Den norske Dictionarium eller Glosebog

Like dokumenter
Unorsk og Norsk, eller Fremmedords Avløsning

Språk og kultur III. Grunnskole

Dikteren Petter Dass. Petter Dass var en fargerik person. Han fikk barn med en kvinne utenfor

Del A Kortsvarsoppgave

DEN GEOLOGISKE ARVEN I HAFS

Maurits Christopher Hansen ( )

Drømmen om det norske

Innhold - Kursrekker i kildehenvisning

Last ned Mannen fra Atlantis - Agnar Mykle. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Mannen fra Atlantis Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned En flodhest på Parnasset - Agnar Mykle. Last ned

Last ned Norsk ordbok. Bd. 12. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Norsk ordbok. Bd. 12 Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Eksamen Norwegian Language Intermediate Level

Kjære unge dialektforskere,

Ketil Bjørnstad Ensomheten. Roman

Last ned Magdalena Thoresens brev I-III - Magdalene Thoresen. Last ned

Få maksimalt utbytte av WordFinder fra Mac App Store! Hurtigveiledning med nyttige råd og tips.

Last ned Bergensordboken - Egil Pettersen. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Bergensordboken Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Enklest når det er nært

Omkring samfunnsrefseren Alexander L. Kielland

SPRÅKHISTORIEN PÅ 1800-TALLET

Henrik Wergeland som tema i undervisningen i norsk for døve og sterkt tunghørte - vg 2, studieforberedende utdanningsprogram-

Last ned Nordmarkshistorier - Sverre Grimstad. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Nordmarkshistorier Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Grønn bonanza - Mia Frogner. Last ned. Forfatter: Mia Frogner ISBN: Antall sider: 196 Format: PDF Filstørrelse: 19.

Velle Espeland. Svartebøker. fra Svarteboka til necronomicon

Last ned. For Stor engelsk ordbok mottok forfatteren, Herbert Svenkerud, Norsk faglitterær- og oversetterforenings ordbokpris 1997.

Last ned Barndom og oppvekst i Oslo på 1950-tallet - Svein Frodahl. Last ned

Grunnleggende ferdigheter i faget, på 3. og 4.trinn (hentet fra Utdanningsdirektoratet sin hjemmeside):

Lars Fredriksen Monset

Last ned Norsk etymologisk ordbok - Yann de Caprona. Last ned

Hvordan Skrive Sang Analyse

Last ned 1000 ord i nord - Eli Johanne Ellingsve. Last ned. Last ned e-bok ny norsk 1000 ord i nord Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

APRIL PÅ RUFFEN TILBAKEBLIKK PÅ MARS

Fjellsangen (Å, kom vil I høre en vise om Gjest )

Last ned Når fuglen letter - Lars Roar Langslet. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Når fuglen letter Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Biter av Norge - smak av verden - Hans Morten Sundnes. Last ned

Last ned Tante Karen - Torill Stokkan. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Tante Karen Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Norsk-portugisisk ordbok - Kåre Nilsson. Last ned

Kirkestedet ble opprettet i Skjøtningberg prestegjeld mellom 1668 og Etter 1720 kalles

Det norske Folkesprogs Grammatik

JENS TVEDT ( )

forordet. Hvorfor tror du det er slik? Skriv ned de mest åpenbare grunnene, men ikke skriv kjedelig foreløpig.

tirsdag 2. oktober 12 Hvor Bibelen kom fra

Hei alle sammen. Fotballspillet var også veldig populært, selv uten ball.

Last ned Prikken over i-en - Kjell Ivar Vannebo. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Prikken over i-en Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Jesus - Tor Åge Bringsværd. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Jesus Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Dikt Johann Herman Wessel

Thomas Angells Stiftelser i Trondheim

Prosjektbeskrivelse Aursmoen barnehage Vinner av Leseprisen 2019

Last ned Menneskeskjebner på yttersida - Johannes Rørtveit. Last ned

Last ned Stallo - Stefan Spjut. Last ned. Forfatter: Stefan Spjut ISBN: Antall sider: 536 Format: PDF Filstørrelse: 22.

HALVÅRSPLAN NORSK 2. TRINN

Kunstnerne og galskapen. Merete Morken Andersen

Norsk-russisk russisk juridisk ordbok. Aud Anna Senje Vasa 8. juni 2011

L ANDMÆND : ALLE GODE N ORBAGGER, SOM ERE MINE KIERE. Røster om Norge og det norske i dansketiden. Af Vibeke Roggen

Din språkhistorie og yrkesfaglige begreper

Last ned Da jeg gikk og ruslet på Ringerike - Sofie Nøkleby. Last ned

Last ned Kunnskapsforlagets store norske ordbok. Last ned

VEILEDNING I PROGRAMMET FOR GRUNNLEGGENDE ENHETER

Last ned Jysla jillt - Bente Vigre. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Jysla jillt Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Kjøkken-ordbok - Andre Engh. Last ned

Last ned Kjøkken-ordbok - Andre Engh. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Kjøkken-ordbok Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Hvorfor havnet de her? Last ned. Last ned e-bok ny norsk Hvorfor havnet de her? Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

En rapport fra. Jerstad, 4480 Kvinesdal, Tlf: , E-post:

Last ned De beste blir alltid igjen - Knut Tornaas. Last ned

Last ned Gresk-norsk ordbok til Det nye testamente - Jarl Henning Ulrichsen. Last ned

Last ned Frukt- og grønnsaksleksikon - Kari Vetlesen. Last ned

Last ned Med ordet i sin makt - Håkon Lutdal. Last ned

Last ned Norsk smak - Kari Vetlesen. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Norsk smak Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Erkebiskop Olavs menn Fartegn og Eirik Orm

Katt bak busken. de kunne ta med seg overalt. Den inneholdt masse informasjon og lot folk søke på internett uansett hvor de var.

Kråka og vannkrukka. Denne gang: Kråka og vannkrukka Innhold: Lese og skrive med Æsops fabler

Denne gang: Gaupa og reven Innhold:

Last ned 2000 ordtak og vendinger på fire språk - Gerda Moter Erichsen. Last ned

Eventyr Mål Nivå Varighet Kilde Tverrrfaglig relevans: Mål: Anbefalt framgangsmåte: Ekstra aktiviteter:

Last ned Mellom avmakt og allmakt - Trond Nyquist Andresen. Last ned


PEDAGOGISK TILBAKEBLIKK

Last ned Frå Skien til Sunnfjord. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Frå Skien til Sunnfjord Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Kjærlighetens etymologi - Yann de Caprona. Last ned

a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å ind bort her ud mig a,b d e f,g h i,j,k l,m n,o,p s,t u,v,å kun

Nysgjerrigper våren Hvorfor kaster folk søppel i naturen?

Last ned Piano- og Flygelstemming - Carl-Johan Forss. Last ned

Trinn 3 Periodeplan 1

Last ned Grensebarn i krig - Jarle Elvemo. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Grensebarn i krig Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Engelsk i 10c - Anne-Karin Korsvold. Last ned

Last ned Om Avantgarden - Peter Bürger. Last ned

Last ned Kristologi - Torleiv Austad. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Kristologi Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Motstand mot endring. NSH Konferanse 7. Mars 03. Per Tronsmo Administrativt forskningsfond (AFF) ved Norges handelshøyskole

styrke mestringsfølelsen og selvfølelsen.

Last ned Når sjelen kaller - Gitte Jørgensen. Last ned

Oslo biskop Jens Nilssøns visitasberetning fra Fet Anno 1596

Last ned Kropp og sinn - Egil W. Martinsen. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Kropp og sinn Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Kropp og sinn - Egil W. Martinsen. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Kropp og sinn Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Året i Sápmi - Marit Mikkelsdatter Eira Murud. Last ned

Informasjon fra Filosofene 14. mars 2018

KUBBE LAGER MUSEUM PROSJEKTRAPPORT, BASE 1

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN FOR FORESATTE FRANSK 10. TRINN SKOLEÅR Periode 1: UKE 34-UKE 39.

Transkript:

Den norske Dictionarium eller Glosebog

Den første norske ordboka Det finnes en rekke skriftlige opptegnelser av norske ord og vendinger på 1600-tallet. Et av formålene med disse glosebøkene var å hjelpe danske embetsmenn til å forstå norske dialekter. På 1600-tallet var nemlig de fleste embetsmenn i Norge danske. De skrev og snakket dansk, men levde i et samfunn der folk flest snakket norsk, og måtte derfor lære seg å forstå norske ord og uttrykk. På 1600-tallet finner vi også en økende interesse for folkespråk rundt om i Europa. Mange laget samlinger over særnorske ord, og de hadde gjerne et klart ønske om å vise at norsk er noe annet enn dansk. En av dem var Christen Jensson, sokneprest i Askvoll i Sunnfjord. I 1646 fikk Jensson trykt en ordsamling som han kalte Den Norske Dictionarium eller Glosebog. Boka omfatter rundt 850 norske oppslagsord. De fleste av disse ordene plukket han opp fra dagligtalen i hjembygda Askvoll. Selv sa Jensson at han også hadde brukt «adskillige gamle norske Bøger» som kilder for ordboka si. Den Norske Dictionarium eller Glosebog er den første trykte ordboka i sitt slag i Norden. Boka ble seinere inspirasjonskilde både for Erik Pontoppidan den yngre, med Glossarium Norvegicum (1749), og for Ivar Aasens Ordbog over det norske Folkesprog (1850).

Prest, språkforsker og folkeminnesamler Christen Jensson ble trolig født rundt 1610 i Askvoll i Sunnfjord. Faren, Jens Mauritsen, var dansk og sokneprest i bygda. Etter det Jensson skriver i for ordet til ordsamlinga, følte han seg selv som nordmann i sinn og skinn. Han ble sendt til katedralskolen i Bergen, og derfra gikk ferden videre til København og teologistudium ved universitetet. Etter studiene etterfulgte Jensson sin far som sokneprest i Askvoll, en stilling han hadde resten av livet. Det hendte at han tok seg en tår for tørsten, og i 1643 ble han rapportert til biskopen for drukkenskap og slagsmål. Han ble ikke dømt, men noen mener at han som straff måtte oversette ei tysk lærebok i teologi til dansk. Den Norske Dictionarium eller Glosebog er Jenssons mest kjente verk. Boka viser at han var opptatt av både kultur og natur, og godt kjent med alt som rørte seg i hjembygda. Innimellom tok han med noen humoristiske stubber om dyr og mennesker. Sankthansdagen 1653 døde Jensson i en drukningsulykke på vei hjem fra kirka. På kirkegården i Askvoll ble det reist en minnestein med årstallet 1653 inngravert.

Norske ord i dansk drakt Christen Jensson ble sannsynligvis født i Norge, og han regnet seg som nordmann. I forordet skrev han at han tilegnet arbeidet sitt til «alle gode Norbagger som ere mine kiere Landmænd». Men språket han bruker i innledningen, er dansk kansellispråk med innslag av latin: DEt er en allmindelig / oc lofflig Sedvane / at naar nogen skriffuer noget / som skal komme til Liuset / enten det som de haffuer componeret, oc tilhobe samlet aff andre deris Skrifter / eller Tungemaal transfereret, at de da same deris Arbejde / oc Skrift ville dedicere oc tilskriffue nogle ypperlige Mænd / oc det for den Aarsags skyld / at samme deris Arbeyde / skal formedelst saadanne høye Personers Nafn / bliffue handthefvit / oc forsuarit / imod andre vrange Dommere / oc Wvenner: Fordi saa / her nu udi denne sidste Verdsens onde Tjd gaar det alt for megit til / som det gamle Ordsprog lyder: Nihil tutttm à calumniatoris morsu. Det er / Der er intet saa fuldkomen giort / at det kand være sickert oc trygt / for Spotteres Munde. Den Norske Dictionarium eller Glosebog ble trykt i København. Det kan være grunnen til at også oppslagsordene med norsk dagligtale har fått dansk skrivemåte. De danske boktrykkerne har ganske sikkert slitt med å stave de ukjente ordene. Men forfatteren selv hadde heller ikke noe norsk skriftspråk å støtte seg til, for et slikt språk fantes ikke på 1600-tallet. Uansett får vi noen interessante glimt inn i norsk hverdag og kultur på denne tida.

Aafæt er feyl paa en Ting. Sive naar det icke gaar ret til. Afdags beel kaldis / naar Dag oc Nat skilles ad. Agn kaldis den mad / som mand tager aff Skelfisk / fersk Sild / Mand setter paa en Fiske krog / at Fiske med. Oc holdis fersk Sild for det beste agn. Agne kaldis de skielle / som dryfftis aff nytersket Korn. En liden Bog vdi huilcken kortelig er forfattet / adskellige Norske Gloser / oc daglige Tale / Fiskes Fuglis oc Diurs vnderlige Natur oc Naffne / sampt adskillige Ordsprog. Som Alphabeticé effterfølger. A (utdrag) Affkommin/ kaldis den / som i en Langvarig Siugdom er vdmartret / oc har mist sine kraffter. Agnhald kaldis den skarpe Oed / som staar i Bugten paa en Fiskekrog / oc holder Fisken / at den icke affkommer. Alcke er it slags Siø-Fugle / som aufflis i Steenrøser frem ved Stranden i Øerne / holde sig i haabetal paa Silden / oc fangis vndertiden i Silde-Garn. Er sort paa Ryggen / oc paa Hoffuedet / oc huid vnder Bugen. Alm Er it slags Træ / huie grene gifuis Fæ om Vinteren / oc er saa gaat som Høe / men Barcken aftagen gifuet smaa Kalfue.

Norsk hverdagsliv på 1600-tallet Den Norske Dictionarium eller Glosebog inneholder mye stoff om norsk hverdagsliv, blant annet denne oppskriften på gomme fra Sunnfjord: «Gombe er en slags Oest, som sydes (kokes) aff fersk Melck hen ved 3 Bytter oc sydes saa ner en Dag, ved idelig Rørelse, indtil det blifuer til Oest, men lidet førend Oesten blifuer, tagis der tynd Rømme af et Kar eller to, oc ladis i samme Melck, oc lader det saa lidet syde til haabe, siden ladis derpaa Osten, Eggeblommer oc smeltet Smør, samme Oest blifuer baaren til Barsel-Quinder i Barsøl, som en Baars Øels føøne (av fooner, foiner: det ein tok med til barsel eller bryllaup), oc kaldis Sengie Konne-Matt» Christen Jensson skrev om urter og blomster, fugler og dyr, jordbruk og fiske. Han tok også med tegninger av primstaven, som har et symbol for hver merkedag i året. Den ene sida på staven viser merkedagene i vinterhalvåret, den andre sida viser merkedagene i sommerhalvåret: Sommarhalvåret Vinterhalvåret Detalj På nettsida gamlenaboer finner du forklaring på de ulike symbolene på primstaven

Norske ordsamlinger og ordbøker Det var ikke bare Christen Jensson som samlet inn norske ord på 1600-tallet. Vi finner liknende skrifter fra andre deler av landet. De eldste norske ordsamlingene fra 1600-tallet er opptegnelser over lokale dialektord. Det kan være litt vilkårlig hvilke ord som er kommet med, og hvordan de blir skrevet. Glossemata Tellemarchica, en ordsamling fra Fyresdal i Telemark Ordsamling fra Bø i Vesterålen Ordsamling fra Norderhov Norsk Ordsamling, en samling fra Stavanger Endeel rare Norske Ord, en samling fra Indre Sogn Ei ordbok er et systematisk oppslagsverk som inneholder ord fra et bestemt språk, språkområde eller fagområde. Etymologiske ordbøker forklarer hva ordene betyr, og hvilket opphav de har. Andre ordbøker forteller oss bare hvordan ordene blir skrevet, bøyd og uttalt. To- og flerspråklige ordbøker viser hvordan ord kan oversettes fra ett språk til et annet. Som eksempel på ei trespråklig ordbok nevner vi Dictionarium Danico- Norvegico-Latinum av Knud Pedersen Harboe, som kom ut i 1698. Boka inneholder rundt 750 danske oppslagsord, med forslag til hvordan de skal oversettes til norsk og latin. Først på 1800-tallet ble det satt i gang et systematisk arbeid med å utvikle omfattende ordbøker for et norsk skriftspråk. Ledende i dette arbeidet var Henrik Werge land, Peter Andreas Munch, Ivar Aasen og Knud Knudsen.