S 55 T > 07/2001. Bruksanvisning Monteringsveiledning. Service. Oppbevares i bilen!

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "S 55 T > 07/2001. Bruksanvisning Monteringsveiledning. Service. Oppbevares i bilen!"

Transkript

1 S 55 T > 07/2001 Bruksanvisning Monteringsveiledning Oppbevares i bilen! G 07/00 E 07/01 Fo Neptus AS, Bruksveien 17 Tel (66 75) N Vollen Fax (66 75) Truma Gerätetechnik GmbH & Co Postfach 1252 D Putzbrunn Service Telefon 0049 (0) Telefax 0049 (0) info@trumacom

2 S 55 T Monteringsanvisning 1 Varmeovn med propangass Truma S 55 T 2 Tilførsel av forbrenningsluft 3 Avgassrør med beskyttelsesrør 4 Avgasspipe 5 Truvavent-vifte

3 4 Trumatic S 55 T Varmeovn med flytende gass Bruksanvisning Les grundig gjennom bruksanvisningen og Viktige instruksjoner før propanvarmeren tas i bruk! Brukeren er ansvarlig for at varmeren håndteres ifølge gjeldende forskrifter Det gule varselklistremerket som følger med varmeren må festes av installatøren eller eieren på et godt synlig sted i kjøretøyet (feks på døren til klesskapet)! Manglende klistremerker kan bestilles gjennom Truma a = Temperaturvelger (termostat) b = Integrert bryterpanel for Trumaventvifte c = Tennautomatikk med batterirom d = Kontrollampe for tennautomatikk e = Termostatføler f = Fabrikatskilt (fjern beholderen!) En kort beskrivelse Truma S 55 T er et varmluftsapparat der forbrenningsluften suges inn under kjøretøyet og avgassene slippes ut på toppen Uavhengig av 12 V strømtilførselen har varmeovnen (uten vifte) en effekt på opp til 3 kw Når 12 V viften er slått på kan varmeovnen ved behov stilles inn på en varmeeffekt på opp til 5 kw Når viften slås av stiller varmeovnen seg automatisk tilbake til et 3 kw nivå Igangsetting uten vifte Påse at batteriet er lagt i før igangsettingen (se beskrivelsen Batteriskifte nedenfor)! 1 Åpne gassflasken og stengeventilen i gassledningen Dreie temperaturvelgeren (a) i termostatpos 1-10 og trykk den ned så langt som mulig Tenningen skjer automatisk og tennautomatikkens kontrollampe (d) blinker til flammen er tent Hold rattet trykket ned i ca 10 sekunder, slik at tenningssikringen slår inn Slukker flammen igjen, skjer det et nytt tenningsforsøk når tenningssikringstiden er omme (ca 30 sekunder) Obs: Ved feil må du vente i 2 minutter med nytt tenningsforsøk! Blir det ingen flamme, fortsetter tenningsautomaten å arbeide inntil betjeningsrattet (a) stilles på 0 Hvis det er kommet luft i gassinntaket kan det gå opp til to minutter før gassen er klar til forbrenning I løpet av denne tiden skal temperaturvelgeren holdes inne til flammen er tent Igangsetting med vifte s j h k h = Vifte av (en varmeeffekt opp til 3 kw) 3 j = Manuelt styrt vifte (en varmeeffekt opp til 5 kw) Still inn ønsket vifteeffekt med bryteren A a Sommerdrift (ventilasjon, uten varmeovn) Still inn ønsket vifteeffekt med bryteren k = Automatisk drift Vifte (en varmeeffekt på opp til 5 kw) Vifteeffekten tilpasses trinnløst til varmeovnens ønskede styrke En maksimal effekt kan etter ønske stilles inn med bryteren Justeringen mellom denne verdien og en langsom gang skjer automatisk Oppvarmingsluften suges inn gjennom varmluftsviften og føres hovedsakelig videre ned i gulvområdet i bobilen Gjennom tre fleksible varmluftsrør Et rikholdig utvalg av tilbehør gjør det mulig å utforme varmluftsanlegget som ønsket, samtidig som det tas hensyn til ethvert krav til komfort Romtermostat Når viften er slått av (posisjon h) er varmeovnens varmeeffekt alt etter termostatinnstilling og oppvarmingsbehov på opp til 3 kw Med vifte (posisjon j eller k) justeres varmeovnen etter behov varmeeffekten trinnløst opp til 5 kw Når viften er slått av justeres varmeovnen auto-matisk tilbake til et 3 kw nivå Det anbefales en termostatinnstilling på 3-5 for å kunne opprettholde en middels romtemperatur på ca 22 C når viften er av Når viften er på anbefales en termostatinnstilling på 4-8 Termostatens nøyaktige innstilling må bestemmes med hensyn til varmebehovet og kjøretøyets oppbygging Tips: Termostatføleren sitter under varmeren Legg merke til at kald trekk fra kjøleskap, dørsprekker osv eller høyt teppe kan påvirke termostaten ufordelaktig Slike feilkilder må fjernes, da en tilfredsstillende temperaturregulering ellers ikke kan garanteres Å slå av varmeovnen Still varmeovnens temperaturvelger på 0 (tennautomatikken blir dermed slått av samtidig) Still viften på av (posisjon h) på bryterpanelet Når apparatet ikke blir brukt over lengre tid skal hurtiglukkeventilen på gassinntaket og gassflasken lukkes Viktige anvisninger 1 Veiledning for bobiler" skal overholdes under alle omstendigheter når man er underveis i bobilen (se vedlikehold punkt 4)! 2 Innsuget av forbrenningsluft under kjøretøygulvet må holdes fritt for smuss og snø Varmerens innsugings-stusser må derfor ikke utsettes for vannsprut fra hjulene, monter evt sprutbeskyttelse 3 Om vinteren må avtrekket befris for snø før tenning På campingvogner med overtak må avtrekket uvilkårlig trekkes gjennom dette overtaket Bruk avtrekksgjennomføring UEK (artnr )! 4 Hvis varmeren regelmessig slukker under ekstreme vindforhold eller ved bruk om vinteren, anbefales en avtrekks-forlengelse SKV (artnr ) Denne må imidlertid tas av før kjøring 5 Avgasslangen og alle tilkoplinger må kontrolleres regelmessig, og hver gang etter en forpuffing (tenningsfeil) Avgasslangen må stige i hele sin lengde og monteres fast med flere klammere Det må aldri plasseres noe på avgasslangen pga fare for brannskader Avgasslangen må monteres fast og tett på såvel varmeren som avtrekket Varmere med feilaktig montert eller skadd avgasslange må ikke brukes! 6 Varmluftsutløpet fra varmeren må ikke under noen omstendighet blokkeres Heng aldri klær på eller over varmeren til tørk Dette kan føre til alvorlige skader på varmeren som følge av overoppheting Plasser aldri brennbart materiale i nærheten av varmeren! Det er viktig å overholde dette av hensyn til ens egen sikkerhet 1

4 Alminnelige sikkerhets-foranstaltninger Ved utettheter I gassanlegget, hhv Ved gasslukt: - må alle åpne flammer slukkes! - må det ikke røkes! - må apparatet slås av! - steng gassflasken! - Åpne vinduer og dører! - ikke benyett elektriske kontakter! - la en fagmann kontrollere hele anlegget! 2 Reparasjoner må kun utføres av en fagmann Obs: Etter hver demontering av avgassledningen må en ny O-ring monteres! 1 Det er ikke tillatt å foreta endringer på selve varmeren (heller ikke avgassystem eller avtrekk), eller å bruke reservedeler eller tilbehør som ikke er original Truma Denne bruksog monteringsanvisningen må også følges på alle punkter I tillegg til at varmeanleggets sikre funksjon settes på spill, frasier fabrikanten seg garantiansvar hvis anvisningene ikke følges I mange land opphører da driftstillatelsen for varmeren, og dermed også for kjøretøyet 2 Gasstilførselens driftstrykk på 30 mbar (hhv på 28 mbar butan/ 37 mbar propan) skal være i overensstemmelse med apparatets driftstrykk på 30 mbar 3 I Tyskland må gassapparater tilsvare DVGW arbeidsark G 607 Hvert annet år må gassanlegget kontrolleres av en sakkyndig (feks DVGW, TÜV, DEKRA) for flytende gass Kontrollen må bekreftes på DVGW-arbeidsark G 607 Ansvaret for å utføre prøver påhviler kjøretøyets eier (bruker) 4 I andre land skal gjeldende forskrifter følges Av sikkerhetsgrunner må hele gassinstallasjonen og varmeren kontrolleres regelmessig av en fagmann (minst hvert annet år) 5 Apparatet må ikke være i gang ved tanking eller i garasjen 6 Når et helt nytt apparat tas i drift for første gang (eller når apparatet har stått ubrukt i lengre tid) kan det oppstå en lett og forbigående røyk- og luktutvikling Det lønner seg i så fall å la apparatet brenne med maksimal effekt Det skal sørges for at rommet blir godt gjennomluftet 7 Uvanlig brennerlyd eller løfting av flammen kan skyldes en regulatorfeil og krever at regulatoren kontrolleres 8 Varmeømfintlige gjenstander (feks spraybokser) må aldri oppbevares i innbyggingsrommet for varmeovnen, da det er fare for at temperaturen i dette rommet kan bli høy For gassanlegg kan det brukes gasstrykkregulator med sikring mot overtrykk, feks regulator med sikkerhetsventil ifølge DIN 4811 eller VP 306 Vi anbefaler Trumas kjøretøyregulator DUB, og for gass-anlegg med to flasker kun i flaskebeholdere som er tilgjengelige utenfra anbefaler vi Trumas automatomkopler Triomatic Trumas regulatorer er utviklet spesielt for harde påkjenninger i bobiler, båter og kjøretøyer I tillegg til sikkerhetsventil mot overtrykk, har de et manometer, slik at man kan kontrollere gassanleggets tetthet Slå alltid regulatoren omhyggelig av for hånd på gassflasken Ved temperaturer rundt 0 C og lavere skal regulatoren brukes med avisingssystem (Eis-Ex) Regulatorens tilkoplingsslanger skal kontrolleres regelmessig med henblikk på brudd Til vintercamping må det kun benyttes vinterbestandige spesialslanger Gassflasker må alltid oppbevares stående! Vedlikehold Ta omgående kontakt med Trumas serviceavdeling dersom det skulle oppdages feil eller mangler (se side 9) 1 Å fjerne varmeovnens beholder Trekk beholderen av opp og frem, trykk låsefjærene til den ene siden og vipp beholderen fremover (Ved plassmangel trekkes beholderen opp og frem, før den løftes opp til den er fri og kan fjernes) Deretter stilles beholderen ved siden av apparatet slik at det ikke er nødvending å trekke ut ledningene til varmluftsviften og tenningskontrol-lampen Ved installasjon stilles beholderen på de nedre laskene (l) Kontrollhebelen føres inn nedenfra og inn i bryterbøssingen La beholderen gå i spor ovenfra Temperaturvelgeren settes på ovenfra slik at pilen peker mot 0 2 Skifte av batteri i tenningsautomat Dersom kontrollampen ikke blinker (d), dersom det ikke høres noen tenningsgnist eller dersom gnisten kun høres i intervaller på mer enn ett sekund, må batteriet skiftes ut Batteriet skal kun skiftes ut når kaminen er slått av Det skal dessuten alltid skiftes ut før oppvarmingssesongen begynner Fjern varmeovnens beholder (se punkt 1), skyv batterirommets deksel opp og skift ut batteriet Legg merke til pluss/minus Lukk batterirommet Bruk kun temperaturbestandige (+70 C), tette Mignonbatterier (LR 6, AA, AM 3, artnr ) Andre batterier kan forårsake funksjonsfeil! 3 Rengjøring (kun når apparatet er slått av!): Det anbefales å fjerne støv som samler seg på varmevekslerens sokkelplate minst én gang i året og før hver oppvarmingssesong Fjern gulvet i klesskapet for å rengjøre varmluftviftens ventilatorvinge Løsne deretter holdeklemmene på viften før ventilatorhuset trekkes ut til siden og opp før den tas av, evt må tilkoplede elektriske ledninger trekkes ut av kontakten Rengjør ventilatorvingen forsiktig med en pensel eller en liten børste For å montere Trumaventviften må den først skyves inn i luftfordeleren før den festes med låsefjæren

5 4 Anvisninger for bobil Obs: Denne varmeren må ikke monteres i bobiler som er godkjent i Tyskland! I andre land må de gjeldende forskrifter med hensyn til innskrenkninger for bruk i fart overholdes 1 Når varmeovnen brukes - spesielt under fart - må takkaminen ligge fritt i luftstrømmen Evt må det installeres en ekstra kaminforlengelse AKV (art nr ) Bobilprodusenten er forpliktet til å fastsette evt optimale kombinasjoner for forlengelse av inntakskabler for forbrenningsluft og forlengelse av takkamin for hvert enkelt kjøretøy som leveres Videre skal kjøretøyene tilpasses Truma Dette skal skje gjennom prøveturer med bobilen Tekniske data Gasstype: flytende gass (propan/butan) Arbeidstrykk: hhv 30 mbar og 28 mbar butan/37 mbar, propan (se typeskilt) Nominell varmeeffekt: 5000 W Gassforbruk: g/h Driftsspenning: Varme: 1,5 V Vifte: 12 V Strømforbruk: Varmeovn: 50 ma (tenning) 0,01 ma (kontroll) Vifte: 0,3 til 1,0 A Transportert luftmengde: opp til 170 m 3 /h Vekt: ca 14,5 kg (uten vifte) ca 16 kg (med vifte) Konformitetserklæring Truma S 55 T er testet og godkjent av DVGW, og oppfyller EFs retningslinjer for gassapparater (90/396/EWG) samt andre gjeldende EFretningslinjer For EU-land foreligger følgende CEproduktnummer: CE-0085AU0098 Takkonstruksjoner og pakking i nærheten av avtrekket påvirker varmerens funksjon negativt, spesielt under fart Flammen kan rettes bakover og dermed skade varmeren og kjøretøyet I slike tilfeller må ytterligere avtrekksforlenging monteres, slik at avtrekksmunningen ligger minst 10 cm over omgivende gjenstander Hvis disse anvisningene ikke følges, aksepteres ingen garantikrav for skader på varmeren og kjøretøyet 2 Dersom gulvet i kjøretøyet er utstyrt med en understellsbeskyttelse, må de inntaksstussene for forbrenningsluft som befinner seg under bilen dekkes til, slik at den dusjtåken som oppstår ikke forårsaker forstyrrelser i varmeanlegget Når arbeidet er avsluttet skal beskyttelsen fjernes igjen 3

6 A F G C C 2 15 H _ K T B D E I J 4

7 Trumatic S 55 T Varmeovn med flytende gass Monteringsanvisning Montering og reparasjon av varmeren må kun utføres av fagmann Les grundig gjennom monterings-anvisningen før arbeidet påbegynnes! Bruksområde Varmeren er konstruert for montering i campingvogner, bobiler og andre tilhengere Montering I båter er ikke tillatt Annen bruk er mulig etter konsultasjon med Truma Godkjennelse Konformitetserklæring: Trumatic S 55 T ovnen er testet og godkjent av Deutschen Verein des Gasund Wasserfaches ev (DVGW) og oppfyller retningslinjene i EG for gassapparater (90/396/EWG), såsom de andre gyldige EG-direktivene For EU land gjel-der CE-produktnummer: CE-0085AU0098 Varmeapparatet er godkjent for installasjon i rom som benyttes av personer (i kjøretøy) så sant nasjonale bestemmelser for drift under fart blir overholdt Henvisning for montering i Tyskland: Denne varmeovnen må ikke monteres i motorkjøretøy (bobiler), som skal godkjennes for Tyskland For motorkjøre-tøyer tilbyr Truma de ovnene som er typegodkjent av Kraftfahrt- Bundesamt (Ty Bilsakkyndige) Trumatic C eller Trumatic E For andre land skal spesielle anvisninger følges ved montering av varmeren i bobiler (se punkt 12) Innvendig montering i busser og kjøretøy for transport av farlig gods er ikke tillatt Gjeldende forskrifter må følges ved montering i spesialkjøretøy Forskrifter Enhver forandring av varmeren (inklusive avgassføring og avtrekk) eller bruk av reservedeler og viktige funksjonskomponenter som ikke er original Truma, samt manglende etterfølgelse av monterings- og bruksanvisningen, er et brudd mot gjeldende garanti og opphever alt garantiansvar Dessuten oppheves driftstillatelsen for varmeren og i mange land dermed også driftstillatelsen for kjøretøyet Gasstilførselens driftstrykk på 30 mbar (hhv på 28 mbar butan/37 mbar propan) skal være i overensstemmelse med apparatets driftstrykk på 30 mbar Ved montering av varmeren må de tekniske og administrative forskriftene i det landet kjøretøyet ble godkjent første gang, følges I Tyskland må propanvarmer, flaskeplassering, ledningstrekking samt leverings- og tetthetsprøving stemme overens med DVGW-arbeidsblad G 607 Nærmere informasjoner angående forskriftene i de forskjellige land kan fås av våre utenlandsrepresentanter (se bruksanvisningen) 1 Valg av plass 1 Varmeren og avgassføringen skal installeres slik at det til enhver tid er lett tilgjengelig for service og enkel demontering og montering 2 Ovnen bygges som regel inn i kjøretøyets klesskap (Monteringsutsnitt er 480 x 480 mm) For en tilfredsstillende funksjon er det viktig at varmesokkelen og monteringskassens underkant blir montert på ett plan, slik at betjeningshåndtaket er i flukt med panelet Obs: Det må ikke være varmefølsomme materialer under varmeren (skjær vekk gulvteppe) PVC-gulv kan misfarges av varmen fra varmerens sokkelplate 3 Avgassledninger og avtrekk må installeres slik at avgasser ikke kan trenge inn i kjøretøyet 2 Forbrenningsluftinnsugning Fest gulvsjablonen med tegnestifter i monteringsutsnittet Pilene (A) må peke nøyaktig på forkanten av utsnittet Kontroller plassforholdene for forbrennings-innsugningsluften ved hjelp av monteringssjablonen (boring B, Ø 75 mm) Obs: Munningen på forbrenningsluft-innsugningforlengelsen (bilde F: 1) må ikke ligge i spruten fra hjulene (sett ev på en sprutbeskyttelse) og må stå fritt, slik at varmeovnens funksjon ikke forstyrres av braketter, aksler, traverser ol! Alternativ forbrenningsluft-innsugning Dersom boring B støter på en hindring (f eks braketter, aksler, traverser ol), kan luftinnsugningen alternativt skje med et 260 mm innsugningsrør (ekstrautstyr, artikkelnr , bilde C 1) gjennom boring C i varmeapparatsokkelen Bilde A + C 1: For ombygging må det eksisterende forbrenningsluftinnsugningsrøret (2) fjernes Dette gjøres ved at klemmen på varmeveksleren klippes over med avbitertang og røret kappes Skru ut vinkelstussen (3) som sitter i gulvplaten og fjern rørrestene fra varmeveksleren Brekk ut den utstansede åpningen C i gulvplaten Skru på det nye, lengre innsugningsrøret med vinkelstuss i gulvplaten, skyv innsugningsrøret på varmeveksleren til anslag og sikre med klemme Som enda et alternativ kan forbrenningsluftinnsugningen skje med et fleksibelt innsugningsrør (ekstra tilbehør, artikkelnr , bilde C 2) enten på siden eller bak gjennom monteringskassen Obs: Plasser innsugningsstussen (6) slik at røret er tilstrekkelig langt og faren for skader ved stuing av gjenstander i kjøretøyet unngås! (Maks lengde på innsugningsrøret 1 m) 1 Bilde C 2: Fjern det forhåndsmonterte korte innsugningsrør (2) som under beskrevet under alternativ forbrenningsluft-innsugning 2 Bor en åpning Ø 75 mm til innsugningsstussen (6) 3 Plasser en kantbeskyttelsesprofil (5) i det tilhørende åpningen på monteringskassen 4 Skjær til innsugningsrørets lengde (4) slik at det forløper skrått nedover fra stussen på varmeveksleren til innsugningsstussen (6) 5 Skyv innsugningsrøret (4) på stussen på varmeveksleren til anslag og sikre det med den medfølgende rørklemmen 6 Sett inn innsugningsstussen (6) i gulvåpningen, fest det med 4 skruer og tett nedenfra med plastisk karosseritetningsmiddel ikke silikon! Merk: Ved flytting av forbrenningsluft-innsugningen til siden eller bak gjennom monteringskassen, er det ikke behov for den standardleverte innsugningsforlengelsen (1) 3 Montering av varmeapparat 1 Tegn opp boring B eller C for innsugningsforlengelsen, festepunkt D for den bakre monteringsvinkelen og de 3 fremre punktene (E) for festeskruene på varmeapparatet ved hjelp av monteringssjablonen Dersom gasstilførselen (bilde A: 10) kommer nedenfra, skal boring (F) også merkes Målene må overholdes meget nøye! 2 Bilde A: Bor Ø 75 mm hull og sett inn innsugningsforlengelsen (1) (dersom innsugningsforlengelsen monteres direkte under varmeovnen, må denne ikke settes fast) Tettes nedenfra med plastisk karosseritetningsmiddel ikke silikon! Hvis gasstilførselen kommer nedenfra (Bilde A: 10) skal det bores et hull (F) med en diameter som er tilpasset det aktuelle gassrøret 3 Bilde B: Fest installasjonsbraketten (7) for å feste varmeovnen på baksiden med en skrue (9) 4 Bilde G: Legg installasjonsboksens ytre (11) og indre del (12) oppå hverandre og skru dem sammen med fem blikkskruer (13) Heng luft- 5

8 fordeleren (14) til Trumaventviften (15) i sporet på (16) installasjonsboksen Skyv Trumaventviften (15) inn i luftfordeleren og fest dem med låsefjæren (17) Merk: Dersom den spesialvarmeovnen Truma-Ultraheat monteres i tillegg, skal denne også monteres på forhånd på installasjonsboksen iht den vedlagte installasjonsanvisningen 5 Den forhåndsmonterte installasjonsboksen skal festes på en slik måte i installasjonsutsnittet at underkanten ligger inntil kjøretøyet og deretter festes med seks skruer (18) Det er viktig at de fire øverste skruene skrues inn utover og på skrå 6 Bilde A: Plasser varmeovnen i installasjonsrommet Sentrer inntaksørene (2) i inntaksstussene (1) og skyv varmeovnen inn i den bakre installasjonsbraketten (bilde B: 7) Kontrollkabelen fra magnetventilen (40) legges bakover til Trumaventviften Påse at kabelen ikke blir fastklemt! Fest varmeovnen med 3 skruer (8) på det markerte punktet Evt må gulvkonstruksjonen forsterkes med lister 7 Kontroller på tenningsautomaten (Z) at stikkkoblingene sitter korrekt 8 Stikk trykkstangen inn i tenningens låseventil (20) med fjæren (19) 9 Bilde F: Bøy innsugningsforlengelsen (1) som avbildet i S-form og fest den med en klemme på undersiden av bilen Dersom avstanden til gulvet er liten (feks i campingvogn) skal innsugningsforlengelsen (1) bøyes opp i dobbelt bue Viktig: Stikk et hull med Ø ca 8 mm på det laveste punktet i bøyen med en syl, slik at vann som eventuelt trenger seg inn, kan renne ut 4 Avtrekk For varmeovnen Truma S 55 T skal kun takkamin AK 55 T (art nr ) brukes fordi apparatet kun er godkjent og testet i forbindelse med denne kaminen Videre skal denne kaminen utelukkende installeres vertikalt eller med maks en helling på 15 grader! 6 Bilde D: Plasser toppavtrekket slik at avgasslangen fra varmeren får en så rett og direkte stigning som mulig (min 1,8 m, maks 3 m!) Med en slangelengde på 1,8 m må høyden være minst 1,5 m Den videre trekkingen av slangen må foregå tilnærmet vertikalt Merk: Ved lavere installasjonsdybde kan avgassrøret føres ut på siden gjennom installasjonsboksen I den forbindelse skal det stansede dekselet (bilde A: 21) brytes 1 Bilde E: Skjær ut en åpning på 70 mm Ø med en middels avstand på minst 60 mm til sideveggene Er taket dobbelt, må der legges inn et trestykke (21) i hulrommet, eller det legges inn en krets-formet innrullet blekkstrimmel (22) ca 220 lang og 1 mm tykk inn i taket for å forhindre at takplatene blir sammenklemte når de skrues fast Det ville ellers føre til at taket ikke lenger er vanntett 2 Stikk avtrekket ovenfra gjennom taket og fest innvendig med ringmutter (23) Ringmutter (23) sikres med en skrue fra undersiden Tetning foretas via vedlagt gummipakning uten bruk av andre tetningsmidler 5 Avgassopplegget For denne Trumatic S 55 T ovnen må der kun brukes Truma-rustfritt-avgassrør AE 5 (Art-nr ) med Truma overtrekksrør ÜR 5 (APP) (Art nr ) Ovnen er kun testet og godkjent i forbindelse med dette røret Avgasslangens lengde min 1,8 m, maks 3 m! Bilde I: Monteringen forenkles betraktelig ved å krumme det rustfrie røret og trekke opp O-ringen med hjelp av Biege-Boy (artnr ) 1 Bilde J: Kople avgasslangen til varmeren: Skyv tettingsplaten (24) ca 3 cm opp på avgasslangen (kloen vendt mot avgasstussen på varmeren) Skyv på trykkringen (25) Vri forsiktig O-ringen (26) på avgasslangen og stikk avgasslangen så langt det går inn i avgasstussen Skyv O-ring, trykkring og tettingsplate mot avgasstussen Heng på tettingsplaten (24) ved å vri den og skru den fast med skrue (27) Obs: Etter hver demontering må det monteres en ny O-ring (26) (se bilde J) 2 Skyv opp overrøret (28) på avgasslangen (29) (må nå fra avtrekket til innbyggingskassettens bakside, se bilde E + H) 3 Bilde E + H: Trekk slangen så rett som mulig mot veggen Skyv avgasslangen (29) så langt den går inn i avtrekket og fest med plateskrue (30) Obs: Avgasslangen (29) med overrør (28) må stige i hele sin lengde og innfestes permanent med flere klammere (31), ellers kan det dannes en vannlås som blokkerer avgassene 6 Gasstilkopling Bilde F: Gasstilførselen skjer via et gassforsyningsrør med en 8 mm utvendig diameter, som blir tilkoplet til gassforsyningsstussen (10) Obs: Gasstilkoplingsniplene på varmeren må ikke bøyes! Ved tiltrekking av tilkopling må man holde mot med nøkkel! Slangen skal legges slik at varmeren kan tas ut for service Kontroller at gassledningen er fri for smuss, spon ol før den tilkoples varmeren! I Tyskland må gassystemet utføres ifølge DVGW-arbeidsblad G 607 I andre land skal gjeldende tekniske og administrative forskrifter følges 7 Varmepaneler 1 Bilde F: Sett Trumaventviftens forbindelseskabel (33) på kontrollenheten (34) og før den legges bakover 2 Tennkontrollampens (35) forbindelseskabel skal forbindes med kabelen (36) til tennautomatikken (Z) 3 Still beholderen på den nedre låsevinkelen (bilde A: 37) på installasjonsboksen Trykkstangen (19) skal føres inn i bryterbøssingen (38) og beholderen skal skyves oppover før den går i spor Sett temperaturvelgeren (39) på trykkstangen (19) slik at pilen peker mot V elektrisk tilkopling på Trumaventviften Før arbeidet med de elektriske delene begynner, må apparatet koples fysisk fra strømnettet Det er ikke nok å skru av regulatoren! 1 Bilde H: Sett forbindelseskabelen (33) til viftens kontrollenhet (34) på stikkontakt T og kontrollkabelen (43) til magnetventilen (bilde F: 40) på viftens (15) stikkontakt B Stikkontakt K gjelder kun varmeovnene Trumatic S 3002 K og S 5002 K og er ikke relevante i dette tilfellet 2 Kople apparatet til det sikrede elektrisk opplegget i bobil/ campingvogn/båt (sentral tilførsel 5 10 A) med kabel 2 x 1,5 mm 2 for lengder over 6 m med kabel 2 x 2,5 mm 2 Minus-ledningen til karosseriet For direkte tilkobling til batteriet må pluss- og minusledningene sikres Forbindelser (41) må utføres i Faston, fullisolert (Kjøretøy-flatkontakt-system 6,3 mm) Obs: Hvis strømforbindelsene koples feil, kan det oppstå brann i kablene I tillegg bortfaller garantien og ansvarskrav til produsenten Det må ikke koples andre forbrukere til tilførselen! Elektriske ledninger, brytermekanisme og styringsmekanisme for varmeapparater må monteres i kjøretøyet på en slik måte at det under normale driftsforhold ikke kan oppstå noe som hindrer en feilfri funksjon Der hvor ledningene føres ut gjennom ytterveggene, må de isoleres mot regnvann Hvis det utføres elektrisk sveising på karosseriet, må apparatet koples fra det elektriske opplegget i kjøretøyer Når det brukes transformatorer, må apparatet bare brukes med sikret lavspenning i henhold til EN 60742! Merk: For tilkopling av flere 12 V-apparater anbefaler vi Truma-nettdel NT (Art-nr ) Truma-nettdel (6 A kontinuerlig strøm) er også velegnet til vedlikeholdslading av blyakkumulatorer (ikke til gelbatterier!) Andre ladeapparater må kun brukes med et 12 V bilbatteri som buffer Ved utregning av

9 energibehovet må det tas hensyn til innkoplingsstrøm: Det kan være forskjell på nettdelens spissforbruk Det er også mulighet for rippel UBR V ved belastning 9 Varmluftsfordeler Bilde H: Den varme luften suges inn via Trumaventviften (15) og føres hovedsakelig inn i gulvområdet i bobilen gjennom varmluftsuttaket på luftfordeleren (14) og gjennom fleksible rør (42) De tre stussene på luftfordeleren (14) er konsipert for Truma-ventilatorrør ÜR Ø 65 mm Skyv ventilatorrørene godt inn i varmluftsstussene Hvis ikke de trykkbestandige originale ventilatorrørene fra Truma blir brukt, skal rørene sikres med to blikkskruer Ø 2,9 mm Obs: ÜR Ø 65 mm røret med flere luftuttak skal koples til alle de tre varmluftsristene Varmluftsystemet legges individuelt for hver type kjøretøy etter byggeklossprinsippet Truma har omfattende tilbehørsprogrammer for dette (se brosjyre) Henvend Dem til Trumas serviceavdeling slik at vi kan sede Dem gratis tegninger med forslag til optimale monteringsmåter for varmluftanlegg i alle vanlige typer campingvogner og bobiler 10 Funksjonstest Før den tas i bruk for første gang, må varmeren, avgasslangen samt tettheten til alle gassinstallasjoner etterkontrolleres (etter trykkfallmetoden) av en fagmann Alle varmerens funksjoner må testes i overens-stemmelse med vedlagte bruksanvisning Kjøretøyets innehaver skal ha bruksanvisningen med utfylt garantikort for hånden 11 Varselmerking Det gule varselklistremerket som følger med varmeren skal plasseres av installatøren eller eieren på et godt synlig sted i kjøretøyet (feks på døren til klesskapet)! Klistremerker kan også bestilles fra Truma 12 Spesielle monteringsanvisninger Obs: Denne varmeren må ikke monteres i bobiler som er godkjent i Tyskland! I andre land må de gjeldende forskrifter med hensyn til innskrenkninger for bruk i fart overholdes 1 Når varmeovnen brukes - spesielt under fart - må takkaminen ligge fritt i luftstrømmen Evt må det installeres en ekstra kaminforlengelse AKV (art nr ) Bobilprodusenten er forpliktet til å fastsette evt optimale kombinasjoner for forlengelse av inntakskabler for forbrenningsluft og forlengelse av takkamin for hvert enkelt kjøretøy som leveres Videre skal kjøretøyene tilpasses Truma Dette skal skje gjennom prøveturer med bobilen Takkonstruksjoner og pakking i nærheten av avtrekket påvirker varmerens funksjon negativt, spesielt under fart Flammen kan rettes bakover og dermed skade varmeren og kjøretøyet I slike tilfeller må ytterligere avtrekksforlenging monteres, slik at avtrekksmunningen ligger minst 10 cm over omgivende gjenstander Hvis disse anvisningene ikke følges, aksepteres ingen garantikrav for skader på varmeren og kjøretøyet 2 Dersom gulvet i kjøretøyet er utstyrt med en understellsbeskyttelse, må de inntaksstussene for forbrenningsluft som befinner seg under bilen dekkes til, slik at den dusjtåken som oppstår ikke forårsaker forstyrrelser i varmeanlegget Når arbeidet er avsluttet skal beskyttelsen fjernes igjen 7

10 Truma garanti 1 Garantitilfeller Garantien omfatter feil på varmeren som kan tilskrives material- eller produksjonsfeil Utover dette gjelder lovfestede garantikrav til forhandleren Garantien omfatter ikke skader på varmeren som følge av: - bruk av uoriginale Trumadeler i varmeren og bruk av uegnet gasstrykkregulator, - manglende oppfølging av gjeldende bruks- og monteringsanvisninger, - feilaktig håndtering, - feilaktig transportforpakning 2 Garantiomfang Garantien omfatter problemer ifølge punkt 1 over, som inntreffer senest 12 måneder etter undertegnelse av kjøpekontrakt mellom selgeren og sluttbrukeren Fabrikanten påtar seg å utbedre slike problemer, men forbeholder seg imidlertid retten til å skifte ut enheten Erstatning for sekundære eller følgeskader er utelukket Forskriftene for produktansvar påvirkes ikke 3 Garantitiltak I Tyksland skal Truma-service i Putzbrunn/München benyttes; utenlands benyttes eksisterende servicepartner ifølge adresseoversikten Reklamasjonen skal beskrives i detalj Videre skal et korrekt utfylt garantikort presenteres eller varmerens fabrikknummer eller innkjøpsdato angis Etter innsending av varmeren til fabrikken kontrollerer fabrikanten at reklamasjonen omfattes av gjeldende garanti Ved skader på varmepatroner (varmevekslere) må også gasstrykkregulatoren sendes inn Varmeren skal normalt sendes som fraktgods I garantitilfelle betaler fabrikanten kostnadene for inn- og retursending Hvis reklamasionen ikke omfattes av garantien, underrettes kunden om dette, og kunden må da betale de reparasjonskostnader som ikke påligger fabrikanten; i så fall belastes kunden også for transportkostnader Fabrikanten svarer for Trumaverkstedkostnader i forbindelse med utbedring av garantifeil - spesielt transport-, arbeids- og material-kostnader, forutsatt at kundeservice i Tyksland benyttes Bruk av kundeservice utenlands omfattes ikke av garantien Ekstrakostnader på grunn av ut- og innmontering av varmeren (f eks demontering av møbel- og karosserideler) omfattes ikke av gjeldende garanti 8

11 Service Mobiler Werkskundendienst In Deutschland stehen 30 Service-Techniker für Kundendienst, Prüfung der Gasanlagen und Reparatur zu Ihrer Verfügung - selbstverständlich auch nach Ablauf der Garantiezeit Die Zentrale beordert den nächstgelegenen Truma- Techniker auf kürzestem Anfahrtsweg zu Ihnen Bitte setzen Sie sich mit der Service-Zentrale in Putzbrunn in Verbindung oder benutzen Sie die Kundendienst-Anforderungskarte (letzte Umschlagseite) Telefon (089) Telefax (089) info@trumacom Technische Beratung: Telefon (089) oder -147 Internationaler Service und Vertrieb Belgien: Gautzsch-Gimeg NV, Drie Sleutelstraat 74, 9300 Aalst, Tel (053) , Fax (053) Dänemark: AC Lemvigh-Müller, Kronprinsessegade 26, 1306 Kopenhagen, Tel (03311) 05 32, Fax (03311) Finnland: Kehä Caravan Tukku Oy, Anfallintie 4, Espoo, Tel (09) , Fax (09) Frankreich: Euro Accessoires, ZAE Parc de Champagne - BP 89, Tournon-sur-Rohne, Tel (04) , Fax (04) Großbritannien: Truma (UK) Ltd, Beeches Park, Eastern Avenue, Burton Upon Trent, Staffs, DE 13 OBB Tel (01283) , Fax (01283) Griechenland: Bournas G - G Efthimiou OE, P Ralli 36 & AG Annis Egaleo, Athen, Tel (01) , Fax (01) Island: AFL-Húsbílar ehf, Gránufélagsgata 49, 600 Akureyri, Tel (0462) 79 50, Fax (0461) Italien: Dimatec SpA, Via Galileo Galilei 7, Guanzate, Tel (031) , Fax (031) Japan: Carac Industry Co, Ltd Heiwadai, Nerima-ku, Tokyo 179, Tel (03) , Fax (03) Luxemburg: Motorhomes Center, 31, rue de Mersch, 7470 Saeul, Tel , Fax Geiben Ets sà rl Caravanes, 260, route d Esch, 4451 Belvaux, Tel , Fax Niederlande: Gautzsch-Gimeg BV, Strijkviertel 25, 3454 PH De Meern (Utr), Tel (030) , Fax (030) Norwegen: Neptus AS, Bruksveien 17, 1390 Vollen, Tel (6675) 99 50, Fax (6675) Österreich: Globus Mobil Park, 8942 Wörschach 300, Tel (03682) , Fax (03682) Caravan Hofer, Erdbergstraße 34, 1030 Wien, Tel (01) , Fax (01) Wohnmobil-Handels-Center, 6020 Innsbruck, Josef-Willberger Straße 45, Tel (0512) , Fax (0512) Wohnwagen-Pusch, Linzer Straße 138, 4810 Gmunden, Tel (07612) , Fax (07612) Österreich (Verkauf und Service für Nutzfahrzeuge): Geissler GmbH, Neusarling 127, 3373 Kemmelbach/Ybbs, Tel (07412) , Fax (07412) Karl Krammer GmbH, Triester Str 204, 1232 Wien, Tel (1) , Fax (1) Wölfel GmbH, Bosch-Dienst, Industriezentrum NÖ-Süd, Straße 3, 2355 Wr Neudorf, Tel (02236) , Fax (02236) Polen: Truma Polska Sp zoo, ul Kuczkowskiego 3 / 2U, Kraków, Tel/Fax (012) Portugal: JCL Andrade Lda, Apartado 719, 4527 Feira Codex, Tel (05) , Fax (05) Marcampo Lda Artigos de Campismo, Av Alm Gago Coutinho, 56 D, 1700 Lisboa, Tel (01) , Fax (01) Rußland: Companija Poliavto, Bachruschina Str 25/Zi Moskau, Tel (095) , Fax (095) Slowakische Republik: Technocontrol Servis, Druzstevná 8, Komárno, Tel/Fax (035) Slowenien: Prebil DOO, Opekarska 14, 1000 Ljubljana, Tel (012) , Fax (012) Spanien: Stimme SL, PI Mediterraneo, C/Ildefonso Carrascosa No 2, E Massalfassar (Valencia), Tel (096) , Fax (096) Schweden: Alde International Systems AB, Box S Färlöv/ Kristianstad, Tel (044) , Fax (044) Schweiz: Selzam AG, Harzachstraße 8, 8404 Winterthur, Tel (052) , Fax (052) Tschechische Republik: KOV, Kolár & Synové, Velim, Tel/Fax (0321) Türkei: Kar-yat Karavan Yat San Tic Ltd Sti, Hasan Kamil Sporel Sok, Intas Sitesi A Blok No: 29, Kitiltoprak, Istanbul, Tel (0216) , Fax (0216) Ungarn: Virág Trans Bt, Ujhegyi Utca 7, 1108 Budapest, Tel/Fax (01) Weißrußland: Tachograph GmbH, 15 P Brovki Str, Minsk, Tel (017) , Fax (017)

12

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2 Ultraheat elektrisk tilleggsvarmeapparat Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Bruksformål...

Detaljer

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 Monteringsanvisning Komfort på reisen A S 3002 (P) A S 5002 B C S 3002 (P) C S 5002 2 cm² ca. 5-10 cm D S 3002 (P) D S 5002 E S 3002 (P) E S 5002 F G S 3002 (P) G S

Detaljer

TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning

TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning Side 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 22 11 13 10 21 2 Vifte TEB-3 / TN-3 Symboler som brukes Symbol markerer

Detaljer

Therme Varmtvannsbereder. Bruksanvisning Oppbevares i bilen!

Therme Varmtvannsbereder. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Therme Varmtvannsbereder Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Therme Varmtvannsbereder Innholdsfortegnelse Symboler som finner anvendelse... 2 Bruksområder... 3 Symboler som finner anvendelse Symbolet henviser

Detaljer

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Komfort på reisen Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 1 Varmeapparatet med propan gass Trumatic S 2 Tilførsel av forbrenningsluft

Detaljer

Utvendig stikkontakt for gass

Utvendig stikkontakt for gass Utvendig stikkontakt for gass NO Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Side 03 Utvendig stikkontakt for gass Bruksanvisning Symboler som brukes Montering og reparasjon av apparatet

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Side 2

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Side 2 Boiler Elektro Monteringsanvisning Side Boiler Elektro (elektrisk varmtvannsbereder) Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... Modell... Monteringsanvisning 4 Monteringsanvisning 0 Plassvalg og montering...

Detaljer

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 TEB-3 / TN-3 Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Vifte TEB-3 / TN-3 Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Sikkerhetsmerknader... 2 Bruksformål... 2 Bruksanvisning Igangkjøring... 3 Sikringsbytte

Detaljer

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12 LITER BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres.... s. 03 Tekniske data.... s. 04 Dimensjoner og spesifikasjoner....

Detaljer

S 55 T > 06/2000. Bruksanvisning Monteringsveiledning. Oppbevares i bilen! NEPTUS A.S. Bruksveien 17 N-1390 Vollen

S 55 T > 06/2000. Bruksanvisning Monteringsveiledning. Oppbevares i bilen! NEPTUS A.S. Bruksveien 17 N-1390 Vollen S 55 T > 06/000 Bruksanvisning Monteringsveiledning Oppbevares i bilen! 3000-700 G 07/00 E 0/00 Fo NEPTUS AS Bruksveien 7 N-390 Vollen Tel (66 75) 99 50 Fax (66 75) 99 5 S 55 T Monteringsanvisning Varmeovn

Detaljer

Vera Gassvannvarmer 12 liter

Vera Gassvannvarmer 12 liter Installasjon Brukerveiledning Vera Gassvannvarmer 12 liter 1 2 3 6 5 7 8 4 9 Pakken inneholder 1 Gassvannvarmer 6 2 stk batterier type D 2 Gass-slange 7 3 Regulator 2 stk fleksible rør for tilkobling av

Detaljer

Trumatic S 2200 / S 2200 P. Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen!

Trumatic S 2200 / S 2200 P. Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Trumatic S 2200 / S 2200 P Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Trumatic S 2200 / S 2200 P Propanvarmer for campingvogner og andre tilhengere Monteringseksempel Varmeren vises her med

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

S 3004 / S 3004 P / S 5004. Monteringsanvisning

S 3004 / S 3004 P / S 5004. Monteringsanvisning S 004 / S 004 P / S 004 Monteringsanvisning A S 004 / S 004 P 6 Montering til høyre 66 8 2 0 6 4 9 4 2 B 8 62 2 6 22 S 004 / S 004 P Montering til venstre 64 64 6 6 8 6 66 9 2 2 A S 004 2 Montering til

Detaljer

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 TEB-3 / TN-3 Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Vifte TEB-3 / TN-3 Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Sikkerhetsmerknader... 2 Bruksformål... 2 Bruksanvisning Igangkjøring... 3 Sikringsbytte

Detaljer

Gassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063

Gassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063 Gassvannvarmer 12L Installasjons og brukermanual 0063 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres 3 Tekniske data 4 Dimensjoner og spesifikasjoner 5 Installasjon 6 Tilkoblinger, igangkjøring

Detaljer

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen!

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen! Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Bruksanvisning Side 2 Oppbevares i bilen! Ultraheat elektrisk tilleggsvarmeapparat Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Bruksformål... 2 Kortfattet

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Monteringsveiledning Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051 Bruksanvisningen og monteringsveiledningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot personog materiellskade.

Detaljer

Bruksanvisning. Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397..

Bruksanvisning. Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397.. Bruksanvisning Romtemperaturregulator 24/ 5(2) A~ med omkobler 0397.. Innhold Bruksanvisning Romtemperaturregulator 24/5 (2) A~ med omkobler 2 Installasjon av romtemperaturregulator Bruksområde Romtemperaturregulatoren

Detaljer

Brenselcellesystem VeGA. Servicehefte. Oppbevares i bilen! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Brenselcellesystem VeGA. Servicehefte. Oppbevares i bilen! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Brenselcellesystem VeGA Servicehefte Oppbevares i bilen! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Bilde Bilde 5 Bilde 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Servicehefte VeGA Serienummer VeGA Serienummer

Detaljer

HS2800. Montering og brukerveiledning. Hytteliv Senteret AS

HS2800. Montering og brukerveiledning. Hytteliv Senteret AS HS2800 Montering og brukerveiledning Hytteliv Senteret AS 2 INNHOLD Denne pakken inneholder følgende: 1 stk. Heatsource 2800 1 stk. Termostatpanel 1 stk. GSM fjernstyring 1 stk. Gasstilkobling for 3/8"

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Therme Varmtvannsbereder

Therme Varmtvannsbereder Therme Varmtvannsbereder 230 V ~ Therme Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Therme Varmtvannsbereder Innholdsfortegnelse Symboler som finner anvendelse... 2 Bruksområder... 3 Symboler som finner anvendelse

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

MonoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2

MonoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2 MonoControl CS NO Monteringsanvisning Side 2 MonoControl CS Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Leveransens omfang... 3 Sikkerhetsanvisninger... 3 Beskyttelse mot tilsmussing

Detaljer

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne 650 mm min. Generelt Innstallering Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår på grunn av feilaktig innstallering. Minimum sikkerhetsavstand

Detaljer

BRUKSANVISNING. MODELL: G-2000 For 12 V DC drift Gasslekkasjealarm (hetetrådtype)

BRUKSANVISNING. MODELL: G-2000 For 12 V DC drift Gasslekkasjealarm (hetetrådtype) BRUKSANVISNING MODELL: G-2000 For 12 V DC drift Gasslekkasjealarm (hetetrådtype) VIKTIG! LES BRUKSANVISNINGEN GRUNDIG OG TA VARE PÅ DEN. Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om riktig installasjon

Detaljer

Trumatic C 3402 C 6002

Trumatic C 3402 C 6002 Trumatic C 3402 C 6002 Bruksanvisning Monteringsveiledning Oppbevares i bilen! Neptus A.S. Bruksveien 17 N-1390 Vollen 34000-93000 G 12/01 E 06/01 Fo Tel. (66 75) 99 50 Fax (66 75) 99 51 Truma Gerätetechnik

Detaljer

inet Box Monteringsanvisning

inet Box Monteringsanvisning Monteringsanvisning Side 2 Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Sikkerhetanvisninger... 2 Bruksformål... 2 Leveransens omfang... 2 Mål... 3 Tilkoblinger / betjeningselementer...

Detaljer

DuoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2

DuoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2 DuoControl CS NO Monteringsanvisning Side 2 DuoControl CS Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Leveransens omfang... 3 Sikkerhetsanvisninger... 3 Beskyttelse mot tilsmussing

Detaljer

S 3004 / S 3004 P / S 5004. Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen!

S 3004 / S 3004 P / S 5004. Bruksanvisning Side 2. Oppbevares i bilen! S 3004 / S 3004 P / S 5004 Bruksanvisning Side Oppbevares i bilen! S 3004 / S 3004 P / S 5004 Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... Sikkerhetsmerknader... Viktig bruksinformasjon... 3 Bruksformål...

Detaljer

Therme. Therme. Varmtvannsbereder. Bruksanvisning Monteringsveiledning Oppbevares i bilen! Service. Varmtvannsbereder

Therme. Therme. Varmtvannsbereder. Bruksanvisning Monteringsveiledning Oppbevares i bilen! Service. Varmtvannsbereder 230 V ~ 40020-40400 G 06 09/2003 E 04 07/2003 Fo. Bruksanvisning Monteringsveiledning Oppbevares i bilen! Neptus A.S. Høymyrmarka 7 Tel. (66 75) 99 50 N-1391 Vollen Fax (66 75) 99 51 Truma Gerätetechnik

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361 12361 11/01 bt 1 Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361 Les nøye igjennom monterings- og bruksanvisningen før du tar din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene

Detaljer

Truma inet Box. Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side 2

Truma inet Box. Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Sikkerhetsanvisninger... 2 Bruksformål... 2 Leveransens omfang... 2 Mål... 3 Tilkoblinger

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

KJØLEBOKS 35 Liter. 12v - 230v - gass BRUKERVEILEDNING

KJØLEBOKS 35 Liter. 12v - 230v - gass BRUKERVEILEDNING KJØLEBOKS 35 Liter. 12v - 230v - gass BRUKERVEILEDNING Viktig: les denne brukerveiledningen nøye før utstyret settes i drift. Behold denne brukerveiledningen for fremtidig referanse. Installasjon av kjøleboks.

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

004211 NOR 11/04 TD Rett til tekniske forandringer forbeholdes 1. Avlastningshylle 1 2. Ben for hjul 2 3. Ben 2 4. Hjul 2 5. Hjulaksel 1 6. Sidebrakett venstre 1 7. Sidebrakett høyre 1 8. Frontpanel 1

Detaljer

S 5004 Peisild-panel. Bruksanvisning Side 2 Monteringsanvisning Side 5. Oppbevares i bilen!

S 5004 Peisild-panel. Bruksanvisning Side 2 Monteringsanvisning Side 5. Oppbevares i bilen! S 5004 Peisild-panel Bruksanvisning Side 2 Monteringsanvisning Side 5 Oppbevares i bilen! S 5004 Peisild-panel Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Tillegg til bruksanvisningen Sikkerhetsanvisninger...

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 Monteringsanvisning Komfort på reisen A S 3002 (P) A S 5002 B C S 3002 (P) C S 5002 2 cm² ca. 5-10 cm D S 3002 (P) D S 5002 E S 3002 (P) E S 5002 F G S 3002 (P) G S

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner

Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner 441055 Rustfritt stål, m/sortlakkerte sidebord uten sidebrenner 441056 Rustfritt stål, m/sortlakkerte sidebord med sidebrenner 441065

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

Funk bussystem. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk vinduskontakt. Funk vinduskontakt. Best.nr. : 2256..

Funk bussystem. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk vinduskontakt. Funk vinduskontakt. Best.nr. : 2256.. Best.nr. : 2256.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Truma CP (E) classic. Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Side 12

Truma CP (E) classic. Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Side 12 Truma CP (E) classic Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Side 12 Betjeningselementer CP (E) classic Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Bruksformål... 2 Symboler som

Detaljer

Bruksanvisning for gassovn

Bruksanvisning for gassovn Bruksanvisning for gassovn 430-043 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB Les bruksanvisningen nøye før bruk! SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen før du tar i bruk ovnen. Installer kun ovnen

Detaljer

Ditt spesielle kjøleskap

Ditt spesielle kjøleskap Gratulerer med ditt valg av kjøleskap. Hvert skap gjennomgår en individuell test med mange timers drift før det forlater fabrikken. Denne testen innebærer at kjøleskapene fungerer perfekt og om dette ikke

Detaljer

12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser

Detaljer

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6. Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN Type gass L.P.G. /PROPAN Dimensjon H X B X D(mm) 110 X 545 X 305 Gassforbruk (kg/t) 0.43 Vekt (kg) 6.5 Tenning Gasstilførsel Piezo-elektrisk Gummislange,

Detaljer

Monteringsanvisning på 8004-A

Monteringsanvisning på 8004-A Monteringsanvisning på 8004-A Leveransen består av 4 pakker Pakke I inneholder bunn og topp Pakke 2 inneholder glassvegger innvendig Pakke 3 inneholder glassdører og handtak Pakke 4 inneholder aluminiumsstolpermed

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Bruksanvisning Byggvarmer. Powerheater 55S Powerheater 85S

Bruksanvisning Byggvarmer. Powerheater 55S Powerheater 85S Bruksanvisning Byggvarmer Powerheater 55S Powerheater 85S funksjonsplan 1 Brennkammer 2 Brenner 3 Dyse 4 Magnetventil 5 Dieselpumpe 6 Motor 7 Vifte 8 Brennstoffilter 9 Brennstoffkrets 10 Støtte/Håndtak

Detaljer

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK MERK: Montering og demontering skal foretas av autorisert personale. Før service/montering/ demontering starter

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. 100 FR Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til skader

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR INSTALLASJON OG BRUK. Vaillant Geyser MAG NO 9/1 OZ med atmosfæresikring MAG 9 2.0

INSTRUKSJONER FOR INSTALLASJON OG BRUK. Vaillant Geyser MAG NO 9/1 OZ med atmosfæresikring MAG 9 2.0 INSTRUKSJONER FOR INSTALLASJON OG BRUK Vaillant Geyser MAG NO 9/1 OZ med atmosfæresikring MAG 9 2.0 Kjære kunde Vi takker for at du valgte en Vaillant MAG vannvarmer fra primus as. For å kunne garantere

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530 HÅNDBOK Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530 Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha ventilator. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Side 2

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Side 2 Boiler Elektro Monteringsanvisning Side 2 Boiler Elektro (elektrisk varmtvannsbereder) Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Modell... 2 Monteringsanvisning 24 Monteringsanvisning 20 Plassvalg og

Detaljer

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data: Relivent 1400 Monteringsveiledning Viften monteres i tak for å utjevne temperaturforskjeller mellom gulv og tak. Det vil øke temperaturen i oppholdssonen og redusere varmetap fra lokalet. Kan redusere

Detaljer

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465

Detaljer

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner ESSE FIREWALL Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39 Bruker- og service instruksjoner Disse instruksene skal overleveres til sluttkunden 0120 DENNE PEISE MØTER KRAVENE TIL DET EUROPEISKE

Detaljer

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning Made in Sweden by Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning DOC.NO STO 9176-07 EDITION 1 2014.11 Innhold Side Generelle anvisninger 3 Installering 4 El-tilkopling 4 Vann- og avløpstilkopling 4 Testkjøring

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Boiler. Monteringsanvisning

Boiler. Monteringsanvisning Boiler Monteringsanvisning Boiler B 10 / B 14 A 3 4 8 11 38 10 1 9 2 7 5 KBS 3 B C 15 23 15 23 12 20 16 13 24 14 22 20 16 6 13 14 24 22 D E 66 mm Ø 55 mm F 34 28 30 29 28 31 26 36 25 27 31 32 33 28 35

Detaljer

Avalon MONTASJEVEILEDNING

Avalon MONTASJEVEILEDNING MONTASJEVEILEDNING Steam- og dusjkabinett HX-418 2010-03 Vi har laget en serie med bilder som kan være en veileder i montering av steam- og dusjkabinett HX-418. Husk at før montering så bør alle glassdeler

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

Bruksanvisning. Komponenter

Bruksanvisning. Komponenter Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren

Detaljer

Bruksanvisning. Byggvarmer. Powerheater 22S Powerheater 32S

Bruksanvisning. Byggvarmer. Powerheater 22S Powerheater 32S Bruksanvisning Byggvarmer Powerheater 22S Powerheater 32S FUNKSJONSPLAN 1 Brennkammer 2 Brenner 3 Dyse 4 Magnetventil 5 Dieselpumpe 6 Motor 7 Vifte 8 Brennstoffilter 9 Brennstoffkrets 10 Støtte/Håndtak

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERINGSANVISNING FOR GASSGRILL ER8804-2

BRUKSANVISNING OG MONTERINGSANVISNING FOR GASSGRILL ER8804-2 BRUKSANVISNING OG MONTERINGSANVISNING FOR GASSGRILL ER8804-2 BLUSS 4+1 Les bruksanvisningen nøye og påse at grillen er forskriftsmessig montert. Bruk og vedlikehold må også være i henhold til bruksanvisningen.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Monteringsveiledning av BoardWalk Rillet Massiv og Hul. 12.03.2011 TerrasseSpesialisten AS Arne Franck-Petersen

Monteringsveiledning av BoardWalk Rillet Massiv og Hul. 12.03.2011 TerrasseSpesialisten AS Arne Franck-Petersen Monteringsveiledning av BoardWalk Rillet Massiv og Hul 12.03.2011 Arne Franck-Petersen Side 2 av 7 Les vedlagt instruksjon før montering starter. Legg spesielt merke til avstanden mellom bordene, og hvordan

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING SUNWIND INFRAVARMER ART NR

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING SUNWIND INFRAVARMER ART NR MONTERING OG BRUKERVEILEDNING SUNWIND INFRAVARMER ART NR 425125 NO Bruksanvisning 1-5 Disse instruksjoner er for din sikkerhet. Vennligst les de nøye og oppbevar manualen for framtiden. Denne ovnen behøver

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS.. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger Art.nr...2178 ORTS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

TILBEHØR SANITÆRANLEGG. Flamco. Flamco. Tilbehør for sanitæranlegg PRESCOR B PRESCOR SB PRESCOR 1 /2 FLEXOFIT. Utgave 2005 / NO

TILBEHØR SANITÆRANLEGG. Flamco. Flamco. Tilbehør for sanitæranlegg PRESCOR B PRESCOR SB PRESCOR 1 /2 FLEXOFIT. Utgave 2005 / NO TILBEHØR SANITÆRANLEGG Flamco Flamco Tilbehør for sanitæranlegg PRESCOR B PRESCOR SB PRESCOR 1 /2 FLEXOFIT Utgave 2005 / NO Flamco For en effektiv sikring av anlegget ditt Prescor B og SB varmtvannsberederventiler

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Aventa comfort. Monteringsanvisning. Side 02

Aventa comfort. Monteringsanvisning. Side 02 Aventa comfort NO Monteringsanvisning Side 02 Aventa comfort Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Tekniske data... 2 Monteringsanvisning Leveransens omfang... 3 Tilbehør for montering (tilleggsutstyr)...

Detaljer

Infraduo IHD17 IHD

Infraduo IHD17 IHD Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom

Detaljer

Automatdrag 26-100000

Automatdrag 26-100000 MOUNTING INSTRUCTION 04-09-6 38-6803c Automatdrag 6-00000 Beskrivelse VBG Automatdrag 6-00000 er et forlengbart tilhengerdrag med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert låsing. ECE-testet

Detaljer

Swegon CASA Roof. Monteringsanvisning

Swegon CASA Roof. Monteringsanvisning Swegon CASA Roof Monteringsanvisning Innhold Monteringsanvisning Montering av undertakets gjennomføringstetning.4 Gjennomføring for tegltak... 5 Gjennomføring for platetak med plan plate... 6 Gjennomføring

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater Side 1 av 7 EVB-S-214 Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater MOTTAKSKONTROLL Arkiv : instruks\mevb-s_ 214.doc Dato 20.01.2016 Ansvarlig :RJH Kontroller at produktet ikke

Detaljer