EkoSonic MACH4 endovaskulært system Indikasjoner for bruk i lungeemboli Beregnet bruk Kontraindikasjoner Forsiktighetsregler

Like dokumenter
MicroSonic SV Endovaskulært system. Bruksanvisning. Forsiktig: Føderal lovgivning begrenser dette utstyret til salg, distribusjon og bruk

Bruksanvisning for EkoSonic MACH4 endovaskulær enhet

EkoSonic MACH4 endovaskulært system Bruksanvisning i perifer vaskulatur

EkoSonic SV -kontrollsystem. Bruksanvisning

ATTAIN SELECT 6238TEL

ATTAIN ACCESS 6218A Innføringssystem for venstre hjertehalvdel

STERIL KUN TIL ENGANGSBRUK IKKE-PYROGEN

Denne pasientveiledningen skal brukes som et tillegg til de spesifikke instruksjonene du har fått av legen.

Styrbare Nav-X -RF-enheter DFU-0177 NY VERSJON 5

6996T. Tunneleringsverktøy. Teknisk håndbok

PICC-line Ambulerende sykepleieteam Fagdag før ferien Ambulerende sykepleieteam

SYSTEM FOR RADIAL KOMPRESJON SEAL ONE

6416 Ledningssystem for temporær, transvenøs pacing

CADD Legacy PCA smertepumpe modell Bruksanvisning

Rekonstituering og administrering av Cinryze (C1-hemmer [human]) Instruksjoner for helsepersonell

MINI ONE Balloon Button

NuSeal 100 Kirurgisk forseglingsmiddel

PERIFER VENEKANYLE (PVK) INNLEGGELSE, STELL, DOKUMENTASJON, OBSERVASJON OG KOMPLIKASJONER HVORFOR PVK? VALG AV PVK

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn

EkoSonic kontrollenhet Bruksanvisning

ELEKTRISK LUFTPUMPE WECAMP PERFORMANCE

RITMO L vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

C1250 BRUKSANVISNING. Elektronisk. Manualer forandres ofte; du finner alltid den mest oppdaterte versjonen på nettet. Trykket: november 25, 2015

Arthrex-plater DFU-0192 NY VERSJON 5

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

BRUKSINSTRUKS AB CHANCE TYPE C

Shire utgir dette materialet for risikohåndtering som en del av sin tilknytning til EMA for å implementere den godkjente risikohåndteringsplanen.

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre:

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

PUMPESLANGE DFU-0140 VERSJON 10

Porter fra B. Braun Celsite implanterbare porter. Pasienthåndbok for Celsite -porter

Medema Norge AS Tlf

Testperioden: Nedleggelse av AbbVie nasojejunal (NJ) sonde

Tilberedning og injeksjon

G-JET Button Gastro-Jejunal sonde. Brobekkveien Oslo Tlf Fax

Stell og observasjon av innstikksted samt skifte av treveiskran skal dokumenteres. Tilkobling til kateter Bruk av aseptisk teknikk og sterile hansker

Hurtigstart. Powerline ekstra kontakt Modell PLP1200

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

XPRESS Transmission feilsøkingsveiledning. XPRESS Transmission. feilsøkingsveiledning. + Side 1 av 6 +

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

SoloSTAR Hurtigguide. SoloSTAR

Dilatasjonsveiledning

OPPSTART OPPSTART. Med forlengelsesslange. Åpne Sangvia pakningen ved aseptisk prosedyre.

Kun til engangsbruk. 1. Klargjøre påføringsstedet

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 5

Referanseveiledning. Oppsett og priming

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Innledning Advarsler Forbeholdsregler Beskrivelse av tastene Innsetting av nye batterier Starte pumpen...

Vennligst les denne veiledningen for riktig bruk og vedlikehold. Se også for produktvideoer, tips & triks og mer informasjon.

STERILT KUN TIL ENGANGSBRUK IKKE-PYROGENT N Dampsterilisert. Må ikke brukes hvis forpakningen er åpnet eller skadet.

Digital Choice 12 + MER, MER, MER!

Brukerhåndbok. Opal. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0507

Tilkobling til kateter Bruk av aseptisk teknikk og sterile hansker

PREPARATOMTALE. Sterilt vann Baxter Viaflo, oppløsningsvæske til parenteral bruk. Hver pose inneholder 100 % w/v vann til injeksjonsvæsker.

3M Precise og 3M Precise Vista Kirurgisk hudstifter

INSTALLASJONSGUIDE Telefonadapter

Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911

SOLOIST. Intrakardialt elektrodekateter. Teknisk håndbok. Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.

Stopp Kompressor. 1 Stopp kjøleren. 2 Stopp kompressoren med Stopp knappen. 3 Drener kjøler og sikre at alt vann er ute

Veileder for Mini ONE Gastrostomiport. Den lille knappen som gjør den STORE forskjellen

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

INSTALLASJONSGUIDE TV-adapter

For drøftelse med legen til implantatbrukere

Urinkatetre, perifere venekatetre, sentralvenøse katetre

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

VetPen Insulinpenn til hund & katt

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

modell RNCD 302 PERSONLIG CD -SPILLER

Tilberedning og injeksjon

Instruksjonsveiledning i bruk av PRALUENT for pasient

RoActemra for Systemisk Juvenil Idiopatisk Artritt (sjia) VEILEDER FOR DOSERING OG ADMINISTRASJON - TRINN FOR TRINN

Monteringsanvisning DX

Referanseveiledning. Oppsett og priming med forhåndstilkoblet slangesett

ProStop. Subtalarimplantater for artroerese DFU-0137 NY VERSJON 7

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning

Liberty Hanging Heater

Håndbok for Birdie1 Lithium-Ion Golftralle

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Åpne toppen av blanderøret, sjekk om den er ren. Pass på at mørtel trakt er TØRR. Hvis våt deretter tørke før bruk.

Alde Smart Control App

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Brukerveiledning Kjøttkvern IT Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk

Oppvarmingssystem for blod/væske Modell 245 Brukerveiledning

Trinn-for-trinn bruksanvisning til Enbrel 25 mg og 50 mg ferdigfylt penn MYCLIC

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Tilberedning og injeksjon

FINGERLESER F-007 BRUKERMANUAL.

Utvidelsesenhet DX517. Installasjonsveiledning for maskinvare

Transkript:

EkoSonic MACH4 endovaskulært system Indikasjoner for bruk i lungeemboli Beregnet bruk Beregnet for behandling av lungeembolipasienter med 50 % blodpropp i en eller begge hovedpulmonalarteriene eller lobære pulmonalarterier, og bevis for dysfunksjon i hjertet basert på trykk i høyre del av hjertet (gjennomsnittlig pulmonalt arterietrykk 25 mmhg) eller ekkokardiografisk vurdering. Kontraindikasjoner Dette systemet kontraindikeres når en slik prosedyre etter legens medisinske vurdering kan sette pasientens tilstand i fare. Slike tilstander inkluderer: Ujevn vaskulær anatomi som ødelegger sikker innføring av endovaskulært utstyr Tilstander forbundet med økt risiko for blødning, slik som: - Kjent, betydelig blødningsfare - Aktiv blødning - Kjent blødningsdiatese - Kjent blødningsforstyrrelse (inkludert vitamin K-antagonister og trombocytter <100 000/mm3) - Historie med intrakraniell eller intraspinal kirurgi eller traume eller intrakraniell/intraspinal blødning - Intrakranielt neoplasme, arteriovenøs misdannelse eller aneurisme - Nylig (< 3 måneder) GI-blødning. - Nylig (< 3 måneder) øyekirurgi eller hemoragisk retinopati; nylig (< 10 dager) større kirurgi, kateraktkirurgi, traume, fødsel eller annen invasiv prosedyre. - Alvorlig hypertensjon ved gjentatte målinger (systolisk > 180 mmhg eller diastolisk > 105 mmhg). Forsiktighetsregler Føderal lovgivning i USA begrenser dette utstyret til bruk av eller på ordre fra lege. Les alle bruksanvisningene nøye før bruk. Følg alle advarsler og forsiktighetsregler i disse anvisningene. Hvis ikke, kan det forekomme komplikasjoner. Bare leger med grundig forståelse av angiografi og perkutane intervensjonsprosedyrer skal bruke EkoSonic MACH4 endovaskulært system. Dette utstyret er kun til engangsbruk. Dette utstyret er sterilt og ikke-pyrogent. Før bruk må enheten undersøkes grundig for å kontrollere at den sterile pakken og innholdet ikke har blitt skadet under transport. Må ikke brukes hvis pakken er åpnet eller skadet eller hvis forseglingen er brutt; det kan være at innholdet ikke er sterilt og kan forårsake infeksjon hos pasienten. IDDC må skylles før innføring og hver gang det fjernes fra det vaskulære systemet. Ikke fortsett hvis du møter motstand, uten først å finne årsaken til motstanden under fluoroskopi og foreta nødvendige hjelpetiltak. Hvis det brukes makt mot motstanden, kan utstyret eller vaskulaturen bli skadet. Hvis gjennomstrømningen gjennom IDDC blir begrenset, skal du ikke forsøke å fjerne blokkeringen med infusjon ved høyt trykk. Se i driftshåndboken som leveres av produsenten av infusjonspumpen, for instruksjoner om drift av pumpen. Hvis gjennomstrømning ikke kan etableres, fjernes enten IDDC (og MSD, hvis til stede) for å bestemme og eliminere årsaken til obstruksjon, eller erstatt IDDC med en ny IDDC av samme modell. Guidewire må gå utover tilsiktet behandlingssone før enheten forsøkes plassert. Kumulativ behandlingstid med ultralyd må begrenses til 24 timer per enhet. - 1 -

Advarsler Kontroller alltid at BEGGE de elektriske kontaktene fra et MicroSonic Device (MSD)- og Intelligent Drug Delivery Catheter (IDDC)-par er koblet til den SAMME kontaktgrensesnittkabelen (CIC - Connector Interface Cable). Hvis ikke begge de elektriske kontaktene fra et MSD-IDDC-par blir riktig koblet til samme CIC, kan MSD bli overopphetet og forårsake skade på pasientens vaskulatur. Kun til engangsbruk. Må ikke gjenbrukes, ombehandles eller resteriliseres. Gjenbruk, ombehandling eller resterilisering kan redusere utstyrets strukturelle integritet og/eller føre til utstyrssvikt, som igjen kan føre til skade, sykdom eller død hos pasienten. Gjenbruk, ombehandling eller resterilisering kan også føre til at utstyret forurenses og/eller forårsaker infeksjon eller kryssinfeksjon hos pasientene, inkludert, men ikke begrenset til, overføring av smittsom(me) sykdom(mer) fra én pasient til en annen. Hvis produktet er skadet eller blir funnet ubrukelig på noen som helst måte, bør du ta vare på produktet og varsle EKOS Corporation umiddelbart. Trekk aldri blod tilbake til i legemiddellumen, ellers kan legemiddellumen og hullene blokkeres. Ikke koble "Drug" (legemiddel) eller "Coolant" (kjølemiddel) på IDDC til en strøminjektor. Ikke overstig 200 psi (1379 kpa) på noen infusjonsport. Aldri overfør ultralydenergi til IDDC eller MSD når enheten er i luft. Aldri overfør ultralydenergi til IDDC eller MSD med mindre den er plassert i pasientens anatomi, det strømmer løsning gjennom legemiddellumen og kjølemiddel gjennom kjølemiddellumen. SLÅ ALLTID AV ULTRALYDEN FØR DU FJERNER MSD FRA IDDC. Hvis ikke, kan det forekommer overoppheting, som kan forårsake skade på MSD og/eller forstyrre behandlingen. HVIS EN MSD BLIR SKADET PÅ DENNE MÅTEN OG DET BLIR GJORT FORSØK PÅ Å FORTSETTE Å BRUKE MSD, KAN DET FOREKOMME VASKULÆR SKADE. Ved normal bruk kan ultralydenergien føre til temperaturøkning i behandlingssonen. Overflatetemperaturen på kateteret er begrenset til maksimalt 43 C. Hvis en IDDC eller MSD blir bøyd eller skadet på annen måte under bruk, må bruken opphøre og utstyret byttes. Ikke deformer eller knekk MSD-en under innføring i IDDC. Hvis MSD-en på noe som helst tidspunkt har knekk, må du ikke bruke den ettersom knekk kan føre til redusert ytelse eller brudd under bruk. Prøv aldri å bruke MSD med noe annet kateter enn IDDC. Sett aldri MSD inn i pasienten uten først å plassere IDDC. Du må aldri nedsenke de elektriske kontaktene eller det hvite huset til IDDC i væske. Ikke bruk en innføringshylse med roterende hemostaseventil til innføring av EkoSonic MACH4 endovaskulært system. Innsetting eller fjerning gjennom en roterende hemostaseventil kan føre til at de radiografiske markeringsbåndene fjernes eller at kateteret strekkes eller får annen skade. Potensielle komplikasjoner Karperforering og ruptur Distal embolisering av blodpropp Karspasme Blødning Hematom Smerte og ømhet Sepsis/infeksjon Tromboflebitt Trikuspidal og pulmonal skade på ventiler Pulmonalt infarkt grunnet spissmigrasjon og spontan fastkiling, luftemboli, og/eller tromboembolisme Høyre grenblokk og fullstendig hjerteblokk Intimaskade Arteriedisseksjon Vaskulær trombose Legemiddelreaksjoner Allergisk reaksjon på kontrastmediet Arteriovenøs fistel Tromboemboliske episoder Amputasjon Pneumotoraks Perforering av lungearterien. Hjertearytmier - oppstår hyppigst under plassering, fjerning eller etter forflytning inn i høyre ventrikkel. Levering/oppbevaring Innhold: Ett EkoSonic MACH4 endovaskulært system, som består av ett Intelligent Drug Delivery Catheter (IDDC) og ett MicroSonic Device (MSD). Se emballasjeetiketten angående spesifikke produktegenskaper (f.eks. brukslengde, guidewire, innføringshylse og størrelse på behandlingssonen). Må oppbevares i kontrollert romtemperatur. Må ikke utsettes for organiske løsemidler, ioniserende stråling eller ultrafiolett lys. Må brukes før "Brukes innen"-datoen på emballasjeetiketten. - 2 -

Beskrivelse av systemet EkoSonic MACH4 endovaskulært system benytter høyfrekvent (2-3 MHz) ultralyd med lav effekt for å støtte levering av trombolytter inn i lungeembolien. EkoSonic MACH4 endovaskulært system (figur 1) består av Intelligent Drug Delivery Catheter (IDDC - intelligent kateter for legemiddeladministrasjon) og MicroSonic Device (MSD - MicroSonicenhet) til éngangsbruk, og en gjenbrukbar EkoSonic kontrollenhet eller PT-3B-kontrollenhet (heretter kalt kontrollenhet). Enheten leverer trombolytter og ultralyd til behandlingsstedet. Systemet administrerer det terapeutiske middelet og ultralyd til det intravaskulære behandlingsstedet. Den gjenbrukbare kontrollenheten leverer strøm til systemet og er brukergrensesnittet for betjening av systemet. En gjenbrukbar, ikke-steril CIC kobler kontrollenheten til MSD og IDDC. Behandlingssone EkoSonic kontrollenhet EkoSonic MACH4 endovaskulært system (MicroSonic Device i et Intelligent Drug Delivery Catheter) Kontaktgrensesnittkabel (CIC) Figur 1: EkoSonic MACH4 endovaskulært system og EkoSonic kontrollenhet (eller PT-3B). Bruksprinsipper Systemet genererer ultrasoniske energibølger i behandlingssonen gjennom piezoelektrisk transduksjon av radiofrekvensenergi (RF) som genereres av kontrollenheten. Ultralyden utgår radialt fra behandlingssonen inn i og gjennom blod, trombe eller vevet rundt behandlingssonen, innenfor pasientens lungeemboli. Ultralyden fungerer lokalt med å øke spredningen av det administrerte terapeutiske middelet inn i behandlingsområdet. - 3 -

Intelligent Drug Delivery Catheter Ultralyden virker lokalt for å øke spredningen av levert løsning inn i behandlingsområdet. IDDC (figur 2) er et multilumenkateter med et koblingssystem. Se pakningsetikettene for brukslengde og størrelse på behandlingssonen. IDDC-skaftet består av tre små lumen som er plassert radialt rundt en kjølemiddellumen for administrasjon av det terapeutiske middelet. Kjølemiddellumen brukes til innsetting av en guidewire for å gi tilgang til infusjonsstedet. Guidewiren fjernes deretter fra kjølemiddellumen og erstattes med MSD. I tillegg gjør kjølemiddellumen at en kontinuerlig infusjon av saltoppløsning kan administreres, for å kjøle MSD under bruk. Kjølemiddellumen kan brukes til injeksjoner av kontrastmedier når guidewire eller MSD ikke settes inn. Inne i legemiddellumen finnes avstivningswirer, som gjør det enklere å presse og spore IDDC, og innkapslede termoelementer som kontinuerlig måler temperaturen i behandlingssonen. Den distale lengden på IDDC, som er merket med et radioopak-merke både på den distale og den proksimale enden, er "behandlingssonen". Innenfor behandlingssonen er de ytre veggene på legemiddelleveringslumener perforert med hull for å levere trombolytter langs og rundt behandlingslengden. Legemiddellumen er lukket i den distale enden av infusjonsbehandlingssonen. Den proksimale enden av IDDC er en konnektorenhet. To luerkontakter er merket med fargede etiketter for å skille legemiddellumen (merket "DRUG" med røde bokstaver) fra kjølemiddellumen (merket "COOLANT" med blå bokstaver). En luerkobling for kjølemiddellumen gir tilgang til en guidewire eller MSD inn til kjølemiddellumen, eller tilkobling av en sprøyte for kontrastinjeksjon. En elektrisk kontakt er fargekodet (grå) for tilkobling til kontrollenheten. Kjølemiddellumen Behandlingssone Kjølemiddelport Hus Elektrisk kontakt Figur 2: Intelligent Drug Delivery Catheter (IDDC). MicroSonic Device MicroSonic Device (figur 3) består av opptil tretti helt innkapslede, radioopake piezoelektriske keramiske ultralydtransdusere langs den distale lengden av skaftet. Transduserne utstråler ultralydenergi radialt langs aksen på behandlingssonen. Elektrisk kontakt Behandlingssone Legemiddelinfusjonsport MSD-til- IDDC-lås Figur 3: MicroSonic Device (MSD). MSD inkluderer både en avstivningswire som gjør det lettere å presse og spore innenfor IDDC og elektriske ledere som går fra transduserne til en kontakt i den proksimale enden. Denne kontakten kobles til CIC, som kobles til kontrollenheten. - 4 -

EkoSonic kontrollenhet (eller PT-3B-kontrollenhet) Kontrollenheten forsyner brukergrensesnittet med elektrisk strøm og overvåker systemet via den gjenbrukbare CIC. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen for kontrollenheten. Prosedyre Før prosedyren starter, må du forsikre deg om at følgende systemkomponenter er tilgjengelige: Kontrollenhet Kontaktgrensesnittkabel (CIC - Connector Interface Cable) MicroSonic Device (MSD - MicroSonic-enhet) Intelligent Drug Delivery Catheter (IDDC - intelligent kateter for legemiddeladministrasjon) Vaskulær tilgang 1. Klargjør to infusjonspumper som anvist i bruksanvisningen fra produsenten. Klargjør én pumpe med heparinisert saltoppløsning. Klargjør den andre pumpen med løsningen som skal infuseres, i henhold til instruksjonene fra produsenten. For å sikre riktig infusjon og redusere risikoen for infusjonspumpealarmer, må infusjonstrykket på pumpene stilles inn på den høyeste verdien som tillates etter sykehusets retningslinjer. ADVARSEL: IKKE KOBLE INFUSJONSPORTENE "DRUG" ELLER "COOLANT" PÅ IDDC TIL EN STRØMINJEKTOR. IKKE OVERSTIG 200 PSI (1379 kpa) PÅ NOEN INFUSJONSPORT. 2. Få vaskulær tilgang og plasser en 6 Fr (2,0 mm) eller større innførerhylse opp til eller gjennom høyre atrium iht. standard prosedyre. Klargjøring og plassering av IDDC og MSD 3. Fastslå lengden på trombosen som skal behandles, enten ved fluoroskopi, angiografi eller tidligere innhentet datatomografibilder. Velg deretter en enhet med en behandlingssone på samme, eller tilnærmet samme, lengde. Med andre ord, hvis trombosen er 6 cm i lengde, skal du bruke et kateter med en behandlingssone på 6 cm. 4. Ta ut posene fra esken og bruk steril teknikk til å plassere innholdet i posene på det sterile feltet. 5. Ta IDDC ut av beskyttelsesspiralen. 6. Fest stengeventiler på luerkoblingene som er merket "Coolant" og "Drug". 7. Fest en sprøyte med heparin til stengeventilen på legemiddellumen og skyll lumen. Oppfyllingsvolumet til legemiddellumen er: 5.4 F, 106 cm: 0,8 cc 5.4 F, 135 cm: 1,0 cc 5.2 F, 106 cm: 0,6 cc 5.2 F, 135 cm: 0,75 cc Pass på at det kommer væske fra de mest distale kateterhullene, som er plassert nær det distale radioopake merket. Steng stengeventilen, for å "låse" det terapeutiske middelet eller heparinet i kateteret, og fjern sprøyten. 8. Fest en sprøyte med heparinisert saltoppløsning til stengeventilen på kjølemiddellumen. Injiser saltoppløsning til saltoppløsningen strømmer fra luerkoblingen for kjølemiddelet. Sett en finger over luerkoblingen for kjølemiddellumen og injiser saltoppløsning til det kommer saltoppløsning ut av den distale enden av IDDC. For å forsikre deg om at det ikke sitter luftbobler i IDDC, må du lukke stengeventilen til IDDC. ADVARSEL: IKKE KOBLE INFUSJONSPORTENE "DRUG" ELLER "COOLANT" PÅ IDDC TIL EN STRØMINJEKTOR. IKKE OVERSTIG 200 PSI PÅ NOEN INFUSJONSPORT. 9. Sett en guidewire med standard lengde på 0,035 tommer (0,89 mm) og maksimal diameter inn i IDDC, eller last IDDC over en guidewire som allerede er på plass over behandlingsstedet. ADVARSEL: IKKE BRUK EN INNFØRINGSHYLSE MED ROTERENDE HEMOSTASEVENTIL TIL INNFØRING AV EKOSONIC MACH4 ENDOVASKULÆRT SYSTEM. INNSETTING ELLER FJERNING GJENNOM EN ROTERENDE HEMOSTASEVENTIL KAN FØRE TIL AT DE RADIOGRAFISKE MARKERINGSBÅNDENE FJERNES ELLER AT KATETERET STREKKES ELLER FÅR ANNEN SKADE. - 5 -

10. Bruk fluoroskopi til hjelp, og plasser IDDC over behandlingsstedet. Det distale radioopake merket er plassert nær den distale spissen av IDDC. Det proksimale radioopake merket er plassert nær den proksimale enden av behandlingssonen. Når IDDC er riktig plassert, fjernes guidewire fra IDDC. 11. Fest en 10 ml sprøyte med heparinisert saltoppløsning til stengeventilen på kjølevæskelumenet. Trekk ut væske til blod vises, for å sikre at kjølemiddellumen ikke inneholder bobler. Skyll med saltoppløsning. Oppfyllingsvolumet til kjølevæskelumenet er: 106 cm = 1,5 ml, 135 cm = 1,9 ml. Vri stengeventilen for å koble IV-slangen med kjølemiddel til kjølemiddellumen og fjern sprøyten. 12. Ta MSD ut av beskyttelsesspiralen og fukt utsiden av MSD med heparinisert saltoppløsning. Vær forsiktig så enheten ikke bøyes. ADVARSEL: LEGG ALDRI DE ELEKTRISKE KONTAKTENE I VÆSKE. 13. Sett MSD inn i kjølemiddellumen på IDDC, og vær forsiktig så ikke MSD bøyes når den innføres. ADVARSEL: IKKE DEFORMER ELLER KNEKK MSD-EN UNDER INNFØRING I IDDC. HVIS MSD-EN PÅ NOE SOM HELST TIDSPUNKT HAR KNEKK, MÅ DU IKKE BRUKE DEN ETTERSOM KNEKK KAN FØRE TIL REDUSERT YTELSE ELLER BRUDD UNDER BRUK. 14. Når MSD er helt innført i IDDC, fester du luerkoblingen på MSD til luerkoblingen på IDDC. 15. Fest IV-slangen til infusjonspumpen med infusjonsoppløsningen til stengeventilen som er festet til koblingen merket "DRUG". Vri stengeventilen for å åpne IV-slangen til luft og skyll oppløsning fra infusjonspumpen gjennom stengeventilen for å tømme eventuell luft fra slangen. Vri stengeventilen for å koble IV-slangen til legemiddellumen. Angi gjennomstrømningshastigheten (minimum 5 ml/t maksimalt 35 ml/t) og slå på infusjonspumpen. ADVARSEL: IKKE TREKK BLOD TILBAKE I LEGEMIDDELLUMEN. 16. Fest IV-slangen til infusjonspumpen med saltoppløsningen til stengeventilen som er festet til koblingen merket "Coolant". Åpne stengeventilen til luft og skyll saltoppløsning fra infusjonspumpen gjennom stengeventilen for å tømme eventuell luft fra slangen. Vri stengeventilen for å koble IV-slangen til kjølemiddellumen. Still inn infusjonshastigheten til maksimumshastigheten på 120 ml/t med mindre pasienten ikke tolererer dette væskevolumet; i slike tilfeller er et lavere volum akseptabelt. En minimum gjennomstrømshastighet på 35 ml/t må imidlertid opprettholdes. Jo høyere hastighet på kjølemiddelinfusjonen, desto mer kjøling av MSD finner sted. Pasientens evne til å tolerere væskeinntak skal diktere den maksimale kjølemiddelgjennomstrømningen. 17. Slå på infusjonspumpen med kjølemiddelet. Betjening av systemet 1. Sett kontrollenheten på en stødig flate mindre enn 5 fot (1,6 meter) fra pasienten. 2. Tilfør strøm til enheten som anvist i bruksanvisningen for kontrollenheten. 3. Slå på strømbryteren. Kontrollenheten vil gjennomføre en selvtest og deretter gå over til "Klar-modus". 4. Koble CIC til kontrollenheten. 5. Koble IDDC-kontakten til riktig kontakt på CIC, og fest den ved å trykke IDDCkontakten inn i CIC-klemmen. 6. Koble MSD-kontakten til riktig kontakt på CIC, og fest den ved å trykke MSD-kontakten inn i CIC-klemmen. Kontrollenheten vil automatisk utføre en elektrisk kontroll av MSD. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen for kontrollenheten. 7. Trykk på den grønne "Start"-knappen på kontrollenheten. Den gule indikatoren "Ultralyd på" og de blinkende bølgene i EKOS-logoen på frontpanelet på instrumentet vil begynne å blinke sakte, og fortsetter å blinke så lenge det leveres ultralyd. Tidtelleren på skjermen vil begynne å ta tiden på behandlingen. ADVARSEL: KONTROLLER ALLTID AT BEGGE DE ELEKTRISKE KONTAKTENE FRA ET MSD-IDDC-PAR ER KOBLET TIL SAMME KONTAKT- GRENSESNITTKABEL (CIC). HVIS IKKE BEGGE DE ELEKTRISKE KONTAKTENE FRA ET MSD-IDDC-PAR KOBLES TIL SAMME CIC, KAN DET FOREKOMME OVERTEMPERATUR FRA MSD, SOM KAN FØRE TIL SKADE PÅ PASIENTENS VASKULATUR. ADVARSEL: ALDRI OVERFØR ULTRALYDENERGI TIL MSD-IDDC-PARET MED MINDRE DET ER PLASSERT I PASIENTENS ANATOMI; DET STRØMMER - 6 -

LØSNING GJENNOM LEGEMIDDELLUMEN OG KJØLEMIDDEL GJENNOM KJØLEMIDDELLUMEN. SKRU ALLTID AV ULTRALYDEN FØR MSD FJERNES FRA IDDC. ELLERS KAN DET FOREKOMME OVEROPPHETING, SOM KAN GI SKADE PÅ MSD OG/ELLER FORSTYRRE BEHANDLINGEN. HVIS EN MSD BLIR SKADET PÅ DENNE MÅTEN OG DET BLIR GJORT FORSØK PÅ Å FORTSETTE Å BRUKE MSD, KAN DET FOREKOMME VASKULÆR SKADE. ADVARSEL: HVIS EN IDDC ELLER MSD BLIR BØYD ELLER SKADET PÅ ANNEN MÅTE UNDER BRUK, MÅ BRUKEN OPPHØRE OG UTSTYRET BYTTES. ADVARSEL: PRØV ALDRI Å BRUKE MSD MED NOE ANNET KATETER ENN IDDC. ADVARSEL: SETT ALDRI MSD INN I PASIENTEN UTEN FØRST Å PLASSERE IDDC. 8. Bruk standard sykehusteknikk til å feste MSD-IDDC-paret og CIC til pasienten. Infusjonsprosedyre Pasienten kan nå flyttes til den aktuelle pleieenheten på sykehuset og overvåkes i henhold til vanlige sykehusprosedyrer. For å klargjøre flytting av pasienten, må instrumentet kobles fra og festes for transport sammen med pasienten. Når pasienten når pleieenheten der denne skal være så lenge behandlingen varer, må kontrollenheten plugges til nettspenning. MERK: Hvis en EKOS kontrollsystemvogn ikke er tilgjengelig, trykk på den oransje "Stopp"-knappen på kontrollenheten. Koble fra instrumentet og fest det for transport sammen med pasienten. Når pasienten når pleieenheten der denne skal være så lenge behandlingen varer, må kontrollenheten plugges til nettspenning og slås på. Kontrollenheten vil igjen utføre selvtesten og tilbakestille behandlingstidtelleren. Trykk på den grønne "Start"-knappen for å starte ultralyden på nytt. Ultralyden kan stoppes når som helst under behandlingen ved å trykke på den oransje "Stopp"-knappen. Ultralyden kan startes igjen ved å trykke på den grønne "Start"-knappen. Hvis tilførselen av kjølemiddel er lav, må ultralydbehandlingen stoppes før kjølemiddelgjennomstrømningen stoppes for å skifte kjølemiddelforsyning. Ultralydbehandlingen kan deretter startes på nytt etter at kjølemiddelgjennomstrømningen har blitt startet igjen. Oppfølging Når infusjonsprosedyren har blitt fullført, skal EkoSonic MACH4 endovaskulært system fjernes under fluoroskopi. 1. For å klargjøre pasienten for transport trykker du på den oransje "Stopp"-knappen, kobler fra MSD og IDDC fra CIC, og plugger deretter fra kontrollenheten og fester den for transport sammen med pasienten. 2. Etter å ha plassert pasienten på fluoroskopibordet, må MSD og IDDC dekontamineres, og MSD fjernes. 3. Angiografi kan utføres på dette tidspunktet for å vurdere behandlingsstedet. 4. Før guidewiren gjennom IDDC og fjern deretter både IDDC og guidewiren, eller hvis det er nødvendig med definitiv vaskulær intervensjon, lar du guidewiren være på plass for å forenkle plasseringen av intervensjonsutstyr. ADVARSEL: IKKE BRUK EN INNFØRINGSHYLSE MED ROTERENDE HEMOSTASEVENTIL TIL INNFØRING AV EKOSONIC MACH4 ENDOVASKULÆRT SYSTEM. INNSETTING ELLER FJERNING GJENNOM EN ROTERENDE HEMOSTASEVENTIL KAN FØRE TIL AT DE RADIOGRAFISKE MARKERINGSBÅNDENE FJERNES ELLER AT KATETERET STREKKES ELLER FÅR ANNEN SKADE. 5. Etter prosedyren skal fjerning av innføringshylsen, hemostasebehandling og pasientutskriving utføres i henhold til sykehusets behandlingsstandarder. - 7 -

EKOS Corporation 11911 North Creek Parkway South Bothell, WA 98011 (USA) Tlf.: +1 425-415-3100 Faks: +1 425-415-3102 E-post: info@ekoscorp.com Autorisert representant: Dr. Hans-Joachim Lau Flughafenstrasse 52a (Building C) 22335 Hamburg, Germany Fax: +49 40 53299-100 Sterilisert med etylenoksid. Kun for engangsbruk. Skal ikke steriliseres på nytt. Les alle instruksjonene før bruk. Brukes innen: Kateteret må ikke brukes etter slutten av den måneden som er indikert. Dette produktet er underlagt ett eller flere patentnumre som er oppført på www.ekoscorp.com/privacy_policy.htm. 6227-003 Rev J - 8 -