Chris Columbus og Ned Vizzini. Herr Kristoffs arv. Oversatt av Halvor Kristiansen



Like dokumenter
Et lite svev av hjernens lek

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

STEPH. GREG Hei, hva skjer? STEPH Kan jeg komme inn, eller? GREG Ja, faen, kom inn 'a Vil du ha en pils, eller? STEPH Pils nå? Nei takk.

Lisa besøker pappa i fengsel

Thomas er lei av livet. Han forsøker å gjøre det slutt med Sarah, hans elsker. Thomas sitter i bilen. Sarah kommer til vinduet.

FORHISTORIE: Libby er tenåring, og har lenge ønsket å møte sin biologiske far, Herb. Hun oppsøker han etter å ha spart penger for få råd til reisen.

NORDEN I BIO 2008/09 Film: Kjære gjester (Island 2006) Norsk tekst

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil

som har søsken med ADHD

INT. BRYGGA. SENT Barbro har nettopp fått sparken og står og venter på brygga der Inge kommer inn med siste ferja. INGE BARBRO INGE BARBRO INGE

Da Askeladden kom til Haugsbygd i 2011

En eksplosjon av følelser Del 2 Av Ole Johannes Ferkingstad

Glenn Ringtved Dreamteam 5

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Mystiske meldinger. Hei, Arve Sjekk mailen din. Mvh Veiviseren

Håkon Øvreås. Brune. Illustrert av Øyvind Torseter

Talen er blitt redigert og kalt Bergprekenen, og mannen heter Jesus. Det som er prekenteksten i dag er avslutningen på den talen han holdt.

Glenn Ringtved Dreamteam 1

DIANA Vil du hjelpe meg med matvarene? DAVID Okay. DIANA Tomatene ser fine ut... Har du sett dem? David? DAVID Hva er Gryphon?

Loqui. Lisa Søndmør Matias Glenne

MARIE Det er Marie. CECILIE. (OFF) Hei, det er Cecilie... Jeg vil bare si at Stine er hos meg. MARIE

Harlan Coben. Beskytteren. Oversatt av Chris Hafstad

THE BREAK-UP. Jonas sitter og spiller Playstation, Caroline står og ser på han. CAROLINE: Jeg tenkte å ta oppvasken. JONAS:

MAMMA MØ HUSKER. Sett opp tilhørende bilde på flanellograf tavlen når du leser et understreket ord.

S.f.faste Joh Familiemesse

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

HENRIK Å tenke seg at dette en gang har vært et veksthus. ANNA Orgelet må visst også repareres. HENRIK Anna? Jeg vil at vi

EIGENGRAU av Penelope Skinner

Ordenes makt. Første kapittel

Preken juledag 2011 I Fjellhamar kirke Kapellan Elisabeth Lund

ROBERT Frank? Frank! Det er meg. Å. Heisann! Er Frank inne? HANNE Det er ikke noen Frank her. ROBERT Han sa han skulle være hjemme.

Preken 6. april påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund

SINE Kris? Er du våken? KRISTOFFER. SINE (Jo, det er du vel.) Bli med meg til København. KRISTOFFER. SINE Jeg vil at du skal bli med.

FORELDRE- OG LÆRERVEILEDNING

LÆRER: For en smart gutt! Tenk at du bare er 12 år og kan stille så kloke spørsmål!

JOE Kathleen Kelly. Hei. For et sammentreff. Har du noe imot at jeq setter meg? KATHLEEN Ja det har jeg faktisk. Jeg venter på noen.

MIN SKAL I BARNEHAGEN

Kapittel 11 Setninger

Karen og Gabe holder på å rydde bort etter middagen.

Hennes ukjente historie

Til et barn. - Du er en jente som kan virke stille, men jeg tror at det er et fyrverkeri der inne

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig

Livet er herlig. Oversatt av Bodil Engen

1 Journalister med brekkjern

Anan Singh og Natalie Normann BYTTINGEN

Bjørn Ingvaldsen. Far din

PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015.

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

Atle Næss. I Grunnlovens hus. En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai. Illustrert av Lene Ask

Hvorfor blir det færre og færre elever på noen skoler enn på andre?

DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO

Harlan Coben. Jegeren. Oversatt av Ina Vassbotn Steinman

ANITA forteller. om søndagsskolen og de sinte mennene

Kunne du velge land da du fikk tilbudet om gjenbosetting? Hvorfor valgte du Norge? Nei, jeg hadde ingen valg.

COUNTRY MUSIC av Simon Stephens.

Inghill + Carla = sant

Bursdag i Antarktis Nybegynner Scratch PDF

Susin Nielsen. Vi er molekyler. Oversatt av Tonje Røed

Barn som pårørende fra lov til praksis

Livet til det lykkelige paret Howie og Becca blir snudd på hodet når deres fire år gamle sønn dør i en ulykke.

Matt 16, søndag i treenighetstiden 2015

(Advarsel: Mennesker som allerede er i reell konflikt med hverandre, bør muligens ikke spille dette spillet.)

SEX, LIES AND VIDEOTAPE av Steven Soderbergh

Glenn Ringtved Dreamteam 8

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Askeladden som kappåt med trollet

DEL 1: EVENTYRET KALLER FORARBEID

Innledning: Elsket. Dette er en hemmelighet fordi veldig få av oss er klar over det, og enda færre klarer å tro at det er sant.

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 10. Kapittel:

Forvandling til hva?

Telle i kor steg på 120 frå 120

Roald Dahl. Matilda. Illustrert av Quentin Blake. Oversatt av Tor Edvin Dahl

Kalle, Mattis og Søndagsskole-Villy

Kristina Ohlsson. Sølvgutten. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

EN SPADE ER IKKE BARE EN SPADE

Nasjonale prøver. Lesing 5. trinn Eksempeloppgave 2. Bokmål

Gjennom lydmuren. Jeg har alltid folt meg litt i min egen lille boble. Om a leve med nedsatt horsel. Forsiden

Brev til en psykopat

misunnelig diskokuler innimellom

Alltid pålogget. "Man er alltid logga på. De fleste er nok litt avhengige" Jente 14 år

Kvinne 30, Berit eksempler på globale skårer

PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

Det mest dyrebare vi kan gi hverandre er vår oppmerksomhet. menneskesyn. livsvirkelighet. trosfortellinger

NORDEN I BIO 2007 FILM: FÖRÄLDRAMÖTET (Sverige, 2003) NORSK TEKST

Manus til episodene ligger ikke ute, men serien kan sees på HBO. Scenen er hentet fra episode You Are the Wound. HANNAH

Terry og Sammy har satt seg ved bordet. Terry leser i menyen mens Sammy bare stråler mot ham. TERRY... Jeg beklager det der i går.

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å

JERRY Hva vil du gjøre da? EMMA Jeg vet faktisk ikke hva vi gjør lenger, det er bare det. EMMA Jeg mener, denne leiligheten her...

Roald Dahl. Oversatt av Tor Edvin Dahl. Illustrert av Quentin Blake

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 16. kapittel:

Kristin Ribe Natt, regn

Vedlegg: Spørreundersøkelse

Med Barnespor i Hjertet

Frankie vs. Gladiator FK

Pedagogisk arbeid med tema tristhet og depresjon i småskolen

DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman

Arven fra Grasdalen. Stilinnlevering i norsk sidemål Julie Vårdal Heggøy. Oppgave 1. Kjære jenta mi!

Transkript:

Chris Columbus og Ned Vizzini Herr Kristoffs arv Oversatt av Halvor Kristiansen

Til Monica; det er hennes forkjærlighet for bøker og lesing som har inspirert meg til å skrive dette eventyret C.C. Til min sønn Felix; jeg er sikker på at han vil like denne boka en dag N.V.

1 Brendan Walker visste at huset kom til å være forferdelig. Det første hintet var det hyperblide tonefallet til eiendomsmekleren, Diane Dobson, da hun snakket med moren hans. «Det er virkelig et fantastisk hus, fru Walker,» kvitret Diane i telefonen som sto på høyttaler. «Det perfekte huset for en sofistikert familie som deres. Og prisen er nettopp satt kraftig ned.» «Hvor ligger dette huset?» spurte Brendan. Han var tolv år, satt ved siden av storesøster Cordelia og spilte Uncharted på den høyt elskede PSP-en sin. Han hadde på seg yndlingsgenseren, en lacrossegenser full av grønske, hullete jeans og et par slitte, høye støvler. «Unnskyld, hvem er du?» spurte Diane fra dashbordet i bilen, der en iphone sto i en holder. «Brendan, sønnen vår,» svarte dr. Walker. «Jeg satte deg på høyttaler.» «Så jeg snakker med hele familien Walker! For en ære. Jo, Brendan,» Diane hørtes ut som om hun ville ha ros for at hun husket navnet hans «huset ligger i Sea Cliff Avenue 128, midt blant noen flotte hus som tilhører

viktige personer i San Francisco.» «Spillere på San Francisco 49ers og Giants, for eksempel?» «Administrerende direktører og banksjefer, for eksempel,» rettet Diane. «Jeg vil dø.» «Bren!» skjente fru Walker. «Du kommer ikke til å si det samme når du har sett huset,» sa Diane. «Det er en sjarmerende, landlig, skogsnær juvel» «Hei, brems litt!» avbrøt Cordelia. «Kan du gjenta det?» «Hvem har jeg den ære av å snakke med nå?» spurte Diane. Har den ære? Alvorlig talt, tenkte Cordelia men sannheten var at hun selv også hadde brukt uttrykket i sine mer høytidelige øyeblikk. «Det er Cordelia,» sa fru Walker. «Den eldste datteren vår.» «For et fint navn!» Kom ikke her og smisk, ville Cordelia si, men som den eldste av barna var hun flinkere enn Brendan til å oppføre seg pent. Hun var en høy og mager jente med sarte trekk som hun skjulte bak en skittenblond lugg. «Diane, familien min har vært på husjakt i en måned, og i løpet av den tiden har jeg oppdaget at eiendomsmeklere bruker kodespråk når de snakker.» «Jeg er sikker på at jeg ikke vet hva du snakker om.» «Unnskyld, men hva betyr Jeg er sikker på at jeg ikke vet?» utbrøt åtte år gamle Eleanor. Hun hadde intelligente øyne, en liten, spiss nese og langt, krøllete hår med samme farge som søsteren, og som det iblant var tyggegummi og løv i når hun hadde hatt en

spennende dag. Vanligvis var hun ganske stille av seg, unntatt når det var forventet at hun skulle være stille, og det var det Brendan og Cordelia likte best ved henne. «Hvordan kan du være sikker hvis du ikke vet det?» Cordelia nikket anerkjennende til søsteren og fortsatte: «Jeg mener at når eiendomsmeklere sier sjarmerende, Diane, så mener de lite. Når de sier landlig, mener de beliggende i et bjørneterritorium. Skogsnær betyr fullt av termitter. Juvel vet jeg ikke helt et rottereir, antar jeg.» «Deal, så dum du er,» snøftet Brendan, som satt klistret til skjermen, irritert på at han ikke hadde kommet på den samme tankerekken selv. Cordelia himlet med øynene og fortsatte. «Diane, er det et lite rottereir fullt av termitter i et bjørneterritorium du skal vise familien min?» Diane sukket i høyttaleren. «Hvor gammel er hun?» «Femten,» sa dr. og fru Walker samtidig. «Det høres ut som om hun er trettifem.» «Hvorfor det?» spurte Cordelia. «Fordi jeg stiller relevante spørsmål?» Brendan strakte seg fram fra baksetet og brøt samtalen. «Brendan!» ropte fru Walker. «Jeg prøver bare å spare familien for en pinlig opplevelse.» «Men Dobson skulle til å fortelle oss om huset!» «Vi vet hvordan huset er. Akkurat som alle andre hus vi har råd til: elendig.» «Jeg må si meg enig,» sa Cordelia. «Og dere vet hvor vanskelig det er for meg å være enig med Bren.» «Du elsker å være enig med meg,» mumlet Brendan, «for da vet du at du har rett.»

Cordelia lo, og det fikk Brendan til å smile motvillig. «Den var god, Bren,» sa Eleanor og rusket i det bustete håret til broren. «Dere, la oss prøve å være positive til dette huset,» sa dr. Walker. «Sea Cliff er Sea Cliff. Vi snakker om fritt utsyn til Golden Gate. Jeg vil se det, og jeg vil høre mer om den nedsatte prisen. Hva var adressen?» «Nummer 128,» sa Brendan uten å ta blikket fra spillet. Han hadde en nifs evne til å huske ting; det skyldtes all puggingen av sportsresultater og juksekoder i dataspill. Foreldrene spøkte med at han kom til å bli advokat (også fordi han var så flink til å snakke for seg), men Brendan ville ikke bli advokat. Han ville spille på 49ers eller Giants. «Tast det inn på telefonen min, er du snill.» Dr. Walker

viftet med telefonen foran Brendan mens han kjørte. «Jeg er midt i et spill, pappa.» «Hva så?» «Jeg kan ikke bare sette det på pause.» «Finnes det ikke en pauseknapp?» spurte Cordelia. «Ingen har spurt deg, Deal,» sa Brendan. «Kan dere la meg være i fred, vær så snill?» «Du er praktisk talt i fred bestandig,» sa Cordelia. «Du sitter alltid med hodet begravd i de teite spillene dine, og så sniker du deg unna middagene fordi du skal på lacrossetrening, og du nekter å være med på turer det er som om du ikke vil være en del av familien.» «Du er et geni,» sa Brendan. «Der avslørte du hemmeligheten min.» Eleanor bøyde seg fram, tok telefonen og tastet inn adressen men hun skrev den omvendt, med nummeret først og gatenavnet etterpå. Cordelia skulle til å svare Brendan stygt, men minnet seg selv på at han var i den «vanskelige» alderen for gutter, den alderen da de må si grufullt sarkastiske ting fordi de ser så keitete ut. Det var huset som var problemet. Selv Eleanor var skeptisk til det nå. Det var sikkert så gammelt at noen hadde dødd der. Det var sikkert falleferdig og hadde skjeve skodder for vinduene og et to centimeter tykt lag med støv og et overgrodd tre foran og en haug med nysgjerrige naboer som kom til å skule på familien Walker og hviske: «Der har vi idiotene som endelig kommer til å kjøpe denne greia.» Men hva kunne de gjøre? I en alder av åtte, tolv og femten var både Eleanor, Brendan og Cordelia bombesikre på at de var i den verste alderen, den mest maktesløse og urettferdige perioden i livet. Så Brendan spilte dataspill, og Cordelia og Eleanor