Seminar om kvensk immateriell kulturarv. Vadsø 11. og 12. juni 2014



Like dokumenter
Om kvensk/norskfinsk immateriell kulturarv og arbeidet med UNESCOs konvensjon i et minoritesperspektiv. Kaisa Maliniemi

BAKGRUNN Deanu ja Várjjat museasiida Tana og Varanger Museumssiida (DMV) Administrasjon: Direktør + økonomisekretær, arbeidssted VSM, Varangerbotn

MINUN KIELI Minun aaret 3-6. Del I: Lærerveiledning introduksjon til læreren. Agnes Eriksen

Til Kunnskapsdepartementet, Postboks 8119 Dep, 0032 Oslo

PLAN FOR LURØY-SEKKEN

DEN EUROPEISKE PAKTEN OM REGIONS- ELLER MINORITETSSPRÅK SJETTE PERIODISKE RAPPORT

Tilstandsrapport for kvensk språk og kultur

Kulturrådets arbeid med immateriell kultur

Seminar: Immateriell kulturarv, Tromsø oktober 2013 Arr: Norsk kulturråd

Paaskiviikko kvenske kulturdager i Nord-Troms

UKM - Ungdommens Kulturmønstring

Fra Storfjorduka DKS Storfjord Kommune :14:54 Årsplan DKS

UTSKRIFT AV MØTEPROTOKOLL;

Plan for DKS skoleåret 2015/2016 (frist for innlevering 1. oktober 2015)

Steigen kommune OSS Oppvekstsenter - Steigenskolen / Steigenbarnehagen. Plan for Den Kulturelle Skolesekken. Steigen kommune

DET KONGELIGE KULTURDEPARTEMENT 13/571- Den kulturelle skolesekken: Fordeling av spillemidler for skoleåret

Opplysninger om søker

Kulturrådet gir tilskudd til kunst og kultur over hele landet. Er pådriver for nye kunst- og kulturprosjekter

kulturinstitusjoner. For begge institusjonene har formidling og

BERLEVÅG. Plan for Den kulturelle skolesekken i Berlevåg kommune

Språkplan. Halti kvenkultursenter IKS

Faste medlemmer som ikke møtte: Navn Funksjon Representerer Jarle W. Andreassen MEDL FRP

REVITALISERING AV MINORITETSSPRÅK I BARNEHAGE TIDLIGERE FORSKNING

Natursenter Meahcceguovddáš. Presentasjon Naturvernforbundet i Ávjovárri

KOMPETANSEMÅL/ LÆRINGSMÅL

Rogaland fylkeskommune Postboks STAVANGER

UNESCOs konvensjon om vern av immateriell kulturarv tolkning og kunnskapsbehov

UTSKRIFT AV MØTEPROTOKOLL;

DEN NORDNORSKE KULTURAVTALEN

Møteinnkalling GÁIVUONA SUOHKAN KÅFJORD KOMMUNE. Samepolitisk utvalg. Utvalg: Møtested: Formannskapssalen, Rådhuset Dato: Tidspunkt: 10:00

Min tippoldefars historie ble et mysterium som måtte løses

PERIODEPLAN HOMPETITTEN VÅRHALVÅRET

Plan for DKS skoleåret (frist for innlevering 1. oktober)

Halvårsplan for Voll og Nerskogen barnehager, avd. Nerskogen. Høst 2011

Deanu gielda - Tana kommune

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Isak Saba senteret

Om jødisk immateriell kulturarv overordnet

SØKNAD OM AKTIVITETSTILSKUDD

Rapport for Paaskiviikko Kvenske kulturdager i Nord-Troms

BERLEVÅG KOMMUNE. Kommunedelplan for kulturminner og kulturmiljø. Planprogram Høringsfrist 15. april Foto: Dieter Salathe og Fred Larsen.

felles fag på 6. og 7. årstrinn

Veiviseren. Sammendrag, Veiviseren

Mål og evaluering. Innlegg seminar Gardermoen 22. april Espen Hernes, ABM-utvikling. Statens senter for arkiv, bibliotek og museum

Læreplan i finsk som 2. språk

Internasjonalisering i grunnskolen

WWF etterlyser plan for oppnåelse av bestandsmål for bjørn i Norge

Kurs ved Rothaugen skole. Rothaugen skole. Utgave nr. 1. November. Trivselsleder: Terje Pedersen. Graffitikurs.02 Høres det spennende ut med graffiti?

Møteprotokoll. Følgende faste medlemmer møtte: Navn Funksjon Representerer Hanne Braathen

ÅRSPLAN I RLE 1. OG 2. KLASSE BREIVIKBOTN SKOLE 2011/2012. Breivikbotn skole

KANUTTEN PRIVATE FAMILIEBARNEHAGE. Årsplan

Innhold Bakgrunn... 1 Menighetsrådets vedtak... 2 Notat fra professor emeritus Einar Niemi... 2

Verdens nordligste kulturby

Planprogram for kommunedelplan

Anleggene holdt åpent i perioden fra og med 29. juni til og med 29. juli, onsdager til søndager mellom kl Museet hadde gratis adgang.

Her finner du utdrag fra læreplanen i engelsk.

Oppland, april

Halvårsplan for Nerskogen og Voll barnehager, avd. Sø`stuggu Høsten 2011

Program. Den Kulturelle Skolesekken 2009/2010

Samisk arkiv. Fra stiftelse (1995) til avdeling under Arkivverket (2005)

«Evigheten» Et kunstprosjekt med førskolebarna i Breidablikk Kanvasbarnehage.

Veke Emne Mål Metode Tidsbruk Læremiddel Tverrfagleg samarbeid 34 Identitetsutviklin g

BERLEVÅG. Plan for Den kulturelle skolesekken i Berlevåg kommune

Halvårsplan for Innset og Vonheim barnehager, Avdeling Kjillarstuggu

MØTEBOK. Kommunestyret. Gáivuona suohkan Kåfjord kommune. Møtested: Kåfjorddalen Grendehus Møtedato: Tid: 11.00

RENDALEN KOMMUNE Fagertun skole. Årsplan i norsk for 6. trinn 2015/16

Skjema Samarbeids- og utviklingstiltak for arkiv og museum 2012 (bokmål) Referanse Innsendt :26:45

ÅRSMØTE 2015 STED: ESBENSENGÅRDEN, VADSØ MUSEUM LØRDAG 21. MARS 2015 KL. 14:00

Sápmi Samisk bosetning fra Engerdal i sørvest til Kola i nordøst Presentasjon J Kl Kalstad, SÁ

Det samiske perspektivet i barnehagelærerutdanningen

Lukten av noe ekte. Synet av noe digitalt

Muisto ja Toivo. Rapport for forestillingen «Muisto ja Toivo»

ÅRSPLAN FOR 2015/2016

Sodinskole. Trondheimsveien Telefc,r1: Avdelingsleder ly.;k. Hege Bjerkll Daaland Te19fon: 7246 C1].. rie.

LANGSIKTIG PLAN FOR SAMISKE TILTAK I BÆRTUA BARNEHAGE

Økologisk endring i Porsanger: Hva forteller intervjuene om økologisk endring i fjorden?

Fagplan for norsk 8. trinn

ÅRSPLAN I NORSK FOR 4. KLASSE BREIVIKBOTN SKOLE LÆRER: June Brattfjord. LÆREVERK: Gøy med norsk 5. trinn AV ODD HAUGSTAD PEDAGOGISK FORLAG

KULTURMINNER. Rolleavklaring mellom Staten, Fylkeskommunen og kommune

Uke Tema Kompetansemål Læringsmål Innhold/metode vurdering. Eleven skal lære: Navnet på vanlige

BESVARELSER, GRUPPE 3

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ

Periodeplan for harebarna mars og april 2014.

Lokal læreplan i samisk trinn. Trinn 6 Periodeplan 1 uke ca Kompetansemål

Sosial trening Konkrete tiltak Tidsrom for måloppnåelse. April 08. April 08. November 07. April 08

ÅRSPLAN 2016 & vår 2017 LILLEFOT BARNEHAGE I GULSET KIRKE. en liten fot har begynt sin livsvandring og vi vil fylle på med gode opplevelser.

Plan for Den kulturelle skolesekken

Riksarkivets privatarkivstrategi en kommentar

Arbeidsprogram for Salten Friluftsråd, perioden

Høringsbrev om forslag til forsøkslæreplan i fremmedspråk på barnetrinnet

Kirkestedet ble opprettet i Skjøtningberg prestegjeld mellom 1668 og Etter 1720 kalles

HALVÅRSPLAN. Trinn: 2. Periode: Høst. FAG: Norsk. Muntlige tekster Skriftlige tekster Sammensatte tekster Språk og kultur

Temaplan for den kulturelle skolesekken Levanger kommune

TID TEMA KOMPETANSEMÅL ARBEIDSMETODER VURDERINGSFORMER RESSURSER (materiell, ekskursjoner, lenker etc) - Forelesning og notater i skriveboka.

Prinsipprogram for Norske Samers Riksforbund

ÅRSPLAN 2015/2016 FAG: TYSK TRINN: 9.

Periodeplan for revene desember 2014 og januar 2015.

Halvårsplan for INNSET BARNEHAGE

GÆRJAH, sørsamisk bokog kulturbuss

SGR/SKR Telefonmøte, 2. juni 2015

Transkript:

Seminar om kvensk immateriell kulturarv Vadsø 11. og 12. juni 2014

Mitt utgangspunkt Store forventninger til Kulturrådet, lista er lagt høyt. Handler om den kvenske kulturen både i forhold til kvenene selv og å gjøre den kjent for andre Representerer både kunnskap OM og kunnskap I den kvenske kulturen

Norske Kveners Forbund/Ruijan Kveeniliitto Stiftet i 1987, første lokallag i 1984, 16. mars = kvenfolkets dag 12 lokallag + Kveeninuoreet + kvinnenettverk Ca 900 medlemmer Generasjonsskifte etter siste landsmøte Representerer hele spekteret (alle uttrykksformer) av kvensk kultur

Kvensk språk Tett sammenheng mellom språk og kultur, avhengig av hverandre Revitalisering Ferdig grammatikk Jobber nå med: Orddannelse/ordforråd/terminologi Heving til nivå 3 i henhold til det europeiske språkcharteret Eldia-rapporten truet språk Viktig med: Etablering av språksentra, jfr Storfjord, ønsker i første omgang i Varanger og Porsanger Sametingets behandling: støtter heving til nivå 3

Muntlige tradisjoner og uttrykk Fram til 1970-80-årene:I hovedsak finske forskere og samlere Stedsnavn skilting på kvensk: kommer etter hvert, men har vært en lang prosess Fortellinger Qvigstads innsamling: både kvenske og samiske Sang og musikk: f eks Reidar Bakkes og Matti Ylitepsas innsamling

Utøvende kunst Litteratur om kvener. For eksempel Hans Kristian Eriksen, Idar Kristiansen, Henry Pedersen, Gunnar Kieri og Raja-bøkene og på kvensk: Alf Nilsen Børsskog Barnebøker: Agnes Eriksen Innkjøpsordning litteratur: nødvendig med egen ordning a la den samiske Teater: finnes ikke Foto: Kåre Kivijärvi Film: Arnstein Mikkelsen

Sosiale skikker, ritualer og høytider Lestadianismen: sentral kulturbærer Sauna: viktig ikke minst sosialt Slektsgransking: stor interesse Festivaler: f eks Paaski- og Kippari-festivalene

Tradisjonelt håndverk Gjelder hele spekteret av tradisjonelt håndverk: De som kom var meget dyjtige til å tilpasse seg de nye livsvilkårene Husflid, kvendrakten Mat og mattradisjoner: gitt utt oppskriftshefter på Storfjord språksenter og Kvensk Institutt, utgangspunkt i lokale råvarer

Naturen og universet Fortellinger, knyttet til livsvilkårene: natur, klima Tradisjonell fiske og fangst Utmarksslåttene

Samarbeid med STR-T Vi er misunnelige!!! Gjelder f eks musikk, teater, radio/tv, språk osv STR-T er vår søsterorganisasjon i Tornedalen (Sverige)

Tilstandsrapporten kvensk språk og kultur Rapporten er utarbeidet av NKF/RK i samarbeid med andre. Denne rapporten gir en oversikt over situasjonen for kvensk språk og kultur i dagens Norge. Tilstandsrapporten forteller at det på alle områder er behov for tiltak som kan styrke kvensk språk og kultur. Dersom kvensk språk og kultur skal få muligheten til å utvikle seg videre, må følgende tiltak på plass: Kvensk oppgraderes til nivå III i det europeiske språkcharteret Det opprettes et kvensk kulturfond som gir lavterskelstøtte til kvensk kultur, samt sikrer produksjon og utgivelse av kvensk litteratur og musikk. Det må utarbeides læremidler som dekker behovet i hele utdanningsløpet Endring av opplæringsloven slik at det gis rett til opplæring i kvensk Språksenter må etableres i hver region, og gis regionalt ansvar slik at hele Finnmark og Nord- Troms dekkes. Situasjonen i media må styrkes, slik at kvenske forhold blir mer synlig både i de kvenske områdene og i resten av landet. De kvenske institusjonenes stilling må styrkes, slik at de blir i stand til å utføre de oppgaver som de er satt til Styrket forskning på kvenske forhold Tilbudene innenfor høgre utdanning innenfor kvensk språk og kultur må styrkes Bygging av nye lokaler til Vadsø museum Ruija kvenmuseum som gjør at de på en god måte kan ivareta sitt ansvar som et nasjonalt museum

NKF/RK - handlingsprogram A 2 Språk Mål: - Norske myndigheter iverksetter de rettigheter kvenene har etter det europeiske språkcharteret lokalt, regionalt og nasjonalt - Kvensk språk heves til trinn tre i henhold til det europeiske språkcharteret i likhet med søsterspråket meän kieli i Sverige Tiltak: NKF skal i perioden arbeide for: A 2.1 Etablering og drift av kvenske språksentra A 2.2 Styrket innsamling og bruk av kvenske stedsnavn A 2.3 Fortsatt innsamling av kvenske ord og uttrykk A 2.4 Skilting på kvensk i aktuelle geografiske områder, herunder skilting på vei, på offentlige institusjoner og offentlig informasjon A.2.5 Igangsetting av ulike former for språkkurs i kvensk

NKF/RK - handlingsprogram A 3 Kultur Mål: - Den kvenske kulturen synliggjøres sterkere som en del av den norske kulturarven - Større bevisstgjøring om den kvenske kulturen Tiltak: NKF skal i perioden arbeide for A 3.1 Oppretting av kvensk kulturfond og/eller årlig øremerket kvensk kulturpott A 3.2 Sikring av levedyktige kvenske festivaler og øvrige kulturarrangementer A 3.3 Bedre støtte til kvenske kulturarbeidere A 3.4 Økt støtte til og realisering av kvenske kultursentra og museer. A 3.5 Økt støtte til Kvensk institutt for å kunne ivareta sitt nasjonale ansvar for revitaliseringen av kvensk kultur, med flere stillinger,ressurser og kompetanse. A 3.5 Videreføre arbeidet med å utvikle tilbudet på kvensk i kirken A 3.6 Innsamling og utgivelse av kvenske eventyr og sagn A 3.7 Etablering av en kvensk bibliotektjeneste A 3.8 Kartlegging og synliggjøring av kvensk husflid, håndverks- og mattradisjoner

Hva trengs? Selvfølgelig en masse oppmerksomhet, ressurser, engasjement osv, men også:

Hva trengs? SAMARBEID SAMARBEID SAMARBEID

Holbergprisen 2014 Eline Loe Rønvik og Olivia Høegh-Omdal Paulsen: Kven er ikke kven. Kvenenes stillfarne kamp for anerkjennelse