Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Endelig tilråding fra navnekonsulentene



Like dokumenter
Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale org.sjoner. Endelig tilråding fra navnekonsulentene. Èu¹egurra (Brev av

Deanu gielda - Tana kommune. Oppvekst- og kulturutvalget

K: Ausen E: Har fått saka tilsendt, men har ikke uttalt seg. 1. Ausen 2. Ausa ( ) 1. Ausen 2. Ausa ( )

Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser

1936 Karlsøy. KV: I Skolebarnsamlingan e er det notert under bruk 29/5 Nordstrand: "Ressmålhauen (grunne)"

KV: Skolebarnsamlingene 1936, bruk 46/2: Stor-Balsokken, Lille- Balsokken blir navna brukt slik også i dag? Oppgi i så fall kartreferanse for navna.

Oppstart av navnesak 2/2017, Deanu gielda Tana kommune

Melding om vedtak i sak 2018/330, samiske stedsnavn i Skånland kommune

Navnesaker 1940 Kåfjord kommune - Områdene Langnes, Brattland med flere

1936 Karlsøy. Norge 1: N50 Kartdata Turkart Tromsø. Haibukta N5 FD

Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene

Adressering i Sigdal kommunes hytteområder

Sutternes ( ) Sutternes ( ) Side 1

L: Larspahanjoki Skibotn kvenforum ( ) K: Larspahanjoki. Side 1

Oppstart av namnesak 2017/288 Blilie mfl. i Øystre Slidre kommune

NAVNESAKER I BÅDE NORDREISA OG KVÆNANGEN KOMMUNER

Lokal innsamling 1984: vedlagte. Navnet kjent av Aslak Båhl, kart. Side 1

Navnesak 2018/133 Reaisvuonna og andre stedsnavn i Sør- Varanger kommune

Opplysninger om navnesaker1940 Kåfjord kommune - Isfjellet, Båen

Med hjemmel i matrikkelloven og stadnamnlova fastsetter Lunner kommune følgende adressenavn:

Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Tilråding fra navnekonsulentene

Oppstart av klagesak 1998/12812 Berby/Bærby m.fl. Rakkestad kommune

Sammenstilling av navneforslag og høringsuttalelser Merknader fra Stedsnavntjenesten

FLESBERG KOMMUNE. Sammenstilling av navneforslag og høringsuttalelser Merknader fra Stedsnavntjenesten. Navneutvalget forslag

1936 Karlsøy. KV: I Skolebarnsamlingane er det notert under bruk 29/5 Nordstrand: "Ressmålhauen (grunne)"

Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Endelig tilråding fra navnekonsulentene

Melding om vedtak i sak 2019/137, Biggánjárga og andre navn i Unjárgga gielda Nesseby kommune

Adressenavn i Oppdal kommune navneliste

Melding om vedtak i sak 2018/221 (opphavlig saksnummer 2016/14), Reinforsen, Langvatnet og andre navn i Rana kommune

KV: Jf. Norske Gaardnavne Finmarkens Amt (1924), s. 309: Ekebergviken. 1 Vik i sjø Eikebergvika. Norge 1: Sjøkart 111,112

Opplysninger til navnesak Olderdalen, 1940 Kåfjord kommune

1936 Karlsøy. Resmalhaugen. Ressmålhaug en Informantoppl ysning

AREMARK KOMMUNE ORGANISASJONS- OG ØKONOMISTABEN Telefon: e-post: 1798 AREMARK

Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene. Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser

Rapportarkivet. Bergvesenet. Bergvesenetrapport nr InternJournalnr Interntarklynr Rappon lokalisering Gradering BV FB T8i F 505 Trondheim

Midter- Grunne i sjø. Midtre Hauggrunnan. KV: /'metterhøugru:uᶇ/ eller /deᶇ 'mettre el. 'metteʂʈe "høugru:uᶇ/. Midtre. Hauggrunnen

Wigelius-slektas gammetufter i Stuorramaras-området

Vedtak i navnesak 2015/06 - Kvennhusmonen og Skoretjønn i Birkenes kommune

Språk Vedtak Navn på Merknad. NAVN I G Á I V U O T N A - K Å F J O R D K A I V U O N O 1 norsk Kåfjorden Fjord Parallellnavn til 2

Begynn med terrengord når dere skal jobbe med stedsnavn.

Lakselvbukt og Lakselvdalen

NORD-ODAL KOMMUNE. Vegnavnsaker til høring Høringsfrist: GENERELT FOR ALLE SAKER:

Nye adressenavn i Folldal kommune

Sakarias. Sakarias. Sakarias. Sakarias. Sakarias. Gråsone Sandmo/Birkeli

Seminar om stedsnavn i Tana, 18.mai 2010

Melding om vedtak i sak 5/2014, Målselv kommune

Deanu gielda - Tana kommune

Brennebakkin/Brennebakken (bakke) Brennebakkin Havreberg/Harveberg (bruk 48/2) Harveberg

Deres ref.: Vår ref. Dato: Sak/dok.: 06/ Ark.:

Navnesaker 1940 Kåfjord kommune - Adressenavn

LISTE MED OVERSIKT OVER SKRIVEMÅTE AV STEDSNAVN

Saksframlegg. Saksnr Utvalg Type Dato 018/18 Kommunestyret PS

3. Personlige lokaliteter vs. allment tilgjengelige lokaliteter

SAKSFRAMLEGG. Saksgang. Utvalg Møtedato Utvalgssak Hovedutvalg oppvekst og kultur

ADRESSERING AV VEG NR. 2022, 3064, 3065, 3066, 3067, 3068, 3069, 3070 OG 3071

NAVNEKONSULENTTJENESTEN:

Vedtak i navnesak 1992/01 - Mjølemonen - Gjenopptaking

Skattekister. Frisenfeldt Spesialist på klassiske førskole-leker. Midt I din flotte gågate I Moss. Lekehuset

Vedtak i navnesak 2017/57 - Aggevatn(et) m.fl.

Emleimsfjellet/Eikenos Eikenos ligger sør for Emblemsfjellet. Vår vurdering

1936 Karlsøy. Høringsfråsegner Oppgje kjelde E=eigar/festar K=kommunen L=lokale org.sjonar. L: Haighbukta Haighbukta ( )

OPPDRAGSLEDER. Kim Rudolph-Lund OPPRETTET AV. Frode Løset INNLEDNING BAKGRUNN... 2 DAGENS SITUASJON... 3

Leksvik J eger- og Fiskerforening Fiskestellutvalget. Elvem usling i Leksvik.

Stedsnavn i Tana: Oversending for foreløpig tilråding

Stedsnavn i Tana: Oversending for foreløpig tilråding

Foreløpig tilråding fra navnekonsulentene. Høringsuttalelser Angi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser

Oppstart av navnesak 2018/257 Tømmerneset/ Vuohppe i Hamarøy kommune

L: Hallarsvika Hallarsvika Hallarsvika KV: Uttale [ haʎʎaʂvi:ka] L: Hallaren Hallaren Hallaren KV: Uttale [ haʎʎa:ɳ]. Side 1

Ferdselveger gjennom Bjerkreim i 1820-årene

Krav om å få opplyst hvem som er tømmerkjøper og sertifikatholder i forbindelse med en bestemt hogst langs Hortabekken i Stor-Elvedal.

Kitdalselva venstre side. K1 Hinder Dos.punkt Peristalt ovenfor foss K2 Sig Ingen fiskeoppgang Kanne K3 Sig Ingen fiskeoppgang Kanne

Metodikk for å beregne maksimal lengde buffersoner i Øyeren

Sak 33/2015, Lødingen kommune

TELEMARK FYLKESKOMMUNE

Deanu gielda - Tana kommune

Arbeid med jordskiftesaker i matrikkelen

Høringsuttalelser Oppgi kilde E=eier/fester K=kommunen L=lokale organisasjoner O=andre offentlige instanser. Endelig tilråding fra navnekonsulentene

Mål med oppgaven: Vise ulike måter for å redigere geometri og bli kjent med kartverktøy som finnes i matrikkelklienten til Kartverket.

Last ned Deatnu-Tana - den beste lakseelva - Aage Solbakk. Last ned

STATENS KARTVERK MELDING OM NAVNEVEDTAK I TJELDSUND KOMMUNE. Tjeldsund kommune 9444 HOL I TJELDSUND

RAUMA KOMMUNE

Oppstart av namnesak 2018/357 Bergaskreda mfl. i Luster kommune

Utvalg Utvalgssak Møtedato Formannskap

Uttalelse om Lauva, Lødølja, Mølnåa, Møåa, Råna og Styttåa kraftverk

Unjárgga gielda/ Nesseby kommune Stab- og utvikling

ARKEOLOGISK REGISTRERING, ÅMLAND, LYNGDAL

AR 5 BROSJYRE 1/2011 (FORSIDEN) Arealressurskart

STYRE/RÅD/UTVALG: MØTEROM: MØTEDATO: KL. Navnekomiteen Møterom Langsua :00

10-mila 2014 Tidligere løp i omra det

REFERAT FRA MØTE I NAVNEKOMITEEN DEN DEN

Vi har ikke behandlet bostøttesøknaden for februar fordi det mangler samtykke fra en eller flere i husstanden

Oppstart av navnesak 2018/344 om navneleddet sjø/sjy i Lenvik kommune

Drangedal kommune Dale sør

ETTERNAVN OG MELLOMNAVN MED FAMILIETRADISJON

Feltkurs kart og kompass elevhefte

Oversikt over veier i Storfjord kommune uten vedtatt veinavn, med høringsinnspill, saksbehandlers (SB) vurdering og arbeidsgruppas (AG) vurdering

Utvalg Møtedato Saksnummer Utvalg for plansaker /16 Kommunestyret /16

Saksframlegg. Førstegangsbehandling - Reguleringsplan for Smedsanden, Ytre Åros - GB 20/1 m.fl.

Topptrimmen 2014 Svalbard Turn

Nissedal kommune Sandnes

Transkript:

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 1 7876315 989825 i sjø Njimmenjárga Čoalbmenjárga 2336-3 N5o Kartdata Sjøkart 110 KV: parallellnavn: Smalfjordneset Det blir opplyst at Čoalbmenjárga er feilplassert. Kartverket vil gjerne få opplyst riktig plassering av Čoalbmenjárga. 2 7860066 988012 3 7860066 988012 Guohcaláttu Raapalanttu KV: Kartverket ber kommunen om å undersøke om navnet Guohcaláttu/Råttvann 7857669/988546 egentlig er det samme vannet/navnet som blir foreslått som nytt navn her (løpenummer 2 og 3). Kan man ha tatt feil av beliggenheten til vannet? KV: Se kommentar til løpenummer 2. Side 1

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 4? To vann Čearreláddot 5 7830809 991448 6 7830364 992214 Vuskunláttu Abborvann Forekomstene er ikke ført opp, for Kartverket kan ikke avgjøre hvilke navn/vann som det er snakk om her Vatn Èearretjávrrit Norge 1: 50 000 Èearretláddot Norge 1: 50 000 HH 282-5-3 KV: Kartverket er usikker på beliggenheten til dette vannet. Kommune må opplyse om nøyakig beliggenhet. KV: Status G På N5 blir vatna kalt Èearretjávri og Uhcit Èearretjávri blir alle navn brukt om disse vatna? Side 2

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 7 7861674 987593 Siidaleakláddot Norge 1: 50 000 2235-1 KV: Begge skrivemåter har status G Siidaleahláttu 8 7862210 981837 Vatn Søndre Bergvann N5 HH288-5-4 KV: Finnes det også et samisk parallellnavn? 9 7862914 985008 10 7830317 971165 11 7831024 972281 12 7831257 970887 Blomstervann Skog Stuorramaras Vatn Høyde Stuorramarasjávri Stuorramarasèohkk a Norge 1: 50 000 2235-3 Det er gjort samlevedtak om skrivemåten vann i Tana kommune. KV: Samisk parallellnavn Guov¼aleageláttu Side 3

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 13 7834893 969951 7834893 969951 7832772 982709 14 7830161 977357 15 7833214 972026 16 7829107 972360 17 7829414 974776 Elv Ciikojohka Norge 1: 50 000 Norge 1: 50 000 2235-3 N250 Kartdata Foss Ciikojohgor¼¼it Norge 1: 50 000 Myr Ciikojohgeahèi Myr Jeakkaº Jeakkaºjávri Norge 1: 50 000 2235-3 N250 Kartdata Jeakkáºjávri 2235-3 N250 Kartdata KV: Om uttalen, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Side 4

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 18 7828530 973063 Jeakkaºjárluoppal Jeakkáºjárluoppal 2235-3 KV: Om uttalen, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. 19 7829277 981932 20 7828656 981628 21 7828825 982392 Ås Ruitocuvketanèop ma Ruitocuvkenèopma Jeageljávri Ås Jeagelèopma KV: Om uttalen, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. 22 7830009 970101 23 7826798 972648 7826122 973360 Vatn Ås Goahtejávri Kássavárri Gássavárri 2235-3 KV: Om uttalen, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Side 5

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 24 7828200 976140 Gruppe av tjern Skuiborláddot 7828570 976076 25 7829040 968664 26 7829682 976972 27 7832618 977044 28 7831684 976713 29 7831069 979334 30 7831586 979535 31 7834450 981481 Ås Seiboº Skog Luovivuovdi Luovevuovdi Dal Èuonjegorsa Høyde Bekk Høyde Dal Èuonjeèomat Sámbberjohka Sámbberskáidi Moskosáv¼i Moskoáv¼i KV: Om uttalen, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Om uttalen, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Side 6

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 32 7833462 981179 33 7831129 980880 34 7832351 981192 35 7831668 980498 36 7833156 978233 37 7827483 981762 elv Ås Dal Dal Ås ved Toardna Toardnaba¹aleahki Visendalleahki Kasserárèopma Láddelaºláddot Moskosskáidi N250 Kartdata Doardna Kásserárèopma Láddelaºjávrrit KV: Status G KV: Doardna har status G Om uttalen, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune KV: Om uttalen, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Kásserárèopma har status G Om uttalen, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Láddelaºjávrrit har status G Om uttalen, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Side 7

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 38 7825599 979565 39 7826882 980470 40 7827736 979908 41 7828435 980626 42 7827113 982723 7827413 982643 Fjell Gárcovárri Haug Gárcovárèohkka e N250 Kartdata N5 HE 281-5-2 Gárcoèohkka Vatn Gárcojávri N250 Kartdata Gárcojárluobbalat Erkkeláddot Erkkejávrrit KV: Gárcovárri har status G KV: Gárcoèohkka har status G Om uttalen, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Gárcojávri har status G KV: Gárcojárluobbalat har status G KV: Erkkejávrrit Har status G Om uttalen, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Side 8

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 42 7826674 983144 43 7829331 984193 44 7829642 984550 45 7833932 984432 46 7831414 985501 Haug Erkkoaivi Ås Høyde Vatn Guov¼ajohèopma Guov¼ajohlattu Rihtáèohkka Rihtáèohkka N5 HF 291-5-2 Guov¼aèopma KV: Både Erkkoaivi og Erkkeoaivi har status G. KV: Guov¼aèopma har status G Om uttalen, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Blir bekken som renner ut av Guov¼ajohlattu kalt Guov¼ajohka? Side 9

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 47 7831867 982382 48 7831802 983412 49 7829225 Rygg 982968 50 7830332 Gruppe av 982532 tjern 51 7832724 983631 Bekk Goahteluoppal Skáiddièielgi Hárrejohka Mohkkeláttu Skáiddeláddot Hávgajohka KV: Juhán Niillas Wigelius informerer om at vatnet ikke blir omtalt som Mohkkeláttu, men at det blir kalt Mohkkeluoppal. Mohkkeluoppal med status G har annen kartreferanse, og JNW informerer om at Mohkkeluoppal er feilplassert. Tana kommune må undersøke om lokalkjente deler denne oppfatninga om bruken av a. KV: Plassert der Mohkkeluoppal har vært plassert. KV: Skáiddeláddot har status G KV: Hávgajohka Om den lokale navnebruken, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Side 10

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 52 7832226 983551 53 7832842 983644 54 7834359 953249 55 7835367 955271 Høl Vatn Ås Seakkaluoppal Vuolemuºluoppal Námmejávri Námmejároaivi Ciekkaluoppal Vuolemuºláttu Námmajávri N250 Kartdata 2235-3 N50 kartdata Námmajároaivi 2235-3 N50 kartdata KV: Ciekkaluoppal har status G Om den lokale navnebruken, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Vuolemuºláttu har status G Om den lokale navnebruken, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Námmajávri har status G Om den lokale navnebruken, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Námmajároaivi har status G I SSR er denne kommentaren ført inn som merknad til skrivemåten: " Skr.feil i SSR og på kart: -mme i sted. for -mma i 1.ledd." Om den lokale navnebruken, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. Side 11

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 56 7839306 967857 57 7838628 956411 58 7859928 991885 59 7850205 991652 60 7849683 991722 61 7849683 991722 62 7851140 991431 63 7851140 991431 Vatn Skogholt Slette? elv ved Goahkejávri I ggapersuovka Vanhakenttä Abonniemi Haug Juhannuksenharju Haug Sankthanshaugen Larsnes N5 HH 286-5-4 Lássenjárga 2235-1 KV: Om bakgrunn for navnet, se brev Juhán Niillas Wigelius til Tana kommune. KV: Er Vanhakenttä navn på ei slette/innmark, eller er det et uoffisielt navn på bruk 14/33 som i matrikkelen har navnet Masjok nordre? KV: Er Abonniemi (Aapunniemi?) navn både på elveneset og et uoffisielt navn på bruk 15/3, i matrikkelen med navnet Masjoknæs? KV: Er plasseringa riktig? KV: Er plasseringa riktig? KV: Primærnavn KV: Primærnavn Side 12

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 64 7850470 991345 65 7850470 991345 66 7850895 991037 67 7850895 991037 68 7850572 990846 69 7850572 990846 70 7850547 990791 71 7850702 990536 72 7850586 990455 73 7850492 990215 Bruk 14/4 Bruk 14/4 Bruk 15/8 Larsnes Lássenjárga Tornakkonniemi Tårnakneset Langnes Odininniemi Birkenes Bruk 14/14 Augustneset Larsnæs Matrikkelen Langenæs Matrikkelen (statusdato 1.4.1905) Birkenæs Matrikkelen (statusdato 1.8.1907) KV: Jf. primærnavnet løpenummer 63. KV: Primærnavn, parallellnavn til løpenummer 69. KV: Jf. løpenummer 68. KV: Jf. løpenummer 68 som er primærnavn. KV: Primærnavn KV: Jf. løpenummer 71 som er primærnavn. KV: Primærnavn Side 13

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 74 7850492 990215 75 7850492 990215 76 7850573 990487 Augustinniemi Avggostnjárga Bruk 15/13 Augustneset Uspesifisert forekomst i SSR Avggostnjárga 2235-1 Næsset KV: Primærnavn KV: Primærnavn, skrivemåtestatus G KV: I matrikkelen er bruk nummer 15/13 Næsset og 15/18 Ytternæsslått sammen. Augustinniemi Matrikkelen 77 7850512 989890 Pekkaniemi KV: Samisk parallellnavn Beakkánnjárga Side 14

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 78 7850205 989712 Tibergneset KV: Samisk parallellnamn Tibernjárga, jf. lølpenummer 79. 79 7850205 989712 80 7850238 Bakke 990017 81 7850051, 989282 tidligere sving av 7850164 elva 989320 82 7850051, 989282 tidligere 7850164 989320 83 7849776 98965 sving elva av Tiiperinniemi Silpapahta Haukijärvi Haukiniemi Hávgajávri 2235-1 N5 HH 286-5-3 Rett plassering? Den foreslåtte plasseringa er annerledes enn plasseringa av forekomsten Tibernjárga på N5. Tana kommune må undersøke hvilken plassering som er riktig. KV: Samisk parallellnamn Tibernjárga, jf. løpenummer 78. Se kommentar løpenummer 78. KV: Kva er navnet navn på? Et berg? En bakke? Side 15

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 84 7849776 98965 85 7849935 989650 86 7849872 989159 87 785093 991241 88 7849103 988679 89 7848760 988581 Hávganjárga N5 HH 286-5-3 Lone Hávganjavvi Lone Lone Smalnes Lilleneset Haukilumpulu Henrikinjärvi N5 HH 286-5-3 KV: parallellnavn: Hoikkasenniemi KV: parallellnavn: Uhcanjárggaš KV: parallellnavn: Heandaratnjárggajávri 90 7848690 988511 91 7847952 988731 92 7847952 988731 93 7848033 978744 Elvesving Stryk Stryk Riitamukka Kotaniva Tørrstryket Möksäniemi Tana kommune må kontrollere om plasseringa av disse navnene er riktig. KV: Parallellnavn til løpenummer 92. KV: Parallellnavn til løpenummer 91. Side 16

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 94 7848084 Pytt Kortajärvi 989124 95 7847718 Elvesving? Vaivalloinen 988994 96 7847181 Anniniemi 988595 97 7847213 Lone? Hossi 988494 98 7846548 Elvefar, Föskenkuru 988967 søkk langs kvensk bekk 99 7846453 Slette Ruikumaa 988547 kvensk 100 7845741 Kulp Patakuoppu 988256 101 7845741 Kulp Grytkulpen 988256 102 7845389 Kulp Savikoste 987983 KV: Hva er navnet navn på? KV: Samisk parallellnavn Ánninjárga. Tana kommune må kontrollere hva som er rett beliggenthet for Anniniemi/Ánninjárga Ánninjárga er plassert på økkartet på et annet nes enn det som er opplyst vedlegget til brevet Tana kommune datert 13.10.2014. KV: Hva er Hossi navn på? Ei lone/utviding i elva? KV: Parallellnavn til løpenummer 101. KV: Parallellnavn til løpenummer 100. KV: Parallellnavn til løpenummer 103. Side 17

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 103 7845389 987983 104 7845002 987854 105 7845002 987854 106 7844711 987488 107 7844711 987488 108 7843736 986877 109 7843736 986877 110 7841684 985599 111 7840724 985816 112 7839413 985002 113 7839777 985080 114 7836654 984064 Kulp Foss Foss Stryk Stryk Lone Lone Lone? Skog? Os Vatn Leirkulpen Mukkakoski Krokfossen Pitkäkoski Langstryket Pitkäsuvanto Langstilla Tallsa Turve Maskilumpulu Kesäkinjoensuu Maskijärvi KV: Parallellnavn til løpenummer 102. KV: Parallellnavn til løpenummer 105. KV: Parallellnavn til løpenummer 104. KV: Parallellnavn til løpenummer 107. KV: Parallellnavn til løpenummer 106. KV: Parallellnavn til løpenummer 109. KV: Parallellnavn til løpenummer 108. KV: Hva er Tallsa navn på? Er plasseringa korrekt? KV: Kva er Turve navn på? Er plasseringa korrekt? KV: parallellnavn Máskeluppal KV: Løpenummer 118 er primærnavn. KV: parallellnavn Máskejávri 7836297 983960 Side 18

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 115 7850356 987631 116 7848440 989692 117 7848371 990727 Søkk Myr Vatn Sargakuru Kokkojänkä Piippujärvi KV: parallellnavn: Biipujávri 118 7840062 983271 119 7841107 981419 120 7849176 976471 121 7849863 978519 Skar Elv Innsjø Vatn Kesänki Dunkrattelva Store Sommervann Lille Sommervann Sommervannet Gradteigskart Y4 Østre Sommervannet Jf. lløpenummer 134 KV: Jf. løpenummer 113 KV: parallellnavn: Geassájávri Tana kommune opplyser i brev av 13.10.2014 at ubetemt form er mest brukt KV: parallellnavn: Bovèèa-Geassájávri 122 7845736 977199 Vatn Lumpulu Gradteigskart Y4 Blir forma Østre Sommervannet brukt? KV: parallellnavn: Geassáluoppal Side 19

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 123 7856396 984865 124 7856396 984865 125 7854572 985474 Vatn Vatn Elv Kulpukkajärvi Gulbukjokvann Kulpukanjoki KV: parallellnavn: Golggotjávri, jf. løpenummer 124 KV: parallellnavn: Golggotjávri, jf. løpenummer 123. KV: database; Kylpyjoki 7856208 989564 parallellnavn: Golggotjohka 126 7854572 985474 Elv Gulbujokelva Jf. løpenummer 126 KV: parallellnavn: Golggotjohka 7856208 989564 127 7851357 991700 128 7848042 991915 129 7848042 991915 Søkk Sampankuru kvensk Bruk 14/6 Palokenttä Bruk 14/6 Brandteng Matrikkelen Jf. løpenummer 125. KV: Jf. løpenummer 129 KV: Jf. løpenummer 128 Side 20

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 130 7847109 990675 Bekk Palojoki KV: parallellnavn: Ballánjohka status godkjent 7847109 990675 131 786334 978708 132 7846763 991320 Myr Flattjern Lypsinjänkkä KV: parallellnavn: Duolbaluobbalat status godkjent KV: parallellform: Liksegurjeaggi status godkjent 133 7846763 991320 Myr Melkemyra Jf. løpenummer 133. KV: parallellform: Liksegurjeaggi status godkjent 134 7849276 989882 135 7849995 990910 136 7849995 990910 137 7850827 988828 138 7850827 988828 Myr Myr Myr Myr Myr Piippujänkkä Pikkujänkkä Lillemyra Kulpukkajänkkä Gulbojokmyra Jf. løpenummer 1332 KV: Jf. Løpenummer 117 KV: Jf. løpenummer 136 KV: Jf. løpenummer 135 KV: Jf. løpenummer 138 KV: Jf. løpenummer 137 Side 21

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 139 7851707 988634 140 7851707 988634 141 7853852 988974 142 7853852 988974 143 7849197 992157 Myr Pikku Sorrojänkkä kvensk KV: Jf. løpenummer 140 Myr Lille Sorromyr KV: Jf. løpenummer 139 Myr Iso Sorrojänkkä KV: Jf. løpenummer 142 Myr Store Sorromyr KV: Jf. løpenummer 141 Mo Masjoksletta KV: parallellform: Máskejohguolbba status G 144 7854305 989667 145 7854305 989667 146 7845916 993707 147 7845961 993859 148 7845961 993859 Myr Myr Strand Masjokmoen Tupajänkkä kvensk Stuemyra Kilbankari Slette Guolbba eller Guolban? Slette Kolbanen Er begge de to norske navna like mye brukt, eller er et av dem meir brukt enn det andre? KV: Jf. løpenummer 145 KV: Jf. løpenummer 144 KV: parallellnavn Gilbbagárggu status G. Er navnet rett plassert? KV: Jf. løpenummer 148. KV: Jf. løpenummer 147. Side 22

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 149 7877060 994908 7774823 926605 + mange flere koordinat er 150 7847339 994118 151 7847304 994439 152 7847304 994439 153 7847250 994542 154 7847250 994542 155 7847403 994193 156 7847458 994151 Elv Tenonjoki Gaperinniemi Bruk 35/13 Bruk 35/13 Nivakenttä Stryk Paavokuika Eng Paavonkenttä Bakke Pakanentörmä eng Pakanenkenttä Luftjokslåtten Matrikkelen (statusdato 20.6.1898) KV: parallellnavn: Deatnu status V, parallellnavn: Tana, Tanaelva status G KV: parallellnavn: Gabernjárga status G KV: Jf. løpenummer 152 KV: Jf. løpenummer 151 Side 23

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 157 7847466 994002 158 7847576 994005 159 7847848 994156 160 7847710 994430 161 7847710 994430 162 7849361 993664 163 7849361 993664 164 7847225 994116 165 7846933 994944 166 7847078 994986 167 7847029 995080 168 7847557 995858 Eng Eng Skog Bekk Bekk Bekk Bekk Doktorinkenttä Maankaula Tanelinkenttä Ylikaldonen Øvrebekken Alakaldonen Nedrebekken Holme Britanniemi Paulinniemi Bruk 35/24 Bønånpaikka Bakke Bønåntörmä Søkk Tahokuru KV: Jr. løpenummer 161 KV: Jr. løpenummer 160 KV: Jr. løpenummer 163 KV: Jr. løpenummer 162 Hvordan blir navnet uttalt? Sier man kanskje Nerbekken istedenfor Nedrebekken? KV: Offisielt norsk navn i matrikkelen er Elvebakken. KV: Jf. løpenummer 169 Side 24

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 169 7847557 995858 170 7848460 993825 171 7848460 993825 172 7847606 995068 173 7847287 996038 174 7850584 994231 175 7849015 995497 176 7848924 997525 Søkk Slipsteinsskaret Bruk 35/15 Bruk 35/15 Fjell Fjell Foss Kompulajärvi Gutturinniemi Neuloma Neulomanurkka Gor¼i Kildedam Matrikkelen (statusdato 7.1.1902) Kumpula 2235-1 N5 Kartdata N250 Kartdata KV: Jf. løpenummer 168 KV: Skrivemåtestatus G e Gaardnavne Finmarkens Amt (1924(, s. 224: Kildedam KV: Skrivemåtestatus G KV: parallellnavn Guhtur-Erkkenjárga har status G KV: parallellnavn Lievlan, status G KV: parallellnavn Lievlannurki og Nurki, status G KV: parallellnavn Luovttejohgor¼i, status G 177 7848924 997525 Foss Kursio Jf. løpenummer 177 KV: Jf. løpenummer 176 Side 25

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 178 7848957 997727 179 7856142 1000385 180 7857805 1000366 181 7854004 999855 182 7850905 1000739 Vatn Skar Ås Hansinenniemi Iso Hanajärvi Pieni Hanajärvi Ahmakuru Skaiditunturi KV: parallellnavn: Gor¼¼injárga, status G KV: parallellnavn: Stuorát Hánájávri, status G KV: parallellnavn: Uhcit Hánájávri, status G KV: parallellnavn: Hánáskáidi, status G 7851473 1000442 183 7848336 996892 184 7846577 Gammel 994751 bosettingsplass 185 7849265 993506 186 7850105 996455 Gammel bosettingsplass Bekk Fransinniemi Russan-Jago paikka Aronin-Jussan paikka Rassejoki KV: Er dette navnet på ei tidligere bosetning, eller bør navnet klassifiseres på en annen måte? KV: Er dette navnet på ei tidligere bosetning, eller bør navnet klassifiseres på en annen måte? KV: parallellnavn: Lievlanrássejohka, status G Side 26

språk r sinstans er, Stedsnavntjenesten for 187 7846789 997570 188 7873310 989536 Elv Rassejoki Svanevannan Svanevannet 2335-4 Sjøkart 110 KV: parallellnavn: Rássejohka, status G og Sáttovárrássejohka, status G KV: parallellnavn: Njukèajávri Side 27