SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-10 BJGU/GUSO Checked NODIS 2008-12-16 MARE Approved NODIS 2008-12-16 OLGR Title SAFERING/SAFEPLUS RETROFIT OF AUXILIARY SWITCH S9 V MODULE Language EN/NO 1/7
General Safety Instructions! - Check that the installation, putting into service and maintenance of this apparatus is carried out by qualified personnel with knowledge of the apparatus to be installed. All the procedures as laid out in this installation and service instruction manual must be known. - To perform the following installation requires a vocational training (electrician, electrical engineer) and some years of experience. - Make sure the standard and legal prescriptions are adhered to during the installation, putting into service and maintenance. All procedures must be carried out in strict compliance to the rules of good working practice and safety at the work site. - Please read this instruction manual and plan the work before starting the installation. - Strictly follow the information given in this instruction manual. - Pay special attention to the danger notes as indicated in this manual by the following symbol: - Check and ensure that the personnel operating the apparatus have the instruction manual at hand, as well as the necessary information for correct installation. - Before starting the retrofit upgrade the switchgear must be deenergized. The switchgear is de-energized by operating the switches to disconnected position. - Check that all mechanism are discharged. If in doubt, close and open the switch. 2/7
Sikkerhetsinstruks! - Sørg for at installasjon, idriftsettelse og vedlikehold er utført av kvalifisert personell som har kjennskap til utstyret som blir installert. Vedkommende må også kjenne til prosedyrer som er beskrevet i dette installasjonsheftet. - For å utføre følgende installasjon kreves yrkesfaglig erfaring som elektriker, elektroingeniør eller liknende. - Sørg for at sikkerheten rundt installasjonsarbeidet er ivaretatt i henhold til nasjonale normer og forskrifter. Arbeidet utføres av en fagperson. - Les manualen nøye før arbeidet påbegynnes. - Utfør installasjonen nøyaktig som beskrevet i denne manualen. - Vær spesielt nøye med å lese og følge anvisninger når det er indikert med fare symbolet: - Sørg for at betjeningspersonell har dette installasjonsheftet og har fått nødvendig informasjon når de betjener det installerte utstyret. - Før installasjonen påbegynnes, sørg for at avgangen det skal jobbes på er strømløs og at bryterne er utkoblet. - Alle fjærer på mekanismene må være avspent. For å forsikre seg om dette kan bryteren lukkes og åpnes. 3/7
Installation procedure not charged charged not charged charged ikke forspent forspent ikke forspent forspent Used untill May 2007 Brukt inntill mai 2007 Existing front covers Dagens frontdeksler 1. Operate the vacuum circuit breaker to open position Betjen effektbryteren til utkoblet stilling 2. Verify that the operating are not charged Kontroller at koblingsfjærene ikke er forspente 3. Unscrew the fixing screws and remove the upper front cover and open the lower front cover Løsne begge festeskruene og fjern det øvre frontdekselet samt åpne det nedre frontdekslet 4/7
2PA mechanism 3PKE mechanism 4. Unscrew the relay trip coil bracket Skru av braketten for reléspolen 5/7
5 Tripping lever, push direction Utløserstag, trykkretning Unlatched position Uspent posisjon Latched position Spent posisjon 5. Press the tripping lever of the relay trip coil in the indicated direction into latched position Press utløserstaget på reléspolen til spent posisjon 6 S9 M4 x 16 6. Fix auxiliary switch S9 (signal for tripped relay) in the rear of the relay trip coil with 2 pieces of M4x16 screws Check that the close-open function of S9 is working properly Fest signalvender S9 (utløst relé) på baksiden av reléspolen med 2 stk M4x16 skruer Sjekk at åpne-lukke funksjonen på S9 fungerer som den skal 6/7
7. Fix the relay trip coil bracket to the 2PA mechanism, removed during step 4 Fest braketten for reléspolen som ble fjernet under punkt 4 IMPORTANT! Fix the wires to avoid any damages from moving parts VIKTIG! Fest alle ledninger slik at skader fra bevegelige deler unngås 8. Re-place and fix the front covers Sett tilbake og fest frontdekslene 7/7