Samediggi Samedigge Samiediggie Saemiedigkie

Like dokumenter
VIRKSOMHETSPLAN 2018

VIRKSOMHETSPLAN Godkjent på Samerådets møte

VIRKSOMHETSPLAN Vedtatt av Arbeidsutvalget

DELOMRÅDE REGIONÖVERSKRIDANDE NGB OCH IS DIARIENUMMER R

EU-seminar Backlund, Levanger Sidsel Trønsdal 11. februar 2010

En liten bok om att korsa gränser i Öresund-Kattegat-Skagerrakregionen

DIARIENUMMER G

Yrkesutbildning och behörighet Nordkalottkonferansen i Kiruna, 2014 Sture Troli, direktör

Interreg V A NORD. Norge

Henry Minde Universitetet i Tromsø

Samene - en håndbok. Redaktør John Trygve Solbakk Billedredaktør Britt Hansen Biti

PROTOKOLL fra møtet i styringsgruppen for Regionprosjektet Vaajma

DIARIENUMMER

FIRST LEGO League. Härnösand Laggabraxxarna. Lagdeltakere:

Traditionellt hantverk och hållbart byggande i Nordens Grønne Belte. Presentasjon av prosjektet

Fellesgrader i nordisk perspektiv. Trondheim, 6. mars 2014 Etelka Tamminen Dahl

Samisk forskning i Forskningsrådet En analyse av et utvalg programmer og prosjekter. Elisabeth Westphal/

Regional Innovation in the Nordic Arctic and Scotland with a Special Focus on Regions with Large-Scale Projects. MidtSkandias medlemsmöte

Neste Guvernør Heidie Ringsby, Helgeroveien 202, 3294 Stavern Tlf: INVITASJON

Forekomst av selvmordsatferd blant samisk ungdom

INNKALLING OG SAKSLISTE STYREMØTE I STIFTELSEN MUSEUM NORD

Ansökningsblankett för projektmedel från Nordiska ministerrådets Arktiska Samarbetsprogram

Regionalpark som samarbeidsmodell Finnskogen Natur- og kulturpark

NVF. Svensk avdelnings årsmöte 2015

Störande ljus vid vägarbeten om natten

Alfons og Albert Ett delprojekt inom Interreg IIIA-projektet Ord utan gränser

Integrering av mennesker med psykiske problemer

MidtSkandia. Mitt Skandia c/o MittSkandia tel: Tärnaby fax:

Ansökningsblankett för projektmedel från Nordiska Ministerrådet.

2014/9 FRA ČIŊAT TIL KINA: SAMISK KULTURPOLITIKK MED FOKUS PÅ DUODJI OG DESIGN

Hvilke muligheter ligger det i deltagelsen i EU/EØS-programmer for kommunene. Kari Mette Elden Trøndelag fylkeskommune

Fylkesmannen i Oslo og Akershus BARNEHAGER FOR SAMISKE BARN

Fra: Statssekretær Inge Bartnes Dato: Til: Møtet i europapolitisk forum den Saksnr.: Saksbehandler:

«VISIT ARCTIC EUROPE» SAMARBEID PÅ TVERS AV GRENSENE I NORD. Tromsø Hilde Bjørkli

- med fokus på musikk- og kulturskolene

MidtSkandia. Mitt Skandia c/o MittSkandia tel: Tärnaby fax:

Sametingsrådets handlingsplan om KULTURNÆRING

MidtSkandia. Helgeland. Helgeland.

Sametingsrådets handlingsplan om KULTURNÆRING

Innhold. Forord... 11

Referat FUG utvalgsmøte

Samisk barnehagetilbud

Seminarium för praktiska utövare inom kalk-bränning och utveckling av historiska kalkputser

Last ned Samer og samiske forhold i navn og tall - Odd Mathis Hætta. Last ned

Samfunnsinnovasjon på tvers av nivåer og sektorer

Innstilling: at EK-K godkjenner protokollen fra EK-K 1/2006 sammen med protokollen fra EK-K 2/2006 på neste møte den 4. mai i Oslo.

ScT2G24RXk

Sámi parlamentáralaš ráđđi - stivra/ Samisk parlamentarisk råd styrelse. Beavdegirji 3/2016 Protokoll 3/2016

MARE tilnærming Stimulere til samarbeid. Vise Fremskynde tilpasning

VIRKSOMHETSBERETNING 2015

SÖ 2005: 22 Nr 22 Avtal med Norge om den nya Svinesundsförbindelsen Svinesund den 7 augusti 2002

Hvilke muligheter kan nordisk samarbeid om kliniske studier gi?

Vi flytter til nye lokaler i sentrum av Karasjok, og det er en stor glede å ønske velkommen til innvielsen lørdag 14. juni kl.

ODD MATHIS HÆTTA SAMENE. historie kultur samfunn GRØNDAHL DREYER

I mars 2015 ble det inngått en avtale mellom regionale skolemyndigheter i Russland, Finland og Norge om å inngå et samarbeid for å arrangere Arctic

Invitasjon til kurs: EU prosjekter - fra idé til søknad

Gard og stølsnettverket og Mat fråvaldres viktige saker å ta tak i fellesskap i Valdres ved Kathrin Hofmann Aslaksby - gardbruker, budeie, biolog og

Møtebok Offentlig versjon

Terningen Nettverk - erfaringer fra nettverksbygging for innovasjonsarbeid i en offentlig - privat klynge

Deanu gielda - Tana kommune

Horisont 2020 SMB-instrumentet og FTI

Det samiske perspektivet i barnehagelærerutdanningen

HANDVERKAR I ARBEID Konsept frå Canada, NPP og NORA forprosjekt Meir enn 60 Economusee, utvikla over 25 år Meir enn 500 tilsette

(Sydsamisk(1) Teater)

Godkänd på övervakningskommitténs möte den 26 maj 2015 Dnr

DIARIENUMMER

Retningslinjer og rammer. Vigdis Berg & Anne Hunderi SIU Bergen, 13/09/2017

Sámiid Valáštallanlihttu - Norga/Samenes Idrettsforbund- Norge

Søknad - Interreg Sápmi

Teknisk justering av kvotekurven

Elmåledagene 27. og 28. oktober Elmåling Hva har skjedd siden sist? EBL drivkraft i utviklingen av Norge som energinasjon Kristin H.

Bilag 10 Budgetspecificeringer

Samene en håndbok. Redaktør John Trygve Solbakk Billedredaktør Britt Hansen Biti

Kirsten Preisler, seniorrådgiver, vuxnas lärande Afdelingen for Uddannelse, Forskning og Arbejdsliv (UFA) Nordisk Ministerråd Webside:

SAKSFREMLEGG. Kapittel 11 Kommuneplan, Oppstart av arbeid med kommuneplan, Utarbeiding av planprogram og Høring av planforslag

Vedtekter for Ungdommens Nordiske Råd

Rapportering av arbeidet i GNA - saksframlegg GD-møte veg Helsingfors 30. november 2007

Bør vi ta steget ut i Europa?

Nordisk samekonvensjon. Utkast fra finsk-norsk-svensk-samisk ekspertgruppe Oppnevnt 13. november 2002 Avgitt 26. oktober 2005

Preparation for Threats to Environments in Arctic Regions (PRETEAR)

Logistikk for matspesialiteter

Protokoll. Nordens Kvinneforbunds styremøte i Rovaniemi, Finland 26.juni 2014.

Verksamhetsplan 2004 arbetsgruppen utbildning

Deanu gielda - Tana kommune. Følgende faste medlemmer møtte: Navn Funksjon Representerer

Best Practice FTI - HighLift

Administrativ leder John T. Solbakk, Láttoªluohkká 11, 9730 Káráªjohka

BARENTS REGIONRÅD MØTE

INTERREG SVERIGE-NORGE NOMINERING AV REPRESENTANTER TIL PROGRAMMETS GJENNOMFØRINGSORGANISASJON

Samer og Sápmi i kartan

TVERRFAGLIG TEMA SAMISK UKE 38

Folkeretten, konsultasjoner og samspillet mellom Sametinget/ nasjonalparkstyrene Jon Petter Gintal Fagleder, Avd. for rettigheter og internasjonale

Kulturreisen opplev Nordland oktober Signe Pahle daglig leder

Geir Sør-Reime, internasjonal koordinator, Rogaland fylkeskommune: VEIEN TIL GODKJENT PROSJEKT

Samisk kultur i barnehagen

Museumsfeltet og EØS-midlene: Prosjekteksempel og erfaringsdeling fra samarbeid med Romania. Astra Museum - Museene i Sør-Trøndelag AS

Oppsummering Styringsgruppe «innføring velferdsteknologi Ager»

Nasjonale språkpolitiske mål, handlingsplaner og lover. Torbjørg Breivik, Språkrådet, Norge

GRENSEREGIONALT SAMARBEID 100 år siden: Nu: Åpne grenser Kontrakter, programmer

Creating Green Business together. ecoinside. OREEC er en del av Kunnskapsbyen Lillestrøm

INPORT Fra idé til virkelighet InPort Intelligent Port Systems AB

Transkript:

Samediggi Samedigge Samiediggie Saemiedigkie COAHKKINBEA VDEGIRJI 2018:15 209-210 Coahkkinbeaivemearri Sammanträdesdatum Giron/Kiruna

Baiki ja aigi /Plats och Mearrideaddjit /Beslutande/ Ieza oassevaldit/ Övriga deltagande I Sametingets kansli, Kiruna ; kl 16.35-16.40 Per Olof Nutti, ordförande, Jan Rannerud Anders Kråik Britt Sparrock, per telefon Marita Stinnerbom Siri Persson, sekreterare Paragrafer/Paragrafåt 209-210 Darkkisteaddji /Utses justera Anders Kråik Underskrifter calli sekreterare sagadoalli ordförande kl~, M 0 f'cv. ~ -~...... Per Olof Nutti darkldsteaddji justerare Anders Kråik Justerarnas sign 2(5)

Darkkastus lea diedihuvvon almmuhantavvalis. Justeringen har tillkännagivits enligt anslag. Organa /Organ Samedikki stivra/ Sametingets styrelse Coahkkinbeaivemearri/ Sammanträdesdatum Ilmmuhanbeaivi /Datum för anslags uppsättande ~.o.1.~.. -:-.1.t..~?-.e... Vuollaicala /Underskrift ~ Beavdegirjji vurkensadji/ Förvaringsplats för protokollet Samedikki hålddahus, Giron/ Sametingets kansli, Kiruna Justerarnas sign 3(5)

209 Föredragningslista och justerare Styrelsen beslutar fastställa föredragningslistan enligt nedan: 209 Föredragningslista och justerare 210 Medfinansiering i Såmiraddis projektpartnerskap; Verktyg för marknadsföring och skydd av urfolks kulturföremål - Duodji och hantverk i en kulturell och kommersiell kontext utse Anders Kråik till justerare. 210 Medfinansiering i Samiraddis projeldpartnerskap; Verktyg för marknadsföring och skydd av urfolks kulturföremål - Duodji och hantverk i en kulturell och kommersiell kontext Dokument - SPR:s styrelseprotokoll 2018-06-28, sak 53/2018 - Samiradd:i. Inbjudan till projektpartnerskap 2018-09-01, dnr 1.6.2-2018-1324 - Styrelseprotokoll2018-10-09-12, 183 - Styrelseprotokoll 2018-11-05, 199 - Styrelseprotokoll 2018-11-13, 203 - NPA projekt plan 2019 - Timeline - NPA Budget - Styrelsebeslut 2018-11-15, 208 - NPA projektplan - Ny projektplan med ny budget 2018-11-26, dnr 1.6.2-2018-1324 - Kopia av Samediggi, 2018-11-26, dnr 1.6.2-2018-1324./. - Notat från Samirad:d:i, 2018-11-26, dnr 1.6.2-2018-1324 Föredragande: Per-Olof Nutti Samerådet inbjuder Sametingen i Sverige, Norge, Finland och Inuit Circumpolar Council på Grönland som partners i projektet. Projektet söker medel från EU- programmet" Arctic Perifery and Arctic program "(NP A). Samerådet har 2016 färdigställt en rapport efter en förstudie kring sameduodjimärket där resultatet var duodjinäringen ser ett stort värde i duodjimärket och det finns ett behov av fler märken för samiska produkter. Målet för det här projektet är utveckla verktyg för marknadsföring och skydd av urfolks kulturprodukter och därmed skapa en grund för skydd av urfolks kulturarv. Fokus är duodji och hantverk i en kulturell och kommersiell kontext. Verktyget kan därefter användas i andra sammanhang för skydd av kulturarv, t.ex inom mat, musik och turism. Syftet är stärka bärkraftighet inom området intellektuella ägandemekanismer, Justerarnas sign «! 4(5)

210 Medfinansiering i Såmiraddis projektpartnerskap; Verktyg för marknadsföring och skydd av urfolks kulturföremål - Duodji och hantverk i en kulturell och kommersiell kontext - forts. företagsutveckling och kommersiellt samarbete med sikte på stödja hållbara urfolksföretag och partnerskap. Förväntat resultat är få ett system som skyddar urfolks immateriella rättigheter. Svar från Svenska sametinget önskas före den 8 oktober. Projektet syftar till uppfylla NP A-programmets andra prioriteringsområde: Utveckla entreprenörsskap får förverkliga den potentiella konkurrenskraften inom programområdet. Information om projektet från Christina Hetta och Jacob Adams, Såmiraddi. Styrelsen beslutade den 9-12 oktober 2018, 183: uppdra till kansliet inhämta yttrande från näringsnämnden och kulturnämnden. Styrelsen beslutade den 5 november 2018, 199 behandla ärendet vid styrelsesammanträdet i Gåbddesavvun/Bredsel. Styrelsen beslutade den 13 november 2018, 203 behandla ärendet vid styrelsesammanträdet den 15 november 2018. Styrelsen beslutade den 15 november 2018, 208 ingå i projektet Verktyg för marknadsföring och skydd av urfolks kulturföremål Duodji och hantverk i en kulturell och kommersiell kontext Paragrafen justeras omedelbart Styrelsen beslutar delta som projektpartner i enlighet med den reviderade projektplanen och budgeten, utse Lars Miguel Utsi till projektets styrgrupp. Paragrafen justeras omedelbart Justerarnas sign ~ 5(5)

~,. _ ~ZtO SAM I R ADrl SAAMELAISNEUVOSTO SAMERÅDET COf03 CAAMOB SAAM I COUNCIL Notat- Status pr 27.11.18 Toolkit for promotion and protection of indigenous cultural heritage - Sam i handicraft in a commercial context Bakgrunnen for prosjektet er Sami duodji rapporten fra 2016 som Sametinget NO st0ttet. Rapporten ble utviklet i samtaler med duodjinnreringen i en periode på 2 år og hovedkonklusjonene varat duodji nreringen så stor verdi i Sami duodji merket og at man hadde behov for et ytterligere merke for produkter som er Sami made. Resultatet av nåvrerende hovedprosjekt vil vrere et toolkit. Toolkit-et skal tydeliggj0re en metade for urfolk til å bygge et varemerke for kulturarv, bygge et varemerke i en kultur som lever og puster. Markedsf0ring kommer til å vrere et viktig element i dette. Et vare.merke er sterkest når flest mulig vet om det. Turister skal f.eks. vite om Sam i duodji-merket f0r flyet deres lander i Sapmi, slik at de kan gj0re et aktivt valg om å kj0pe produkter merket med Sami duodji/sami-made merket. MÅL 1. Bygge en bedre og brerekraftig struktur rundt vårt eget merke, Sami Duodji-merket og forberede implementering til det samiske samfunnet 2. Dele kompetansen med andre urfolk PROSJEKTINFO Prosjektperiode: 3 år fra 1. juni 2019-1 juni 2021 S0knadsfrist hos NPA (Northern Periphery and Arctic Programme): 30. november 2018 Saknaden mottar svar fra NPA: 13. mars 2019 Totalt budsjett: omlag 1,631,331 EURO S0knadssum hos NPA: 993,665 EURO Match funding fra project partners Saami Council Sametinget NO Sametinget SE ICC Greenland (Inuit Circumpolar Council Greenland) 305.000 143.000 103. 221 86.445 ASSOSIATED PARTNERS Samiid Duodji NOR - bekreftet Duodjeinstituhtta NOR - bekreftet Duojariid Ealahussearvi NOR - Sameslöjdstiftelsen Sami Duodji - bekreftet Sami Duodji RY - bekreftet Cepes Sam - Styrem0te i helgen Sametinget FIN - bekreftet...,. fl 1 n.,...,.._,.,....,/ a. ''/~~.,l,jr.l1 I Il la..'''" 19 u..,...,,.,... w,,yl 11 l,

SÅMIRÅDDI SAAMELAISNEUVOSTO ~--- SAME RÅDET COI03 C/\AMOB SAAMI COUNCIL ORGANISERING Duodji-organisasjonene deltar i referansegruppen gjennom hele prosjekteperioden. Prosjektstyret består av alle partnere, samt Sametinget på finsk side. High level nivå. Prosjektets arbeidsgruppe består av alle anse i prosjektet og ledes av en prosjektleder. VIKTIGE MILEPA:LER I PROSJEKTET Juni 2019: Prosjektstart + intern kick-off H0sten 2019: Stor kick off for prosjektet, duodji-bransjen samles for å diskutere prosjektet og tema, målet er å skape entusiasme for prosjektet Utover i prosjektperioden: Jevnlige dollasagastallamat rundt omkring i Sapmi og Grnmland, m0te med duojarat 2021: Presentasjon av arbeidet som så langt er gjennomf0rt i prosjektet med tilbakemeldinger fra grasrota, i forbindelse med Samekonferansen 2022: Presentasjon av det ferdige toolkit-et på FNs permanente forum for urfolk 2022: Release events i Sapmi og på Grnmland Prosjektet vil bestå av 6 arbeidspakker; herunder bl.a. Administrasjon (WP-M) og ekstern kommunikasjon (WP-C). WP 1 - Knowledge gathering and transfer (Ansvar: Sametinget NO) Rapport 1: Status Q duodji neeringen i Sapmi og Gr0nland Rapport 2: eksisterende kunnskap vedr turisme Sapmi og Grnnland + analyse Markedsstrategi til toolkit Metode på knowledge gathering til toolkit WP 2 - Legal formalities and structures (Ansvar: Saami Council) WP 3 - Cultural sustainability (Ansvar: Saami Council) hvordan bygge et varemerke i en kultur som lever og puster 0konomisk beerekraftighet WP 4 - Business support system (Ansvar: sametinget SE) Hvilket st0tteapparat beh0ver duodji nreringen i vårt samfunn? Administrasjon: 4-5 nyanse i prosjektet, innleie av ekstern kompetanse Målet er også at det konkrete arbeidet med Såmi duodji-merket, implementeringen av det i det samiske samfunnet og markedsf0ringen av det skal starte i l0pet av prosjektperioden. Kostnadene for en implemetering tilsvarer et mindre prosjekt og dekkes ikke av NPA. En markedsf0ringskampanje b0r f0lge dette arbeidet og har en st0rre kostnad. Strukturen som bygges opp gjennom prosjektet vil kunne overf0res til flere kulturarvsområder utover duodji, f.eks. mat, musikk, joik. Sami made. Tilbakemeldingene fra NPA er at de er veldig positive til et slikt prosjekt, de ser det som et flaggskipprosjekt i EU-sammenheng, har ventet lenge på et prosjekt som urfolk selv står bak.