Dyckert- & häftpistol Dykkert- og stiftepistol Dyckert- ja niittipistooli Dykker- & hæftepistol
|
|
- Johanna Brekke
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Dyckert- & häftpistol Dykkert- og stiftepistol Dyckert- ja niittipistooli Dykker- & hæftepistol ENS 16 Original manual
2 2 Art
3 Dyckert- & häftpistol ENS 16 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 7. HANDHAVANDE 8. FÖRVARING 9. MILJÖ 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och dess säkerhetsrisker. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på dessa symboler: Denna symbol betyder risk för allvarlig olycka, eventuellt med dödlig utgång. OBS! Denna symbol betyder risk för mindre personskada eller maskinskada. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. 2. TEKNISKA DATA Art nr Modell ENS 16 Spänning V~/ 50 Hz Max avfyrningshastighet. 20 st/min Magasinstorlek dyckert/ 165 häftklammer T-Dyckert ,0x1,2/längd 15 mm Stift ,0x1,2/längd 15 mm U-klammer 8 mm.....0,5x1,2/längd 14 mm Häftklammer 11,2 mm..0,6x0,7/längd 8 16 mm Ljudtryck 10 m(lpa) db(a) Ljudvolym (LWA) db(a) Vibrationer ,971 m/s 2 Isoleringsklass II Skyddsklass IP 20 Dimension x 19 x 6 cm Vikt ,3 kg 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Dyckert- och häftpistol ENS 16 är konstruerad för spikning och häftning i mjukt trä, enligt instruktionerna i denna manual. Maskinen är ej konstruerad för spikning i hårda material såsom metall, betong, tegel, masonit med mera. 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid arbete med maskiner bör följande punkter alltid beaktas. Ta även hänsyn till arbetsplatsens säkerhetsföreskrifter och respektera alla de lagar, regler och förordningar som gäller där maskinen används. 4.1 Arbetsområde Städa regelbundet. Damm, avfall och bråte på en arbetsplats ökar risken för olycka, brand och explosion. Arbeta inte i mörker eller dålig belysning. Förvara explosiva eller brandfarliga vätskor och gaser utanför arbetsområdet. Håll barn och obehöriga utanför arbetsområdet. Ha förbandslåda och telefon tillgängligt. 3
4 4.2 Personlig säkerhet Läs alltid manualen före användning. Var särskilt uppmärksam på maskinens varningssymboler. Använd inte maskinen om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicin. Vid behov, använd skyddsutrustning såsom andningsskydd, skyddshandskar, hörselskydd och skyddsglasögon. Bär ordentliga arbetskläder och halksäkra skor. Använd hårnät om du har långt hår, bär inte smycken eller löst sittande kläder som kan fastna i maskinen. Upprätthåll alltid en god arbetsställning med bra balans. Låt aldrig din vana vid maskinen leda till oförsiktighet. 4.3 Användning och skötsel av maskiner Kontrollera att alla skydd sitter på plats och är i god funktion. Kontrollera att alla maskindelar, särskilt de rörliga, är hela och sitter korrekt monterade. Kontrollera att alla knappar och reglage fungerar. Var särskilt noga med att strömbrytaren fungerar så att du alltid kan stänga av maskinen. Använd ej en defekt maskin. Lämna in den till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. Använd endast rekommenderade skärverktyg, tillbehör och reservdelar. Använd endast maskinen för avsett användningsområde. Arbetet går alltid säkrare och fortare om maskinen används till det den är konstruerad för. Överskrid inte maskinens kapacitet. Fatta alltid tag i maskinens handtag när du bär maskinen. Håll inte fingret på strömbrytaren. Förhindra oavsiktligt start genom att bryta strömmen eller dra av tändhatten från tändstiftet före service och reparation eller när maskinen inte används. Tag alltid bort nycklar, verktyg och andra lösa delar från maskinen före start. Lämna aldrig en maskin obevakad då motorn är igång. Rengör maskinen efter användning och serva den regelbundet. Förvara maskinen på en torr och skyddad plats, oåtkomlig för barn. 4.4 Elsäkerhet Exponera inte elektriska maskiner för regn eller fukt om de ej är kapslade för det. Behandla kablar varsamt och skydda dem från värme, olja och vassa kanter. Eventuell förlängningskabel får ej vara virad på en rulle. Drag ut hela kabeln från kabelvindan. Använd enbart korrekt dimensionerade förlängningskablar med tanke på längd och kabelarea i förhållande till uttagen strömstyrka. Utomhus ska endast förlängningskablar som är godkända för utomhusbruk användas. Undvik kontakt med jordade ytor, till exempel rör, radiatorer och kylanläggningar när du arbetar med maskinen. Risken för elstöt ökar när du är jordad. Eventuella reparationer och kabelbyte ska utföras av behörig elektriker. 5. ÖVERSIKTSBILD 1. Avtryckare 2. Tumhjul för djupinställning 3. Strömbrytare ON/OFF 4. Elkabel 5. Låsspärr magasin 6. Magasin 7. Säkerhetsspärr 8. Nos 9. Fönster 10. Tryckpunkt
5 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 6.1 Risker vid användning av dyckertoch häftpistol. Risk för kringflygande föremål Använd skyddsglasögon. Risk för spikskada Rikta aldrig dyckert- & häftpistolen med skjutriktningen, enligt pilen, mot dig själv eller någon annan person eller djur. Kontrollera säkerhetsspärrens funktion innan användning. 6.2 Symboler och varningsskyltar på maskinen Under magasinet finns följande varningsskylt! 1. Read manual before operation. 2. Always weare safety glasses. 3. Disconnect electric power when the tool is not use. WARNING! 4. Ensure gun head is not pointed at anyone. 5. Do not fire if a nail/staple is jammed. 6. Not suitible for concrete, massonary, bricks or steel working. Texten på skylten betyder: 1. Läs manualen före användning. 2. Använd alltid skyddsglasögon. 3. Avlägsna alltid stickkontakten från eluttaget då maskinen ej används. 4. Var noga med att aldrig rikta dyckert- och häftpistolen mot någon. 5. Utför ingen ny avfyrning om dyckerten/ klammern fastnat. 6. Maskinen är ej lämplig för arbeten i betong, masonit, tegel eller metall. 6.3 Säkerhetsanordningar Säkerhetsspärr (7) Häftpistolen är utrustad med en säkerhetsspärr som förhindrar oavsiktlig avfyring. Pistolen ska endast kunna avfyras då säkerhetsspärren (7) är intryckt mot arbetsstycket. Testa säkerhetsspärrens funktion före användning genom att: 1. Sätt strömbrytaren (3) i läge OFF och kontrollera att stickkontakten är utdragen från eluttaget. 2. Töm magasinet (6) på klammers/dyckerts. 3. Kontrollera att avtryckaren (1) och säkerhetsspärren (7) löper fritt. ENS Anslut stickkontakten till elnätet. STAPLES: Ga 22 / 8-16 mm 5. Pressa BRAD NAILS: säkerhetsspärren Ga 18 / 15 mm (7) mot arbetsstycket utan att trycka på avtryckaren (1). Pistolen ska inte avfyra. Om detta ändå sker, avsluta omedelbart och lämna in maskinen till en auktoriserad serviceverkstad. 6. Ta bort pistolen från arbetsstycket. Säkerhetsspärren (7) ska återgå till sin utgångsposition. Krama avtryckaren (1). Pistolen ska inte avfyra. Om detta ändå sker, avsluta omedelbart och lämna in maskinen till en auktoriserad serviceverkstad. 7. Tryck ner säkerhetsspärren (7) mot arbetsstycket och krama avtryckaren (1). Pistolen ska avfyra en gång. Om pistolen inte avfyrar, eller avfyrar mer än en gång, ska den lämnas in till en auktoriserad serviceverkstad. Strömbrytare ON/OFF (3) Maskinen är utrustad med en vippströmbrtare. ON = På OFF = Av Använd inte maskinen om strömbrytaren inte fungerar. 5
6 7. HANDHAVANDE 7.1 Påfyllning av magasin Använd enbart klammer, U-klammer, dyckert och stift enligt nedanstående specifikation: 11,2 mm 0,6 x 0,7 mm 8 16 mm 8 mm 14 mm 15 mm 15 mm 0,5 x 1,2 mm 1,0 x 1,2 mm 1,0 x 1,2 mm a. Avlägsna stickkontakten från eluttaget. b. Tryck ned låsspärren (5) och dra ut magasinet. c. Välj rekommenderade klammers/dyckerts och fyll på magasinet. Dyckert och stift skall placeras i den högra skåran, ej samma som fönstret (10). 7.2 Användning 1. Kontrollera att elkabeln (4) är hel och att dyckert- & häftpistolen inte är skadad. 2. Kontrollera säkerhetsspärrens (3) funktion enligt instruktionerna i kapitel Tryck in strömbrytaren till läge ON. 4. Håll pistolen med den ena handen på tryckpunkten (10) och den andra på handtaget så att nosen (8) ligger dikt an mot arbetsstycket och att säkerhetsspärren (7) trycks in. 5. Tryck in avtryckaren (1). 6. Vid behov, justera djupet från läge 1-6 med djupinställningens tumhjul (2). 7. Efter avslutat arbete tryck in strömbrytaren i läge OFF, avlägsna stickkontakten från eluttaget och töm magasinet. Torka därefter av dyckert- & häftpistolen med en torr mjuk trasa. En laddad dyckert- & häftpistol får enbart vara riktat mot arbetsstycket vid avfyrning. Om en dyckert eller klammer fastnar, dra ut stickkontakten innan felet åtgärdas. OBS! Om ett spik/klammer sitter fast i nosen (8) tas det enklast bort med en tång. Om ett spik sitter fast i magasinet, tryck ner knappen och dra ut magasinet. Ta bort det med en spets/flacktång. 8. FÖRVARING d. Tryck magasinet framåt tills det knäpper till och det därmed är fastlåst. Stickkontakten skall vara avlägsnad från eluttaget vid laddning. Töm magasinet och rengör maskinen med en torr trasa. Förvara den i ett svalt och torrt utrymme, oåtkomligt för barn och andra obehöriga. 9. MILJÖ El-avfall Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2002/96/EG och 2006/66/EC) 6
7 Dykkert- og stiftepistol ENS 16 INNHOLD 1. INNLEDNING 2. TEKNISKE DATA 3. BRUKSOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 5. OVERSIKTSBILDE 6. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 7. HÅNDTERING 8. OPPBEVARING 9. MILJØ 1. INNLEDNING Denne bruksanvisningen inneholder vesentlig informasjon om bruk av maskinen og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende symboler: Dette symbolet betyr risiko for alvorlig ulykke, eventuelt med dødelig utfall. OBS! Dette symbolet betyr risiko for mindre personskade eller maskinskade. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og brytere. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskinen. 2. TEKNISKE DATA Art.nr Modell ENS 16 Spenning V~/ 50 Hz Maks. avfyringshastighet. 20 stk./min Magasinstørrelse dykkert/165 stifter T-Dykkert ,0x1,2/lengde 15 mm Stift ,0x1,2/lengde 15 mm U-stift 8 mm ,5x1,2/lengde 14 mm Stift 11,2 mm ,6x0,7/lengde 8 16 mm Lydtrykk 10 m(lpa) db(a) Lydvolum (LWA) db(a) Vibrasjoner ,971 m/s 2 Isolasjonsklasse II Beskyttelsesgrad IP20 Dimensjon x 19 x 6 cm Vekt ,3 kg 3. BRUKSOMRÅDE Dykkert- og stiftepistol ENS 16 er konstruert for spikring og stifting i mykt tre, i samsvar med instruksjonene i denne bruksanvisningen. Maskinen er ikke konstruert for spikring i harde materialer så som metall, betong, tegl, masonitt m.m. 4. GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER Ved arbeid med maskiner bør punktene nedenfor alltid iakttas. Ta også hensyn til arbeidsplassens sikkerhetsforskrifter, og respekter alle lover, regler og forordninger som gjelder der maskinen brukes. 4.1 Arbeidsområde Rydd jevnlig. Støv, avfall og skrot på en arbeidsplass øker risikoen for ulykker, brann og eksplosjon. Arbeid ikke i mørke eller i dårlig belysning. Oppbevar eksplosive eller brannfarlige væsker og gasser utenfor arbeidsområdet. Hold barn og andre uvedkommende borte fra arbeidsområdet. Ha førstehjelpskrin og telefon tilgjengelig. 7
8 4.2 Personlig sikkerhet Les alltid bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på maskinens advarselsymboler. Bruk ikke maskinen dersom du er trett eller påvirket av alkohol, medisin eller narkotiske stoffer. Ved behov, bruk verneutstyr så som åndedrettsvern, vernehansker, hørselvern og vernebriller. Bruk ordentlige arbeidsklær og sklisikre sko. Bruk hårnett om du har langt hår, og bruk ikke smykker eller løstsittende klær som kan sette seg fast i maskinen. Ha hele tiden en god arbeidsstilling og god balanse. La aldri det at du er vant med maskinen føre til uforsiktighet. 4.3 Bruk og stell av maskiner Kontroller at alle beskyttelsesanordninger sitter på plass og virker som de skal. Kontroller at alle maskindeler, spesielt de bevegelige, er hele og sitter korrekt montert. Kontroller at alle knapper og brytere fungerer. Vær spesielt nøye med at strømbryteren virker, slik at du alltid kan slå av maskinen. Bruk ikke en defekt maskin. Lever den inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Bruk kun anbefalte skjærerverktøy, tilbehør og reservedeler. Bruk maskinen kun på tiltenkt bruksområde. Arbeidet går alltid sikrere og raskere om maskinen brukes til det den er konstruert for. Overskrid ikke maskinens kapasitet. Grip alltid tak i maskinens håndtak når du bærer maskinen. Hold ikke fingeren på strømbryteren. Hindre utilsiktet start ved å bryte strømmen eller løsne hetten fra tennpluggen før service og reparasjon eller når maskinen ikke er i bruk. Fjern alltid nøkler, verktøy og andre løse deler fra maskinen før start. Gå aldri fra en maskin ubevoktet når motoren er i gang. Rengjør maskinen etter bruk og foreta jevnlig service. Oppbevar maskinen på et tørt og beskyttet sted, utilgjengelig for barn. 4.4 Elsikkerhet Eksponer ikke elektriske maskiner for regn eller fukt dersom de ikke har en beskyttelsesgrad som tillater dette. Behandle kabler forsiktig, og beskytt dem mot varme, olje og skarpe kanter. Eventuell skjøtekabel skal ikke være rullet opp på en trommel. Dra ut hele kabelen fra kabeltrommelen. Bruk kun korrekt dimensjonerte skjøtekabler med tanke på lengde og kabeltverrsnitt i forhold til uttatt strømstyrke. Utendørs skal det kun brukes skjøtekabler som er godkjent for utendørs bruk. Unngå kontakt med jordede flater, for eksempel rør, radiatorer og kjøleanlegg når du arbeider med maskinen. Risikoen for elektrisk støt øker når du er jordet. Eventuelle reparasjoner og kabelskifte skal utføres av kvalifisert elektriker. 5. OVERSIKTSBILDE 1. Avtrekker 2. Tommelhjul for dybdeinnstilling 3. Strømbryter ON/OFF (på/av) 4. Kabel 5. Låsesperre magasin 6. Magasin 7. Sikkerhetssperre 8. Nese 9. Vindu 10. Trykkpunkt
9 6. SPESIELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER 6.1 Risikoer ved bruk av dykkert- og stiftepistol Risiko for at gjenstander kan fly av gårde bruk vernebriller. Risiko for spikerskade rett aldri dykkert- og stiftepistolen i avfyringsretningen, i samsvar med pilen nedenfor, mot deg selv eller andre personer eller dyr. Kontroller sikkerhetssperrens funksjon før bruk. 6.2 Symboler og advarselskilt på maskinen Under magasinet finner du følgende asvarselskilt: 1. Read manual before operation. 2. Always weare safety glasses. 3. Disconnect electric power when the tool is not use. WARNING! 4. Ensure gun head is not pointed at anyone. 5. Do not fire if a nail/staple is jammed. 6. Not suitible for concrete, massonary, bricks or steel working. Teksten på skiltet betyr: 1. Les bruksanvisningen før bruk. 2. Bruk alltid vernebriller. 3. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når maskinen ikke er i bruk. 4. Pass på at du aldri retter dykkert- og stiftepistolen mot noen. 5. Foreta ingen ny avfyring om en spiker/stift har satt seg fast. 6. Maskinen er ikke egnet for arbeid i betong, mur, tegl eller metall. 6.3 Sikkerhetsanordninger Sikkerhetssperre (7) Stiftepistolen er utstyrt med en sikkerhetssperre som hindrer utilsiktet avfyring. Pistolen skal bare kunne avfyres når sikkerhetssperren (7) er trykket inn mot arbeidsstykket. Test sikkerhetssperrens funksjon før bruk på følgende måte: 1. Sett strømbryteren (3) i posisjon OFF, og sjekk at støpselet er trukket ut av stikkontakten. 2. Tøm magasinet (6) for stifter/spiker. 3. Kontroller at avtrekker (1) og sikkerhetssperre (7) løper fritt. ENS Sett støpselet i stikkontakten. STAPLES: Ga 22 / Press BRAD sikkerhetssperren NAILS: Ga 18 / 15 mm(7) mot arbeidsstykket uten å trykke på avtrekkeren (1). Pistolen skal ikke avfyre. Om dette likevel skjer, avslutt straks, og lever maskinen inn til et autorisert serviceverksted. 6. Ta pistolen bort fra arbeidsstykket. Sikkerhetssperren (7) skal gå tilbake til sin utgangsposisjon. Klem på avtrekkeren (1). Pistolen skal ikke avfyre. Om dette likevel skjer, avslutt straks, og lever maskinen inn til et autorisert serviceverksted. 7. Trykk sikkerhetssperren (7) ned mot arbeidsstykket, og klem på avtrekkeren (1). Pistolen skal avfyre én gang. Om pistolen ikke avfyrer, eller avfyrer mer enn én gang, skal den leveres inn til et autorisert serviceverksted. Strømbryter ON/OFF (3) Maskinen er utstyrt med en vippebryter. ON = På OFF = Av Bruk ikke maskinen om strømbryteren ikke virker. 9
10 7. HÅNDTERING 7.1 Påfylling av magasin Bruk kun stifter, U-formede stifter og dykkertspiker i samsvar med spesifikasjon nedenfor: 11,2 mm 0,6 x 0,7 mm 8 16 mm 8 mm 14 mm 15 mm 15 mm 0,5 x 1,2 mm 1,0 x 1,2 mm 1,0 x 1,2 mm a. Trekk støpselet ut av stikkontakten. b. Trykk ned låsesperren (5) og dra ut magasinet. c. Velg anbefalte stifter/dykkertspiker, og fyll magasinet. Dykkert og stift skal plasseres i det høyre sporet, ikke samme som vindu (10). 7.2 Bruk 1. Kontroller at kabelen (4) er hel, og at dykkert- og stiftepistolen ikke er skadet. 2. Kontroller sikkerhetssperrens (3) funksjon i samsvar med instruksjoner i punkt Trykk inn strømbryteren til posisjon ON. 4. Hold pistolen med den ene hånden på trykkpunktet (10) og den andre på håndtaket, slik at nesen (8) ligger tett an mot arbeidsstykket og sikkerhetssperren (7) trykkes inn. 5. Trykk inn avtrekkeren (1). 6. Ved behov, juster dybde fra posisjon 1-6 med dybdeinnstillingens tommelhjul (2). 7. Etter avsluttet arbeid, trykk strømbryteren inn i posisjon OFF, trekk støpselet ut av stikkontakten, og tøm magasinet. Tørk deretter av dykkert- og stiftepistolen med en tørr, myk klut. En ladet dykkert- og stiftepistol skal kun være rettet mot arbeidsstykket ved avfyring. Om en spiker eller stift setter seg fast, trekk støpselet ut av stikkontakten før du fjerner den. OBS! Dersom en spiker/stift sitter fast i nesen (8) fjernes den enklest med en tang. Dersom en spiker sitter fast i magasinet, trykk ned knappen og dra ut magasinet. Ta spikeren ut med en spiss-/flattang. 8. OPPBEVARING Tøm magasinet, og rengjør maskinen med en tørr klut. Oppbevar den i et tørt og kjølig rom, utilgjengelig for barn og andre uvedkommende. d. Trykk magasinet forover til det kneppes på plass og dermed er fastlåst. Støpselet skal være trukket ut av stikkontakten ved påfylling. 9. MILJØ EE-avfall Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2002/96/EF og 2006/66/EC) 10
11 Dyckert- ja niittipistooli ENS 16 SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. KÄYTTÖKOHTEET 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET 5. YLEISKUVA 6. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 7. KÄYTTÄMINEN 8. SÄILYTTÄMINEN 9. YMPÄRISTÖ 1. JOHDANTO Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja laitteen käyttämisestä ja sen turvallisuusriskeistä. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan käyttöohje ennen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota näihin symboleihin: Tämä symboli merkitsee vakavan henkilövahingon ja mahdollisesti kuoleman vaaraa. HUOM! Tämä symboli merkitsee vähäisen henkilövahingon tai konevaurion vaaraa. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen mukana. 2. TEKNISET TIEDOT Tuotenro Malli ENS 16 Jännite V ~ /50 Hz Suurin laukaisunopeus kpl/min Lippaan koko dyckert-naulaa /165 niittiä Dyckert ,0x1,2/pituus 15 mm Niitit ,0x1,2/pituus 15 mm U- kiinnikkeet 8 mm...0,5x1,2/pituus 14 mm Niitit ,6x0,7/ pituus 8 16 mm Äänenpaine 10 m(lpa) db(a) Äänenvoimakkuus (LWA). 87 db(a) Tärinä ,971 m/s 2 Eristysluokka II Suojausluokka IP 20 Mitat x 19 x 6 cm Paino ,3 kg 3. KÄYTTÖKOHTEET Dyckert- ja niittipistooli ENS 16 on tarkoitettu pehmeän puun naulaamiseen ja niittaamisen tämän käyttöohjeen mukaisesti. Laitetta ei ole tarkoitettu kovien materiaalien naulaamiseen, kuten metallin, betonin, tiilen tai kovalevyn. 4. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET Laitetta käytettäessä on otettava huomioon seuraavat seikat. Ota lisäksi huomioon työpaikan turvallisuusohjeet ja noudata kaikkia laitteen käyttämistä koskevia lakeja ja asetuksia. 4.1 Työskentelyalue Siivoa säännöllisesti. Pöly, roskat ja jätteet käyttöpaikassa voivat lisätä onnettomuuden, tulipalon tai räjähdyksen vaaraa. Älä työskentele pimeällä tai huonossa valaistuksessa. Säilytä räjähtäviä tai syttyviä nesteitä ja kaasuja työskentelyalueen ulkopuolella. Pidä lapset ja asiattomat henkilöt poissa työskentelyalueelta. Varaa sidetarpeita ja puhelin käsille. 11
12 4.2 Henkilöturvallisuus Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttämistä. Kiinnitä huomiota erityisesti laitteen varoitussymboleihin. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen. Käytä tarvittaessa suojavarusteita, kuten suojalaseja, hengityssuojainta, suojakäsineitä ja kuulonsuojaimia. Käytä kunnollisia työvaatteita ja turvajalkineita. Jos hiuksesi ovat pitkät, käytä hiusverkkoa. Älä käytä koruja tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua liikkuviin osiin. Työskentele aina oikeassa asennossa. Säilytä hyvä tasapaino. Älä aliarvioi tämän laitteen käyttämiseen liittyviä vaaroja siksi, että olet tottunut käyttämään sitä. 4.3 Laitteiden käyttäminen ja hoitaminen Tarkista, että kaikki suojukset ovat paikoillaan ja toimivat oikein. Tarkista, että laitteen kaikki osat, varsinkin liikkuvat, ovat ehjät ja kunnolla paikallaan. Tarkista, että kaikki painikkeet ja säätimet toimivat. Varmista erityisesti, että virtakatkaisin toimii, jotta voit katkaista laitteesta virran. Älä käytä viallista laitetta. Toimita se valtuutettuun huoltokorjaamoon korjattavaksi. Käytä vain suositeltuja varaosia ja tarvikkeita. Laitetta saa käyttää ainoastaan sen käyttötarkoitukseen. Työ sujuu aina nopeammin ja turvallisemmin, kun laitetta käytetään vain sen käyttötarkoitukseen. Älä ylitä laitteen suurinta kapasiteettia. Kanna laitetta aina sen kädensijasta. Älä pidä sormea virtakatkaisimen päällä. Estä laitteen käynnistyminen vahingossa katkaisemalla virransyöttö tai irrottamalla sytytystulpan hattu ennen laitteen korjaamista tai huoltamista tai kun sitä ei käytetä. Tarkista ennen laitteen käynnistämistä, että kaikki avaimet, työkalut ja muut irtonaiset osat on poistettu siitä. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa sen moottorin käydessä. Puhdista laite aina käytön jälkeen. Huolla se säännöllisesti. Säilytä laitetta turvallisessa ja kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa. 4.4 Sähköturvallisuus Älä altista sähkökäyttöisiä laitteita sateelle tai kosteudelle, jos niitä ei ole suojattu kosteudelta. Käsittele virtajohtoja varovaisesti. Suojaa ne teräviltä kulmilta, kuumuudelta ja öljyltä. Jos käytät jatkojohtoa, se ei saa olla rullattuna. Poista koko jatkojohto johtokelalta. Käytä vain laitteelle mitoitettuja jatkojohtoja, joiden johtimien poikkipinta-ala on riittävän suuri ja joiden pituus on oikea. Käytä ulkona vain ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja kylmälaitteisiin, kun käytät laitetta. Sähköiskun vaara lisääntyy, kun olet maadoitettu. Vain valtuutettu sähköasentaja saa tehdä korjaustyöt ja vaihtaa johdon. 5. YLEISKUVA 1. Liipaisin 2. Syvyyden säätöpyörä 3. ON/OFF-virtakytkin 4. Sähköjohto 5. Lippaan lukitus 6. Lipas 7. Turvasuojus 8. Kärki 9. Ikkuna 10. Painamiskohta
13 6. ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET 6.1 Vaarat käytettäessä dyckert- ja niittipistoolia Lentävät esineet aiheuttavat vaaran. Käytä suojalaseja. Älä koskaan suuntaa dyckert- ja niittipistoolin nuolella merkittyä aukkoa itseäsi, muita ihmisiä tai eläimiä kohden. Muutoin naulat tai niitit voivat aiheuttaa vammoja. Tarkista turvasuojuksen toiminta ennen käyttämistä. 6.2 Laitteen symbolit ja varoitustarrat Lippaan alla on seuraava varoitustarra: 1. Read manual before operation. 2. Always weare safety glasses. 3. Disconnect electric power when the tool is not use. WARNING! 4. Ensure gun head is not pointed at anyone. 5. Do not fire if a nail/staple is jammed. 6. Not suitible for concrete, massonary, bricks or steel working. Sen tekstin merkitys: 1. Lue käyttöohje ennen käyttämistä. 2. Käytä aina suojalaseja. 3. Pistoke on irrotettava pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä. 4. Älä koskaan suuntaa dyckert- ja niittipistoolia ketään ihmistä kohden. 5. Jos dyckert-naula tai niitti tarttuu kiinni pistooliin, älä yritä laukaista sitä uudelleen. 6. Laitetta ei ole tarkoitettu metallin, betonin, tiilen tai kovalevyn naulaamiseen. 6.3 Turvalaitteet Turvasuojus (7) Niittipistoolissa on turvasuojus, joka estää laukaisemisen vahingossa. Pistoolin saa laukaista vain silloin, kun turvasuojus (7) on painettu naulattavaa pintaa vasten. Tarkista turvasuojuksen ennen käyttämistä toimimalla seuraavasti. 1. Aseta virtakytkin (3) on OFF-asentoon ja tarkista, että pistoke on irrotettu pistorasiasta. 2. Tyhjennä lipas (6) niiteistä tai dyckert-nauloista. 3. Tarkista, että liipaisin (1) ja turvasuojus (7) liikkuvat ENS 16 vapaasti. STAPLES: Ga 22 / 8-16 mm 4. Yhdistä BRAD NAILS: pistoke Ga sähköpistorasiaan. 18 / 15 mm 5. Paina turvasuojusta (7) naulattavaa pintaa vasten painamatta liipaisinta (1). Naulaimen ei tule laueta. Jos se kuitenkin laukeaa, lopeta sen käyttäminen heti ja vie se huoltoon valtuutettuun huoltokorjaamoon. 6. Nosta naulain irti naulattavasta pinnasta. Turvasuojuksen (7) tulee palautua alkuperäiseen asentoonsa. Paina liipaisinta (1). Naulaimen ei tule laueta. Jos se kuitenkin laukeaa, lopeta sen käyttäminen heti ja vie se huoltoon valtuutettuun huoltokorjaamoon. 7. Paina turvasuojusta (7) naulattavaa pintaa vasten ja paina liipaisinta (1). Naulaimen tulee laueta yhden kerran. Jos naulan ei laukea tai jos se laukeaa useita kertoja, vie se valtuutettuun huoltokorjaamoon. ON/OFF-virtakatkaisin (3) Laitteessa on virtakatkaisin. ON = virta kytketty Off = ei virtaa Älä käytä laitetta, jos virtakatkaisin ei toimi. 13
14 7. KÄYTTÄMINEN 7.1 Lippaan täyttäminen Käytä vain seuraavassa kuvassa näkyviä niittejä, dyckert-nauloja tai hakasia. 11,2 mm 0,6 x 0,7 mm 8 16 mm 8 mm 14 mm 15 mm 15 mm 0,5 x 1,2 mm 1,0 x 1,2 mm 1,0 x 1,2 mm a. Irrota pistoke pistorasiasta. b. Paina lukitussalpaa (5) ja vedä lipas irti. c. Täytä lipas suositelluilla niiteillä tai dyckertnauloilla. Niitit tai dyckert-naulat on asetettava oikeanpuoleiseen uraan, ei ikkunan (10) luona näkyvään uraan. 7.2 Käyttäminen 1. Tarkista, että sähköjohto (4) on ehjä sekä että dyckert- ja niittipistooli ei ole vaurioitunut. 2. Tarkista turvasuojuksen (3) toiminta kohdassa 6 kuvatulla tavalla. 3. Paina virtakytkin ON-asentoon. 4. Pitele pistoolia toisella kädellä painamiskohdasta (10) ja toisella kädellä kahvasta siten, että kärki (8) on naulattavaa pintaa vasten ja turvasuojus (7) työntyy sisään. 5. Paina liipaisinta (1). 6. Säädä tarvittaessa syvyyttä asennoissa 1 6 syvyyssäätimen (2) avulla. 7. Kun työ on valmis, paina virtakatkaisin OFFasentoon, irrota pistoke pistorasiasta ja tyhjennä lipas. Pyyhi dyckert- ja niittipistooli puhtaaksi pehmeällä kuivalla kankaalla. Ladatun dyckert- ja niittipistoolin saa suunnata vain naulattavaa pintaa vasten, kun se laukaistaan. Jos dyckert-naula tai niitti jää kiinni, irrota pistoke pistorasiasta ennen vian korjaamista. HUOMIO! Jos naula tai niitti juuttuu kiinni kärkeen (8), se on helpointa poistaa pihdeillä. Jos naula juuttuu kiinni lippaaseen, paina painiketta ja irrota lipas. Poista naula kärkitai lattapihdeillä. 8. SÄILYTTÄMINEN d. Paina lipasta eteenpäin, kunnes se lukittuu kiinni. Pistoke ei saa olla yhdistettynä sähköpistorasiaan, kun lipasta täytetään. Tyhjennä lipas. Puhdista laite kuivalla rätillä. Säilytä sitä kuivassa viileässä paikassa poissa lasten ja sivullisten ulottuvilta. 9. YMPÄRISTÖ Elektroniikkajäte Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2002/96/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) 14
15 Dykker- & hæftepistol ENS 16 INDHOLD 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKE DATA 3. ANVENDELSESOMRÅDE 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 5. OVERSIGTSBILLEDE 6. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 7. ANVENDELSE 8. OPBEVARING 9. MILJØ 1. INTRODUKTION Denne manual indeholder væsentlige informationer om maskinens brug og sikkerhed. Alle brugere opfordres til at læse manualen før brug og være særligt opmærksom på disse symboler: Dette symbol betyder fare for alvorlig ulykke med risiko for dødelig udgang. OBS! Dette symbol betyder fare for mindre personskade eller maskinskade. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer muligvis ikke altid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb. Opbevar manualen et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved eventuelt salg skal manualen følge maskinen. 2. TEKNISKE DATA Art. nr Model ENS 16 Spænding V~/ 50 Hz Maks.affyringshastighed:. 20 stk/min Magasinstørrelse dykkere/165 hæfteklammer T-Dyckert ,0x1,2/længde 15 mm Stift ,0x1,2/længde 15 mm U-klammer 8 mm ,5x1,2/længde 14 mm Häftklammer 11,2 mm...0,6x0,7/længde 8 16 mm Lydtryk 10 m(lpa) db(a) Lydvolumen (LWA) db(a) Vibrationer ,971 m/s 2 Isoleringsklasse II Beskyttelsesklasse IP 20 Størrelse x 19 x 6 cm Vægt ,3 kg 3. ANVENDELSESOMRÅDE Dykker- & hæftepistol ENS 16 er konstrueret til at sømme og hæfte i blødt træ iht. anvisningerne i denne manual. Maskinen er ikke konstrueret til at sømme i hårde materialer som metal, beton, tegl, masonit m.m. 4. GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Når der arbejdes med maskiner, skal der altid lægges mærke til de efterfølgende punkter. Vis også hensyn overfor arbejdsstedets sikkerhedsforskrifter og respektér de love, regler og forordninger, der gælder, hvor maskinen anvendes. 4.1 Arbejdsområde Rengør regelmæssigt. Støv, affald og skrammel på en arbejdsplads øger risikoen for ulykker, brand og eksplosion. Arbejd ikke i mørke, eller når belysningen er dårlig. Opbevar eksplosive eller brandfarlige væsker og luftarter udenfor arbejdsområdet. Hold børn og uvedkommende væk fra arbejdsområdet. Forbindingskasse og telefon skal være tilgængelig. 15
16 4.2 Personlig sikkerhed Læs altid manualen inden brug. Vær især opmærksom på maskinens advarselssymboler. Brug ikke maskinen, hvis du er træt eller påvirket af stoffer, alkohol eller medicin. Anvend beskyttelsesudstyr som åndedrætsværn, sikkerhedshandsker, høreværn og beskyttelsesbriller, hvis nødvendigt. Brug det rigtige arbejdstøj og skridsikre sko. Brug hårnet, hvis du har langt hår. Bær ikke smykker eller løstsiddende tøj, som kan sidde fast i maskinen. Indtag altid en god arbejdsstilling med god balance. Lad ikke det, at du bliver vant til maskinen, føre til uforsigtighed. 4.3 Brug og pasning af maskiner Kontroller, at alle beskyttelsesanordninger er på plads, og at de fungerer. Kontroller, at alle maskindele, især de bevægelige, er hele og korrekt monteret. Kontroller, at alle knapper og greb fungerer. Vær især omhyggelig med, at afbryderen virker, så du altid kan slukke for maskinen. Brug ikke en defekt maskine. Overlad den til et autoriseret serviceværksted til reparation. Brug kun anbefalet skæreværktøj, tilbehør og reservedele. Brug kun maskinen til det, den er beregnet til. Arbejdet er altid sikrere og hurtigere, når maskinen bruges til det, den er konstrueret til. Overskrid ikke maskinens kapacitet. Tag altid fat i maskinens håndtag, når maskinen skal bæres. Hold ikke fingeren på afbryderen. Undgå utilsigtet start ved at afbryde strømmen før service og reparation, eller når maskinen ikke er i brug. Fjern altid nøgler, værktøj og andre løse dele fra maskinen, før den startes. Efterlad aldrig maskinen ubevogtet, når motoren kører. Rengør maskinen efter brug og tilse den regelmæssigt. Opbevar maskinen tørt og beskyttet, udenfor børns rækkevidde. 4.4 Elsikkerhed Udsæt ikke elektriske maskiner for regn eller fugtighed, hvis de ikke er indkapslede til det. Håndter ledninger forsigtigt og beskyt dem mod varme, olie og skarpe kanter. En eventuel forlængerledning må ikke være rullet op på tromlen. Træk hele ledningen ud af kabeltromlen. Brug kun en rigtigt dimensioneret forlængerledning med henblik på længde og ledningsareal i forhold til udtagets strømstyrke. Udendørs må der kun anvendes forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug. Undgå kontakt med jordede genstande, f.eks. rør, radiatorer og køleanlæg, når du arbejder med maskinen. Risiko for elektrisk stød øges, når du er jordet. Eventuel reparation og ledningsudskiftning må kun udføres af autoriseret elektriker. 5. OVERSIGTSBILLEDE 1. Aftrækker 2. Fingerhjul til dybdeindstilling 3. Strømafbryder ON/OFF 4. Elledning 5. Låsepal magasin 6. Magasin 7. Sikkerhedslås 8. Næse 9. Vindue 10. Trykpunkt
17 6. SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER 6.1 Farer i forbindelse med brug af dykker- og hæftepistol. Risiko for flyvende genstande - Brug beskyttelsesbriller. Fare for uheld med søm - Ret aldrig dykker- og hæftepistolen med skudretning, iht. pilen, mod dig selv, andre mennesker eller dyr. Kontrollér sikkerhedslåsens funktion før brug. 6.2 Symboler og advarselsskilte på maskinen Under magasinet findes følgende advarselsskilt! 1. Read manual before operation. 2. Always weare safety glasses. 3. Disconnect electric power when the tool is not use. WARNING! 4. Ensure gun head is not pointed at anyone. 5. Do not fire if a nail/staple is jammed. 6. Not suitible for concrete, massonary, bricks or steel working. Skiltets tekst betyder: 1. Læs manualen inden brug. 2. Brug altid beskyttelsesbriller. 3. Fjern altid stikket fra stikkontakten, når maskinen ikke er i brug. 4. Vær omhyggelig med aldrig at rette dykkerog hæftepistolen mod nogen. 5. Affyr ikke, hvis dykkeren/klammen sidder fast. 6. Maskinen er ikke egnet til at arbejde i beton, masonit, tegl eller metal. 6.3 Sikkerhedsanordninger Sikkerhedslås (7) Hæftepistolen er udstyret med en sikkerhedslås, som forhindrer utilsigtet affyring. Pistolen skal kun kunne affyres, når sikkerhedslåsen (7) er trykket mod arbejdsemnet. Kontrollér sikkerhedslåsens funktion før brug således: 1. Sæt afbryderen (3) i position OFF og kontroller, at stikket er taget ud af stikkontakten. 2. Tøm magasinet (6) for klammer/dykkere. 3. Kontroller, at aftrækkeren (1) og sikkerhedslåsen (7) bevæges frit. ENS Slut stikket til stikkontakten. STAPLES: Ga 22 / Pres BRAD sikkerhedslåsen NAILS: Ga 18 / 15 (7) mmmod arbejdsemnet uden at trykke på aftrækkeren (1). Pistolen må ikke kunne affyres. Hvis dette alligevel sker, stopper du straks og indleverer maskinen til et autoriseret serviceværksted 6. Fjern pistolen fra arbejdsemnet. Sikkerhedslåsen (7) skal gå tilbage til udgangspositionen. Træk aftrækkeren (1). Pistolen må ikke kunne affyres. Hvis dette alligevel sker, stopper du straks og indleverer maskinen til et autoriseret serviceværksted 7. Tryk sikkerhedslåsen (7) ned mod arbejdsemnet og tryk på aftrækkeren (1). Pistolen skal affyre én gang. Hvis pistolen ikke affyrer eller affyrer mere end én gang, skal det indleveres til et autoriseret serviceværksted. Strømafbryder ON/OFF (3) Maskinen er udstyret med en vippekontakt. ON = Tændt OFF = Slukket Brug ikke maskinen, hvis strømafbryderen ikke fungerer. 17
18 7. ANVENDELSE 7.1 Påfyldning af magasin Brug kun klammer, U-klammer, dykkere og stifter iht. nedenstående specifikation: 11,2 mm 0,6 x 0,7 mm 8 16 mm 8 mm 14 mm 15 mm 15 mm 0,5 x 1,2 mm 1,0 x 1,2 mm 1,0 x 1,2 mm a. Fjern stikket fra stikkontakten. b. Tryk låsepalen (5) ned og træk magasinet ud. c. Vælg de anbefalede klammer/dykkere og fyld i magasinet. Dykkere og stifter skal placeres i den højre rille, ikke det samme som vinduet (10). 7.2 Anvendelse 1. Kontroller, at elledningen (4) er hel, og at dykker- og hæftepistolen ikke er beskadiget. 2. Kontroller sikkerhedslåsens (3) funktion iht. instruktionerne i kapitel Tryk afbryderen ind til position ON. 4. Hold pistolen med den ene hånd på trykpunktet (10) og den anden på håndtaget, så næsen (8) ligger tæt mod arbejdsemnet, og så sikkerhedslåsen (7) trykkes ind. 5. Tryk aftrækkeren (1) ind. 6. Juster eventuelt dybden fra stilling 1-6 med dybdeindstillingens fingerhjul (2). 7. Efter endt arbejde sættes afbryderen i position OFF, stikket tages ud af stikkontakten, og magasinet tømmes. Tør derefter dykkerog hæftepistolen af med en tør, blød klud. En ladet dykker- og hæftepistol må kun være rettet mod arbejdsemnet, når den affyres. Hvis en dykker eller klamme sætter sig fast, tages stikket ud, inden fejlen afhjælpes. OBS! Hvis et søm/klamme sidder fast i næsen (8), fjernes det lettest med en tang. Hvis et søm sidder fast i magasinet, trykkes knappen ned, og magasinet trækkes ud. Fjern det med en spids/fladtang. 8. OPBEVARING Tøm magasinet og rengør maskinen med en tør klud. Opbevar den i et tørt og køligt rum utilgængeligt for børn og andre uvedkommende. d. Tryk magasinet fremad, indtil det klikker fast, og det er dermed låst. Stikket skal være fjernet fra stikkontakten under isætning. 9. MILJØ El-affald Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2002/96/EG og 2006/66/EC) 18
19
Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin
Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs
DetaljerSENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS
SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42
DetaljerVäxellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft
Växellådslyft Girkasseløfter Vaihteiston nostin Gearkassedonkraft 300 kg Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
DetaljerStavmikser. Sauvasekoitin Stavblender
Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning
DetaljerDyckert- & häftpistol Dykkert- og stiftepistol Dyckert- ja niittipistooli Dykker- & hæftepistol
Dyckert- & häftpistol Dykkert- og stiftepistol Dyckert- ja niittipistooli Dykker- & hæftepistol ENS 17 Original manual 2 Art. 17-433 Dyckert- & häftpistol ENS 17 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA
DetaljerSkruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine
Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine SD 3,6 LI Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB 2010 Biltema Nordic Services AB 2 Art. 17-295 Skruvdragare SD 3,6 LI INNEHÅLL 1. INTRODUKTION
DetaljerSLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE
SLIPMASKIN SLIPEMASKIN HIOMAKONE SLIBEMASKINE 105 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
DetaljerPolermaskin Kiillotuskone Polermaskine
Polermaskin Kiillotuskone Polermaskine PM 150 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32
DetaljerZoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari
Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med
DetaljerKnivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber
Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten
DetaljerBLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO
BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401
DetaljerVARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER
VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
DetaljerSLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE
17-376_manual.indd 2012-06-1, 10.59.23 Art. 17-376 SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 500 Original manual Art. 17-376 SLAGBORRMASKIN ID 500 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA
DetaljerBORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER
17-384_manual.indd 2011-10-3, 09.53.54 Art. 17-384 BORRHAMMARE BORHAMMER ISKUPORAKONE BOREHAMMER RH 1250 MAX Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB 2011 Biltema Nordic Services AB Art. 17-384
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
DetaljerSLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE
17-377_manual.indd 2011-10-4, 15.11.40 Art. 17-377 SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN ISKUPORAKONE SLAGBOREMASKINE ID 710 Original manual Art. 17-377 SLAGBORRMASKIN ID 710 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA
DetaljerCIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV
CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV 710 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32
DetaljerTERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD
TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION
DetaljerLÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER
LÖVSUG/BLÅS LØVSUGER/-BLÅSER LEHTI-IMURI/PUHALLIN LØVSUGER/BLÆSER LBS 2400 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
DetaljerRC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL
RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO 0359 Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-01-16 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Denna produkt uppfyller
DetaljerFJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING
FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,
DetaljerMonteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.
Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel
DetaljerSpikerpistol F50 Spikpistol F50
Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER
DetaljerFALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ
FALS-/STANSVERKTYG FALS-/STANSEVERKTØY TAITTO-/STANSSAUSTYÖKALU FALSE- / STANSEVÆRKTØJ Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
DetaljerTRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER
TRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
DetaljerTORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR
TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 6, nd FL, SE-54 66 Helsingborg. www.biltema.com TORKARMOTOR MÅTT 50,8 (") [mm] EXTRA STARK -HASTIGHETS MARIN
DetaljerVÄGGSLIP VEGGSLIPER SEINÄHIOMAKONE VÆGSLIBER
VÄGGSLIP VEGGSLIPER SEINÄHIOMAKONE VÆGSLIBER DS1000A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
DetaljerTAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR
24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR
DetaljerUtomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning
49-425-426 Manual.indd 2011-02-17, 11.04.33 Art. 49-425-426 Utomhusbelysning Utendørsbelysning Ulkovalaisin Udendørsbelysning Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Utomhusbelysning OBS! Läs och
DetaljerCHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning
MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.
DetaljerBetonblander. Betonisekoitin CM 125
Art. 7-3 Betongblandare Betongblander Betonisekoitin Betonblander CM 5 Original manual 00 Biltema Nordic Services AB 00 Biltema Nordic Services AB Art. 7-3 Art. 7-3 Betongblandare CM 5 INNEHÅLL. INTRODUKTION.
DetaljerRC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL
RC SNURRBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-09-22 Biltema Nordic Services AB RC SNURRBIL Härmed försäkrar Biltema
DetaljerDRAGCYLINDER TREKKSYLINDER VETOSYLINTERI TRYKSTEMPEL
DRAGCYLINDER TREKKSYLINDER VETOSYLINTERI TRYKSTEMPEL Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
DetaljerArt. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB
Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas
Detaljer1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt
DetaljerArt. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB
SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer
DetaljerCIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV
CIRKELSÅG SIRKELSAG PYÖRÖSAHA RUNDSAV 800 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00 Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32
DetaljerLiberty Hanging Heater
Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte
DetaljerSLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art
SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna
DetaljerHäcksax Hekksaks Pensassakset Hækkesaks
Häcksax Hekksaks Pensassakset Hækkesaks HT 510 Original manual 1 CE-certifikat Häcksax HT 510 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD
Detaljer1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er
1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de
DetaljerMODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK
MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 UTVENDIGE DELER Fig. 1 Pistol Tilkobling vannslange, Bruk ¾ krankobling Av/på bryter Tilkobling
DetaljerBAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE
BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2018-03-09 Biltema Nordic Services AB SE BAKLYKTA TEKNISKA DATA Spänning:.................10
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
DetaljerKOMPRESSOR KOMPRESSORI
KOMPRESSOR KOMPRESSORI 30V-50 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:
DetaljerArt. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak
Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen
DetaljerETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH
ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPS KJØKKENBATTERI MED HÅNDDUSJ TISKIALLASSEKOITIN, YKSIOTEMALLI, JOSSA KÄSISUIHKU 1-GREBS KØKKENARMATUR MED BRUSER PS 1405 VA 1.42/18874 SC 0418-09 1 2012-12-13
DetaljerDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
DetaljerLÖPVAGN INNEHÅLL 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
INNEHÅLL. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 4. ARBETSOMRÅDE 4. PERSONLIG SÄKERHET 4.3 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV MASKINER 5. ÖVERSIKTSBILD 7. HANDHAVANDE 8. SERVICE OCH
DetaljerSOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT
SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT Original manual 1 2013-02-15 Biltema Nordic Services AB SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT INTRODUKTION
DetaljerLövsug/blås. Løvsuger/blæser. Lehtipuhallin/-imuri
Lövsug/blås Løvsuger/-blåser Lehtipuhallin/-imuri Løvsuger/blæser 2400 W 1 2 Art. 17-4091 Lövsug/blås, 2400 W 2. INTRODUKTION Denna manual skall anses som en del av maskinen och de ska alltid förvaras
DetaljerHögtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser
Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Højtryksrenser HPC 110B Original manual Art. 17-188 Högtryckstvätt HPC 110B innehåll 1. INTRODUKTION 2. MILJÖ 3. TEKNISKA DATA 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 5. ALLMÄNNA
DetaljerLady shaver. Wet/Dry. Original manual. Art. 84-206
Lady shaver Wet/Dry Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:
Detaljer721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper
721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.
DetaljerKOMPRESSOR KOMPRESSORI
KOMPRESSOR KOMPRESSORI 11-8 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:
DetaljerMEJSELHAMMARE MEISELHAMMER TALTTAVASARA MEJSELHAMMER
MEJSELHAMMARE luftdriven MEISELHAMMER luftdrevet TALTTAVASARA paineilmakäyttöinen MEJSELHAMMER luftdrevet Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.
DetaljerManual LP-36A. Art no
SPIKER -/stiftepistol SPIK -/klammerpistol Manual SF5040 LP-36A Art no 120430 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. Spiker -/stiftepistol NB! FØLG ALLE
DetaljerRAK KAPMASKIN RETT KAPPEMASKIN SUORA KATKAISUKONE LIGE SKÆREMASKINE
RAK KAPMASKIN RETT KAPPEMASKIN SUORA KATKAISUKONE LIGE SKÆREMASKINE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
DetaljerLufttrycksmätare Lufttryksmåler
Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning
DetaljerBILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER
17-385_manual.indd 2011-10-6, 08.23.52 Art. 17-385 BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER DH 1700 Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB 2011 Biltema Nordic Services AB
DetaljerOljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler
Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren
DetaljerTerrassTväTT Terrassevasker TerassinpesulaiTe Terrasserenser
TerrassTväTT Terrassevasker TerassinpesulaiTe Terrasserenser PC 4B Original manual 2012-11-21 Biltema Nordic Services AB TerrassTväTT pc 4B innehåll 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE
DetaljerINSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE
INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ DANSK (certolizumab pegol) VEJLEDNING TIL FORBEREDELSE OG INJEKTION AF CIMZIA SPRØJTE Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)
DetaljerSolcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet
14-1215_manual.indd 2012-12-28, 10.54.31 Art. 14-1215 Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet Original manual 1 2012-12-28 Biltema Nordic Services AB Solcellslampa INTRODUKTION Användarmanualen
DetaljerMinikompressor Pienoiskompressori 240L
Minikompressor Pienoiskompressori 240L 1 CE-certifikat/CE-sertifikaatti Minikompressor 240L INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 5. ÖVERSIKTSBILD
DetaljerBRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag
BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert
DetaljerSVETSTRANSFORMATOR SVEISETRANSFORMATOR HITSAUSMUUNNIN SVEJSETRANSFORMATOR
SVETSTRANSFORMATOR SVEISETRANSFORMATOR HITSAUSMUUNNIN SVEJSETRANSFORMATOR MMA 160AC Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
DetaljerSANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE
SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa
DetaljerEL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL
EL-HYVEL ELHØVEL SÄHKÖHÖYLÄ ELHØVL PL60 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 24 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 4 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84
DetaljerSkuremaskin Primaster Top Light
Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset
DetaljerFJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER
FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
DetaljerTURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.
TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen
DetaljerGRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER
GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER GT 900 Original manual 2 Art. 17-388 GRÄSTRIMMER GT 900 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
DetaljerMODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK
MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 INNHOLDSFORTEGNELSE UTVENDIGE DELER... 4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 5 1. Hold arbeidsområdet
DetaljerKAP- OCH GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRINGSSAG KATKAISU- JA JIIRISAHA KAP- OG GERINGSSAV
KAP- OCH GERINGSSÅG KAPP- OG GJÆRINGSSAG KATKAISU- JA JIIRISAHA KAP- OG GERINGSSAV MS 210B Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema
DetaljerFärgspruta Sprøytepistol Maaliruisku Malersprøjte
Färgspruta Sprøytepistol Maaliruisku Malersprøjte ES 600 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
DetaljerBILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER
BILNINGSHAMMARE MEISELHAMMER PIIKKAUSVASARA NEDBRYDNINGSHAMMER DH 1700 SE Läs igenom hela bruksanvisningen och förstå innehållet innan produkten används för första gången! Spara bruksanvisningen i anslutning
DetaljerSkruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine
Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine CD 36B Original manual 2012-12-18 Biltema Nordic Services AB 2012-12-18 Biltema Nordic Services AB 2 Skruvdragare CD 36B innehåll 1. INTRODUKTION 2.
DetaljerSpikerpistol FN2190 Spikpistol FN2190
Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol FN2190 Spikpistol FN2190 Art.no. 120404 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER
DetaljerSkötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5
2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad
DetaljerKompressor Kompressori
Kompressor Kompressori 30V-24 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:
DetaljerFärgspruta Lakksprøyte Maaliruisku Malersprøjte
Färgspruta Lakksprøyte Maaliruisku Malersprøjte PSG 110 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
DetaljerSolcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg
14-1216_manual.indd 2012-12-6, 10.35.15 Art. 14-1216 Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg Original manual 1 Solcellslampa, vägg INTRODUKTION Användarmanualen
DetaljerDEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07
DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,
DetaljerSKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA
MEDDELANDE TILL FÖRÄLDRAR: MODELLERA INNEHÅLLER VETE MELDING TIL FORELDRE: INNEHOLDER HVETE OPLYSNING TIL FORÆLDRE: INDEHOLDER HVEDE HUOMAUTUS VANHEMMILLE: MUOVAILUMASSA SISÄLTÄÄ VEHNÄÄ SKA MONTERAS AV
DetaljerGrästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer
Grästrimmer Gresstrimmer Ruohotrimmeri Græstrimmer GT 250 Original manual Art. 17-386 2 Grästrimmer GT 250 INNEHÅLL 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 4. ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
DetaljerArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning,
Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 2010 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
DetaljerSpänningsomvandlare Spenningsomformer Jännitteenmuunnin Spændingsomformer
Spänningsomvandlare Spenningsomformer Jännitteenmuunnin Spændingsomformer 12/24 V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge
DetaljerDigital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer
Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2
DetaljerGolvfläkt Gulvvifte Lattiatuuletin Gulvventilator
35-382_3_manual.indd 2012-02-15, 11.45.27 Art. 35-382, 35-383 Golvfläkt Gulvvifte Lattiatuuletin Gulvventilator Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB Golvfläkt Läs och spara denna manual! Läs
DetaljerDelenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1
20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket
DetaljerRotationslaser Rotasjonslaser
15-241 manual.indd 2012-11-1, 08.50.33 I utfall Datum och filnamn underlättar spårning, sista versionen. Art. 15-241 Rotationslaser Rotasjonslaser Pyörivä laser Original manual 2012-11-01 Biltema Nordic
DetaljerPoseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294
Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske
DetaljerGRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER
GRÄSTRIMMER GRESSTRIMMER RUOHOTRIMMERI GRÆSTRIMMER GT 500 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
DetaljerEspresso maskin (cb 171)
Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.
DetaljerMIXER MIKSER SEKOITIN MIXER
MIXER MIKSER SEKOITIN MIXER PCM 160 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 567, 581 07 Linköping. Tel: +46 77 520 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Industrivegen 17, 2069 Jessheim. Tlf: +47 32 84 91 10.
DetaljerHÖGTRYCKSTVÄTT HØYTRYKKSVASKER PAINEPESURI HØJTRYKSRENSER
HÖGTRYCKSTVÄTT HØYTRYKKSVASKER PAINEPESURI HØJTRYKSRENSER HPC 71 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,
DetaljerGräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper 230 V, 38 cm
Gräsklippare Gressklipper Ruohonleikkuri Plæneklipper 230 V, 38 cm SE 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI/CE CERTIFIKAT 2 SE Gräsklippare 230 V, 38 cm Varning: Läs användarmanualen noggrant
Detaljer