DINNER WITH FRIENDS FORHISTORIE: Beth og Tom er gift og har barn. Tom har hatt et forhold med ei annen dame. Paret har gått hvert til sitt. De har laget en avtale om å fortelle denne nyheten til deres vennepar, Karen og Gabe i fellesskap. Beth har nå vært på middag hos venneparet uten Tom. Tom kommer på uannonsert besøk. INT. SOVEROM. NATT. Vi er i Tom og Beths rotete soverom, fra lampelyset kan vi se stabler av bøker og blader. Beth er lei seg og sårbar, hun tar av seg morgenkåpen, hun har på seg t-skjorte og truse. Hun kryper innunder dynen. En plass i huset bjeffer det en hund. Jerv!... Jerv, stille! Døren åpnes og Beth skremmes, Tom kommer inn, han har på vinterklær og er kald og full av snø. Tom!! Jesus... Unnskyld.. Jeg mente ikke å... Kunne du ikke i det minste ha banket på? Unnskyld.. Du kan ikke bare komme å gå som du vil lengre, Tom Shhhhh... Det er ikke rettferdig, hvis du skal dra så dra. Jeg ville bare... 1
Hvis ikke så kommer jeg til å skifte låsene. Kom igjen, det kommer du ikke til å gjøre. Jo det gjør jeg, det er visst det jeg må gjøre. Du, jeg kom ikke hit for å krangle. Ok? Jeg så at lyset var på og ville bare si hei Hei?! Hvorfor er du ikke i D.C? Flyet mitt ble kansellert, de stengte flyplassen. Hvorfor? Det snør da ikke så mye? nei, men det blir verre, det laver ned der ute, bare se. Ja har du sett, men hvorfor ordnet du ikke bare et rom på flyplassen? Det var ingen rom. Mener du et Hotel? Ja. Alt var tatt! Jeg sverger. Du skulle sett hvordan det var der ute, alle sammen ropte og dyttet. Og jeg klarte ikke å få meg til å sove på gulvet. 2
Hvorfor ringte du ikke bare venninnen din, flyvertinnen? Reiseagent. Uansett. Jeg gjorde det. Å? Kunne ikke hun hjelpe deg? Hun må har vel sikkert masse kontakter? Ikke egentlig. Jeg var jo bare 45 min hjemmefra. Alt jeg kunne tenke på... var å komme hjem... Ikke vær bekymret, jeg skal sove på loftet. Hvem er bekymret? Ok greit, jeg ville bare si hei. Du smelter. Hva? Skoene dine, du lager en dam av snøen. Oj, unnskyld... Jeg så inn til ungene, de så ganske utkjørte ut begge to. Ja, de har herjet i hele kveld, Sam sovnet i bilen, men jeg klarte å flytte han uten at 3
han våknet. Han rørte seg ikke. Ja, han snorker så huset rister. Han holder på å bli forkjølt. Det var ikke bra. Han var snørrete hele kvelden og hostet, jeg gav ham hostedempende før vi forlot Karen og Gabe. Flytende eller piller? Flytende. Wow, og han tok det? Han kjemper jo vanligvis for ikke å ta det, husker du den gangen han fikk seg selv til å kaste det opp igjen? Ja... Men du, jeg vil være alene nå, hvis du ikke har noe imot det... Ja, såklart.. Sengetøyet ditt er i tørketrommelen. Å. Takk. Jeg kastet alt til vask, jeg regnet ikke med at du kom tilbake. Jeg vet, takk. Jeg... 4
God ide, takk. Han tar et pledd og ser koppene. Du burde kanskje ta med deg et ekstra pledd, det høres ut som om det kommer til å bli ganske kaldt der oppe i natt. Hva er dette? Det er til oss. Fra Italia. En liten husgave, veldig koselig, ikke sant? Den er fra Karen og Gabe, de vet jo at jeg er en katastrofe på kjøkkenet, så de gir meg alltid kjøkkenting eller kokebøker. Hvordan var middagen? Å, du vet, fabelaktig. Når er ikke middagen hos dem det? Hva var det denne gangen da? Enda en utrolig oppskrift som de plukket opp i Italia. Gresskar risotto og grillet lam... Mmm. Det høres godt ut. Du tok ikke med noen rester hjem? Nei, dessverre. Og barna spiste det også? Så klart ikke, hva trodde du? De ville aldri spise noe så godt. Neida, Gabe laget Makaroni med 5
ost til dem, fra grunn av. Det var nesten like godt som risottoen. Så, hvordan har de det? De har det fint, du vet nå. Som alltid. De kunne ikke stoppe og prate om Italia, takk gud at ikke bildene var fremkalt enda. Hva fortalte du dem da? Om hva da? Det at jeg ikke var der. Jeg sa at du hadde dratt til D.C. Og de godtok det? Ja, hvorfor skulle de ikke det? Du reiser jo alltid en eller annen plass. Ja, men mistenkte de ingenting? Nei Hva så de da? Hva mener du, hva sa de? Hva sa de om hva? Om at jeg ikke var der. At de syntes det var leit. 6
Hva var leit? At du ikke var der!! Jesus! Har du tenkt å kryss forhøre Meg, eller? Jeg er trøtt ok? Jeg vil sove. Jeg vil bare danne et bilde av hva dere snakket om, det er alt. Jeg fortalte deg jo det, Italia og greier. De fortalte om denne kjente italienske kokken som de skal skrive en artikkel om. Og? Jeg vet ikke, Tom, vi snakket om mye rart, hva bruker vi og snakke om? Jeg vet ikke, Hva snakker vi om?? Filmer, barna, penger, nyhetene. Jeg vet ikke, hva vi så, hva vi har lest. Mammaen til karen har mageproblemer, hun må opereres. Var det alt? Jeg vet ikke! Jeg husker da ikke hver lille detalj. Dere var der jo i 5-6 timer. Vær så snill. 7
Riktig? Fra fem til ti, eller halv elleve? Ja og så? Det er mange timer å skulle fylle med prat. Du mener at dere pratet hele kvelden uten at du nevnte noe om oss? Du er paranoid, vet du det? Jasså? Er jeg det? Beth legger seg under dynen og snur seg. Jeg er virkelig ikke i humør til dette nå, greit? Du fortalte det til dem. Hva!? Du gjorde det! Du fortalte dem det! Åh, Gud! Jeg kan se det på deg! Jeg skjønte at jeg ikke skulle ha stolt på deg. Shhhhh! Har du tenkt å vekke hele huset? Vi skulle jo ordne en barnevakt og fortelle dem det sammen, ansikt til ansikt, ikke sant? Det var alt jeg ba deg om, 8
vent på meg til jeg kommer tilbake så forteller vi det til dem sammen. Hvis det var så viktig for deg skulle du ha blitt med i kveld, istedet for å løpe avsted for å være sammen med kjæresten din! Faen, hvor var barna? Hva? Hvor var barna når du fortalte dem det? Jeg vet ikke... Du vet ikke? Var de ti stede? Nei, så klart ikke. De var ovenpå, tror jeg, de så en film. Hva så de på? Hva? Hvordan film så de på? Gud, Tom jeg vet ikke. Du vet ikke hvilken film dine egne barn så på? Men for guds skyld... Jeg vet ikke, en Disneyfilm. Aristokattene. 9
Så, ungene var oppe å så Aristokattene, og hvor var du? Dette er latterlig. Nei nei, jeg vil ha et klart bilde, så ungene var på loftet og du satt i stua? Ved bordet. Og spiste middag? Rett før desserten. Hva var det? Hva? Desserten. En slags sitron og mandel kake, laget med maismel. Var den god? Ja. Så du satt der...? Jeg kan ikke tro dette. Fortell meg. Vi satt bare der... Og jeg klarte ikke å holde det inne, 10
jeg klarte ikke. Å gud.. Du gråt!? Du gråt, faktisk? Ja så klart, hva tror du? Selvfølgelig gråt jeg. Faen. Du skulle prøvd å ha det og dra rundt på, jeg er da menneskelig. Jeg mener, jeg satt der med våre beste venner.. Jeg kan ikke tro at du gjorde dette mot meg. Spiste deres mat og drakk deres vin, prøvde å late som om alt var kjempebra, og til slutt klarte jeg ikke mere. Jeg kan ikke tro det.. Hva så? Hva så om de vet det? Så de vet det! De ville funnet ut av det før eller siden! Det er ikke det som er poenget! Du har overtaket nå! Hva? Det har jeg vel ikke! Så klart har du det, du fortalte det først! Tom... 11
De fikk høre din versjon først, selvfølgelig kommer de til å ta ditt parti, det er helt naturlig. Å kom igjen, det er da ingen som tar noe parti. Ikke vær dum! Du vet hvordan det er! Men jeg lar deg ikke komme unna med det.. Med hva da? Gabe og Karen betyr alt for mye for meg. Jeg kommer ikke til å la deg vende dem mot meg. Tom, du overreagerer. Ikke fortell meg at jeg overreagerer! Du har framlagt saken uten at jeg kunne forsvare meg! Det har jeg ikke Tommy, jeg fortalte det som det var. Hvordan kan du si det! Du satt jo der å hylskreik... Jeg satt da ikke å hylskreik! Faen ta deg. Jeg fortalte dem fakta, og de var veldig sympatiske. Såklart var de sympatiske, du vant dem over. Det gjorde jeg ikke, slutt å si det. 12
Du planla å fortelle dem. Det er overhode ikke sant! Jeg prøvde, jeg gjorde det. Jeg kunne ikke noe for det, det bare kom ut. Fortell meg, hva var det som kom ut? Jeg vil høre alt du fortalte. Dette er ikke artig, jeg er utslitt. Er ikke du utslitt, Tom? Jeg vil vite hva som ble sagt, er det for mye å be om? Jeg har rett å vite. Du vet jo alt dette,vi har jo vært gjennom det et dusin ganger. Hvis du har tenkt å drive og snakke for begge oss, det minste du kan gjøre... Jeg fortalte dem hva som har skjedd, greit? Alt? Ja. Og hva sa de da? De var sjokkerte og lei seg. Var de? 13
Hva tror du? De er våre beste venner. Selvfølgelig var de sjokkerte, de ble kjempelei seg. De var lei seg på dine vegne, ikke sant. Siden jeg er sånn en jævla kuk. De var lei seg for oss begge, og for ungene. Fortalte du hva du gjorde mot meg, hvordan du tok livet av selvtilliten min? Å for guds skyld Tom.. Ja gjorde du? Fortalte du hvordan du nektet å høre på meg? Hvordan jeg prøvde å få deg til å høre på meg, i mange år, men du ville ikke? Fortalte du dem det? La oss slutte med dette, vær så snill? Jeg ropte på hjelp så mange ganger... Hvordan ropte du ut, Tom? Med å knulle flyvertinner? Men for svarte faen, hun er ikke flyvertinne! Kunne ropene dine engang høres av menneskeører eller bare av de andre hundene i nabolaget? 14
Se der ja, kom igjen, riv ballene av meg på nytt igjen. Åh, vær så snill, jeg hører du snakker, Tom, men jeg kan ikke tro at en jeg har vært gift med i tolv år, og som jeg har barn med kunne finne på å prate så mye banal drittprat! Selv nå! Selv nå nekter du å høre på meg! Jeg hører deg, jeg hører deg! Gud! Fortell meg at det er kjæresten din som serverer deg all denne dritten, Tommy, jeg kan ikke tro at du har kommet med dette alene. Ikke vær nedlatende! Jeg trenger ikke Nancy til å fortelle meg hvordan jeg føler meg. Ikke snakk til meg om å være nedlatende, du har vært nedlatende mot meg, hele tiden, helt fra starten! Jeg er nedlatende mot deg!? Ja! Innrøm det, du har aldri tatt meg seriøst som kunstner, aldri! Men herregud da... Du gjorde ikke det! Du støttet meg aldri! Jeg støttet deg! Jeg har støttet 15
deg gjennom hele vårt ekteskap, hvordan kan du si noe slikt, du fikk en kjempedeal! Du trengte mere tid for deg selv? Mere hjelp med ungene? Jeg skaffet deg en hushjelp... Meg en hushjelp?! Du trengte mere plass, jeg bygde deg det over garasjen, og gud vet hva du gjør der oppe hele dagen. Alt jeg noen gang ville ha fra deg var respekt, for meg og for kunsten min... Ah, kunsten din, kunsten din! Hva er vitsen, kom deg ut herfra. Gå! Kom deg ut. Du har holdt dette ekteskapet gissel for den jævla kunsten din. Ut! Vet du hvordan det er å skulle støtte noe som du ikke tror på? Vet du det,beth? Vet du? Det er faen meg slitsomt! Jeg vil ikke prate mere. Løgnen, det å lyve til deg, lyve til meg selv. Kom deg ut! Kom deg bort! 16
Hva skulle jeg ha sagt? At jeg syntes kunsten din var noe dritt? Jævla kuk! Huh? At det bare var en unnskyldning for ikke og skaffe seg en satans jobb, sånn som alle andre... Du er sånn en hest kuk! Og virkelig gjøre noe med livet ditt? Hvordan våger du! Hvordan våger du! Jeg kunne ikke gjøre det, hvordan kunne jeg? Alt sto og falt på at jeg spilte med på at du trodde du hadde talent. Beth slår Tom og han holder hendene hennes. Vil du slåss!? Hva? Vil du slå meg! Han setter seg oppå henne å holder henne nede. Slipp meg! Slipp meg! Slå meg! Slå meg! Kom igjen da å slå! Kuk. Hore. Hun spytter han i ansiktet og de bryter og ruller rundt. 17
Drittkjerring. Løgner! Amatør Jævla kuk! Se på meg! Se hva du har gjort mot meg! Se hva du har gjort mot meg! Jeg kunne drept deg! Her og nå! Jeg kunne faen meg drept deg! Prøv. Bare vær så snill og prøv. De ser på hverandre, så kysser han henne hardt på munnen. Like opphisset som han starter hun å ta av han buksene. SLUTT. 18 18