Roman. Oversatt av Anne Elligers mno

Like dokumenter
En liten valp satt ved utkanten av en stor skog. Den hadde. blitt forlatt der etter at dens eiere ikke hadde klart å gi den

NILS-ØIVIND HAAGENSEN. Er hun din? Roman FORLAGET OKTOBER 2016

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

Et lite svev av hjernens lek

Kristina Ohlsson. Askepott. Oversatt fra svensk av Elisabeth Bjørnson

Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as

Barry Lyga. Game. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal

Lisa besøker pappa i fengsel

Snøjenta - Russisk folkeeventyr

Lars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN EGOLAND

Trude Teige. Noen vet. Krim

Kristina Ohlsson mennesker. Det var så typisk mormor å si slike ting. En gruppe mennesker. Ja, det kunne Simona også se. Men hvilke mennesker? Det vis

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

Terry og Sammy har satt seg ved bordet. Terry leser i menyen mens Sammy bare stråler mot ham. TERRY... Jeg beklager det der i går.

JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

S. J. BOLTON. Nå ser du meg. Oversatt av Pål F. Breivik

Det hadde tatt lang tid før hun sovnet. Det var bildet sin skyld. Bildet av moren som forsvant i fjor sommer.

Linn T. Sunne. Margrete 1. ILLUSTRERT AV JENNY JORDAHL

Fortelling 6 VI GREIER DET SAMMEN

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

Paula Hawkins. Ut i vannet. Oversatt av Inge Ulrik Gundersen

Sammen for alltid. Oversatt av Bodil Engen

Tor Åge Bringsværd. Panama

Den magiske fingeren

Begynnelsen på menneskenes ulykke

Bli Gå. Ikke gå et auditivt essay basert på imperative henvendelser for tre stemmer

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?

SVINGENS DA FRODE. Arne Svingen. Illustrert av Henry Bronken

Fortellingen om Jesu fødsel KRL Side 1 av 5 Juleevangeliet

Rune Rogndokken Moen. Illustrert av Ronja Svenning Berge

Lyttebamsen lærer seg trærnes hemmelighet

Mats Strandberg. Illustrert av Sofia Falkenhem. Oversatt av Nina Aspen, MNO

Tor Fretheim. Leons hemmelighet

Heftet er skrevet og utgitt av For Fangers Pårørende (FFP) Illustrasjoner: Darling Clementine Layout: Fjeldheim & Partners AS

Mamma er et annet sted

I meitemarkens verden

Begynnelsen på menneskenes ulykke

Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober

at Buddha var en klok mann som forstod det Buddha lærte menneskene (dharma) det buddhistiske samfunnet med munker og nonner (sangha)

Frankie vs. Gladiator FK

Jeg gikk på skjelvende føtter opp til legen. Jeg hadde hatt en

Kjell Askildsen HELT-II, onsd. 18. mai, og onsd. 25. mai. DELT-II, 18. juni KOLLISJONEN . Ca. 930 ord. Scene 1) Han Sc. 2) Han Sc.

Tegnet av Thore Hansen

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Håkon Øvreås. Brune. Illustrert av Øyvind Torseter

Michael Grant. Oversatt av Torleif Sjøgren-Erichsen

DAVID FOENKINOS CHARLOTTE ROMAN OVERSATT FRA FRANSK AV AGNETE ØYE (MNO)

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?

Speidergudstjeneste 16. søndag i treenighetstiden 2018

Jørgen Brekke. kabinett. Kriminalroman


Everything about you is so fucking beautiful

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen

Glenn Ringtved Dreamteam 6

DEL 1: EVENTYRET KALLER FORARBEID

Eventyr og fabler Æsops fabler

Glennon Doyle Melton. Love Warrior. En kvinnes vei til kjærlighet og sannhet. Oversatt av Tiril Broch Aakre

Bjørn Ingvaldsen. Far din

Gutten skvetter til og kikker seg rundt i alle retninger. MANNEN: Sett dem ned i stolen her gutt.

Bobbie Peers. Kryptalportalen

Begynnelsen på menneskenes ulykke

KRYPENDE POST UKE 37

Agatha Christie. Stevnemøte med døden

Jeg kan spørre mer etter skolen, tenker Line.

Fortelling 4 STOPP MOBBING

Rukia Nantale Benjamin Mitchley Espen Stranger-Johannessen bokmål nivå 5

9. søndag i treenighetstiden, 22. juli Tekst: Joh 8,2-11

gå på skole. Men siden jeg ikke kan skrive så har jeg fått en dame i Kirkens bymisjon som kan både romani og norsk til å skrive litt om livet mitt.

Birger Emanuelsen. For riket er ditt. Fortellinger

Stig Dagermann: Å DREPE ET BARN

Tidligere utgitt: Skinndød. Krim, 2010 (Gyldendal Norsk Forlag AS) Fantomsmerte. Krim, 2011 (Gyldendal Norsk Forlag AS)

Helene Guåker. Juksemaker

Kristina Ohlsson. Steinengler

Håkan Nesser. De sørgende. Oversatt fra svensk av Elisabeth Bjørnson

Arne Berggren Ute av tiden

Tre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell.

David Levithan. En annen dag. Oversatt av Tonje Røed. Gyldendal

Preken juledag 2011 I Fjellhamar kirke Kapellan Elisabeth Lund

MÅNEDSBREV OKTOBER Grana

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil

Inghill + Carla = sant

Fasit til lytteøvelsene i kapittel 12

Krister ser på dette uten å røre seg. Lyden rundt ham blir uklar og dempet.

Bibelen for barn presenterer. Da Gud skapte alt

Bibelen for barn. presenterer. Da Gud skapte alt

LEIKRIT: ONNUR ÚTGÁVA PASSASJEREN SAKARIS STÓRÁ INT. SYKEHUS -KVELD (PROLOG)

Kalle, Mattis og Søndagsskole-Villy

Alle henvendelser om rettigheter til denne bok stiles til: Front Forlag AS Tilrettelagt for ebok av eboknorden as

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel

EVALUERINGSSKJEMA «Æ E MÆ» 7.KLASSE. Skoleåret

VERDENSDAGEN FOR PSYKISK HELSE 2018

MIN SKAL I BARNEHAGEN

Det gjorde du ikke, Jens, sa mamma. Mamma sa at huset vårt hadde sjel. Hun likte at det var mørkt og kaldt og støvete.

G E I T E K I L L I N G E N O G L E O PA R D E N

Det mest dyrebare vi kan gi hverandre er vår oppmerksomhet. menneskesyn. livsvirkelighet. trosfortellinger

Treningslogg for Kristine. Uke 7 - mandag

PRINSESSEN SOM IKKE FIKK KLATRE I TRÆR

Det står skrevet hos evangelisten Markus, i det 9. kapittel:

Job 30,26 26 Jeg håpet på det gode, men det onde kom, jeg ventet på lys, og det ble mørke.

Transkript:

Roman Oversatt av Anne Elligers mno

James Joyce «Han var alene. Han var forlatt, lykkelig, nær livets ville hjerte.»

Faren Pappas skrivemaskin sa klakk-klakk klakk-klakk-klakk Klokken våknet til liv med et tingeling uten støv. Stillheten trakk seg ut zzzzzz. Klesskapet, hva sa det? klær-klær-klær. Nei, nei. Mellom klokken og skrivemaskinen og stillheten var det et øre som lyttet, stort, lyserødt og dødt. De tre lydene hang sammen med dagslyset og med bladene på treet som gned seg skinnende mot hverandre. Hun støttet pannen mot den blanke, kalde ruten og så ut på naboens gårdsplass, på den store verdenen til hønene-som-ikke-visste-at-de-skulledø. Og kunne kjenne, som om den var like ved nesen hennes, den varme jorden, stampet, så duftende og tørr, hvor hun visste det godt, hun visste det godt, en og annen metemark lå og strakte seg dovent før den ble spist av høna som folk skulle spise. Det gikk en lang stund, stillestående, uten noe inni. Hun sperret opp øynene, ventet. Ingenting kom. Tomt. Men plutselig, med et rykk, satte de dagen i gang igjen og alt begynte å fungere igjen, skrivemaskinen klakket i vei, det røk fra farens sigar, stillheten, løvet, de nakne kyllingene, lyset, tingene levde igjen, i hastverk som en vannkjele som koker opp. Det manglet bare tingeling fra klokken som pyntet opp så fint. Hun lukket øynene og lot som hun hørte den, og ved lyden av den rytmiske musikken som ikke fantes strakte hun seg på tå. Hun tok tre lette dansetrinn, bevingede. Så kastet hun plutselig et misbilligende blikk på alt sammen, som om hun hadde spist for mye av blandingen. «Oi, oi, oi» stønnet hun lavt og trett, og så tenkte hun: hva skjer nå nå nå? Og alltid, i den dråpen av tid som kom, skjedde det ingenting hvis hun fortsatte å vente på det som skulle skje, skjønner du? Hun skjøv fra seg den vanskelige tanken med en avledende bevegelse med den nakne foten på det støvete

tregulvet. Hun gned foten og skottet bort på faren, på utkikk etter det utålmodige og nervøse blikket hans. Men ingenting kom. Ingenting. Vanskelig å suge til seg folk som en støvsuger. Pappa, jeg har laget et dikt. Hva heter det? Jeg og solen. Uten større forhåpninger sa hun det frem: «Hønene på gårdsplassen spiste to metemarker, men jeg så det ikke.» Ja ha? Hva har du og solen med diktet å gjøre? Hun så på ham et øyeblikk. Han hadde ikke skjønt det Solen er over metemarkene, pappa, og jeg laget diktet og jeg så ikke metemarkene. Pause. Jeg kan lage et til med det samme: «O sol, kom og lek med meg.» Et lengre et: «Jeg så en liten sky stakkars metemark jeg tror ikke den så den.» Nydelig, jenta mi, nydelig. Hvordan klarer du å lage så fine dikt? Det er ikke noe vanskelig, det er bare å si dem. Hun hadde alt kledd på dukken, kledd av henne, sett for seg at hun skulle i et selskap der hun overstrålte alle de andre jentene. En blå bil kjørte over kroppen til Arlete og drepte henne. Så kom feen, og jenta ble levende igjen. Jenta, feen og den blå bilen var ingen andre enn Joana,

ellers ville leken vært kjedelig. Hun greide alltid å plassere seg i hovedrollen akkurat idet begivenhetene fremhevet den ene eller den andre figuren. Hun arbeidet alvorlig, taus, med armene langs kroppen. Hun trengte ikke å nærme seg Arlete for å leke med henne. Hun styrte alt på avstand. Hun lekte med papirdukkene. Hun så på dem et øyeblikk, og hver papirdukke var en elev. Joana var lærerinnen. En av dem var flink og den andre dårlig. Ja, og så da? Og nå nå nå? Og alltid skjedde det ingenting hvis hun Glem det. Hun diktet opp en liten mann på størrelse med pekefingeren, han hadde lange bukser og slipsknute. Hun brukte ham i lommen på skoleuniformen. Den lille mannen var en perle av godhet, en perle med slips, han hadde dyp stemme og nede i lommen sa han: «Deres majestet Joana, kunne De låne meg øre et øyeblikk, kunne jeg bare et øyeblikk uleilige Deres travle høyhet?» Og etterpå erklærte han: «Jeg er Deres ydmyke tjener, prinsesse. Det er bare å si fra, så gjør jeg det.» Pappa, hva skal jeg gjøre? Gjør leksene dine. Jeg har gjort dem. Gå og lek. Det har jeg gjort. Så ikke mas, da. Hun gjorde en piruett og stoppet, kikket uinteressert på veggene og taket som seilte rundt og løste seg opp. Hun gikk på tå og trådte bare på de

mørke parkettstavene. Hun lukket øynene og gikk med hendene utstrakt til hun støtte på et møbel. Mellom henne og gjenstandene var det noe, men når hun grep dette noe, som en flue, og så kikket i hånden selv når hun passet på at ingenting slapp unna fant hun bare selve hånden, lyserød og skuffet. Ja da, jeg vet det, luft, luft! Men det hjalp ikke, det var ingen forklaring. Dette var en av hemmelighetene hennes. Hun ville aldri tillate seg å fortelle det, ikke engang til pappa, at hun ikke klarte å få tak i dette «noe». Nettopp alt det som var viktigst kunne hun ikke fortelle. Hun pratet bare tull med folk. Når hun fortalte Rute, for eksempel, noen hemmeligheter, ble hun sint på Rute etterpå. Det var best å tie. En annen ting: Hvis hun hadde vondt noe sted og så på urviserne mens det gjorde vondt, da så hun at minuttene gikk på urskiven og det fortsatte å gjøre vondt. Eller hvis hun sto foran klokken og så på den selv om hun ikke hadde vondt noe sted, så var det hun ikke kjente også større enn minuttene hun telte på urskiven. Nå løp hun til klokken når det skjedde noe som gjorde henne glad eller sint, og iakttok forgjeves sekundene. Hun gikk bort til vinduet, tegnet et kors i karmen og spyttet ut i rett linje. Hvis hun spyttet en gang til nå kunne hun ikke gjøre det igjen før i kveld ville ikke katastrofen skje, og Gud ville være så godvenner med henne, så godvenner at at hva? Pappa, hva skal jeg gjøre? Jeg har jo sagt at du skal gå og leke og la meg i fred. Men jeg har jo lekt, æresord. Pappa lo: Ja men lek er ikke noe du blir ferdig med