen-minneforedraget: Kvifor er Noreg dialektparadiset? Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 1

Ivar Aasen: Om vort Skriftsprog (1836) Det har altid smertet mig bittert, naar jeg hørte vort Almuesprog krænkes og belees, enten af velklædt Uvidenhed, eller af en rigtignok velmeent Renselses-Iver. Sjølv våga han aldri snakke anna enn dansk-norsk bokmål i Kristiania. Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 2

Tarjei Vesaas, ved hundreårshøgtida for «Ordbog over det norske Folkesprog» Det går mangt eit menneske og ser seg fritt ikring for Ivar Aasens skuld den stille og vise nedbrytaren av grenser, den rolege og sikre oppbyggaren i eit folk. trykt i Dagbladet 18.11.1950, framført i Aulaen 17.11.1950 Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 3

Er det så berre Ivar Aasen me kan takke for at dialektane lever så friskt her i landet? Knapt, men han har hjelpt til! I grannelanda våre er nokre av bygdemåla i dag verneverdige museumsgjenstandar. I mange europeiske land snakkar dei fleste i dag berre standardspråk/riksspråk. Her kjem ein visesongar som syng på ein eksotisk dansk dialekt. Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 4

Haj mærker nourenwejn, dæj blæser kåel å hwas; og ejen læeng så ska haj uk på hans siest sailas; uk te dæj horisontj haj aldri hår ku nåej, hwes sæntrum haj hår waet uv på de stue wåej. Han mærker nordenvinden, den blæser kold og hvas; og inden længe så skal han ud på sin sidste sejlads; ud til den horisont han aldrig har kunnet nå, hvis centrum han har været ude på det store vand. Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 5

Og her er Skandinavias absolutt mest eksotiske dialekt: Men denne dialekten er sterkt truga i dag (for ikke å si døyande; jf. dette). Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 6

Men slik er det ikkje i gamle Noreg - enno For her kjem Noregs svar på Älvdalen, og til og med representert ved ein ung mann! Her er fasiten. Og denne dialekten blir dyrka i dag, jf. http://www.vallemal.no/main.jsp Dette er den fagleg beste nettsida om ein norsk dialekt som eg kjenner til! Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 7

Älvdalen Valle Vendsyssel Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 8

Og det er ikkje berre i Aost-Agder fylkji at dei norske dialektane framleis lever... Kor kjem denne dama frå? Men i dag kan jamvel programleiaren i dagsrevyen snakke dialekt. Og då greier de kanskje denne dialekten? Her er svaret. Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 9

Førebels konklusjon: Noreg har både særprega og mindre særprega dialektar slik det nok også har vore i grannelanda før. Skilnaden er at i Norge lever dialektane i langt høgare grad enn i grannelanda. Kva er det som har gjort Noreg til Annerledeslandet også når det gjeld dialektbevaring? Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 10

Utryddinga av dialektene i Europa har samanheng med framvoksteren av nasjonalstatane den nye norske nasjonalstaten oppstod i 1814 før 1814 var det OK at me skreiv dansk i Noreg etter 1814 blei det danske skriftspråket etter kvart sett på som unasjonalt i Noreg bygdemåla var derimot norske! derfor fekk dei norske dialektene eit helt eineståande vern som undervisningstalemål i 1878, og det står ved lag den dag i dag: Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 11

Dialektane i skolen Stortinget 1878: Undervisningen i Almueskolen bør saavidt muligt meddeles paa Børnenes eget Talesprog. I 1915 og 1917 kom dette prinsippet inn i skolelovene, og der står det framleis: I den munnlege opplæringa avgjer elevane og undervisningspersonalet sjølve kva for talemål dei vil bruke. Undervisningspersonalet og skoleleiinga skal likevel i størst mogleg grad ta omsyn til talemålet til elevane i ordval og uttrykksmåtar. Opplæringslova av 1998, 2-5, andre avsnitt Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 12

Bakgrunnen for 1878-vedtaket Den ufrivillige opphavsmannen var skoledirektør Jacob Aall Bonnevie i Trondheim, som foreslo i eit foredrag 1877 at elevane skulle lærast opp i å snakke normaltalemål. Slik gjekk det altså ikkje! Grunngjevinga for vedtaket var pedagogisk og praktisk. Dette var knapt heile sanninga: Frå 1880 sa språkinstruksen for skolen at all undervisning skulle gå føre seg på norsk, og ikkje på kvensk eller samisk. Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 13

Men kva med nynorsk normaltalemål? Den einaste freistnaden på å skape grobotn for ein generasjon med nynorsk som førstespråk(?): I 1923 kjøpte Bondeungdomslaget i Oslo garden Smestad og delte han opp i tomter som blei selde til lagsmedlemmer. Heimegrendi blei namnet på dette heilnorske Oleanna. Det seier litt om visjonane i norskdomsrørsla på den tida. Etter Kleiva m.fl. red. 1985: Nynorsk av hjartans lyst (s. 120) Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 14

Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 15

Men dialektvedtaket frå 1878 har ofte vore utfordra Ei av dei klaraste utfordringane var denne: Skolen må ha respekt for barnas talespråk, det som de har lært seg heime i familien. [ ] Men skolen ville svikte sin oppgave om den ikke også gav elevene innsikt i den språklige overnormen, det normaliserte talemål. Finn-Erik Vinje i kronikk i Arbeiderbladet 01.02.1973 Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 16

Og Vinje fekk svar på tiltale! Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 17

Dialekttoleransen her i landet har vel aldri vore større enn i dag NRK-gallup i 2009: 52% av alle spurde 15 år og eldre er heilt ueinige i påstanden at det er for mye dialektbruk i samfunnet. Berre 4% er heilt einige i denne påstanden. Det er langt fleire kvinner (61%) enn menn (43%) som er heilt ueinige i at det er for mye dialektbruk i samfunnet. Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 18

Men somme ønskjer framleis at det skulle vore annleis: eller 1870-åra? I alle andre europeiske land er det en selvfølge at i formelle, offentlige sammenhenger, i radio og tv, i teatret osv., skal aktørene bruke standardtalemål, så alle kan forstå det de sier. Men slik er det ikke lenger hos oss. Siden 1970-årene har Norge vært åstedet for en populistisk dialektaktivisme som har trengt seg lenger og lenger inn i «det offentlige rom», med lærestedenes norsk-seksjoner, og etter hvert også NRK, som de viktigste pådrivere. Lars Roar Langslet i Ordet 3-2012 Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 19

Men vil dialektmangfaldet halde seg i all framtid? Knapt! Her er ein dialekt som er trua. Oslo-jenter på Quart-festival til ung mann frå Toten: Si noe mer da!! Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 20

Språk og dialekt = identitet Dersom ingen lenger ønskjer å bli identifisert med den gruppa som tradisjonelt har snakka eit språk eller ein dialekt, døyr denne språkforma. Den dagen alle nordmenn helst vil lyde som om dei kjem frå Oslo, er det slutt på det norske dialektmangfoldet. Men det kjem heldigvis garantert ikkje til å skje i mi levetid! Institutt for lingvistiske og nordiske studier (ILN) 21