Calma BPA. NO Bruksanvisning. free. Bisphenol-A



Like dokumenter
Supplemental Nursing System. NO Bruksanvisning

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber

Juicemaskin og blender

Espresso maskin (cb 171)


Dampkoker FF Bruksanvisning

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Nokia sykkelladersett utgave

Tilberedning og injeksjon

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

Aquaspeed strykejern

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Vedlikehold: Før første gangs bruk og ved behov, vask med lunkent vann og litt såpe. Skyll godt og la lufttørke.

Det kan ta noen dager før barnet venner seg til det. Ha tålmodighet. Det behøves ofte flere gjentatte forsøk innen barnet venner seg til en ny smak.

Enfamil* AR en unik løsning, nå med Lipil*

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

Tilberedning og injeksjon

Når du bruker elektriske apparateter,må du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler,bl.a.:

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

INSTALLERE PRECUT SOLFILM

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

Av Keith Harris BRUKERHÅNDBOK OG HURTIGVEILEDNING

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

Nutrition Scale - Kjøkkenvekt

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

PINETO. Pineto turgrill MONTERING - OG BRUKSANVISNING

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok

Creativ Candles. Lysstøping NORSK BRUKSANVISNING. Produktnummer: 3041 Bruksanvisningens versjonsnummer: - 1 -

Clatronic Espressomaskin ES2612

Kort instruks for Spectra S

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Om morsmelk, amming og tidlig kontakt med spedbarnet

Always here to help you

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C

TILBEREDNING AV ENFAMIL A.R.

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Tilberedning og injeksjon

BRUKSANVISNING (Touchscreen)

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

PRO305 lager dobbel forsegling som sikrer at vakuumeringen holder lenger.

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline.

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NORSK

Din bruksanvisning HUSQVARNA QT1057FX


Genotropin Generell informasjon om veksthormon

TAKK INNHOLD. På vegne av alle hos Tvins AB takker vi for at du har valgt å kjøpe Go!. Go! Nails.

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Hårtrimmersett Bruksanvisning

Register your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok

Instruksjonsveiledning i bruk av PRALUENT for pasient

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Vedlikeholdsmanual Tørketrommel

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Automatisk Vakuum pakker Brecom VR-50

Elektrisk tørkeapparat for mat IT008231

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

bruksanvisninger Introduksjon Advarsel Slik virker FertilCount For produktet FertilCount

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A.

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Brukerhåndbok

MAMs ammeinformasjon. Amming et samspill. Fødselen og den første ammingen

BRUKERVEILEDNING. Flytende overflateskimmer VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 80IO

Bruksanvisning Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning:

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EU8296CA

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning

Instruksjoner for multihakkeren. Innholdsfortegnelse. Norsk

HP8180

Brukerhåndbok Apollo 6. Artikkelnr. brukerhåndbok:

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Vennligst les denne veiledningen for riktig bruk og vedlikehold. Se også for produktvideoer, tips & triks og mer informasjon.

Brukerveiledning. Menopur. 600 IU eller 1200 IU

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Transkript:

Calma NO Bruksanvisning BPA Bisphenol-A free

Gratulerer med valget av Calma. I nesten 50 år har Medela vært en nyskapende leverandør av produkter som bidrar til bedre helse hos spedbarn gjennom morsmelkens livgivende egenskaper. Du kan stole på at Calma er et produkt som er utviklet på grunnlag av veletablert forskning. Denne forskningen har vist at barn som bruker Calma klarer å opprettholde samme sugemønster som ved amming. Barnet vil alltid foretrekke og ha nytte av amming. Hvis du er borte fra barnet, er imidlertid Calma et utmerket alternativ som reduserer forstyrrelsen av ammeforholdet mellom deg og barnet til et minimum. Calma er utviklet for mating av morsmelk til sunne og friske spedbarn.

Innhold 4 1. Bruksmåte...5 2. Symbolforklaring...6 3. Viktig sikkerhetsinformasjon...8 4. Produktbeskrivelse...10 4.1 Calma: et unikt produkt for mor og barn...10 4.2 Produktdeler...11 4.3 Materiale...11 5. Rengjøring...12 5.1 Før første gangs bruk...12 5.2 Etter hver bruk (del I)...13 5.3 En gang daglig...15 6. Forberedelse til mating...16 6.1 Fremgangsmåte...16 6.2 Montering av Calma...17 7. Mating...18 7.1 Riktig posisjon ved påsetting...18 7.2 Mating...19 8. Demontere Calma...20 9. Lagring og tining av morsmelk...21 9.1 Lagring...21 9.2 Frysing...21 9.3 Tining...21 10. Visste du dette? Vanlige spørsmål...22 11. Kassering...24 12. Komplett utvalg av hjelpemidler i ammeperioden...25

1. Bruksmåte 5 Calma er ment for å brukes til mating av morsmelk til sunne og friske spedbarn. Calma er ikke utviklet for morsmelkerstatning. Med Calma kan babyen opprettholde sitt naturlige sugemønster som er lært ved brystet. Hvis du bruker en vanlig matesmokk, må babyen lære en ny sugeteknikk. For å unngå å forvirre barnet anbefaler Medela å kun bruke Calma, fra første gang du mater babyen med utpumpet morsmelk. Hvis babyen allerede bruker en annen matesmokk, må du være oppmerksom på at Calma fungerer på en annen måte. Med Calma styres melkestrømmen av forholdet mellom barnets suging og melkestrømsystemet i Calma. Dette fungerer annerledes enn med andre matesmokker. Det kan kreve litt tålmodighet. Du kan bruke Calma i kombinasjon med Medela morsmelkflasker.

2. Symbolforklaring 6 Varselsymbolet angir alle instruksjoner som er viktige for sikkerheten. Hvis disse instruksjonene ikke følges, kan det føre til personskade eller skade på Calma. Flere varselsymboler brukes. Hvert symbol brukes sammen med et spesifikt ord. Kombinasjonen av varselsymboler/ord har følgende betydning: i i Forsiktig Hvis disse instruksjonene ikke følges, kan det føre til (mindre) skader eller kontaminering/bakteriedannelse. Merk Hvis disse instruksjonene ikke følges, kan det føre til materiell skade. Informasjon Nyttig eller viktig informasjon som ikke er forbundet med sikkerheten. Symboler på emballasjen Dette symbolet angir at materialet er en del av en gjenvinnings-/resirkuleringsprosess. Dette symbolet indikerer kartongemballasje. Dette symbolet angir at apparatet må holdes borte fra sollys. Dette symbolet angir at apparatet må håndteres forsiktig. C Dette symbolet angir temperaturgrensen for bruk, transport og lagring. Dette symbolet angir fuktighetsgrensen for bruk, transport og lagring. Dette symbolet angir atmosfærisk trykkgrense for bruk, transport og lagring. Dette symbolet angir at apparatet må holdes tørt. Dette symbolet indikerer det unike, globale GSI-handelsnummeret (GTIN). Dette symbolet angir at bruksanvisningen må følges.

Dette symbolet indikerer resirkuleringskoden (her 01 for materiale laget av PET). 7 Dette symbolet angir at produktmaterialet er godkjent for kontakt med mat. NO 14350 Denne koden indikerer den europeiske standarden for artikler som brukes av barn eller til pleie av barn - Drikkeutstyr. Symboler på apparatet / i bruksanvisningen. Dette symbolet angir produsent. PP Denne koden angir at polypropylen er brukt.

3. Viktig sikkerhetsinformasjon 8 Hvis sikkerhetsanvisningene på disse sidene ikke følges, kan det føre til fare. Apparatet Calma er ikke varmebestandig: Hold avstand til varmeovner og åpen ild. Calma må ikke utsettes for direkte sollys. Kontroller produktet før hver bruk: Trekk den gjennomsiktige silikondelen i alle retninger for å sikre at den fortsatt er intakt. Delene kastes ved første tegn på skade eller svakhet. MAX. 3 months Av hensyn til hygienen anbefaler vi at Calma skiftes etter 3 måneder. Viktig: I Vær forsiktig når du håndterer flasker og flaskeutstyr. I Plastflasker og komponentdeler blir skjøre når de er frosne og kan gå i stykker ved støt. I Flasker og komponentdeler kan også skades hvis de håndteres uforsiktig, f.eks. hvis man mister dem, skrur dem for hardt til eller velter dem. I Morsmelken må ikke brukes hvis flaskene eller komponentene er skadet.

Bruk 9 Bruk Calma bare til det formålet den er beregnet på, og som beskrevet i denne bruksanvisningen. Ikke bruk Calma når du er trøtt eller svært søvnig. Dette er en personlig pumpe for én bruker. Hvis flere personer bruker produktet, kan dette utgjøre en helserisiko. Alle komponenter som ikke er i bruk oppbevares utilgjengelig for barn. Av hensyn til barnets sikkerhet og helse ADVARSEL! I Produktet må alltid brukes under tilsyn av voksne. I Bruk aldri flaskesmokker som narresmokk. I Kontinuerlig og langvarig suging av væsker svekker tennene. I Kontroller alltid temperaturen på maten før mating (forbrenningsfare). I Varm ikke melken i mikrobølgeovn. Dette kan føre til ujevn oppvarming og skåldingsskader.

4. Produktbeskrivelse 10 4.1 Calma: et unikt produkt for mor og barn Calma ser ikke bare annerledes ut. Den er annerledes. I motsetning til vanlige matesmokker gjør Calma at babyen kan bruke sitt naturlige sugemønster slik det er lært ved brystet. Med Calma kan babyen enkelt skifte tilbake til brystet. Barnet trenger ikke å lære en ny sugeteknikk. kan babyen drikke, puste og ta pause i sin egen naturlige rytme. Barnet er rolig og avslappet under og etter matingen. ditt barn kontrollerer matingen, ikke du. Akkurat slik det er når babyen dier. Se kapittel 7 for mer informasjon om mating. Du finner mer informasjon på www.ready-4-calma.com

4.2 Produktdeler Se kapittel 12 for reservedeler og tilbehør. 11 beskyttelseshette silikondel topp (styresystem for melkestrøm) underdel (luftstyresystem) multilokk 4.3 Materiale I Beskyttelseshette/ multilokk: I Silikondel: I underdel/ topp: polypropylen silikon polypropylen og termoplastisk elastomer

i 5. Rengjøring 12 Forsiktig l Rengjør alle deler umiddelbart etter bruk for å unngå at melkerester tørker, og at det danner seg bakterier. l Bruk bare vann av drikkekvalitet til rengjøring. l Calma må ikke rengjøres med skarpe eller harde gjenstander (f.eks. en børste, tannpirker eller skarpe negler). l Unngå å berøre delene innvendig etter rengjøring, for å unngå forurensing. l Lagre Calma i en luftgjennomtrengelig ren pose/beholder, eller i luftgjennomtrengelig rent papir/håndkle til de skal brukes igjen. 5.1 Før første gangs bruk Calma må rengjøres grundig før du bruker Calma for første gang. Følg denne fremgangsmåten: l Utfør først trinnene som er beskrevet i kapittel 5.2 (etter hver bruk). l Følg deretter trinnene som er beskrevet i kapittel 5.3 (én gang daglig). Merk 3 l Hvis du rengjør Calma i oppvaskmaskin, kan delene skifte farge. Dette påvirker ikke funksjonen. l La ikke Calma ligge i direkte sollys eller varme lenger enn anbefalt. Dette kan svekke Calma. Rengjør alle deler skånsomt med rikelig, varmt såpevann (ca. 30 C).

5.2 Etter hver bruk (del I) 13 1 2 Du finner flere detaljer i kapittel 8, trinn 1 3 Demonter matesystemet i enkeltdeler. 4 Skyll alle deler med kaldt vann (ca. 20 C). Kontroller delene for skade, og kast dem ved første tegn på skade eller svakhet. 5 Skyll alle deler med kaldt vann (ca. 20 C) i 10 15 sekunder. Tørk med en ren klut eller legg til tørk på et rent håndkle.

i 5. Rengjøring 14 Forsiktig l Bruk bare vann av drikkekvalitet til rengjøring. l Unngå å berøre delene innvendig etter sterilisering, for å unngå forurensing. l Lagre Calma i en luftgjennomtrengelig ren pose / beholder, eller i luftgjennomtrengelig rent papir/håndkle til den skal brukes igjen. 5.2 Etter hver bruk (del II) Merk l Ved koking av Calma-delene kan en teskje sitronsyre tilsettes for å unngå at det danner seg kalkavleiringer. Ved bruk av sitronsyre kan mindre spor sitte igjen på Calma-delene. Bruk bare vann av drikkekvalitet til å skylle dem bort. Tørk Calma som vist i figur 3. l La ikke Calma ligge i direkte sollys eller varme lenger enn anbefalt. Det kan føre til at Calma svekkes. Som alternativ til trinn 2, 3, 4 og 5 på de foregående sidene: Rengjør Calma i oppvaskmaskin. Hvis du rengjør Calma i oppvaskmaskin, legger du delene i øvre skuff eller i bestikkurven.

5.3 En gang daglig 15 1 2a eller Finn flere detaljer i kapittel 8, trinn 1 3 Demonter matesystemet i enkeltdeler. Dekk alle deler med vann og kok dem i fem minutter. 2b 3 Bruk en Quick Clean Microwave Bag** (mikrobølgepose) i samsvar med instruksjonene. Tørk med en ren klut eller legg til tørk på et rent håndkle. *Mer informasjon på www.medela.com

6. Forberedelse til mating 16 Forsiktig l Vask hendene grundig (i minst ett minutt) med såpe og vann før du berører Calma. l Varm opp melken med multilokket påkoblet! (Se bildet). Varm opp melken til maks. 37 C. Maks. 37 C Multilokk l Utfør alle trinnene nøye og i riktig rekkefølge. 6.1 Fremgangsmåte l Pump ut og lagre morsmelken. Du finner instruksjoner for lagring i kapittel 9. l Rengjør Calma som beskrevet i kapittel 5. l Monter Calma som beskrevet på disse sidene. l Varm opp den lagrede morsmelken. Varm opp melken til maks. 37 C! l Sett Calma på flasken umiddelbart før mating. i Merk l Bruk kun originaltilbehør fra Medela. l Kontroller delene av Calma samt flasken for slitasje eller skade før bruk. Skift ut deler om nødvendig. l Alle komponenter må være helt tørre før bruk. l La ikke Calma ligge i direkte sollys eller varme. 3 i Informasjon Vipp av den nederste delen. l Du kan bruke multilokket på flasken ved transport. Du kan bruke multilokket på bunnen av Calma ved oppbevaring.

6.2 Montering av Calma 17 1 2 Grip silikondelen. Vreng den nederste kanten oppover. Ikke berør tuppen på silikondelen! Sett silikondelen (med kanten vrengt opp) på toppen, og vreng kantene ned igjen. 4 5 Sett toppen på underdelen. Kontroller at alle deler er riktig montert. Fyll flasken med morsmelk. Sett Calma på flasken umiddelbart før mating.

7. Mating 18 i Informasjon l Stimuler leppen på samme måte som ved amming, for å oppmuntre babyen til åpne munnen og ta i mot Calma. l Det kan være at du må være litt tålmodig mens du venter på at babyen skal godta Calma. Det er første gang babyen kommer i kontakt med et kunstig materiale i stedet for brystet. Dette er nytt for barnet. Babyen kjenner ikke lukten av deg og melken, slik tilfellet er ved amming. 7.1 Riktig posisjon ved påsetting l Hold barnet i halvt oppreis stilling. l Hold Calma i ca. 45 graders vinkel mot babyens underleppe. l Sett Calma mot tungespissen når barnet åpner munnen. Ikke trykk Calma inn. Barnet trekker Calma så langt inn som det trenger, akkurat slik barnet har lært med brystvorten (se bilde 1a og 1b på neste side). l Hold Calma i den stillingen babyen har valgt gjennom hele mateprosessen. Barnet må lage et vakuum for at melken skal strømme (se bildene på neste side). Hvis du trekker Calma ut eller skyver den inn, avbrytes denne prosessen. Det kan også føre til at babyen setter melken i halsen.

19 1a 1b Bilde 1a over viser hvordan babyen holder brystvorten i munnen under amming. Bilde 1b viser riktig holdeposisjon når du mater babyen med Calma. 7.2 Mating 2a 2b Ved amming må babyen lage vakuum for å utløse melkestrømmen. Melken strømmer når vakuumet i babyens munn er sterkest. Dette skjer når barnets tunge er på det laveste nivået, og brystvorten trekkes inn i barnets munn (se bilde 2a over). Calma fungerer på lignende måte. Babyen må gjøre det samme for å skape vakuum slik at melken strømmer (se bilde 2b over). Derfor er det viktig å holde Calma i den stillingen babyen har valgt gjennom hele matingen.

8. Demontere Calma 20 Forsiktig l Rengjør alle deler umiddelbart etter bruk for å unngå at melkerester tørker, og at det danner seg bakterier. 1 Fjern Calma fra flasken. 2 3 1 Løsne toppen med silikondelen fra underdelen. Vend nedre kant på silikondelen oppover. Ta silikondelen av toppen. Du har nå demontert Calma. Rengjør alle deler som beskrevet i kapittel 5.

9. Lagring og tining av morsmelk 9.1 Lagring Romtemperatur 4 6 timer ved 19 til 26 C ( 66 til 78 F ) Retningslinjer for nypumpet morsmelk (For sunne og friske spedbarn) Kjøleskap Fryser Tint morsmelk 3 8 dager ved 4 C ( 39 F ) eller lavere 6 12 måneder 18 til 20 C ( 0 til 4 F ) I kjøleskap i maks 10 t. Må ikke fryses igjen! 21 l Ikke oppbevar morsmelk i kjøleskapdøren. Velg i stedet den kaldeste delen av kjøleskapet (dette er bak på glasshyllen over grønnsaksskuffen). 9.2 Frysing l Du kan fryse utpumpet morsmelk i melkeflasker eller Pump & Save *-poser. Unngå å fylle flaskene eller Pump & Save -posene mer enn ¾ fulle, da innholdet utvider seg. l Merk flaskene eller Pump & Save -posene med pumpedatoen. 9.3 Tining Forsiktig Tin aldri frossen morsmelk i mikrobølgeovn eller en gryte med kokende vann, dette for å hindre tap av vitaminer, mineraler og andre viktige ingredienser, samt for å unngå forbrenning. l For å beholde alle komponentene i brystmelken intakt bør du tine frossen melk over natten i kjøleskapet. Alternativt kan du holde flasken eller Pump & Save - posen under varmt vann (maks. 37 C). l Roter flasken eller Pump & Save -posen forsiktig for å blande fett som har skilt seg ut. Unngå å riste eller røre om melken. *Mer informasjon på www.medela.com

10. Visste du dette? Vanlige spørsmål 22 Ser ikke Calma litt for lang ut? Selv om du synes Calma ser litt lang ut, trenger du ikke å uroe deg. Den har perfekt lengde. Som du vet blir brystvorten opptil dobbelt så lang i barnets munn under amming. Calma når det samme punktet i barnets munn som brystvorten. Det er imidlertid viktig at barnet har riktig stilling, slik at barnet får sugetak (se kapittel 7 for mer informasjon). Er én størrelse virkelig nok? Du tror det kanskje ikke, men én størrelse er nok. På samme måte som brystene dine er like gjennom hele ammeperioden. Calma har en melkestrøm, form og lengde som er designet for å passe til barnets behov etter hvert som barnet vokser i ammeperioden. Kan Calma bidra til å unngå luft i magen? Calma kan bidra til å unngå luft i magen, fordi melkeflasken ventileres via vårt unike luftkontrollsystem. I motsetning til mange andre ventilerte tåteflaskesystemer, slipper Calma ut luft uavhengig av hvordan den monteres. Hvor kommer melken fra? Melken strømmer gjennom det lille hullet i melkestrømsystemet i overdelen på Calma (se bildet). Melkestrømmen kontrolleres av forholdet mellom melkestrømsystemet og vakuumet som barnet skaper. I motsetning til vanlige smokker kommer det ikke ut melk hvis du presser sammen Calma. Men du kan være sikker på at barnet klarer å få i seg nok melk på egenhånd. Melkestrømsystemet må ikke rengjøres med skarpe eller harde gjenstander (som f.eks. tannpirkere eller skarpe negler).

Hvorfor drypper Calma noen ganger litt? Calma kan dryppe litt i to situasjoner. l Den ene er ved slutten av matingen. Denne dryppingen kan forekomme hvis babyen slipper Calma uten å ha drukket melken som er sugd ut av flasken. l Hvis du holder flasken opp ned, kan det også dryppe noen dråper melk fra Calma. Dette skjer fordi membranen i melkestrømsystemet er fleksibel, ikke stiv. Om det forekommer (litt) drypping, avhenger av temperaturen og vekten på melken som presser mot membranen. Vær oppmerksom på at dryppingen ikke har noen virkning på Calmas funksjon. 23 Når må jeg skifte ut Calma? Av hensyn til hygienen anbefaler vi at Calma skiftes etter tre måneder.

11. Kassering 24 Kasser Calma i henhold til lokale renovasjonsbestemmelser.

12. Komplett utvalg av hjelpemidler i ammeperioden Følgende produktvarianter og tilbehør kan bestilles fra Medelas distribusjonspartnere. Du kan bestille et produkt ved å spesifisere produktnummeret (artikkelnummeret). 25 Produktvarianter Artikkelnummer 008.0138 008.0139 008.0140 008.0141 008.0142 008.0143 008.0144 008.0145 008.0146 008.0147 008.0148 008.0149 008.0150 008.0203 008.0208 Produkt Calma smokk (DE/FR) Calma smokk (EN/FR) Calma smokk (NL/FR) Calma smokk (ES/PT) Calma smokk (IT/PL) Calma smokk (SV/DA) Calma smokk (NO/FI) Calma smokk (RU/HU) Calma smokk (TR/CS) Calma smokk (EL/HE) Calma smokk (EN/JA) Calma smokk (EN/ZH) Calma smokk (TW/KO) Calma smokk (EN/AR) Calma smokk (EN/TW) Tilbehør Artikkelnummer 800.0796 800.0797 008.0072 008.0073 008.0074 200.1659 008.0091 008.0075 008.0137 Produkt Morsmelkflasker 150 ml 3 stk. (EN/DE/FR/IT/NL) Morsmelkflasker 150 ml 3 stk. (EN/ES/PT/EL/HE) Morsmelkflasker 150 ml 3 stk. (EN/JA/KO/TW/ZH) Morsmelkflasker 150 ml 3 stk. (EN/RU/HU/CS/TR) Morsmelkflasker 150 ml 3 stk. (EN/SV/DA/NO/PL) Morsmelkflasker 250 ml 2 stk. (EN/DE/FR/IT/NL) Morsmelkflasker 250 ml 2 stk. (EN/JA/KO/TW/ZH) Morsmelkflasker 250 ml 2 stk. (EN/SV/DA/NO/PL) Morsmelkflasker 250 ml 2 stk. (EN/ES/PT/EL/HE) Andre Medela-produkter er tilgjengelige på www.medela.com

26 Brystpleie Pumping Dokumentert forskning Opplæring Ekspertise Service Innovasjon Mating Profesjonelle Oppsamling Håndtering av brystmelk

ref. master doc. 200.7049/A 27

Medela AG Lättichstrasse 4b 6341 Baar, Switzerland www.medela.com International Sales Medela AG Lättichstrasse 4b 6341 Baar Switzerland Phone +41 (0)41 769 51 51 Fax +41 (0)41 769 51 00 ism@medela.ch www.medela.com Sweden Medela Medical AB Box 7266 187 14 Täby Sweden Phone +46 (0)8 588 03 200 Fax +46 (0)8 588 03 299 info@medela.se www.medela.se Medela AG/200.7206/2014-03/A