VEDLEGG 3 IDENTIFIKASJONSDOKUMENT FOR REGISTRERTE DYR AV HESTEFAMILIEN PASS
|
|
- Hedda Dale
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 1 VEDLEGG 3 IDENTIFIKASJONSDOKUMENT FOR REGISTRERTE DYR AV HESTEFAMILIEN Generell veiledning PASS I. Passet må inneholde alle nødvendige opplysninger om hvordan det brukes og opplysninger om den myndighet som har utstedt passet. II. Passets innhold A. Passet må inneholde følgende opplysninger: 1. Kapittel I: E i e r a v d y r a v h e s t e f a m i l i e n Navnet på eieren eller hans agent må angis. 2. Kapittel II og III I d e n t i f i k a s j o n a v d y r a v h e s t e f a m i l i e n Dyret må identifiseres av vedkommende myndighet. 3. Kapittel IV: R e g i s t r e r i n g a v i d e n t i t e t s k o n t r o l l Hver gang lover og forskrifter krever det skal vedkommende myndighet verifisere og registrere identiteten til dyr av hestefamilien. 4. Kapittel V og VI: R e g i s t r e r i n g a v v a k s i n a s j o n e r Alle vaksinasjoner må registreres i kapittel V (bare hesteinfluensa) og i kapittel VI (alle andre vaksinasjoner). 5. Kapittel VII: L a b o r a t o r i e u n d e r s ø k e l s e a v d y r e n e s h e l s e Resultatene av alle undersøkelser som foretas for å påvise overførbare sykdommer, må registreres. 6. Kapittel IX: Medisinsk behandling Del I, II eller III i dette kapittel skal være behørig utfylt i samsvar med instruksjonene fastsatt i dette kapittel. B. Passet kan inneholde følgende opplysninger: Kapittel VIII: G r u n n l e g g e n d e h e l s e k r a v Kapittel VIII angir de grunnleggende helsekrav. Det inneholder en liste over de sykdommene som må angis i dyrehelsesertifikatet.
2 2 KAPITTEL I Détails de droit de propriété Details of ownership Eierforhold 1. Pour les compétitions, la nationalité du cheval est celle de son 1. For competitive purposes, the nationality of the horse is that of its 1. I konkurranser er hestens nasjonalitet den samme som eierens. propriétaire. owner. 2. En cas de changement de propriétaire, le passeport doit être immédiatement déposé auprès de l'organisation, l'association ou le service officiel l'ayant délivré avec le nom et l'adresse du nouveau propriétaire afin de le lui transmettre après réenregistrement. 2. On change of ownership the passport must immediately be lodged with the issuing organization, association or official agency, giving the name and address of the new owner, for re-registration and forwarding to the new owner. 2. Ved eierskifte må passet umiddelbart overleveres den organisasjon, sammenslutning eller det offentlige kontor som har utstedt det, med navn og adresse til den nye eieren for omregistrering og oversending til den nye eieren. 3. S'il y a plus d'un propriétaire ou si le cheval appartient à une société, le nom de la personne responsable pour le cheval doit être inscrit dans le passeport ainsi que sa nationalité. Si les propriétaires sont de nationalités différentes, ils doivent préciser la nationalité du cheval. 4. Lorsque la Fédération équestre internationale approuve la location d'un cheval par une Fédération équestre nationale, les détails de ces transactions doivent être enregistrés par la Fédération équestre nationale intéressée. 3. If there is more than one owner or the horse is owned by a company, then the name of the individual responsible for the horse must be entered in the passport together with his nationality. If the owners are of different nationalities, they have to determine the nationality of the horse. 4. When the Fédération équestre internationale approves the leasing of a horse by a national equestrian federation, the details of these transactions must be recorded by the national equestrian federation concerned. 3. Dersom hesten har mer enn én eier eller tilhører et selskap må navnet og nasjonaliteten til den person som har ansvaret for hesten, angis. Dersom eierne har forskjellig nasjonalitet, må hestens nasjonalitet angis. 4. Dersom Det internasjonale rideforbund godkjenner at et nasjonalt rideforbund leier en hest, må de nærmere opplysninger om forholdet registreres av vedkommende nasjonale rideforbund. Date d'enregistrement par l'organisation, l'association ou le service officiel Date of registration, by the organization, association, or official agency Registreringsdato hos organisasjonen, sammenslutningen eller det offentlige kontor Nom du propriétaire Name of owner Eiers navn Adresse du propriétaire Address of owner Eiers adresse Nationalité du propriétaire Nationality of owner Eiers nasjonalitet Signature du propriétaire Signature of owner Eiers underskrift Cachet de l'organisation, association ou service officiel et signature Organization, association or official agency stamp and signature Organisasjonens, sammenslutningens eller det offentlige kontorets stempel og underskrift
3 3 KAPITTEL II (1) N o d'identification: Identification No: Identifikasjonsnr.: (2) Nom: Name: Navn: (5) Race: Breed: Rase: (6) par: by: av: 3) Sexe: Sex: Kjønn: 7 a) et: and: og: 7 b) par: by: av: 4) Robe: Couleur: Farge: (8) Date de naissence: Date of foaling: Fødselsdato: (9) Lieu d'élevage: Place where bred: Oppdrettssted: 11) Certificat d'origine validé le: par: Origin certificate validated on: by: Opprinnelsessertifikat godkjent den: av: -Nom de l'autorité competente: Name of the competent authority: Navn på vedkommende myndighet: -Adresse: Address: Adresse: -N o de téléphone: Telephone No: Telefonnr.: -N o de télécopie: Fax number: Telefaksnr.: (10) Naisseur(s): Breeder(s): Oppdretter(e) - Signature: (nom en letters capitals et qualité du signataire) - Signature: (Name in capital letters and capacity of signatory) - Underskrift: (Undertegnedes navn (med store bokstaver) og stilling) -Cachet Stamp Stempel
4 4 KAPITTEL III (2) Nom - Name: (5) Race - Breed: (3) Sexe - Sex: (4) Robe - Colour: Navn: Rase: Kjønn: Farge: (19) Signalement relevé sous la mère par: (20) Circonscription: Description taken with dam by: District: Beskrivelse ved siden av mordyret foretatt av: Distrikt: Tête: Head: Hode: Ant. g: Foreleg L: Venstre forbein: Ant. d: Foreleg R: Høyre forbein: Post g: Hindleg L: Venstre bakbein: Post d: Hindleg R: Høyre bakbein: Corps: Body: Kropp: Marques: Markings: Merker: Le: On: Dato: (21) Signature et cachet du vétérinaire agréé (ou de l'autorité compétente) (en lettres capitales) Signature and stamp of qualified veterinary surgeon (or competent authority) (in capital letters) Underskrift (med store bokstaver) og stempel fra godkjent veterinær (eller vedkommende myndighet)
5 5 KAPITTEL IV Contrôles d'identité du cheval décrit dans ce passeport Identification of the horse described in this passport Identitetskontroll av hesten beskrevet i dette pass L'identité du cheval doit être contrôlée chaque fois que les lois et The identity of the horse must be checked each time this is Hestens identitet må kontrolleres hver gang lover og forskrifter règlements l'exigent : signer cette page signifie que le signalement required by rules and regulations and certified that it conforms du cheval présenté est conforme à celui de la page du signalement. with the description given on the diagram page of its passport. krever det; en underskrift på denne side betyr at beskrivelsen av den aktuelle hest er i samsvar med den som er oppgitt i passet. Date Dato Ville et pays Town and country By og stat Motif du contrôle (concours, sertificat sanitaire, etc.) Purpose of control (event, health certificate, etc.) Signature, nom en capitales et qualité de la personne ayant verifié l'identité Signature, name (printed) and status of official verifying the identification Underskrift, navn (med store bokstaver) og stilling til den som har verifisert identiteten Formålet med kontrollen (konkurranse, helsesertifikat osv.)
6 6 KAPITTEL V Grippe équine seulement Equine influenza only Bare hesteinfluensa Enregistrement des vaccinations Vaccination record Vaksinasjonskort Toute vaccination subie par le cheval doit être portée dans le cadre Details of every vaccination which the horse undergoes must be ci-dessous de façon lisible et précise avec le nom et la signature du entered clearly and in detail, and certified with the name and Opplysninger om alle vaksinasjoner av hesten må føres klart og tydeligt i skjemaet, og bekreftes med veterinærens navn og vétérinaire. signature of veterinarian. underskrift. Date Dato Lieu Place Sted Pays Country Stat Nom Name Navn Vaccin/Vaccine/Vaksine Numero du lot Batch number Serienummer Nom en capitales et signature du vétérinaire Name (printed) and signature of veterinarian Veterinærens navn (med store bokstaver) og underskrift
7 7 KAPITTEL VI Maladies autres que la grippe équine Diseases other than equine influenza Andre sykdommer enn hesteinfluensa Enregistrement des vaccinations Vaccination record Vaksinasjonskort Toute vaccination subie par le cheval doit être portée dans le cadre Details of every vaccination which the horse undergoes must be ci-dessous de façon lisible et précise avec le nom et la signature du entered clearly and in detail, and certified with the name and Opplysninger om alle vaksinasjoner av hesten må føres klart og tydelig i skjemaet, og bekreftes med veterinærens navn og vétérinaire. signature of veterinarian. underskrift. Date Dato Lieu Place Sted Pays Country Stat Nom Name Navn Vaccin/Vaccine/Vaksine Numero du lot Batch number Serienummer Maladie(s) Disease(s) Sykdom(mer) Nom en capitales et signature du vétérinaire Name (printed) and signature of veterinarian Veterinærens navn (med store bokstaver) og underskrift
8 8 KAPITTEL VII Contrôles sanitaires effectués par des laboratoires Laboratory health test Laboratorieundersøkelse av dyrets helse Le résultat de tout contrôle effectué par un vétérinaire pour une The result of every test carried out for a transmissible disease by a Resultatet av alle undersøkelser for en overførbar sykdom som maladie transmissible ou par un laboratoire agréé par le service veterinarian or a laboratory authorized by the government foretas av en veterinær eller av et laboratorium som er godkjent av vétérinaire gouvernemental du pays doit être noté clairement et en veterinary service of the country must be entered clearly and in statens offentlige veterinærmyndighet, må føres klart og tydelig av détails par le vétérinaire qui représente l'autorité demandant le contrôle. detail by the veterinarian acting on behalf of the authority requesting the test. veterinæren som representerer den myndighet som krever undersøkelsen. Date Dato Maladies transmissibles concernées Transmissible disease tested for Undersøkelse foretatt for følgende overførbare sykdommer Nature de l'examen Type of test Undersøkelsens art Résultat de l'examen Result of test Resultat av undersøkelsen Laboratoire officiel d'analyse du prélèvement Official laboratory to which sample is sent Prøven sendt følgende offentlige laboratorium Nom en capitales et signature du vétérinaire Name (printed) and signature of veterinarian Veterinærens navn (med store bokstaver) og underskrift
9 9 KAPITTEL VIII Exigences sanitaires de base Les exigences ne sont pas valables pour l'introduction dans la Communauté Basic health requirements These requirements are not valid to enter the Community Grunnleggende helsekrav Oppfyllelsen av disse krav gir ikke adgang til Fellesskapet Je soussigné 1 certifie que l'équidé décrit dans le passeport n o... délivré par satisfait aux conditions suivantes: I, the undersigned 2, hereby certify that the equid described in passport No... issued by satisfies the following conditions: Undertegnede 3 bekrefter herved at dyret av hestefamilen beskrevet i pass nr.... utstedt av oppfyller følgende krav: (a) il a été examiné ce jour, ne présente aucun signe clinique de maladie et est apte au transport; it has been examined this day, presents no clinical sign of disease and is fit for transport; det er blitt undersøkt i dag, viser ingen kliniske tegn på sykdom og er skikket til transport; (b) il n'est pas destiné à l'abattage dans le cadre d'un programme national d'éradication d'une maladie transmissible: it is not intended for slaughter under a national eradication programme for a transmissible disease; det skal ikke slaktes innenfor rammen av en nasjonal plan for utryddelse av overførbare sykdommer; (c) il ne provient pas d'une exploitation faisant l'objet de mesures de restriction pour des motifs de police sanitaire et n'a pas été en contact avec des équidés d'une telle exploitation; it does not come from a holding subject to restrictions for animal health reasons and has not been in contact with equidae on such a holding; det kommer ikke fra en driftsenhet som er underlagt restriksjoner av dyrehelsemessige årsaker, og har ikke vært i kontakt med dyr av hestefamilien fra en slik driftsenhet; (d) à ma connaissance, il n'a pas été en contact avec des équidés atteints d'une maladie transmissible au cours des 15 jours précédant l'embarquement. to the best of my knowledge, it has not been in contact with equidae affected by a transmissible disease during the 15 days prior to loading. det har, så vidt jeg vet, ikke vært i kontakt med dyr av hestefamilien angrepet av en overførbar sykdom i løpet av de siste 15 dagene før innlasting. LA PRÉSENTE CERTIFICATION EST VALABLE 10 JOURS À COMPTER DE LA DATE DE SA SIGNATURE PAR LE VÉTÉRINAIRE OFFICIEL. THIS CERTIFICATION IS VALID FOR 10 DAYS FROM THE DATE OF SIGNATURE BY THE OFFICIAL VETERINARIAN. DETTE SERTIFIKAT ER GYLDIG I 10 DAGER FRA DATOEN FOR DEN OFFENTLIGE VETERINÆRS UNDERSKRIFT. ( (1 )) ( (2 )) Ce document doit être signé dans les 48 heures précédant le déplacement international de l'équidé. This document must be signed within 48 hours prior to international transport of the equid. ( (3 )) Dette dokument må underskrives tidligst 48 timer før dyr av hestefamilien transporteres til utlandet.
10 10 Date Date Dato Lieu Place Sted Pour des raisons epidémiologiques particulières, un certificat sanitaire séparé accompagne le présent passeport For particular epidemiological reasons, a separate health certificate accompanies this passport Av særlige epidemiologiske årsaker skal dette pass følges av et eget helsesertifikat Oui/non (barrer la mention inutile Yes/no (delete as appropriate) Ja/nei (stryk det som ikke passer) Oui/non (barrer la mention inutile Yes/no (delete as appropriate) Ja/nei (stryk det som ikke passer) Oui/non (barrer la mention inutile Yes/no (delete as appropriate) Ja/nei (stryk det som ikke passer) Oui/non (barrer la mention inutile Yes/no (delete as appropriate) Ja/nei (stryk det som ikke passer) Oui/non (barrer la mention inutile Yes/no (delete as appropriate) Ja/nei (stryk det som ikke passer) Oui/non (barrer la mention inutile Yes/no (delete as appropriate) Ja/nei (stryk det som ikke passer) Nom en capitales et signature du vétérinaire officiel Name in block letters and signature of official veterinarian Offisiell veterinærs navn (med store bokstaver) og underskrift
11 11 Maladies dont l'inclusion dans le certificat zoosanitaire joint au passeport doit être envisagée Diseases for which an endorsement must be made on the health certificate attached to the passport Sykdommer som må angis i helsesertifikatet vedlagt passet 1. Peste équine - African horse sickness - afrikansk hestepest 2. Stomatite vésiculeuse - vesicular stomatitis - vestikulær stomatitt 3. Dourine - dourine - ondartet beskjelersyke 4. Morve - glanders - snive 5. Encéphalomyélites équines (tous types) - equine encephalomyelitis (all types) - encephalomyelitt hos hest (alle typer) 6. Anémie infectieuse - infectious anaemia - smittsom anemi 7. Rage - rabies - rabies 8. Fièvre charbonneuse - anthrax miltbrann
12 12 KAPITTEL IX Medisinsk behandling (1) (9) DYRETS IDENTIFIKASJONSNUMMER... Del I Dato og sted for utstedelse av dette kapittel:... (9) Vedkommende myndighet som utsteder dette kapitlet av identifikasjonsdokumentet:... (9) Del II (Utelukker dyret endelig fra slakting til konsum. Må bekreftes på nytt ved eierskifte.) Jeg, undertegnede eier (2) /representant for eier(e) (2) erklærer at dyret beskrevet i dette dokument ikke skal slaktes til konsum (3) Dato og sted Navn med blokkbokstaver og underskrift av dyrets eier eller hans/hennes representant Navn med blokkbokstaver og underskrift til representant for vedkommende myndighet Del III A (bare gyldig sammen med opplysningene i del III B) Jeg, undertegnede eier (2) /representant for eier(e) (2) erklærer at dyret beskrevet i dette dokument skal slaktes til konsum (3) Sted og dato Navn med blokkbokstaver og underskrift av dyrets eier eller hans/hennes representant Navn med blokkbokstaver og underskrift til representant for vedkommende myndighet
13 13 Del III B (opplysningene er obligatoriske for dyr av hestefamilien identifisert i samsvar med del III A) REGISTRERING AV MEDISINSK BEHANDLING Dato for siste behandling med et legemiddel som inneholder stoffer som ikke er oppført i vedlegg I, II, III eller IV til forordning (EØF) nr. 2377/90 [dd/mm/åååå] Landkode Postnr. Poststed Sted Stoff(er) iblandet legemiddelet Veterinær som utøver og/eller foreskriver medisinsk behandling som ikke er oppført i vedlegg I, II, III eller IV til forordning (EØF) nr. Navn: (7) Underskrift 2377/90 (5) (6) Adresse...:... (7) Postnummer:... (7) Poststed:... (7) Tlf:... (8) (1) Identifikasjonsnummer som oppført i kapittel II nr. 1 i identifikasjonsdokumentet. (2) Stryk det som ikke passer. (3) Dyret kan behandles med legemidler som inneholder stoffene oppført i vedlegg I, II, III eller IV til forordning (EØF) nr. 2377/90 og andre stoffer. Registreringen av medisinsk behandling i del III B er valgfri. Dyret skal aldri slaktes til konsum. (4) Dyret kan behandles med legemidler som inneholder stoffene oppført i vedlegg I, II eller III til forordning (EØF) nr. 2377/90 og andre stoffer, unntatt de som er oppført i vedlegg IV til forordningen. Dyret kan bare slaktes til konsum etter utløpet av den generelle tilbaketrekkingsperioden på seks måneder etter siste behandling, som er fastsatt som obligatorisk i del III - B, med legemidler som inneholder andre stoffer enn dem som er oppført i vedlegg I, II eller III til forordning (EØF) nr. 2377/90. (5) Kontrolleres i de offentliggjorte vedlegg til forordning (EØF) nr. 2377/90. (6) Disse opplysningene er valgfrie. Opplysningene kan imidlertid føre til en redusert tilbakeholdelsestid, dersom et bestemte stoff blir oppført i vedlegg I, II eller III til forordning (EØF) nr. 2377/90 etter at det ble tilført. Minste tilbakeholdelsestid vil deretter være den som er fastsatt i artikkel 4 nr. 4 i direktiv 81/851/EØF. (7) Navn, adresse, postnummer og poststed med blokkbokstaver. (8) Telefonnummer, herunder landkode og retningsnummer. (9) Ikke påkrevd dersom dette kapitlet utstedes sammen med identifikasjonsdokumentet.
IDENTIFIKASJONSDOKUMENT FOR DYR AV HESTEFAMILIEN PASS
Allmenn veiledning IDENTIFIKASJONSDOKUMENT FOR DYR AV HESTEFAMILIEN PASS Denne veiledningen er utarbeidet som en hjelp til brukeren, og påvirker ikke reglene fastsatt i forordning (EF) nr. 504/2008. I.
Detaljer17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5
OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary
DetaljerKAPITTEL 4 A. Hygienesertifikat
KAPITTEL 4 A Hygienesertifikat For import av blod og blodprodukter fra dyr av hestefamilien som brukes til tekniske formål, beregnet på forsendelse til eller transitt gjennom( 2 ) Den europeiske union
Detaljer5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding
5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to
Detaljer8.5.2008 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 1. desember 2004
8.5.2008 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 27/81 KOMMISJONSVEDTAK 2008/EØS/27/19 av 1. desember 2004 om fastsettelse av en modell for helsesertifikat for ikke-kommersiell forflytning
DetaljerTil aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING
Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA Office translation INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2006 Det innkalles herved til ordinær generalforsamling i Reservoir
Detaljer(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)
MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ekstraordinær generalforsamling i som avholdes 24.11.2017 kl. 09:30 i Lilleakerveien
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
(For text in English, see pages 3, 4 and 6) Til aksjeeiere i Induct AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles med dette til ordinær generalforsamling i Induct AS. Møtet vil holdes i selskapets
DetaljerHaakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.
Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.
Detaljerwww.philips.com/avent
Register your product and get support at www.philips.com/avent SCD505 EN User manual 3 DA Brugervejledning 13 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 47 SV Användarhandbok 121 AR 141 Innholdsfortegnelse
DetaljerFullmakt. Fornavn Etternavn. Statsborgerskap Fødselsdato. DUF Sted/Dato. Signatur søker Signatur verge (hvis søkeren er under 18 år)
Fullmakt Herved gir jeg NOAS 1. Fullmakt for innsyn i og oppbevaring av mine saksdokumenter, inkludert eventuell dokumentasjon som inneholder personsensitive opplysninger slik de er definert i personvernforordningens
DetaljerSlope-Intercept Formula
LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept
DetaljerInnstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008
Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Vedlegg 1 / Annex 1 DOF ASA er blitt en betydelig aksjonær i DeepOcean ASA, og har uttrykt ønske om å få valgt inn Oddvar
Detaljer1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES
Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO
DetaljerADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.
ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT by between Aker ASA ( Aker ) Investor Investments Holding AB ( Investor ) SAAB AB (publ.) ( SAAB ) The Kingdom of Norway acting by the Ministry of Trade Industry ( Ministry
Detaljer2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting
(OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ISLAND DRILLING COMPANY ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF ISLAND DRILLING COMPANY ASA REG NO 989 734 229 Den 9 juni
DetaljerNOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær generalforsamling den 5. oktober 2016 klokken 13:00 Møtet vil avholdes i lokalene
DetaljerUnit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3
Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL
DetaljerEndring av forskrift om bruk av bilbelte legeerklæring om unntak fra påbudet om bruk av bilbelte
Statens vegvesen Vedlegg 1 Høringsnotat Endring av forskrift om bruk av bilbelte legeerklæring om unntak fra påbudet om bruk av bilbelte Høring om forslag til endring i: - forskrift 21. september 1979
DetaljerCase 9:12-cv DMM Document 4-5 Entered on FLSD Docket 12/06/2012 Page 1 of 62
Case 9:12-cv-81311-DMM Document 4-5 Entered on FLSD Docket 12/06/2012 Page 1 of 62 Page 163 Case 9:12-cv-81311-DMM Document 4-5 Entered on FLSD Docket 12/06/2012 Page 2 of 62 Page 164 Case 9:12-cv-81311-DMM
DetaljerFullmakt. firmanavn. fullmakt til å innhente opplysninger fra skatteetaten om skatte- og avgiftsmesige forhold
Fullmakt Herved gis org. nr.. firmanavn.. fullmakt til å innhente opplysninger fra skatteetaten om skatte- og avgiftsmesige forhold vedrørende: org.nr firmanavn Fullmakten gjelder opplysninger som er taushetsbelagte
DetaljerPÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Belships ASA onsdag 15. juni 2011 kl. 14.00 i selskapets lokaler, Lilleakerveien 4, Oslo. Til behandling
DetaljerVedlegg F. Helsesertifikatmodeller for import av levende svin fra godkjente tredjestater.
Vedlegg F. Helsesertifikatmodeller for import av levende svin fra godkjente tredjestater. Del 1 Modell: POR-X Jf. direktiv 2004/68/EF art. 7 litra e), art. 11 og art. 20, jf. vedtak 79/542/EØF, vedlegg
DetaljerNr. 9/212 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 25. mars 2002
Nr. 9/212 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK 2005/EØS/9/28 av 25. mars 2002 om endring av vedtak 93/198/EØF om krav til dyrehelse og utstedelse av veterinærattest ved import
DetaljerLiite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys
Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.
DetaljerUNIVERSITY OF OSLO DEPARTMENT OF ECONOMICS
UNIVERSITY OF OSLO DEPARTMENT OF ECONOMICS Postponed exam: ECON420 Mathematics 2: Calculus and linear algebra Date of exam: Tuesday, June 8, 203 Time for exam: 09:00 a.m. 2:00 noon The problem set covers
DetaljerKOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1739/2005. av 21. oktober 2005. om fastsettelse av krav til dyrehelse ved forflytning av sirkusdyr mellom EØS-stater
KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1739/2005 av 21. oktober 2005 om fastsettelse av krav til dyrehelse ved forflytning av sirkusdyr mellom EØS-stater KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR 1 under henvisning
DetaljerHvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:
Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: dag.syversen@unit4.com Denne e-guiden beskriver hvordan du registrerer en reiseregning med ulike typer utlegg. 1. Introduksjon 2. Åpne vinduet
DetaljerNåværende EU-rett Dir 96/3/EC
Article 1 Derogation By way of derogation to point 4 of Chapter IV of Annex II to Regulation EC (No) 852/2004, liquid oils or fats which are intended for or likely to be used for human consumption ('oils
DetaljerTil aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009
In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne i Northern Logistic Property
DetaljerATO program for Renewal of IR, Class or Type-rating
May be used by the ATO in order to establish an individual training program for renewal of IR, Class or Type-rating in accordance with FCL.625 IR(c)(d) / AMC1 FCL.625(c) and FCL.740(b)(1)(2) / AMC1 FCL.740(b)(1)
DetaljerUNIVERSITETET I OSLO
UNIVERSITETET I OSLO Det matematisk-naturvitenskapelige fakultet Eksamen i MAT2400 Analyse 1. Eksamensdag: Onsdag 15. juni 2011. Tid for eksamen: 09.00 13.00 Oppgavesettet er på 6 sider. Vedlegg: Tillatte
DetaljerTil aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )
Til aksjonærene i Master Marine AS INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Det innkalles herved til generalforsamling i Master Marine AS, den 4. mai 2017 kl. 13.00 i selskapets
DetaljerSøker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.
Skatteetaten Saksbehandler Deres dato Vår dato 26.10.2016 Telefon Deres Vår referanse For information in English see page 3 Skattekort for 2016 Du fikk helt eller delvis skattefritak ved likningen for
DetaljerREQUÊTE APPLICATION KLAGESKJEMA
Voir Note explicative See Explanatory Note Se klageveiledningen NOR Numéro de dossier File-number Klage nr. COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS DEN EUROPEISKE MENNESKERETTIGHETSDOMSTOL
DetaljerDu kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort.
Skatteetaten Saksbehandler Deres dato Vår dato 28.10.2011 Telefon Deres Vår referanse For information in English see page 3 Skattekort for 2012 Du fikk helt eller delvis skattefritak ved likningen for
DetaljerINFO TAXI REMOTE. Taxi Management CONTROL SYSTEM (TMCS)
INFO TAXI REMOTE Taxi Management CONTROL SYSTEM (TMCS) November 2015 taxi remote taxi remote I Taxi Management Control System registreres taxier med en transponderbrikke festet til frontruten. Brikken
DetaljerI.9. Opprinnelsesregion Kode I.10. Bestemmelsesstat. I.13. Bestemmelsessted. Driftsenhet Virksomhet Godkjent organ. Adresse. Postnr. I.17.
Del I: Opplysninger om forsendelsen DET EUROPEISKE FELLESSKAP/EØS Sertifikat til bruk ved handel innen EØS-området I.1. Avsender I.2. Sertifikatets referansenr. I.2.a Lokalt referansenr. I.3. Vedkommende
DetaljerIndependent Inspection
Independent Inspection Odd Ivar Johnsen Vidar Nystad Independent Inspection Mål: Felles forståelse og utøvelse av "Independent Inspection" i forbindelse med "Critical Maintenance Task". Independent Inspection
DetaljerKOMMISJONSVEDTAK. av 16. november 1998
Nr. 3/153 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK av 16. november 1998 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer og akvakulturprodukter med opprinnelse i
Detaljer2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet
INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling
DetaljerOslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA
Til aksjonærene i Optin Bank ASA. To the shareholders of Optin Bank ASA. Oslo, 7. desember 2018 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i
DetaljerKROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.
KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene
Detaljer1 Øvelse Dynamic Mercy 1 Exercise Dynamic Mercy
AIP NORGE / NORWAY ENR 5.3-1 ENR 5.3 Andre aktiviteter forbundet med fare ENR 5.3 Other activities of a dangerous nature 1 Øvelse Dynamic Mercy 1 Exercise Dynamic Mercy En periodisk redningsøvelse (SAR)
DetaljerFilipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00
Til aksjeeiere i Norgani Hotels ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Norgani Hotels ASA holdes på: Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo 14. oktober 2005 kl 12:00
DetaljerSøknad om markedsføringstillatelse for parallellimportert legemiddel Application for marketing authorisation for parallel imported medicinal product
Søknad om markedsføringstillatelse for parallellimportert legemiddel Application for marketing authorisation for parallel imported medicinal product Preparatet skal markedsføres i Norge med følgende navn/name
Detaljer1 User guide for the uioletter package
1 User guide for the uioletter package The uioletter is used almost like the standard LATEX document classes. The main differences are: The letter is placed in a \begin{letter}... \end{letter} environment;
DetaljerNetbook mouse SPM NO Brukerhåndbok. Register your product and get support at
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 NO Brukerhåndbok Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which
DetaljerEØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 27. juli 1999
Nr. 3/85 KOMMISJONSVEDTAK 2002/EØS/03/20 av 27. juli 1999 om fastsettelse av modellen for sertifikatet nevnt i artikkel 16 nr. 1 i rådsdirektiv 91/67/EØF(*) [meddelt under nummer K(1999) 2425] (1999/567/EF)
DetaljerSmart High-Side Power Switch BTS730
PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet
Detaljer1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***
OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AEGA ASA ORG NR 997 410 440 AEGA ASA REG NO 997 410 440 Ekstraordinær generalforsamling i
DetaljerNr. 9/236 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 12. april 2002
Nr. 9/236 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK 2005/EØS/9/30 av 12. april 2002 om endring av vedtak 2000/666/EF og vedtak 2001/106/EF med hensyn til fastsettelse av en modell
DetaljerSTILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD
FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD 1 Bakgrunnen for dette initiativet fra SEF, er ønsket om å gjøre arbeid i høyden tryggere / sikrere. Både for stillasmontører og brukere av stillaser. 2 Reviderte
DetaljerMonitoring water sources.
Monitoring water sources. Generell Informasjon Versjon 2 Url http://com.mercell.com/permalink/38336681.aspx Ekstern anbuds ID 223314-2013 Konkurranse type: Tildeling Dokument type Kontraktstildeling Prosedyre
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS
INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i ICE Group AS, org.nr. 915 155 995, 15.
DetaljerMouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. NO Brukerhåndbok. Register your product and get support at
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 NO Brukerhåndbok Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No. / Numéro
DetaljerThe following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING
(OFFICE TRANSLATION) PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AGR GROUP ASA ORG NR 986 922 113 AGR GROUP ASA ORG NO 986 922 113 Mandag 18. august 2014
DetaljerDel I: Opplysninger om forsendelsen
I.1. Avsender Sertifikat til bruk ved hel innenfor Fellesskapet I.2. Sertifikatets referansenummer I.2.a. Lokalt referansenummer: I.3. Vedkommende sentrale myndighet Del I: Opplysninger om forsendelsen
DetaljerIndependent audit av kvalitetssystemet, teknisk seminar 25-26 november 2014
Independent audit av kvalitetssystemet, teknisk seminar 25-26 november 2014 Valter Kristiansen Flyteknisk Inspektør, Teknisk vedlikehold Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no
DetaljerINNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE
Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING
Detaljer2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting
(OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA REG NO 989 734 229
DetaljerUtelukkelse Mars 2010
Utelukkelse 31 16. Mars 2010 Utlendingsloven 31 31. Utelukkelse fra rett til anerkjennelse som flyktning etter 28 Rett til anerkjennelse som flyktning etter 28 første ledd foreligger ikke dersom utlendingen
DetaljerEgenerklæring om helse, miljø og sikkerhet (HMS)
Bilag A Egenerklæring om helse, miljø og sikkerhet (HMS) Denne bekreftelsen gjelder: Virksomhetens navn Adresse Postnummer Organisasjonsnr/ Fødselsnr Land* Poststed Jeg bekrefter med dette at denne virksomheten
Detaljerkpmg AS Senior revisor
Fra: mira susann einarsen[furia.as@gmail.com] Dato: 15.03.2017 12:48:52 Til: Ellen Neeraas Tittel: Fwd: Bekreftelse alkoholomsetning Heisann Ellen Fikk denne i dag, vil du at jeg skal fylle ut et nytt
DetaljerSkjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr TED: 2014/S
Skjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr. 201300129 TED: 2014/S 017-026835 Nr Dokument Referanse Svar 1 Kvalifikasjonsgrunnlag Er det mulig å få tilsendt Nei 27.01.2014 27.01.2014
DetaljerTUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.
TUSEN TAKK! Det at du velger å bruke mitt materiell for å spare tid og ha det kjekt sammen med elevene betyr mye for meg! Min lidenskap er å hjelpe flotte lærere i en travel hverdag, og å motivere elevene
DetaljerI.13. I.14. I.16. I.9. Bestemmelsesstat/ Country of destination. Norge/Norway. Identifikasjonssystem/ Identifikasjonsnummer/Identification
Del 1/Part 1 Opplysninger om forsendelsen / Details of dispatched consignment LAND/COUNTRY: I.1. Avsender/Consignor Navn/Name Ikke-kommersiell forflytning av tre eller færre fugler, kaniner eller gnagere
DetaljerNr. 3/250 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 21. desember 1999
Nr. 3/250 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP HAR under henvisning til traktaten om opprettelse av Det europeiske fellesskap, under henvisning til
DetaljerSøker du ikke om nytt frikort, vil du bli trukket 15 prosent av din pensjonsutbetaling fra og med januar 2014.
Skatteetaten Saksbehandler Deres dato Vår dato 31.10.2013 Telefon Deres referanse Vår referanse For information in English see page 3 Skattekort for 2014 Du fikk helt eller delvis skattefritak ved likningen
DetaljerTUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.
TUSEN TAKK! Det at du velger å bruke mitt materiell for å spare tid og ha det kjekt sammen med elevene betyr mye for meg! Min lidenskap er å hjelpe flotte lærere i en travel hverdag, og å motivere elevene
Detaljer21.5.2015 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 437/2008. av 21. mai 2008
Nr. 29/3 KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 437/2008 2015/EØS/29/02 av 21. mai 2008 om endring av vedlegg VII, X og XI til europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1774/2002 i kategori 3(*) KOMMISJONEN
Detaljer"The great Aim of Education is not Knowledge but Action"
"The great Aim of Education is not Knowledge but Action" - Herbert Spencer Synergy Worldwide - "Hvordan registrere seg som kunde". Innhold Velkommen - side 3 Hvordan registrere seg som kunde - side 4 Hvordan
DetaljerTUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.
TUSEN TAKK! Det at du velger å bruke mitt materiell for å spare tid og ha det kjekt sammen med elevene betyr mye for meg! Min lidenskap er å hjelpe flotte lærere i en travel hverdag, og å motivere elevene
DetaljerGaute Langeland September 2016
Gaute Langeland September 2016 Svak krone 10,4 10 9,6 9,2 8,8 8,4 EURNOK 8 7,6 7,2 6,8 3jan00 3jan02 3jan04 3jan06 3jan08 3jan10 3jan12 3jan14 3jan16 2 12.10.2016 Ikke helt tilfeldig 3 12.10.2016 Hvordan
DetaljerSøknad om FG godkjenning av utstyr som inngår i sprinkleranlegg.
Søknad om FG godkjenning av utstyr som inngår i sprinkleranlegg. Utstyr som skal inngå i et FG godkjent sprinkleranlegg skal være FG godkjent. Unntak: Tradisjonelle tykkveggete sprinklerrør og tilhørende
DetaljerQP erklæringer: Hva som forventes og eksempler på mangler
QP erklæringer: Hva som forventes og eksempler på mangler DRA forum 02.05.2017 Jostein Hatlelid Innhold GMP i produksjonskjeden Legemiddelforskriften og QP-erklæring QP-erklæring forventninger og mangler
DetaljerElektroniske pasientjournaler
Elektroniske pasientjournaler - til glede og besvær Oslo 6. desember 2007 Pål Magnus Nordby CRA Manager AstraZeneca AS Agenda Bakgrunn Journalinnsyn i praksis FDA part 11 Regulering av klinisk utprøving
DetaljerBærekraftig FM til tiden/ Bærekraftig FM på tid
Downloaded from orbit.dtu.dk on: Sep 28, 2019 Bærekraftig FM til tiden/ Bærekraftig FM på tid Nielsen, Susanne Balslev Publication date: 2015 Document Version Peer reviewed version Link back to DTU Orbit
DetaljerWorkshop 22. september 2015
Workshop 22. september 2015 Rapporteringsforordning (EU) nr. 376/2014 Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no Postadresse: Postboks 243 8001 BODØ Besøksadresse: Sjøgata
DetaljerFLAGGING NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR FLAGGING. eller "Selskapet"). 3,20 pr aksje:
MeldingsID: 327238 Innsendt dato: 06.05.2013 08:34 UtstederID: Utsteder: Instrument: Marked: Kategori: Informasjonspliktig: Lagringspliktig: Vedlegg: Tittel: Meldingstekst: REACH Reach Subsea ASA REACH
DetaljerVekstkonferansen: Vekst gjennom verdibaserte investeringer. Thina Margrethe Saltvedt, 09 April 2019
Vekstkonferansen: Vekst gjennom verdibaserte investeringer Thina Margrethe Saltvedt, 09 April 2019 Finanssektoren har en sentral rolle i samfunnet ved at den skal finansiere økonomiske aktiviteter for
DetaljerSTOCK EXCHANGE NOTIFICATION
STOCK EXCHANGE NOTIFICATION SALE OF OWN SHARES TO EMPLOYEES/NOTIFIABLE TRADES In September 2005 has given the Group`s employees in Norway, Sweden and Denmark an offer whereby they can purchase shares in
DetaljerTre kilder til markedsdata
Johan Fredrik Øhman Tre kilder til markedsdata Datakilder for transaksjoner TRS VPS Børsdata 2 Transaksjonsrapportering i MiFID 1 3 Mottar >130 millioner transaksjoner i året 4 Utvidet teknisk samarbeid
DetaljerILO- 98 Rett til kollektive forhandlinger.
ILO 98 Artikkel 1.1. Når det gjelder sysselsetting, skal arbeidstakerne nyte tilstrekkelig vern mot all diskriminering som innebærer et angrep på foreningsfriheten.2. Dette vern skal særlig være rettet
DetaljerDel I: Opplysninger om forsendelsen
I.1. Avsender Sertifikat til bruk ved handel innenfor Fellesskapet I.2. Sertifikatets referansenummer I.2.a. Lokalt referansenummer: I.3. Vedkommende sentrale myndighet Del I: Opplysninger om forsendelsen
DetaljerE39 Kristiansand vest Mandal øst. Konkurransegrunnlag. Kapittel C5 Skjemaer. Versjon Revisjonsdato Revisjonen gjelder
E39 Kristiansand vest Mandal øst Konkurransegrunnlag Versjon Revisjonsdato Revisjonen gjelder INNHOLD 1. FORM OF PERFORMANCE DEMAND GUARANTEE UNDER URDG 758 2. FORM OF ADVANCE PAYMENT GUARANTEE UNDER URDG
Detaljer1.5. Vedkommende myndighet (adresse) ... 1.8. Navn og adresse til driftsansvarlig for sirkus eller dyrenummer. 1.6. Antall sider
VEDLEGG I REGISTER OVER DYR PÅ SIRKUS eller I DYRENUMMER (i henhold til kommisjonsforordning (EF) nr. 1739/2005)( 1 ) 1.1. Navn på sirkus eller dyrenummer. 1.2. Eier av sirkus eller dyrenummer... 1.3.
Detaljerhttp://papeteriecharlemagne.fr/ Pour être autorisé à entrer sur le site, vous devez avoir un identifiant et un mot de passe. Saisir votre code client dans la case et le mot de passe dans la case (respecter
DetaljerDel I: Opplysninger om forsendelsen
I.1. Avsender Sertifikat til bruk ved handel innenfor Fellesskapet I.2. Sertifikatets referansenummer I.2.a. Lokalt referansenummer: I.3. Vedkommende sentrale myndighet Del I: Opplysninger om forsendelsen
DetaljerElektronisk innlevering/electronic solution for submission:
VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette
DetaljerVeileder for utfylling av kjæledyrpass (577/2013)
Veileder for utfylling av kjæledyrpass (577/2013) Versjon 24. juni 2016 INNHOLD Side 2 og 3: Informasjon om utfylling av passet... 3 Side 6: Beskrivelse av dyret / Description of animal... 4 Side 7: Identifikasjon
DetaljerDel I: Opplysninger om forsendelsen
I.1. Avsender Sertifikat til bruk ved handel innenfor Fellesskapet I.2. Sertifikatets referansenummer I.2.a. Lokalt referansenummer: I.3. Vedkommende sentrale myndighet Del I: Opplysninger om forsendelsen
DetaljerSkiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days 885 4 dager/4 days NY/NEW 995 5 dager/5 days NY/NEW 1090
Skiskole Side 1 Priser Snowsports Skeikampen vinter 2013/2014. Individuelle gjester. Prices Snowsports Skeikampen winter 2013/2014. Individual guests. Gruppeundervisning, voksne, ungdom og Fjellbandidos
DetaljerLUFTDYKTIGHETSP ABUD
MERK! For at angjeldende flymateriell skal være luftdyktig må påbudet være utført til rett tid og notat om utførelsen ført inn i vedkommende iournal med henvisniniz til denne LDPs nummer. Luftartstilsynet
DetaljerNr. 23/48 EØS-tillegget til Den Europeiske Unions Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 30. mars 2001
Nr. 23/48 EØS-tillegget til Den Europeiske Unions Tidende 8.5.2003 NORSK utgave KOMMISJONSVEDTAK av 30. mars 2001 om endring av vedleggene til rådsdirektiv 64/432/EØF, 90/426/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF
DetaljerEksamen FSP5020/PSP5013 Fransk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål
Eksamen 19.11.2013 FSP5020/PSP5013 Fransk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål Oppgåve 1 Comment tu dépenses ton argent? Skriv ein liten tekst på to til fire setningar om
DetaljerOtisMed Imaging Technique: Graphix for Knee MRI PHILIPS, SIEMENS, & TOSHIBA GRAPHIX MRI SCANNERS
OtisMed Imaging Technique: PHILIPS, SIEMENS, & TOSHIBA GRAPHIX MRI SCANNERS Positioning for Posterior Alignment Use your box shaped graphix. Follow the steps below for proper placement of slices. See Figures
DetaljerPåminnelse om brukernavn eller passord
Instructions ENGLISH Instruksjoner NORSK This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please
Detaljer17.1.2002 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 21. desember 1999
17.1.2002 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende Nr. 3/255 KOMMISJONSVEDTAK 2002/EØS/03/79 av 21. desember 1999 om fastsettelse av særlige vilkår for import av fiskerivarer med opprinnelse
DetaljerBedriftenes møteplass. Thina Margrethe Saltvedt, 02 April 2019
Bedriftenes møteplass Thina Margrethe Saltvedt, 02 April 2019 2 Investorer avskyr klimarisiko 3 NORDEA ENABLES TRANSITION TOWARDS A SUSTAINABLE FUTURE Kilde: Dagens Næringsliv, Financial Times, The Guardian
Detaljer