Brukerhåndbok Brukerveiledning



Like dokumenter
Brukerhåndbok Brukerveiledning

Brukerhåndbok Brukerveiledning

Brukerhåndbok Brukerveiledning

Brukerhåndbok Brukerveiledning

Brukerveiledning. Beskrivelse av maskinen. Plassere papir. Skrive ut dokumenter. Konfigurere maskinen med Smart Organizing Monitor

Brukerhåndbok Brukerveiledning

Brukerveiledning for "RICOH Printer"

Brukerhåndbok Brukerveiledning

Brukerhåndbok Brukerveiledning

Veiledning om utskriftskvalitet

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare

Brukerhåndbok Skriver-/skannerreferanse

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Hurtigreferanse

Kopiere. eller. Xerox WorkCentre 5945/5955 flerfunksjonsmaskin. Startvindu for tjenester. Jobbstatus. Berøringsskjerm. Start.

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

Brukerhåndbok. Programområde

Oversikt over. CopyCentre/ WorkCentre Pro. Systemet har noen utpregede fordeler som hjelper deg å få jobben gjort. WorkCentre Pro.

St.Olavs Hospital LAB senteret

BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT

Kopiere. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890 ELLER. Kontrollpanel. Originalmater. Glassplate

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570

MASKINSTATUS - viser informasjon om maskinen. Du kommer til Funksjoner* ved å trykke på kategoriene eller Alle tjenester,

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Kopireferanse. Brukerhåndbok. Plassere originaler Kopiering Feilsøking Brukerverktøy (funksjoner på kopimaskinen) Merknader Spesifikasjoner

Brukerveiledning. Beskrivelse av maskinen. Fylle papir. Skrive ut dokumenter. Kopiere originaler. Skanne originaler. Sende og motta faks

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA DI1610F

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

DDST Unit Type A / Type B. Skriver/Skannerreferanse. Brukerveiledning

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel

Din bruksanvisning HP LASERJET 9065MFP

Styrepute og tastatur

Komme i gang Kombinerte funksjonsoperasjoner Brukerverktøy (systeminnstillinger) Feilsøking Andre funksjoner Sikkerhet Spesifikasjoner

Kopireferanse. Brukerveiledning. Plassere originaler Kopiering Tillegg

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Brukerveiledning. Beskrivelse av maskinen. Plassere papir. Skrive ut dokumenter. Kopiere originaler. Skanne originaler. Sende og motta faks

hurtigstartveiledningen NPD NO

Veiledning for maskinvareinstallasjon

Brukerveiledning. Beskrivelse av maskinen. Plassere papir. Skrive ut dokumenter. Kopiere originaler. Skanne fra datamaskin. Sende og motta faks

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Skriverminne. Minnebehandling 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon.

Alt-i-ett-maskinen Lexmark 5400 Series. Brukerhåndbok

Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel

Brukerhåndbok Brukerveiledning

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Hurtigreferanse M575

Wi-Fi-innstillinger. Infrastrukturmodus

Til brukere av RICOH Smart Device Connector: Konfigurasjon av maskinen

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P

Hurtigreferanse for 5210n/5310n

Brukermanual QL-700. Etikettskriver

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

Bruke Web Services til skanning på nettverket (Windows Vista SP2 eller nyere, Windows 7 og Windows 8)

Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale

HP Color LaserJet CP1510-serien-skriver Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Hurtigreferanse DX-C200. Navn og steder. Bruke kopieringsfunksjonen. Bruke skannefunksjonen. Bruke faksfunksjonen. Feilsøking

Løse problemer med skriveren 1

Merk: Ikke skyv papir inn i skuffen. Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn kapasitetsmerket. For mye papir kan føre til papirstopp.

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 flerfunksjonell fargeskriver

Din bruksanvisning SAMSUNG CLP-770ND

FORSIKTIG FARE FOR PERSONSKADE:

Hurtigreferanse. Hurtigreferanse

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

Brukerveiledning. Beskrivelse av maskinen. Plassere papir. Skrive ut dokumenter. Kopiere originaler. Skanne fra datamaskin

Magasin 5 (valgfritt) Magasin 6 (innleggsmag.) (valgfritt) Kontrollpanel. Etterbehandler m/stor kapasitet (valgfri) Kontrollpanel

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Alt-i-ett-maskinen Lexmark X5400 Series

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

For å sikre korrekt bruk må du lese sikkerhetsinformasjon i Kopireferanse før du bruker maskinen. Nettverksveiledning

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 6655 flerfunksjons fargeskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

LASERJET ENTERPRISE MFP. Hurtigreferanse

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS

DX-C200. Brukerveiledning. Brukerhåndbok

uniflow Brukerveiledning uniflow brukerveiledning

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer:

FAX 1190L Programvarehåndbok

Versjon 1.0 Februar Xerox J75 fargepresse Hurtigreferanse

Styrepute og tastatur

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Getting Started. Kopi. Fax. Print. Scan. Dokumentserver. Web Image Monitor

Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/ 5755/5765/5775/5790 Kopiere. Forberedelse. Skanne. Mer informasjon

Informasjon. CDen Programvare og dokumentasjon. Hjelpeemne. Lexmarks hjemmeside. Installeringsanvisninger. Andre språk. Informasjon Side 1 av 1

Brukerveiledning. Hva du kan gjøre med denne maskinen. Komme i gang. Kopi. Faks. Utskrift. Skann. Dokumentserver.

Brukerhåndbok Programområde

Veiledning om utskriftskvalitet

Humanware Companion.

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel

Din bruksanvisning HP SCANJET G4010 PHOTO SCANNER

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

Informasjon. CDen Programvare og dokumentasjon. Hjelpeemne. Lexmarks hjemmeside. Installeringsanvisninger. Andre språk. Informasjon Side 1 av 1

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Fylle standardskuffen for 250 ark

Etterbehandlingsmeny. Blanke sider. Nedskal.rekkeflg. Nedskalering. Sortering. Flersidevisning. Kopier. Dupleks. Skilleark.

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Forstå alternativene for service og kundestøtte

Nettverksveiledning. Windows-konfigurering Bruke utskriftsserver Overvåke og konfigurere skriveren Tillegg

Skriver i HP LaserJet P2030-serien. Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Fiery Driver Configurator

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hurtigreferanse

Transkript:

Før du bruker maskinen bør du lese "Sikkerhetsinformasjon" for sikker og riktig bruk. Brukerhåndbok Brukerveiledning

INNHOLD 1. Beskrivelse av maskinen Slik leser du denne håndboken... 5 Innledning... 5 Juridisk forbud...5 Ansvarsbegrensning...5 Modellspesifikk informasjon... 6 Veiledning til komponenter... 7 Utvendig...7 Innvendig... 8 Kontrollpanel... 9 Installere driveren og programvare...11 Hurtiginstallasjon...11 Oppgradere eller slette skriverdriveren... 11 Installere Smart Organizing Monitor... 12 Førsteoppsett...13 Hva er Smart Organizing Monitor?...14 2. Plassere papir Papir som støttes... 15 Papirtyper som ikke anbefales... 16 Utskriftsområde...17 Legge i papir...20 Angi papirtype og papirformat med kontrollpanelet...22 Angi papirtype og papirformat med Smart Organizing Monitor...24 Plassere originaler...25 Om originaler...25 Plassere originaler på glassplaten...27 Plassere originaler i den automatiske dokumentmateren... 27 3. Skrive ut dokumenter Grunnleggende bruk...29 Skrive ut på begge sider av ark...30 Avbryte en utskriftsjobb... 31 Hvis papiret ikke samsvarer...33 Fortsette utskrift med papir som ikke samsvarer...33 1

Nullstille utskriftsjobben... 33 4. Kopiere originaler Kopimodusskjerm... 35 Grunnleggende bruk...36 Avbryte en kopi...37 Ta forstørrede eller minskede kopier... 38 Angi forminsk/forstørr... 39 Kombinere flere sider...40 Angi kombinering...41 Kopiere begge sider av et ID-kort på én side av papiret... 43 Kopiere et ID-kort...43 Ta tosidige kopier...45 Angi tosidig kopi... 46 Angi skanneinnstillingene... 49 Justering av bildeintensitet...49 Velge dokumenttype i forhold til originalen...49 5. Skanne fra datamaskin Grunnleggende bruk...51 TWAIN-skanning... 51 Grunnleggende bruk av WIA-skanning...52 6. Sende og motta faks Faksmodusskjerm...53 Stille inn dato og tid... 54 Angi tegn...55 Registrere faksdestinasjoner... 56 Registrere faksdestinasjoner...56 Endre eller slette faksdestinasjoner...57 Konfigurere faksdestinasjoner med Smart Organizing Monitor...57 Sende en faks... 59 Velge overføringsmodus...59 Grunnleggende fremgangsmåte for å sende en faks... 60 Angi faksdestinasjonen...62 Nyttige sendefunksjoner...65 2

Angi skanneinnstillingene...68 Motta en faks...70 Velge mottaksmodus...70 Lister/rapporter relatert til faks... 73 7. Konfigurere maskinen ved hjelp av kontrollpanelet Grunnleggende bruk...75 Innstillinger for kopifunksjoner...76 Innstillinger for faksfunksjoner... 78 Innstillinger for adressebok...84 Systeminnstillinger... 85 Skrive ut lister/rapporter... 90 Skrive ut konfigurasjonssiden...90 Rapporttyper... 90 Innstillinger for skriverfunksjoner... 91 8. Konfigurere maskinen med Smart Organizing Monitor Kontrollere systeminformasjonen... 93 Kontrollere statusinformasjon...93 Skrive ut konfigurasjonssiden...94 Konfigurere maskininnstillingene...95 Faneinnstillinger... 95 Oppdatere fastvare... 96 9. Vedlikeholde maskinen Bytte skriverkassetten... 97 Forholdsregler ved rengjøring...99 Rengjøre innsiden av maskinen... 100 Rengjøre glassplaten...101 Rengjøre den automatiske dokumentmateren... 102 10. Feilsøking Vanlige problemer...103 Problemer med papirmating... 104 Fjerne papir som sitter fast... 105 Fjerne skannestopp... 108 Problemer med utskriftskvalitet...110 3

Kontrollere tilstanden til maskinen...110 Skriverproblemer... 111 Utskriftsposisjoner stemmer ikke med posisjoner på skjermen...112 Kopiproblemer...113 Skannerproblemer...114 Faksproblemer... 115 Feil- og statusmeldinger som vises på kontrollpanelet...118 Meldinger på skjermen...118 Feil- og statusmeldinger som vises på Smart Organizing Monitor...121 11. Tillegg Merknader om toner... 123 Flytte og frakte skriveren... 124 Avhending...124 Hvem du skal kontakte...124 Rekvisita...125 Skriverkassett... 125 Maskinens spesifikasjoner...126 Generell funksjon Spesifikasjoner... 126 Spesifikasjoner for skriverfunksjon... 127 Spesifikasjoner for kopifunksjon...128 Spesifikasjoner for skannerfunksjon...128 Spesifikasjoner for faksfunksjon... 129 Varemerker...131 INDEKS... 133 4

1. Beskrivelse av maskinen Slik leser du denne håndboken Innledning Denne håndboken inneholder detaljerte instruksjoner og merknader om drift og bruk av denne skriveren. For din egen sikkerhet bør du lese denne håndboken før du bruker skriveren. Oppbevar håndboken på et lett tilgjengelig sted. Juridisk forbud Du kan ikke kopiere eller skrive ut noe materiale hvor gjengivelse er forbudt ved lov. Det er forbudt i følge lokal lovgivning å kopiere eller skrive ut følgende materiale: sedler, avgiftsmerker, obligasjoner, banksjekker, sjekker, pass, førerkort. Den foregående listen er bare veiledende og omfatter ikke alt. Vi tar ikke ansvar for at listen er komplett. Ta kontakt med juridisk rådgiver hvis du har spørsmål om hva slags materiale du kan kopiere eller skrive ut. Ansvarsbegrensning Innholdet i denne håndboken kan endres uten varsel. Selskapet vil ikke i noe tilfelle kunne stilles til ansvar for direkte, indirekte, spesielle, tilfeldige eller følgeskader som er resultat av håndtering eller bruk av maskinen. For å oppnå god utskriftskvalitet, anbefaler produsenten at du kun benytter originaltoner fra produsenten. Det forekommer to slags dimensjonsmål i denne håndboken. Noen illustrasjoner eller forklaringer i denne håndboken kan avvike fra ditt produkt grunnet forbedringer eller endringer i produktet. 5

1. Beskrivelse av maskinen Modellspesifikk informasjon Denne delen forklarer hvordan du identifiserer regionen maskinen din tilhører. Det er en etikett på baksiden av maskinen, og den finner du plassert som vist nedenfor. Etiketten viser informasjon om hvilken region maskinen din tilhører. Les etiketten. CHZ966 Informasjonen nedenfor er spesifikk for hver region. Les informasjonen under symbolet som tilsvarer regionen til maskinen din. (hovedsaklig Europa og Asia) Hvis etiketten inneholder følgende, er maskinen din en region A-modell: CODE XXXX -22, -27 220-240V (hovedsaklig Nord-Amerika) Hvis etiketten inneholder følgende, er maskinen din en region B-modell: CODE XXXX -11, -17 120V Målene i denne håndboken oppgis i to måleenheter: metrisk og tommer. Hvis maskinen din er en Region A-modell, må du lese de metriske målene. Hvis maskinen din er en Region B-modell, må du lese tommemålene. 6

Veiledning til komponenter Veiledning til komponenter Denne delen viser navnene på de ulike delene foran og bak på skriveren, og gir en forklaring på delenes funksjoner. Utvendig 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CHZ967 1. Kontrollpanel Inneholder en skjerm og taster for maskinkontroll. 2. ADF-deksel Åpne dette dekselet for å fjerne originaler som sitter fast i ADF. 3. ADF-magasin Legg bunken med originaler her. De mates automatisk. Dette magasinet kan inneholde inntil 15 ark vanlig papir. 4. Magasinforlenger for ADF Trekk ut denne magasinforlengeren for å holde originalene. 5. Magasin Dette magasinet kan inneholde inntil 50 ark vanlig papir. 6. Glassplate Legg originalene her, ett ark av gangen. 7

1. Beskrivelse av maskinen 7. Magasindeksel Åpne dekselet og trekk ut papirmagasinet for å legge i papir. 8. Magasinforlenger Trekk ut denne magasinforlengeren for å holde utskriftene på plass. 9. Frontdeksel Åpne dette dekselet for å trekke ut mottaksbrettet før utskrift. 10. Vedlikeholdsdeksel Løft opp dette dekselet for å bytte rekvisita eller fjerne papir som sitter fast. 11. Automatisk dokumentmater (glassplatedeksel) Den automatiske dokumentmateren (ADF) er integrert med glassplatedekselet. Åpne dette dekselet for å legge dokumenter på glassplaten. 12. Magasinforlenger Trekk ut denne magasinforlengeren for å holde originalene. 13. USB-port Bruk denne porten til å koble maskinen til en datamaskin med en USB-kabel. 14. Line- og TEL-kontakt Øvre kontakt: ekstern telefonkontakt. Til å koble til en ekstern telefon. Nedre kontakt: tilkobling for G3-linjegrensesnitt (analog). Til å koble til en telefonlinje. 15. Strømkontakt Koble strømledningen til maskinen her. Sett den andre enden på strømledningen inn et strømuttak. 16. Strømbryter Bruk denne bryteren til å slå strømmen på og av. Innvendig 1 CHZ004 1. Skriverkassett Utbyttbar rekvisita som er nødvendig for å skrive ut på papir. Den må byttes ut etter ca. hver 2000 utskrevne sider. Hvis du vil ha mer informasjon om å bytte kassetten, kan du se s. 97 "Bytte skriverkassetten". 8

Veiledning til komponenter Kontrollpanel Det faktiske kontrollpanelet kan se annerledes ut enn på illustrasjonen, avhengig av land. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 CHZ950 1. [Kopi/faks]-tast Bruk denne knappen til å veksle mellom kopi- og faksmodus på maskinen. 2. [Kortnummer]-tast Bruk denne knappen til å sende en faks til et registrert kortnummer. 3. [Brukerverktøy]-tast Trykk for å vise menyen for konfigurasjon av maskinens systeminnstillinger. 4. [OK]-tast Bruk denne tasten til å bekrefte innstillinger og verdier for innstilinger, eller gå til neste menynivå. 5. [Slett/stopp]-tast Bruk denne knappen til å avbryte eller stoppe en utskriftsjobb, kopiering av dokument, faksoverføring/-mottak og andre handlinger som pågår. 6. [Start]-tast Bruk denne knappen til å starte faksoverføring/-mottak eller kopiering. 7. [Kopiere ID-kort/Telefon]-tast Når maskinen er i kopimodus, bruker du denne knappen til å kopiere ID-kort eller endre innstillinger for IDkortkopi. Når maskinen er i faksmodus, bruker du denne knappen til å ringe til en telefon eller stoppe oppringningen av en registrert destinasjon. 8. Strømindikator Denne indikatoren lyser blått når maskinen er slått på. Den blinker når en utskriftsjobb er mottatt og mens utskrift, skanning eller faksoverføring/-mottak pågår. 9. Skjerm Viser aktuell status og meldinger. 9

1. Beskrivelse av maskinen 10. Alarmindikator Denne indikatoren lyser rødt når maskinen går tom for papir eller rekvisita, når papirinnstillingene ikke samsvarer med innstillingene som er angitt av driveren eller når det oppstår andre uregelmessigheter. Den blinker sakte når maskinen er i ferd med å gå tom for toner. 11. Rulletaster Trykk på disse tastene for å flytte markøren i hver retning. 12. Talltaster Bruk disse til å angi nummeriske verdier når du spesifiserer innstillinger som faksnumre og kopiantall, eller angi bokstaver når du spesifiserer navn. 10

Installere driveren og programvare Installere driveren og programvare Du kan installere den nødvendige driveren for denne maskinen med CD-ROM-platen som følger med. Operativsystemer som er kompatible med driverne og programvaren for denne maskinen: Windows XP/Vista/7 og Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2. Fremgangsmåten i denne delen er et eksempel basert på Windows 7. Den faktiske fremgangsmåten kan variere avhengig av hvilket operativsystem du bruker. Pass på at du kobler USB-kabelen fra maskinen og slår av maskinen før du starter installasjonen. Hurtiginstallasjon Bruk Hurtiginstallasjon til å installere skriverdriveren, TWAIN-driveren og WIA-driveren fra CD-ROMplaten. 1. Lukk alle programmer unntatt denne veiledningen. 2. Sett CD-ROM-en inn i CD-ROM-stasjonen. 3. Klikk på [Hurtiginstallering av USB] på CD-ROM-menyen. 4. Følg instruksjonene i installasjonsveiviseren. Oppgradere eller slette skriverdriveren Oppgradere skriverdriveren 1. På [Start]-menyen, klikk på [Enheter og skrivere]. 2. Høyreklikk på ikonet til skrivermodellen du vil endre, og klikk deretter på [Skriveregenskaper]. 3. Klikk på fanen [Avansert]. 4. Klikk på [Ny driver] og klikk deretter på [Neste]. 5. Klikk på [Har CD...]. 6. Klikk [Bla...] og velg beliggenhenten til skriverdriveren. 7. Klikk på [OK] og angi skrivermodellen. 8. Klikk på [Neste]. 9. Klikk på [Fullfør]. 10. Klikk på [OK] for å lukke skriverens egenskaper-vindu. 11

1. Beskrivelse av maskinen 11. Start datamaskinen på nytt. Slette skriverdriveren 1. På [Start]-menyen, klikk på [Enheter og skrivere]. 2. Høyreklikk på ikonet til skriveren du vil slette, og klikk deretter på [Fjern enhet]. 3. Klikk [Ja]. 4. Klikk på et skriverikon og klikk deretter på [Egenskaper for utskriftsserver]. 5. Klikk på fanen [Drivere]. 6. Klikk på knappen [Endre driverinnstillinger] hvis den vises. 7. Klikk på [Fjern...]. 8. Velg [Fjern driver og driverpakke] og klikk på [OK]. 9. Klikk [Ja]. 10. Klikk på [Slett]. 11. Klikk [OK]. 12. Klikk på [Lukk] for å lukke vinduet Egenskaper for utskriftsserver. Installere Smart Organizing Monitor Smart Organizing Monitor er et verktøy som lar deg endre maskininnstillingene eller vise maskinstatusen fra datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se s. 14 "Hva er Smart Organizing Monitor?". 1. Lukk alle programmer unntatt denne veiledningen. 2. Sett CD-ROM-en inn i CD-ROM-stasjonen. 3. Klikk på [Smart Organizing Monitor] på CD-ROM-menyen. 4. Velg et språk for Smart Organizing Monitor. 5. Følg instruksjonene i installasjonsveiviseren. 12

Førsteoppsett Førsteoppsett Når du slår på denne maskinen for første gang, må du angi inn elementene under. Velg hver innstilling med [ ], [ ] eller talltastene og trykk på [OK]-tasten. [Språk] [Landkode] [År] [Måned] [Dag] [Time] [Minutt] 13

1. Beskrivelse av maskinen Hva er Smart Organizing Monitor? Installer dette verktøyet på datamaskinen fra den medfølgende CD-ROM-platen før du bruker det. Smart Organizing Monitor gir deg følgende funksjoner: Viser status for maskinen. Viser meldinger om papirstopp og andre feilmeldinger. Innstillinger for papirformat og -type Viser tilgjengelige innstillinger for papirformater eller -typer på denne maskinen. Utskriftstest og konfigurasjonssider Skriver ut Liste/rapport for å kontrollere listen over innstillinger for denne maskinen samt annen informasjon. Endre systeminnstillingene Brukes til å endre egendefinerte papirformatinnstillinger og andre innstillinger på denne maskinen. Endre Kortnummer Registrer, endre eller slett kortnummerinnstillinger. Forenklet kinesisk kan brukes til å angi destinasjonen. Hvis du vil ha mer informasjon om grunnleggende bruk av Smart Organizing Monitor, kan du se s. 93 "Konfigurere maskinen med Smart Organizing Monitor". 14

2. Plassere papir Papir som støttes Papirformat A4 8 1 / 2 " 11 " (Letter) B5 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " (Halv Letter) 7 1 / 4 " 10 1 / 2 " (Executive) A5 A6 B6 16K (197 273 mm) 16K (195 270 mm) 16K (184 260 mm) Egendefinert papirformat Følgende papirformater støttes som egendefinerte papirformater: ca. 90-216 mm (3,6-8,5 tommer) bredt ca. 148-297 mm (5,8-11,7 tommer) langt Papirtype Vanlig papir (65-104 g/m 2 (20-24 lb.)) Resirkulert papir (65-104 g/m 2 (20-24 lb.)) Tynt papir (60-64 g/m 2 (16 lb.)) Tykt papir (105 g/m 2 (28 lb.)) Papirkapasitet 50 ark (80 g/m 2, 20 lb.) 15

2. Plassere papir Papirtyper som ikke anbefales Du må ikke bruke følgende papirtyper: Papir til Ink-jet Spesialpapir til GelJet Bøyd, brettet eller skrukkete papir Krøllete eller vridd papir Krøllete papir Papir som er fuktig Skittent eller skadet papir Papir som er så tørt at det avgir statisk elektrisitet Papir som det allerede er skrevet ut på, med unntak av papir med et ferdigtrykt brevhode Feil kan lett oppstå hvis du bruker papirutskrifter fra andre skrivere enn laserskrivere (for eksempel svart-hvitt- og fargekopimaskiner, blekkskrivere osv.) Spesialpapir, for eksempel termisk papir og karbonpapir Papir som er tyngre eller lettere enn begrensningen Papir med vinduer, hull, perforeringer, utskjæringer eller preginger Papir med selvklebende etiketter hvor lim eller underlagspapir er synlig Papir med binders eller stifter Når du legger i papiret må du prøve å unngå at du tar på papiret. Selv om papiret er egnet til maskinen, kan feil oppbevaring av papir føre til dårlig utskriftskvalitet, at papiret setter seg fast eller at maskinen ikke fungerer korrekt. 16

Utskriftsområde Utskriftsområde Diagrammet nedenfor viser områdene på papiret som maskinen kan skrive ut på. Fra skriverdriveren 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Utskriftsområde 2. Materetning 3. Ca. 4,2 mm (0,2 tommer) 4. Ca. 4,2 mm (0,2 tommer) Utskriftsområdet kan variere avhengig av papirformat og skriverdriverens innstillinger. 17

2. Plassere papir Kopifunksjon 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Utskriftsområde 2. Materetning 3. Ca. 4 mm (0,2 tommer) 4. Ca. 3 mm (0,1 tommer) Utskriftsområdet kan variere avhengig av papirformat. Faksfunksjon 3 4 4 1 3 2 CHZ904 1. Utskriftsområde 2. Materetning 18

Utskriftsområde 3. Ca. 4,2 mm (0,2 tommer) 4. Ca. 4,2 mm (0,2 tommer) Utskriftsområdet kan variere avhengig av papirformat. 19

2. Plassere papir Legge i papir Legg en bunke utskriftspapir i magasinet på baksiden av maskinen. Når du legger i papir, må du passe på å konfigurere papirformatet og -typen. Når du skriver ut et dokument, må du angi papirformat og -type i skriverdriveren slik at innstillingene som konfigureres når du legger i papir, kan brukes til utskrift. 1. Åpne magasindekselet og trekk ut magasinet. 1 2 CHZ005 2. Når du har trukket ut magasinet, vipper du det frem og tilbake før du fester enden på magasinet til maskinen. 1 2 CHZ006 20

Legge i papir 3. Luft papiret før du legger det i magasinet. CBK254 4. Skyv papirførerne på begge sider utover, og legg deretter i papiret med utskriftsiden opp til det stopper. 1 2 1 CHZ007 5. Juster papirførerne på begge sider slik at de stemmer overens med papirbredden. CHZ008 21

2. Plassere papir 6. Åpne frontdekselet og magasinforlengeren. CHZ027 Angi papirtype og papirformat med kontrollpanelet Angi papirtype 1. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten. CHZ960 2. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [System], og trykk deretter på [OK]-tasten. 3. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Papirmagasininnst.], og trykk deretter på [OK]- tasten. 4. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Papirtype], og trykk deretter på [OK]-tasten. 5. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge papirtype, og trykk deretter på [OK]-tasten. 6. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten for å gå tilbake til startskjermbildet. 22

Legge i papir Angi standard papirformat 1. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten. CHZ960 2. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [System], og trykk deretter på [OK]-tasten. 3. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Papirmagasininnst.], og trykk deretter på [OK]- tasten. 4. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Papirformat], og trykk deretter på [OK]-tasten. 5. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge papirformat, og trykk deretter på [OK]-tasten. 6. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten for å gå tilbake til startskjermbildet. Angi et egendefinert papirformat 1. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten. CHZ960 2. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [System], og trykk deretter på [OK]-tasten. 3. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Papirmagasininnst.], og trykk deretter på [OK]- tasten. 4. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Papirformat], og trykk deretter på [OK]-tasten. 5. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [E.def.], og trykk deretter på [OK]-tasten. 23

2. Plassere papir 6. Tryk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [mm] eller [tomme], trykk deretter på [OK]- tasten. 7. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge bredden, og trykk deretter på [OK]-tasten. 8. Trykk på [OK]. 9. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge lengden, og trykk deretter på [OK]-tasten. 10. Trykk på [OK]. 11. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten for å gå tilbake til startskjermbildet. Angi papirtype og papirformat med Smart Organizing Monitor Fremgangsmåten i denne delen er et eksempel basert på Windows 7. Den faktiske fremgangsmåten kan variere avhengig av hvilket operativsystem du bruker. Angi papirtype og papirformat 1. Klikk på [Alle programmer] på [Start]-menyen. 2. Klikk på [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series]. 3. Klikk på [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status]. 4. Klikk på [Endre...] på fanen [Status]. 5. Velg papirtype og papirformat og klikk på [OK]. 6. Klikk på [Lukk]. Endre egendefinert papirformat 1. Klikk på [Alle programmer] på [Start]-menyen. 2. Klikk på [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series]. 3. Klikk på [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status]. 4. Klikk på [Skriverkonfigurering] på fanen [Brukerverktøy]. 5. Velg [mm] eller [tomme] i listen [Måleenhet:] på fanen [System]. 6. Angi bredden i boksen [Vannrett: (90 til 216 mm)]. 7. Angi lengden i boksen [Loddrett: (148 til 297 mm)]. 8. Klikk på [OK]. 9. Klikk på [Lukk]. 24

Plassere originaler Plassere originaler Dette kapittelet beskriver hvilke typer originaler du kan angi, og hvordan du plasserer dem. Om originaler Anbefalt format på originaler Glassplate ADF Bredde opptil 216 mm (8,5 tommer), lengde opptil 297 mm (11,7 tommer) Papirformat: bredde på 140 til 216 mm (5 1 / 2 tommer til 8 1 / 2 tommer), lengde på 128 til 297 mm (5,0 tommer til 11,7 tommer) Papirvekt: 60 til 90 g/m 2 (16 til 24 lb.) Du kan plassere opptil 15 originalark av gangen i den automatiske dokumentmateren (når du bruker papir som veier 80 g/m 2, 20 lb.). Typer originaler som ikke støttes av den automatiske dokumentmateren Hvis følgende typer originaler legges i ADF, kan de bli skadet, sette seg fast eller føre til grå eller svarte linjer på utskriftene: Originaler som er større eller tyngre enn anbefalt Originaler med stifter eller binders Perforerte eller avrevne originaler Krøllete eller brettede originaler Limte originaler Originaler med belegg, som f.eks. termisk papir, kunstpapir, aluminiumsfolie, karbonpapir eller ledende papir Originaler med perforerte linjer Originaler med indekser, merkelapper eller andre utstikkende deler Klebrige originaler, som gjennomskinnelig papir Tynne, meget fleksible originaler Tykke originaler, slik som postkort Innbundne originaler, slik som bøker Transparente originaler, som OHP-transparenter eller gjennomskinnelig papir 25

2. Plassere papir Originaler som er våte pga. toner eller korrekturlakk Bildeområde som ikke kan skannes Selv om du plasserer originalene korrekt, kan det hende marger på noen få millimeter på alle sider av originalen ikke blir skannet. Marger når du bruker glassplaten CHZ916 1. Ca. 4,1 mm (0,2 tommer) 2. Ca. 3 mm (0,1 tommer) 3. Ca. 4 mm (0,2 tommer) Marger når du bruker ADF CHZ919 1. Ca. 4,1 mm (0,2 tommer) 2. Ca. 3 mm (0,1 tommer) 3. Ca. 4,3 mm (0,2 tommer) 26

Plassere originaler Plassere originaler på glassplaten Ikke plasser originaler før all korrekturlakk eller toner er helt tørr. Hvis du gjør det, kan det bli merker på glassplaten som vil vises på kopier. 1. Løft opp glassplatedekselet. 2. Plasser originalen med teksten ned på glassplaten. Originalen bør plasseres helt inntil det bakre venstre hjørnet. 3. Legg ned glassplatedekselet. CHZ009 Hold nede dekselet med hendene når du bruker tykke, brettede eller innbundne originaler og når dekselet ikke kan senkes helt. Plassere originaler i den automatiske dokumentmateren Ikke plasser originaler av forskjellig type i dokumentmateren på én gang. For å unngå at flere ark mates samtidig må du lufte sidene i originalen før du plasserer dem i den automatiske dokumentmateren. 27

2. Plassere papir 1. Åpne magasinet for ADF. 2. Juster papirledeplatene slik at de passer til formatet på originalene. CHZ010 CHZ011 3. Plasser originalene med forsiden opp i den automatiske dokumentmateren. Den siste siden skal være nederst. CHZ012 28

3. Skrive ut dokumenter Grunnleggende bruk Bruk skriverdriveren til å skrive ut et dokument fra datamaskinen. 1. Etter at du har opprettet et dokument, åpne dialogboksen [Utskriftsinnstillinger] i programmet som dokumentet ble opprettet i. 2. Endre utskriftsinnstillinger om nødvendig. Følgende utskriftsinnstillinger kan angis med skriverdriveren: Skrive ut flere sider på et ark Dele en enkelt side på flere ark Skrive ut på begge sider av ark Ikke skrive ut blanke sider Sortere utskrifter Lagre skriverdriverinnstillinger Hente og slette lagrede innstillinger for skriveregenskaper Skrive ut på egendefinert papirformat Skrive ut et dokument i stort format på papir i mindre format Forminske og forstørre et dokumentformat Endre utskriftsoppløsningen Spare toner ved utskrift Endre rastreringsmønsteret Stemple tekst på utskrifter Du finner mer informasjon om hver innstilling ved å klikke på [Hjelp]. 29

3. Skrive ut dokumenter 3. Når endringer i innstillingene er fullført, klikker du på [OK]. 4. Skriv ut dokumentet med utskriftsfunksjonen i dokumentets originalprogram. Hvis det oppstår papirstopp, stanser utskriften når siden som er i ferd med å skrives ut er ferdig. Åpne vedlikeholdsdekselet for å fjerne papiret som sitter fast. Utskriften fortsetter automatisk når vedlikeholdsdekselet lukkes. Hvis vedlikeholdsdekselet ikke er blitt åpnet for å fjerne papir som sitter fast, trykker du på [Start]-tasten for å fortsette utskriften. Skrive ut på begge sider av ark 1. Etter at du har opprettet et dokument, åpne dialogboksen [Utskriftsinnstillinger] i programmet som dokumentet ble opprettet i. 2. Velg hvordan du vil åpne den innbundne utskriften i listen [Tosidig:] på fanen [Oppsett]. 3. Etter at du har foretatt eventuelle andre innstillinger, klikker du på [OK]. 4. Start utskrift. Maskinen skriver bare ut på den ene siden først, og deretter viser Smart Organizing Monitor en melding om at du må snu utskriftene og legge dem i på nytt. 5. Ta alle utskriftene ut av mottaksbrettet og legg dem i magasinet. For å skrive ut på motsatt side av utskriftene, snur du dem slik at den blanke siden vender opp og legger dem i magasinet. Stående CHZ921 30

Grunnleggende bruk Liggende CHZ922 6. Trykk på [Start]-tasten. Avbryte en utskriftsjobb Du kan avbryte utskriftsjobber med enten kontrollpanelet på maskinen eller med datamaskinen, avhengig av statusen til jobben. Avbryte en utskriftsjobb før utskriften har startet 1. Dobbeltklikk på skriverikonet på oppgavelinjen på datamaskinen. 2. Velg utskriftsjobben du vil avbryte, klikk på [Dokument]-menyen og klikk deretter på [Avbryt]. Hvis du avbryter en utskriftsjobb som allerede er behandlet, kan det hende noen sider skrives ut før jobben avbrytes. Det kan ta en stund å avbryte store utskriftsjobber. 31

3. Skrive ut dokumenter Avbryte en utskriftsjobb under utskrift 1. Trykk på [Slett/Stopp]-tasten. 2. Trykk på [1]-tasten. CHZ961 32

Hvis papiret ikke samsvarer Hvis papiret ikke samsvarer Hvis papirformatet eller -typen ikke samsvarer med innstillingene for utskriftsjobben, rapporterer maskinen en feil. Du kan rette opp denne filen på to måter: Fortsette å skrive ut med papir som ikke samsvarer Bruk fremmatingsfunksjonen til å ignorere feilen og skrive ut med papir som ikke samsvarer. Nullstill utskriftsjobben. Avbryt utskrift. Fortsette utskrift med papir som ikke samsvarer Hvis papiret er for lite for utskriftsjobben, kuttes det utskrevne bildet. 1. Hvis feilmeldingen vises, trykker du på [Start]-tasten. CHZ962 Nullstille utskriftsjobben 1. Hvis feilmeldingen vises, trykker du på [Slett/stopp]-tasten. CHZ961 33

34 3. Skrive ut dokumenter

4. Kopiere originaler Kopimodusskjerm Når maskinen slås på, vises kopiskjermbildet først. Når faksskjermen vises, trykker du på [Kopi/faks]-tasten på kontrollpanelet for å veksle til kopiskjermen. Hvilemodusskjerm Copier A4 100% Text/Photo 01 Første linje: Viser funksjonen og papirformatet som er angitt på maskinen. Følgende fem funksjoner er tilgjengelige: Kopi, ID-kortkopi, Sortering, Tosidig kopi, Tosid./sort. Andre linje: Viser forstørrelsesprosenten for kopi eller kombinasjonsinnstilling ([2 på 1] eller [4 på 1]), dokumenttype og antall kopier. Du kan angi oppstartsmodus i innstillingen [Funksjonsprioritet] under [Systeminnstillinger]. 35

4. Kopiere originaler Grunnleggende bruk Originalen i den automatiske dokumentmateren prioriteres over originalen på glassplaten hvis du plasserer originaler både i ADF og på glassplaten. Når du tar flere kopier av et flersiders dokument, kan du velge om kopier skal leveres i sorterte sett eller i sidebunker i funksjonen [Sortering]under [Kopifunksjoner]. 1. Pass på at kopimodusskjermen vises. Når faksmodusskjermen vises, trykker du på [Kopi/faks]-tasten for å veksle til kopimodusskjermen. CHZ957 2. Plasser originalen på glassplaten eller i den automatiske dokumentmateren (ADF). 3. Hvis du vil lage flere kopier, angir du antallet kopier med talltastene. 4. Trykk på [Start]-tasten. CHZ962 Hvis det oppstår papirstopp, stanser utskriften når siden som er i ferd med å skrives ut er ferdig. Åpne vedlikeholdsdekselet for å fjerne papiret som sitter fast. Utskriften fortsetter automatisk når vedlikeholdsdekselet lukkes. Hvis vedlikeholdsdekselet ikke er blitt åpnet for å fjerne papir som sitter fast, trykker du på [Start]-tasten for å fortsette utskriften. 36

Grunnleggende bruk Hvis en skanning setter seg fast i den automatiske dokumentmateren, avbrytes kopieringen med én gang. Hvis dette skjer, må du kopiere originalene på nytt og begynne med siden som satt fast. Avbryte en kopi Hvis kopieringen avbrytes mens maskinen skanner originalen, avbrytes kopieringen øyeblikkelig og ingenting skrives ut. Når originalen plasseres i den automatiske dokumentmateren, stopper skanningen når gjeldende side er matet inn. Hvis kopieringen avbrytes under utskrift, avbrytes kopieringsprosessen etter at gjeldende side er skrevet ut. 1. Pass på at kopimodusskjermen vises. Når faksmodusskjermen vises, trykker du på [Kopi/faks]-tasten for å veksle til kopimodusskjermen. 2. Trykk på [Slett/Stopp]-tasten. CHZ957 3. Trykk på [1]-tasten. CHZ961 37

4. Kopiere originaler Ta forstørrede eller minskede kopier Det finnes to måter å angi skaleringsgraden på: Bruke en forhåndsinnstilt grad eller angi en egendefinert grad manuelt. Forhåndsinnstilt grad CES103 (hovedsakelig Europa og Asia) 50%, 71%, 82%, 93%, 122%, 141%, 200% (hovedsakelig Nord-Amerika) 50%, 65%, 78%, 93%, 129%, 155%, 200% Egendefinert grad CES106 25 % til 400 % i trinn på 1 %. 38

Ta forstørrede eller minskede kopier Angi forminsk/forstørr 1. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten. CHZ960 2. Trykk på tasten [ ]- eller [ ] for å velge [Kopifunksjoner], og trykk deretter på [OK]- tasten. 3. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Forminsk/forstørr], og trykk deretter på [OK]- tasten. 4. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge kopiprosenten, og trykk deretter på [OK]-tasten. Hvis [Zoom: 25-400%] er valgt, angir du ønsket prosent med talltastene, og trykker på [OK]- tasten. 5. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten for å gå tilbake til startskjermbildet. 39

4. Kopiere originaler Kombinere flere sider Skannede sider i originalen kan automatisk skaleres ned slik at to eller fire sider kan skrives ut samtidig på ett enkelt ark. Når du vil bruke denne funksjonen, må papirformatet som brukes til å skrive ut kopier, være angitt til A4 eller Letter. 2 på 1 Du kan kopiere to sider av en original på ett enkelt kopiert ark. Avhengig av retningen til originalen, kan utskriftsformatet velges fra følgende: Stående Liggende CES033 4 på 1 Du kan kopiere fire sider av en original på ett enkelt kopiert ark. Avhengig av retningen til originalen, kan utskriftsformatet velges fra følgende: Stående: v til h CES034 Stående: t til b CES035 40

Kombinere flere sider CES036 Liggende: v til h CES037 Liggende: t til b CES038 Angi kombinering 1. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten. CHZ960 2. Trykk på tasten [ ]- eller [ ] for å velge [Kopifunksjoner], og trykk deretter på [OK]- tasten. 3. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Kombiner], og trykk deretter på [OK]-tasten. 4. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [2 på 1] eller [4 på 1], og trykk deretter på [OK]-tasten. 41

4. Kopiere originaler 5. Trykk på tasten[ ]- eller [ ]-tasten for å velge utskriftsformat, og trykk deretter på [OK]- tasten. 6. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten for å gå tilbake til startskjermbildet. 7. Pass på at kopimodusskjermen vises. Når faksmodusskjermen vises, trykker du på [Kopi/faks]-tasten for å veksle til kopimodusskjermen. CHZ957 8. Plasser originalen på glassplaten eller i den automatiske dokumentmateren (ADF). 9. Hvis du vil lage flere kopier, angir du antallet kopier med talltastene. 10. Trykk på [Start]-tasten. CHZ962 Når du plasserer originalen på glassplaten, må du utføre følgende trinn for å skanne de neste sidene i originalen. 11. Når den gjeldende siden er skannet, plasserer du neste side på glassplaten og trykker på [Start]-tasten. 12. Gjenta trinn 11 til alle sidene i originalen er skannet. Når [Sortering] er deaktivert, skrives de skannede sidene automatisk ut med to sider i [2 på 1]- modus og fire sider i [4 på 1]-modus. Når [Sortering] er aktivert, skanner du alle sidene og trykker på [OK]-tasten for å starte kopieringen. 42

Kopiere begge sider av et ID-kort på én side av papiret Kopiere begge sider av et ID-kort på én side av papiret Denne delen beskriver hvordan du kopierer for- og baksiden på et ID-kort eller et annet lite dokument, på én side av et ark. Når du kopierer på papir i A4-format, kan du kopiere dokumenter som er mindre enn A5-format. På samme måte kan du, når du kopierer på papir i Letter-format, kopiere dokumenter som er mindre enn halv Letter. Når du vil bruke denne funksjonen, må papirformatet som brukes til å skrive ut kopier, være angitt til A4 eller Letter. Forside Forside Bakside Bakside NO CES165 Kopiere et ID-kort 1. Pass på at kopimodusskjermen vises. Når faksmodusskjermen vises, trykker du på [Kopi/faks]-tasten for å veksle til kopimodusskjermen. CHZ957 43

4. Kopiere originaler 2. Trykk på [ID-kortkopi/Telefon]-tasten. 3. Hvis du vil lage flere kopier, angir du antallet kopier med talltastene. CHZ959 4. Plasser originalen på glassplaten med forsiden ned og toppen mot baksiden av maskinen. Plasser originalen midt på skanneområdet for A5/halv Letter. Bakside 5. Trykk på [Start]-tasten. NO CHZ023 CHZ962 6. Innen 30 sekunder må du plassere originalen på glassplaten med baksiden ned og toppen mot baksiden av maskinen, og deretter trykke på [Start]-tasten. 44

Ta tosidige kopier Ta tosidige kopier Når du vil bruke denne funksjonen, må papirformatet som brukes til å skrive ut kopier, være angitt til A4 eller Letter. Du kan velge innbindingen topp mot topp eller topp mot bunn, i retningen stående eller liggende. Topp mot topp CES125 CES126 Topp mot bunn CES127 CES128 45

4. Kopiere originaler Angi tosidig kopi 1. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten. CHZ960 2. Trykk på tasten [ ]- eller [ ] for å velge [Kopifunksjoner], og trykk deretter på [OK]- tasten. 3. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Tosidig kopi], og trykk deretter på [OK]-tasten. 4. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Topp mot topp] eller [Topp mot bunn], og trykk deretter på [OK]-tasten. 5. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge retningen, og trykk deretter på [OK]-tasten. 6. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten for å gå tilbake til startskjermbildet. 7. Pass på at kopimodusskjermen vises. Når faksmodusskjermen vises, trykker du på [Kopi/faks]-tasten for å veksle til kopimodusskjermen. CHZ957 8. Plasser originalen på glassplaten eller i den automatiske dokumentmateren (ADF). 9. Hvis du vil lage flere kopier, angir du antallet kopier med talltastene. 46

Ta tosidige kopier 10. Trykk på [Start]-tasten. CHZ962 Når du plasserer originalen i ADF, skannes alle sidene automatisk og så kopieres bare den ene siden av arkene i sekvens. Gå til trinn 12. Når du plasserer originalen på glassplaten, må du utføre følgende trinn for å skanne de neste sidene. 11. Når den gjeldende siden er skannet, plasserer du neste side på glassplaten og trykker på [Start]-tasten. Når [Sortering] er deaktivert, skriver maskinen ut bare den ene siden av arkene først. Når [Sortering] er aktivert, skanner du alle sidene og trykker på [OK]-tasten for å starte kopieringen. 12. Ta alle utskriftene ut av mottaksbrettet og legg dem i magasinet. For å skrive ut på motsatt side av utskriftene, snur du dem slik at den blanke siden vender opp og legger dem i magasinet. Stående CHZ921 47

4. Kopiere originaler Liggende CHZ922 13. Trykk på [Start]-tasten. 48

Angi skanneinnstillingene Angi skanneinnstillingene Denne delen beskriver hvordan du angir bildetetthet og skannekvalitet for den aktuelle jobben. Justering av bildeintensitet Det finnes fem nivåer for bildetetthet. Jo høyere tetthetsnivå, desto mørkere utskrift. 1. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten. CHZ960 2. Trykk på tasten [ ]- eller [ ] for å velge [Kopifunksjoner], og trykk deretter på [OK]- tasten. 3. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Tetthet], og trykk deretter på [OK]-tasten. 4. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge tetthetsnivået, og trykk deretter på [OK]-tasten. 5. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten for å gå tilbake til startskjermbildet. Velge dokumenttype i forhold til originalen Det er tre dokumenttyper: Tekst Foto Velg dette når originalen bare inneholder tekst og ingen fotografier eller bilder. Velg dette når originalen bare inneholder fotografier eller bilder. Bruk denne modusen til følgende typer originaler: Tekst/foto Fotografier Sider som består bare eller for det meste av fotografier eller bilder, som f.eks. ukebladsider. Velg dette når originalen inneholder både tekst og fotografier eller bilder. 49

4. Kopiere originaler Angi originaltype 1. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten. CHZ960 2. Trykk på tasten [ ]- eller [ ] for å velge [Kopifunksjoner], og trykk deretter på [OK]- tasten. 3. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Originaltype], og trykk deretter på [OK]-tasten. 4. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge dokumenttypen, og trykk deretter på [OK]- tasten. 5. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten for å gå tilbake til startskjermbildet. 50

5. Skanne fra datamaskin Grunnleggende bruk Skanning fra datamaskin (TWAIN-skanning og WIA-skanning) gjør det mulig å bruke maskinen fra datamaskinen din og skanne originaler direkte inn i datamaskinen din. TWAIN-skanning TWAIN-skanning er mulig hvis datamaskinen din kjører et TWAIN-kompatibelt program. 1. Plasser originalen. 2. Åpne dialogboksen egenskaper for denne maskinen med et TWAIN-kompatibelt program. 3. Konfigurer skanneinnstillingene etter behov og klikk på [Skann]. Innstillinger du kan konfigurere i TWAIN-dialogboksen 1 2 7 6 5 4 3 NO CHZ973 1. Originaltype Velg en innstilling fra listen over alternativer nedenfor i forhold til originalen. [Standard] (Auto endre til Fullfarge, 200 dpi 200 dpi) 51

5. Skanne fra datamaskin [Foto] (Auto endre til Fullfarge, 600 dpi 600 dpi) [Arkiv] (Auto endre til Tekst, 200 dpi 200 dpi) [OCR] (Auto endre til Tekst, 400 dpi 400 dpi) 2. Skannemetode for original Angi metoden for å skanne originaler. Hvis [ADF] er valgt i [Skannemetode for original], angir du retningen til originalen. 3. Justering av bildekvalitet Du kan justere bildekvaliteten. Skanneinnstillingene som kan justeres er som følger: Rotasjon, kurve, lysstyrke/ kontrast, nivå, fargebalanse og fargetone/fargemetning. Når [Auto] er valgt, brukes standardverdiene for alle innstillinger. Når [Manuell] er valgt, kan alle innstillinger justeres etter behov. 4. Originalformat: Velg skannestørrelsen. Hvis du velger [Egendefinert format...], angir du skanneformatet direkte i redigeringsboksen. 5. Oppløsning: Velg en oppløsning fra listen. Hvis [Tekst], [Tekst/foto] eller [Foto] er valgt i [Skannemodus:], kan ikke skanneoppløsningen angis til 1200 dpi 1200 dpi eller høyere. 6. Skannemodus: Velg mellom [Fullfarge], [Gråtone], [Foto], [Tekst] eller [Tekst/foto]. 7. Velg modus Du kan lagre opptil ti skanneinnstillinger. Standardverdien tas i bruk når du velger [Standard]. Se Hjelp for TWAIN-driveren for mer informasjon. Grunnleggende bruk av WIA-skanning 1. Plasser originalen. 2. På [Start]-menyen, klikk på [Enheter og skrivere]. 3. Høyreklikk på ikonet til skriveren du vil bruke, og klikk deretter på [Start skanning]. 4. Konfigurer skanneinnstillingene etter behov og klikk på [Skann]. 5. Klikk på [Importer]. 52

6. Sende og motta faks Faksmodusskjerm Når maskinen slås på, vises kopiskjermbildet først. Når kopiskjermen vises, trykker du på [Kopi/faks]-tasten på kontrollpanelet for å veksle til faksskjermen. Hvilemodusskjerm Ready 12-31 Standard 16:00 Første linje Viser gjeldende maskinstatus, måned og dato. Andre linje Viser gjeldende oppløsningsinnstillinger og tid. Du kan angi oppstartsmodus i innstillingen [Funksjonsprioritet] under [Systeminnstillinger]. 53

6. Sende og motta faks Stille inn dato og tid 1. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten. 2. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [System], og trykk deretter på [OK]-tasten. 3. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Angi dato/tid], og trykk deretter på [OK]- tasten. 4. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Angi dato], og trykk deretter på [OK]-tasten. 5. Angi inneværende år med talltastene, og trykk deretter på [OK]-tasten. 6. Angi inneværende måned med talltastene, og trykk deretter på [OK]-tasten. 7. Angi inneværende dag med talltastene, og trykk deretter på [OK]-tasten. 8. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Angi tid], og trykk deretter på [OK]-tasten. 9. Angi inneværende time med talltastene, og trykk deretter på [OK]-tasten. 10. Angi inneværende minutt med talltastene, og trykk deretter på [OK]-tasten. 11. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten for å gå tilbake til startskjermbildet. Hvis du legger inn feil klokkeslett eller dato, korrigerer maskinen det automatisk til nærmeste gyldige klokkeslett eller dato. 54

Angi tegn Angi tegn Bruk tastene som følger for å angi tegn: Angi et siffer Trykk på en talltast. Slette et tegn Hold nede [ ]-tasten i ett sekund. Angi et faksnummer Angi et navn Angi et nummer Bruk talltastene. Angi andre tegn enn tall : Trykk på [ ]-tasten. : Trykk på [ ]-tasten. Pause: trykk på [ID-kortkopi/telefon]-tasten. Mellomrom: hold nede [ ]-tasten i ett sekund. Du kan angi bokstaver, tall og symboler med talltastene. Du angir to tegn som bruker samme talltast etter hverandre ved å trykke på [ ]-tasten etter at du har angitt det første tegnet. Talltast Talltast å trykke på NO CHZ903 55

6. Sende og motta faks Registrere faksdestinasjoner Denne delen beskriver hvordan du registrerer faksdestinasjoner i Adressebok ved hjelp av kontrollpanelet. Du kan også redigere Adressebok ved hjelp av Smart Organizing Monitor. Se Hjelp for Smart Organizing Monitor for mer informasjon. Dataene i Adressebok kan plutselig bli skadet eller gå tapt. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuell skade som oppstår som følge av slike informasjonstap. Registrere faksdestinasjoner 1. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten. CHZ960 2. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Adressebok], og trykk deretter på [OK]-tasten. 3. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Kortnummer faksdest.], og trykk deretter på [OK]-tasten. 4. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge nummer for oppringing, og trykk deretter på [OK]-tasten. 5. Angi faksnummeret ved hjelp av talltastene, og trykk deretter [OK]-tasten. 6. Angi faksnavnet ved hjelp av talltastene, og trykk deretter på [OK]-tasten. 7. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten for å gå tilbake til startskjermbildet. 56

Registrere faksdestinasjoner Endre eller slette faksdestinasjoner 1. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten. CHZ960 2. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Adressebok], og trykk deretter på [OK]-tasten. 3. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Kortnummer faksdest.], og trykk deretter på [OK]-tasten. 4. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge kortnummer, og trykk deretter på [OK]-tasten. 5. Endre faksnummeret med [ ], [ ] og talltastene, og trykk deretter på [OK]-tasten. For å slette faksdestinasjonen bruker du [ ]-tasten til å slette alle sifrene, og deretter trykker du på [OK]-tasten. Gå til trinn 7. 6. Endre faksnavnet med [ ], [ ] og talltastene, og trykk deretter på [OK]-tasten. 7. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten for å gå tilbake til startskjermbildet. Konfigurere faksdestinasjoner med Smart Organizing Monitor 1. Klikk på [Alle programmer] på [Start]-menyen. 2. Klikk på [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series]. 3. Klikk på [Smart Organizing Monitor for SP 100 Series Status]. 4. Klikk på [Skriverkonfigurering] på fanen [Brukerverktøy]. 5. Klikk på fanen [Faks]. 6. Du legger til en faksdestinasjon ved å angi [Nr.: (00 til 99)], [Destinasjon:] og [Faksnummer:], og deretter klikke på [Bruk] i området [Kortnummer]. 7. Du endrer en faksdestinasjon ved å velge destinasjonen i [Destinasjonsliste kortnummer:], og deretter endrer du [Destinasjon:] eller [Faksnummer:]. Du tar i bruk endringene ved å klikke på [Bruk] i området [Kortnummer]. 8. Du sletter en faksdestinasjon ved å velge du destinasjonen i [Destinasjonsliste kortnummer:], og deretter klikke på [Slett]. 57

6. Sende og motta faks 9. Klikk på [Bruk] som du finner nederst i vinduet. 10. Klikk på [OK]. 11. Klikk på [Lukk]. 12. Klikk på [OK]. 58

Sende en faks Sende en faks Vi anbefaler at du ringer mottakeren og får bekreftet at de har mottatt faksen etter at du har sendt viktige dokuemnter. Et faksnummer kan inneholde 0 til 9, pause, " ", " " og mellomrom. Legg om nødvendig inn en pause i faksnummeret. Maskinen tar en kort pause før den ringer opp sifrene som kommer etter pausen. Du kan angi lengden på pausetiden i innstillingen [Pausetid] under innstillinger for faksoverføring. Hvis du vil bruke tonetjenester på en impulsvalglinje, setter du inn " " i faksnummeret. " " skifter midlertidig ringemodusen fra impuls til tone. Hvis maskinen er koblet til et telefonnettverk gjennom en PBX, må du passe på å angi tilgangsnummeret til ekstern linje som er spesifisert i [PBX-tilgangsnummer] før faksnummeret. Du kan ikke angi deletegn eller mellomrom før faksnummeret. Velge overføringsmodus Det finnes to sendemodi: Minneoverføring og direkteoverføring. Minnesending I denne modusen skanner maskinen flere originaler til minnet og sender alle samtidig. Dette er praktisk når du har det travelt, og vil ta dokumentet vekk fra maskinen. I denne modusen kan du sende en faks til flere destinasjoner. I minneoverføringsmodus kan en enkeltjobb inneholde opptil 10 sider, og maksimalt 5 jobber kan lagres i maskinen. Direktesending I denne modusen skanner maskinen originalen og fakser den samtidig, uten å lagre den i minnet. Dette er praktisk når du vil sende en original raskt. I denne modusen kan du bare angi én destinasjon. 59

6. Sende og motta faks 1. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten. CHZ960 2. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Faksfunksjoner], og trykk deretter på [OK]- tasten. 3. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Sendeinnstillinger], og trykk deretter på [OK]- tasten. 4. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Direktesending], og trykk deretter på [OK]- tasten. 5. Trykk på tasten [ ] eller [ ] for å velge [Av], [På] eller [Kun neste faks], og trykk deretter på [OK]-tasten. Velg [Av] for minneoverføring. Velg [På] eller [Kun neste faks] for direkteoverføring. 6. Trykk på [Brukerverktøy]-tasten for å gå tilbake til startskjermbildet. Grunnleggende fremgangsmåte for å sende en faks 1. Sørg for at faksmodusskjermen vises. Når kopimodusskjermen vises, trykker du på [Kopi/faks]-tasten for å veksle til faksmodusskjermen. CHZ957 2. Plasser originalen på glassplaten eller i den automatiske dokumentmateren (ADF). 60

Sende en faks 3. Angi faksnummeret med talltastene. Hvis maskinen er koblet til et telefonnettverk gjennom en PBX, må du passe på å angi tilgangsnummeret til ekstern linje som er spesifisert i [PBX-tilgangsnummer] før faksnummeret. 4. Trykk på [Start]-tasten. CHZ962 Avhengig av maskinens innstillinger kan du bli bedt om å oppgi faksnummeret på nytt hvis du tastet inn destinasjonens faksnummer manuelt. Hvis faksnummeret ikke stemmer, går du tilbake til trinn 3. Når du plasserer en original på glassplaten og minneoverføringsmodus er aktivert, utfører du følgende trinn for å skanne resten av sidene i originalen. 5. Hvis du har flere originaler som skal skannes, trykker du på [1]-tasten innen 60 sekunder, plasserer den neste originalen på glassplaten og trykker deretter på [OK]- tasten. Gjenta dette trinnet til alle originalene er skannet. 6. Når alle originalene er skannet, trykker du på [2]-tasten for å begynne å sende faksen. Hvis minneoverføringsmodus er aktivert, kan maskinminnet bli fullt mens du skanner originalene. Hvis dette skjer, blir du bedt om å avbryte overføringen eller sende bare de sidene som ble skannet. Avbryte en faks Følg fremgangsmåten under for å avbryte en fakssending. Når maskinen er i minneoverføringsmodus Hvis du avbryter en fakssending mens maskinen skanner originalen, sender ikke maskinen dokumentet. Hvis du avbryter en fakssending mens den overføres, avbrytes faksoverføringen med én gang. Hvis dette skjer, vises en feilmelding på mottakerens maskin. Når maskinen er i direkteoverføringsmodus Hvis du avbryter en fakssending mens maskinen skanner originalen, avbrytes faksoverføringen med én gang. Hvis dette skjer, vises en feilmelding på mottakerens maskin. 61

6. Sende og motta faks 1. Trykk på [Slett/Stopp]-tasten. CHZ961 2. Trykk på [1]-tasten. Hvis du avbryter en fakssending mens den kringkastes, avbrytes bare faksen til gjeldende destinasjon. Faksen sendes til de etterfølgende destinasjonene som normalt. Angi faksdestinasjonen I tillegg til å angi faksnummeret til destinasjonen med talltastene, kan du angi destinasjoner med følgende funksjoner: Med Kortnummer Med kringkastingsfunksjonen Med Repetér-funksjonen Angi destinasjonen med kortnummer 1. Sørg for at faksmodusskjermen vises. Når kopimodusskjermen vises, trykker du på [Kopi/faks]-tasten for å veksle til faksmodusskjermen. CHZ957 62

Sende en faks 2. Plasser originalen på glassplaten eller i den automatiske dokumentmateren (ADF). 3. Trykk på [Kortnummer]-tasten. CHZ958 4. Angi kortnummeret ved hjelp av talltastene, og trykk deretter på [OK]-tasten. 5. Trykk på [Start]-tasten. CHZ962 Når du plasserer en original på glassplaten og minneoverføringsmodus er aktivert, utfører du følgende trinn for å skanne resten av sidene i originalen. 6. Hvis du har flere originaler som skal skannes, trykker du på [1]-tasten innen 60 sekunder, plasserer den neste originalen på glassplaten og trykker deretter på [OK]- tasten. Gjenta dette trinnet til alle originalene er skannet. 7. Når alle originalene er skannet, trykker du på [2]-tasten for å begynne å sende faksen. Angi destinasjonen med kringkastingsfunksjonen Du kan sende en faks til flere destinasjoner samtidig. 1. Sørg for at faksmodusskjermen vises. Når kopimodusskjermen vises, trykker du på [Kopi/faks]-tasten for å veksle til faksmodusskjermen. 63