Notice of an annual general meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling SEVAN DRILLING ASA SEVAN DRILLING ASA. (org.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Notice of an annual general meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling SEVAN DRILLING ASA SEVAN DRILLING ASA. (org."

Transkript

1 Innkalling til ordinær generalforsamling SEVAN DRILLING ASA (org.nr ) Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske gå foran. Notice of an annual general meeting SEVAN DRILLING ASA (org.nr ) This notice has been prepared both in Norwegian and in English. In case of discrepancies between the two versions, the Norwegian shall prevail. Styret innkaller med dette til ordinær generalforsamling i Sevan Drilling ASA ("Selskapet"): Dag: 15. mai 2015 Tid: kl. 14:00 norsk tid Sted: Advokatfirmaet Wiersholm AS' lokaler i Dokkveien 1, 0115 Oslo, 6 etg. Innkallingen (inklusive påmeldings- og fullmaktsskjema (Vedlegg A)) er sendt til alle aksjeeiere med kjent adresse. I samsvar med Selskapets vedtekter vil denne innkallingen med alle vedlegg være tilgjengelig på Selskapets hjemmeside, På forespørsel fra en aksjonær på eller pr e-post til post@sevandrilling.com, vil Selskapet vederlagsfritt sende aksjonæren de vedlegg som ikke er vedlagt innkallingen per post. Ønsker man å delta på generalforsamlingen, enten personlig eller ved fullmakt, bes det om at påmeldings- eller fullmaktsskjemaet (som inneholder nærmere instruksjoner for bruken av skjemaet), som er vedlagt Vedlegg A, fylles ut og sendes Selskapet innen 13. mai 2015 kl. 14 til: Sevan Drilling ASA c/o Nordea Bank Norge ASA, Verdipapirservice, Postboks 1166 Sentrum 0107 Oslo, Norge Telefaks: Påmelding kan også gjøres elektronisk via Investortjenester. The Board of Directors hereby calls for an annual general meeting in Sevan Drilling ASA (the "Company"): Day: 15 May 2015 Time: 2.00 pm Norwegian time Place: Advokatfirmaet Wiersholm AS' premises in Dokkveien 1, 0115 Oslo, 6 th floor. This Notice of the annual general meeting including the registration and proxy form (Appendix A) has been sent to all shareholders whose address is known. In accordance with the Company s articles of association, this notice with all appendices will be accessible on the Company s website, Upon request from a shareholder to or by to post@sevandrilling.com, the Company will mail the appendices to the shareholder free of charge. If you would like to participate in the general meeting, either personally or by proxy, please complete the registration and/or the proxy form (which contains instructions on the use of the form) enclosed to this notice as Appendix A by 13 May 2015 at 2 pm (CET) and submit by mail, telefax or to: Sevan Drilling ASA c/o Nordea Bank Norge ASA, Verdipapirservice, P.O. Box 1166 Sentrum 0107 Oslo, Norway Fax Attendance may also be registered electronically through VPS Investor Services.

2 Styrets formann vil åpne generalforsamlingen. Det vil deretter bli foretatt en fortegnelse over møtende aksjonærer. Som dagsorden for generalforsamlingen foreslås følgende: Dagsorden: 1. Åpning og fortegnelse over møtende aksjonærer 2. Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen Styret foreslår at styrets formann, Erling Lind, velges til å lede generalforsamlingen. En person blant de møtende på generalforsamlingen vil bli foreslått til å undertegne protokollen sammen med møteleder. 3. Godkjennelse av innkallingen og dagsorden Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende vedtak: "Innkalling og dagsorden godkjennes." 4. Godkjenning av årsregnskap og styrets årsberetning for Selskapet og konsernet for 2014 herunder disponering av årets resultat, samt behandling av styrets redegjørelse for Selskapets prinsipper for foretaksstyring Regnskap for 2014 med noter og styrets beretning er inntatt i årsrapporten som er tilgjengelig på Selskapets hjemmeside. Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende vedtak: "Generalforsamlingen godkjente årsregnskapet for 2014 for Sevan Drilling ASA og Sevan Drilling konsern, inkl. styrets årsberetning for The Chairman of the board of directors will open the general meeting. Thereafter the attending shareholders will be registered. The following agenda for the annual general meeting is proposed: Agenda: 1. Opening and registration of attending shareholders 2. Election of a chairperson and a person to co-sign the minutes The Board proposes that the chairman of the Board, Erling Lind, is elected to chair the meeting. One person attending the general meeting will be proposed to co-sign the minutes together with the chairman. 3. Approval of the notice and the agenda The Board proposes that the general meeting makes the following resolution: "The notice and the agenda are approved." 4. Approval of the annual accounts and directors report of the Company and the group for 2014, including allocation of the result of the year, as well as consideration of the statement on corporate governance The financial statements for 2014, accompanying notes, and the Board of Directors Report are included in the annual report, which is available on the Company's webpage. The Board proposes that the general meeting makes the following resolution: "The General Meeting approved the financial statements for 2014 for Sevan Drilling ASA and the Sevan Drilling Group, including the Board of

3 2014. Generalforsamlingen besluttet at årets tap for Sevan Drilling ASA, USD ,- avregnes mot annen egenkapital. Generalforsamlingen tok styrets redegjørelse for prinsippene for Selskapets foretaksstyring til etterretning." 5. Fastsettelse av honorar til styrets medlemmer for valgperioden 2014/2015 Valgkomitéens innstilling vedrørende honorar til styrets medlemmer vedlegges som Vedlegg B. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak overensstemmende med dette: "Styrets honorar i valgperioden 2014/2015 fastsettes til: Styrets leder: NOK ,- Styremedlemmer NOK ,- Styremedlemmer som deltar i revisjonskomitéen gis et tillegg i honoraret på NOK ,-." 6. Fastsettelse av honorar til Valgkomitéen Valgkomitéens innstilling vedrørende honorar til komitéens medlemmer er vedlagt som Vedlegg B. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak overensstemmende med dette: "Valgkomitéens honorar for valgperioden 2014/2015 fastsettes til NOK 5.000,- for hvert medlem." Directors Report for The General Meeting approved that the negative result of Sevan Drilling ASA of USD 724,836,071,- shall be covered by other equity. The General Meeting took into consideration the statement on corporate governance." 5. Determination of the remuneration of the members of the board of directors for 2014/2015 The Nomination Committee's proposal for fees is attached as Appendix B. The Board proposes that the general meeting makes the following resolution in line with the proposal: "The fees of the board of directors for 2014/2015 is set to: The chairman of the board: NOK 500,000,- The board of directors: NOK 350,000,- The board members being a member of the audit committee will receive an additional amount of NOK 30,000,-." 6. Remuneration to the Nomination Committee The Nomination Committee's proposal for fees to the members of the Committee is attached as Appendix B. The Board proposes that the general meeting makes the following resolution in line with the proposal: "The Election Committee's fees for the election period 2014/2015 are set to NOK 5,000,- for each member."

4 7. Fastsettelse av honorar til Selskapets revisor Styret foreslår at generalforsamlingen fatter følgende vedtak: "Generalforsamlingen godkjente revisors honorar på USD ,- for revisjonstjenester i 2014." 8. Valg av medlemmer til styret Valgkomitéens innstilling til valg av styremedlemmer er vedlagt som Vedlegg B. Styret foreslår at generalforsamlingen slutter seg til innstillingen og velger følgende styre for perioden frem til neste års generalforsamling: Erling Lind Kristian Johansen Per Wullf Birgitte R. Vartdal Ragnhild M. Wiborg 9. Valg av medlemmer til Valgkomitéen Valgkomitéens innstilling til valg av medlemmer i komitéen er vedlagt som Vedlegg B. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer vedtak i overensstemmelse med dette og velger følgende valgkomité med funksjonstid frem til neste års generalforsamling: Harald Thorstein, leder Jarle Sjo Geir Tjetland 10. Erklæring om godtgjørelse til ledende ansatte Styrets redegjørelse for de prinsipper som blir lagt til grunn for 7. Approval of the remuneration of the Company s auditor The Board proposes that the general meeting makes the following resolution: "The General Meeting approved the auditor s fee of USD 279,127,- for 2014." 8. Election of members to the board of directors The Nomination Committee's proposal for the election of board members is attached as Appendix B. The Board proposes that the general meeting approves the proposal and elects the following board of directors for the period up until the next Annual General Meeting: Erling Lind Kristian Johansen Per Wullf Birgitte R. Vartdal Ragnhild M. Wiborg 9. Election of members to the Nomination Committee The Nomination Committee's proposal for election of members to the committee is attached as Appendix B. The Board proposes that the general meeting approves the proposal and elects the following Nomination Committee up until the next Annual General Meeting: Harald Thorstein, Chairman Jarle Sjo Geir Tjetland 10. Statement regarding remuneration for senior management The Board's Statement of Executive Compensation which forms basis for

5 fastsettelsen av godtgjørelse til ledende ansatte er inntatt i årsrapporten. Styret foreslår at generalforsamlingen, i forhold til denne, treffer følgende vedtak: "Generalforsamlingen gir sin tilslutning til de prinsipper styret har besluttet å legge til grunn for fastsettelsen av godtgjørelsen til ledende ansatte i 2014/2015 slik disse kommer til uttrykk i styrets lederlønnserklæring." 11. Flytting av konsernspiss, mellombalanse og nedsettelse av aksjekapitalen til dekning av tap og utdeling til Selskapets aksjonærer Som tidligere annonsert har styret funnet at det vil være i Selskapets og de fleste aksjonærenes interesse å flytte den skatte- og selskapsrettslige tilhørigheten til konsernspissfunksjonen i Sevan Drilling-gruppen fra Norge til Bermuda. Styret har, i løpet av 2014, lagt til rette for gjennomføringen av en slik flytting. En nærmere redegjørelse for hvordan dette skal gjøres samt en begrunnelse for forslaget følger av Vedlegg C til innkallingen. I forbindelse med innkallingen til generalforsamling med forslag om å flytte konsernspissfunksjonen fra Norge til Bermuda ved en kapitalnedsettelse som beskrevet i Vedlegg C, er markedsverdien til Sevan Drilling Ltd vurdert opp mot de bokførte verdier. Den bokførte verdien er NOK ,- sammenlignet med markedsverdien på NOK ,- på datoen for mellombalansen. Styret foreslår derfor for generalforsamlingen å nedskrive verdien av Sevan Drilling Ltd med NOK ,- i henhold til vedlagte mellombalanse vedlagt som Vedlegg D. Styret foreslår på denne bakgrunn at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: the remuneration to senior management is included in the annual report. The Board proposes that the general meeting makes the following resolution: "The General Meeting approved the principals the Board of Directors Statement has decided to base the remuneration of senior management for 2014/2015 on, as further described in the Statement of Executive Compensation." 11. Migration, Interim Balance and reduction of the Company's share capital to cover loss and distribution to the shareholders of the Company The Board has, as previously announced, found that it would be in the Company's and most shareholders' interest to migrate the holding level in the Sevan Drilling Group from Norway to Bermuda. The Board has during 2014 facilitated for such migration. A description of the migration process and the rationale behind the migration is attached hereto in Appendix C. In connection with presenting the migration plans to the shareholders through a capital decrease as described in Appendix C, the book value of Sevan Drilling Ltd has been compared to the market value. The book value is NOK 879,737,281,- compared to a market value of NOK 386,503,233,- as at the date of the interim balance sheet. Accordingly an impairment of NOK 493,232,048,- based on the same valuation process is proposed to the general meeting as illustrated in the interim balance attached as Attachment D. On this background the Board therefore proposes the following resolution:

6 1. Generalforsamlingen godkjente utkast til mellombalanse og at udekket tap på NOK ,- skal avregnes med NOK mot annen egenkapital og at NOK skal dekkes gjennom en kapitalnedsettelse. 2. Generalforsamlingen slutter seg til styrets overordnede forslag om å flytte konsernspissfunksjonen i konsernet fra Norge til Bermuda. 3. Generalforsamlingen slutter seg til styrets forslag om å gjennomføre flyttingen ved å dele ut Selskapets aksjer i Sevan Drilling Ltd til aksjonærene gjennom en kapitalnedsettelse og tilbakebetaling av innbetalt kapital. 4. Selskapets aksjekapital nedsettes med NOK 593,623,436,- fra NOK 594,623,436 til NOK ,- ved nedsettelse av hver aksjes pålydende verdi fra NOK 1 til NOK 0, Per tidspunkt for gjennomføringen av kapitalnedsettelsen skal nedsettelsesbeløpet benyttes på følgende måte: a) NOK ,- skal benyttes til dekning av tap som ikke kan dekkes på annen måte; b) NOK ,- skal deles ut til Selskapets aksjonærer som tilbakebetaling av innbetalt kapital ved at selskapets aksjer i Sevan Drilling Ltd deles ut til aksjonærene i Selskapet; c) Det gjenstående beløp på NOK ,- skal overføres til annen egenkapital. Vedtektenes 4 endres fra tidspunkt for gjennomføring av kapitalnedsettelsen slik at den lyder som følger: 1. The general meeting approves the interim balance and that the loss in the amount of NOK 259,543,978,- is covered with NOK 80,255,431 by other equity and NOK by the reduction of the share capital 2. The general meeting approves the board of directors' overall proposal to migrate the holding level from Norway to Bermuda. 3. The general meeting approves the board of directors' proposal to complete the migration by distributing shares in Sevan Drilling Ltd to the shareholders by means of a capital reduction and repayment of paid in capital. 4. The Company s share capital shall be reduced from NOK 594,623,436,- by NOK 593,623,436,- to a share capital of NOK 1,000,000,- through a reduction of the nominal value of the Company s shares from NOK 1 to NOK 0, As at the time of the completion of the capital reduction the reduction amount shall be used as follows: a) NOK 179,288,547,- shall be used to cover loss which cannot otherwise be covered; b) NOK 386,505,233,- shall be distributed to the Company s shareholders as repayment of paid in share capital by distributing the Company's shares in Sevan Drilling Ltd to the shareholders; c) The remaining amount of NOK 27,829,656,- shall be transferred to other equity. The articles of association 4 will with effect from the completion of the capital decrease be amended to read as follows:

7 "Selskapets aksjekapital er NOK ,- delt på hver pålydende NOK 0, " Gjennomføringen av kapitalnedsettelsen og utdelingen av aksjene i Sevan Drilling Ltd er betinget av at Sevan Drilling Ltds aksjer er besluttet tatt opp til notering på Oslo Børs, alternativt på Oslo Axess på tidspunktet for utdelingen. 5. Styret skal, etter at kapitalnedsettelsen er gjennomført, vurdere Selskapets fremtidsmuligheter og fremlegge aktuelle alternativer for aksjonærene i en ekstraordinær generalforsamling som forutsettes avviklet innen utløpet av 2015." 12. Strykning av Sevan Drilling ASA På bakgrunn av at holdingfunksjonen skal flyttes fra Norge til Bermuda samt noteringen av Sevan Drilling Ltd foreslår styret at Selskapet skal søke Oslo Børs om at Selskapets aksjer strykes fra notering på Oslo Børs. Søknaden skal være betinget av at Sevan Drilling Ltds aksjer er tatt opp til notering på Oslo Børs eller alternativt på Oslo Axess og at kapitalnedsettelsen registreres gjennomført og Selskapet kan dele ut aksjene i Sevan Drilling Ltd blant Selskapets aksjonærer. Strykningen av Selskapets aksjer skal skje samtidig med Sevan Drilling Ltds notering. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: "Styret skal sørge for at Selskapet søker Oslo Børs om at Selskapets aksjer strykes fra notering på Oslo Børs. Søknaden skal være betinget av at Sevan Drilling Ltds aksjer er tatt opp til notering på Oslo Børs eller alternativt på Oslo Axess og at kapitalnedsettelsen registreres gjennomført og Selskapet kan dele ut aksjene i Sevan Drilling Ltd blant "The Company's share capital is NOK 1,000,000,- divided on 594,623,436 shares of NOK 0, each." The capital decrease and the distribution shall only take place if Sevan Drilling Ltd's shares have been admitted for listing on Oslo Børs, or alternatively on Oslo Axess. 5. The board of directors, shall after the capital decrease and migration are completed, assess the Company's future and present the available alternatives for the shareholders in an extraordinary general meeting which shall be held within the expiration of Delisting of Sevan Drilling ASA Based on the plan to migrate the Company from Norway to Bermuda and the proposed listing of Sevan Drilling Ltd, the board of directors proposes to apply to Oslo Børs that the shares of the Company are delisted. The application shall be conditional on Sevan Drilling Ltd's shares being admitted to listing on Oslo Børs, or alternatively on Oslo Axess, and that the share capital decrease is completed and the Company is able to distribute the shares of Sevan Drilling Ltd among the shareholders of the Company in connection with the listing. The delisting of the Company shall take place simultaneously with the listing of Sevan Drilling Ltd. On this background the board proposes the following resolution: "The board of directors shall cause the Company to apply to Oslo Børs that the shares of the Company are delisted. The application shall be conditional on Sevan Drilling Ltd's shares being admitted to listing on Oslo Børs, or alternatively on Oslo Axess, and that the share capital decrease in the Company is completed and the Company is able

8 Selskapets aksjonærer i forbindelse med noteringen." *** *** Selskapet er et norsk allmennaksjeselskap underlagt norsk lovgivning, herunder allmennaksjeloven og verdipapirhandelloven. Selskapet har per dagen for denne innkallingen utstedt aksjer. to distribute the shares of Sevan Drilling Ltd among the shareholders of the Company in connection with the listing." The Company is a Norwegian public limited company governed by Norwegian law, thereunder the Norwegian Public Companies Act and Securities Trading Act. As of this date, the Company has 594,623,436 shares issued. I Selskapets generalforsamling har hver aksje én stemme. Aksjene har også for øvrig like rettigheter. Selskapet eier per dato for denne innkallingen ingen egne aksjer. Aksjonærer kan ikke kreve at nye saker settes på dagsorden etter at fristen for å kreve dette er utløpt, jf. allmennaksjeloven 5-11 andre setning. En aksjonær har rett til å fremsette forslag til vedtak i de saker som generalforsamlingen skal behandle. En aksjeeier kan kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gjør tilgjengelige opplysninger om forhold som kan innvirke på saker som er forelagt aksjonærene til avgjørelse og Selskapets økonomiske stilling. En aksjeeier som har aksjer registrert gjennom en godkjent forvalter etter allmennaksjeloven 4-10, er stemmeberettiget for det antall aksjer forvalteroppdraget omfatter dersom aksjeeieren innen to virkedager før generalforsamlingen overfor selskapet oppgir navn og adresse og fremlegger bekreftelse fra forvalteren om at aksjeeieren er den reelle eier av de forvaltede aksjer, og under forutsetning av at styret ikke nekter godkjennelse av slikt reelt eierforhold. Each share has one vote in the general meeting, and also equal rights in all other respects. The Company does not own any treasury shares. A shareholder cannot demand for new matters to be included to the agenda after the deadline for such request has expired, cf. the second sentence of section 5-11 of the Norwegian Public Companies Act. A shareholder has the right to propose resolutions in matters to be considered by the general meeting. A shareholder may require directors and the general manager to furnish in the general meeting available information about matters that may affect the consideration of any matters that have been submitted to the shareholders for decision and the Company s financial position. A shareholder with shares registered through a custodian approved pursuant to Section 4-10 of the Norwegian Public Companies Act has voting rights equivalent to the number of shares covered by the custodian arrangement provided that the owner of the shares within two working days before the general meeting provide the Company with his name and address together with a confirmation from the custodian to the effect that he is the beneficial owner of the shares held in custody, and provided further that the Board does not disapprove such beneficial ownership. På vegne av styret i / On behalf of the Board of Directors of Sevan Drilling ASA

9 Vedlegg: Appendices: Vedlegg A Påmeldings- og fullmaktsskjema Appendix A Registration and proxy form Vedlegg B Valgkomiteens innstilling Appendix B The Nomination Committee's proposal Vedlegg C Redegjørelse for bakgrunn for migrasjonen Appendix C Descriptions on the background for the migration Vedlegg D Mellombalanse Appendix D Interim Balance Vedlegg B, C og D er tilgjengelig på Selskapets hjemmeside Appendices B, C and D are available at the Company's web page

10 REF. NO: PIN: NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN SEVAN DRILLING ASA 15 MAY 2015 AT 2.00 pm (CET) IN ADVOKATFIRMAET WIERSHOLM AS' OFFICES IN DOKKVEIEN 1, 6 th FLOOR ATTENDANCE FORM A notice of attendance should be with the company c/o Nordea Bank Norge ASA, Verdipapirservice no later than 13 May 2015 at 2:00 pm (CET). Address: Sevan Drilling ASA c/o Nordea Bank Norge ASA, Verdipapirservice, PO Box 1166, Sentrum, 0107 Oslo, Norway, fax: Within the same time limit a notice of attendance may also be submitted through "Investor Services". The undersigned shareholder will attend at Sevan Drilling ASA's annual general meeting on 15 May 2015 and (tick as appropriate): Vote for my/our shares Vote for shares according to attached proxy(ies) Ref. no.: Place/date Pin: Shareholder's signature (If attending personally. To grant proxy, use the form below) PROXY If you are not able to attend the annual general meeting on 15 May 2015, a nominated proxy holder can be granted your voting authority. Please use this proxy form. A written proxy, dated and signed, may be sent by mail or fax to the company c/o Nordea Bank Norge ASA, Verdipapirservice no later than 13 May 2015 at 2 pm (CET) or delivered at the general meeting. Address: Sevan Drilling ASA c/o Nordea Bank Norge ASA, Verdipapirservice, PO Box 1166, Sentrum, 0107 Oslo, Norway, fax: The undersigned shareholder of Sevan Drilling ASA hereby grants (tick as appropriate) the person appointed to open the annual general meeting (or a person authorized by him), or Name of nominated proxy holder (please use capital letters) as my proxy to attend and vote for my/our shareholding at Sevan Drilling ASA s annual general meeting on 15 May 2015 at 2 PM (CET). The following will apply for this proxy (tick the relevant box): This proxy is discretionary This proxy is non-discretionary in that it must be voted for these proposal(s). This proxy is non-discretionary in that it must be voted against these proposal(s): This proxy is non-discretionary in that a blank vote must be cast on these proposal(s): The proxy may contain instructions as to the voting of the attorney in a specific matter (applicable for agenda items 2-12). A proxy containing voting instructions may for example be granted to the person appointed to open the annual general meeting. If no instructions have been given with respect to the voting, this will be deemed to be an instruction for voting in favor of the Board of Directors proposal for resolution (as follows from the notice or subsequent announcements). If any new proposals for resolution are presented or any motion from the floor is made, which replace, supplement or change the proposals stated in the notice of the meeting, the attorney shall decide whether and if so, how the voting right shall be exercised. If the name of the attorney is not indicated, this proxy is deemed to be granted to the person opening the general meeting, or any person he may authorize. In the event the attorney is in doubt regarding the interpretation of the instruction, his voting shall be based on his fair interpretation thereof. An attorney may refrain from voting in the event of unclear voting instructions. The completed form of proxy may also be brought to the general meeting. Identification documents for the attorney and the beneficial holder of the shares must be enclosed to the proxy form, as well as a certificate of registration in the event the beneficial holder is a legal person. Ref. no.: Pin: Place/date Shareholder's signature (If the shareholder is a legal entity, please attach the shareholders certificate of registration to the proxy)

11 REF. NR: PIN: ORDINÆRE GENERALFORSAMLING I SEVAN DRILLING ASA AVHOLDES DEN 15 MAI 2015 KLOKKEN 1400 I ADVOKATFIRMAET WIERSHOLMS LOKALER I DOKKVEIEN 1, 6. ETG. PÅMELDINGSSKJEMA Det anmodes om at påmeldingen er selskapet v/kontofører Nordea Bank Norge ASA, Verdipapirservice, i hende senest den 13. mai 2015 kl Adresse: Sevan Drilling ASA c/o Nordea Bank Norge ASA, Verdipapirservice, Postboks 1166, Sentrum, 0107 Oslo, telefaks: Innen samme frist kan påmelding også gjøres via Investortjenester. Undertegnede vil møte i den ordinære generalforsamlingen i Sevan Drilling ASA den 15. mai 2015 og (sett kryss): Avgi stemme for mine/våre aksjer Avgi stemme for aksjer i følge vedlagte fullmakt(er) Ref.nr.: Sted/dato Pin: Aksjeeierens underskrift (Undertegnes kun ved eget oppmøte. Ved fullmakt benyttes delen nedenfor) FULLMAKT Hvis De selv ikke møter i den ordinære generalforsamlingen den 15. mai 2015, kan De møte ved fullmektig. De kan da benytte dette fullmaktsskjemaet. Skriftlig og datert fullmakt kan enten sendes til selskapet v/kontofører Nordea Bank Norge ASA, Verdipapirservice, pr post eller telefaks innen den 13. mai 2015 kl eller leveres på generalforsamlingen. Adresse: Sevan Drilling ASA c/o Nordea Bank Norge ASA, Verdipapirservice, Postboks 1166 Sentrum, 0107 Oslo, telefaks: Undertegnede aksjeeier i Sevan Drilling ASA gir herved (sett kryss) Personen utnevnt til å åpne den ordinære generalforsamlingen (eller den han bemyndiger), eller Navn på fullmektig (vennligst bruk blokkbokstaver) fullmakt til å møte og avgi stemme på vegne av mine/våre aksjer på Sevan Drilling ASAs ordinære generalforsamling den 15. mai Følgende gjelder for fullmakten: Fullmakten er åpen Fullmakten er bundet slik at det skal stemmes for forslag fremsatt i følgende sak(er): Fullmakten er bundet slik at det skal stemmes mot forslag fremsatt i følgende sak(er):.. Fullmakten er bundet slik at det skal avstås fra å stemme i forslag fremsatt i følgende sak(er): Fullmakten kan inneholde instruks om hvordan fullmektigen skal stemme i den enkelte sak (gjelder sak 2-12). Fullmakt som inneholder stemmeinstrukser, kan for eksempel gis til personen utnevnt til å åpne den ordinære generalforsamlingen. Hvis det ikke gis instruks om stemmegivningen, vil dette anses som en instruks om å stemme for styrets forslag til vedtak (slik dette fremkommer av innkallingen eller senere kunngjøringer). Hvis det fremmes nye forslag til vedtak som erstatter, supplerer eller på en vesentlig måte endrer forslagene i innkallingen, avgjør fullmektigen om og i tilfelle hvordan stemmeretten skal utøves. Hvis navn på en fullmektig ikke er angitt, anses denne fullmakten gitt til personen utnevnt til å åpne den ordinære generalforsamlingen eller den han bemyndiger. Fullmektigen vil ved tvil om forståelsen av instruksen, legge en for fullmektigen rimelig forståelse til grunn. Ved uklare stemmeinstrukser kan fullmektigen avstå fra å stemme. Fullmaktsskjemaet kan også tas med på generalforsamlingen. Dersom navnefeltet ikke er utfylt, anses fullmakt for gitt til styrets leder eller hans stedfortreder. Legitimasjon for fullmektig og fullmaktsgiver, og eventuell firmaattest dersom aksjeeier er en juridisk person, må følge fullmakten. Ref.nr.: Pin: Sted/dato Aksjeeierens underskrift (Dersom aksjeeieren er et selskap, må gjeldende firmaattest vedlegges)

12 VEDLEGG B SEVAN DRILLING ASA Valgkomitéens innstilling til den ordinære generalforsamlingen Sevan Drilling ASA's valgkomité har, i valgperioden 2014/2015 bestått av: Harald Thorstein, leder Jarle Sjo Geir Tjetland (i) Valg av styremedlemmer Valgkomitéen innstiller på at det sittende styret: Erling Lind, leder Kristian Johansen, nestleder Per Wullf Birgitte R. Vartdal Ragnhild M. Wiborg gjenvelges for perioden frem til neste ordinære generalforsamling. (ii) Styrehonorarer Valgkomitéen innstiller på at honorarnivået for valgperioden 2014/15 ikke endres i forhold til foregående periode. Således innstiller komitéen på at følgende honorarer fastsettes: Styrets leder: NOK ,- Styremedlemmer: NOK ,- Tillegg til styremedlemmer som er medlem i Revisjonskomitéen NOK ,- (iii) Valg av medlemmer i valgkomitéen Valgkomitéen innstiller på at samtlige medlemmer av valgkomitéen velges. Ny valgkomité vil dermed bestå av: Harald Thorstein Jarle Sjo Geir Tjetland Honorar til valgkomitéen Valgkomitéen innstiller på at honorarnivået fra forrige valgperiode videreføres i valgperioden 2014/15. Dette innebærer at hver av komitéens medlemmer honoreres med et beløp stort NOK 5.000,-. Harald Thorstein Jarle Sjo Geir Tjetland

13 Appendix C BAKGRUNN OG BEGRUNNELSE for STYRETS FORSLAG OM KAPITAL- NEDSETTELSE OG UTDELING AV AKSJENE I SEVAN LTD Styrets forslag om å nedsette aksjekapitalen i Selskapet, ref. pkt. 11 på den foreslåtte dagsorden, innebærer, hvis det blir vedtatt, at konsernspissfunksjonen i Sevan Drilling-gruppen flyttes fra Norge til Bermuda. Gjennomføringen av beslutningen, hvis den vedtas, vil være betinget av at (i) Oslo Børs beslutter å ta opp aksjene i Selskapets nåværende, heleide, datterselskap, Sevan Drilling Ltd. ("Sevan Ltd."), til notering på Oslo Børs (eller alternativt Oslo Axess) med virkning fra datoen disse deles ut til Selskapets aksjonærer og (ii) at det ikke meldes krav mot Selskapet innen den frist som vil bli satt for dette som hindrer gjennomføringen av kapitalnedsettelsen. Forslaget om å nedsette Selskapet aksjekapital for utdeling til aksjeeierne krever, for å bli vedtatt, tilslutning fra mer enn 2/3 av de aksjene i Selskapet som er representert i generalforsamlingen. Etter registrering av kapitalnedsettelsen og påfølgende utdelingen av aksjene i Sevan Ltd. vil aksjekapitalen i Selskapet være ca. MNOK 1. Selskapets gjenværende aktiva vil bestå av et mindre kontantbeløp og et begrenset antall aksjer i Sevan Drilling Ltd. (som vil bli solgt). Selskapet vil ikke ha gjeld. Selskapet vil ha et betydelig skattemessig fremførbart underskudd. Styret foreslår at det søkes om at Selskapet strykes fra notering på Oslo Børs. BACKGROUND AND REASONS for THE BOARD'S PROPOSAL TO REDUCE THE SHARE CAPITAL AND DISTRIBUTE THE SHARES OF SEVAN LTD. The board's proposal to reduce the share capital of the Company, cfr. item 11 on the proposed agenda, means, if it is approved, that the Company migrates from Norway to Bermuda. The implementation of the proposal is conditional upon (i) the Oslo Børs resolving to list the shares in the Company's wholly owned subsidiary, Sevan Drilling Ltd. ("Sevan Ltd.") on Oslo Børs (or alternatively Oslo Axess) effective from the date these are distributed to the Company's shareholders and (ii) that no claims are made against the Company prior to the deadline set for this which will make it impossible for the Company to complete the capital decrease and distribute the shares in Sevan Ltd. to the Company's shareholders. The proposal to decrease the share capital of the Company in order to distribute paid in share capital to the shareholders requires, in order to be approved, the support of more than two thirds of the shares in the Company represented in the general meeting. Upon the registration of completion of the capital decrease and the subsequent distribution of the shares in Sevan Ltd. the share capital of the Company will be reduced to the minimum requirement of MNOK 1. The Company's remaining assets will only be a small amount of cash and a limited number of shares in Sevan Drilling Ltd (which will be sold). The Company will not have any debt. Further the Company will have a substantial loss to be carried forward. The Board proposes that an application is made to delist the Company from Oslo Børs.

14 Styret vil så snart kapitalnedsettelsen er gjennomført og Sevan Ltd. notert, vurdere hvilke fremtidsmuligheter Selskapet har og legge disse frem for aksjonærene i en ekstraordinær generalforsamling i løpet av FORSLAGETS KONSEKVENS OG BEGRUNNELSE Konsekvensen av at styrets forslag blir vedtatt og gjennomført er at eierskapet til den virksomhet som i dag drives i Selskapet og dets datterselskaper ("Sevan-Gruppen") flyttes fra Norge til Bermuda. Aksjonærene i Selskapet vil således gjennom kapitalnedsettelsen motta aksjer i Sevan Ltd i et antall som vil gi tilnærmelsesvis samme eierandel i Sevan Ltd som vedkommende hadde i Selskapet på tidspunktet umiddelbart før utdelingen. Forslagets begrunnelse er som følger: As soon as the capital decrease is completed and Sevan Ltd. listed, the Board will consider what to do with the Company and present possible solutions to the shareholders in an extraordinary general meeting within the 2015 THE PROPOSAL'S CONSEQUENCE AND THE ARGUMENTS SUPPORTING IT The consequence of the board's proposal being approved and implemented will be that ownership to the activities which currently are conducted in the Company and its subsidiaries (the "Sevan Group") is moved from Norway to Bermuda. The shareholders in the Company will thus receive shares in Sevan Ltd. with approximately the same ownership share as such shareholder had in the Company immediately prior to the distribution. The arguments supporting the proposal are as follows: (i) Som norsk skattesubjekt vil Selskapet måtte betale ordinær norsk selskapsskatt på sitt overskudd. Som følge av at Selskapets datterselskaper er etablert utenfor fritaksmodellens virkeområde, vil Selskapet bli beskattet i Norge for de utbytter og andre inntekter det mottar fra disse. Alternativt vil NOKUS-reglene kunne bli anvendt slik at Selskapet blir direkte skattepliktig for overskudd i datterselskapene. Gitt at Selskapet har svært liten tilknytning til Norge og at flertallet av aksjonærene ikke er norske, fremstår en slik, mulig, skatteforpliktelse til Norge ikke som logisk; (i) The Company will, as a Norwegian tax subject, have to pay ordinary Norwegian corporate tax on its profits. As a consequence of the Company's subsidiaries being incorporated outside the applicable area for the Norwegian exemption model for taxation, the Company will be taxed in Norway for dividends and other income it receives from such subsidiaries. Alternatively, Norwegian CFC rules may be applied leading to the Company being taxed for the profits generated by the subsidiaries. Given that the Company has limited association to Norway and that the majority of its shareholders are non- Norwegian, such tax liability to Norway does not appear logical; (ii) De begrensninger i fradragsmulighetene for rente- og andre finansielle utgifter mellom norske og utenlandske konsernselskaper som norske myndigheter innførte i 2014 vil ramme Selskapet direkte som en konsekvens av at Selskapets nærstående, Seadrill Limited, har garantert Selskapets banklån og gitt Selskapet en betydelig kredittfasilitet. Dette medfører at Selskapet vil komme raskere i skatteposisjon i (ii) The limitations in the deductibility for tax purposes of interest and other financial expenses between Norwegian and non-norwegian group companies which came into effect in 2014 will hit the Company directly as a consequence of the Company's affiliate, Seadrill Limited, having guaranteed the Company's bank loan and having provided the Company with a substantial credit facility. This will lead to the Company becoming

15 (iii) Norge enn tidligere antatt samt øke det skattepliktige overskuddet; og Majoriteten av Selskapets aksjonærer er lokalisert i jurisdiksjoner utenfor den norske fritaksmodellens virkeområde. Det innebærer at eventuelt utbytte Selskapet vil utbetale til disse vil bli omfattet av de norske reglene om kildeskatt og således redusere beløpet disse skal motta i forhold til norske aksjonærer og/eller aksjonærer i jurisdiksjoner der det foreligger skatteavtale med Norge. taxable in Norway earlier than previously anticipated and increase the taxable profit; and (iii) The majority of the Company's shareholders are resident in jurisdictions outside the applicable area for the Norwegian exemption model for tax. This means that any dividend paid by the Company to these shareholders will trigger Norwegian withholding tax and thus reduce the amount these shareholders will receive compared to what would be received by Norwegian shareholders and/or shareholders in jurisdictions having a tax treaty with Norway. Ulempene og merkostnadene forbundet med at holdingnivået i Sevan-Gruppen er et norsk skattesubjekt er, i dette perspektivet, så vidt store at styret har funnet å anbefale at en flytting gjennomføres. FORBEREDELSER OG GJENNOMFØRING Styret har, for å forberede en eventuell gjennomføring av forslaget, etablert Sevan Ltd. Sevan Ltd. har, p.t., en aksjekapital på USD 3,1 mill. fordelt på 31 mill. aksjer, hver pålydende USD 0,10. Selskapet har videre overført alle sine aktiva (med unntak av et begrenset kontantbeløp for å dekke eventuelle omkostninger ved kapitalnedsettelsen) til Sevan Ltd. Sevan Ltd. har videre initiert prosessen som er nødvendig for at Sevan Ltd.'s aksjer skal bli notert på Oslo Børs, eller alternativt Oslo Axess dersom Sevan Ltd. ikke oppfyller vilkårene for en notering på Oslo Børs. Oslo Børs' regelverk krever at Sevan Ltd. oppfyller alle vilkår for notering på Oslo Børs selv om det er en videreføring av Selskapets notering. Markedsverdien til Selskapet har i løpet av de siste fire ukene før dato for innkalling til ordinær generalforsamling vært lavere enn minimumskravet til Oslo Børs på MNOK 300 slik at det er en klar risiko for at flyttingen av konsernspissfunksjonen vil føre til at Sevan Ltd. vil noteres på Oslo The disadvantages and additional costs associated with the holding level in the Sevan Group being a Norwegian tax subject is, based on this, sufficient for the board to recommend that the holding level in the Sevan Group is migrated. PREPARATIONS AND IMPLEMENTATION The board has, in order to prepare for a possible implementation of the migration, established Sevan Ltd. Sevan Ltd. has, as of today, an issued share capital of USD 3.1 million represented by 31 million shares, each with USD 0.10 par value. The Company has furthermore transferred all of its assets (with the exception of a limited cash amount set aside to cover any potential costs of the capital decrease) to Sevan Ltd. Sevan Ltd. has furthermore initiated the process required for Sevan Ltd.'s shares to be listed on the Oslo Børs, or alternatively Oslo Axess if Sevan Ltd. does not comply with the conditions for listing on the Oslo Børs. The listing rules of Oslo Børs require that Sevan Ltd. complies with all listing conditions regardless of the fact that the listing of Sevan Ltd. constitutes a continuation of the listing of the Company. The market value of the Company has during the last four weeks before the summons of the Annual General Meeting been below the minimum requirement of Oslo Børs of MNOK 300, so that there is an evident risk that the migration will lead to

16 Axess i stedet for Oslo Børs. Hvis forslaget om kapitalnedsettelse og utdeling av aksjene i Sevan Ltd. vedtas og de angitte forutsetningene for å gjennomføre dette oppfylles, vil beslutningen bli gjennomført i henhold til følgende tidslinje: Fristen kreditorer gis for å melde krav mot Selskapet i forbindelse med kapitalnedsettelsen antas å ville utløpe mot slutten av juni Sevan Ltd.'s søknad om notering forventes godkjent i slutten av mai Kapitalnedsettelsen og utdeling av aksjer i Sevan Ltd. til aksjonærene i Selskapet og første handelsdag for disse på Oslo Børs forventes å finne sted mot slutten av juni eller begynnelsen av juli Utdelingen av aksjer i Sevan Ltd. vil, basert på antall aksjer utstedt i Sevan Ltd i dag, bli gjort i forholdet 20:1, dvs. at man får én aksje i Sevan Ltd. for hver 20. aksje man har i Selskapet. Basert på dagens kurs for Selskapets aksjer antas det at handelsverdien på Sevan Ltd.'s aksjer vil bli ca. NOK 13,-. Et slikt utdelingsforhold vil innebære at Selskapets aksjonærer får overført ca. 29,7 mill. av Selskapets aksjer i Sevan Ltd. De resterende aksjene vil bli solgt av Selskapet og vederlaget overført til Sevan Ltd. SKATTEMESSIGE KONSEKVENSER AV FORSLAGET Utdelingen av aksjene i Sevan Ltd. til Selskapets aksjeeiere som tilbakebetaling av innbetalt kapital vil ikke ha vesentlige Sevan Ltd. being listed on Oslo Axess instead of the Oslo Børs. If the proposal to reduce the share capital of the Company and distribute the shares of Sevan Ltd. is approved, and the conditions for the implementation of this are met, the proposal will be implemented according to the following timeline: The deadline creditors of the Company will be given to file any claims in connection with the capital decrease is expected to be end of June Sevan Ltd.'s application for listing on the Oslo Børs is expected to be approved towards the end of May The reduction of the share capital and distribution of shares in Sevan Ltd. to the shareholders in the Company and the first day of trading for these on the Oslo Børs is expected to occur towards the end of June or at the beginning of July The distribution of shares in Sevan Ltd. based on the number of shares currently issued in Sevan Ltd. is expected to be completed based on an exchange rate ratio of 20:1, meaning that a shareholder in the Company will receive one share in Sevan Ltd. for every 20 shares held in the Company. Based on the trading value at the date of the interim balance sheet of the Company's shares it is assume that the market value of each of Sevan Ltd.'s shares will be approximately NOK 13,-. The above ratio for the distribution will mean that the Company's shareholders will receive approx million of the Company's shares in Sevan Ltd. The remaining shares will be sold by the Company and the proceeds transferred to Sevan Ltd. TAX CONSEQUENCES OF THE PROPOSAL The distribution of the shares in Sevan Ltd. to the Company's shareholders as a repayment of paid-in capital entails a capital

17 skattemessige konsekvenser for Selskapet. Tilbakebetaling av innbetalt kapital, herunder overkurs, er ikke å anse som utbytte etter norsk internrett. Det er heller ikke å anse som kapitalgevinst for aksjonærene. Gitt Selskapets innbetalte egenkapital på selskapsnivå fordelt på antall aksjer (som er vesentlig høyere enn deres antatte markedsverdi), regner styret det som overveiende sannsynlig at transaksjonen ikke vil utløse skatteplikt for Selskapets aksjeeiere. Imidlertid vil tilbakebetaling av innbetalt kapital redusere aksjeeiernes inngangsverdi (skattemessig kostpris) på hver enkelt aksje tilsvarende. Dette kan påvirke gevinst- eller tapsberegning ved en senere realisasjon eller avhendelse av aksjene i Selskapet. For utenlandske aksjeeiere vil det ikke påløpe kildeskatt i Norge i forbindelse med utdelingen av aksjene i Sevan Ltd. som tilbakebetaling av innbetalt kapital Alle aksjonærer anbefales å foreta en vurdering av egen skatteposisjon, eventuelt ved å konsultere profesjonelle rådgivere, for å avklare hvilke konsekvenser forslaget vil kunne få for dem. o 0 o Sevan Ltd. vil være skattemessig hjemmehørende på Bermuda. Dette innebærer at det ikke vil betale skatt på sitt overskudd da Bermuda har gitt Selskapet fritak for selskapsskatt. For norske privatpersoner vil utbytte fra Sevan Ltd., eventuelt gevinst ved realisasjon av aksjene i Sevan Ltd. bli beskattet som ordinær kapitalinntekt, i.e. med 27 %. Det samme vil være tilfelle for norske aksjonærer som eier sine aksjer gjennom selskaper, som en konsekvens av at Bermuda ikke inngår i det geografiske virkeområdet for fritaksmodellen. På grunn av dette kan det være ugunstig å videreføre eierskapet i Sevan Ltd. innenfor rammen av et norsk aksjeselskap. reduction without adverse tax consequences for the Company. A repayment of paid-in capital, including share premium, is not considered a dividend distribution for Norwegian tax purposes. Nor is it considered a capital gain. Given the Company's paid-in capital per share (which is materially higher than their expected market value), the board considers it highly unlikely that any tax liability will be triggered for the Company's shareholders by the transaction. However, a repayment of paid-in capital will decrease correspondingly the input-value (tax cost-price) of the shares for each shareholder. This may impact the loss/gain calculation upon a later realisation or disposal of the shares in the Company. No withholding tax will be triggered for non- Norwegian shareholders in relation to the distribution of the shares in Sevan Ltd. as repayment of paid-in capital is not considered as dividends. All shareholders are recommended to consider their own tax position, if necessary by consulting professional tax advisers in order to establish the consequences the proposal will have for them. o 0 o Sevan Ltd. will be tax resident in Bermuda. Bermuda has granted Sevan Ltd. a tax exemption, whereby no taxes will be payable in relation to Sevan Ltd.'s profit. Norwegian private shareholders will be taxed at 27% on any dividend received from Sevan Ltd. or gains made on the sale of their shares in Sevan Ltd. The same will be the case for Norwegian individuals holding their shares through limited companies as a consequence of Bermuda falling outside the area where the Norwegian exemption model applies. Due to the applicable tax principle, it may be disadvantageous to continue the ownership in Sevan Ltd. through a Norwegian limited

18 company. Aksjonærene anbefales å konsultere egne skatterådgivere for å avklare de skattemessige konsekvensene for den enkelte av å være aksjonær i et selskap lokalisert på Bermuda. SELSKAPSRETTSLIGE KONSEKVENSER AV FORSLAGET Sevan Ltd. vil opprette et aksjonærregister i Verdipapirsentralen ("VPS"). Den enkelte aksjonærs interesse i de aksjene vedkommende mottar i Sevan Ltd. vil dermed være registrert i VPS på vanlig måte. Aksjonærregisteret vil føres av Nordea Bank Norge ASA ("Nordea") som, som grunnlag for dette, vil stå som eneste registrerte aksjonær i Sevan Ltd.'s fysiske aksjonærregister på Bermuda. Aksjonærer som vil utøve sine aksjonærrettigheter vil derfor måtte gjøre dette gjennom instrukser til Nordea. Sevan Ltd. vil forholde seg til den norske anbefalingen om god eierstyring og selskapsledelse. Andre forskjeller mellom norsk og Bermudisk selskapsrett vil bli beskrevet i det noteringsprospektet styret i Sevan Ltd. vil utarbeide som grunnlag for noteringen av aksjene på Oslo Børs (alternativt Oslo Axess). The shareholders are recommended to consult their own tax advisers in order to establish the tax consequences of being a shareholder in a company resident in Bermuda. COMPANY LAW CONSEQUENCES OF THE PROPOSAL Sevan Ltd. will establish a shareholder register in Verdipapirsentralen ("VPS"). The individual shareholder's interest in the shares received in Sevan Ltd. will therefore be registered in VPS in the normal manner. The shareholder register will be kept by Nordea Bank Norge ASA ("Nordea") who, as a basis for this, will be recorded as the sole nominal shareholder in Sevan Ltd.'s physical share register on Bermuda. Shareholders who wish to exercise their shareholder rights will thus have to do this through instructions to Nordea. Sevan Ltd. will follow the Norwegian code for corporate governance. Other differences between Norwegian and Bermudan company law will be described in the listing prospectus the board of Sevan Ltd. will prepare as a basis for the listing of Sevan Ltd.'s shares on Oslo Børs (alternatively Oslo Axess).

19 VEDLEGG/Appendix D SEVAN DRILLING ASA Interim Balance Sheet

20 Sevan Drilling ASA Interim Balance Sheet As at 17 April 2015

21 Sevan Drilling ASA Sevan Drilling ASA Interim Balance Sheet 17 April NOK 2015 Assets Financial assets Investments in subsidiaries 3 386,505,233 Total financial assets 386,505,233 Total non-current assets 386,505,233 Current assets Receivables Receivable from group companies 15,073,807 Total receivables 15,073,807 Cash and bank deposits 27,582,040 Total current assets 42,655,847 Total assets 429,161,080 Equity and liabilities Restricted equity Share capital 594,623,436 Share premium - Total restricted equity 594,623,436 Retained earnings Other equity -179,288,547 Total retained earnings -179,288,547 Total equity 415,334,889 Current liabilities Payable to group companies 13,826,191 Total short term liabilities 13,826,191 Total liabilities 13,826,191 Total equity and liabilities 429,161,080 Oslo, 23 April 2015 The Board of Directors Sevan Drilling ASA Erling Lind Kristian Johansen Ragnhild Wiborg Chairman Vice chairman Board member Per Wullf Birgitte Ringstad Vartdal Scott McReaken Board member Board member Managing Director 2

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i ICE Group AS, org.nr. 915 155 995, 15.

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ISLAND DRILLING COMPANY ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF ISLAND DRILLING COMPANY ASA REG NO 989 734 229 Den 9 juni

Detaljer

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5 OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary

Detaljer

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO

Detaljer

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for: Vedlegg A Innkalling til ordinær generalforsamling Ordinær generalforsamling i Norwegian Energy Company ASA avholdes 2. mai 2012 kl 13.00 norsk tid i Verksgata 1A, 4013 Stavanger, Norway Dersom ovennevnte

Detaljer

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00. Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA REG NO 989 734 229

Detaljer

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ekstraordinær generalforsamling i som avholdes 24.11.2017 kl. 09:30 i Lilleakerveien

Detaljer

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær generalforsamling den 5. oktober 2016 klokken 13:00 Møtet vil avholdes i lokalene

Detaljer

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA Office translation INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2006 Det innkalles herved til ordinær generalforsamling i Reservoir

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY AS GLOBAL RIG COMPANY AS ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** *** OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AEGA ASA ORG NR 997 410 440 AEGA ASA REG NO 997 410 440 Ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00 Til aksjeeiere i Norgani Hotels ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Norgani Hotels ASA holdes på: Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo 14. oktober 2005 kl 12:00

Detaljer

Navn Adresse Postnummer og sted

Navn Adresse Postnummer og sted Navn Adresse Postnummer og sted Denne innkallingen til ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 25. april 2014. I følge VPS er du registrert med [aksjebeholdning] aksjer.

Detaljer

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Til aksjonærene i Master Marine AS INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Det innkalles herved til generalforsamling i Master Marine AS, den 4. mai 2017 kl. 13.00 i selskapets

Detaljer

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor Til aksjonærene i PANORO ENERGY ASA Oslo, 16. juni 2010 To the shareholders in PANORO ENERGY ASA Oslo, 16 June 2010 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.

Detaljer

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR

Detaljer

Oslo, 7 May 2010. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

Oslo, 7 May 2010. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board Til aksjonærene i NORSE ENERGY CORP. ASA Oslo, 7. mai 2010 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ordinær generalforsamling i Norse Energy Corp. ASA ("NEC"), den 28. mai 2010 kl 10.00

Detaljer

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA Til aksjonærene i Optin Bank ASA. To the shareholders of Optin Bank ASA. Oslo, 7. desember 2018 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN SEVAN DRILLING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN SEVAN DRILLING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I SEVAN DRILLING ASA (org.nr. 989 910 272) NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN SEVAN DRILLING ASA (org.no. 989 910 272) Denne innkallingen er utferdiget både på

Detaljer

NORMAN ASA. Org. No. 986 759 808

NORMAN ASA. Org. No. 986 759 808 NORMAN ASA Org. No. 986 759 808 Summon to an extraordinary general meeting 1 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling The Board of Norman ASA (the Company ) has received a letter from Ola Holding

Detaljer

3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA PROTOKOLLFRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne protokollen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation: Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter In case of discrepancy between the Norwegian and the English text, the Norwegian text shall prevail 1 Navn Selskapets navn er Fjordkraft Holding ASA. 2 Selskapsform

Detaljer

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail. Til aksjonærene i NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. nr.: 910 411 616 To the shareholders in NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. no.: 910 411 616 Oslo,. januar Oslo, January INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I HIDDN SOLUTIONS ASA Den 16. mai 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING (For text in English, see pages 3, 4 and 6) Til aksjeeiere i Induct AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles med dette til ordinær generalforsamling i Induct AS. Møtet vil holdes i selskapets

Detaljer

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING In case of discrepancies between the Norwegian original text and the English translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA To the shareholders MultiClient Geophysical

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Til aksjeeierne i SinOceanic Shipping ASA To the shareholders of SinOceanic Shipping ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Den 13. desember 2013 kl 09.00 (CET) holdes det ekstraordinær generalforsamling i AGR Group ASA,

Detaljer

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING To the shareholders in Oceanteam ASA SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING With reference to 7 of the Articles of Association, the board of directors hereby summon an extraordinary general meeting in

Detaljer

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Net1

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjonærene i Kongsberg Automotive ASA Kongsberg, 27. november 2015 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Kongsberg Automotive ASA

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, 27. mai 2016 kl. 10.00 i hos i Advokatfirmaet

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, onsdag 8. april 2015 kl. 10.00 hos Advokatfirmaet

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation: Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Den 18. august 2014 kl 09.00 (CET) holdes det ekstraordinær generalforsamling i AGR Group ASA,

Detaljer

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009 In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne i Northern Logistic Property

Detaljer

Notice of Annual General Meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297

Notice of Annual General Meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Innkalling til ordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Notice of Annual General Meeting Organization number 987 989 297 Styret innkaller med dette til ordinær generalforsamling i Norwegian

Detaljer

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting. Oslo, Norway December 30, 2016 WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting. Reference is made to the EGM held by the company on 14 December 2016, where it was resolved to remove the chairman

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting. Opera Software ASA

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting. Opera Software ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting Opera Software ASA Organisasjonsnummer 974 529 459 Styret innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Notice of an annual general meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling SEVAN DRILLING ASA SEVAN DRILLING ASA. (org.

Notice of an annual general meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling SEVAN DRILLING ASA SEVAN DRILLING ASA. (org. Innkalling til ordinær generalforsamling SEVAN DRILLING ASA (org.nr 989 910 272) Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number 987 989 297

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number 987 989 297 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number Innkalling til ordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske gå

Detaljer

VEDTEKTER FOR ELECTROMAGNETIC GEOSERVICES ASA. (Sist endret den 16 september 2013) 1 Navn

VEDTEKTER FOR ELECTROMAGNETIC GEOSERVICES ASA. (Sist endret den 16 september 2013) 1 Navn VEDTEKTER FOR ELECTROMAGNETIC GEOSERVICES ASA (Sist endret den 16 september 2013) 1 Navn Selskapets foretaksnavn er Electromagnetic Geoservices ASA. Selskapet er et allmennaksjeselskap. 2 Forretningskontor

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,

Detaljer

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger)

AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger) AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT Som eier av aksjer i Aurora LPG Holding ASA gir jeg/vi herved STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger) (sett inn navn) fullmakt til å representere og avgi stemmer

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær

Detaljer

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Vedlegg 1 / Annex 1 DOF ASA er blitt en betydelig aksjonær i DeepOcean ASA, og har uttrykt ønske om å få valgt inn Oddvar

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at 09.30. NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING The shareholders of Aega ASA are hereby given notice of the extraordinary

Detaljer

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6.

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ordinær generalforsamling i NattoPharma ASA som avholdes 15.05.2017 kl. 15:00

Detaljer

2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

2. GODKJENNING AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA Til aksjonærene i Ayfie Group AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Styret i Ayfie Group AS, org. nr. 917 913 773 innkaller herved til ordinær generalforsamling i Selskapet. Time: 28. juni 2018 klokken

Detaljer

(Office translation) NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING I GENERAL MEETING IN WAVEFIELD INSEIS ASA

(Office translation) NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING I GENERAL MEETING IN WAVEFIELD INSEIS ASA (Office translation) INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Wavefield Inseis ASA den Onsdag

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the "Company") NEKKAR ASA ("Selskapet")

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the Company) NEKKAR ASA (Selskapet) INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NEKKAR ASA ("Selskapet") Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Nekkar ASA STED: Motorhallen, Solheimsgaten 13, møterom A, 5058 Bergen

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,

Detaljer

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Til aksjonærene

Detaljer

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ. ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT by between Aker ASA ( Aker ) Investor Investments Holding AB ( Investor ) SAAB AB (publ.) ( SAAB ) The Kingdom of Norway acting by the Ministry of Trade Industry ( Ministry

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, 24. mai 2018 kl. 10.00 hos i Advokatfirmaet

Detaljer

Notice of an Extraordinary General Meeting Norwegian Energy Company ASA Organization number 987 989 297

Notice of an Extraordinary General Meeting Norwegian Energy Company ASA Organization number 987 989 297 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Styret innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling i (heretter Selskapet ). Møtet avholdes 19. August 2011 kl

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I STEPSTONE ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN STEPSTONE ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I STEPSTONE ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN STEPSTONE ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I STEPSTONE ASA Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske versjonen gå

Detaljer

SEVAN DRILLING ASA (org.nr )

SEVAN DRILLING ASA (org.nr ) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN SEVAN DRILLING ASA (org.nr 989 910 272) Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No )

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No ) In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian shall prevail. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORTH ENERGY ASA (Org.nr. 891 797 702) 3. november

Detaljer

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET) (Office translation) TIL AKSJEEIERNE I OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA ORG. NR. 988 788 945 I henhold til vedtektenes 7 og etter krav fra aksjonærer som representerer

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Jason Shipping ASA To the shareholders of Jason

Detaljer

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010.

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010. Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010. This notice of extraordinary general meeting is submitted to all shareholders

Detaljer

1 februar 2016 kl. 12.00 1 February 2016 at 1200 hours (CET) 1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

1 februar 2016 kl. 12.00 1 February 2016 at 1200 hours (CET) 1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling i NEXT Biometrics Group ASA, org nr 982 904 420 ( Selskapet ),

Detaljer

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board In case of discrepancy between the original Norwegian language text and the English language in-house translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeiere i Element ASA To the Shareholders of Element

Detaljer

Nordic Nanovector ASA. 1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting

Nordic Nanovector ASA. 1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting Nordic Nanovector ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Nordic Nanovector ASA, org. nr. 994 297 422 ("Selskapet) den 12. oktober

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA

NOTICE OF EXTRAORDINARY SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ekstraordinær generalforsamling den 21. november 2014 kl 09.00 i

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,

Detaljer

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING (OFFICE TRANSLATION) TIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF ORG NR 987 974 532 REG NO 987 974 532 Ordinær generalforsamling

Detaljer

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. 3. Oppløsning av selskapet. 3. Liquidation of the company.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. 3. Oppløsning av selskapet. 3. Liquidation of the company. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, 6. juni 2018 kl. 10.00 hos Advokatfirmaet

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation: Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i AGR Group

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling

Detaljer

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING (OFFICE TRANSLATION) TIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF ORG NR 987 974 532 REG NO 987 974 532 Ordinær generalforsamling

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING Den 23. mai 2018 kl. 08.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867

Detaljer

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution: Vedlegg 1 - Forslag til vedtak Sak 3 - Godkjenning av årsregnskap og styrets årsberetning for Multiconsult ASA og konsernet for 2016 herunder disponering av årets resultat, samt behandling av redegjørelse

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS (under avvikling) Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Philly Tankers AS (under avvikling), org.nr. 913 752 783,

Detaljer

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders NOTICE INNKALLING ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders NOTICE INNKALLING ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING In case of discrepancies between the Norwegian original text and the English translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA To the shareholders MultiClient Geophysical

Detaljer

agenda: 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

agenda: 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA. To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA. To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL ORDINÆR

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ordinær generalforsamling den 30. juni 2016 klokken 9:00 (CEST) Møtet vil avholdes i

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. 19. desember 2006 kl. 16:00. i Thule Drillings lokaler i Karenslyst allé 2, 5. etg., Oslo.

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. 19. desember 2006 kl. 16:00. i Thule Drillings lokaler i Karenslyst allé 2, 5. etg., Oslo. Til aksjonærene i Thule Drilling ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Thule Drilling ASA Følgende saker vil bli behandlet: 19. desember

Detaljer

1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING

1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY AS GLOBAL RIG COMPANY AS Ordinær generalforsamling i holdes hos: The Annual General Meeting of will be

Detaljer

MULTICONSULT ASA. Brygge, Oslo.

MULTICONSULT ASA. Brygge, Oslo. MULTICONSULT ASA Innkalling til ordinær generalforsamling Det innkalles herved til ordinær generalforsamling i Multiconsult ASA ("Selskapet) tirsdag den 26. april kl. 17:00 i Felix Konferansesenter, Bryggetorget

Detaljer

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Belships ASA onsdag 15. juni 2011 kl. 14.00 i selskapets lokaler, Lilleakerveien 4, Oslo. Til behandling

Detaljer

OCEANTEAM ASA ORG. NR mai 2017 kl. 13:00 9 May 2017 at 13:00 hours (CET)

OCEANTEAM ASA ORG. NR mai 2017 kl. 13:00 9 May 2017 at 13:00 hours (CET) (Office translation) TIL AKSJEEIERNE I INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I ORG. NR. 988 788 945 I henhold til vedtektenes 7, innkaller styret med dette til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,

Detaljer

4. Endring av selskapets vedtekter. 4. Amendment of the Company s Articles of Association.

4. Endring av selskapets vedtekter. 4. Amendment of the Company s Articles of Association. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, onsdag 2. september 2015 kl. 10.00

Detaljer