Kodak EasySharefotoskriver

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Kodak EasySharefotoskriver"

Transkript

1 Kodak EasySharefotoskriver 500 Brukerhåndbok For interaktive innføringer, se

2 Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA Eastman Kodak Company, 2005 Alle skjermbilder er simulert. Bluetooth-merket og -logoene eies av Bluetooth SIG, Inc. og bruk av slike merker er på lisens. Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance. Eastman Kodak Company er en autorisert lisensinnehaver for CompactFlash-varemerket. Kodak, EasyShare og XtraLife er varemerker for Eastman Kodak Company. P/N 4J3801_no

3 Produktfunksjoner Sett forfra / ovenfra / fra siden LCD 10 Papirskuffdør 2 På/av-knapp/-lampe 11 CF-kortspor 3 Fargekassettlampe 12 Bluetooth-knapp/-lampe 4 Reduksjon av røde øyne-knapp/-lampe 13 Avbryt-knapp 5 Overføringsknapp/-lampe 14 Papirlampe 6 Utskriftsknapp/-lampe Venstre-/høyre- og opp-/ned-kontroll 7 8 SDIO-kortspor SD-/MMC-/minnepinne-/xD-kortspor NO i USB-enhetskontakt Menyknapp Dreieknapp Bildeserievisningsknapp 9 Papirskuff 19 Beskjæringsknapp

4 Produktfunksjoner Sett bakfra / ovenfra / fra siden Strømkontakt (DC-inn) 4 Spor for papirbane 2 USB-kontakt (for datamaskin) 5 Kassettutløser 3 Kjøleventiler 6 Fargekassett (installert som vist) 7 Kassettdeksel ii NO

5 Innhold 1 1 Komme i gang...1 Finne en plassering for fotoskriveren...1 Koble til strømmen...2 Håndtere og oppbevare fargekassetter...2 Sette inn og ta ut fargekassetten...3 Håndtere og oppbevare papir...4 Legge i papir...5 Sette inn papirskuffen Skrive ut uten datamaskin...7 Skrive ut fra et kort eller en USB-minnepinne...7 Skrive ut fra en PictBridge-kompatibel enhet...8 Skrive ut merkede (DPOF) bilder Gjøre mer med skriveren...10 Redusere røde øyne på bildene...10 Dreie bildene...10 Kjøre en bildeserievisning...11 Beskjære bildene...11 Endre størrelsen på bildet som skal skrives ut...12 Endre fargemodusen...14 Kontrollere forbruksnivået...15 Skrive ut merkede bilder...15 Kontrollere de trådløse innstillingene...15 Endre språket...16 Endre standardinnstillingene...16 Vise skjermbildet About (om) Bruke fotoskriveren med en datamaskin...17 Installere programvaren...17 Koble til en datamaskin...19 Overføre bilder fra et bildespor NO iii

6 Innhold Overføre bilder fra en USB-enhet...22 Skrive ut fra en datamaskin...23 Avbryte en utskrift Bruke de trådløse funksjonene på fotoskriveren...27 Skrive ut fra en trådløs Bluetooth -aktivert enhet...27 Skrive ut og overføre via et trådløst Wi-Fi-nettverk Stell og vedlikehold...33 Generelt vedlikehold...33 Rengjøre papirmatevalsen...34 Reise med fotoskriveren Feilsøking...36 Utskriftsproblemer...36 Overførings-/kommunikasjonsproblemer...44 Trådløs nettverk-tilkobling...45 Statuslamper...45 Nyttige nettsteder...51 Kundestøtte via telefon Tillegg...54 Spesifikasjoner for fotoskriver...54 Trådløs-kanaler...55 Viktige sikkerhetsregler...56 Oppgradere programvaren og fastvaren...56 Ekstra stell og vedlikehold...57 Garanti...57 Overholdelse av regelverk...60 iv NO

7 1 Komme i gang Finne en plassering for fotoskriveren Plasser fotoskriveren på en flat, ren, tørr og støvfri overflate uten direkte sollys. 12,7 cm La det være minst 12,7 cm fra bakkanten på fotoskriveren slik at det blir plass til utskrevet papir. Kontroller at toppen og baksiden ikke er blokkert, slik at det blir tilstrekkelig ventilasjon for fotoskriveren. Når du kobler til strømledningen eller USB-kabler, må du passe på at kablene ikke kommer i veien for papirbanen foran eller bak på fotoskriveren. Unngå områder med luftekanaler, åpne dører eller stor gjennomgangstrafikk fordi det kan føre til at fotoskriveren og papiret blir utsatt for mye støv og løse partikler. Hvis det er mye støv og smuss i luften, kan det påvirke bildekvaliteten. La det være nok plass på alle sider av fotoskriveren slik at du kan koble til og fra kablene, bytte fargekassetten og legge i papir. 1 NO

8 Komme i gang Koble til strømmen RISIKO FOR ELEKTRISK STØT: Du må bare bruke vekselstrømsadapteren som fulgte med fotoskriveren. Andre adaptere eller ledninger kan ødelegge fotoskriveren eller datamaskinen. 1 Koble vekselstrømsledningen til vekselstrømsadapteren, og deretter til baksiden av fotoskriveren. MERK: Vekselstrømsledningen som fulgte med fotoskriveren, trenger kanskje ikke montering, og den kan være annerledes enn den som vises. 2 Koble vekselstrømsledningen til et strømuttak. Kjøp en vekselstrømsledning eller annet tilbehør ved å gå til Håndtere og oppbevare fargekassetter Kvaliteten på utskriften blir bedre hvis kassetten oppbevares i et rom der temperaturen ikke overstiger 30 C. For at det ikke skal bli fingeravtrykk på båndet, må du holde fargekassetten i endene av spolen. Pass på at fargekassetten ikke utsettes for direkte sollys eller ekstremt høye temperaturer (for eksempel i en bil som står parkert i solen). 2 NO

9 Sette inn og ta ut fargekassetten 1 Åpne dekselet til kassetten på siden av fotoskriveren. Komme i gang 2 Kontroller at fargekassettbåndet ikke er slakt. Hvis det er slakt, må du trykke kassettspolen inn og vri den med klokken. VIKTIG: Pass på så du ikke vrir mer på spolen enn nødvendig. Hvis du gjør det, kan det føre til at du får færre utskrifter. 3 Skyv fargekassetten inn med etiketten opp og pilen mot fotoskriveren. Skyv kassetten til den smetter på plass med et klikk. 4 Lukk kassettdekselet. Hvis du vil fjerne fargekassetten, åpner du døren til fargekassetten, trykker den grønne hendelen oppover og skyver kassetten ut. VIKTIG: Fargekassetten kan sette seg fast ved en eventuell papirfeil. Ikke prøv å ta ut kassetten før du har fjernet papirfeilen. Kontroller at papirlampen er slukket før du forsøker å fjerne fargekassetten (se papirlampe, side 47). 3 NO

10 Komme i gang Når kassetten nesten er tom, lyser indikatoren for fargekassetten gult i flere sekunder. Når kassetten er tom, lyser fargekassettlampen rødt. Når du har satt inn en ny fargekassett, trykker du på knappen Print (skriv ut) for å fjerne kassettfeilen og fortsette å skrive ut. Håndtere og oppbevare papir For å unngå fingeravtrykk må du holde papiret i kantene eller i perforeringen. Ikke ta på den blanke siden av papiret. Når du ikke bruker fotoskriveren, må du ta ut papirskuffen og lukke dekselet til papirskuffen for å unngå at det samler seg støv og smuss. Oppbevar papiret flatt. Pass på at papiret ikke utsettes for direkte sollys eller ekstremt høye temperaturer (for eksempel i en bil som står parkert i solen). 4 NO

11 Legge i papir 1 Ta ut papirskuffen i fotoskriveren hvis du har satt den inn (se side 6). Komme i gang 2 Skyv papirskuffdekselet bakover til det smetter på plass med et klikk, ca. 3 cm. Løft deretter opp på enden av papirskuffdekselet. 3 Luft papiret forsiktig slik at papiret ikke klistrer seg sammen. VIKTIG: Ikke legg i mer enn 25 ark papir. Følg med på makslinjen inne i papirskuffen slik at du ikke legger i for mye papir. Ikke legg i papir som mangler perforerte kanter. For å unngå fingeravtrykk må du ikke ta på den blanke siden av papiret. 4 Legg i papir i papirskuffen med Kodak-logosiden ned. 5 Lukk papirskuffdekselet. Kjøp Kodak-fargekassett, fotopapirsett og annet tilbehør hos en Kodak-forhandler, eller gå til NO

12 Komme i gang Sette inn papirskuffen 1 Åpne papirskuffdøren på fotoskriveren. 2 Skyv papirskuffdekselet bakover til det smetter på plass med et klikk, ca. 3 cm. 3 Skyv papirskuffen inn i sporet på skriveren til den smetter på plass. VIKTIG: Hvis du vil være sikker på at papirskuffen passer akkurat i fotoskriveren, må du holde papirskuffdekselet helt åpent mens du setter inn skuffen. Trekk skuffen ut når du vil fjerne den. Lukk papirskuffdekselet og papirskuffdøren for å holde støv og smuss ute. Når papirskuffen er tom, lyser papirlampen kontinuerlig rødt. Når du har fylt opp og satt inn igjen papirskuffen, trykker du på knappen Print (skriv ut) for å fjerne papirfeilen og fortsette med å skrive ut. 6 NO

13 2 Skrive ut uten datamaskin Skrive ut fra et kort eller en USB-minnepinne Du kan skrive ut bilder direkte fra et kort eller en USB-minnepinne. Midtspor: SD/MMC (Secure Digital-/MultiMedia Card-kort / MMC i redusert størrelse) MS (Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick Pro, Magic Gate) xd (xd-bildekort) 1 Sett inn et kort eller en USB-minnepinne som vist. Gjeldende bilde kommer opp på LCD-skjermen. 2 Slik lager du en utskriftsordre: Trykk på for å finne et bilde på LCD-skjermen. Trykk på for å velge antallet utskrifter du vil ha av bildet. 3 Når du har valgt utskrifter og antall, trykker du på knappen Print (skriv ut). Venstre spor: CF (CompactFlash-type I, II) Hvis du vil avslutte uten å skrive ut, trykker du på knappen Cancel (avbryt). MERK: Ikke bruk makt for å få kortet inn i sporet. Sett bare inn ett kort i fotoskriveren om gangen. Hvis det allerede er satt inn et kort som ikke lenger oppdages, tar du det ut og setter det inn på nytt. Ikke sett inn eller ta ut et kort når fotoskriveren overfører bilder. Kjøp kort og annet tilleggsutstyr hos en Kodak-forhandler eller på NO

14 Skrive ut uten datamaskin Når utskrift pågår Papiret sirkulerer fire ganger i utskriftsprosessen. I de tre første rundene blir fargene gul, magenta og cyan lagt på i lag. I den fjerde runden blir det lagt på et Kodak XtraLife TM -belegg som beskytter og bevarer bildene Slik fjerner du perforerte kanter fra papiret 1 Brett kantene opp og så ned. 2 Fjern alle kantene, og kast dem. MERK: Du må ikke fjerne perforerte kanter før utskriften er ferdig. Papir som ikke har perforerte kanter, blir ikke matet inn riktig. Skrive ut fra en PictBridge-kompatibel enhet Kodak EasyShare-fotoskriver 500 har PictBridge-teknologi, som gjør at den kan skrive ut fra PictBridge-kompatible enheter (for eksempel et digitalkamera eller en kameratelefon). 1 Sett inn USB-kontakten fra den PictBridge-kompatible enheten i USB-enhetskontakten. Slå på enheten (hvis aktuelt). Gjeldende bilde kommer opp på LCD-skjermen. 2 Du finner mer informasjon om å skrive ut i brukerhåndboken til enheten. 8 NO

15 Skrive ut merkede (DPOF) bilder Skrive ut uten datamaskin Hvis enheten eller kortet inneholder bilder som er merket for utskrift (DPOF digital print order format), gir fotoskriveren deg valget om å skrive ut de merkede bildene først. MERK: Hvis kameraet kan ta bilder i sideforholdet 3:2, bruker du denne innstillingen. 3:2 gjør at bildene er proporsjonale med papiret i fotoskriveren. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken til kameraet. Hvis du vil skrive ut merkede bilder, trykk på knappen Print (skriv ut). Utskriftslampen blinker, og de merkede bildene skrives ut. Merkingen blir fjernet fra merkede bilder på kameraet eller kamerakortet etter hvert som de blir skrevet ut. Hvis du vil hoppe over utskrift av merkede bilder, trykker du på knappen Cancel (avbryt). Merke bilder for utskrift Du kan merke bilder for utskrift (DPOF) og deretter bare skrive ut de merkede bildene. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken til kameraet. MERK: Fremgangsmåten nedenfor gjelder Kodak EasyShare-digitalkameraer. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du oppretter et DPOF på andre kameraer, kan du se i brukerhåndboken til kameraet. 1 Trykk på knappen Share (del). Trykk på for å finne et bilde. 2 Kontroller at Print (skriv ut) er uthevet (hvis du vil merke alle bildene på gjeldende bildelagringssted, uthever du Print All (skriv ut alle) ). Trykk deretter på OK-knappen. 3 Trykk på for å velge antall eksemplarer (0 til 99). Standard er ett. Null fjerner merket for et valgt bilde. Når du vil bruke et utskriftsantall på andre bilder, trykker du på for å finne dem. Utskriftsikonet vises i statusfeltet. 4 Trykk på OK-knappen. Trykk på knappen Share (del) for å avslutte. MERK: Når du vil fjerne bildemerking på alle bilder, gjør du følgende: Gå til menyen Share (del) og uthev Cancel Prints (avbryt utskrift), trykk deretter på OK-knappen. Hvis du vil skrive ut merkede bilder fra datamaskinen, kan du se side NO

16 3 Gjøre mer med skriveren Bruk disse funksjonene til å forbedre og dele bildene: Redusere røde øyne, side 10 Dreie, side 10 Bildeserievisning, side 11 Beskjære, side 11 Bildestørrelse, side 12 Fargemodus, side 14 Forbruksnivå, side 15 Merkede utskrifter, side 15 Redusere røde øyne på bildene Trådløse innstillinger, side 15 Språk, side 16 Standardinnstillinger, side 16 Om, side 16 EasyShare-fotoskriver 500 gjenkjenner automatisk røde øyne hos fotoobjektene dine, og lar deg gjøre endringer i utskriftene dine bare ved å trykke på en knapp. MERK: Utskriften kan ta lenger tid når funksjonen for røde øyne-reduksjon er på. Slik reduserer du røde øyne på fotografiene du skriver ut: Trykk på knappen Red-Eye Reduction (reduksjon av røde øyne) før du trykker på knappen Print (skriv ut). Røde øyne-reduksjon legges på alle bilder som er tatt med blits. Slik angir du at reduksjon av røde øyne-standarden alltid skal være slått på: Trykk på og hold nede knappen Red Eye Reduction (reduksjon av røde øyne) i 5 sekunder. Lampen for reduksjon av røde øyne blinker, og deretter lyser den uten å blinke. Gjenta for å angi standarden til å alltid være slått av. MERK: Knappen Red Eye Reduction (reduksjon av røde øyne) er ikke aktivert når du skriver ut fra en datamaskin. Bruk EasyShare-programvare hvis du skal skrive ut fra en datamaskin. Utskriftstiden kan øke litt nå du bruker reduksjon av røde øyne. Dreie bildene Trykk på dreieknappen hvis du vil dreie bildet 90 grader med urviseren. MERK: Bildet dreies bare for den aktuelle visningen. Bilderetningen lagres ikke NO

17 Gjøre mer med skriveren Kjøre en bildeserievisning Bruk funksjonen for bildeserievisning for å vise bildene på LCD-skjermen til fotoskriveren. 1 Sett inn et kort i kortsporet (eller koble en USB-enhet til fotoskriveren). 2 Trykk på knappen Slide Show (bildeserievisning). Bildeserievisningen begynner om 10 sekunder. 3 Hvis du vil endre innstillingene for bildeserievisningen, trykker du på for å utheve en funksjon. Trykk deretter på utskriftsknappen. Interval (intervall) Velg hvor lenge et bilde skal vises. Loop (løkke) Velg om bildeserievisningen skal kjøres én gang eller gjentas. 4 Du kan når som helst stoppe bildeserievisningen ved å trykke på knappen Cancel (avbryt). Beskjære bildene Bruk Crop-funksjonen (beskjær) til å skrive ut den beste delen av et bilde. MERK: Det avkuttede bildet lagres lenge nok til å skrives ut. Deretter går det tilbake til det opprinnelige bildet. 1 Hvis det står et kort i kortsporet (eller hvis en USB-enhet er koblet til fotoskriveren), trykker du på for å finne ønsket bilde. 2 Trykk på knappen Cancel (avbryt). Det vises en beskjæringsboks over bildet. Hvis du vil se andre beskjæringsstørrelser, trykker du på knappen Crop (beskjær). Hvis du vil bytte mellom Landscape- og Portrait-visning (liggende eller stående visning) av beskjæringsboksen, trykker du på dreieknappen. 3 Trykk på for å flytte beskjæringsboksen til ønsket plassering. 4 Trykk på knappen Print (skriv ut) for å beskjære bildet. Du kan skrive ut bildet eller justere beskjæringen. Bildet går deretter til det opprinnelige bildet NO

18 Gjøre mer med skriveren Endre størrelsen på bildet som skal skrives ut 1 Angi utskriftsvalgene på enheten du vil skrive ut fra. Se tilsvarende del i denne brukerhåndboken eller se brukerhåndboken til enheten. 2 Trykk på knappen Menu (meny). 3 Trykk på for å utheve bildestørrelsen, og trykk deretter på utskriftsknappen. 4 Trykk på for å utheve en bildestørrelse, og trykk deretter på utskriftsknappen. Innstillinger for bildestørrelse MERK: Hvis du vil endre standard bildestørrelse, kan du se side 16. Effekten av bildestørrelse på antall kopier Antall og størrelse på utskrifter per ark 1 up (1 opp) (fullstendig bilde) Ett bilde på 10,2 cm x 15,2 cm 2 up (2 opp) (kortstørrelse) Opptil to bilder på 5,4 cm x 8,5 cm 4 up (4 opp) (lommebokstørrelse) Opptil fire bilder på 5,1 cm x 7,6 cm 9 up (9 opp) (minibilde) Opptil ni bilder på 3,4 x 5,1 cm I de fleste tilfeller angir innstillingen for bildestørrelse også hvor mange kopier som blir skrevet ut. Hvis du for eksempel velger å skrive ut et bilde med 2 opp valgt, skrives det ut 2 kopier på ett papirark. Når du skriver ut merkede bilder, blir antall kopier som skrives ut, angitt av innstillingen på kameraet eller enheten. Hvis for eksempel tre bilder på kameraet er merket for utskrift på én kopi, og 4 opp-alternativet er valgt på fotoskriveren, blir tre bilder på 5,1 cm x 7,6 cm skrevet ut på ett ark. Du får best resultat ved å velge en bildestørrelse eller et antall kopier (på skriveren, kameraet eller enheten) som reduserer tomrom på papiret. 12 NO

19 Gjøre mer med skriveren MERK: Når du skriver ut fra en PictBridge-kompatibel enhet, bestemmes bildestørrelsen og antall kopier av enhetens innstillinger for flere bilder og kopier. Endre disse innstillingene på enheten før du skriver ut. Hvis alternativet for bildestørrelse som du valgte på enheten, ikke stemmer med noen av alternativene for bildestørrelse på fotoskriveren, velges automatisk det nærmeste tilgjengelige alternativet for bildestørrelse på fotoskriveren. Skrive ut forskjellige bilder på samme ark 1 Sett inn et kort i kortsporet (eller koble en USB-enhet til fotoskriveren). 2 Slik velger du bildestørrelse: Trykk på knappen Menu (meny). Trykk på for å utheve bildestørrelsen (side 12), og trykk deretter på knappen Print (skriv ut). Trykk på for å utheve en bildestørrelse, og trykk deretter på knappen Print (skriv ut). 3 Slik lager du en utskriftsordre: Trykk på for å finne et bilde på LCD-skjermen. Trykk på for å velge antallet utskrifter du vil ha av hvert bilde. 4 Når du har valgt bilder, antall og størrelser, trykker du på knappen Print (skriv ut). Hvis du vil avslutte uten å skrive ut, trykker du på knappen Cancel (avbryt) NO

20 Gjøre mer med skriveren Skrive ut duplikatbilder på samme ark 1 Sett inn et kort i kortsporet (eller koble en USB-enhet til fotoskriveren). 2 Slik velger du bildestørrelse: Trykk på knappen Menu (meny). Trykk på for å utheve bildestørrelsen ( ), og trykk deretter på knappen Print (skriv ut) (side 12). Trykk på for å utheve en bildestørrelse, og trykk deretter på knappen Print (skriv ut). 3 Slik lager du en utskriftsordre: Trykk på for å finne et bilde på LCD-skjermen. Trykk på for å velge antallet utskrifter du vil ha av hvert bilde. 4 Når du har valgt bilder, antall og størrelser, trykker du på knappen Print (skriv ut). Endre fargemodusen 1 Trykk på knappen Menu (meny). 2 Trykk på for å utheve fargemodusen, og trykk deretter på utskriftsknappen. 3 Trykk på for å utheve et valg, og trykk deretter på utskriftsknappen. Natural (nøytral) Enhanced (forbedret) Sepia Black and White (svart-hvitt) Bildene skrives ut i fargemodusen du velger. 14 NO

21 Kontrollere forbruksnivået 1 Trykk på knappen Menu (meny). Gjøre mer med skriveren 2 Trykk på for å utheve Donor Level (forbruksnivå), og trykk deretter på utskriftsknappen. Beregnet antall bilder som gjenstår, og størrelsen på fargekassetten vises. Skrive ut merkede bilder MERK: Dette menyvalget er bare tilgjengelig hvis bilder er merket på enheten eller kortet. 1 Trykk på knappen Menu (meny). 2 Trykk på for å utheve Tagged Prints (merkede bilder), og trykk deretter på knappen Print (skriv ut). 3 Hvis merkede bilder er tilgjengelige, følger du instruksjonene for å skrive dem ut. Kontrollere de trådløse innstillingene 1 Trykk på knappen Menu (meny). 2 Trykk på for å utheve Wireless Settings (trådløse innstillinger), og trykk deretter på utskriftsknappen. 3 Trykk på for å utheve et valg, og trykk deretter på knappen Print (skriv ut). Bluetooth Wi-Fi Det vises informasjon om trådløse innstillinger. Bruk nødvendig. for å bla hvis det er 15 NO

22 Gjøre mer med skriveren Endre språket 1 Trykk på knappen Menu (meny). 2 Trykk på for å utheve Language (språk), og trykk deretter på knappen Print (skriv ut). 3 Trykk på for å utheve et valg, og trykk deretter på knappen Print (skriv ut). LCD-skjermspråket oppdateres. Endre standardinnstillingene 1 Trykk på knappen Menu (meny). 2 Trykk på for å utheve Default Setings (standardinnstillinger), og trykk deretter på knappen Print (skriv ut). 3 Trykk på for å utheve et valg, og trykk deretter på knappen Print (skriv ut). Picture Size (bildestørrelse) Color Mode (fargemodus) Red-eye Reduction (reduksjon av røde øyne) Reset Defaults (tilbakestill standarder) Gjeldende standard for hver innstilling er angitt. 4 Hvis du vil endre en standardinnstiling, følger du instruksjonene. Hvis du vil tilbakestille alle innstillingene til fabrikkinnstillingene, velger du Reset Defaults (tilbakestill standarder). Vise skjermbildet About (om) 1 Trykk på knappen Menu (meny). 2 Trykk på for å utheve About (om), og trykk deretter på knappen Print (skriv ut). Det vises informasjon om fotoskriveren. 16 NO

23 4 Bruke fotoskriveren med en datamaskin Installere programvaren VIKTIG: Installer EasyShare-programvaren før du kobler skriveren til datamaskinen. 1 Lukk alle programmer som kjører på datamaskinen (også antivirusprogrammer). 2 Sett Kodak EasyShare programvare-cden inn i CD-ROM-stasjonen. 3 Last inn programvaren: Windows. Hvis installeringsvinduet ikke vises, velger du Kjør på Start-menyen og skriver d:\setup.exe, der d er stasjonsbokstaven til CD-stasjonen. Mac OS X. Dobbeltklikk på CD-ikonet på skrivebordet, og klikk deretter på installeringsikonet. 4 Installer programvaren etter anvisningene på skjermen. Velg Fullstendig for å installere de mest brukte programmene automatisk. Velg Tilpasset for å kunne velge programmene du vil installere. VIKTIG: Hvis du vil bruke fotoskriveren sammen med en datamaskin, må du installere skriverdriveren. Hvis du velger Tilpasset, må du kontrollere at fotoskriveren er valgt. Skriverdriveren blir installert automatisk hvis du velger Vanlig. Legge til skriveren i Mac OS X: a Åpne Finder-vinduet, og klikk på knappen Programmer. Hvis knappen Programmer ikke vises, kan du åpne mappen Programmer på stasjonen der operativsystemet ligger. b Åpne mappen Verktøy, og dobbeltklikk på Utskriftssenter. c I vinduet Skriverliste klikker du på knappen Legg til skriver. d Velg fotoskriveren, og klikk på Legg til. Fotoskriveren blir lagt til datamaskinen NO

24 Bruke fotoskriveren med en datamaskin VIKTIG: Når du blir bedt om det, bør du bruke noen minutter på å registrere fotoskriveren og programvaren elektronisk. Du må være tilkoblet Internett for å kunne foreta elektronisk registrering. Hvis du vil foreta registreringen senere, kan du gå til 5 Start datamaskinen på nytt hvis du blir bedt om det. Hvis du avsluttet antivirusprogramvaren, må du starte den igjen. Se dokumentasjonen til antivirusprogramvaren for mer informasjon. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du installerer programvaren, kan du lese Viktig-filen på Kodak EasyShare programvare-cden. Klikk på knappen Help (hjelp) i Kodak EasyShare-programvaren for å få informasjon om programmene som er inkludert på EasyShare programvare-cden. Avinstallere programvaren Bruk følgende fremgangsmåte hvis du vil fjerne skriverdriveren eller EasyShare-programvaren fra datamaskinen: Windows: 1 Åpne Kontrollpanel: Velg Innstillinger og deretter Kontrollpanel fra Start-menyen. (I Windows XP kan det hende du finner Kontrollpanel på Start-menyen, men dette avhenger av konfigurasjonen.) 2 Dobbeltklikk på Legg til / fjern programmer. 3 Velg Kodak EasyShare-programvaren, og klikk deretter på Fjern. 4 Velg Endre for å avinstallere enkeltkomponenter, for eksempel skriverdriveren, eller velg Fjern for å avinstallere alle komponentene. 5 Følg instruksjonene på skjermen. Start datamaskinen på nytt hvis du blir bedt om det. 18 NO

25 Bruke fotoskriveren med en datamaskin Mac OS X: 1 Dobbeltklikk på stasjonen der operativsystemet ligger. 2 Velg Bibliotek, og velg deretter Skrivere. 3 Åpne Kodak-mappen, og åpne deretter mappen for fotoskriveren. 4 Dobbeltklikk på avinstalleringsprogrammet for fotoskriveren. 5 Følg instruksjonene på skjermen. Koble til en datamaskin VIKTIG: Kontroller at kameraet eller andre enheter IKKE er koblet til når du kobler fotoskriveren til datamaskinen. 1 Kontroller at Kodak EasyShare-programvaren er installert på datamaskinen (se side 17). 2 Sett den merkede enden av USB-kabelen (følger med) i den merkede USB-porten på datamaskinen. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen. 3 Sett inn den andre enden av USB-kabelen i den firkantede USB-kontakten på baksiden av fotoskriveren. MERK: Den første gangen skriveren kobles til et Windows-operativsystem, kjører veiviseren for ny maskinvare. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen. Hvis et Kodak Wi-Fi -kort (selges separat) settes inn første gang skriveren tilkobles, kan det hende den trådløse skriverassistenten vises. Følg instruksjonene på skjermen NO

26 Bruke fotoskriveren med en datamaskin 4 Mac OS X Koble skriveren til datamaskinen (Mac OS ) a Åpne Finder-vinduet, og klikk deretter på knappen Programmer. (Eller du kan åpne mappen Programmer på stasjonen der operativsystemet ligger.) b Åpne mappen Verktøy, og dobbelklikk deretter på Skriveroppsettverktøy. c Klikk på Legg til. d Velg Kodak-skriver i menyen. e Velg skriveren, og klikk deretter på Legg til. Skriveren blir lagt til på datamaskinen. Legge til skriver til datamaskinen (Mac OS 10.4) a Åpne Finder-vinduet, og klikk deretter på knappen Programmer. (Eller du kan åpne mappen Programmer på stasjonen der operativsystemet ligger.) b Åpne mappen Verktøy, og dobbelklikk deretter på Skriveroppsettverktøy. c Klikk på Legg til. d Velg fotoskriveren i listen over skrivere. Klikk deretter på Flere skrivere. e Velg Kodak-skriver i rullegardinmenyen på toppen av skjermen. f Velg skriveren, og klikk deretter på Legg til. Skriveren blir lagt til på datamaskinen. 20 NO

27 Overføre bilder fra et bildespor Bruke fotoskriveren med en datamaskin 1 Kontroller at Kodak EasyShare-programvaren er installert (se side 17), og at fotoskriveren er koblet til datamaskinen (se side 19). 2 Sett inn et kort (se side 7). Gjeldende bilde vises på LCD-skjermen. 3 Trykk på overføringsknappen på fotoskriveren. Kodak EasyShare-programvaren åpnes på datamaskinen. 4 Bruk Kodak EasyShare-programvaren når du skal overføre bilder fra kortet til datamaskinen. Du finner flere opplysninger i hjelpen til Kodak EasyShare-programvaren. Overføringslampen blinker mens bildene blir overført. MERK: Når du har installert programvaren, opprettes det en ny stasjonstilkobling for kortsporet når du kobler fotoskriveren til datamaskinen. Ved å trykke på knappen Transfer (overfør) kan du vise, kopiere, slette og administrere filer på den nye stasjonen, slik du gjør med andre stasjoner på datamaskinen. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen. Trykk på knappen Cancel (avbryt) hvis du vil avbryte overføringen før den er ferdig. Når du vil fjerne kortet, trekker du det ut NO

28 Bruke fotoskriveren med en datamaskin Overføre bilder fra en USB-enhet 1 Kontroller at Kodak EasyShare-programvaren er installert (se side 17), og at fotoskriveren er koblet til datamaskinen (se side 19). 2 Sett inn USB-kontakten fra USB-enheten i USB-kontakten som er plassert på siden av fotoskriveren. MERK: Hvis USB-enheten allerede er satt inn, men tilkoblingen ikke lenger gjenkjennes, kobler du den fra, og deretter kobler du den til på nytt for å gjenopprette tilkoblingen. 3 Trykk på overføringsknappen på fotoskriveren. Kodak EasyShare-programvaren åpnes på datamaskinen. 4 Bruk Kodak EasyShare-programvaren når du skal overføre bilder fra enheten til datamaskinen. Du finner flere opplysninger i hjelpen til Kodak EasyShare-programvaren. Overføringslampen blinker mens bildene blir overført. 22 NO

29 Skrive ut fra en datamaskin Bruke fotoskriveren med en datamaskin Vi anbefaler at du bruker Kodak EasyShare-programvaren (som er inkludert) når du skal skrive ut. Denne programvaren tilbyr et vidt spekter av funksjoner, for eksempel redigering og utskrift av bilder, bildeorganisering og mye mer. VIKTIG: Vent til utskriften er fullført før du fjerner utskriftene eller papirskuffen. Hvis du ikke venter, kan det føre til at papiret blir matet inn feil, eller til papirstopp. Skrive ut med Kodak EasyShare-programvaren 1 Kontroller at Kodak EasyShare-programvaren er installert (se side 17), og at fotoskriveren er koblet til datamaskinen (se side 19). 2 Klikk på kategorien My Collection (min samling). 3 Velg bildene du vil skrive ut. 4 Klikk på kategorien Print at Home (skriv ut hjemme). 5 Kontroller at fotoskriveren er valgt som gjeldende skriver. 6 Endre eventuelle andre innstillinger, for eksempel papirstørrelse og oppsett, og klikk deretter på Print (skriv ut). MERK: Knappen for bildestørrelse på fotoskriveren er deaktivert når du skriver ut fra en datamaskin. Angi utskriftsalternativer ved å bruke EasyShare-programvaren. Du finner flere opplysninger i hjelpen til EasyShare-programvaren. Skrive ut merkede bilder fra datamaskinen 1 Kontroller at Kodak EasyShare-programvaren er installert (se side 17), og at fotoskriveren er koblet til datamaskinen (se side 19). 2 Overfør de merkede bildene til datamaskinen (se side 21). 3 Følg trinnene 4 til og med 6 ovenfor NO

30 Bruke fotoskriveren med en datamaskin Skrive ut fra andre programmer 1 Kontroller at skriverdriveren er installert (se side 17), og at fotoskriveren er koblet til datamaskinen (se side 19). 2 Åpne bildene du vil skrive ut, i programmet du vil skrive dem ut fra. 3 Åpne utskriftsinnstillingene ved å velge Utskrift, Utskriftsformat eller lignende på Fil-menyen (avhenger av hvilket program og operativsystem du bruker). 4 Kontroller at fotoskriveren er valgt som gjeldende skriver. 5 Endre eventuelle andre innstillinger om nødvendig, og klikk på OK eller Skriv ut. (Avhengig av hvilket program og operativsystem du bruker, kan det hende at du må tilbake til hovedmenyen først og velge Skriv ut på Fil-menyen.) MERK: Knappen for bildestørrelse på fotoskriveren er deaktivert når du skriver ut fra en datamaskin. Angi utskriftsalternativer i programmet som du skal skrive ut fra. Velge fargemodus Kodaks fargemodusfunksjon bruker automatisk fargekorrigering som hjelper deg med å lage flotte utskrifter på rekordtid. Kodak EasyShare-fotoskriver 500 har tre alternativer for fargemodus: Enhanced (forbedret) for mer dekkende, sterkere farger. Natural (nøytral) for flotte bilder med naturlige farger. Ingen for deaktivering av automatisk fargekorrigering. 24 NO

31 Bruke fotoskriveren med en datamaskin Slik endrer du fargemodus: Windows 2000/XP: 1 Velg Innstillinger og deretter Skrivere på Start-menyen. MERK: Avhengig av hvordan Start-menyen er figurert, kan det hende du må velge Skrivere og telefakser fra Kontrollpanel. 2 Høyreklikk på ikonet for Kodak EasyShare-fotoskriver 500, og velg deretter Utskriftsinnstillinger. 3 Klikk på kategorien Color Correction (fargekorrigering). 4 Velg en fargekorrigeringsinnstilling, og klikk på OK. Windows 98/Me: 1 Velg Innstillinger og deretter Skrivere på Start-menyen. 2 Høyreklikk på ikonet for Kodak EasyShare-fotoskriver 500, og velg deretter Egenskaper. 3 Klikk på kategorien Color Correction (fargekorrigering). 4 Velg et alternativ for fargemodus. 5 Klikk på OK når du er ferdig. Mac OS X: 1 Kontroller at fotoskriveren er valgt som gjeldende skriver. 2 Velg Skriv ut på Fil-menyen i et program. 3 Velg Fargekontroll fra hurtigmenyen Kopier og sider. 4 Velg Kodak-farge. 5 Velg et alternativ for fargemodus NO

32 Bruke fotoskriveren med en datamaskin Avbryte en utskrift Windows: 1 Dobbeltklikk på skriverikonet i systemstatusfeltet. 2 Klikk på jobben du vil avbryte. 3 Velg dokument, og velg deretter Avbryt. Mac OS X: 1 Dobbeltklikk på skriverikonet i Utskriftssenter. 2 Klikk på jobben du vil avbryte, og velg deretter Slett. 26 NO

33 5 Bruke de trådløse funksjonene på fotoskriveren Skrive ut fra en trådløs Bluetooth -aktivert enhet Den innebygde Bluetooth-radioen bruker Bluetooth 1.1-teknologi som gjør det mulig å skrive ut fra kompatible Bluetooth-aktiverte enheter, blant annet mange personlige digitale assistenter (PDAer) og trådløse mobiltelefoner. Bruk den trådløse enheten til å se på bilder, velge utskriftsalternativer og skrive ut. MERK: EasyShare-fotoskriver 500 støtter bare OPP- (Object Push) og FTP-profiler (File Transfer). Se i spesifikasjonene til den Bluetooth-aktiverte enheten (eller kontakt produsenten) for å finne ut hvilke profiler enheten støtter. Som standard er den innebygde Bluetooth-radioen slått på og klar til å motta signaler fra en kompatibel Bluetooth-aktivert enhet. Slik slår du av Bluetooth-radioen: Trykk på Bluetooth-knappen. Trykk én gang til for å slå den på. Slik angir du at Bluetooth-radioen standard alltid skal være slått av: Trykk på og hold nede Bluetooth-knappen i fem sekunder. Gjenta for å angi standarden til alltid å være slått på. MERK: Du må være nærmere fotoskriveren enn 10 m for at det trådløse signalet skal mottas NO

34 Bruke de trådløse funksjonene på fotoskriveren Slik skriver du ut fra en Bluetooth-aktivert enhet: 1 Angi den trådløse teknologien på enheten til På, og velg hvilke bilder du vil skrive ut. Tilgjengelige trådløse Bluetooth-aktiverte enheter vises på enheten. 2 Velg skriver på enheten. MERK: Hvis enheten krever at du angir autentisering, taster du inn pinkoden 1111 (standard). 3 Velg Send (send) eller Beam (radiosignal) på enheten. De utvalgte bildene sendes til fotoskriveren for utskrift. Hvis fotoskriveren er opptatt, kan den varsle enheten. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken til enheten. Slik konfigurerer du innstillingene for trådløs Bluetooth-teknologi for skriveren: 1 Kontroller at skriverdriveren er installert på datamaskinen. Den finner du på programvare-cden for EasyShare som fulgte med. Koble deretter skriveren til datamaskinen med USB-kabelen. 2 Åpne Kodak-funksjonen for trådløs konfigurering av skriveren. Windows OS a Velg Programmer (eller Alle programmer) fra Start-menyen. b Åpne Kodak-mappen, og åpne deretter mappen for EasyShare-skriveren. c Velg Kodak-funksjonen for trådløs konfigurering av skriveren. Funksjonen for trådløs konfigurering åpnes på datamaskinen. Mac OS X a Åpne Finder-vinduet, og klikk deretter på knappen Programmer. (Eller du kan åpne mappen Programmer på stasjonen der operativsystemet ligger.) b Åpne mappen Verktøy, og dobbelklikk deretter på Skriveroppsettverktøy. c Dobbelklikk på skriveren i listen, og klikk deretter på Verktøy. Funksjonen for trådløs konfigurering åpnes på datamaskinen. 3 Velg Bluetooth ved siden av Vis. 4 Endre innstillinger hvis det er nødvendig. Se Hjelp-delen for funksjonen for trådløs konfigurering hvis du vil ha mer informasjon. 28 NO

35 Bruke de trådløse funksjonene på fotoskriveren Skrive ut og overføre via et trådløst Wi-Fi-nettverk Sett et Kodak Wi-Fi -kort (selges separat) inn i kortsporet. Deretter kan du skrive ut og overføre bilder med fotoskriveren på et eksisterende trådløst Wi-Fi-nettverk (infrastruktur), eller skrive ut bilder direkte til fotoskriveren via et trådløst ad hoc enhet-til-enhet-nettverk. Eksempel på et trådløst infrastukturnettverk: Eksempel på et ad-hoc-nettverk: 29 NO

36 Bruke de trådløse funksjonene på fotoskriveren Legge til skriveren i et trådløst Wi-Fi-nettverk 1 Hvis en USB-enhet er koblet til fotoskriveren, kobler du den fra. VIKTIG: Sett bare inn kortet som vist. Ikke bruk makt for å få kortet inn i kortsporet. 2 Skyv Kodak Wi-Fi-kortet inn i kortsporet slik at kontakt opprettes. Kortsporlampen blinker mens fotoskriveren søker etter tilgjengelige nettverk. Når kontakten er opprettet, lyser kortsporlampen uten å blinke. MERK: Når kortet er satt inn ordentlig, stikker en del av kortet ut og fungerer som en antenne for å motta Wi-Fi-signalene. Hvis Kodak Wi-Fi-kortet allerede er satt inn, men tilkoblingen ikke lenger er tilgjengelig, tar du ut og setter inn kortet på nytt for å gjenopprette tilkoblingen. Ta ut kortet ved å skyve det inn og slippe det. Dra ut kortet når det er løst ut. 3 Kontroller at skriverdriveren er installert på datamaskinen. Du finner driveren på programvare-cden for EasyShare som fulgte med. Koble deretter skriveren til datamaskinen med USB-kabelen (se side 19). 4 Konfigurer Wi-Fi-innstillingene for skriveren (for eksempel SSID og sikkerhet), og legg skriveren til som en trådløs skriver i det trådløse Wi-Fi-nettverket. Windows OS Slik konfigurerer du Wi-Fi-innstillingene for skriveren: a Velg Programmer (eller Alle programmer) fra Start-menyen. b Åpne Kodak-mappen, og åpne deretter mappen for EasyShare-skriveren. c Velg Kodak-funksjonen for trådløs konfigurering av skriveren. Funksjonen for trådløs konfigurering åpnes på datamaskinen. d Velg Wi-Fi Primary (hovedenhet) ved siden av Show (vis). e Endre innstillingene hvis det er nødvendig, slik at de stemmer med innstillingene for det trådløse Wi-Fi-nettverket. Klikk på veiviseren som leder deg gjennom prosessen for trådløst oppsett. Se Hjelp-delen for funksjonen for trådløs konfigurering hvis du vil ha mer informasjon. 30 NO

37 Bruke de trådløse funksjonene på fotoskriveren Slik legger du til skriveren som trådløs skriver på datamaskinen: a Velg Programmer (eller Alle programmer) fra Start-menyen. b Åpne Kodak-mappen, og åpne deretter mappen for EasyShare-skriveren. c Velg Kodak-assistenten for oppsett av trådløs skriver og datamaskin. d Klikk på Neste. e Velg skriveren, og klikk deretter på Legg til. Den trådløse skriveren legges til på datamaskinen (vises som en trådløs kopi av skriveren i listen over skrivere i Windows-operativsystemet). Mac OS X Slik legger du til skriveren på datamaskinen: Se Koble til en datamaskin, side 19. Slik konfigurerer du Wi-Fi-innstillingene for skriveren: a Åpne Finder-vinduet, og klikk deretter på knappen Programmer. (Eller du kan åpne mappen Programmer på stasjonen der operativsystemet ligger.) b Åpne mappen Verktøy, og dobbelklikk deretter på Skriveroppsettverktøy. c Velg skriveren i listen, og klikk deretter på Verktøy. d Endre Wi-Fi-innstillingene hvis det er nødvendig, slik at de stemmer med innstillingene for det trådløse Wi-Fi-nettverket. Se Hjelp-delen for funksjonen for trådløs konfigurering hvis du vil ha mer informasjon. 5 Lukk alle programmene på datamaskinen, og koble deretter fra USB-kabelen mellom datamaskinen og skriveren. 6 (Valgfritt) Skriv ut en kopi av trådløs-innstillingene for fremtidig bruk: Trykk på og hold nede utskriftsknappen og overføringsknappen samtidig i 5 sekunder NO

38 Bruke de trådløse funksjonene på fotoskriveren Slik skriver du ut bilder via det trådløse Wi-Fi-nettverket 1 Legg til fotoskriveren i det trådløse Wi-Fi-nettverket (se side 23). VIKTIG: Legg til skriveren i det samme nettverket som datamaskinen eller enheten du vil skrive ut fra. Hvis du skal skrive ut fra EasyShare-programvare, må du kontrollere at Enable WIreless Connections (aktiver trådløs tilkobling) er valgt i Preferences (innstillinger). (Klikk på Help (hjelp) i Kodak EasyShare-programvaren for å få informasjon.) 2 Velg og skriv ut bilder på datamaskinen (eller den Wi-Fi-aktiverte enheten). Du finner mer informasjon i brukerhåndboken til datamaskinen eller enheten. Slik overfører du bilder via det trådløse Wi-Fi-nettverket (bare for EasyShare-digitalkameraer) 1 Legg til fotoskriveren i det trådløse Wi-Fi-nettverket. VIKTIG: Legg til skriveren i det samme nettverket som datamaskinen eller enheten du vil skrive ut fra. Hvis du har to eller flere datamaskiner i det samme nettverket, må du bruke Kodak-funksjonen for trådløs skriverkonfigurering på datamaskinen for å velge hvilken datamaskin du skal overføre til. (Se Hjelp-delen for funksjonen for trådløs konfigurering hvis du vil ha mer informasjon.) 2 Koble EasyShare-digitalkameraet til skriveren (se side 22), og trykk deretter på kappen Transfer (overfør). Bilder sendes til EasyShare-programvaren på datamaskinen. MERK: Hvis skriveren er koblet til datamaskinen med en USB-kabel, overføres bildene med kabeltilkoblingen og ikke den trådløse tilkoblingen Se i brukerhåndboken for datamaskinen eller enheten eller gå til og for å få mer informasjon. 32 NO

39 6 Stell og vedlikehold Generelt vedlikehold VIKTIG: Koble alltid fra strømmen før rengjøring. Bruk aldri sterke rensemidler, rengjøringsmidler som inneholder slipemidler, eller organiske løsemidler på fotoskriveren eller på delene i den. Tørk av yttersiden av fotoskriveren og LCD-skjermen med en ren, tørr klut når du skal rengjøre dem. Plasser fotoskriveren og skuffen på en flat og jevn overflate. Ikke blokker kjøleventilene. Ikke blokker baksiden av fotoskriveren eller papirskuffutgangen. Hold strømledningen og USB-kablene borte fra papirbanen. Støvsug området rundt skriveren, og fjern alt søppel. Ikke utsett fotoskriveren for røyk, støv, sand eller væskesøl. Ikke plasser gjenstander på fotoskriveren. Pass på at fotoskriveren, tilbehøret og utstyret ikke utsettes for direkte sollys eller ekstremt høye temperaturer (for eksempel i en bil som står parkert i solen). Når du ikke bruker fotoskriveren, må du ta ut papirskuffen (se side 6) og lukke dekselet til papirskuffen for å unngå at det samler seg støv og smuss. Oppbevar papiret flatt NO

40 Stell og vedlikehold Rengjøre papirmatevalsen For at papiret skal mates inn riktig, og for at du skal få bilder av best mulig kvalitet, bør du sørge for at papirmatevalsen er ren. Sjekk ukentlig at det ikke har festet seg smuss på valsen, og rengjør den om nødvendig. VIKTIG: Koble fra strømmen før du rengjør papirmatevalsen. 1 Koble vekselstrømledningen fra strømuttaket. 2 Ta papirskuffen ut av fotoskriveren, og ikke lukk papirskuffdøren. 3 Fukt en lofri klut med vann. VIKTIG: Bruk aldri bomull eller vattpinner til å rengjøre papirmatevalsen. 4 Tørk forsiktig av overflaten til papirmatevalsen med den fuktige kluten. Vri på matevalsen med tommelen for å rengjøre resten av valsen. 5 La papirmatevalsen tørke helt før du kobler til strømmen igjen. 34 NO

41 Reise med fotoskriveren Stell og vedlikehold VIKTIG: Hvis du har med deg fotoskriveren på reise, må du passe på at skriveren, tilbehøret og utstyret ikke utsettes for direkte sollys eller ekstremt høye temperaturer (for eksempel i en bil som står parkert i solen). Du bør kjøpe en vekselstrømledning for regionen du skal reise til. 1 Slå av fotoskriveren. Koble fra alle kabler. 2 Ta ut papirskuffen fra fotoskriveren, og lukk papirskuffdekselet og papirskuffdøren på fotoskriveren. Lukk LCD-skjermen slik at den smetter på plass med et klikk. 3 Pakk fotoskriveren i originalesken, eller bruk reisevesken for fotoskriveren (ekstrautstyr). Kjøp vekselstrømledning, reiseveske for skriveren eller annet tilbehør hos en Kodak-forhandler, eller besøk NO

42 7 Feilsøking Start her hvis du har spørsmål om fotoskriveren. Du finner mer teknisk informasjon i Viktig-filen på Kodak EasyShare programvare-cden. Du finner oppdateringer til feilsøkingsinformasjonen på Utskriftsproblemer Hvis... Papiret ikke blir matet inn (Papirlampen lyser kanskje kontinuerlig rødt) Forsøk dette VIKTIG: Bruk bare Kodak-fargekassetter og fotopapirsett for fotoskriveren. Ikke bruk blekkskriverpapir. Papirskuffen kan være tom. Legg i papir (side 5), sett inn papirskuffen på nytt, og trykk deretter på. Sjekk papiret: 1 Ta ut papirskuffen (side 6). 2 Kontroller papiret: Sjekk at det ikke er skadet, og at de perforerte kantene ikke er fjernet. Legg i nytt papir om nødvendig. 3 Luft papiret forsiktig slik at papiret ikke klistrer seg sammen. 4 Fyll opp papirskuffen. Ikke legg i mer enn til makslinjen. 5 Sett inn papirskuffen igjen, og trykk deretter på for å fortsette å skrive ut. Rengjør papirmatevalsen (side 34) NO

43 Feilsøking Hvis... Flere ark blir trukket frem om gangen i skriveren Forsøk dette 1 Ta ut papirskuffen (side 6). 2 Ta papiret ut av papirskuffen. Luft papiret forsiktig slik at papiret ikke klistrer seg sammen. 3 Fyll opp papirskuffen. Ikke legg i mer enn til makslinjen. 4 Sett inn papirskuffen igjen, og trykk deretter på for å fortsette å skrive ut NO

44 Feilsøking Hvis... Papiret har satt seg fast i skriveren (Papir- og/eller kassettlampene blinker kanskje raskt) Forsøk dette VIKTIG: Bruk bare Kodak-fargekassetter og fotopapirsett for fotoskriveren. Ikke bruk blekkskriverpapir. Hvis papirlampen blinker raskt: 1 Ta ut papirskuffen (side 6). 2 Koble fra strømmen på fotoskriveren i fem sekunder, og koble den deretter til igjen. Fjern forsiktig papiret hvis det ikke kommer ut automatisk. VIKTIG: Kontroller alltid om papiret har satt seg fast i papirsporet på baksiden av fotoskriveren. 3 Ta papiret ut av papirskuffen. Luft papiret forsiktig slik at papiret ikke klistrer seg sammen. 4 Fyll opp papirskuffen. Ikke legg i mer enn til makslinjen. 5 Sett inn papirskuffen igjen, og trykk deretter på for å fortsette utskriften. Hvis fargekassettlampen blinker raskt, må du kontrollere fargekassetten. VIKTIG: Fargekassetten kan sette seg fast ved en eventuell papirfeil. Ikke prøv å ta ut kassetten før du har fjernet papirfeilen. Kontroller at papirlampen er slukket før du prøver å ta ut kassetten (du finner mer informasjon om papirlampen under Statuslamper, side 45). Ta ut fargekassetten, stram båndet hvis det er slakt, og sett tilbake kassetten igjen (side 3). Trykk på for å fortsette å skrive ut. 38 NO

45 Feilsøking Hvis... Utskriften stopper midt i prosessen (Papiret blir ikke matet inn, og papirlampen blinker kanskje) Utskriften har smittet utover Utskriften er prikkete Forsøk dette VIKTIG: Bruk bare Kodak-fargekassetter og fotopapirsett for fotoskriveren. Ikke bruk blekkskriverpapir. Sjekk papiret: 1 Ta ut papirskuffen (side 6). 2 Sjekk papirsporet på baksiden av fotoskriveren. 3 Ta ut løst papir fra fotoskriveren. Hvis papiret har satt seg fast, kan du se side Sjekk papiret: Kontroller at perforerte kanter ikke er fjernet fra papiret. Legg i nytt papir om nødvendig. 5 Luft papiret forsiktig slik at papiret ikke klistrer seg sammen. 6 Fyll opp papirskuffen. Ikke legg i mer enn til makslinjen. 7 Sett inn papirskuffen igjen, og trykk deretter på for å fortsette å skrive ut. Rengjør papirmatevalsen (side 34). Det kan være fingeravtrykk på den blanke siden av papiret. Hold papiret i kantene eller i de perforerte kantene (side 4). Sjekk om papiret er skittent, og bruk en tørr, lofri klut til å tørke det rent. Hvis det er mye støv og smuss, rengjør du papirskuffen grundig og legger i nytt papir (side 5). Kontroller og rengjør papirmatevalsen hvis det er nødvendig (side 34). MERK: Når du oppbevarer papir, tar du ut papirskuffen og lukker papirskuffdekselet slik at det ikke samler seg støv og smuss på papiret eller inne i fotoskriveren (side 4) NO

46 Feilsøking Hvis... Utskriften er for lys Utskriften er for mørk eller misfarget Bildene kuttes av Forsøk dette VIKTIG: Bruk bare Kodak-fargekassetter og fotopapirsett for fotoskriveren. Ikke bruk blekkskriverpapir. Kontroller at papiret er lagt i med Kodak-logoen ned. Legg i papiret på nytt om nødvendig (side 5). Forsøk å ta bildet på nytt uten blits. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken til kameraet. Juster eksponeringskompensasjonen på kameraet, og forsøk å ta bildet på nytt. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken til kameraet. Rediger bildet ved hjelp av Kodak EasyShare-programvaren på datamaskinen. Du finner flere opplysninger i hjelpen til EasyShare-programvaren. Forsøk å ta bildet på nytt med blitsen på, eller pass på at du er innenfor blitsrekkevidden til kameraet. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken til kameraet. Juster eksponeringskompensasjonen på kameraet, og forsøk å ta bildet på nytt. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken til kameraet. Rediger bildet ved hjelp av Kodak EasyShare-programvaren på datamaskinen. Du finner flere opplysninger i hjelpen til EasyShare-programvaren. Kontroller at fotoskriveren ikke er utsatt for direkte sollys, og at temperaturen i rommet ikke er for høy. Pass på at kjøleventilene ikke er blokkert eller skitne (side 1). Endre innstillingen for bildekvaliteten (eller oppløsningen) på digitalkameraet til 3:2. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken til kameraet. Juster avkuttede bilder med Kodak EasyShare-programvaren på datamaskinen. Hvis du skriver ut fra et program på datamaskinen, velger du riktig papirstørrelse i utskriftsvalgene. MERK: Beskjæringen kan variere, avhengig av bildestørrelsen som er valgt (side 12). 40 NO

47 Feilsøking Hvis... Et valgt bilde blir ikke skrevet ut Det ikke skjer noe når du forsøker å skrive ut Ingenting skjer når du forsøker å skrive ut (fra den PictBridge-kompatible enheten) Forsøk dette Bildefilen kan være ødelagt. Se på bildet på kameraet eller datamaskinen, og slett det om nødvendig. Bildefilen er kanskje ikke i JPEG-format. Fotoskriveren kan bare skrive ut JPEG-filer i frittstående modus. Koble til en datamaskin (side 19) og bruk EasyShare-programvaren til å skrive ut BMPog TIFF-formater. Kontroller strømtilkoblingene (side 2). Ta ut papirskuffen, kontroller at papiret er lagt i riktig, og sett inn skuffen igjen (side 6). Hvis papirlampen lyser kontinuerlig rødt, må du legge i papir (side 5). Kontroller at fargekassetten er satt inn riktig (side 3). Hvis fargekassettlampen lyser, må du sette inn en ny kassett. Hvis du skriver ut fra en USB-enhet, må du kontrollere at enheten er slått på (hvis aktuelt). Kontroller USB-tilkoblingen fra den PictBridge-kompatible enheten til fotoskriveren (side 8). Gjenopprett tilkoblingen: Koble fra USB-kabelen mellom den PictBridge-kompatible enheten og fotoskriveren, og koble den deretter til igjen. Kontroller at det er minst ett bilde i internminnet eller minnekortet til den PictBridge-kompatible enheten NO

Kodak EasyShare dokkingstasjon med skriver plus, serie 3 Brukerhåndbok

Kodak EasyShare dokkingstasjon med skriver plus, serie 3 Brukerhåndbok Kodak EasyShare dokkingstasjon med skriver plus, serie 3 Brukerhåndbok www.kodak.com For interaktive innføringer, se www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA Eastman

Detaljer

Kodak EasyShare dokkingstasjon med skriver, serie 3 Brukerhåndbok

Kodak EasyShare dokkingstasjon med skriver, serie 3 Brukerhåndbok Kodak EasyShare dokkingstasjon med skriver, serie 3 Brukerhåndbok www.kodak.com For interaktiv innføring, se www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA Eastman Kodak Company,

Detaljer

Kodak EasyShare dokkingstasjon med skriver Brukerhåndbok

Kodak EasyShare dokkingstasjon med skriver Brukerhåndbok Kodak EasyShare dokkingstasjon med skriver Brukerhåndbok www.kodak.com For interaktiv innføring, se www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650, USA Eastman

Detaljer

Kodak EasyShare dokkingstasjon med skriver plus Brukerhåndbok

Kodak EasyShare dokkingstasjon med skriver plus Brukerhåndbok Kodak EasyShare dokkingstasjon med skriver plus Brukerhåndbok www.kodak.com For interaktiv innføring, se www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650, USA Eastman

Detaljer

Kodak EasyShare-fotoskriver 300 Brukerhåndbok

Kodak EasyShare-fotoskriver 300 Brukerhåndbok Kodak EasyShare-fotoskriver 300 Brukerhåndbok www.kodak.com For interaktive innføringer, se www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, USA Eastman Kodak Company, 2005 Alle

Detaljer

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin Start her Justere blekkpatronene uten en datamaskin Følg fremgangsmåten i installeringsoversikten for å fullføre maskinvareinstalleringen. Fortsett med trinnene nedenfor for å optimalisere utskriftskvaliteten.

Detaljer

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9 Innholdfortegnelse Introduksjon...................................5 Systemkrav...................................7 For Windows...................................9 Installere programvare for bildeutskrift

Detaljer

Norsk. Sikkerhetsinformasjon. Norsk

Norsk. Sikkerhetsinformasjon. Norsk Denne håndboken inneholder følgende: Sikkerhetsinformasjon på side 23. Feilsøking for installering på side 24. Finne mer informasjon på side 28. Sikkerhetsinformasjon Bruk bare den strømforsyningsenheten

Detaljer

Veiledning for WiFi-innstillinger

Veiledning for WiFi-innstillinger Veiledning for WiFi-innstillinger Wi-Fi-koblinger til Koble til med en datamaskin via en Wi-Fi-ruter Koble direkte til en datamaskin Koble til med en smartenhet via en Wi-Fi-ruter Koble direkte til en

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

HURTIGVEILEDNING FOR. Installasjon av Nokia Connectivity Cable Drivers

HURTIGVEILEDNING FOR. Installasjon av Nokia Connectivity Cable Drivers HURTIGVEILEDNING FOR Installasjon av Nokia Connectivity Cable Drivers Innhold 1. Innledning...1 2. Dette trenger du...1 3. Installere Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Før installasjonen...2 3.2

Detaljer

Instruksjoner for installering og fjerning av Windows PostScript- og PCLskriverdrivere

Instruksjoner for installering og fjerning av Windows PostScript- og PCLskriverdrivere Instruksjoner for installering og fjerning av Windows PostScript- og PCLskriverdrivere versjon 8 Denne Viktig-filen inneholder instruksjoner for hvordan du installerer egendefinert PostScript- og PCLskriverdriver

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router).

Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router). Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router). Merk: Støttede funksjoner og faktisk utseende avhenger av hvilket produkt du har kjøpt. De følgende bildene er

Detaljer

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java er et varemerke for Sun Microsystems, Inc. i USA. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Merknad om produktet

Detaljer

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Installasjonsveiledning for programvare Programvare Norsk LB9154001 INNLEDNING Funksjoner P-touch Editor Skriverdriver P-touch Address Book (kun Windows ) Gjør det

Detaljer

Digitalt kamera Programvarehåndbok

Digitalt kamera Programvarehåndbok Digitalt kamera fra EPSON / Digitalt kamera Programvarehåndbok Norsk Med enerett. Ingen deler av denne publikasjonen kan kopieres, lagres i et innhentingssystem, eller i noen form eller på noen måte overføres

Detaljer

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN Installeringsveiledning for programvare HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Installeringsveiledning for programvare Copyright og lisens 2010 Copyright

Detaljer

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SHARP AR-M256/M316/5625/5631. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SHARP AR-M256/M316/5625/5631 i bruksanvisningen

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin innehaver. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD Logo er et varemerke for sin innehaver. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java er et varemerke for Sun Microsystems, Inc. i USA. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Merknad om produktet

Detaljer

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse Hurtigreferanse Lære mer om kontrollpanelet Skriverens kontrollpanel har to knapper og to lamper. Lampene indikerer skriverens status. Knappene brukes til å fortsette eller avbryte den aktuelle utskriftsjobben.

Detaljer

Brukerhåndbok. Linksys PLEK500. Powerline nettverksadapter

Brukerhåndbok. Linksys PLEK500. Powerline nettverksadapter Brukerhåndbok Linksys PLEK500 Powerline nettverksadapter Innhold Oversikt............... 3 Funksjoner.................... 3 Slik fungerer Powerline-nettverket........... 4 Eksempel på installering 4 Installere

Detaljer

Brukerhåndbok AE6000. Trådløs mini-usb-adapter AC580 to bånd

Brukerhåndbok AE6000. Trådløs mini-usb-adapter AC580 to bånd Brukerhåndbok AE6000 Trådløs mini-usb-adapter AC580 to bånd a Innhold Produktoversikt Funksjoner 1 Installering Installering 2 Konfigurere det trådløse nettverket Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigureringsverktøy

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android )

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android ) Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android ) Før du bruker Brother-maskinen Merknadsdefinisjoner Vi bruker følgende symbol og begreper i denne brukerhåndboken: Tips-ikoner

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Norsk versjon. Innledning. Installasjon av hardware. LC202 Sweex Powerline Eternett adapter 200 Mbps

Norsk versjon. Innledning. Installasjon av hardware. LC202 Sweex Powerline Eternett adapter 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Eternett adapter 200 Mbps Innledning Ikke utsett Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps for ekstreme temperaturer. Ikke plasser produkter i direkte sollys eller nær varmeelementer.

Detaljer

Boot Camp Installering og klargjøring

Boot Camp Installering og klargjøring Boot Camp Installering og klargjøring Innhold 3 Innledning 3 Dette trenger du 4 Installeringsoversikt 4 Trinn 1: Søk etter oppdateringer 4 Trinn 2: Klargjør Mac-maskinen for Windows 4 Trinn 3: Installer

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette

Detaljer

ZT210/ZT220/ZT230 Hurtigreferanse

ZT210/ZT220/ZT230 Hurtigreferanse ZT210/ZT220/ZT230 Hurtigreferanse Bruk denne veiledningen ved daglig bruk av printer. Du finner flere opplysninger i Brukerveiledning. Printerkomponenter Figure 1 viser komponentene inne i medierommet

Detaljer

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Hurtigreferanse for 5210n/5310n

Hurtigreferanse for 5210n/5310n Hurtigreferanse for 5210n/5310n 1 2 3 4 FORSIKTIG: Før du installerer og bruker Dell-skriveren, må du lese og følge sikkerhetsinstruksjonene i Brukerveiledning. 5 6 7 8 1 Ekstra utenhet 2 Kontrollpanel

Detaljer

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Løse problemer med utskriftskvaliteten Bruk disse tabellene til å finne løsninger på eventuelle utskriftsproblemer. Hvis du ikke klarer å løse problemet, kan du kontakte stedet der du kjøpte skriveren. Du kan ha en skriverdel som krever rengjøring

Detaljer

Veiledning for programvareinstallering NPD4758-00 NO

Veiledning for programvareinstallering NPD4758-00 NO Veiledning for programvareinstallering NPD4758-00 NO Programvareinstallering Merknad om USB-tilkobling: Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om å gjøre det. Klikk på Cancel (Avbryt) dersom denne

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Boot Camp Installering og klargjøring

Boot Camp Installering og klargjøring Boot Camp Installering og klargjøring Innhold 3 Innledning 4 Dette trenger du 5 Installeringsoversikt 5 Trinn 1: Søk etter oppdateringer 5 Trinn 2: Klargjør Mac-maskinen for Windows 5 Trinn 3: Installer

Detaljer

Norsk. Sikkerhetsinformasjon. Norsk. FORSIKTIG: Ikke installer dette produktet eller koble til kabler, for eksempel strømledningen, i tordenvær.

Norsk. Sikkerhetsinformasjon. Norsk. FORSIKTIG: Ikke installer dette produktet eller koble til kabler, for eksempel strømledningen, i tordenvær. Denne håndboken inneholder følgende: Sikkerhetsinformasjon på side 23. Feilsøking for installering på side 23. Finne mer informasjon på side 28. Sikkerhetsinformasjon Bruk bare den strømforsyningsenheten

Detaljer

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000 http://no.yourpdfguides.com/dref/1151409

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000 http://no.yourpdfguides.com/dref/1151409 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på CREATIVE DESKTOP WIRELESS 6000

Detaljer

JahtiJakt videobriller

JahtiJakt videobriller JahtiJakt videobriller Innhold Kapitel 1 - Pakken inneholder:... 1 Kapitel 2 - Funksjoner:... 3 Kapitel 3 - Instruksjoner... 3 3.2 - Starte enheten... 4 3.3 - Slå av enheten... 5 3.4 - Automatisk lukking...

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java er et varemerke for Sun Microsystems, Inc. i USA. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java er et varemerke for Sun Microsystems, Inc. i USA. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Merknad om produktet

Detaljer

SOFTWARE INSTALLASJONS GUIDE

SOFTWARE INSTALLASJONS GUIDE SOFTWARE INSTALLASJONS GUIDE DIGITALT FLERFUNKSJONS-SYSTEM Side INNLEDNING... Innsideomslag OM PROGRAMVAREN... FØR INSTALLASJON... INSTALLASJON AV PROGRAMVAREN... TILKOBLING TIL EN DATAMASKIN... KONFIGURERING

Detaljer

Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWN5001 Installasjonsveiledning

Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWN5001 Installasjonsveiledning Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWN5001 Installasjonsveiledning Teknisk støtte Takk for at du valgte produkter fra NETGEAR. Etter at du har installert enheten, finner du serienummeret på produktetiketten

Detaljer

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde > A4 LTR LGL LTR A4 LGL Hurtigreferanse Legge i papir og spesialpapir I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du legger utskriftsmateriale i skuffen for 550 ark, skuffen for 000 ark (tilleggsutstyr),

Detaljer

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4. Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.3)! 4. Kontroll etter installering (5) 1 Introduksjon Denne

Detaljer

Quha Zono. Brukermanual

Quha Zono. Brukermanual Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs

Detaljer

Bruke kontrollpanelet

Bruke kontrollpanelet Dette kapitlet inneholder informasjon om kontrollpanelet, endring av skriverinnstillinger og menyene på kontrollpanelet. 1 Du kan endre de fleste skriverinnstillingene fra programvaren eller skriverdriveren.

Detaljer

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok

Eksterne minnekort. Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Java er et varemerke for Sun Microsystems, Inc. i USA Informasjonen i dette

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Pocket 1. Vend PLEXTALK Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett. Trykk

Detaljer

Sweex Powerline 200 Adapter

Sweex Powerline 200 Adapter Sweex Powerline 200 Adapter Innledning Ikke utsett Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps for ekstreme temperaturer. Ikke plasser produkter i direkte sollys eller nær varmeelementer. Ikke bruk Sweex

Detaljer

Bruke QuickRestore-CDen

Bruke QuickRestore-CDen Bruke QuickRestore-CDen Compaq gir deg muligheten til å gjenopprette Notebook, legge til drivere eller lage sikkerhetskopier av filene på en separat partisjon på harddisken. Disse valgene er tilgjengelige

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning

Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd erklærer under vårt eneansvar at produktene DTN-10 og DTN-11 er i samsvar med bestemmelsene

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

N300 WiFi-ruter (N300R)

N300 WiFi-ruter (N300R) Easy, Reliable & Secure Installeringsveiledning N300 WiFi-ruter (N300R) Varemerker Merkenavn og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører sine respektive eiere. Informasjonen

Detaljer

Oppsettveiledning. 1. Sette opp maskinen. 2. Installere programvaren. Oversikt over kontrollpanelet

Oppsettveiledning. 1. Sette opp maskinen. 2. Installere programvaren. Oversikt over kontrollpanelet Oppsettveiledning. Sette opp maskinen. Installere programvaren Oversikt over kontrollpanelet . Sette opp maskinen 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Brukermanual QL-700. Etikettskriver

Brukermanual QL-700. Etikettskriver Brukermanual Etikettskriver QL-700 Sørg for å lese nøye gjennom denne håndboken før du tar i bruk maskinen. Vi anbefaler at du oppbevarer denne håndboken i nærheten for framtidig referanse. www.brother.com

Detaljer

LASERJET PRO 400 MFP. Hurtigreferanse M425

LASERJET PRO 400 MFP. Hurtigreferanse M425 LASERJET PRO 400 MFP Hurtigreferanse M425 Optimere kopikvaliteten Følgende innstillinger for kopikvalitet er tilgjengelige: Autom. valg: Bruk denne innstillingen hvis det ikke er så viktig at kopien har

Detaljer

Brukerhåndbok for Connection Manager

Brukerhåndbok for Connection Manager Brukerhåndbok for Connection Manager 1.0. utgave 2 Innhold Om programmet Tilkoblingsbehandling 3 Oppdatere programmet Tilkoblingsbehandling 9 Feilsøke tilkoblingsproblemer 10 Komme i gang 3 Åpne programmet

Detaljer

Skrivere i serien HP DeskJet 720C. Sju enkle trinn for å installere skriveren

Skrivere i serien HP DeskJet 720C. Sju enkle trinn for å installere skriveren Skrivere i serien HP DeskJet 720C Sju enkle trinn for å installere skriveren Gratulerer med kjøpet av en skriver i serien HP DeskJet 720C! Her ser du hva du finner i esken. Hvis det mangler noe, må du

Detaljer

Bruke Web Services til skanning på nettverket (Windows Vista SP2 eller nyere, Windows 7 og Windows 8)

Bruke Web Services til skanning på nettverket (Windows Vista SP2 eller nyere, Windows 7 og Windows 8) Bruke Web Services til skanning på nettverket (Windows Vista SP2 eller nyere, Windows 7 og Windows 8) Med Web Services-protokollen kan brukere av Windows Vista (SP2 eller nyere), Windows 7 og Windows 8

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Januar 2007

Eksterne minnekort. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Januar 2007 Eksterne minnekort Dokumentdelenummer: 430222-091 Januar 2007 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne minnekort. Innhold 1 Digitalminnekort (kun på enkelte modeller) Sette inn et digitalminnekort.....................

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett.

Detaljer

N150 Wi-Fi-ruter (N150R)

N150 Wi-Fi-ruter (N150R) Easy, Reliable & Secure Installeringsveiledning N150 Wi-Fi-ruter (N150R) Varemerker Merkenavn og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører sine respektive eiere. Informasjonen

Detaljer

ZTE MF636 USB-modem Hurtigbrukerveiledning. NetCom Privat/Bedrift: 05050 / 05051

ZTE MF636 USB-modem Hurtigbrukerveiledning. NetCom Privat/Bedrift: 05050 / 05051 ZTE MF636 USB-modem Hurtigbrukerveiledning NetCom Privat/Bedrift: 05050 / 05051 1 Introduksjon ZTE MF636 USB-modemet er et flermodus 3G USB-modem, for Turbo3G/3G/EDGE/ GPRS/GSM-nettverk. USB-modemet bruker

Detaljer

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Kopiere. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890 ELLER. Kontrollpanel. Originalmater. Glassplate

Kopiere. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890 ELLER. Kontrollpanel. Originalmater. Glassplate Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Kopiere Startvindu for tjenester Jobbstatus Berøringsskjerm Start Slett alle Stopp. Legg originalene med forsiden opp i originalmateren. Juster støtten slik at den bare så

Detaljer

Eksterne minnekort Brukerhåndbok

Eksterne minnekort Brukerhåndbok Eksterne minnekort Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoen er et varemerke for sin eier. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene

Detaljer

Google Cloud Print-guide

Google Cloud Print-guide Google Cloud Print-guide Version B NOR Definisjoner av merknader Vi bruker denne merknadsstilen i denne brukermanualen: Merknader gir informasjon om hva du bør gjøre i en bestemt situasjon, eller gir tips

Detaljer

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA DI1610F

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA DI1610F Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for KONICA MINOLTA DI1610F. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på KONICA MINOLTA DI1610F i bruksanvisningen

Detaljer

Motorola Phone Tools. Hurtigstart

Motorola Phone Tools. Hurtigstart Motorola Phone Tools Hurtigstart Innhold Minimumskrav... 2 Før du installerer Motorola Phone Tools... 3 Installere Motorola Phone Tools... 4 Installere og konfigurere den mobile enheten... 5 Elektronisk

Detaljer

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok Plantronics DA80 lydprosessor Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Strøm 4 Plantronics Spokes-programvare 5 Installere Plantronics Hub 5 Starte Hub 5 Hub-faner 5 Bruke hodesettet 6 Besvare, avslutte og foreta

Detaljer

Programvareoppdateringer

Programvareoppdateringer Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2

Detaljer

Installasjon. N300 for utvidet WiFi-rekkevidde Modell EX2700

Installasjon. N300 for utvidet WiFi-rekkevidde Modell EX2700 Installasjon N300 for utvidet WiFi-rekkevidde Modell EX2700 Komme i gang NETGEAR WiFi-områdeutvideren øker rekkevidden til et WiFi-nettverk ved å utvide det eksisterende WiFi-signalet og forbedre den totale

Detaljer

Boot Camp Installering og klargjøring

Boot Camp Installering og klargjøring Boot Camp Installering og klargjøring Innhold 3 Innledning 4 Installeringsoversikt 4 Trinn 1: Søk etter oppdateringer 4 Trinn 2: Klargjør Mac-maskinen for Windows 4 Trinn 3: Installer Windows på Mac-maskinen

Detaljer

Start her. Fjern all teipen, og løft skjermen. Finn komponentene

Start her. Fjern all teipen, og løft skjermen. Finn komponentene HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her 1 Brukere med USB-kabel: USB-kabelen må ikke tilkobles før det gis beskjed om det i denne veiledningen, ellers kan det hende at programvaren

Detaljer

Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWNB5201 Installasjonsguide

Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWNB5201 Installasjonsguide Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWNB5201 Installasjonsguide Teknisk støtte Takk for at du valgte produkter fra NETGEAR. Etter at du har installert enheten, finner du serienummeret på produktetiketten

Detaljer

LW153 Sweex Wireless 150N Adapter USB

LW153 Sweex Wireless 150N Adapter USB LW153 Sweex Wireless 150N Adapter USB Legg merke til! På den vedlagte CD-ROM-platen finner du installasjonsveiviseren. Denne enkle installasjonsprosedyren viser deg hvordan du installerer adapter, steg

Detaljer

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN Hurtigreferanse Skrive ut på spesialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klikk på Skriv ut på Fil-menyen i programvaren. 2. Velg produktet, og klikk deretter på

Detaljer

105SLPlus Hurtigreferanse

105SLPlus Hurtigreferanse 05SLPlus Hurtigreferanse Bruk denne veiledningen ved daglig bruk av skriveren. Du finner mer informasjon i Brukerveiledningen. Skriverkomponenter Figur viser komponentene inne i skriveren. Skriveren din

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner.

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 405759-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 Disklampe 3

Detaljer

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk HP Photosmart 6220 Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk Eliminering av utstyr i privathusholdningen i Den europeiske unions medlemsland Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet

Detaljer

Fiery Driver Configurator

Fiery Driver Configurator 2015 Electronics For Imaging, Inc. Informasjonen i denne utgivelsen er dekket av Juridiske merknader for dette produktet. 16. november 2015 Innholdsfortegnelse 3 Innholdsfortegnelse Fiery Driver Configurator...5

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 419460-091

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 419460-091 Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 419460-091 Januar 2007 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner (tilleggsutstyr). Innhold 1 Behandle disker og stasjoner

Detaljer

Wi-Fi-innstillinger. Infrastrukturmodus

Wi-Fi-innstillinger. Infrastrukturmodus Wi-Fi-innstillinger uu Innledning Det er to trådløse LAN-moduser: Intrastrukturmodus for tilkobling gjennom et tilgangspunkt og ad-hocmodus for å etablere en direkte tilkobling med en trådløs LAN-kompatibel

Detaljer

Programvareoppdateringer

Programvareoppdateringer Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Samsung Universal Print Driver Brukerhåndbok

Samsung Universal Print Driver Brukerhåndbok Samsung Universal Print Driver Brukerhåndbok se for deg mulighetene Copyright 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Med enerett. Denne håndboken er utarbeidet utelukkende til informasjonsformål. Informasjonen

Detaljer