Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera



Like dokumenter
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-W270

Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera

Din bruksanvisning SONY DSC-HX5V

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Xcam våpenkamera manual

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S950

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-H20

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-N1. Digital Still Camera

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

NorthIce videobriller

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! !

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera

JahtiJakt videobriller

Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert.

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-T200

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først

Archive Player Divar Series. Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

Brukerhåndbok for Cyber-shot

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Brukerhåndbok for Cyber-shot


Digital fotoramme. Prod.nr

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Brukermanual QL-700. Etikettskriver

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

PDA CAM BRUKSANVISNING

Brukerhåndbok for Cyber-shot

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding. Digital Still Camera

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-T2

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Norsk versjon. Innledning. Installasjon av hardware. Installasjon Windows XP. LW057V2 Sweex trådløst LAN PCI kort 54 Mbps

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-W30/W40/W50. Digital Still Camera

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-W30/W40/W50/W70. Digital Still Camera

En samling eksempelfoto SB-900

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Bruksanvisning Viz Car

Brukerveiledning for "RICOH Printer"

Nokia minihøyttalere MD /1

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-T9. Digital Still Camera

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Divar - Archive Player. Driftshåndbok

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

Forstå alternativene for service og kundestøtte

SingStar -mikrofonpakke Instruksjonshåndbok. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

Bruks og monteringsanvisning

Din bruksanvisning SONY DSC-W360

Nordic Eye Solo PC og MAC

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark

ADVENTURE NORSK MANUAL

Digitalkamera med utskiftbart objektiv

Avstandskamera. Brukerhåndbok ! ! Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge

Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera

Din bruksanvisning HP PAVILION T500

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Transkript:

4-32-059-32() Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera DSC-HX Bruksanvisning NO Betjeningsvejledning NODK Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website). Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport. 2009 Sony Corporation Trykt på minst 70% resirkulert papir med VOC (= flyktig organisk forbindelse)-fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge. Trykt på 70% eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC (flygtige organiske forbindelser). Printed in Japan

Norsk ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet. VIKTIGE SIKKERHETS- INSTRUKSER -TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÅ DU FØLGE DISSE INSTRUKSENE NØYE Hvis formen på pluggen ikke passer til strømuttaket, må du bruke en pluggadapter som er riktig dimensjonert for strømuttaket. Forsiktig [ Batteri Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forårsake brann eller til og med kjemiske brannskader. Ivareta følgende forholdsregler: Ikke demonter det. Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller at noen tramper på det. Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem. Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C, som f.eks. direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen. Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet. Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier. Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet. Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn. Hold batteriet tørt. Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony. Kasser brukte batterier omgående, som beskrevet i instruksene. [ Batterilader Selv om ladelampen (CHARGE) ikke lyser, er ikke batteriladeren koblet fra strømmen så lenge den er tilkoblet stikkontakten. Hvis det skulle oppstå problemer under bruk av batteriladeren, må du omgående bryte strømmen ved å trekke støpselet ut av stikkontakten. 2 NO

For kunder i Europa [ Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, -7- Konan Minato-ku Tokyo, 08-0075 Japan. Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 6, 70327 Stuttgart, Tyskland. For all service eller garantisaker vennligs henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene. Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter. [ NB! De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten. [ Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.). [ Avhenting av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre europeiske land med separate resirkuleringsrutiner) Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall. Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt avfallsmetode. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser. Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelseseller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell. For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er oppbrukt. Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier. For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet. NO Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det elektriske og elektroniske utstyret. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du hjelpe til med å forhindre potensielle negative påvirkninger på miljøet og helse, som ellers kan være resultatet av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil hjelpe til med å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter. 3 NO

Innhold Merknader om bruk av kameraet... 6 Komme i gang... 8 Kontrollere tilbehøret som er inkludert... 8 Identifisere deler...9 Om lading av batteripakken... Sette i batteripakken/en "Memory Stick Duo" (selges separat)... 3 Stille klokken... 6 Ta/vise bilder... 8 Ta bilder...8 Vise bilder... 9 4 NO Anvende fotograferingsfunksjonene... 20 Vise minimumsindikatorne (Enkelt opptak)...20 Registrere smil og ta bilde automatisk (Smilutløser)... 2 Registrere opptaksforholdene automatisk (Scenegjenkjenning)... 22 Velge fokusmetode...24 Fokusere på motivets ansikt (Ansiktsregistrering)... 25 Ta nærbilder (Makro)... 26 Bruke selvutløser... 26 Velge blitsmodus... 27 Endre skjermbildet... 28 Velge bildestørrelse til å passe med bruken... 29 Opptak med Program Auto... 3 Opptak av motiv i bevegelse med ulike effekter (Fotografering med lukkerprioritet)... 32 Justere bakgrunnståke, og opptak (Fotografering med blenderprioritet)...33 Opptak med ønsket eksponering (Fotografering med manuell eksponering)... 34 Opptak med redusert tåke... 35 Gjøre opptak av panoramabilder... 36 Kontinuerlig opptak (høyhastighets serieopptak/eksponeringsgruppe)... 38 Bruke Opptak-modus som passer til scenen (Scenevalg)... 40

Spille inn filmer... 42 Anvende visningsfunksjonene... 44 Vise et forstørret bilde (Avspillingszoom)... 44 Søke etter et bilde (Bildeindeks)... 44 Velge visningsformat (Visningsmodus)... 45 Slette bilder... 46 Slette bilder... 46 Koble til andre enheter... 47 Vise bilder på en TV... 47 Skrive ut stillbilder... 48 Bruke kameraet sammen med en datamaskin... 50 Endre kamerainnstillinger... 54 Endre driftslydene... 54 Innstilling av Tilpasset knapp... 55 Bruke MENU-elementene... 56 Bruke (Innst.)-elementene... 60 Annet... 63 Lære mer om kameraet ("Brukerhåndbok for Cyber-shot")... 63 Liste over ikoner som vises på skjermen... 64 Feilsøking... 67 Forholdsregler... 70 Spesifikasjoner... 7 5 NO

x Merknader om bruk av kameraet 6 NO Sikkerhetskopiering av internminne og "Memory Stick Duo" Ikke slå av kameraet, fjern batteripakken eller fjern "Memory Stick Duo" mens adgangslampen lyser. Ellers kan det interne minnet eller "Memory Stick Duo" bli skadet. Ta en sikkerhetskopi for å beskytte dataene dine. Om styringsfiler Når du setter inn en "Memory Stick Duo" uten styringsfil i kameraet og slår på strømmen, brukes deler av "Memory Stick Duo"s kapasitet til automatisk å lage en styringsfil. Det kan ta noe tid til du kan utføre neste handling. Om opptak/avspilling Før du starter opptak, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal. Kameraet er verken støvtett, sprutbestandig eller vanntett. Les "Forholdsregler" (side 70) før du begynner å bruke kameraet. Unngå å utsette kameraet for vann. Hvis det kommer vann inn i kameraet, kan det oppstå en feilfunksjon. I noen tilfeller kan ikke kameraet repareres. Ikke rett kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Det kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal. Ikke bruk kameraet i nærheten av kilder til radioaktivitet eller sterke radiobølger. Det kan da hende at kameraet kanskje ikke vil kunne ta opp eller spille av på bilder på riktig måte. Hvis du bruker kameraet på steder med mye sand eller støv, kan det oppstå feil. Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, må denne fjernes før du bruker kameraet (side 70). Ikke rist eller slå på kameraet. Det kan forårsake en feilfunksjon, og det kan hende at du ikke er i stand til å ta bilder. Videre kan opptaksmedia bli ubrukelig eller bildedata kan skades. Rengjør blitsoverflaten før bruk. Varmen fra blitslyset kan misfarge eller brenne fast urenheter på overflaten av blitsen, noe som vil gi dårligere blitsstyrke. Merknader om LCD-skjermen, LCD-søkeren og objektivet LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) på LCD-skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket. Når batterinivået blir lavt, kan det hende at linsen stopper å bevege seg. Sett inn en oppladet batteripakke og slå på kameraet igjen. Ikke hold kameraet ved å ta tak i LCDskjermen. Om kameraets temperatur Kameraet og batteriet kan bli varmt av kontinuerlig bruk. Dette er ikke en feil. Om beskyttelse mot overoppheting Avhengig av kameraet og batteritemperaturen kan du få problemer med å ta opp filmer eller strømmen kan slå seg av automatisk for å beskytte kameraet. Det vises en melding på LCD-skjermen før strømmen slås av om at du ikke lenger kan ta opp filmer.

Om kompatibilitet av bildedata Kameraet oppfyller kravene til DCF (Design rule for Camera File system), en universell standard etablert av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony garanterer ikke at kameraet vil avspille bilder som tas eller redigeres med annet utstyr, eller at annet utstyr vil avspille bilder som tas med kameraet. Hvis du ikke kan ta/spille av bilder, utfører du [Initialiser] Hvis du over en lengre periode tar/sletter bilder gjentatte ganger, oppstår det datafragmentering på mediet. Bilder kan ikke lagres eller tas opp. Hvis dette skjer, må du lagre bildene dine på et eksternt medium, og deretter utføre [Initialiser] i (Hovedinnstillinger) (side 6). Merknad om avspilling av filmer på andre innretninger Dette kameraet bruker MPEG-4 AVC/H.264 hovedprofil til å ta opp filmer. Derfor kan filmer som tas opp ved bruk av dette kameraet avspilles på innretninger som ikke støtter MPEG-4 AVC/H.264. Advarsel om opphavsrettigheter TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven. Ingen erstatning for skadet innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke kompensere for opptaksfeil eller tap eller skade på innspilt innhold på grunn av en feil i kameraet eller opptaksmedia osv. 7 NO

Komme i gang Kontrollere tilbehøret som er inkludert Batterilader BC-VH () CD-ROM () Cyber-shot programvare "Brukerhåndbok for Cyber-shot" "Videregående veiledning for Cybershot" Bruksanvisning (denne manualen) () Komme i gang Strømledning () (ikke inkludert i USA og Canada) Oppladbar batteripakke NP-FH50 () x Bruke skulderreimen Fest skulderreimen og objektivdekselreimen for å forhindre at kameraet faller og ødelegges. USB, A/V-kabel for flerbruksterminal () HDMI-adapter () Skulderrem () Objektivdeksel ()/Objektivdekselreim () x Om HDMI-adapteren Når du kobler kameraet til TV-apparatet med en HDMI-kabel, fest HDMI-adapteren (inkludert) til HDMI-kabelen (selges separat), og koble den til multikontakten på kameraet. HDMI-kabel HDMI-adapter 8 NO

Identifisere deler M DC IN-kontakt/DC IN-kontaktdeksel Du kan ikke lade batteripakken ved å tilkoble kameraet til AC-adapteren (selges separat). Bruk batteriladeren til å lade batteripakken. N Multikontakt A ON/OFF (strøm)-knapp B Modusvelger C / (Serie/Nivåtrinn)-knapp D Lukkerknapp E For opptak: W/T (Zoom)-spake For visning: (Indeks)-spake/ (Avspillingszoom)-spake F FOCUS-knapp G Selvutløserlampe/Smilutløserlampe/ AF-lys H Linse I Blits J Søkerjusteringsbryter Du kan velge å gjøre opptak ved bruk av søkeren med FINDER/LCD-knappen. Juster søkerjusteringsbryteren etter synet, slik at bildet vises klart innen søkeren. Rett kameraet mot det lysere området for lettere justering. K FINDER/LCD-knapp Bytt til søkeren eller LCD-skjermen for å vise opptak. L Krok for skulderreim Komme i gang 9 NO

U Velger Trykk på Velge elementet Komme i gang OStereomikrofon PSøker Q (avspilling)-knapp RLCD-skjerm Snu Velge innstillingsverdien/ justere fokusområdet/ rulle bilder V Krok for skulderreim W MENU-knapp X Kontrollknapp Meny på: v/v/b/b/z Meny av: DISP/ / / Y Høyttaler Z Batteriåpning wj Batteriutstøtningsspake wk "Memory Stick Duo"-åpning wl Tilgangslampe e; Batteri/"Memory Stick Duo"-deksel ea Skruehull for stativ Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5,5 mm. Ellers kan du ikke sikre kameraet godt, og det kan oppstå skade på kameraet. es RESET-knapp Du kan justere vinkelen på LCDskjermen 90 grader mot eller 60 grader mot 2. Hvis du tvinger LCD-skjermen til å bevege seg utover bevegelsesområdet, kan det forårsake feilfunksjon. S (Slett)-knapp T (Tilpasset)-knapp 0 NO

Om lading av batteripakken Sett inn batteripakken i batteriladeren. Du kan lade batteriet også når det er delvis oppladet. 2 Koble batteriladeren til et strømuttak. Hvis du fortsetter å lade batteripakken i omtrent en time til etter at CHARGE-lampen er slått av, vil batteriet vare litt lenger (fullading). For kunder i USA og Canada Plugg Batteripakke Komme i gang CHARGE-lampe Tent: lader Av: Lading ferdig (normal lading) CHARGE-lampe For kunder i land/regioner utenfor USA og Canada Strømledning CHARGE-lampe 3 Når ladingen er ferdig, kobler du fra batteriladeren. NO

x Ladetid Fullstendig ladetid Ca. 256 min. Vanlig ladetid Ca. 205 min. Komme i gang Merknader Tabellen ovenfor viser tiden som kreves til å lade en fullstendig utladet batteripakke ved en temperatur på 25 C. Ladingen kan ta lenger tid avhengig av bruksforhold og omstendigheter. Koble batteriladeren til nærmeste vegguttak. Når ladingen er fullført, kobler du strømledningen fra vegguttaket og tar ut batteripakken fra batteriladeren. Sørg for at du bruker en original Sony-batteripakke eller Sony-batterilader. x Batterilevetiden og antall bilder som kan tas opp/vises Fotografere stillbilder Batteritid (min.) Antall bilder LCD-skjerm Ca. 95 Ca. 390 Søker Ca. 200 Ca. 400 Vise stillbilder Ca. 370 Ca. 7400 Målemetoden er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Merknad Batterilevetiden og antall stillbilder kan variere etter innstillingene til kameraet. zbruke kameraet utenlands Du kan bruke kameraet, batteriladeren (inkludert) og vekselstrømadapteren (selges separat) i alle land eller regioner der strømforsyningen er innenfor 00 V til 240 V AC, 50 Hz/60 Hz. Ikke bruk en elektrisk omformer (reiseadapter). Det kan forårsake feil. 2 NO

Sette i batteripakken/en "Memory Stick Duo" (selges separat) Åpne dekselet. 2 Sett inn "Memory Stick Duo" (selges separat). Sett i "Memory Stick Duo" med terminalsiden mot objektivet, inntil det klikker på plass. Komme i gang 3 Sett i batteripakken. Sett i batteriet med v-merket nedover mens du skyver batteriutstøtningsspaken i pilens retning. 4 Lukk dekselet. 3 NO

Komme i gang x "Memory Stick" som du kan bruke "Memory Stick Duo" Du kan bruke en "Memory Stick PRO Duo" eller en "Memory Stick PRO-HG Duo" med kameraet. For innspilling av filmer med [440 080 (fin)], anbefales det at du bruker en "Memory Stick PRO Duo" med 52 MB eller større lagringsplass, som er merket med: ("Memory Stick PRO Duo")* ("Memory Stick PRO-HG Duo") * Du kan bruke "Memory Stick PRO Duo" uansett om merket Mark2 er tilstede eller ikke. Hvis du vil ha flere opplysninger om antallet bilder/tid som kan tas opp, kan du se sidene 30, 43. Andre typer "Memory Stick" eller minnekort er ikke kompatible med kameraet. "Memory Stick" Du kan ikke bruke en "Memory Stick" med kameraet. x For å fjerne "Memory Stick Duo" Tilgangslampe Merknad Du må aldri ta ut "Memory Stick Duo"/ batteripakken når tilgangslampen lyser. Dette kan forårsake skade på data i "Memory Stick Duo"/internt minne. x Slik tar du ut batteripakken x Når det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo" Bildene lagres i kameraets internminne (omtrent MB). Hvis du vil kopiere bildene fra internminnet til en "Memory Stick Duo", setter du inn "Memory Stick Duo" i kameraet og velger MENU t (Innst.) t ("Memory Stick"- verktøy) t [Kopier]. Batteriutløserhendel Skyv på batteriutløseren. Pass på at du ikke mister batteripakken. Kontroller at tilgangslampen ikke lyser og skyv så "Memory Stick Duo" inn én gang. 4 NO

x Slik kontrollerer du gjenværende batteriladning Det er en indikator for gjenstående lading øverst til venstre på LCDskjermen. Ikon for resterende ladning Merknader Resterende tid Det tar omtrent ett minutt før korrekt visning av gjenværede batteritid vises. Det er ikke sikkert at indikatoren for gjenværende lading stemmer under alle omstendigher. Batteriets kapasitet reduseres over tid og ved hyppig bruk. Når driftstiden per lading reduseres markant, må batteripakken skiftes ut. Kjøp en ny batterpakke. Hvis kameraet går på batteri og du ikke bruker kameraet i omlag tre minutter, slås kameraet av automatisk (Automatisk strøm av-funksjon). Komme i gang 5 NO

Stille klokken Trykk på ON/OFF (strøm)- knappen. Kameraet er slått på. Det kan ta tid før strømmen er på og kameraet kan brukes. Komme i gang 2 Velg et innstillingselement med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter på z. Dato- og tidsformat: Velge visningsformatet for dato og klokkeslett. Sommertid: Velg sommertid På/Av. Dato og tid: Brukes til å stille inn dato og tid. ON/OFF (strøm)-knapp Kontrollknapp 3 4 5 Angi den numeriske vedien, og en ønsket innstilling med v/v/b/b og trykk deretter på z. Midnatt er indikert som 2:00 AM, og midt på dagen som 2:00 PM. Velg [Gå til neste], og trykk deretter z. Velg det ønskede området med b/b på kontrollknappen. og trykk på z. 6 NO

6 Velg [OK], og trykk deretter på z. Merknad Kameraet har ikke en funksjon for å kopiere inn datoer på bilder. Ved å bruke "PMB" på CD-ROM (inkludert) kan du skrive ut eller lagre bilder med dato. x Stille inn dato og klokkeslett på nytt Trykk på MENU-knappen, og velg (Innst.) t (Klokkeinnstillinger) (side 62). Komme i gang 7 NO

Ta/vise bilder Ta bilder Ta/vise bilder 2 3 Still inn modusvelgeren på (Intelligent autojustering), og trykk på ON/OFF (strøm)- knappen. Hvis du vil ta opp filmer, setter du modusvelgeren på (Filmmodus) (side 42). Hold kameraet stødig, som på illustrasjonen. Vri W/T (Zoom)-spaken til T- siden for å zoome inn, og flytt den til W-siden for å gå tilbake. Vri W/T (zoom)-spaken forsiktig for å zoome sakte, eller mer for å zoome hurtig. Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere. vises for å indkere at SteadyShot fungerer. Når bildet er i fokus, høres det et pip og z-indikatoren lyser. Minste fotograferingsavstand er ca. cm (W), 50 cm (T) (fra linsen). ON/OFF (strøm)- knapp Bruk av W/T (Zoom)-spake T-siden Lukkerknapp W-siden Modusvelger SteadyShotmerke AE/AF-lås 4 Trykk lukkerknappen helt ned. Bildet tas. 8 NO

Vise bilder Trykk på (avspilling)- knappen. Det siste bildet som er tatt, vises. Når bilder som er tatt med "Memory Stick Duo" på andre kameraer, ikke kan spilles av på dette kameraet, kan du vise bildene i [Mappevisning] (side 45). (avspilling)-knapp x Velge neste/forrige bilde Velg et bilde med B (neste)/b (forrige) på kontrollknappen. Du kan også velge et bilde med velgeren. x Slette et bilde Trykk på (Slett)-knappen. 2 Velg [Dette bildet] med v på kontrollknappen, og trykk deretter på z. x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned. (Slett)- knapp Velger Ta/vise bilder x Slå av kameraet. Trykk på ON/OFF (strøm)-knappen. Kontrollknapp 9 NO

Anvende fotograferingsfunksjonene Vise minimumsindikatorne (Enkelt opptak) Denne modusen bruker minimumsantallet innstillinger. Tekststørrelsen blir større, og det er enklere å se indikatorene. Still inn modusvelgeren på (Enkelt opptak). Handling Hvordan skifte Selvutl. Trykk på på kontrollknappen t Velg [Selvutløser 0 sek.] eller [Selvutløser av]. Bildestørr. Trykk på MENU t Velg [Stor] eller [Liten] fra [Bildestørr.]. Blits Trykk på på kontrollknappen t Velg [Autoblits] eller [Blits av]/ Trykk på MENU t [Blits] t Velg [Auto] eller [Av]. zom Enkel visningmodus Når du trykker på (avspilling)-knappen når modusvelgeren står på (Enkelt opptak), blir teksten på avspillingsskjermen større og enklere å lese. I tillegg begrenses funksjonene som kan brukes. (Slett)-knapp: Du kan slette bildet som vises. Velg [OK] t z. MENU-knapp: Du kan slette bildet som vises med [Slette enkeltbilde], og slette alle bildene i en mappe med [Slette alle bilder]. 20 NO

Registrere smil og ta bilde automatisk (Smilutløser) Trykk på (tilpass)-knappen. Hvis Smilutløser-skjermen ikke vises, still inn [Smilutløser] med [Tilpasset knapp] i (Innst.). 2 Vent, registrerer smil. Når smilenivået overstiger b-punktet på indikatoren, tar kameraet opp bilder automatisk. Når du trykker på (tilpass)- knappen en gang til, avsluttes Smilutløser. Hvis du trykker på lukkerknappen under Smilutløser, tar kameraet bildet og går tilbake til Smilutløser-modus. ztips for å ta bedre bilder av smil (Tilpasset)-knapp Ansiktsregistreringsramme Indikatoren Smilfølsomhet Ikke dekk øynene med luggen. 2 Prøv å plassere ansiktet foran kameraet, og hold det så rett som mulig. Registreringsraten er høyere når øynene er smale. 3 Smil tydelig med åpen munn. Det er enklere å registrere smilet når tennene er synlige. Anvende fotograferingsfunksjonene 2 NO

Registrere opptaksforholdene automatisk (Scenegjenkjenning) Still inn modusvelgeren på (Intelligent autojustering). 2 3 Rett kameraet mot motivet. Når kameraet gjenkjenner en scene, vises et Scenegjenkjenning-ikon, (Halvlys), (Halvlysportrett), (Halvlys med stativ), (Motlys), (Portrett i motlys), (Landskap), (Makro) eller (Portrett) på LCD-skjermen. Scenegjenkjenning-ikon Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere på motivet, og ta bilder. 22 NO

zta to bilder med forskjellige innstillinger og velge det du vil ha Trykk på MENU-knappen, og velg (Scenegjenkjenning) t (Avansert) med v/v/ b/b på kontrollknappen. Når kameraet gjenkjenner en scene som er vanskelig å ta bilde av ( (Halvlys), (Halvlysportrett), (Halvlys med stativ), (Motlys), (Portrett i motlys)), endres innstillingene og det blir tatt to bilder med forskjellig effekt. Første bilde Tatt i Sakte synk-modus Tatt i Sakte synk-modus med ansiktet som blir mest belyst av blitsen som referanse Bilde i Sakte synk-modus Tatt med bruk av blits Tatt med ansiktet som er mest belyst, som referanse Andre bilde Bilde der følsomheten er økt for å redusere uklarhet Tatt med økt følsomhet med ansiktet som er mest belyst av blitsen som referanse, for å redusere uklarhet Tatt med saktere lukkerhastighet og uten at følsomheten er økt Tatt med justert bakgrunnslysstyrke og kontrast (DRO plus) Tatt med justert ansiktslysstyrke og kontrast (DRO plus) Ved opptak med Scenegjenkjenning stilt på [Avansert], tar kameraet automatisk to bilder når (Portrett) gjenkjennes. Et bilde uten lukkede øyne velges automatisk, vises og tas opp. Anvende fotograferingsfunksjonene 23 NO

Velge fokusmetode Trykk FOCUS-knappen. 2 Velg ønsket modus med v/v/b/ B på kontrollknappen t z. FOCUS-knapp (Multi-AF): Fokuserer automatisk på et motiv i alle områder av søkerammen. (Senter-AF): Fokuserer automatisk på et motiv nær midten av søkerammen. (AF m/fleksibelt pkt.): Beveg AF-områdesøkerrammen til ønsket sted, og fokuser på dette. (Halvmanuell): Fokuserer raskt og automatisk på området rundt en innstilt avstand. (Manuelt fokus): Lar deg fokusere på motivet manuelt. zvelge AF m/fleksibelt pkt., Halvmanuell eller Manuelt fokus Du kan bestemme fokusposisjonen med kontrollknappen. Du kan også justere omtrentlig posisjon ved bruk av velgeren. 24 NO

Fokusere på motivets ansikt (Ansiktsregistrering) Kameraet oppdager ansiktet til motivet, og fokuserer på det. Du kan velge hvilket motiv som skal prioriteres, når du fokuserer. Trykk MENU-knappen. 2 Velg (Ansiktsregistrering) med v/v/b/b på kontrollknappen t ønsket modust z. (Av): Bruker ikke Ansiktsregistrering. (Auto): Velger og fokuserer automatisk et prioritert ansikt. (Barneprioritet): Registrerer og tar bilde med prioritet på barnets ansikt. (Voksenprioritet): Registrerer og tar bilde med prioritet på en voksens ansikt. Merknad MENU-knapp Du kan kun velge [Ansiktsregistrering] hvis fokusmodus er stilt på [Multi-AF] eller målemodus er stilt på [Multi]. Anvende fotograferingsfunksjonene zregistrere det prioriterte ansiktet (valgt ansikt-minne) Trykk på z på kontrollknappen under Ansiktsregistrering. Ansiktet lengst til venstre registreres som et prioritert ansikt, og rammen endres til en oransje. 2 Hver gang du trykker på z, flyttes det prioriterte ansiktet ett ansikt til høyre. Trykk på z flere ganger til den oransje rammen ( ) er rundt ansiktet du ønsker å registrere. 3 Hvis du vil avbryte ansiktsregistreringen (Av), flytter du den oransje rammen til ansiktet lengst til høyre og trykker på z en gang til. 25 NO

Ta nærbilder (Makro) Du kan ta vakre nærbilder av små motiver, for eksempel insekter eller blomster. Trykk på (Makro) på kontrollknappen, og velg ønsket modus med b/b t z. (Auto): Kameraet justerer automatisk fokus fra fjerne motiver til nærbilder. Vanligvis skal du sette kameraet i denne modusen. (Makro på): Kameraet justerer automatisk fokus med prioritering på nære motiver. Still inn Makro på når du tar nærbilder av motiver. Merknad Makro-modus er fast på [Auto] når kameraet er i Intelligent autojustering-modus eller Filmmodus. Bruke selvutløser 2 Trykk på (Selvutl.) på kontrollknappen, og velg ønsket modus med v/v t z. (Selvutløser av): Ikke bruke selvutløseren. (Selvutløser 0 sek.): Opptaket begynner etter et 0 sekunders opphold. Bruk denne innstillingen hvis du vil ta med deg selv på bildet. Hvis du vil avbryte, trykker du på igjen. (Selvutløser 2 sek.): Opptaket begynner etter et to sekunders opphold. Dette brukes til å forhindre uklarhet på grunn av ustødig kameraføring når lukkerknappen trykkes ned. Trykk på lukkerknappen. Selvutløserlampen blinker og det piper til lukkeren slås på. 26 NO

Velge blitsmodus Trykk på (Blits) på kontrollknappen, og velg ønsket modus med b/b t z. (Autoblits): Blitser når det er for lite lys eller baklys. (Blits på): Blitsen er alltid på. (Sakte synkroniser. (blits på)): Blitsen er alltid på. Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen, som ikke lyses opp av blitsen, skal vises klart. (Blits av): Blitsen fungerer ikke. Merknader [Blits på] og [Sakte synkroniser. (blits på)] er ikke tilgjengelig når kameraet står i Intelligent autojustering-modus. Du kan ikke bruke blitsen under serie- eller nivåtrinnopptak. Anvende fotograferingsfunksjonene 27 NO

Endre skjermbildet Trykk på DISP (skjermbildet) på kontrollknappen, og velg ønsket modus med v/v. (Lyst og kun bilde): Gjør skjermen lysere og viser bare bilder. (Lyst og Histogram): Gjør skjermen lysere og viser en graf over bildets lysstyrke. (Lyst): Gjør skjermen lysere og viser informasjonen. (Normal): Gjør at skjermen skal ha standard lysstyrke, og viser informasjonen. zhistogram- og lysstyrkeinnstillinger Et histogram er en graf som viser hvor lyst et bilde er. Grafen indikerer et lyst bilde når den er forskjøvet til høyre, og et mørkt bilde når den er forskjøvet til venstre. Hvis du viser bilder i lyst utendørslys, må du justere opp skjermens lysstyrke. Under slike forhold kan batteriet imidlertid brukes opp raskere. 28 NO

Velge bildestørrelse til å passe med bruken Bildestørrelsen avgjør størrelsen på bildefilen som tas opp når du tar et bilde. Jo større bildestørrelsen er, desto flere detaljer blir gjengitt når bildet skrives ut på papir i stor skala. Jo mindre bildestørrelsen er, desto flere bilder kan tas opp. Velg bildestørrelsen som passer til måten du vil vise bildene på. Trykk MENU-knappen. 2 Velg (Bildestørr.) med v/v/ b/b på kontrollknappen t ønsket størrelse t z. Når du tar stillbilder MENU-knapp Bildestørrelse Retningslinjer om bruk Antall bilder Skrive ut (3456 2592) For utskrifter opptil A3+ i størrelse Færre (2592 944) For utskrifter opptil A4-størrelse (2048 536) For utskrifter opptil L/2L-størrelse Fin Anvende fotograferingsfunksjonene (640 480) For e-postvedlegg (3456 2304) 3:2-sideforholdet, som på fotoutskrifter og postkort Flere Færre Grov Fin (3456 944) For visning på en høydefinisjons-tv Færre Fin (920 080) Flere Grov 29 NO

Når du tar Panoramafotografering-bilder (Standard) (Vertikal retning: 3424 920) (Horisontal retning: 492 080) (Vid) (Vertikal retning: 492 920) (Horisontal retning: 752 080) Ta Panoramafotografering-bildene med standardstørrelse. Ta Panoramafotografering-bildene med bred størrelse. Merknad Når du skriver ut bilder som er tatt opp med 6:9-sideforhold, kan det hende at begge kantene blir kuttet. x Antall stillbilder som kan tas opp (Enheter: bilder) Kapasitet Internminne "Memory Stick Duo" formatert med dette kameraet Størrelse Ca. MB 256 MB 52 MB GB 2GB 4GB 8GB 6 GB 9M 2 5 08 22 448 885 787 3634 5M 3 68 43 293 595 74 2372 482 3M 7 44 30 67 253 2472 499 040 VGA 70 383 2897 5924 2030 23730 4790 97390 3:2(8M) 2 5 07 29 445 879 774 3607 6:9(6M) 2 5 07 29 445 879 774 3607 6:9(2M) 230 482 987 2005 3955 7986 6230 Panorama Vid 3 60 27 259 527 040 20 427 (horisontal) Panorama Standard 3 73 54 35 640 262 2548 580 (horisontal) Panorama Vid 2 49 04 23 432 853 723 3503 (vertikal) Panorama Standard (vertikal) 2 52 08 222 452 892 80 366 Merknader Antallet stillbilder kan variere i henhold til forholdene og opptaksmediene. Når det gjenværende antall bilder er større enn 9999, vises indikatoren ">9999". Når et bilde som er tatt med et annet kamera, vises på dette kameraet, kan det hende at bildet ikke vises i faktisk bildestørrelse. 30 NO

Opptak med Program Auto Gjør at du kan gjøre opptak med eksponeringen justert automatisk (både lukkerhastighet og blenderverdi (F-verdi)). Du kan også velge ulike innstillinger ved bruk av menyen. Still inn modusvelgeren på (Program Auto). 2 Trykk på lukkerknappen. x Opptak med programskift Du kan skifte blenderverdi- (F-verdi) og lukkerhastighetkombinasjonen mens du holder eksponeringen fast. Trykk på velgeren. 2 Vri velgeren. " " på skjermen skifter til " ", og opptaksmodus endres til programskift. 3 Vri velgeren for å velge kombinasjon for blenderverdi (F-verdi) og lukkerhastighet. 4 Trykk på lukkerknappen. For å avbryte programskift, vri velgeren for å returnere indikasjonen til " ". Anvende fotograferingsfunksjonene 3 NO

Opptak av motiv i bevegelse med ulike effekter (Fotografering med lukkerprioritet) Du kan fortsatt ta opp stillbilder etter manuell justering av lukkerhastigheten. Still inn modusvelgeren på (Fotografering med lukkerprioritet). 2 Trykk på velgeren. 3 Vri velgeren for å velge verdien for lukkerhastighet. Du kan velge en lukkerhastighet fra /4000 til 30 sekunder. Du kan stille inn EV eller ISO med velgeren. Trykk på lukkerknappen. 4 Velger Merknad Blitsen er satt til [Blits på] eller [Blits av]. zom lukkerhastigheten Når du velger en hurtigere lukkerhastighet, ser det ut til at motiver i bevegelse, slik som løpende personer, biler, sprutende vann osv. har stoppet. Når du velger en langsommere lukkerhastighet, vises sporene til motiver i bevegelse, slik som strømmen i en elv, et golfslag osv. Du kan ta mer naturlige live handlingsbilder. 32 NO

Justere bakgrunnståke, og opptak (Fotografering med blenderprioritet) Du kan manuelt justere lysmengden som passerer gjennom objektivet. Still inn modusvelgeren på (Fotografering med blenderprioritet). 2 Trykk på velgeren. 3 Vri velgeren for å velge blenderverdi (F-verdi). Du kan velge en blenderverdi (F-verdi) fra F2.8 til F8.0. Lukkerhastigheten justeres automatisk fra /2000 til 8 sekunder. Du kan stille inn EV eller ISO med velgeren. Trykk på lukkerknappen. 4 Merknad Blitsen er satt til [Blits på], [Sakte synkroniser. (blits på)] eller [Blits av]. Velger Anvende fotograferingsfunksjonene zom blenderverdien Jo lavere blenderverdi (F-verdi), desto bredere hull slipper lys igjennom. Dybden på fokusen reduseres, og alt unntatt motiver innenfor et nært avstandsområde vil være ute av fokus. Dette egner seg til portretter osv. Jo høyere blenderverdi (F-verdi), desto mindre hull slipper lys igjennom. Både motiver relativt nært og langt unna linsen blir skarpe. Dette egner seg til landskaper osv. 33 NO

Opptak med ønsket eksponering (Fotografering med manuell eksponering) Du kan ta stillbilder ved ønsket eksponering etter justering av lukkerhastigheten og blenderverdien (F-verdien) manuelt. Kameraet opprettholder innstillingen selv når strømmen slås av. Når du stiller inn en verdi, kan du reprodusere den samme eksponeringen ganske enkelt ved å stille inn modusvelgeren til (Fotografering med manuell eksponering). 2 Still inn modusvelgeren på (Fotografering med manuell eksponering). Trykk på velgeren for å velge et element du ønsker å stille inn. Hver gang du trykker på velgeren, endres de valgbare elementene. 3 4 Vri velgeren for å stille inn verdien. Trykk på lukkerknappen. Velger Merknad Blitsen er satt til [Blits på] eller [Blits av]. 34 NO

Opptak med redusert tåke En serie høyhastighetsserieopptak tas med et fullstendig trykk på lukkerknappen, og bildebehandlingen brukes for å redusere tåke og støy på motivet. 2 Still inn modusvelgeren på (Håndholdt kamera i halvlys) eller (Bildestabilisering). Velg Velg (Håndholdt kamera i halvlys) når du gjør opptak om kvelden uten stativ. (Bildestabilisering) når du gjør opptak i et rom. Trykk på lukkerknappen. Merknader Lukkerlyden piper 6 ganger, og et bilde tas. Redusering av tåke er mindre effektivt i følgende situasjoner: Bilder med rykkvis bevegelse Hovedmotivet er for nært kameraet Bilde med gjentakende mønster, slik som himmel, sandstrand eller plen Bilde med kontinuerlig forandring, slik som bølger eller vannfall Anvende fotograferingsfunksjonene 35 NO

Gjøre opptak av panoramabilder Tar flere bilder og gjør at du kan opprette et panoramabilde fra sammensatte bilder mens du panorerer kameraet. Du kan panoramabilder både opp og ned og til høyre og venstre. Still inn modusvelgeren på (Panoramafotografering). 2 3 4 Holde kameraet i den posisjonen der du kan se LCD-skjermen tydelig. Trykk på MENU-knappen for å skifte [Fotograferingsretning] eller [Bildestørr.] (side 56). Trykk lukkerknappen helt ned. Panorer kameraet etter indikasjonen på skjermen. Når en veileder når enden, stopper opptaket, og panoramabilder tas. Denne delen vil ikke tas. Veileder Merknader Hvis du ikke kan panorere kameraet over hele motivet innen den gitte tidsrammen, vises et grått område i det komponerte bildet. Hvis dette skjer, beveger du kameraet hurtig for å ta et fullstendig panoramabilde. Siden flere bilder er sydd sammen, vil ikke den sydde delen opptas jevnt. Du kan ikke opprette panoramabilder i følgende situasjoner: Du panorerer kameraet for hurtig eller for sakte Det er for mye kameraristing Du panorerer kameraet i forskjellig retning fra innstillingen Panoramabilder kan virke uskarpe i dårlige lysforhold. 36 NO

ztips for opptak av et panoramabilde Horisontal retning Vertikal retning zavspilling for panoramabilder Panorer kameraet i en bue med konstant fart. Panorer kameraet i samme retning som indikasjonene på LCD-skjermen. Hvis kameraet ristes under panoreringen, kan det hende at skjøten ikke tas opp jevnt. Panorer kameraet ved å holde radiusen på buen så kort som mulig. Bestem scenen, og trykk lukkerknappen halvveis ned, slik at du kan låse eksponeringen og hvitbalansen. Hvis hele vinkelen på panoramaopptaket og den låste vinkelen er ekstremt forskjellige i lysstyrke, farge og fokus, vil ikke opptaket bli vellykket. Hvis dette skjer, skift låsvinkel og ta bildet på nytt. Panoramafotografering egner seg ikke for følgende situasjoner: Motivene er i bevegelse Motivene er for nært kameraet Bilde med gjentakende mønster, slik som himmel, sandstrand eller plen Bilde med kontinuerlig forandring, slik som bølger eller vannfall Under lys som blinker, slik som fluorescerende lys, er ikke alltid lysstyrken eller fargen på det kombinerte bildet lik. Du kan rulle panoramabilder ved å trykke på z på kontrollknappen mens panoramabilder avspilles. Trykk på b/b for å rulle bilder til en horisontal posisjon. Trykk på v/v for å rulle bilder til en vertikal posisjon. Anvende fotograferingsfunksjonene Viser det viste området for hele panoramabildet. Panoramabilder avspilles med inkludert programvare "PMB". 37 NO

Kontinuerlig opptak (høyhastighets serieopptak/eksponeringsgruppe) Trykk på / (Serie/Nivåtrinn)- knappen. 2 Velg en opptaksmodus med b/b på kontrollknappen. og trykk på z. (Normal): Tar et enkeltbilde. (Serie(Høy)): Tar inntil 0 bilder per sekund etter hverandre. (Serie (Middel)): Tar inntil 5 bilder per sekund etter hverandre. (Serie(Lav)): Tar inntil 2 bilder per sekund etter hverandre. (Nivåtrinn): Tar 3 bilder med ulik eksponering. Trykk på lukkerknappen. 3 / (Serie/ Nivåtrinn)-knapp Merknad Antallet bilder som tas i løpet av ett sekund kan reduseres fordi noen opptaksinnstillinger gjør lukkerhastigheten langsom. zom opptak av høyhastighetsseriebilder Etter opptak av høyhastighetsseriebilder vises bildene som er tatt i rammer på LCD-skjermen. Når alle bildene passer inn i rammene, avsluttes opptaket. Du kan stoppe opptaket ved å velge [OK] med z på kontrollknappen. Når det stoppes, vises bildet i indeksen, og bildene i bildebehandlingen tas opp. 38 NO

zavspilling av grupperte seriebilder Serieopptak registreres i en gruppe, og du kan avspille dem automatisk. Vis kun hovedbildet Når et ansikt oppdages i seriebilder, vises det mest egnede bildet som hovedbildet. Når det ikke registreres noe ansikt, vil det første bildet være hovedbildet. Hovedbildet kan endres. Vis alle Seriebildene kan vises i en liste. Trykk på z på kontrollknappen. Seriegruppene vises som miniatyrbilder. 2 Pek på bilder med b/b. Vis eller skjul indeksen med V, og trykk på z for å gå tilbake til enkeltavspilling. [Datovisning] og [Hendelsesvisning] kan gruppere seriebilder. Anvende fotograferingsfunksjonene 39 NO

Bruke Opptak-modus som passer til scenen (Scenevalg) Still inn modusvelgeren på (Scenevalg). En liste over Scenevalg-moduser vises. 2 Velg ønsket modus med v/v/b/b på kontrollknappen t z. Hvis du vil bytte til en annen scene, trykker du på MENU-knappen. 40 NO

(Høy følsomhet): Tar bilder uten blits selv med lav belysning. (Halvlys): Tar nattscener uten å miste nattatmosfæren. (Gourmet): Tar bilder av mat med delikate farger. (Portrett): Tar bilder med bakgrunn som er i tåke og motiv som er skarpt. (Avansert sportsfotografer.): Gjør opptak av motiver med hurtige bevegelser, slik som i sport. (Landskap): Tar bilder med fokus på et objekt på avstand. (Halvlysportrett): Tar skarpe bilder av mennesker på mørke plasser uten å miste nattatmosfæren. Merknad Blitsen fungerer ikke i alle modusene. (Strand): Tar bilder ved kysten eller ved innsjø ved å fange blåfargen i vannet på en livlig måte. (Snø): Tar snøscener i hvitt klarere. (Fyrverkeri): Tar bilder av fyrverkeri i all sin skjønnhet. Anvende fotograferingsfunksjonene 4 NO

Spille inn filmer Still inn modusvelgeren på (Filmmodus). 2 3 Trykk lukkerknappen helt ned for å begynne opptaket. Trykk lukkerknappen helt ned en gang til for å stoppe opptaket. Merknad Driftslyden til objektivet kan tas opp ved opptak av en film. En pipelyd fra andre knapper, slik som velgeren eller W/T (Zoom)-spaken kan spilles inn. x Vise filmer Trykk på (avspilling)-knappen, og trykk på B (neste)/b (forrige) på kontrollknappen for å velge en film. 2 Trykk på z. Trykk på z igjen for å ta pause. Trykk på b/b for å spole hurtig tilbake/frem, og trykk på V for å vise kontrollpanelet. Kontrollpanel Knapp Tilgjengelige funksjoner Spol tilbake Avspilling/Pause Spol fremover Avspill sakte Volumkontroll Lukk kontrollpanelet 42 NO

x Bildestørrelse Jo større bildestørrelse, jo høyere bildekvalitet. Jo høyere datamengde som brukes i sekundet (gjennomsnittlig bitrate), desto bedre blir avspillingsbildet. Filmbildestørrelse Gjennomsnittlig bitrate Retningslinjer om bruk 440 080 (fin) 2 Mbps Ta opp film med høyest bildekvalitet for visning på HDTV (080) 440 080 (standard) 7 Mbps Ta opp film med standard bildekvalitet for visning på HDTV (080) 280 720 6 Mbps Ta opp film med standard bildekvalitet for visning på HDTV (720) VGA 3 Mbps Ta opp med en bildestørrelse som passer for opplasting til Internett x Maks innspillingstid Tabellen nedenfor viser omtrentlig maksimal innspillingstid. Dette er samlet tid for alle filmfiler. Vedvarende opptak er mulig i omtrent 29 minutter. (Enheter: time : minutt : sekund) Kapasitet Internminne "Memory Stick Duo" formatert med dette kameraet Ca. Størrelse MB 256 MB 52 MB GB 2GB 4GB 8GB 6 GB 440 080 (fin) 0:05:00 0:0:20 0:2:0 0:4:50 :24:50 2:52:30 440 080 (standard) 0:03:50 0:08:20 0:7:20 0:35:40 :0:30 2:22:20 4:49:40 280 720 0:04:40 0:09:50 0:20:20 0:4:30 :22:0 2:46:0 5:38:00 VGA 0:00:0 0:08:40 0:8:20 0:37:40 :6:50 2:3:50 5:07:00 0:24:0 Merknader Opptakstiden kan variere avhengig av opptaksforholdene og opptaksmediene. Den vedvarende opptakstiden varierer i henhold til opptaksforholdene (temperatur osv.). Verdien ovenfor er basert på skjermens lysstyrke stilt på [Normal]. Filmer med størrelsen stilt på [440 080 (fin)], [440 080 (standard)] eller [280 720] kan kun spilles inn på en "Memory Stick PRO Duo". Størrelsen på en filmfil er begrenset til ca 2 GB. Under opptak, stopper filmopptaket før 29 minutter når filstørrelsen til filmen når ca 2 GB. Anvende fotograferingsfunksjonene 43 NO

Anvende visningsfunksjonene Vise et forstørret bilde (Avspillingszoom) 2 Trykk på (avspilling)- knappen for å vise et bilde, og vri (Avspillingszoom)-spaken til T-siden. Bildet forstørres til det dobbelte av den forrige størrelsen, midt på bildet. Juster zoomskala og posisjon. (Avspillingszoom)-spake: Zoomer inn hvis den vris til T-siden. Zooms ut hvis den vris til W- siden. v/v/b/b på kontrollknappen: Justerer posisjonen. Viser det viste området av hele bildet Søke etter et bilde (Bildeindeks) 2 Trykk på (Avspilling)- knappen for å vise et bilde, og vri (Indeks)-spaken til W- siden. Vri (Indeks)-spaken en gang til for å vise en indeksskjerm med enda flere bilder. Velg et bilde med v/v/b/b på kontrollknappen. Du kan gå tilbake til skjermbildet med ett enkelt bilde ved å trykke på z. 44 NO

Velge visningsformat (Visningsmodus) Lar deg velge visningsformat for å vise flere bilder når du bruker "Memory Stick Duo". Trykk på (avspilling)-knappen for å vise et bilde, og trykk på MENU-knappen. 2 Velg (Visningsmodus) med v/v/b/b på kontrollknappen t ønsket modus t z. (Datovisning): Viser bildene etter dato. (Hendelsesvisning): Analyserer opptaksdato og frekvens, organiserer bildene automatisk i grupper og viser dem. (Favoritter): Viser bildene som er registrert som Favoritter. (Mappevisning): Viser og organiserer bilder etter mapper. Merknad MENU-knapp Når du ikke kan spille av bilder som er tatt med andre kameraer, kan du vise bildene i [Mappevisning]. Anvende visningsfunksjonene 45 NO

Slette bilder Slette bilder Trykk på (avspilling)-knappen for å vise et bilde, og trykk på (Slett)-knappen. 2 Trykk på v/v på kontrollknappen for å velge ønsket innstilling. MENU-knapp (Slett)-knapp Alle bilder i datoområdet: Du kan slette alle bilder i det viste datoområdet. Ifølge Visningsmodus blir dette elementet [Alt i denne mappen], [Alle i hendelsen], [Alle i denne gruppen] eller [Alle unntatt hovedbildet]. Flere bilder: Du kan velge og slette flere bilder. Velg bildene, trykk på z, og trykk deretter på MENU-knappen for å slette. Dette bildet: Du kan slette bildet som vises. Avslutt: Avbryter slettingen. zslette alle bilder (Formater) Du kan slette alle data som er lagret på "Memory Stick Duo", eller i internminnet. Hvis det er satt inn en "Memory Stick Duo", slettes alle dataene som er lagret på "Memory Stick Duo". Hvis det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo", slettes alle dataene som er lagret i internminnet. Formatering sletter alle data permanent, og dataene kan ikke gjenopprettes. Trykk MENU-knappen. 2 Velg (Innst.) med V på kontrollknappen, og trykk deretter på z. 3 Velg ("Memory Stick"-verktøy) eller (Internt minneverktøy) med v/v/b/b t [Format] t z. 4 Velg [OK], og trykk på z. 46 NO

Koble til andre enheter Vise bilder på en TV Koble kameraet til TV-en med kabelen for flerbruksterminal (inkludert). Til multikontakten Til lyd-/videoinngangskontakter Kabel for flerbruksterminal Merknad Video ut-innstillingen er stilt på NTSC-modus på fabrikken for at du skal nyte optimal filmbildekvalitet. Når bilder ikke vises eller vises ustødig på TV-skjermen, kan det hende du bruker en kun PAL-TV. Prøv å bytte Video ut-innstillingen til PAL (side 6). zvise bilder på en HD (High Definition) TV Du kan vise bilder med høy kvalitet som er tatt opp på kameraet, ved å koble kameraet til en HD- TV (High Definition-TV) med en HDMI-kabel (selges separat) eller en Adapterkabel for HDutgang (selges separat). Når du bruker HDMI-kabelen: Trykk på MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [HDMI-oppløsning] t [Auto] eller [080i]. Bruk en HDMI-kabel med HDMI-logomerket. Når du bruker Adapterkabel for HD-utgang: Trykk på MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [COMPONENT] t [HD(080i)]. Bruk en Type2d-godkjent Adapterkabel for HD-utgang. Koble til andre enheter 47 NO

Skrive ut stillbilder Hvis du har en PictBridge-kompatibel skriver, kan du skrive ut bilder med følgende prosedyre. Først må du stille inn kameraet for å aktivere USB-forbindelsen mellom kameraet og skriveren. 2 3 4 Koble kameraet til skriver med kabelen for flerbruksterminal (inkludert). Slå på skriveren. Etter at forbindelsen er opprettet, vises Trykk på MENU t (Utskrift) med v/v/b/b på kontrollknappen t ønsket modus t z. (Dette bildet): Skriv ut bildet som vises. (Flere bilder): Trykk på b/b for å vise bildet, og deretter z. -indikatoren på LCD-skjermen. Velg ønsket innstillingselement, og deretter [OK] t z. Bildet skrives ut. MENU-knapp Merknader Hvis skriveren ikke kunne kobles til, må du stille [USB-tilk.] under [PictBridge]. Panoramabilder kan kanskje ikke skrives ut, avhengig av skriveren. (Hovedinnstillinger) til zskrive ut i fotoforretning/kopisenter Du kan ikke skrive ut bilder som er lagret i internminnet, direkte fra kameraet i en fotoforretning eller et kopisenter. Kopier bildene til en "Memory Stick Duo", og ta "Memory Stick Duo" med deg til butikken. Slik kopierer du: Trykk på MENU t (Innst.) t ("Memory Stick"-verktøy) t [Kopier] t [OK]. Ta kontakt med kopisenteret for å få mer informasjon. 48 NO

zkopiere inn dato på bildene Kameraet har ingen funksjon for å kopiere inn dato på et bilde. Grunnen til dette er å forhindre at datoen blir kopiert under utskrift. Skrive ut i fotoforretning/kopisenter: Du kan be om at bildene skal skrives ut med datoen innkopiert. Ta kontakt med kopisenteret for å få mer informasjon. Skrive ut hjemme: Koble til en PictBridge-kompatibel skriver, trykk på MENU-knappen, og sett [Utskrift] t [Dato] til [Dato] eller [Dag og tid]. Kopiere inn dato på bildene med PMB: Med den inkluderte "PMB"-programvaren installert på PC-en (side 5), kan du kopiere inn datoen på bildet direkte. Merk at når bilder med innkopiert dato skrives ut, kan det hende at datoen blir duplisert, avhengig av utskriftsinnstillingene. For opplysninger om "PMB", se "PMB Guide" (side 52). Koble til andre enheter 49 NO

Bruke kameraet sammen med en datamaskin x Bruke "PMB (Picture Motion Browser)" Du kan ha glede av de innspilte bildene mer enn noen gang ved å bruke programvaren "PMB" som følger med på en CD-ROM-plate (inkludert). Det er flere funksjoner enn de som nevnes nedenfor, for å ha glede av bildene dine. For flere opplysninger, se "PMB Guide" (side 52). Importere til datamaskin Medietjeneste Laste opp bildet til medietjenesten. Kalender Vise bilder i en kalender. Utskrift Skrive ut bilder med datostempling. CD/DVD Lage en datadisk ved hjelp av en CD- eller DVDbrenner. Eksportere til kamera Eksportere bilder til en "Memory Stick Duo" og vise dem. 50 NO Merknad "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-datamaskiner.

x Trinn : Installere "PMB" (inkludert) Du kan installere programvaren (inkludert) ved hjelp av følgende prosedyre. Når du installerer "PMB", installeres også "Music Transfer". Logg på som administrator. Kontroller datamaskinen din. Anbefalt miljø for bruk av "PMB" og "Music Transfer" OS (forhåndsinstallert): Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista* 2 SP CPU: For avspilling/redigering av stillbilder: Intel Pentium III 800 MHz eller raskere For avspilling/redigering av høyoppløselige filmer: [440 080 (fin)]: Intel Core Duo 2,0 GHz eller raskere/ Intel Core 2 Duo,66 GHz eller raskere [440 080 (standard)]: Intel Pentium D 2,8 GHz eller raskere/ Intel Core Duo,66 GHz eller raskere/ Intel Core 2 Duo,20 GHz eller raskere Minne: 52 MB eller mer (for å spille av/redigere høyoppløselige filmer: GB eller mer) Harddisk (nødvendig plass til installasjonen): Ca. 500 MB Skjerm: Skjermoppløsning: 024 768 piksler eller mer Videominne: 32 MB eller mer (Anbefalt: 64 MB eller mer) 2 3 * 64-bit utgaver og Starter (Edition) støttes ikke. * 2 Starter (Edition) støttes ikke. Slå på datamaskinen og sett inn CD-ROM-en (inkludert) i CD-ROM-stasjonen. Vinduet med installeringsmenyen vises. Klikk på [Install]. "Choose Setup Language" skjermen vises. Koble til andre enheter 4 5 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Ta ut CD-ROM-en når installeringen er fullført. 5 NO