Arne har gått hen og blitt 70!

Like dokumenter
Pseudokoordinering? Innledning. Noen beskrivelser av pseudokoordinering

. Grammatiske problem med å beskrive ordklassen adverb og setningsleddet adverbial i norsk. Sverre Stausland Johnsen Universitetet i Oslo

NORSK REFERANSE- GRAMMATIKK

INF1820: Ordklasser INF1820: Ordklasser. Arne Skjærholt. 13. februar. INF1820: Ordklasser. Arne Skjærholt. 13. februar

Men trollet sprakk idet sola rant! En studie av idet-konstruksjoner i moderne norsk

Overblikk over komplementer i kinesisk

Ny norsk dialektinnsamling gir ny forståing av grammatikken. Åshild Søfteland, Universitetet i Oslo, doktorgradsstipendiat i nordisk språkvitskap

Av Svein Lie. Til slutt i artikkelen er det en kort kommentar til det Leira skriver om ordklasseinndeling mer generelt.

Overblikk over komplementer i kinesisk

Verb, nominaliseringer og agentivitet i tekniske tekster

Grammatikk Adverb. Forteller oss noe nytt om ord eller setninger

MAT1030 Diskret matematikk

INF INF1820. Arne Skjærholt INF1820. Dagens språk: Russisk. dyes yataya l yektsiya. Arne Skjærholt. десятая лекция

A2: at, som, fordi, hvis, når, ((hva, hvor, da, om, hvordan)) B1: at, som, når, hvis, fordi, hvor, hva, om, (hvordan, da) B2:

Steg 1: Katten og fotballbanen

Norsk Tyrkisk Oversettelse

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN FOR FORESATTE I NORSK FORDYPNING 9.TRINN SKOLEÅR Side 1 av 6

Straffespark Introduksjon Scratch Lærerveiledning

Leksikaliseringsprosessar i samansette verb: Adjektiv eller partisipp?

norsk grammatikk 149BE6CADCAB6FFCFBAA3C DC4 Norsk Grammatikk 1 / 6

Språkhistorien i fugleperspektiv

Forelesning 14. Rekursjon og induksjon. Dag Normann februar Oppsummering. Oppsummering. Beregnbare funksjoner

Ordklasser Inndelingen ORDKLASSEINNDELINGEN

Psykologiske demonstrativer

8 TEMAER FOR GODT SAMSPILL Program for foreldreveiledning, utgitt av Bufetat. Av Karsten Hundeide, professor i psykologi ved universitetet i Oslo.

TID TEMA KOMPETANSEMÅL ARBEIDSMETODER VURDERINGSFORMER RESSURSER

I denne oppgåva skal me lage eit enkelt spel der pingvinane har rømt frå akvariet i Bergen. Det er din (spelaren) sin jobb å hjelpe dei heim att.

MAT1030 Diskret matematikk

Årsplan i norsk 6. trinn

BESLUTNINGER UNDER USIKKERHET

Se å få deg et liv! om grammatikalisering og bruk av se-o- V-konstruksjonen i norsk 1

UNIVERSITETET I OSLO DET HUMANISTISKE FAKULTET. Hjemmeeksamen/heimeeksamen i. LING2104 Morfologi og syntaks 2

Hvor mye forstår dagens ungdommmer i Norden av hverandres språk?

KORT REPETISJON AV ORDSTILLING:

forordet. Hvorfor tror du det er slik? Skriv ned de mest åpenbare grunnene, men ikke skriv kjedelig foreløpig.

På oppdagelsesreise etter den tapte informasjonen. Søk og søkemotorer Teoretisk gjennomgang

Få maksimalt utbytte av WordFinder fra Mac App Store! Hurtigveiledning med nyttige råd og tips.

Lokal læreplan i norsk 10

Sjekkliste B2-nivå. 1 Har du brukt stor/liten forbokstav, punktum (.), komma (,) og spørsmålstegn (?) riktig?

VURDERINGSKRITERIER Kjennetegn på måloppnåelse

Om du allerede kjenner Scratch og har en Scratchbruker kan du gå videre til Steg 1.

Last ned Prikken over i-en - Kjell Ivar Vannebo. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Prikken over i-en Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Eg må kjøpe ei ny grammatikkbok. Eg må kjøpe ei nynorsk ordbok. Eg må kjøpe ei ny grammatikkbok. I tillegg må eg kjøpe ei nynorsk ordbok.

Forelesning 30. Kompleksitetsteori. Dag Normann mai Informasjon. Oppsummering

Vedlegg 1. Spørreskjemaet

Repetisjon. MAT1030 Diskret Matematikk. Oppsummering. Oppsummering. Forelesning 15: Rekursjon og induksjon. Roger Antonsen

UNIVERSITETET I OSLO DET HUMANISTISKE FAKULTET. Hjemmeeksamen/heimeeksamen i. SPR4150 Fordypningsemne i nordisk grammatikk

Skoletorget.no Fadervår KRL Side 1 av 5

Kapittel 11 Setninger

Glenn Ringtved Dreamteam 1

PROTOKOLL. Tilstede: Leder Anne-Brit Fenner Torodd Kinn Tor Jan Ropeid (for Åsta Haukås) Studentrepresentant, IL. Fra administrasjonen

Fag: Norsk Trinn: 6. Lesekurs / Studieteknikk Tidsperiode; 34-38

Få maksimalt utbytte av WordFinder! Oppstartsguide med nyttige råd og tips.

UNIVERSITETET I OSLO DET HUMANISTISKE FAKULTET

Få maksimalt utbytte av WordFinder Pro for Mac! Hurtigveiledning med nyttige råd og tips.

Ektefelle med særgjeld styr unna!

Donkey Kong. Introduksjon. Oversikt over prosjektet. Skrevet av: Geir Arne Hjelle

Setningsledd. Arne Martinus Lindstad Tekstlaboratoriet Universitetet i Oslo.

Pi er sannsynligvis verdens mest berømte tall. Det har engasjert kloke hoder og fascinert både matematikere og filosofer gjennom tusener av år.

Norsk Grammatikk Cappelen Damm

Snake Expert Scratch PDF

Elev ID: Elevspørreskjema. 8. årstrinn. Institutt for lærerutdanning og skoleutvikling Universitetet i Oslo

Mengder, relasjoner og funksjoner

Mappeoppgave 2. Medier, Kultur og Samfunn. Lise Lotte Olsen. Høgskolen i Østfold 2012

Læreplan i norsk - kompetansemål

Fagerjord sier følgende:

Årsplan Norsk

Lokal læreplan i engelsk 10

Halvårsplan, 7. trinn. Norsk, høst 19

APPENDIKS D Geminittisk språk/grammatikk

Årsplan i kroppsøving 6. trinn

Klart vi kan? Om å skape god sakprosa

EPSI studie av kundetilfredsheten Offentlige tjenester i Norge, 2012

Enkle generiske klasser i Java

Hvordan snakke om bøker du ikke har lest?

Halvårsplan 6. trinn i norsk skoleåret høst 2015 Fra Læreplan i norsk

Årsplan 6. trinn i norsk skoleåret Fra Læreplan i norsk

Steg 1: Hente grafikk fra nettet

Norsk. Arbeidsgruppe. Bente Hagen. Ingebjørg Vatnøy

Kapittel 5: Mengdelære

INF1820 INF Arne Skjærholt INF1820. Arne Skjærholt

Gøy med grammatikk Kurs på Lillehammer 23. oktober

Hvordan Skrive Artikkel Skole

KOMPETANSEMÅL LÆRINGSMÅL VURDERING Muntlig kommunikasjon lytte etter, gjenfortelle,

Norsk årsplan for 6. klasse 2014/15 Kompetansemål og forventninger Hovedemner

Setningsledd. Norsk som fremmedspråk Side 131

Eksamen i LING 1112 Morfologi og syntaks 1. Våren 2013

Vitskaplege samlingar. Åse Wetås, Norsk Ordbok 2014 Ope seminar om Språkbanken,

School ID: School Name: TIMSS Elevspørreskjema. 8. trinn. ILS, Universitetet i Oslo Postboks 1099 Blindern 0317 Oslo IEA, 2011

HALVÅRSPLAN I NORSK. 3.TRINN, Høsten Muntlig kommunikasjon

Teknisk mal for oppgaveskriving

Lean Startup er Innovatørens Verktøykasse og er i dag vidt anerkjent som gullstandarden i innovasjonsmiljøet i Silicon Valley. Lean Startup hjelper

the web Introduksjon Lesson

Du setter en ny trade som ser utrolig lovende ut og får en god natt med søvn. Du står opp dagen derpå og ser du fikk traden din og markedet

Kulturutredningen høringsuttalelse fra Språkrådet

Soloball. Introduksjon. Steg 1: En roterende katt. Sjekkliste. Skrevet av: Geir Arne Hjelle

Last ned Gresk-norsk ordbok til Det nye testamente - Jarl Henning Ulrichsen. Last ned

Preken 8. mai Søndag før pinse. Kapellan Elisabeth Lund. Joh. 16, 12-15

HDYO har mer informasjon om HS tilgjengelig for unge, foreldre og profesjonelle på vår webside:

LÆREPLAN I GRUNNLEGGENDE NORSK FOR SPRÅKLIGE MINORITETER

Transkript:

Arne har gått hen og blitt 70! Innledning Ja, Arne har faktisk gått hen og blitt 70 år, og det skulle en ikke tru, så ungdommelig som han ser ut! Det temaet skal vi ikke utdype mer her, men heller konsentrere oss om uttrykksformen, altså gå hen og V (der V står for et verb). For det er ikke bare Arne som går hen og, men også andre, jf. disse eksemplene fra web: 1 og han gikk hen og vant hele sulamitten filmstjernen har gått hen og blitt nominert til en Emmy Og det var eksempler som dette som var utgangspunktet for interessa for denne uttrykksformen. Jeg begynte å fundere på for å si det litt enkelt hva slags konstruksjon dette var, hva den brukes til eller betyr, og om denne oppfører seg som andre konstruksjoner med sideordna verbal. Og dette blir da hovedtemaet i det følgende. Men vi skal også se på et par søsterkonstruksjoner etter hvert. Gå hen og V Først noen flere eksempler, dels fra nettet (web) og dels fra et talemålsmateriale fra Oslo (NoTa): 2 Odd gikk hen og vant en fotballkamp i går (NoTa) Vi kan ikke gå hen og dø på grunn av dette (NoTa) Maskinen gikk hen og ble en bestselger i USA (NoTa) Jorda ordner opp, sier folk, før de går hen og kjøper seg ny bil (NoTa) jeg har visst gått hen og blitt forkjøla! (web) Vi har her formelt sett koordinering eller sideordning mellom to verbaler eller predikat. Verbet gå (V1) har sterkt svekka betydning, for det er ikke tale om at noen (subjektet) går i det hele tatt, om vi tolker verbet bokstavelig. Derfor dreier det seg ikke om to ulike hendelser, snarere bare én, nemlig den som angis av det andre verbet

(heretter kalt V2), mens det første (V1) bare gir en tilleggsinformasjon. Vi kan dermed si at konstruksjonen er asymmetrisk, med V2 som det viktigste verbet og V1 som et slags hjelpende verb. Konstruksjonen er ikke begrensa til bokmål eller bokmålsnært talemål, jf. disse eksemplene på nynorsk: 3 Da så å seie alle saman gjekk hen og gifta seg, (Syn og Segn 1999) Like før seriestarten gjekk veteran og støttespelar NN hen og braut foten (Sunnhordland 2007) Men det blir ikkje heilt som ho trudde når far hennar går hen og forelskar seg i mor til Minus (Firda 2007) Men hva betegner så konstruksjonen? Det finnes en annen konstruksjon med gå som hevdes å uttrykke aksjonsart: Hun går og pusler i hagen Men det gjelder ikke her, iallfall har vi ikke samme aksjonsart. Mens går og pusler uttrykker noe som varer ved, har vi her en handling eller hending som settes i gang eller skjer momentant. Om vi nå tar V2 nærmere i øyesyn, så ser vi at i NoTamaterialet er det i alt 203 eksempler på gå/går/gikk hen og V, og de vanligste verbene (som V2) er disse: vinne 35 bli 18 kjøpe 12 gifte seg 6 dø 6 Blant andre verb i materialet (som V2) finner vi anbefale, anmelde, bestille, få, lansere, klikke, score, selge, starte, ta, tape, tro, ødelegge.

Det er ikke umiddelbart lett å se noe felles ved disse verbene, men det er nok noe. Det finnes flere måter å dele inn verb på etter hva slags handling/hending/tilstand de angir, og en av de mye brukte stammer fra Vendler (gjengitt og drøfta bl.a. i Tonne 2001: 21, Hesse 2009: 29), der verbene (verbfrasene) deles i fire grupper ut fra tre variabler slik: Activities [+durativ] [+dynamisk] [-telisk] spise Accomplishments [+durativ] [+dynamisk] [+telisk] spise et eple Achievements [-durativ] [+dynamisk] [+telisk] nyse States [+durativ] [-dynamisk] [-telisk] vite, sitte Vi skal ikke drøfte denne inndelinga i detalj her, men det ser ut til at de verbene som står som V2, angir ACC (accomplishments) eller ACH (achievements), dvs. handlinger som er markert som teliske, dvs. målretta. 4 5 6 Denne gjennomgangen så langt gir oss likevel ikke svaret på: Hva betyr gå hen og V? Hva uttrykker denne konstruksjonen? Jeg tror nøkkelen ligger i noe Svenska Akademiens grammatik (SAG) (1999, bd. 4: 905) skriver om spesielle tilfeller av (søster)konstruksjonen gå och V i svensk: Han har gått och blivit förälskad när NN gich och vann Boklotteriets pris SAG skriver her at konstruksjonen betegner noe slumpartad och oväntat. Og Wiklund (2008) sier om eksempler som disse at de angir overraskelse (surprise). Og om vi vil oversette disse svenske eksemplene til norsk, vil det være naturlig å legge til hen og si: Han har gått hen og blitt forelsket da NN gikk hen og vant Og om vi her skal se etter fellestrekk ved det andre verbet (V2), så passer den beskrivelsen SAG gir av sine eksempler, ganske bra i mange tilfeller, nemlig at

verbalet angir noe som skjer tilfeldig eller uventa. At noen vinner, iallfall i spill, kan man ofte si er vilkårlig, i andre eksempler er handlingen kanskje ikke tilfeldig, men heller uventa eller påfallende: NN går hen og gifter seg med et uhyre og får avkommet hans (NoTa) vinne Alarm-pris for beste liveband, før de gikk hen og ble oppløst i januar (NoTa) Om vi tar det eksemplet vi begynte med: Arne har gått hen og blitt 70! så er det selvfølgelig ikke uventa at Arne er blitt 70, for den som veit når han er født. Kanskje er det da bedre å bruke ordet bemerkelsesverdig, altså at når en ser hvor ungdommelig jubilanten ser ut, så er det bemerkelsesverdig at han er 70. Kanskje passer denne beskrivelsen også her: I dag er det 84 år siden Thor Bjørklund gikk hen og tok patent på (NoTa) Andre ganger er det vanskelig å tolke inn noe påfallende eller vilkårlig eller bemerkelsesverdig, som her (fra NoTa): Før du går hen og skaffer deg en katt (NoTa) Her kunne en erstatte gå hen og V med gå til det skritt å V, og det viser vel heller at handlingen i V2 er viktig i en eller annen forstand. En kunne i og for seg sløyfe gå hen og: Før du skaffer deg en katt men gå hen og poengterer at det å skaffe seg katt er en viktig sak: Før du gjør noe som så viktig/alvorlig som å skaffe deg katt

Som foreløpig konklusjon kan vi dermed si at konstruksjonen gå hen og V bidrar til å understreke at den handlingen som V2 angir, er viktig, påfallende eller overraskende. 7 Når dette er sagt, må det også sies at det vi her omtaler, er den moderne bruken av denne konstruksjonen. For om vi går til litt eldre eksempler, så finner vi noe av den opprinnelige betydningen av hen, nemlig bort, f.eks. her fra Ibsen: de ser hen på hinanden (Hedda Gabler) 8 Den konstruksjonene vi har sett på her, har en nær slektning, nemlig samme konstruksjon uten hen, dvs. gå og V. Gå og V Verbet gå finner vi også i setninger som Hun gikk og sang Han går og plukker søppel på fortauet Denne konstruksjonen, altså gå og V, har sammen med de parallelle sitte og V, ligge og V, stå og V, fått en god del omtale i grammatisk litteratur, iallfall fra Western av (Western 1921: 51). Jf. Hun sitter og leser Han ligger og sover Om disse er det ofte sagt at V1 langt på vei fungerer som et hjelpeverb, mens det andre verbet angir hovedhandlingen. Betydningen til V1 er oftest avbleikna, men vanligvis ikke helt, m.a.o. når det sies Hun sitter og leser, så innebærer det at hun sitter og ikke f.eks. ligger. Det sies gjerne om denne konstruksjonen (uten hen) at V1 angir aspekt eller aksjonsart, og at vi her har durativt eller kursivt aspekt. Det vil da si at handlingen

oppfattes som utstrakt i tid uten tanke på noen form for avgrensning (Norsk referansegrammatikk, NRG, s. 646). (Terminologien varierer noe, vi skal her bruke kursivt aspekt, som i NRG.) V1 har altså svekka egenbetydning og bidrar først og fremst til å angi aspekt. Dette betyr igjen at denne konstruksjonen har mye av den samme betydningen som vi finner i engelsk i f.eks. He is talking (= progressive). Men det er en forskjell her, for den engelske konstruksjonen er grammatikalisert, dvs. den går inn som en del av det grammatiske systemet i engelsk, mens det er mer tvilsomt om den norske konstruksjonen er det. Darnell (2008:142) og Hesse (2009) sier at konstruksjonen er grammatikalisert, mens andre hevder at den bare delvis er det (Digranes 2000, Lødrup 2002, Tonne 2001). 9 I konstruksjonen gå og V har altså gå vanligvis bevart noe av sin egentlige betydning, dvs. at går og pusler innebærer at NN ikke bare pusler, men også går. Men det finnes eksempler på at gå eller et posisjonsverb har sterkt svekka betydning. Sitter man og mottar penger som man ikke har rett til, så (Dagbladet 2010) Hesse (2009: 94) nevner eksempler som Lisa har gått og lengtet etter anerkjennelse i mange år I tusener av år hadde Årdal gått og båret på dette 10 Det normale er likevel at gå fortsatt har noe av sin opprinnelige betydning i behold, og dette i motsetning til vår første konstruksjon, gå hen og V, der den egentlige betydningen til gå er borte, som i: Hun gikk faktisk hen og fikk A på eksamen! Men vi er ikke ferdig med gå og V ennå, for det finnes eksempler som ikke passer med beskrivelsen vi har gitt her:

Jeg går og kjøper ei avis Gå og les! Hun gikk og la seg Her betegner verbet gå at subjektet beveger seg fra ett sted til et annet, og vi kan dermed si at verbet er brukt direktivt, altså med tilstedsbetydning, men i de første eksemplene er verbet brukt lokativt, altså med påstedsbetydning. 11 Jf.: Jeg går i huset og pusler litt (lokativt) Jeg går inn i huset og pusler litt (direktivt) Når gå er brukt direktivt, har vi to handlinger som følger etter hverandre. Oftest vil da det som uttrykkes i V2, være hensikten (intensjonen) med det å gå. 12 Når jeg sier Jeg går og kjøper ei avis vil det normalt være slik at hensikten med å gå er å kjøpe ei avis. Dette er altså en annen konstruksjon enn den som angir kursivt aspekt. Det ser også ut til at det er en forskjell i hva slags verb V2 kan være. Om vi bruker Vendlers begreper og forkortelser (ACT = Activities, ACC = Accomplishments; ACH = Achievements; STA = States), så får vi dette bildet (for V2): Gå hen og V ACC + ACH [+telisk] Gå og V (lok.) ACT + STA [-telisk] Gå og V (dir.) ACT + ACC [+dynamisk] Mens gå hen og V krever V2 som er teliske, gjelder det omvendte for gå og V (lokativ). Verbet kan være en aktivitet eller en tilstand: 13 Hun går og rydder Han går og veit at spillet er tapt

I konstruksjonen gå og V (direktiv) kan verbet betegne en aktivitet eller en fullføring eller sagt mer folkelig: at en skal holde på med noe eller få til noe. 14 Jeg går nå og rydder litt Jeg går og kjøper noe mat Også i denne konstruksjonen har gå vanligvis bevart mye av sin egentlige betydning. Jørgensen (2000) hevder at mens gå i den lokative betydningen er delvis tømt for semantisk innhold, gjelder det ikke i samme grad gå i direktiv betydning. Hun peker også på at den siste (direktiv) kan oversettes direkte til spansk, mens den første må skrives om. Dette gjelder også tysk, som ifølge Hesse (2009: 100) har den direktive konstruksjonen, men ikke den andre, som i norsk angir kursivt aspekt. Dette innebærer også at den første av disse (den lokative) er mer grammatikalisert enn den andre (direktive). Men det forekommer også eksempler der gå nærmest er avsemantisert: Opera 9.10 er ute ( ) gå og oppgrader! (web) Når gå er avsemantisert, kan en si at hensiktsbetydningen står igjen. I så fall er dette en parallell til konstruksjonen med ta og V, som bl.a. Vannebo (2003) har beskrevet, og han sier at konstruksjonen har an intentional and initiating meaning, som i Ta og ro deg ned noen hakk! Og enkelte ganger kan disse konstruksjonene brukes om hverandre med omtrent samme betydning: Ta og oppgrader dette programmet Gå og oppgrader dette programmet Vi ser altså at både konstruksjonen med ta og med gå og V (dir.) kan uttrykke hensikt (intensjonalitet), og det betyr igjen at det her forutsettes en agens, altså en handlende

person som gjør noe i en viss hensikt. Dette er tydeligst i setninger der taleren og subjektet er samme person: Jeg går og kjøper brød Hensikten kan også være referert: Han skulle gå ut og handle Men når taleren f.eks. beskriver en situasjon eller hending utenfra, er det vanskeligere å hevde at vi har en intensjonal handling, sjøl om det godt kan være tilfelle: Hun gikk bort og hjalp dem Nå går han og hilser på kongen Konklusjon Vi har her først og fremst tatt for oss konstruksjonen gå hen og V, som betegner at verbalhandlinga er overraskende, påfallende eller bemerkelsesverdig (som i overskrifta her). Verbet gå har her ikke sin egentlige betydning og fungerer bare som et slags hjelpeverb eller som en del av et fast uttrykk. Denne konstruksjonen har et par søsterkonstruksjoner uten hen, der verbet gå har bevart mer av sin opprinnelige betydning, en påstedskonstruksjon (hun går og rydder), som kan sies å uttrykke aspekt (vedvarende handling), og en tilstedskonstruksjon (jeg går og kjøper ei avis), som oftest uttrykker hensikt (intensjonalitet).

Litteraturliste Darnell, Ulrika Kvist 2008: Pseudosamordningar i svenska. Doktoravhandling, Stockholms universitet. DeLancey, Scott 1997: Mirativity: The grammatical marking of unexpected information. Linguistic Typology, 1, 33 52. Digranes, Anne-Guri 2000: Mikkel rev satt og skrev: Grammatikalisering av posisjonsverb-konstruksjonen. Hovedoppgave i nordisk, Universitetet i Oslo. Hesse, Andrea 2009: Zur Grammatikalisierung der Pseudokoordination. Tübingen/Basel: A. Francke Verlag. Jørgensen, Anette Myre 2000: Det er ikke bare å ta og koordinere. I: Andersen, Øivin, Kjersti Fløttum & Torodd Kinn (red.): Menneske, språk og felleskap. Oslo: Novus, 117-133. Lødrup, Helge 2002: The Syntactic Structures of Norwegian Pseudocoordinations. Studia Linguistica 56, 2, 121 143. NoTa = Norsk talemålskorpus, ved Tekstlaboratoriet, Institutt for lingvistiske og nordiske studier, Universitetet i Oslo. Web: http://tekstlab.uio.no/nota/oslo/ NRG = Faarlund, Jan Terje, Svein Lie & Kjell Ivar Vannebo 1997: Norsk referansegrammatikk. Oslo: Universitetsforlaget. SAG = Teleman, Ulf, Staffan Hellberg & Erik Andersson 1999: Svenska Akademiens grammatik I IV. Stockholm: Norstedts Ordbok. Tonne, Ingebjørg 2001: Progressives in Norwegian and the theory of aspectuality Oslo: Acta Humaniora. Tonne, Ingebjørg 2006: Elucidating Progressives in Norwegian. I: Grønn, Atle, Dag Haug & Torgrim Solstad (red.): A Festschrift for Kjell Johan Sæbø in partial fulfilment for the requirements for the celebration of his 50th birthday. Oslo: Unipub, 173 186 Vannebo, Kjell Ivar 2003: Ta og ro deg ned noen hakk: on pseudocoordination with the verb `take in a grammaticalization perspective. Nordic Journal of Linguistics, 26, 2, 165 193 Western, August 1921: Norsk riksmåls-grammatikk. Kristiania: Aschehoug. Wiklund, Anna-Lena 2008: Creating Surprise in Complex Predication. Nordlyd, bd. 35, 163 187.

Svein Lie Institutt for lingvistiske og nordiske studier Pb. 1102 Blindern 0317 Oslo svein.lie@iln.uio.no 1 Noen av eksemplene fra web er tatt fra et korpus kalt NoWaC, men ikke alle. 2 NoTa er et talemålsmateriale fra Oslo-området som tilhører Tekstlaboratoriet, Universitetet i Oslo. 3 Eksemplene har jeg fått fra en anonym konsulent. 4 Telisk, etter gresk telos = mål. Som kriterium for at en handling er telisk, brukes gjerne dette: Hvis du verber og blir avbrutt mens du verber, har du da verba? Hvis svaret er nei, er verbet telisk. Hvis jeg kjøper noe, men blir avbrutt, har jeg ikke kjøpt. Hvis jeg derimot sykler og blir avbrutt mens jeg sykler, så har jeg likevel sykla. 5 Det skulle innebære at handlinger som angir aktiviteter (slik det er definert her) og tilstander, ikke forekommer som V2. Men det er nok ikke helt sant, iallfall om en bare ser på V2. For vi har eksempler med bl.a. tro, være utro o.a., altså tilstandsverb: Nå kan man kanskje gå hen og tro at (NoTa) å gå hen og være utro (NoTa) Men i denne konteksten, med gå hen og, betegner verb(frasene) tro, være utro helst at handlingen begynner, dvs. at den er [+dynamisk] og dermed ikke angir tilstand. 6 Noen regner også med en egen kategori semelfaktiver. 7 Den betydningen som her er postulert, finner vi ifølge enkelte som en bøyingsform i tyrkisk, bulgarsk og makedonsk, og den kalles gjerne mirativ (eller admirativ) (en konstruksjon Kjetil Rå Hauge har gjort meg oppmerksom på.) Jf. DeLancey 1997. 8 Om vi ser bort fra Agder, der bruksmåten er levende (ifølge Magnhild Vollan, e-post 2011). Ellers forekommer hen også i moderne norsk i visse konstruksjoner, bl.a. i hvor hen. 9 Tonne (2006) nevner at setninger med sitte og V o.l. ofte blir oversatt med be + ing-form på engelsk, men sjeldnere andre veien. Og en grunn er at om en skal bruke posisjonsverb i oversettelsen, må en vite hvilken stilling subjektet er i (om det sitter, ligger, går ), noe som igjen viser at den opprinnelige betydningen til V1 ikke er helt borte. 10 Fra Oslo-korpuset, avistekster fra Tekstlaboratoriet, Universitetet i Oslo. 11 Forskjellen mellom de to bruksmåtene av gå kan også ha konsekvenser for valg av hjelpeverb i perfektum: Han har gått ute her i hele dag (lokativt, bare ha) Han er/har gått ut for å handle (direktivt, være eller ha) 12 Hesse (2009:99) kaller da også konstruksjonen gå-konstruktion mit finaler Leseart. 13 Når verbet angir en gjentatt handling (iterativ), kan verbhandlingen tolkes som tilstand: Han går og vinner stadig 14 Også andre slags verb kan forekomme, men må da tolkes som verb som uttrykker ACT eller ACC, f.eks. Gå og lev! (filmtittel). Her må setningen tolkes som Skaff deg et liv. Og en setning som Jeg går og vinner litt i Lotto (med V2 = ACH) kan vel bare sies i spøk (om gå skal tolkes direktivt).