Brukerhåndbok for Cyber-shot

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brukerhåndbok for Cyber-shot"

Transkript

1 VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S750/S780 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning" og "Videregående veiledning for Cyber-shot", og oppbevare dem for fremtidig bruk. Bruke Oppsettskjermbildet Vise bilder på en TV Bruke datamaskinen Skrive ut stillbilder Feilsøking Annet Indeks 2008 Sony Corporation (1) NO

2 Merknader om bruk av kameraet Merknader om "Memory Stick"-typer som kan brukes (ikke inkludert) "Memory Stick Duo" Du kan bruke en "Memory Stick Duo" med kameraet. Merknader om LCD-skjermen og linsen LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises på LCD-skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket. "Memory Stick" Du kan ikke bruke en "Memory Stick" med kameraet. Svarte, hvite, røde, blå eller grønne punkter Andre minnekort kan ikke brukes. Hvis du vil ha mer informasjon om "Memory Stick Duo", kan du se side 96. Når du bruker en "Memory Stick Duo" med "Memory Stick"-kompatibelt utstyr Du kan bruke "Memory Stick Duo" ved å sette den inn i Memory Stick Duoadapteren (ikke inkludert). Memory Stick Duo-adapter Merknader på batteripakken Skift ut batteripakken (inkludert) før du bruker kameraet for første gang. Du kan lade batteripakken selv om den ikke er helt utladet. I tillegg, selv om batteriet ikke er helt ladet, kan du bruke batteripakken med delvis ladet kapasitet som den er. Hvis du ikke har tenkt å bruke batteripakken på lang tid, må du bruke opp den ladningen som finnes og fjerne den fra kameraet, og deretter lagre den på et kjølig, tørt sted. Dette er for å opprettholde batteripakkefunksjonene. For opplysninger om den riktig batteripakke, se side 98. Hvis LCD-skjermen eller linsen utsettes for direkte sollys i lengre perioder, kan det oppstå feil. Vær forsiktig med å legge kameraet i nærheten av vinduer eller utendørs. Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen kan bli misfarget, noe som kan forårsake feil. I kalde omgivelser kan det hende at bildene "henger igjen" når de beveger seg på LCDskjermen. Dette er ikke en feil. Se til at du ikke støter bort i den flyttbare linsen, og se til at du ikke bruker makt. Bildene som brukes i denne håndboken De bildene som brukes som eksempler i denne håndboken er reproduserte bilder, og ikke bilder som er tatt med dette kameraet. På illustrasjoner Illustrasjoner som brukes i denne håndboken er for DSC-S750 med mindre annet er oppgitt. 2

3 Innhold Merknader om bruk av kameraet...2 Grunnleggende teknikker for bedre bilder...6 Fokus Fokusere på et motiv... 6 Eksponering Justere lysintensiteten... 8 Farge Om belysningseffekter... 9 Kvalitet Om "bildekvalitet" og "bildestørrelse" Blits Bruk av blitsen Identifisere deler...12 Indikatorer på skjermen...14 Endre skjermbildet...18 Bruke internminnet...19 Grunnleggende bruk Bruke modusvelgeren...20 Ta bilder enkelt (Autojusteringsmodus)...21 Fotografere stillbilder (scenevalg)...25 Vise/slette bilder...28 Bruke menyen Bruke menyelementer...30 Menyelementer...31 Opptaksmeny...32 (Ansiktsregistrering): Registrerer ansiktet til objektet COLOR (Fargemodus): Endrer livaktigheten på bildet eller legger til spesialeffekter (EV): Justere lysintensiteten 9 (Fokus): Endre fokuseringsmetode (Målemodus): Velge målemodus WB (Hvitbalanse): Justere fargetonene ISO: Velge lysfølsomhet Mode (REC-modus): Velge modus for kontinuerlig opptak (Blitsnivå): Justerer mengden blitslys (Skarphet): Justerer skarpheten til bildet (Oppsett): Endrer oppsettselementer 3

4 Innhold Visningsmeny (Mappe): Velger mappe for visning av bilder - (Beskytt): Hindrer utilsiktet sletting DPOF: Legger til et merke for utskriftsrekkefølge (Skriv ut): Skriver ut bilder på en skriver (Lysbilde): Spiller av en serie med bilder (Endre str.): Endrer bildestørrelsen for et bilde (Rotere): Roterer et stillbilde (Oppsett): Endrer oppsettselementer Trimme: Lagrer et forstørret bilde Bruke Oppsett-skjermbildet Bruke oppsettselementer Kamera Digital zoom Funksj.veiv. Internt minneverktøy Format Memory Stick-verktøy Format Ny REC-mappe Rødøyered. Autovisning Endre REC-mappe Kopier 1 2 Oppsett Pip Initialiser Språk Oppsett USB-tilkobl. Video ut Stille klokke Vise bilder på en TV Vise bilder på en TV

5 Innhold Bruke datamaskinen Få glede av Windows-datamaskinen...61 Installere programvare (inkludert)...63 På "Picture Motion Browser" (inkludert)...65 Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser"...66 Kopiere bilder til en datamaskinen uten "Picture Motion Browser"...70 Vise bildefiler som er lagret på en PC på kameraet ved å kopiere til "Memory Stick Duo"...72 Bruke Macintosh-datamaskinen...73 Vise "Videregående veiledning for Cyber-shot"...75 Skrive ut stillbilder Slik skriver du ut stillbilder...76 Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver...77 Skrive ut i fotoforretning/kopisenter...81 Feilsøking Feilsøking...83 Advarselmeldinger...93 Annet Bruke kameraet i utlandet strømkilder...95 Om "Memory Stick Duo"...96 På batteripakken...98 Om batteriladeren...99 Indeks Indeks

6 Grunnleggende teknikker for bedre bilder Fokus Eksponering Farge Kvalitet Blits Dette kapitlet beskriver det grunnleggende, så du kan begynne å bruke kameraet. Her får du vite hvordan du kan bruke de ulike kamerafunksjonene, som f.eks. modusvelgeren (side 20), og menyene (side 30). Fokus Fokusere på et motiv Når du trykker lukkerknappen halvveis ned, justerer kameraet fokuset automatisk (autofokus). Husk å trykke lukkerknappen bare halvveis ned. Ikke trykk lukkerknappen helt ned med en gang. Trykk lukkerknappen halvveis ned. Indikator for AE/AF-lås blinkende, tent/piper Trykk så lukkerknappen helt ned. Når fokusering er vanskelig t [Fokus] (side 35) Hvis bildet ser uskarpt ut, selv etter fokusering, kan det skyldes at kameraet ikke ble holdt stødig. t Se "Tips for å unngå uskarpe bilder" nedenfor. 6

7 Grunnleggende teknikker for bedre bilder Tips for å unngå uskarpe bilder Kameraet ble med et uhell flyttet mens du tok bildet. Dette kalles "Kamerarystelser". Hvis motivet derimot flyttet seg mens du tok bildet, kalles dette "uskarpt objekt". Kamerarystelser Årsak Hendene eller kroppen din rister mens du holder kameraet og trykker på lukkerknappen, og hele skjermen blir uskarp. Hva du kan gjøre for å redusere uskarpheten Bruk et stativ eller plasser kameraet på en flat overflate for å holde kameraet i ro. Ta bilder med en selvutløser med 2 sekunders forsinkelse og stabiliser kameraet ditt ved å holde armene dine ved siden din etter du har trykt på lukkerknappen. Uskarpt objekt Årsak Selv om kameraet holdes stødig, flytter objektet seg under eksponeringen slik at objektet virker uskarpt når lukker-knappen blir trykt ned. Hva du kan gjøre for å redusere uskarpheten Velg (Høy følsomhet modus) i scenevalg. Velg en høyere ISO-følsomheten for å gjøre lukkerhastigheten raskere, og trykk på lukker-knappen før objektet flytter seg. Merknader Utenom dette kan kamerarystelser og uskarpe objekter ofte oppstå ved dårlig lys eller sakte lukkerhastighet, som du kan støte på i (Halvlys modus) eller (Halvlysportrett modus). I dette tilfellet bør du ta bildet i henhold til tipsene over. 7

8 Grunnleggende teknikker for bedre bilder Eksponering Justere lysintensiteten Du kan variere bildene ved å justere eksponeringen og ISO-følsomheten. Eksponeringen er den lysmengden som slipper inn i kameraet når du aktiverer lukkeren. Lukkerhastighet = Lengden på det tidsintervallet Eksponering: lyset slipper inn i kameraet Blender = Størrelsen på den åpningen lyset slipper inn gjennom ISO-følsomhet (anbefalt eksponeringsverdi) = Innspillingsfølsomhet Overeksponering = for mye lys Hvitaktig bilde Korrekt eksponering Undereksponering = for lite lys Mørkere bilde Eksponeringen stilles automatisk inn på riktig verdi i autojusteringsmodus. Du kan imidlertid justere den manuelt ved hjelp av nedenstående funksjoner. Justere EV: Gir mulighet til å justere eksponeringen som er bestemt av kameraet (side 34). Målemodus: Gir deg muligheten til å endre den delen av motivet som skal måles når eksponeringen skal bestemmes (side 37). Justere ISO-følsomheten (anbefalt eksponeringsverdi) ISO-følsomhet er en belysningstid for opptaksmedia som innlemmer en bildesensor som mottar lys. Selv når eksponeringen er den samme, vil bildene variere med ISO-følsomheten. For å justere ISO-følsomheten, se side 39. Høy ISO-følsomhet Tar lyse bilder, selv om du fotograferer på et mørkt sted mens lukkerhastigheten økes for å redusere uskarphet. Bildet har imidlertid en tendens til å bli kornete. Lav ISO-følsomhet Tar mer finkornede bilder. Når eksponeringen er utilstrekkelig kan imidlertid bildet bli mørkere. 8

9 Grunnleggende teknikker for bedre bilder Farge Om belysningseffekter Den tilsynelatende fargen til et motiv påvirkes av lysforholdene. Eksempel: Fargen i bildet påvirkes av lyskildene Vær/belysning Dagslys Overskyet Fluorescerende Hvitglødende Belysningskarakteristika Hvitt (standard) Blåaktig Grønntone Rødaktig Fargetonene justeres automatisk i autojusteringsmodus. Du kan imidlertid justere fargetonene manuelt med [Hvitbalanse] (side 38). 9

10 Grunnleggende teknikker for bedre bilder Kvalitet Om "bildekvalitet" og "bildestørrelse" Et digitalt bilde er sammensatt av en mengde små punkter som kalles bildeelementer eller piksler. Hvis det inneholder et stort antall piksler, blir bildet stort, det legger beslag på mye minne, og bildet vises med stor detaljrikdom. "Bildestørrelse" vises med antall piksler. Selv om du ikke kan se forskjellene på kameraets skjerm, vil detaljrikdommen og databehandlingstiden være forskjellig når bildet skrives ut eller vises på en dataskjerm. Beskrivelse av pikslene og bildestørrelsen 1 Bildestørrelse: 8M (kun DSC-S780) 3264 piksler 2448 piksler = piksler 2 Bildestørrelse: 7M (kun DSC-S750) 3072 piksler 2304 piksler = piksler 3 Bildestørrelse: VGA(E-post) Piksler 640 piksler 480 piksler = piksler Velge bildestørrelsen som skal brukes (side 24) Piksel Mange piksler (Fin bildekvalitet og stor filstørrelse) Få piksler (Grovkornet bildekvalitet, men liten filstørrelse) Eksempel: Utskrift med opptil A3-format Eksempel: Et bilde som skal sendes som vedlegg i en e-post 10

11 Grunnleggende teknikker for bedre bilder Blits Bruk av blitsen Øyene til objektet kan bli røde, eller uklare hvite runde flekker kan vises når blitsen brukes. Disse virkningene kan reduseres ved å gjøre følgende. "Rødøyevirkningen" Pupiller utvides i mørke omgivelser. Blitslyset reflekteres i blodårene på baksiden av øyet (netthinnen), som forårsaker problemet med "røde øyne". Kamera Øye Hornhinne Hvordan kan "Rødøyevirkningen" reduseres? Sett [Rødøyered.] til [På] (side 51). Velg (Høy følsomhet modus)* i scenevalg (side 26). (Blitsen slås automatisk av.) Når øynene til motivet blir røde, korriger bildet med programvaren "Picture Motion Browser" som leveres med. "Hvite runde prikker" Dette forårsakes av partikler (støv, pollen, osv.) i luften. Når de fremheves av kameraets blits, vises de som hvite runde prikker. Kamera Partikler (støv, pollen, osv.) i luften Motiv Hvordan kan "Hvite runde prikker" reduseres? Gjør rommet lysere og fotografer motivet uten blits. Velg (Høy følsomhet modus)* i scenevalg. (Blitsen slås automatisk av.) *Selv om du velger (Høy følsomhet modus) i scenevalg, kan lukkerhastigheten bli tregere når det er mindre lys, eller på et mørkt sted. Hvis dette er tilfelle kan du bruke et stativ eller holde armene stødig ved siden av deg mens du trykker på lukkerknappen. 11

12 Identifisere deler Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes Bunn qa A Lukkerknapp (21) B Selvutløserlampe (23) C Mikrofon D Linse E knapp (POWER) F POWER-lampe G Blits (22) H Høyttaler qs qd qg qh qj qf A For opptak: Zoom-knapp (W/T) (22) For visning: / -knapp (Avspillingszoom)/ -knapp (Indeks) (28, 29) B Modusvelger (20) C LCD-skjerm (18) D MENU-knapp (30) Trykk MENU lenge for å vise skjermbildet (Oppsett). E Kontrollknapp Meny på: v/v/b/b/z (30) Meny av: DISP/ / / (18, 22-23) F knapp (avspilling) (28) 12

13 Identifisere deler G DC IN-kontakt Ved bruk av en AC-LS5K vekselstrømadapter (ikke inkludert) v merke (bak) 1 Til DC IN-kontakt 2 Til vegguttak Du kan ikke lade batteripakken ved å koble kameraet til AC-LS5K vekselstømadapteren. Bruk batteriladeren (inkludert) for å lade batteripakken. H Kontaktdeksel I (USB) A/V OUT terminal (side) J Feste for rem K For opptak: -knapp (Bildestørr.) (24) For visning: -knapp (Slett) (28) L Festepunkt for stativ Bruk et stativ med en skruelengde på mindre enn 5,5 mm. Lengre skruer enn 5,5 mm vil gjøre det vanskelig å feste kameraet skikkelig, og kameraet kan bli ødelagt. M Batteri/"Memory Stick Duo"-deksel N "Memory Stick Duo"-spor O Tilgangslampe P Batteriinnsettingsåpning Q Batteriutstøtningspak 13

14 Indikatorer på skjermen Hver gang du trykker v (DISP) på kontrollknappen, endres bildet (side 18). Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i parentes. Når du tar stillbilder A Visning Betydning Gjenværende batteritid z AE/AF-lås (21) Opptaksmodus (21, 40) WB Hvitbalanse (38) Når du filmer STBY REC 1.6 SL Standby/Spiller inn film Modusvelger (scenevalg) (25) Innstillingsmodus (Program auto) (20) Kameramodus Blitsmodus (22) Blitsen lades Zooming (22, 50) RICH NATURAL SEPIA B&W Rødøyereduksjon (51) Skarphet (41) Ansiktsregistrering (32) Målemodus (37) Fargemodus (33) B Visning Betydning Makro (23) Indikator for AFavstandssøkerramme (35) 1.0 m Forhåndsinnstilt fokusavstand (35) 14

15 Indikatorer på skjermen C Visning 8M 7M 3:2 5M 3M VGA 16: :12 [00:00:40] Betydning Bildestørrelse (24) 8M vises bare for DSC-S780. 7M vises bare for DSC-S750. Opptaksmappe (53) Dette vises ikke når internminnet brukes. Gjenværende intern minnekapasitet Gjenværende "Memory Stick" kapasitet Innspillingstid [maksimal innspillingstid] 12 Gjenværende antall bilder som kan tas opp Selvutløser (23) ISO-tall (39) E Visning Betydning Histogram (18) 125 Lukkerhastighet F2.8 Blenderverdi +2.0EV Eksponeringsverdi (34) (ikke vist på skjermen på forrige side) Meny (30) D Visning Betydning Vibrasjonsvarsel Angir at vibrasjoner kan gjøre det umulig å ta skarpe bilder, pga. utilstrekkelig belysning. Selv om vibrasjonsvarselet vises, kan du fortsatt ta bilder. Vi anbefaler imidlertid at du bruker blits for å få bedre lys, eller at du bruker et stativ eller stabiliserer kameraet på annen måte (side 7). E Advarsel om lite batteristrøm (93) + Trådkors for punktmåling (37) AF-avstandssøkerramme (35) 15

16 Indikatorer på skjermen Spille av stillbilder Når du spiller av filmer A Visning Betydning 8M 7M 3:2 Gjenværende batteritid Opptaksmodus (21) Bildestørrelse (24) 5M 3M VGA 8M vises bare for DSC-S :9 7M vises bare for DSC-S750. Avspillingsinnstilling - Beskytt (43) Merke for utskriftsrekkefølge (DPOF) (81) Bytter mappe (42) Dette vises ikke når internminnet brukes. 1.6 Zooming (28) N Avspilling (28) Volum (28) B Visning Betydning Mappe-fil-nummer (42) Avspillingsindikator 16

17 Indikatorer på skjermen C Visning D Betydning PictBridge kobler til (78) 101 Opptaksmappe (53) Dette vises ikke når internminnet brukes. 101 Avspillingsmappe (42) Dette vises ikke når internminnet brukes. Gjenværende intern minnekapasitet Gjenværende "Memory Stick" kapasitet 8/8 12/12 Bildenummer/Antall bilder tatt opp i valgt mappe 00:00:12 Telleverk Visning Betydning PictBridge kobler til (79) Ikke koble fra USB-kabelen mens ikonet vises. +2.0EV Eksponeringsverdi (34) ISO-tall (39) Målemodus (37) Blits WB Hvitbalanse (38) E Visning :30 AM DPOF TILB./ NESTE VOLUM Betydning Histogram (18) vises når histogramdisplayet deaktiveres. Dato/tid for opptak av det avspilte bildet Meny (30) Valg av bilder Justere volumet 500 Lukkerhastighet F2.8 Blenderverdi 17

18 Endre skjermbildet Hver gang du trykker v (DISP) på kontrollknappen, endres bildet som følgende: Indikatorer på Indikatorer på* v (DISP) (skjermvisningsknapp) knapp Hvis du viser bilder i skarpt utelys, justerer du lysstyrken for LCD-baklyset opp. Det kan imidlertid hende at batteristrømmen brukes opp raskere under slike forhold. Histogrammet vises ikke i følgende situasjoner: Under opptak Når menyen vises. Når du filmer. Under avspilling Når menyen vises. I indeksmodus. Når du bruker avspillingszoom. Når du roterer stillbilder. Når du spiller av film. Det kan være stor forskjell på histogrammet som vises når du gjør opptak og under avspilling når: Blitsen blinker. Lukkerhastigheten er lav eller høy. Histogrammet vises kanskje ikke for bilder som er tatt med andre kameraer. z Justere EV (Eksponeringsverdi) ved å vise et histogram A Histogram på* Indikatorer av* Bildeinformasjon en vises under avspilling. Histogram-display (side 18) B Mørk Lys Et histogram er en graf som viser hvor lyst et bilde er. Trykk v (DISP) på kontrollknappen gjentatte ganger for å vise histogrammet på skjermen. Grafen indikerer et lyst bilde når den er forskjøvet til høyre, og et mørkt bilde når den er forskjøvet til venstre. A Antall piksler B Lysstyrke *Lysstyrken for LCD-baklyset økes Histogrammet vises også når du spiller av ett enkelt bilde, men da kan du ikke justere eksponeringen. 18

19 Bruke internminnet Kameraet har omtrent 22 MB interminne. Dette minnet er ikke uttagbart. Hvis det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo" i kameraet, kan du bruke internminnet når du tar bilder. Når det er satt inn en "Memory Stick Duo" [Opptak]: Bildene lagres på "Memory Stick Duo". [Avspilling]: Bildene på "Memory Stick Duo" spilles av. [Meny, Oppsett osv.]: Du kan utføre forskjellige B funksjoner på bilder som er lagret på "Memory Stick Duo". B Internminne Når det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo" [Opptak]: Bildene lagres i internminnet. [Avspilling]: Bildene som er lagret i internminnet, spilles av. [Meny, Oppsett osv.]: Du kan utføre forskjellige funksjoner på bilder som er lagret i internminnet. Om bildedata som er lagret i internminnet Det anbefales at du kopierer (sikkerhetskopierer) data ved å bruke en av metodene nedenfor. Kopiere (sikkerhetskopiere) data på en "Memory Stick Duo" Klargjør en "Memory Stick Duo" med tilstrekkelig ledig kapasitet, og utfør deretter prosedyren som er forklart under [Kopier] (side 55). Kopiere (sikkerhetskopiere) data til på datamaskinen Utfør prosedyren på sidene 66, 67 eller 70, 71 uten å sette inn en "Memory Stick Duo" i kameraet. Du kan ikke kopiere data fra en "Memory Stick Duo" til internminnet. Ved å koble kameraet og en datamaskin med en tilpasset USB-kabel, kan du kopiere data som er lagret i det interne minnet, til datamaskinen. Du kan imidlertid ikke kopiere data fra en datamaskin, til internminnet. 19

20 Grunnleggende bruk Bruke modusvelgeren Still inn modusvelgeren på den ønskede funksjonen. Modusvelger Opptaksmoduser for stillbilder : Autojustering modus Gjør det enkelt å fotografere, med innstillinger som justeres automatisk. t side 21 : Program Auto modus Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning). Du kan også bruke menyen til å velge forskjellige innstillinger. (Nærmere informasjon om tilgjengelige funksjoner t side 31) : Filminnspillingsmodus Gir deg mulighet til å ta opp film. t side 21 : Scenevalgmodus Gir deg muligheten til å ta opp med forhåndsinnstilte innstillinger, i samsvar med den aktuelle scenen. t side 25 Om funksjonsveiviseren Når [Funksj.veiv.] er satt til [På], vises beskrivelsene til funksjonene mens du bruker kameraet. Standardinnstillingen er [På]. Velg [Av] hvis du ikke vil at funksjonsveiviseren skal vises (side 51). 20

21 Ta bilder enkelt (Autojusteringsmodus) Makroknapp DISP-knapp Blitsknapp Lukkerknapp Zoomknapp Selvutløserknapp z-knapp v/v/b/b-knapp Kontrollknapp 1 Velg modus med modusvelgeren. Stillbilde (Autojustering-modus): Velg. Film: Velg. Modusvelger -knapp (Bildestørr.) Grunnleggende bruk 2 Hold kameraet støtt, med armene dine langs siden. Plasser motivet midt i fokuseringsrammen. 3 Ta bilde med lukkerknappen. Stillbilde: 1Trykk og hold lukkerknappen halvveis nede. Indikatoren z (AE/AF-lås) (grønn) blinker, det kommer et lydsignal og indikatoren slutter å blinke og lyser jevnt. Indikator for AE/AF-lås 2Trykk lukkerknappen helt ned. Det kommer lyd fra lukkeren. 21

22 Ta bilder enkelt (Autojusteringsmodus) Film: Trykk lukkerknappen helt ned. Trykk lukkerknappen helt ned en gang til for å stoppe opptaket. Ta et stillbilde av et motiv som er vanskelig å fokusere på Korteste opptaksavstand er ca. 50 cm (fra fremparten på linsen). Bruk nærbildemodus (Makro) (side 23) når du fotograferer et motiv som er nærmere enn opptaksavstanden. Når kameraet ikke kan fokusere automatisk på motivet, endres indikatoren for AE/AF-lås slik at den blinker sakte, og du hører ingen pipelyd. AF-avstandssøkerrammen forsvinner også. Komponer bildet på nytt og fokuser igjen. Fokusering kan bli vanskelig i følgende tilfeller: Det er mørkt og motivet er på avstand. Kontrasten mellom motivet og bakgrunnen er dårlig. Motivet ses gjennom glass. Motivet beveger seg fort. Det er reflekterende lys eller skinnende overflater. Motivet lyses opp bakfra eller det er et blinkende lys. W/T Bruke zoom Trykk på T for å zoome, og trykk på W for å gå tilbake. Når zoomforstørrelsen overstiger 3, bruker kameraet Digital zoom-funksjonen. Du finner mer informasjon om innstillingene for [Digital zoom] og bildekvaliteten, på side 50. Du kan ikke endre zoomskalaen ved opptak av film. Blits (Velge en blitsmodus for stillbilder) Trykk på B ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt. (Ingen indikator): Autoblits Blinker når det er for lite lys (standardinnstilling) : Blits tvunget på SL: Sakte synk (Blits tvunget på) Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen, som ikke lyses opp av blitsen, skal vises klart. : Blits tvunget av Blitsen blinker to ganger. Den første blitsen justerer lysmengden. Mens blitsen lades, vises. 22

23 Ta bilder enkelt (Autojusteringsmodus) Makro (Ta bilder på nært hold) Trykk på b ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt. (Ingen indikator): Makro av : Makro på (W side: Ca. 5 cm eller lengre, T side: Ca. 35 cm eller lengre fra fremparten på linsen) Det er anbefalt å sette zoomen helt ut til W-siden. Fokuseringsområdet blir mindre, og det kan hende at ikke motivet er i fokus. Autofokushastigheten faller når du fotograferer i Makro. Bruke selvutløseren Trykk på V ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt. Grunnleggende bruk (Ingen indikator): Bruker ikke selvutløser : Angi 10 sekunders forsinkelse for selvutløser : Angi 2 sekunders forsinkelse for selvutløser Når du trykker på lukkerknappen, blinker selvutløserlampen og du hører en pipelyd til lukkeren aktiveres. Selvutløserlampe Hvis du vil avbryte, trykker du V ( ) på nytt. Bruk 2 sekunders forsinkelse på selvutløseren for å forhindre uskarphet på bildet. Lukkeren frigjøres 2 sekunder etter at du trykker på lukker-knappen, som reduserer kamerarystelser når lukker-knappen trykkes inn. 23

24 Ta bilder enkelt (Autojusteringsmodus) Endre stillbildestørrelsen Trykk (Bildestørr.) og deretter v/v for å velge størrelse. Hvis du vil ha mer informasjon om bildestørrelse, kan du se side 10. Standardinnstillingen er markert med. Bildestørrelse Retningslinjer Antall bilder Skrive ut 8M ( ) (kun DSC-S780) Utskrift på opptil A3/11 17" Mindre Fin 3:2 *1 ( ) (kun DSC-S780) 7M ( ) (kun DSC-S750) 3:2 *1 ( ) (kun DSC-S750) Tilpass bildeforhold 3:2 Utskrift på opptil A3/11 17" Tilpass bildeforhold 3:2 5M ( ) Utskrift på opptil A4/8 10" 3M ( ) Utskrift på opptil 13 18cm/5 7" VGA ( ) For e-post 16:9 *2 ( ) Vis på 16:9 HDTV Mer Grov *1) Bildene tas opp med bildeforhold 3:2, samme som et fotografi som er skrevet ut på fotopapir eller på et postkort o.l. *2) Begge kantene av bildet kan bli kuttet av ved utskrift (side 90). 24

25 Fotografere stillbilder (scenevalg) Lukkerknapp 1 Velg den ønskede modus på scenevalg (,,,,,, ). Du finner informasjon om moduser på neste side. Modusvelger Grunnleggende bruk 2 Ta bilde med lukkerknappen. Avbryte Scenevalg Still inn modusvelgeren til et annet modus enn scenevalg (side 20). 25

26 Fotografere stillbilder (scenevalg) Scenevalgmoduser Følgende modus er forhåndsinnstilt til å passe for forholdene på stedet. Høy følsomhet Gir deg mulighet til å ta bilder uten blits under forhold med lite lys, med bildestabilisering. Mykt snapshot Gir deg mulighet til å få skarpere og varmere hudtoner når du tar bilder av personer, noe som gir vakrere bilder. I tillegg skaper effekten av mykt fokus en behagelig atmosfære for portretter av personer, blomster og så videre. Landskap Fokuserer bare på et objekt langt borte for å ta bilder av landskap og lignende. Halvlysportrett* Gir deg mulighet til å ta skarpe bilder av personer når det er mørkt, uten at du mister den mørke atmosfæren i omgivelsene. Halvlys* Gir deg mulighet til å ta bilder om natten på lange avstander uten at du mister den mørke atmosfæren i omgivelsene. Strand Når du tar bilder ved kysten eller ved vann, fanges blåfargen i vannet klart opp. Snø Når du tar bilder på steder med snø eller på steder der hele motivet er hvitt, bruker du denne modusen for å hindre sunkne farger og få klare bilder. *Når du tar bilder med modusen (Halvlysportrett) eller (Halvlys), er lukkerhastigheten lavere, vi anbefaler at du bruker et stativ for å unngå uskarpt resultat. 26

27 Fotografere stillbilder (scenevalg) Funksjoner du kan bruke i scenevalg For at et gitt bilde skal bli tatt korrekt i samsvar med forholdene på stedet, blir en rekke funksjoner angitt av kameraet. Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelige, avhengig av Scenevalg-modusen. Når du trykker på knappen og velger funksjoner som ikke kan kombineres med scenevalget, høres en pipelyd. ( : Du kan velge den ønskede innstillingen) Makro Blits Ansiktsregistrering Hvitbalanse Serie * / SL / / Grunnleggende bruk *[Blits] for [Hvitbalanse] kan ikke velges. 27

28 Vise/slette bilder v/v/b/b-knapp z-knapp Kontrollknapp -knapp (Indeks) / -knapp (Avspillingszoom) -knapp (Avspillingszoom) MENU-knapp -knapp (Slett) Knappen (Avspilling) 1 Trykk på (Avspilling). Hvis du trykker -knappen (Avspilling) når kameraet er avslått, blir kameraet automatisk slått på og satt til avspillingsmodus. Hvis du vil bytte til opptaksmodus, trykker du på (Avspilling) en gang til. 2 Velg et bilde med b/b på kontrollknappen. Film: Trykk z for å spille av en film. (Trykk z en gang til for å stoppe avspillingen.) Trykk B for å spole forover, b for tilbakespoling. (Trykk z for å gå tilbake til normal avspilling.) Trykk på V hvis du vil vise volumkontrollskjermbildet, og trykk deretter på b/b for å justere volumet. Slette bilder 1 Vis bildet du vil slette, og trykk (Slett). 2 Velg [Slett] med v, og trykk deretter z. Avbryte slettingen Velg [Avslutt], og trykk deretter z. For å vise et forstørret bilde (avspillingszoom) Trykk på mens du viser et stillbilde. Trykk på for å angre zoomen. Juster mengden med: v/v/b/b For å avbryte avspillingszoom, trykk z. Lagre forstørrede bilder, se [Trimme] (side 48). 28

29 Vise/slette bilder Vise en indeksskjerm Trykk (Indeks) og velg et bilde med v/v/b/b. Du kan vise neste (forrige) indeksskjerm ved å trykke b/b. Du kan gå tilbake til skjermbildet med ett enkelt bilde, ved å trykke på z. Slette bilder i indeksmodus 1 Når det vises et indeksskjermbilde, trykker du (Slett) og velger [Velg] med v/v på kontrollknappen. Deretter trykker du z. 2 Velg bildet du vil slette, med v/v/b/b, og trykk deretter z for å vise indikatoren (Slett) på det valgte bildet. Grønn ramme på valgt bilde Avbryte en sletting Velg et bilde du tidligere har valgt for sletting, og trykk deretter z for å slette indikatoren fra bildet. Grunnleggende bruk 3 Trykk (Slett). 4 Velg [OK] med B, og trykk deretter z. Du kan slette alle bildene i mappen ved å velge [Alt i denne mappen] med v/v i trinn 1 i stedet for [Velg], og deretter trykke z. 29

30 Bruke menyen Bruke menyelementer v/v/b/b-knapp MENU-knapp z-knapp Kontrollknapp Modusvelger Knappen (avspilling) 1 Opptak: Slå på kameraet, og still deretter inn modusvelgeren. Avspilling: Trykk på (avspilling). Hvilke elementer som er tilgjengelige, avhenger av stillingen til modusvelgeren og opptaks-/ avspillingsmodus. 2 Trykk MENU for å vise menyen. 3 Velg det ønskede menyelementet med b/b på kontrollknappen. Hvis det ønskede elementet er skjult, må du fortsette å trykke på b/b til elementet vises på skjermen. Trykk på z etter at du har valgt et element i avspillingsmodus. 4 Velg en innstilling med v/v. Innstillingen du velger, zoomes inn og stilles inn. 5 Trykk MENU for å slå av menyen. Hvis det er et element som ikke vises, vil du se et v/v-merke i kanten av området der menyelementene vanligvis vises. Du kan vise elementet som ikke er synlig, ved å velge merket med kontrollknappen. Du kan ikke angi elementer som ikke er valgbare. 30

31 Menyelementer For detaljer om operasjon 1 side 30 Opptaksmeny (side 32) Menyelementene er vekselvis tilgjengelige avhengig av modusinnstillingen (opptak/visning) og stillingen til modusvelgeren i opptaksmodus. Bare de tilgjengelige elementene vises på skjermen. Modusvelgerposisjon: ( : tilgjengelig) Scene (Ansiktsregistrering) *1 COLOR (Fargemodus) (EV) 9 (Fokus) (Målemodus) WB (Hvitbalanse) *1 ISO Mode (REC-modus) *1 (Blitsnivå) (Skarphet) (Oppsett) Bruke menyen Visningsmeny (side 42) (Mappe) - (Beskytt) DPOF (Skriv ut) (Lysbilde) (Endre str.) (Rotere) (Oppsett) Trimme *2 *1) Operasjonen kan være begrenset avhengig av scenemodus (side 27). *2) Kun tilgjengelig for avspillingszoom I denne "Brukerhåndbok for Cyber-shot", vises den tilgjengelige modusvelgerinnstillingen på følgende måte: Den valgbare modusen vises i hvitt. Ikke tilgjengelig Tilgjengelig 31

32 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 Standardinnstillingene er markert med. (Ansiktsregistrering): Registrerer ansiktet til objektet Velger om du ønsker å bruke funksjonen Ansiktsregistrering eller ikke. På Oppdager ansiktene til motivene dine, og justerer automatisk fokus og eksponeringsinnstillingene. Merke for Ansiktsregistrering Ramme for Ansiktsregistrering Av Bruker ikke funksjonen Ansiktsregistrering. Hvis [Ansiktsregistrering] er stilt på [På], kan du ikke bruke den digitale zoomen. Kun tilgjengelig for [Mykt snapshot], standardinnstillingen er [På]. Inntil 3 ansiktsobjekter kan registreres. Men det kan kun registreres inntil 2 ansikter hvis du tar bilder med [Mykt snapshot]. Hvis kameraet registrerer mer enn et objekt, vil kameraet bedømme hvilket som er hovedobjektet og stille fokus etter prioritet. Rammen der fokusen er stilt vil bli grønn ved å trykke lukkerknappen halvveis ned. Alle objektene på lik avstand til det objektet som er i fokus fokuseres også, selv om rammene ikke blir grønne. Ansiktsregistrering kan bli mislykket, avhengig av forholdene. 32

33 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 COLOR (Fargemodus): Endrer livaktigheten på bildet eller legger til spesialeffekter Du kan endre lysstyrken i bildet, sammen med tilhørende effekter. S/HV (B & W) Angir at bildet vises i i svart/hvitt. Bruntone (SEPIA) Angir at bildet vises i bruntone. Bruke menyen Naturlig (NATURAL) Angir at bildet vises med diskré farger. Varm (RICH) Angir at bildet vises i lys farge. Normal Angir at bildet vises i standard farge. Du kan velge bare [Normal], [S/HV] eller [Bruntone] når du tar opp film. 33

34 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 (EV): Justere lysintensiteten Justerer eksponeringen manuelt. Mot Mot EV 0EV 2.0EV Mot +: Gjøre bildet lysere. Eksponeringen bestemmes automatisk av kameraet. Mot : Gjøre bildet mørkere. Hvis du vil ha mer informasjon om eksponeringen, kan du se side 8. Kompenseringsverdien kan angis i trinn på 1/3 EV. Hvis du fotograferer et motiv under ekstremt lyse eller mørke forhold, eller du bruker blitsen, vil eksponeringskontrollen kanskje ikke være særlig virkningsfull. 34

35 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 9 (Fokus): Endre fokuseringsmetode Du kan endre fokuseringsmetoden. Bruk menyen når det er vanskelig å stille inn riktig fokus i autofokusmodus. (ubegrenset avstand) 7.0 m 3.0 m 1.0 m 0.5 m Senter-AF ( ) Fokuserer på motivet ved hjelp av en tidligere angitt avstand til motivet (Forhåndsinnstilt fokus). Bruk "forhåndsinnstilt fokus" når det er vanskelig å få riktig fokus i autofokusmodus, som når du fotograferer et motiv gjennom et nett eller gjennom vindusglass. Fokuserer automatisk på et motiv nær midten av søkerammen. Når denne brukes sammen med AF-låsefunksjonen, kan du komponere bildet slik du vil ha det. Bruke menyen AF-avstandssøkeramme Multi-AF (Multipunkts-AF) ( ) Indikator for AFavstandssøkeramme Fokuserer automatisk på et motiv i alle deler av søkerammen. Denne modusen er nyttig når motivet ikke befinner seg i midten av rammen. AF-avstandssøkeramme Indikator for AFavstandssøkeramme AF står for autofokus. Tillat en feilmargin i avstandsinnstillingen til "forhåndsinnstilt fokus". Hvis du peker oppover eller nedover med linsen øker dette feilen. Når du bruker digital zoom, AF-funksjonen vil da prioritere bevegelse som foregår i sentrum eller nær sentrum av rammen. I dette tilfellet blinker eller indikatoren og indikator for AFavstandssøkerramme vises ikke. 35

36 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 z Hvis motivet ikke er i fokus Når motivet er i kanten av rammen (eller på skjermen), eller når du bruker [Senter-AF], kan det hende at kameraet ikke fokuserer på et motiv som er i kanten av rammen. I så fall gjør du følgende: 1 Komponer bildet på nytt slik at motivet er midt i AF-avstandssøkerammen, og trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere på motivet (AF-lås). Indikator for AE/AF-lås AF-avstandssøkeramme Så lenge du ikke trykker lukkerknappen helt ned, kan du forsøke prosedyren på nytt så mange ganger du vil. 2 Når indikatoren for AE/AF-lås slutter å blinke og lyser jevnt, går du tilbake til det tidligere komponerte bildet og trykker lukkerknappen helt ned. 36

37 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 (Målemodus): Velge målemodus Velger målemetode, dvs. stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for å bestemme riktig eksponering. Punkt (Punktmåling) ( ) (bare for stillbilder) Måler bare på en del av motivet. Denne funksjonen er nyttig når motivet er bakgrunnsbelyst eller når det er sterk kontrast mellom motivet og bakgrunnen. Senter (Sentervektet måling) ( ) Multi (Flermønstermåling) Trådkors for punktmåling Posisjonerer seg på motivet Måler sentrum av motivet og bestemmer eksponeringen basert på lysheten av motivet der. Deler motivet inn i flere områder og måler i hvert område. Kameraet fastsetter så en velbalansert eksponering. Hvis du vil ha mer informasjon om eksponeringen, kan du se side 8. Når du bruker punktmåling eller sentervektet måling, bør du sette 9 [Fokus] til [Senter-AF] for å fokusere på måleposisjonen (side 35). Bruke menyen 37

38 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 WB (Hvitbalanse): Justere fargetonene Justerer fargetonene i samsvar med lysforholdene. Bruk denne funksjonen vis bildefargen virker unaturlig. Blits ( WB) Justerer for blitsforhold. Du kan ikke velge dette alternativet når du filmer. Hvitglødende (n) Justerer for steder under en hvitglødende lampe eller under sterkt lys, for eksempel i et fotostudio. Fluorescer. ( ) Juster for fluoriserende lys. Overskyet ( ) Justerer for overskyet vær eller et skyggeområde. 38

39 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 Dagslys ( ) Justerer for forhold utendørs under en klar himmel, ved solnedgang, nattbilder, forekomst av neonskilt eller fyrverkeri. Auto Justerer hvitbalansen automatisk. Hvis du vil ha mer informasjon om hvitbalansen, kan du se side 9. Under urolig fluorescerende lys, er det ikke sikkert at hvitbalansefunksjonen virker som den skal, selv om du velger [Fluorescer.] ( ). Bortsett fra [Blits] ( WB ) modiene, [Hvitbalanse] er satt til [Auto] når blitsen blinker. Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelige, avhengig av scenemodusen (side 27). ISO: Velge lysfølsomhet Bruke menyen Lav ISO-følsomhet Høy ISO-følsomhet Velger ISO-følsomheten Du kan redusere uskarphet når du tar bilder på mørke steder eller av motiver i bevegelse ved å øke ISO-følsomheten (velg 800 et høyt tall). Men bilder har en tendens til å bli mer kornete 400 med økende ISO-følsomhetstall. Velg et ISO-følsomhetstall i henhold til opptaksforholdene Auto Mer informasjon om ISO-følsomhet, se side 8. [ISO] er satt til [Auto] i scenemodus. 39

40 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 Mode (REC-modus): Velge modus for kontinuerlig opptak Velger om kameraet bruker kontinuerlig opptak eller ikke når du trykker på lukkerknappen. Serie ( ) Tar maksimalt antall bilder i rekkefølge (se etterfølgende tabell) når du trykker og holder inne lukkerknappen. Når "Spiller inn" forsvinner, kan du ta neste bilde. Normal Blitsen er stilt inn på Fotograferer ikke kontinuerlig. (Blits tvunget av). På [Serie] Når du fotograferer ved hjelp av selvutløseren, tas det en serie på maksimum fem bilder. Opptaksintervallet er omtrent 0,9 sekunder (DSC-S780) eller 1,2 sekunder (DSC-S750). Opptaksintervallet blir lengre avhengig av innstillingen for bildestørrelse. Når batterinivået er lavt, eller når det indre minnet eller "Memory Stick Duo" ikke har tilstrekkelig plass, kan du ikke ta bilder kontinuerlig. Det kan hende du ikke kan ta bilder i seriemodus, avhengig av scenemodus (side 27). Fokus, hvitbalanse og eksponering er faste etter de verdiene som ble innstilt for det første bildet. Maksimalt antall kontinuerlige opptak Størrelse DSC-S780 Maksimalt antall kontinuerlige opptak DSC-S750 8M 3 3:2 3 7M 3 3:2 3 5M 4 4 3M 6 6 VGA : (enheter: bilder) 40

41 Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 (Blitsnivå): Justerer mengden blitslys Justerer mengden blitslys. + ( +) Mot +: Øker blitsnivået. Normal ( ) Mot : Senker blitsnivået. Hvis du vil endre blitsmodus, kan du se side 22. Dersom objektet er for lyst eller mørkt, kan det hende denne justeringen ikke har noen effekt. (Skarphet): Justerer skarpheten til bildet Bruke menyen Mot Mot + Justerer skarpheten til bildet. + ( ) Mot +: Gjør bildet skarpere. Normal ( ) Mot : Gjør bildet mykere. (Oppsett): Endrer oppsettselementer Se side

42 Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 Standardinnstillingene er markert med. (Mappe): Velger mappe for visning av bilder Velger mappen som inneholder bildet du vil spille av når du bruker kameraet med "Memory Stick Duo". OK Avbryt Følg fremgangsmåten nedenfor. Opphever utvalget. 1 Velg den ønskede mappen med b/b på kontrollknappen. 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. z Om mappene Kameraet lagrer bilder i en spesifisert mappe på "Memory Stick Duo". Du kan bytte mappe eller opprette en ny. For å opprette en ny mappe t [Ny REC-mappe] (side 53) For å endre mappe for opptak av bilder t [Endre REC-mappe] (side 54) Når flere mapper opprettes i "Memory Stick Duo", og det første eller det siste bildet i mappen blir vist, dukker følgende indikatorer opp: : Går til forrige mappe. : Går til neste mappe. : Går til forrige eller neste mappe. 42

43 Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 - (Beskytt): Hindrer utilsiktet sletting Beskytter bilder mot utilsiktet sletting. --indikator vises på et beskyttet bilde. Beskytt (-) Avslutt Følg fremgangsmåten nedenfor. Forlater Beskytt-funksjonen. Beskytte bilder i enkeltbilde-modus 1 Vis det bildet du vil beskytte. 2 Trykk MENU for å vise menyen. 3 Velg [-] (Beskytt) med b/b på kontrollknappen, og trykk deretter z. Bildet beskyttes, og indikatoren - (beskytt) vises på bildet. - Bruke menyen 4 Hvis du vil beskytte andre bilder, velger du det ønskede bildet med b/b, og trykker deretter z. Beskytte bilder i indeksmodus 1 Trykk (indeks) for å vise indeksskjermen. 2 Trykk MENU for å vise menyen. 3 Velg [-] (Beskytt) med b/b på kontrollknappen, og trykk deretter z. 4 Velg [Velg] med v/v, og trykk z. 5 Velg bildet du vil beskytte, med v/v/b/b. Deretter trykker du på z. En grønn --indikator vises på det valgte bildet. - (grønn) 6 Gjenta trinn 5 for å beskytte andre bilder. 7 Trykk MENU. 8 Velg [OK] med B, og trykk deretter z. --indikatoren blir hvit. De valgte bildene er beskyttet. Hvis du vil beskytte alle bildene i mappen, velger du [Alt i denne mappen] i trinn 4 og trykker z. Velg [På] med B, og trykk deretter z. 43

44 Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 Oppheve beskyttelsen I enkeltbildemodus Trykk z i trinn 3 eller 4 av "Beskytte bilder i enkeltbilde-modus". I indeksmodus 1 Velg bildet du vil oppheve beskyttelsen for, i trinn 5 "Beskytte bilder i indeksmodus". 2 Trykk z for at --indikatoren skal bli grå. 3 Gjenta ovenstående operasjon for alle bildene du vil oppheve beskyttelsen for. 4 Trykk MENU, velg [OK] med B, og trykk deretter z. Oppheve beskyttelsen av alle bilder i mappen Velg [Alt i denne mappen] i trinn 4 av "Beskytte bilder i indeksmodus", og trykk z. Velg [Av] med B, og trykk deretter z. Merk at formateringen av internminnet eller "Memory Stick Duo" sletter alle data som er lagret på opptaksmediet, selv om bildene er beskyttet. Bilder som er slettet på denne måten, kan ikke gjenopprettes. Det kan ta litt tid å beskytte et bilde. DPOF: Legger til et merke for utskriftsrekkefølge Tilføyer et -merke (utskriftsrekkefølge) til bilder du vil skrive ut (side 81). (Skriv ut): Skriver ut bilder på en skriver Skriver ut bilder som er tatt med kameraet. Se side

45 Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 (Lysbilde): Spiller av en serie med bilder Spiller av bilder i rekkefølge (lysbildevisning). Intervall 3 sek. Stiller inn intervallet mellom lysbildene. 5 sek. 10 sek. 30 sek. 1 min. Gjenta På Av Spiller av bildene i en kontinuerlig sløyfe. Etter at alle bildene er avspilt, avsluttes lysbildevisningen. Bruke menyen Bilde Du kan kun velge når du bruker en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert). Mappe Spiller av alle bildene i den valgte mappen. Alle Spiller av alle bildene på "Memory Stick Duo" i rekkefølge. Start Avbryt Følg fremgangsmåten nedenfor. Avbryter lysbildevisningen. 1 Velg [Intervall], [Gjenta] og [Bilde] med v/v/b/b på kontrollknappen. 2 Velg [Start] med V/B, og trykk deretter z. Lysbildevisningen vil da starte. For å avslutte lysbildeframvisning, trykk z for å avbryte lysbildeframvisningen. Velg [Avslutt] med V, og trykk deretter z. Når du stopper en lysbildevisning midlertidig, kan du vise forrige/neste bilde med b/b. Intervallet er kun for referanse. Derfor kan det variere avhengig av bildestørrelsen, osv. 45

46 Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 (Endre str.): Endrer bildestørrelsen for et bilde Stor størrelse Liten størrelse Du kan endre størrelsen på et bilde (Endre str.) og lagre det endrede bildet som en ny fil. Det opprinnelige bildet bevares som det var, også etter størrelsesendringen. 8M (kun DSC-S780) 7M (kun DSC-S750) 5M 3M VGA Avbryt Du finner mer informasjon om valg av bildestørrelse på side 24. Avbryter størrelsesendringen. 1 Vis det bildet du vil endre størrelse på. 2 Trykk MENU for å vise menyen. 3 Velg [ ] (Endre str.) med b/b på kontrollknappen, og trykk deretter z. 4 Velg ønsket størrelse med v/v, og trykk deretter på z. Bildet med den nye størrelsen lagres som nyeste fil i REC-mappen. Hvis du vil ha mer informasjon om billedstørrelse kan du se side 10. Du kan ikke forandre størrelsen på filmer. Når du endrer fra en liten til en stor størrelse, forringes bildekvaliteten. Du kan ikke endre bildestørrelsen til 3:2 eller 16:9. Når du forandrer størrelsen på et bilde med bildeforholdet 3:2 eller 16:9, vises de svarte feltene øverst og nederst i bildet. 46

47 Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 (Rotere): Roterer et stillbilde Roterer et stillbilde. OK Avbryt Roterer et bilde. Følg fremgangsmåten nedenfor. Bestemmer rotasjonen. Følg fremgangsmåten nedenfor. Avbryter rotasjonen. 1 Vis det bildet som skal roteres. 2 Trykk MENU for å vise menyen. 3 Velg [ ] (Rotere) med b/b på kontrollknappen, og trykk deretter z. 4 Velg [ ] med v, og roter deretter bildet med b/b. 5 Velg [OK] med v/v, og trykk z. Du kan ikke rotere beskyttede bilder eller filmer. Du vil kanskje ikke kunne rotere bilder som er tatt med andre kameraer. Når du viser bilder på en datamaskin, vil du kanskje ikke kunne se bilderotasjonen. Dette avhenger av programvaren du bruker. Bruke menyen (Oppsett): Endrer oppsettselementer Se side

48 Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 30 Trimme: Lagrer et forstørret bilde Lagrer et forstørret bilde (side 28) som en ny fil. Trimme Tilbake Følg fremgangsmåten nedenfor. Avbryter trimming. 1 Trykk MENU under avspillingszoom for å vise menyen. 2 Velg [Trimme] med B på kontrollknappen, og trykk deretter z. 3 Velg ønsket bildestørrelse med v/v, og trykk deretter på z. Bildet lagres og det originale bildet vises igjen. Det trimmede bildet lagres som den nyeste filen i den valgte REC-mappen, og originalbildet er beholdt. Kvaliteten av trimmede bilder kan være dårligere enn kvaliteten av det opprinnelige bildet. Du kan ikke trimme til en bildestørrelse på 3:2 eller 16:9. 48

49 Bruke Oppsett-skjermbildet Bruke oppsettselementer Du kan endre standardinnstillingene ved hjelp av Oppsett-skjermbildet. v/v/b/b-knapp Modusvelger z-knapp MENU-knapp Kontrollknapp 1 Trykk MENU for å vise menyen. 2 Når du har trykket B på kontrollknappen, går du til innstillingen (Oppsett), og trykker deretter B på nytt. 3 Trykk v/v/b/b på kontrollknappen for å velge elementet du vil angi. Rammen til det valgte elementet blir gul. 4 Trykk z for å angi innstillingen. Bruke Oppsett-skjermbildet Du slår av skjermbildet (Oppsett) ved å trykke MENU. Du kan gå tilbake til menyen fra skjermbildet (Oppsett) ved å trykke b på kontrollknappen flere ganger. Trykk lukkerknappen halvveis ned for å lukke (Oppsett) og gå tilbake til opptaksmodus. Når menyen ikke vises Trykk MENU lenge for å vise skjermbildet (Oppsett). Avbryte innstillingen for (Oppsett) Velg [Avbryt] hvis det vises, og trykk deretter z på kontrollknappen. Hvis det ikke vises, må du velge den forrige innstillingen igjen. Innstillingen opprettholdes selv om strømmen blir slått av. 49

50 Kamera For detaljer om operasjon 1 side 49 Standardinnstillingene er markert med. Digital zoom Velger modus for digital zoom. Kameraet forstørrer bildet ved hjelp av optisk zoom (opptil 3 ). Når zoomforstørrelsen overstiger 3, bruker kameraet enten smart zoom eller nøyaktig digital zoom. Smart (Smart zoom) ( ) Nøyaktig (Nøyaktig digital zoom) ( ) Av Forstørrer bildet digitalt, nesten uten forvrengning. Dette er ikke tilgjengelig når bildestørrelsen er satt til [8M] (DSC-S780), [7M] (DSC-S750) eller [3:2]. Total forstørrelse med smart zoom vises i følgende tabell. Forstørrer alle bildestørrelser opp til 6 totalt, men bildekvaliteten forringes når forstørrelsen overstiger optisk 3. Bruker ikke digital zoom. Bildestørrelse og total zoomforstørrelse ved bruk av smart zoom (inkludert optisk zoom 3 ) Størrelse DSC-S780 Total zoomforstørrelse DSC-S750 5M Ca. 3,8 Ca. 3,6 3M Ca. 4,8 Ca. 4,5 VGA Ca. 15 Ca :9 Ca. 5,1 Ca. 4,8 Når du trykker zoomknappen, vises indikatoren for zoomforstørrelse på følgende måte. W-siden av denne linjen er området for optisk zoom, og T-siden er området for digital zoom Indikator for zoomforstørrelse Total zoomforstørrelse for smart zoom/nøyaktig zoom omfatter også den optiske zoomen. AF-avstandssøkerrammen vises ikke når den digitale zoomen er i bruk. eller -indikatoren blinker, og autofokus prioriterer gjenstander nær midten av rammen. Når du bruker smart zoom, kan bildet se grovt ut på skjermen. Dette påvirker imidlertid ikke det bildet som blir tatt. Du kan ikke bruke Digital zoom hvis [Ansiktsregistrering] er stilt på [På]. 50

51 Kamera For detaljer om operasjon 1 side 49 Funksj.veiv. Når du bruker kameraet, vises instruksjoner for funksjonene. På Av Viser funksjonsveiviseren. Viser ikke funksjonsveiviseren. Rødøyered. Blitsen blinker to eller flere ganger før bildet taes for å redusere rødøyevirkningen når du bruker blits. På ( ) Reduserer rødøyevirkningen. Av For å unngå uskarpe bilder, må du holde kameraet støtt til lukkeren har blitt utløst. Det tar vanligvis et sekund etter at du trykker på lukkerknappen. Ikke la motivet bevege seg mens dette pågår. Det kan hende at rødøyereduksjon ikke gir den ønskede effekten. Dette avhenger av individuelle forskjeller og forhold, som avstanden til motivet, eller om den personen du fotograferer ser bort ved forhåndsblinket. Autovisning Bruker ikke Rødøyereduksjon. Bruke Oppsett-skjermbildet Viser bildet på skjermen i ca. to sekunder umiddelbart etter at det er tatt. På Av Autovisning er i bruk. Autovisning er ikke i bruk. Hvis du trykker lukkerknappen halvveis ned, forsvinner visningen av det siste bildet som ble tatt, og du kan umiddelbart ta neste bilde. 51

52 Internt minneverktøy For detaljer om operasjon 1 side 49 Dette elementet vises ikke når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet. Format Formaterer internminnet. Vær oppmerksom på at formatering fører til permanent sletting av alle data i internminnet, inkludert beskyttede bilder. 1 Velg [OK] med v på kontrollknappen, og trykk deretter z. Meldingen "Alle data i internminnet vil bli slettet Klar?" vises. 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. Formateringen er fullført. Avbryte formateringen Velg [Avbryt] i trinn 1 eller 2, og trykk deretter z. 52

53 Memory Stickverktøy For detaljer om operasjon 1 side 49 Dette elementet vises bare når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet. Format Formaterer "Memory Stick Duo". En kommersielt tilgjengelig "Memory Stick Duo" er allerede formatert og kan brukes med én gang. Merk at formatering fører til ugjenkallelig permanent sletting av alle data på en "Memory Stick Duo", inklusive beskyttede bilder. 1 Velg [OK] med v på kontrollknappen, og trykk deretter z. Meldingen "Alle data i Memory Stick vil bli slettet Klar?" vises. 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. Formateringen er fullført. Avbryte formateringen Velg [Avbryt] i trinn 1 eller 2, og trykk deretter z. Ny REC-mappe Oppretter en mappe i en "Memory Stick Duo" for opptak av bilder. 1 Velg [OK] med v på kontrollknappen, og trykk deretter z. Skjermbildet for oppretting av mappe vises. Bruke Oppsett-skjermbildet 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. En ny mappe vises med et nummer som ligger ett høyere enn det største nummeret, og mappen blir den gjeldende opptaksmappen (REC-mappen). Avbryte mappeoppretting Velg [Avbryt] i trinn 1 eller 2, og trykk deretter z. Når du ikke oppretter en ny mappe, er mappen "101MSDCF" valgt som REC-mappe. Du kan opprette mapper med navn som går til "999MSDCF". Bilder tas opp i den nyopprettede mappen inntil en annen mappe opprettes eller velges. Du kan ikke slette en mappe med kameraet. For å slette en mappe må du bruke en datamaskin eller lignende. Opptil 4000 bilder kan lagres i én mappe. Når mappekapasiteten er oppbrukt, opprettes det automatisk en ny mappe. Du kan få mer informasjon ved å se "Lagringsmål og filnavn for bildefiler" (side 68). 53

54 Memory Stick-verktøy For detaljer om operasjon 1 side 49 Endre REC-mappe Endre mappe for lagring av innspilte bilder. 1 Velg [OK] med v på kontrollknappen, og trykk deretter z. Skjermbildet for valg av mappe vises. 2 Velg ønsket mappe med b/b, og [OK] med v, og trykk deretter z. Avbryte endring av opptaksmappe Velg [Avbryt] i trinn 1 eller 2, og trykk deretter z. Du kan ikke velge mappen "100MSDCF" som opptaksmappe (REC-mappe). Du kan ikke flytte innspilte bilder til en annen mappe. 54

55 Memory Stick-verktøy For detaljer om operasjon 1 side 49 Kopier Alle bildene i internminnet kopieres til "Memory Stick Duo". 1 Sett inn en "Memory Stick Duo" med tilstrekkelig ledig plass. 2 Velg [OK] med v på kontrollknappen, og trykk deretter z. Meldingen "Alle data i internminnet vil bli kopiert Klar?" vises. 3 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. Kopieringen starter. Avbryte kopieringen Velg [Avbryt] i trinn 2 eller 3, og trykk deretter z. Bruk en fulladet batteripakke. Hvis du gjør forsøk på å kopiere filer ved bruk av en batteripakke med liten gjenværende ladning, kan det hende at batteripakken går tom, slik at kopieringen blir mislykket og kanskje dataene blir ødelagt. Du kan ikke velge bilder som skal kopieres. De opprinnelige bildene i internminnet, beholdes etter kopieringen. Du kan slette innholdet i internminnet ved å ta ut "Memory Stick Duo" etter kopieringen og deretter formatere internminnet ([Format] in [Internt minneverktøy]) (side 52). En ny mappe opprettes på "Memory Stick Duo" og all dataen kopieres til den. Du kan ikke velge en spesifikk mappe og kopiere bilder til den. -merket (utskriftsrekkefølge) på bildene blir ikke kopiert. Bruke Oppsett-skjermbildet 55

56 1 Oppsett1 For detaljer om operasjon 1 side 49 Standardinnstillingene er markert med. Pip Brukes til å velge lyden du hører når du bruker kameraet. Lukker På Av Lyden av lukkeren høres når du trykker på lukkerknappen. Et pip/lukkerlyden høres når du trykker på kontrollknappen/ lukkerknappen. Pip/lukkerlyden er slått av. Språk Brukes til å velge språket som skal brukes til menyelementer, advarsler og meldinger. Initialiser Setter innstillingen tilbake til standardinnstillingen. Selv om du utfører denne funksjonen, beholdes bildene som er lagret i internminnet. 1 Velg [OK] med v på kontrollknappen, og trykk deretter z. Meldingen "Initialisere alle innst. Klar?" vises. 2 Velg [OK] med v, og trykk deretter z. Innstillingene tilbakestilles til standardinnstillingen. For å avbryte initialiseringen Velg [Avbryt] i trinn 1 eller 2, og trykk deretter z. Ikke slå av kameraet under initialiseringen. 56

57 2 Oppsett2 For detaljer om operasjon 1 side 49 Standardinnstillingene er markert med. USB-tilkobl. Brukes til å velge USB-modus ved tilkobling av kameraet til en datamaskin eller en PictBridge-kompatibel skriver ved hjelp av den tilpassede USB-kabelen. PictBridge PTP Masselager Kameraet kobles til en PictBridge-kompatibel skriver (side 77). Når [PTP] (Picture Transfer Protocol) er på og kameraet er koblet til en datamaskin, kopieres bildene i kameraets opptaksmappe (REC-mappe) til datamaskinen. (Kompatibel med Windows XP og Mac OS X.) Oppretter en masselagertilkobling mellom kameraet og datamaskinen eller en annen USB-enhet (side 66). Video ut Stiller inn videoutgangssignalet i samsvar med TV-fargesystemet til det tilkoblede videoutstyret. TV-fargesystemene varierer avhengig av land og region. Hvis du vil se på bildene på en TV-skjerm, sjekk TV-fargesystemet i det landet eller den regionen hvor (side 60) brukes. NTSC PAL Stiller inn videoutgangssignalet til NTSC-modus (dvs. for USA og Japan). Stiller inn videoutgangssignalet til PAL-modus (dvs. for Europa). Bruke Oppsett-skjermbildet 57

58 Oppsett2 For detaljer om operasjon 1 side 49 Stille klokke Brukes til å stille inn dato og tid. 1 Velg [Stille klokke] på (Oppsett2) skjermen. 2 2 Velg [OK] med v på kontrollknappen, og trykk deretter z. 3 Velg datovisningsformat med v/v, og trykk deretter z. 4 Velg hvert element med b/b og angi den numeriske verdien med v/v. Trykk deretter på z. 5 Velg [OK] med B, og trykk deretter z. Avbryte stilling av klokken Velg [Avbryt], og trykk deretter z. Midnatt vises som 12:00 AM, og middag vises som 12:00 PM. 58

59 Vise bilder på en TV Vise bilder på en TV Du kan vise bilder på en TV ved å koble kameraet til en TV. Tilkoblingen varierer i henhold til hvilken type TV kameraet er koblet til. Vise bilder ved å koble kameraet til en TV med den inkluderte A/Vkabelen Slå av både kameraet og TV-en før du kobler sammen kameraet og TV-en. 1 Koble kameraet til TV-en med A/V-kabelen (inkludert). 1 Til lyd-/ videoinngangskontakter VIDEO LYD Gul Svart Knappen Kontrollknapp (avspilling) 2 Til (USB) A/V OUT terminal Tilpasset A/V-kabel Vise bilder på en TV Hvis TV-en har stereoinngangskontakter, kobler du lydpluggen (svart) på den bestemte AV-kabelen til venstre lydkontakt. 2 Slå på TV-en og sett inngangen. Se også bruksanvisningen som fulgte med TV-en. 3 Trykk på (avspilling) for å slå på kameraet. Bilder som er tatt med kameraet, vises på TV-en. Trykk på b/b på kontrollknappen for å velge ønsket bilde. Når du bruker kameraet i utlandet, kan det bli nødvendig å skifte videoutgangssignalet for å tilpasse det til TV-apparatet (side 57). 59

60 Vise bilder på en TV Om fargesystemer for TV Hvis du vil vise bilder på en TV-skjerm, trenger du en TV med en videoinngangskontakt og den tilpassede A/V-kabelen. Fargesystemet på TV-en må stemme overens med fargesystemet på det digitale stillbildekameraet. Se etter på nedenstående lister for å finne TV-fargesystemet i det landet eller den regionen hvor kameraet brukes. NTSC-systemet Bahamas, Bolivia, Canada, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinene, Jamaica, Japan, Korea, Mellomamerika, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA,Venezuela osv. PAL-systemet Australia, Belgia, Danmark, Finland, Hong Kong, Italia, Kina, Kuwait, Malaysia, Nederland, Norge, New Zealand, Polen, Portugal, Singapore, Slovakiske Republikk, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Thailand, Tsjekkiske Republikk, Tyskland, Ungarn, Østerrike osv. PAL-M-systemet Brasil PAL-N-systemet Argentina, Paraguay, Uruguay SECAM-systemet Bulgaria, Frankrike, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Russland, Ukraina osv. 60

61 Bruke datamaskinen Få glede av Windows-datamaskinen Nærmere informasjon om bruk av Macintosh-datamaskiner finner du under "Bruke Macintosh-datamaskinen" (side 73). Illustrasjoner av skjermen som brukes i dette avsnittet er basert på den engelske versjonen. I Windows Vista kan navnene og handlingene være noe forskjellig fra de som er beskrevet under. Installer programvaren (inkludert) først (side 63) Installer programvaren på følgende måte: "Picture Motion Browser" Kopiere bilder til datamaskinen (side 66) Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser". Se på bilder med "Picture Motion Browser" på følgende måte: Se på bilder som er lagret på datamaskinen Redigere bilder Viser på kartet hvor stillbilder ble tatt Lage en plate med bildene som er tatt (CD- eller DVDbrenner er nødvendig) Utskrift eller lagring av stillbilder med dato Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på Sonys web-område for kundestøtte. Bruke datamaskinen 61

62 Få glede av Windows-datamaskinen Anbefalt datamaskinmiljø Følgende maskin- og programvaremiljø anbefales for en datamaskin som skal kobles til kameraet. Anbefalt miljø for kopiering av bilder Operativsystem (forhåndsinnstallert): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* Driften kan ikke garanteres i et miljø som er basert på oppdateringer av ovenstående operativsystemer eller i et multiboot-miljø (flere operativsystemer på samme PC). USB plugg: Inkludert (standard) Anbefalt miljø for bruk av "Picture Motion Browser" Operativsystem (forhåndsinnstallert): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista* CPU/Minne: Pentium III 500 MHz eller raskere, 256 MB av RAM eller mer (Anbefalt: Pentium III 800 MHz eller raskere og 512 MB av RAM eller mer) Harddisk: Nødvendig diskplass for installasjonen ca. 200 MB Skjerm: Skjermoppløsning: punkter eller mer Farger: Tusener av farger (16-biters farge) eller mer *64-bit utgaver og Starter (Edition) støttes ikke. Merknader om tilkobling av kameraet til en datamaskin Driften kan ikke garanteres for alle de anbefalte datamaskinmiljøene som er nevnt ovenfor. Hvis du kobler til to eller flere USB-enheter samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende at enkelte enheter, blant annet kameraet, ikke vil fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du bruker. Driften kan ikke garanteres hvis du bruker en USB-hub. Hvis du kobler til kameraet med et USBgrensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kunne foreta avansert overføring (høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt). Når du kobler kameraet til datamaskinen, finnes det to USB-tilkoblingsmodi, nemlig [Masselager] (standardinnstilling) og [PTP] modus. Dette kapitlet beskriver [Masselager] som et eksempel. Hvis du vil ha mer informasjon om [PTP], kan du se side 57. Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen mellom kameraet og datamaskinen ikke vil gjenopprettes samtidig. 62

63 Installere programvare (inkludert) Du kan installere programvaren (inkludert) ved hjelp av følgende prosedyre. Logg på som administrator. 1 Slå på datamaskinen, og sett inn CD-ROM-en (inkludert) i CD-ROMstasjonen. Vinduet med installeringsmenyen vises. 4 Velg [Region] og [Country/Area], og klikk deretter på [Next]. Når [Welcome to the InstallShield Wizard for SonyPicture Utility] vises, klikker du på [Next]. "License Agreement"-skjermbildet vises. Les avtalen nøye. Hvis du godtar vilkårene i avtalen, må du klikke på boksen ved siden av [I accept the terms of the license agreement] og deretter klikke [Next]. Hvis det ikke vises, dobbeltklikker du (My Computer) t (SONYPICTUTIL). I Windows Vista kan det hende autokjørskjermen vises. Velg "Run Install.exe." og følg instruksjonene på skjermen for å fortsette med installasjonen. 5 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Når du får se en melding som ber deg bekrefte om du vil foreta en omstart, kan du starte datamaskinen på nytt i samsvar med instruksjonene på skjermen. Det kan hende DirectX installeres, avhengig av systemmiljøet på datamaskinen. 2 Klikk [Install]. "Choose Setup Language"-skjermbildet vises. 3 Velg ønsket språk og klikk deretter [Next]. [Location Settings]-skjermbildet vises. 6 Ta ut CD-ROM-en når installeringen er fullført. Bruke datamaskinen 63

64 Installere programvare (inkludert) Når du har installert programvaren, opprettes et snarveisikon for "Picture Motion Browser", "Picture Motion Browser Guide" på skrivebordet. Dobbeltklikk for å starte "Picture Motion Browser". Dobbeltklikk for å starte "Picture Motion Browser Guide". 64

65 På "Picture Motion Browser" (inkludert) Ved hjelp av programvaren kan du bruke stillbildene og filmene fra kameraet mer enn noen gang. Dette avsnittet oppsummerer "Picture Motion Browser". "Picture Motion Browser" sammendrag Med "Picture Motion Browser" kan du: Importere bilder som er tatt med kameraet, og vise dem på datamaskinen. Ordne bilder på datamaskinen i en kalender og vise dem etter opptaksdato. Retusjere (rødøyekorrigering, osv.), skrive ut og sende stillbilder som e-postvedlegg, endre opptaksdato og mer. Stillbilder kan skrives ut eller lagres med datoen. Du kan lage en datadisk ved hjelp av en CDeller DVD-brenner. For mer informasjon, kan du se i "Picture Motion Browser Guide". Starte og avslutte "Picture Motion Browser" Starte "Picture Motion Browser" Dobbeltklikk (Picture Motion Browser)-ikonet på skrivebordet. Eller fra Start-menyen: Klikk på [Start] t [All Programs] (i Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser]. Bekreftelsesmeldingen fra informasjonsverktøyet vises på skjermen når "Picture Motion Browser" startes for første gang. Velg [Start]. Denne funksjonen informerer deg om nyheter, som f.eks. softwareoppdateringer. Du kan endre innstillingene senere. Avslutte "Picture Motion Browser" Klikk på i øvre høyre hjørne på skjermen. Slik åpner du "Picture Motion Browser Guide" Dobbeltklikk "Picture Motion Browser Guide"-ikonet på skrivebordet. Fra Start-menyen, klikker du på [Start] t [All Programs] (i Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser Guide]. Bruke datamaskinen 65

66 Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser" Klargjøre kameraet og datamaskinen 1 Sett inn en "Memory Stick Duo" med innspilte bilder i kameraet. Når du kopierer bilder i internminnet, er ikke dette trinnet nødvendig. Koble kameraet til datamaskinen 1 Til (USB) A/V OUT terminal 2 Sett inn den tilstrekkelig ladede batteripakken i kameraet, eller tilkoble kameraet til et vegguttak med vekselstrømadapteren (ikke inkludert). Hvis du kopierer bilder til datamaskinen din ved bruk av en batteripakke med lite gjenværende ladning, kan det hende at kopieringen mislykkes, og dataene kan ødelegges dersom batteriet går tomt for tidlig. Tilpasset USB-kabel 2 Til en USB plugg 3 Trykk på (avspilling) og slå på kameraet. "USB-modus Masselager" vises på skjermen til kameraet. Tilgangsindikatorer* Knappen (avspilling) Når en USB-tilkobling opprettes for første gang, vil datamaskinen din automatisk sette igang et program for senere å kunne gjenkjenne kameraet. Vent en stund. *Når enhetene kommuniserer, er tilgangsindikatorene røde. Ikke bruk datamaskinen før indikatorene blir hvite. Hvis "USB-modus Masselager" ikke vises, sett [USB-tilkobl.] til [Masselager] (side 57). 66

67 Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser" Kopiere bilder til en datamaskinen 1 Kobler kameraet til en datamaskin som beskrevet "Koble kameraet til datamaskinen". Etter at du har opprettet en USBtilkobling, vises [Import Media Files]- skjermen i "Picture Motion Browser" automatisk. For mer informasjon om "Picture Motion Browser", kan du se i "Picture Motion Browser Guide". Vise bilder på datamaskinen Når importeringen er ferdig, starter "Picture Motion Browser". Det vises miniatyrbilder av de importerte bildene. "My Pictures"-mappen er angitt som standardmappe i "Viewed folders". Ordne bilder på datamaskinen i en kalender og vise dem etter opptaksdato. For mer informasjon, kan du se i "Picture Motion Browser Guide". Hvis du bruker Memory Stick-sporet, se side 70. Hvis veiviseren for autokjøring vises i Windows XP/Windows Vista, lukker du den. 2 Importer bildene. Du starter importen av bilder ved å klikke på [Import]-knappen. Eksempel: Skjermbilde for månedsvisning Bruke datamaskinen Som standard importeres bildene til en mappe som opprettes i "My Pictures" og som er navngitt med importdatoen. 67

68 Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser" Slette USB-tilkoblingen Utfør nedenstående prosedyrer fra trinn 1 til 4 før: Du kobler fra den tilpassede USB-kabelen. Du fjerner en "Memory Stick Duo". Du setter inn en "Memory Stick Duo" i kameraet etter at du har kopiert bilder fra internminnet. Du slår av kameraet. 1 Dobbeltklikk på på oppgavelinjen. Lagringsmål og filnavn for bildefiler Bildefilene som er spilt inn med kameraet, er gruppert som mapper på "Memory Stick Duo" eller internminnet. Eksempel: vise mapper i Windows XP Dobbeltklikk her 2 Klikk (USB Mass Storage Device) t [Stop]. 3 Bekreft enheten i bekreftelsesvinduet, og klikk [OK]. 4 Klikk [OK]. Enheten kobles fra. Trinn 4 er unødvendig for Windows XP/ Windows Vista. A Mapper som inneholder bildedata som er tatt opp med et kamera som har funksjon for opprettelse av mapper B Mappe som inneholder bildedata som er tatt opp med dette kameraet Når det ikke er opprettet noen nye mapper, finnes følgende mapper: "Memory Stick Duo": kun "101MSDCF" Internminne: kun "101_SONY" Du kan ikke spille inn bilder i mappen "100MSDCF". Bildene i denne mappen er bare tilgjengelige for visning. Du kan ikke spille inn bilder i/spille av bilder fra mappen "MISC". 68

69 Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser" Bildefiler har følgende navn: Stillbilder filer: DSC0ssss.JPG Film filer: MOV0ssss.AVI Indeksbildefiler som spilles inn når du spiller inn filmer: MOV0ssss.THM ssss står for et hvilket som helst tall fra 0001 til De nummeriske delene av navnet på en filmfil som er tatt opp i filmodus og dets tilsvarende indeksbildefil er det samme. Du finner mer informasjon om mapper på side 42 og 53. Bruke datamaskinen 69

70 Kopiere bilder til en datamaskinen uten "Picture Motion Browser" Du kan kopiere bilder til datamaskinen uten "Picture Motion Browser" på følgende måte. For en datamaskin med Memory Stickspor Ta ut "Memory Stick Duo" fra kameraet, og sett det inn i Memory Stick Duo-adapteren. Sett inn Memory Stick Duo-adapteren i datamaskinen, og kopier bildene. Også når du bruker Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me, kan du kopiere bilder ved å sette "Memory Stick Duo" inn i Memory Sticksporet på datamaskinen. Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke gjenkjennes, kan du se side 88. For en datamaskin uten Memory Stickspor Opprett en USB-tilkobling og følg trinnene for å kopiere bilder. Skjermbildene som vises i dette avsnittet, er eksempler på det man får se når man kopierer bilder fra "Memory Stick Duo". Kameraet er ikke kompatibelt med Windows 95/ 98/98 SecondEdition/NT/Me av Windowsoperativsystemet. Når du bruker en datamaskin uten et Memory Stick-spor, må du bruke en kommersielt tilgjengelig Memory Stick Reader/Writer for å kopiere bilder fra en "Memory Stick Duo" til datamaskinen. Hvis du vil kopiere bilder i det interne minnet, til datamaskinen, kopierer du først bildene til en "Memory Stick Duo", for deretter å kopiere dem til datamaskinen. Kopiere bilder til en datamaskinen -Windows XP/Vista Dette avsnittet beskriver et eksempel på kopiering av bilder til en "My Documents"- mappe (For Windows Vista: "Documents"). 1 Klargjør kameraet og en datamaskin. Utfør den samme prosedyren som er beskrevet i "Klargjøre kameraet og datamaskinen" på side Koble kameraet til datamaskinen med den tilpassede USB-kabelen. Utfør den samme prosedyren som er beskrevet i "Koble kameraet til datamaskinen" på side 66. Hvis "Picture Motion Browser" allerede er installert, starter [Import Media Files] automatisk på "Picture Motion Browser". Velg [Cancel] for å fullføre. 70

71 Kopiere bilder til en datamaskinen uten "Picture Motion Browser" 3 Klikk [Open folder to view files] t [OK] (kun for Windows XP) når veiviservinduet vises automatisk på skrivebordet. 6 Dobbeltklikk på [My Documents] (For Windows Vista: "Documents") mappen. Høyreklikk deretter vinduet "My Documents" for å vise menyen, og klikk [Paste] Når veiviservinduet ikke vises automatisk, gjør følgende: t "For Windows 2000" på side Dobbeltklikk [DCIM]. 5 Dobbeltklikk mappen hvor de bildefilene du vil kopiere, er lagret. Høyreklikk deretter en bildefil for å vise menyen, og klikk [Copy]. Bildefilene kopieres til "My Documents" (For Windows Vista: "Documents") mappen. Når målmappen for kopieringen allerede inneholder et bilde med det samme filnavnet, vises en melding som ber deg bekrefte overskriving av den eksisterende filen. Når du overskriver et eksisterende bilde med et nytt, slettes dataene fra den opprinnelige filen. For å kopiere en bildefil til datamaskinen uten overskriving, må du endre filnavnet og deretter kopiere bildefilen. Du bør imidlertid være oppmerksom på at hvis du endrer filnavnet (side 72), kan det hende at du ikke kan spille av det bildet med kameraet. Bruke datamaskinen 1 2 Hvis du vil ha mer informasjon om lagringsmålet for bildefilene, kan du se side 68. For Windows 2000 Dobbeltklikk [My Computer] t [Removable Disk] etter du har koblet kameraet til datamaskinen. Start deretter fra trinn 4. 71

72 Vise bildefiler som er lagret på en PC på kameraet ved å kopiere til "Memory Stick Duo" Dette kapitlet beskriver prosessen med en Windows-datamaskin som eksempel. Når en bildefil som er kopiert til en datamaskin, ikke lenger finnes på en "Memory Stick Duo", kan du vise den på kameraet igjen ved å kopiere bildefilen fra datamaskinen og over på en "Memory Stick Duo". Hopp over trinn 1 hvis navnet filen fikk i kameraet ikke er endret. Enkelte bilder vil kanskje ikke kunne spilles av, avhengig av bildestørrelsen. Sony garanterer ikke at bildefilene på kameraet kan spilles av hvis filene har blitt behandlet av en datamaskin eller er tatt med et annet kamera. Når det ikke finnes noen mapper i en "Memory Stick Duo", må du først opprette en (side 53) med kameraet og deretter kopiere bildefilene. 2 Kopier bildefilen til "Memory Stick Duo"-mappen i følgende rekkefølge. 1Høyreklikk bildefilen, og klikk så [Copy]. 2Dobbeltklikk [Removable Disk] eller [Sony MemoryStick] i [My Computer]. 3Høyreklikk [sssmsdcf]-mappen i [DCIM]-mappen, og klikk så [Paste]. sss står for et hvilket som helst tall fra 100 til Høyreklikk bildefilen, og klikk så [Rename]. Endre filnavnet til "DSC0ssss". Skriv inn et nummer mellom 0001 og 9999 for ssss. 1 2 Hvis meldingen om bekreftelse av overskriving vises, må du skrive inn et annet nummer. Det kan hende det vil vises et filetternavn, avhengig av datamaskinens innstillinger. Filetternavnet for stillbilder er JPG, og filetternavnet for filmer er AVI. Ikke endre filetternavnet. 72

73 Bruke Macintosh-datamaskinen Du kan kopiere bilder til Macintoshdatamaskinen. "Picture Motion Browser" er ikke kompatibel med Macintosh datamaskiner. Kopiere og vise bilder på en datamaskin Anbefalt datamaskinmiljø Følgende maskin- og programvaremiljø anbefales for en datamaskin som skal kobles til kameraet. Anbefalt miljø for kopiering av bilder OS (forhåndsinstallert): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 til v10.4) USB plugg: Inkludert (standard) Merknader om tilkobling av kameraet til en datamaskin Driften kan ikke garanteres for alle de anbefalte datamaskinmiljøene som er nevnt ovenfor. Hvis du kobler til to eller flere USB-enheter samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende at enkelte enheter, blant annet kameraet, ikke vil fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du bruker. Driften kan ikke garanteres hvis du bruker en USB-hub. Hvis du kobler til kameraet med et USBgrensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kunne foreta avansert overføring (høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt). Når du kobler kameraet til datamaskinen, finnes det to USB-tilkoblingsmodi, nemlig [Masselager] (standardinnstilling) og [PTP] modus. Dette kapitlet beskriver [Masselager] som et eksempel. Hvis du vil ha mer informasjon om [PTP], kan du se side 57. Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen mellom kameraet og datamaskinen ikke vil gjenopprettes samtidig. 1 Klargjør kameraet og en Macintosh-datamaskin. Utfør den samme prosedyren som er beskrevet i "Klargjøre kameraet og datamaskinen" på side Koble til den tilpassede USBkabelen. Utfør den samme prosedyren som er beskrevet i "Koble kameraet til datamaskinen" på side Kopier bildefiler til Macintoshdatamaskinen. 1Dobbeltklikk det nylig gjenkjente ikonet t [DCIM] t mappen hvor de bildene du vil kopiere er lagret. 2Trekk og slipp bildefilene til harddiskikonet. Bildefilene kopieres til harddisken. Hvis du vil ha nærmere informasjon om lagringsstedet for filene og filnavnene, kan du se side Vise bilder på datamaskinen. Dobbeltklikk på harddiskikonet t og den ønskede bildefilen i mappen som inneholder de kopierte filene, for å åpne filen. Bruke datamaskinen 73

74 Bruke Macintosh-datamaskinen Slik sletter du USB-tilkoblingen Dra og slipp diskikonet eller ikonet for "Memory Stick Duo" til "Trash"-ikonet før du utfører prosedyrene nedenfor, eller kameraet er koblet fra datamaskinen. Du kobler fra den tilpassede USB-kabelen Ta ut en "Memory Stick Duo" Sette inn en "Memory Stick Duo" i kameraet etter at du har kopiert bilder fra internminnet Slå av kameraet Teknisk støtte Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på Sonys webområde for kundestøtte. 74

75 Vise "Videregående veiledning for Cyber-shot" Når du installerer "Brukerhåndbok for Cyber-shot", blir "Videregående veiledning for Cyber-shot" også installert. "Videregående veiledning for Cyber-shot" forklarer nærmere hvordan du bruker kameraet og tilbehør. Vise i Windows Dobbeltklikk på (Step-up Guide) på skrivebordet. For å få tilgang til "Step-up Guide" fra startmenyen, klikker du på [Start] t [All Programs] (i Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Step-up Guide]. Vise på Macintosh 1 Kopier [stepupguide] mappen til [stepupguide] mappen på datamaskinen din. 2 Velg [stepupguide], [language] og deretter [NO] mappen som er lagret på CD-ROM (inkludert) og kopier alle filene i [NO] mappen, og deretter overskriv dem til filene i [img] mappen som er lagret i [stepupguide] som er kopiert til din datamaskin i trinn 1. 3 Når kopieringen er fullført dobbeltklikker du på "stepupguide.hqx" i [stepupguide] mappen for å pakke den ut. Dobbeltklikk deretter på filen "stepupguide". Dersom et dekomprimeringsverktøy for HQX filen ikke er installert må du installere Stuffit Expander. Bruke datamaskinen 75

76 Skrive ut stillbilder Slik skriver du ut stillbilder Når du skriver ut bilder som er tatt i [16:9]- modus, kan det hende at begge kantene blir kuttet av. Kontroller dette før utskrift (side 90). Skrive ut direkte med en PictBridge-kompatibel skriver (side 77) Du kan skrive ut bilder ved å koble kameraet direkte til en PictBridge-kompatibel skriver. Skrive ut direkte med en "Memory Stick"-kompatibel skriver Du kan skrive ut bilder med en "Memory Stick"-kompatibel skriver. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med skriveren. Skrive ut med en datamaskin Ved hjelp av den medfølgende "Picture Motion Browser"- programvaren kan du kopiere bildene til en datamaskin og skrive dem ut. Du kan skrive ut bilder med datoen (side 65). Skrive ut i fotoforretning/kopisenter (side 81) Du kan ta med deg en "Memory Stick Duo" med bilder du har tatt med kameraet, til en fotoforretning eller et kopisenter. Du kan merke bilder du på forhånd vet du vil skrive ut, med et -merke (utskriftsrekkefølge). 76

77 Skrive ut bilder direkte med en PictBridgekompatibel skriver Selv om du ikke har noen datamaskin, kan du skrive ut bilder du har tatt med kameraet, ved å koble kameraet direkte til en PictBridge-kompatibel skriver. Trinn 1: Klargjøre kameraet Klargjøre kameraet for å koble det til skriveren med den tilpassede USB kabelen. Indeks-knapp "PictBridge" er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) I enkeltbildemodus Du kan skrive ut ett enkelt bilde på et utskriftsark. MENU-knapp Kontrollknapp Det anbefales å bruke en fulladet batteripakke for å forhindre at strømmen slås av midt i utskriftsprosessen. 1 Trykk MENU for å vise menyen. I indeksmodus Du kan skrive ut flere bilder med redusert størrelse på ett utskriftsark. Du kan skrive ut et sett av det samme bildet (1) eller av forskjellige bilder (2) Trykk B på kontrollknappen for å velge (Oppsett). 3 Velg (Oppsett2) med V, og velg 2 deretter [USB-tilkobl.] med v/v/b. Det kan hende du ikke vil ha tilgang til noen indeksutskriftsfunksjon, avhengig av skriveren. Antallet bilder som kan skrives ut som indeksbilde varierer fra skriver til skriver. Du kan ikke skrive ut filmer. Hvis -indikatoren blinker på kameraskjermen i omtrent fem sekunder (feilvarsling), må du kontrollere den tilkoblede skriveren. 4 Velg [PictBridge] med B/v, og trykk deretter z. USB-modus er angitt. Skrive ut stillbilder 77

78 Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver Trinn 2: Koble kameraet til skriveren 1 Koble kameraet til skriveren. Tilpasset USB-kabel 1 Til (USB) A/V OUT terminal 2 Til USBkontakten 2 Slå på kameraet og skriveren. Etter at forbindelsen er opprettet, vises indikatoren. Kameraet stilles inn på avspillingsmodus, og så vises et bilde og utskriftsmenyen på skjermen. Trinn 3: Utskrift Uavhengig av hva modusvelgeren er satt til, vises utskriftsmenyen når du fullfører trinn 2. 1 Velg ønsket utskriftsmetode med v/v på kontrollknappen, og trykk deretter z. [Alt i denne mappen] Skriver ut alle bildene i mappen. [DPOF-bilde] Skriver ut alle bildene med et - merke (utskriftsrekkefølge) (side 81), uansett hvilket bilde som vises. [Velg] Velger bilder og skriver ut alle de valgte bildene. 1Velg bildet du ønsker å skrive ut med b/b, og trykk deretter z. -merket vises på det valgte bildet. For å velge andre bilder må du gjenta denne prosedyren. 2Velg [Skriv ut] med V, og trykk deretter z. [Dette bildet] Skriver ut et vist bilde. Hvis du velger [Dette bildet] og setter [Indeks] til [På] i trinn 2, kan du skrive ut et sett av de samme bildene som et indeksbilde. 78

79 Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver 2 Velg utskriftsinnstillinger med v/v/b/b. 3 Velg [OK] med V/B, og trykk deretter z. Bildet skrives ut. Ikke koble fra den tilpassede USB multikabelen mens (PictBridge kobler til) indikatoren vises på skjermen. [Indeks] Velg [På] for å skrive ut som et indeksbilde. [Størrelse] Velg størrelsen på utskriftsarket. [Dato] Velg [Dag&tid] eller [Dato] for å legge inn dato og klokkeslett i bildene. Når du velger [Dato], settes datoen inn i den rekkefølgen du velger (side 58). Det kan hende denne funksjonen ikke er tilgjengelig, avhengig av skriveren. [Antall] Når [Indeks] er satt til [Av]: Velg det antallet ark du vil skrive ut (med det samme bildet). Bildet skrives ut som et enkeltbilde. Når [Indeks] er satt til [På]: Velg det antallet bilder du vil skrive ut som et indeksbilde. Hvis du valgte [Dette bildet] i trinn 1, må du velge hvor mange ganger det samme bildet skal skrives ut på ett ark som et indeksbilde. Det angitte antallet bilder passer kanskje ikke på ett enkelt ark. Indikatoren Skrive ut andre bilder Etter trinn 3 velger du [Velg] og ønsket bilde med v/v, og utfører deretter prosedyren fra trinn 1. Skrive ut bilder på indeksskjermen Utfør "Trinn 1: Klargjøre kameraet" (side 77) og "Trinn 2: Koble kameraet til skriveren" (side 78), og fortsett deretter med følgende. Når du kobler et kamera til en skriver, vises utskriftsmenyen. Velg [Avbryt] for å slå av utskriftsmenyen, og fortsett deretter som beskrevet nedenfor. 1 Trykk (Indeks). Indeksskjermen vises. 2 Trykk MENU for å vise menyen. 3 Velg [ ] (Skriv ut) med B, og trykk deretter z. 4 Velg ønsket utskriftsmetode med v/v, og trykk deretter på z. Skrive ut stillbilder 79

80 Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver [Velg] Velger bilder og skriver ut alle de valgte bildene. Velg bildet du vil skrive ut, med v/v/b/b. Deretter trykker du på z for å vise - merket. (Gjenta denne prosedyren for å velge andre bilder.) Trykk deretter MENU. [DPOF-bilde] Skriver ut alle bildene med et -merke (utskriftsrekkefølge), uansett hvilket bilde som vises. [Alt i denne mappen] Skriver ut alle bildene i mappen. 5 Utfør trinn 2 og 3 av "Trinn 3: Utskrift" (side 78). 80

81 Skrive ut i fotoforretning/kopisenter Du kan ta med deg en "Memory Stick Duo" med bilder du har tatt med kameraet, til en fotoforretning eller et kopisenter. Hvis fotoforretningen/kopisenteret støtter fotoutskriftstjenester som er kompatible med DPOF, kan du lage et -merke (utskriftsrekkefølge) på bildene på forhånd, så du ikke trenger å velge bildene på nytt når du får dem skrevet ut. Du kan ikke skrive ut bilder som er lagret i internminnet, direkte fra kameraet i en fotoforretning eller et kopisenter. Kopier bildene til en "Memory Stick Duo", og ta "Memory Stick Duo" med deg til butikken. Merking i enkeltbildemodus MENU-knapp Kontrollknapp 1 Vis det bildet du vil skrive ut. Hva er DPOF? DPOF (Digital Print Order Format) er en funksjon som setter deg i stand til å lage et -merke (utskriftsrekkefølge) på de bildene på "Memory Stick Duo" som du vil skrive ut senere. Du kan også skrive ut bildene med -merket (utskriftsrekkefølge) ved hjelp av en skriver som er kompatibel med DPOF-standarden (Digital Print Order Format) eller en PictBridgekompatibel skriver. Du kan ikke merke filmer. Når du tar med deg en "Memory Stick Duo" til fotoforretningen eller kopisenteret Hør med forretningen eller kopisenteret hvilke typer "Memory Stick Duo" de kan skrive ut fra. Hvis fotoforretningen eller kopisenteret ikke kan skrive ut fra "Memory Stick Duo", kan du kopiere de bildene du vil ha skrevet ut til, et annet medium, for eksempel en CD-R, og ta den med deg til fotoforretningen eller kopisenteret. Pass på å ta med deg Memory Stick Duoadapteren. Før du tar med deg bildedata til fotoforretningen eller kopisenteret, må du alltid ta en sikkerhetskopi av dataene dine på en disk. Du kan ikke stille inn antall utskrifter. Hvis du vil innkopiere datoer på bilder, må du kontakte forretningen eller kopisenteret. 2 Trykk MENU for å vise menyen. 3 Velg [DPOF] med b/b, og trykk deretter z. Bildet er merket med et -merke (utskriftsrekkefølge). 4 Hvis du vil merke andre bilder, viser du det ønskede bildet med b/b, og trykker deretter z. Fjerne merket i enkeltbildemodus Trykk z i trinn 3 eller 4. Skrive ut stillbilder 81

82 Skrive ut i fotoforretning/kopisenter Merking i indeksmodus 1 Vis indeksskjermen (side 29). 2 Trykk MENU for å vise menyen. 3 Velg [DPOF] med b/b, og trykk deretter z. Du avbryter ved å velge [Avbryt] i trinn 4 eller velge [Avslutt] i trinn 8, og deretter trykke z. Fjerne merket i indeksmodus Velg de bildene du vil oppheve merkingen av i trinn 5, og trykk på z. Fjerne alle merker i mappen Velg [Alt i denne mappen] i trinn 4, og trykk deretter z. Velg [Av], og trykk deretter z. 4 Velg [Velg] med v/v, og trykk z. Du kan ikke legge til et -merke i [Alt i denne mappen]. 5 Velg bildet du vil merke, med v/v/ b/b. Deretter trykker du på z. Et grønt -merke vises på det valgte bildet. (grønn) 6 Gjenta trinn 5 for å merke andre bilder. 7 Trykk MENU. 8 Velg [OK] med B, og trykk deretter z. -merket blir hvitt. 82

83 Feilsøking Feilsøking Hvis du får problemer med kameraet, kan du prøve å løse dem på følgende måter: 1 Kontroller punktene på side 84 til Ta ut batteripakken, vent omtrent ett minutt, og sett inn batteripakken igjen og slå på strømmen. 3 Starte innstillingene (side 56). 4 Konsulter Sony-forhandleren eller det lokale, autoriserte Sonyservicesenteret. Du bør være oppmerksom på at du gir tillatelse til at innholdet i internminnet kan bli kontrollert når du sender kameraet inn til reparasjon. Klikk på et av elementene nedenfor for å gå til siden som forklarer symptomet og årsaken eller anbefalt handling. Batteripakke og strøm 84 "Memory Stick Duo" 89 Ta stillbilder/filme 85 Vise bilder 87 Internminne 89 Skrive ut 90 Feilsøking Slette/redigere bilder 87 PictBridge kompatibel skriver 90 Datamaskiner 88 Annet 91 83

84 Feilsøking Batteripakke og strøm Kan ikke sette inn batteripakken. Sett inn batteripakken riktig ved å skyve på batteriutløserspaken. Kan ikke slå på kameraet. Etter å ha satt inn batteripakken i kameraet, kan det ta litt tid før kameraet er motordrevet. Sett i batteripakken på korrekt måte. Det er lite strøm i batteripakken. Sett inn en oppladet batteripakke. Batteripakken er helt utladet (side 98). Bytt den ut med en ny. Bruk en anbefalt batteripakke. Strømmen slås plutselig av. Hvis du ikke bruker kameraet på omtrent tre minutter etter at det er slått på, slås kameraet av automatisk for å forhindre at batteripakken brukes opp. Slå på kameraet igjen. Batteripakken er helt utladet (side 98). Bytt den ut med en ny. Indikatoren for gjenstående batteritid er ikke korrekt. Dette skjer når du bruker kameraet på ekstremt varme eller kalde steder. En uoverensstemmelse oppsto mellom indikatoren for gjenstående batteritid og faktisk gjenstående batteritid. Lad opp batteripakken helt én gang og deretter opp igjen for å få korrekt visning. Det er lite strøm i batteripakken. Sett inn en oppladet batteripakke. Batteripakken er helt utladet (side 98). Bytt den ut med en ny. Kan ikke lade batteripakken. Du kan ikke lade batteripakken ved hjelp av vekselstrømadapteren (ikke inkludert). 84

85 Feilsøking Ta stillbilder/filme Kan ikke lagre bilder. Kontroller den ledige kapasiteten i internminnet eller på "Memory Stick Duo". Hvis det er fullt, må du gjøre ett av følgende: Slett unødvendige bilder (side 28). Skift "Memory Stick Duo". Du kan ikke ta bilder mens blitsen lades. Når du tar et stillbilde, må du stille modusvelgeren i en annen posisjon enn. Still inn modusvelgeren på når du filmer. Motivet er ikke synlig på skjermen. Kameraet er i avspillingsmodus. Trykk (side 28). (Avspilling) for å endre til opptaksmodus Bildet er ute av fokus. Motivet er for nært. Bruk nærbildemodus (makro). Pass på å plassere linsen lenger fra motivet enn den korteste avstanden, omkring 5 cm (W)/35 cm (T) fra fremparten på linsen, når du fotograferer (side 23). (Halvlys modus) eller (Landskap modus) velges i scenemodus når du tar stillbilder. Funksjonen for forhåndsinnstilt fokus er valgt. Velg autofokusmodus (side 35). Se Hvis motivet ikke er i fokus på side 36. Zoom virker ikke. Smart zoom kan ikke brukes når bildestørrelsen er satt til [8M] (DSC-S780), [7M] (DSC-S750) eller [3:2]. Du kan ikke bruke Digital Zoom hvis: [Ansiktsregistrering] er stilt på [På]. Når du filmer. Du kan ikke endre zoomskalaen ved opptak av film. Blitsen virker ikke. Blitsen er stilt inn på (blits tvunget av) (side 22). Du kan ikke bruke blitsen når: [Mode] (REC-modus) er satt til [Serie] (side 40). (Høy følsomhet modus) eller (Halvlys modus) er valgt i scenemodus (side 27). Du filmer. Sett blitsen til (Blits tvunget på) når (Landskap modus), (Strand modus), eller (Snø modus) er valgt i scenemodus (side 22). Feilsøking Uklare flekker vises på bilder som er tatt med blits. Partikler (støv, pollen, osv.) i luften har reflektert blitslyset slik at det vises på bildet. Dette er ikke feil (side 11). 85

86 Feilsøking Nærbildefunksjonen (makro) virker ikke. (Halvlys modus) eller (Landskap modus) er valgt i scenemodus (side 27). Dato og tid vises ikke. Dato og tid vises ikke under opptak. Dette vises bare ved avspilling. Kan ikke sette inn datoer på bilder. Dette kameraet har ikke en funksjon for innkopiering av datoer på bilder (side 90). Ved å bruke "Picture Motion Browser", kan du skrive ut eller lagre med dato (side 65). F-tallet og lukkerhastigheten blinker når du trykker ned lukkerknappen og holder den halvveis nede. Eksponeringen er ikke riktig. Korriger eksponeringen (side 34). Skjermen er for mørk eller for lys. Velg lysstyrken for LCD-baklyset (side 18). Bildet er for mørkt. Du fotograferer et motiv som har en lyskilde bak seg. Velg målemetode (side 37), eller juster eksponeringen (side 34). Bildet er for lyst. Juster eksponeringen (side 34). Fargene i bildet er ikke riktige. Sett [COLOR] (Fargemodus) til [Normal] (side 33). Loddrette striper vises når du tar bilder av et svært lyst motiv. Flekkfenomenet opptrer og hvite, svarte, røde, lilla eller andre streker vises på bildet. Dette fenomenet er ikke en feil. Det oppstår støy på bildet når du ser på skjermen på et mørkt sted. Kameraet forsøker å bedre synligheten på skjermen ved forbigående å gjøre bildet lysere når omgivelsene er mørke. Dette har ingen innvirkning på det innspilte bildet. Motivet har røde øyne. Sett [Rødøyered.] i menyen (Oppsett) til [På] (side 51). Fotografer motivet på en avstand som er kortere enn blitsavstanden og bruk blits. Gjør rommet lysere og fotografer motivet. 86

87 Feilsøking Det vises flekker på skjermen, og flekkene forsvinner ikke. Dette er ikke feil. Disse flekkene tas ikke opp (side 2). Kan ikke ta flere bilder i rekkefølge. Internminnet eller "Memory Stick Duo" er fullt. Slett unødvendige bilder (side 28). Det er lite strøm på batteriet. Sett inn den oppladede batteripakken. Vise bilder Kan ikke spille av bilder. Trykk på (avspilling) (side 28). Mappe-/filnavnet er blitt endret på datamaskinen (side 72). Sony garanterer ikke at bildefilene på kameraet kan spilles av hvis filene har blitt behandlet av en datamaskin eller er tatt med et annet kamera. Kameraet er i USB-modus. Avslutt USB-tilkoblingen (side 68). Dato og tid vises ikke. Skjermindikatorene er slått av. Skjermindikatorene vises når du trykker v (DISP) på kontrollknappen (side 18). Bildet virker grovt like etter at avspillingen har startet. Dette kan skyldes bildebehandlingen. Dette er ikke feil. Bildet vises ikke på TV-en. Kontroller [Video ut] for å se om videoutgangssignalet fra kameraet er stilt inn på fargesystemet til TV-en (side 57). Kontroller om tilkoblingen er korrekt (side 59). Slette/redigere bilder Kan ikke slette et bilde. Fjern beskyttelsen (side 44). Funksjonen for endring av størrelse virker ikke. Du kan ikke omjustere størrelsen på filmer. Feilsøking 87

88 Feilsøking Datamaskiner Kompatibiliteten mellom operativsystemet på datamaskinen og kameraet er ukjent. Kontroller "Anbefalt datamaskinmiljø" på side 62 for Windows, og side 73 for Macintosh. "Memory Stick PRO Duo" gjenkjennes ikke av en datamaskin med et "Memory Stick"-spor. Kontroller at datamaskinen og Memory Stick Reader/Writer støtter "Memory Stick PRO Duo". Brukere av datamaskiner og Memory Stick Readers/Writers som er laget av andre produsenter enn Sony, bør kontakte de respektive produsentene. Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke støttes, må du koble kameraet til datamaskinen (side 66 og 73). Datamaskinen gjenkjenner "Memory Stick PRO Duo". Datamaskinen gjenkjenner ikke kameraet. Slå på kameraet. Hvis batterinivået er lavt, setter du inn den ladede batteripakken eller bruker vekselstrømadapteren (ikke inkludert). Sett [USB-tilkobl.] til [Masselager] i menyen (Oppsett) (side 57). Bruk den tilpassede USB kabelen (inkludert) (side 66). Koble den tilpassede USB-kabelen fra både datamaskinen og kameraet, og koble den godt til igjen. Koble alt utstyret fra datamaskinens USB-porter, bortsett fra kameraet, tastaturet og musen. Koble kameraet direkte til datamaskinen uten å la forbindelsen gå via en USB-hub eller annen enhet (side 66). Kan ikke kopiere bilder. Koble kameraet og datamaskinen sammen på korrekt måte med en USB-forbindelse (side 66). Følg den angitte kopieringsprosedyren for operativsystemet (side 62 og 73). Når du tar bilder med en "Memory Stick Duo" som er formatert av en datamaskin, kan det hende du ikke vil kunne kopiere bildene til en datamaskin. Fotografer ved hjelp av en "Memory Stick Duo" som er formatert av kameraet (side 53). Etter at du har opprettet en USB-tilkobling, starter ikke "Picture Motion Browser" automatisk. Opprett USB-tilkoblingen etter at datamaskinen er slått på (side 66). Kan ikke spille av bilder på datamaskinen din. Hvis du bruker "Picture Motion Browser", kan du se i "Picture Motion Browser Guide" (side 65). Konsulter produsenten av datamaskinen eller programvaren. 88

89 Feilsøking Bildet og lyden avbrytes av støy når du viser film på en datamaskin. Du spiller av filmen direkte fra internminnet eller fra "Memory Stick Duo". Kopier filmen til datamaskinens harddisk, og spill deretter av filmen fra harddisken (side 66). Kan ikke skrive ut et bilde. Se bruksanvisningen som fulgte med skriveren. Bilder som allerede er kopiert til datamaskinen, kan ikke vises på kameraet. Kopier dem til en mappe kameraet gjenkjenner, for eksempel "101MSDCF" (side 68). Bruk enheten riktig (side 72). "Memory Stick Duo" Kan ikke sette inn en "Memory Stick Duo". Sett den inn riktig vei. Du har formatert en "Memory Stick Duo" ved en feiltakelse. Alle dataene på "Memory Stick Duo" slettes ved formatering. Du kan ikke gjenopprette dem. Internminne Kan ikke vise eller lagre bilder med internminnet. En "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet. Fjern den. Kan ikke kopiere dataene som er lagret i internminnet, til en "Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" er full. Kopier bildet til en "Memory Stick Duo" med tilstrekkelig ledig plass. Kan ikke kopiere dataene på "Memory Stick Duo" eller datamaskinen til internminnet. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig. Feilsøking 89

90 Feilsøking Skrive ut Se "PictBridge kompatibel skriver" sammen med nedenstående punkter. Bildene skrives ut med begge kantene kuttet av. Avhengig av skriveren kan det være at alle kantene på bildet blir kuttet av. Særlig når du skriver ut et bilde som er tatt med bildestørrelsen satt til [16:9], kan det hende at sidekanten på bildet kuttes av. Når du skriver ut bilder ved hjelp av din egen skriver, kan du oppheve innstillingene for trimming eller kantløs utskrift. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren har disse funksjonene eller ikke. Når du får bildene skrevet ut i en digital fotoforretning, kan du spørre om de kan skrive ut bildene uten at begge kantene kuttes av. Kan ikke skrive ut bilder med datoen. Du kan ikke skrive ut bilder med datoen med "Picture Motion Browser" (side 65). Dette kameraet har ikke en funksjon for innkopiering av datoer på bilder. Siden bildene som er tatt med kameraet, inneholder informasjon om opptaksdatoen, kan du derimot skrive ut bilder med datoen innkopiert hvis skriveren eller programvaren gjenkjenner Exifinformasjonen. Rådfør deg med skriver- eller programvareprodusenten for å få informasjon om kompatibilitet med Exif-informasjon. Hvis du bruker en fotoforretning eller kopisenter, kan du be dem om å legge datoen på bildene. PictBridge kompatibel skriver Kan ikke opprette forbindelse. Kameraet kan ikke kobles direkte til en skriver som ikke er kompatibel med PictBridgestandarden. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren er PictBridgekompatibel eller ikke. Kontroller at skriveren er slått på og kan kobles til kameraet. Sett [USB-tilkobl.] til [PictBridge] i menyen (Oppsett) (side 57). Koble fra og koble til den tilpassede USB-kabelen igjen. Hvis det vises en feilmelding på skriveren, må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med skriveren. Kan ikke skrive ut bilder. Kontroller at kamera og skriver er ordentlig tilkoblet den tilpassede USB kabelen. Slå på skriveren. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med skriveren. Hvis du velger [Avslutt] under utskrift, vil bildene kanskje ikke skrives ut. Koble fra og koble til den tilpassede USB-kabelen igjen. Hvis du fortsatt ikke kan skrive ut bildene dine, må du koble fra kabelen, slå skriveren av og på igjen, og deretter koble til den tilpassede USB kabelen på nytt. Du kan ikke skrive ut filmer. 90

91 Feilsøking Det kan hende at bilder som er tatt med andre kameraer enn dette, eller bilder som er endret med en datamaskin, ikke kan skrives ut. Utskrift avbrutt. Du koblet fra den tilpassede USB-kabelen før merket (PictBridge kobler til) ble borte. Kan ikke sette inn datoen eller skrive ut bilder i indeksmodus. Skriveren har ikke disse funksjonene. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren har disse funksjonene eller ikke. Hvorvidt datoen kan settes inn i indeksmodus, avhenger av skriveren. Rådfør deg med skriverprodusenten. " " skrives ut på datofeltet på bildet. Bilder har ikke opptaksdata så det kan ikke skrives ut med datoen. Sett [Dato] til [Av] og skriv ut bildet på nytt (side 79). Kan ikke velge utskriftsstørrelsen. Rådfør deg med produsenten av skriveren for å høre om skriveren kan skrive ut i ønsket størrelse. Kan ikke skrive ut bildet med den valgte størrelsen. Når du bruker en annen papirstørrelse etter at du har koblet skriveren til kameraet, koble fra den tilpassede USB-kabelen og koble den deretter til igjen. Utskriftsinnstillingen i kameraet er forskjellig fra innstillingen i skriveren. Endre innstillingen i kameraet (side 79) eller i skriveren. Kan ikke bruke kameraet etter å ha avbrutt utskriften. Vent en stund mens skriveren avbryter utskriftsjobben. Dette kan ta litt tid, avhengig av skriveren. Annet Kan ikke tilbakestille filnummeret. Hvis du bytter ut et opptaksmedie, kan du ikke initalisere filnumrene med kameraet. For å initalisere filnumrene må du formatere "Memory Stick Duo" (side 52, 53) eller internminnet, og deretter initalisere innstillingene (side 56). Dataen på "Memory Stick Duo" eller internminnet vil derimot bli slettet og alle innstillinger, inkludert dato, blir initalisert. Feilsøking Kameraet fungerer ikke med forlenget objektiv. Ikke brukt makt på en linse som har stoppet bevegelsen. Sett inn en oppladet batteripakke, og slå deretter på kameraet igjen. 91

92 Feilsøking Linsen dugger. Det har oppstått kondens på grunn av fuktighet i luften. Slå av kameraet og la det ligge i omtrent en time før du bruker det igjen. Linsen beveger seg ikke når du slår av kameraet. Det er lite strøm i batteripakken. Skift den ut med en oppladet batteripakke. Kameraet blir varmt når du bruker det i lang tid. Dette er ikke feil. Skjermbildet for innstilling av klokken vises når du slår på kameraet. Still inn dato og tid på nytt (side 58). Du vil endre dato eller tid. Still inn dato og tid på nytt (side 58). 92

93 Advarselmeldinger Meldinger Hvis følgende meldinger vises, må du følge anvisningene. E Det er lite strøm på batteriet. Lad opp batteripakken umiddelbart. Avhengig av bruksbetingelsene eller typen batteripakke, kan det hende at indikatoren blinker selv om det fortsatt er 5 til 10 minutters batteritid igjen. Må bare brukes med kompatibelt batteri Batteriet som er satt inn er ikke en NP-BK1 batteripakke. Systemfeil Slå strømmen av og på igjen. Memory Stick låst Du bruker "Memory Stick Duo" med skrivebeskyttelsesbryter, og bryteren står på LOCK. Still inn bryteren på opptak. Internminnet er fullt Memory Stick er full Slett unødvendige bilder eller filer (side 28). Leseminne Kameraet kan ikke ta opp eller slette bilder på denne "Memory Stick Duo". Ingen fil Ingen bilder som kan avspilles er registrert i internminnet. Internminnefeil Slå strømmen av og på igjen. Sett inn Memory Stick på nytt Sett inn "Memory Stick Duo" på riktig måte. Den "Memory Stick Duo" som er satt inn, kan ikke brukes i dette kameraet (side 96). "Memory Stick Duo" er ødelagt. Terminaldelen av "Memory Stick Duo" er skitten. Memory Stick-typefeil Den "Memory Stick Duo" som er satt inn, kan ikke brukes i dette kameraet (side 96). Formatfeil Formater mediet på nytt (side52 og 53). Ingen fil i denne mappen Ingen bilder som kan avspilles er registrert i denne mappen. Du utførte ikke prosedyren på riktig måte da du kopierte bilder fra datamaskinen (side 72). Mappefeil En mappe med de samme sifrene på de tre første plassene i navnet finnes allerede på "Memory Stick Duo" (for eksempel: 123MSDCF og 123ABCDE). Velg en annen mappe, eller opprett en ny mappe (side 53, 54). Kan ikke opprette flere mapper Mappen med et navn som begynner med "999", finnes på "Memory Stick Duo". I så fall kan du ikke opprette noen mapper. Feilsøking 93

94 Advarselmeldinger Kan ikke ta opp Kameraet kan ikke lagre bilder i den valgte mappen. Velg en annen mappe (side 54). Filfeil Det oppsto en feil da du spilte av bildet. Beskytt fil Slå av beskyttelsen (side 43). Ikke visbar bildestørr. Du spiller av et bilde med en størrelse som ikke kan spilles av på kameraet. Ugyldig operasjon Du prøver å spille av en fil som ikke er kompatibel med kameraet. (Indikator for vibrasjonsvarsel) Kamerarystelser kan skyldes for dårlig lys. Bruk blitsen eller monter kameraet på et stativ for å sikre det. Muliggjør skriver- tilkobling [USB-tilkobl.] er satt til [PictBridge], men kameraet er koblet til en enhet som ikke er PictBridge-kompatibel. Kontroller enheten. Forbindelsen er ikke opprettet. Koble fra og koble til den tilpassede USBkabelen igjen. Hvis det vises en feilmelding på skriveren, må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med skriveren. Koble til PictBridge-enhet Du prøvde å skrive ut bilder før skriverforbindelsen var opprettet. Koble til en PictBridge-kompatibel skriver. Utskrift ikke mulig Du har prøvd å utføre [DPOF-bilde] uten å merke bildet (bildene) med et DPOF-merke (utskriftsrekkefølge). Du har prøvd å utføre [Alt i denne mappen] mens en mappe som bare inneholder filmer, var valgt. Du kan ikke skrive ut filmer. Skriveren er opptatt Papirfeil Tomt for papir Blekkfeil Lite blekk igjen Tomt for blekk Kontroller skriveren. Skriverfeil Kontroller skriveren. Kontroller om det bildet du vil skrive ut, er i orden. Dataoverføringen til skriveren er kanskje ikke avsluttet ennå. Ikke koble fra den tilpassede USB kabelen. Behandler Skriveren avbryter den aktuelle utskriftsjobben. Du kan ikke skrive ut før den er ferdig. Dette kan ta litt tid, avhengig av skriveren. 94

95 Annet Bruke kameraet i utlandet strømkilder Du kan bruke kameraet, batteriladeren (inkludert), og AC-LS5K vekselstrømadapteren (ikke inkludert) i alle land eller steder der strømforsyningen er innenfor 100 V til 240 V AC, 50/60Hz. Ikke bruk en elektronisk transformator (reisetransformator), da den kan føre til feil. Annet 95

96 Om "Memory Stick Duo" En "Memory Stick Duo" er et kompakt, bærbart IC-basert opptaksmedium. De ulike typene "Memory Stick Duo" som kan brukes med dette kameraet, er listet opp i tabellen nedenfor. Det kan imidlertid ikke gis noen garanti for at alle "Memory Stick Duo"-funksjoner vil virke som de skal. "Memory Stick"-type Memory Stick Duo (med MagicGate) Memory Stick Duo (uten MagicGate) MagicGate Memory Stick Duo Opptak/ avspilling a *1 a *2 a *1*2 Memory Stick PRO Duo a *1 Memory Stick PRO-HG Duo a *1*3 *1) "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" og "Memory Stick PRO Duo" er utstyrt med MagicGate-funksjoner. MagicGate er en beskyttet teknologi (kopisperre) som bruker kryptering. Dataopptak/dataavspilling som krever MagicGate-funksjoner, kan ikke utføres med dette kameraet. *2) Kameraet er ikke kompatibelt med høyhastighets-dataoverføring via et parallelt grensesnitt. *3) Kameraet er ikke kompatibelt med 8-biters parallell dataoverførsel. Støtter 4-biters parallell dataoverførsel lik "Memory Stick PRO Duo". Dette produktet er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for "Memory Stick Micro". Det kan ikke garanteres at en "Memory Stick Duo" som er formatert med en datamaskin, vil fungere med dette kameraet. Lese-/skrivehastigheten for data varierer med kombinasjonen av "Memory Stick Duo" og det utstyret som brukes. Ikke ta ut "Memory Stick Duo" mens kameraet leser eller skriver data. Data kan bli ødelagt i følgende tilfeller: Hvis "Memory Stick Duo" tas ut eller kameraet slås av under en lese- eller skriveoperasjon. Hvis "Memory Stick Duo" brukes på steder som er utsatt for statisk elektrisitet eller elektrisk støy. Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktige data på en harddisk på datamaskinen din. Ikke trykk hardt ned når du skriver på notatområdet. Du må ikke feste en etikett på selve "Memory Stick Duo", eller på en Memory Stick Duoadapter. Når du flytter eller oppbevarer en "Memory Stick Duo", må den ligge i det etuiet den ble levert i. Ikke berør terminaldelen av "Memory Stick Duo" med hånden eller en metallgjenstand. Ikke slå på, bøy eller mist "Memory Stick Duo". Ikke ta fra hverandre eller modifiser "Memory Stick Duo". Ikke la det komme vann på en "Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" må oppbevares utenfor rekkevidde for små barn. De kan komme til å svelge den. Ikke sett inn noe annet enn en "Memory Stick Duo" inn i Memory Stick Duo-sporet. Ellers kan det oppstå en feil. Ikke bruk eller oppbevar en "Memory Stick Duo" under følgende forhold: Steder med høy temperatur, f.eks. en varm bilkupé utsatt for direkte sollys Steder som er utsatt for direkte sollys Fuktige steder eller steder hvor det er korroderende stoffer 96

97 Om "Memory Stick Duo" Merknader om bruk av Memory Stick Duo-adapter (ikke inkludert) Hvis du vil bruke "Memory Stick Duo" med en "Memory Stick"-kompatibel enhet, må du passe på å sette inn "Memory Stick Duo" i en Memory Stick Duo-adapter. Hvis du setter inn en "Memory Stick Duo" i en "Memory Stick"- kompatibel enhet uten å bruke en Memory Stick Duo-adapter, vil du kanskje ikke kunne ta den ut igjen av enheten. Når du setter inn en "Memory Stick Duo" i en Memory Stick Duo-adapter, må du passe på at "Memory Stick Duo" settes inn riktig vei og skyves helt inn. Hvis den settes inn feil, kan dette føre til at kameraet ikke fungerer slik det skal. Når du bruker en "Memory Stick Duo" som er satt inn en Memory Stick Duo-adapter med en "Memory Stick"-kompatibel enhet, må du passe på at Memory Stick Duo-adaptoren settes inn riktig vei. Merk at feilaktig bruk kan ødelegge utstyret. Ikke sett en Memory Stick Duo-adapter inn i en "Memory Stick"-kompatibel enhet uten at den inneholder en "Memory Stick Duo". Hvis du gjør det, kan det oppstå feil i enheten. Merknader om bruk av "Memory Stick PRO Duo" (ikke inkludert) Det er bekreftet at "Memory Stick PRO Duo" med en kapasitet på opptil 8 GB fungerer godt med dette kameraet. Merknader om bruk av "Memory Stick Micro" (ikke inkludert) For å bruke "Memory Stick Micro" med kameraet, sett "Memory Stick Micro" inn i en Duo-sized "M2"-adapter. Hvis du setter inn en "Memory Stick Micro" i kameraet uten en Duosized "M2"-adapter, kan det hende du ikke kan fjerne den fra kameraet. "Memory Stick Micro" må oppbevares utenfor rekkevidde for små barn. De kan komme til å svelge den. Annet 97

98 På batteripakken Om opplading av batteripakken Vi anbefaler opplading av batteripakken i en omgivelsestemperatur på mellom 10 C og 30 C (50 F til 86 F). Batteripakken kan ikke lades fullstendig opp ved temperaturer utenfor dette området. Effektiv bruk av batteripakken Batteriytelsen reduseres i omgivelser med lav temperatur. Så på kalde steder er driftstiden på batteripakken kortere. Vi anbefaler følgende for å sikre lengre bruk av batteripakke: Legg batteriet i en lomme nær kroppen for å varme det opp, og sett det inn i kameraet rett før du begynner å ta bilder. Batteripakken vil gå tom hurtig hvis du bruker mye blits eller zoom. Vi anbefaler å ha ekstra batteripakker for hånden for to eller tre ganger av forventet opptakstid, og ta testbilder før du tar de faktiske bildene. Ikke utsett batteripakken for vann. Batteripakken er ikke vannfast. Ikke oppbevar batteripakken på ekstremt varme steder, slik som i en bil eller i direkte sollys. Slik oppbevarer du batteripakken Tøm batteriet helt før du legger det bort til oppbevaring og lagrer det på et kjølig, tørt sted. For å opprettholde batteripakkens funksjon skal batteripakken lades opp og deretter tømmes fullstendig på kameraet minst én gang årlig ved oppbevaring. For å bruke opp batteripakken, la kameraet stå på avspillingsmodusen Lysbildevisning (side 45) inntil batteriet er tomt. For å holde batteripakketerminalen ren og forhindre kortslutning, plasser batteripakken i en plastpose osv. når du bærer og oppbevarer den for å isolere den fra andre metallgjenstander osv. Om batteriets levetid Batteriets levetid er begrenset. Batteriets kapasitet reduseres over tid og ved hyppig bruk. Hvis redusert brukstid mellom ladningene blir betydelig, vil det være best å skifte det ut med et nytt. Batterilevetiden varierer etter hvor det lagres og bruksbetingelsene og miljøet der batteripakken brukes. 98

99 Om batteriladeren Om batteriladeren Ikke lad opp andre batteripakker enn den NP- BK typen batteripakke som befant seg i batteriladeren som var inkludert med kameraet. Andre batterier enn de som er spesifisert kan lekke, blir overopphetet eller eksplodere hvis du prøver å lade dem opp og utgjøre en fare for skader ved elektrisk støt og forbrenninger. Fjern den oppladede batteripakken fra batteriladeren. Hvis du lar den ladede batteripakken stå i laderen, kan batteriets levetid forkortes. Hvis lampen CHARGE blinker, fjern batteripakken som lades opp, og sett inn den samme batteripakken i kameraet igjen inntil det klikker. Hvis lampen CHARGE blinker igjen, kan dette være et tegn på batterifeil eller at en annen type batteripakke enn den spesifiserte er satt inn. Kontroller at batteripakken er av den angitte typen. Hvis batteripakken er av den angitte typen, fjern batteripakken, skift den ut med en ny eller en annen, og kontroller om batteriladeren virker riktig. Hvis batteriladeren virker riktig, kan det ha oppstått en batterifeil. Annet 99

100 Indeks Indeks 100 A Advarselmeldinger...93 AF-avstandssøkeramme...36 AF-lås...21, 36 Ansiktsregistrering...32 Autofokus...6 Autojusteringsmodus...21 Autovisning...51 AVI...69 Avspilling...28 Avspillingszoom...28 B Batterilader...99 Batteripakke...98 Beskytt...43 Bildekvalitet...10 Bildestørrelse...10, 24 Blender...8 Blits (bilde tas)...11 Blits (hvitbalanse)...38 Blits tvunget av...22 Blits tvunget på...22 Blitsinnstillinger...22 Blitsnivå...41 Bruke kameraet utenlands...95 Brun...33 D Dagslys...39 Datamaskin...61 Anbefalt miljø...62, 73 Kopiere bilder...66, 73 Macintosh...73 Programvare...63 Vise bildefiler som er lagret på en datamaskin, med kameraet...72 Windows...61 Dato...58 DC IN-kontakt Digital zoom DirectX DISP DPOF E Eksponering... 8 Endre REC-mappe Endre str EV F Farge... 9 Fargemodus Feilsøking Filetternavn Fillagringsmål Filminnspillingsmodus Filnavn Flermønstermåling Fluorescer Fokus... 6, 22, 35 Forhåndsinnstilt fokus Format... 52, 53 Fotografering Film Stillbilder Funksj.veiv H Halvlysmodus Halvlysportrett-modus Histogram Holde kameraet Høy følsomhet-modus Hvitbalanse Hvitglødende I Identifisere deler...12 Indeksskjerm...29 Indikator...14 Indikator for AE/AF-lås...21, 36 Initialiser...56 Installer...63 Internminne...19 Internt minneverktøy...52 ISO...8, 39 J JPG...69 Justere EV...18, 34 K Kamera...50 Kopier...55 Kopiere bilder til datamaskinen...66 L Lagringsmål og filnavn for bildefiler...68 Landskapsmodus...26 LCD-skjerm...18 Lukkerhastighet...8 Lysbildefremvisning...45 M Macintosh-datamaskin...73 Anbefalt miljø...73 Makro...23 Målemodus...37 Mappe...42 Endre...54 Opprette...53 Velge...42 Masselager...57

101 Indeks "Memory Stick Duo"...96 Memory Stick-verktøy...53 Meny...30 Elementer...31 Fotografering...32 Visning...42 Merke for utskriftsrekkefølge...81 Mode...40 Modusvelger...20 Multi-AF...35 Mykt snapshot-modus...26 N Naturlig...33 Nøyaktig digital zoom...50 NTSC...57 Ny REC-mappe...53 O Oppsett...41, 47, 49 Internt minneverktøy...52 Kamera...50 Memory Stick-verktøy...53 Oppsett Oppsett Oppsett Oppsett Opptaksmeny...32 Optisk zoom...22, 50 OS...62, 73 Overeksponering...8 Overskyet...38 P PAL...57 PC...61 PictBridge...57, 77 Picture Motion Browser...65 Piksel Pip Programopptaksmodus Programvare... 63, 65 PTP Punktmåling R REC-modus Rødøyered Rotere S S/H Sakte synkronisering Scenevalg Selvutløser Senter-AF Sentervektet måling Serie Skarphet Skjerm Endre displayet Indikator LCD-baklys Skriv ut Enkeltbildemodus Indeksmodus Skrive ut direkte Skrive ut i fotoforretning/ kopisenter Slett Format... 52, 53 Smart zoom Snømodus Spol bakover/fremover Språk Still inn klokke Strandmodus T Tilkobling Datamaskin...66 Skriver...78 TV...59 Tilpasset A/V-kabel...59 Tilpasset USB-kabel...66, 78 Trådkors for punktmåling...37 Trimme...48 Trykke halvveis ned...6 TV...59 U Undereksponering...8 USB A/V OUT-kontakt...13 USB-tilkobl...57 Uskarpe bilder...7 Utskrift i enkeltbildemodus...77 Utskrift i indeksmodus...77 V Varm...33 Vekselstrømadapter...13 Velg mappe...42 VGA...24 Video ut...57 Visningsmeny...42 Volum...28 W Windows-datamaskin...61 Anbefalt miljø...62 Z Zoom...22 Indeks 101

102 Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support Website).

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S950/S980 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning" og

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S950 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning" og "Videregående

Detaljer

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S950 http://no.yourpdfguides.com/dref/1153313

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S950 http://no.yourpdfguides.com/dref/1153313 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruk opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W150/W170 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Anvend fotograferingsfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H3 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T77/T700 2008 Sony Corporation 4-000-948-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. informasjon sortert etter funksjon.

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke funksjonene til å ta opp Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T70/T75/T200 Før du begynner å bruke enheten må du lese denne håndboken, "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W300 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-188-767-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H50 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20

Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20 Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-903-21(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)

Detaljer

En samling eksempelfoto SB-900

En samling eksempelfoto SB-900 En samling eksempelfoto SB-900 Dette heftet inneholder teknikker, eksempelfoto og en oversikt over blitsmulighetene når du fotograferer med SB-900. No Velge passende belysningsmønster SB-900 inneholder

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-679-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter etter

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W370 2010 Sony Corporation 4-181-206-12(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Norsk Norwegian 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Tillegg til ARCHOS 404 Brukermanual Versjon 1.1 Gå til www.archos.com/manuals for å laste ned nyeste versjon av denne manualen. Denne manualen

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke funksjoner for opptak Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H7/H9 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne Brukerhåndbok

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T110/T110D 2011 Sony Corporation 4-269-983-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG PL200 http://no.yourpdfguides.com/dref/3379006

Din bruksanvisning SAMSUNG PL200 http://no.yourpdfguides.com/dref/3379006 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SAMSUNG PL200. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SAMSUNG PL200 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning

Bruks og monteringsanvisning I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.

Detaljer

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA Prod.nr. TSC30 BRUKSANVISNING Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er brukervennlig, har det siste innen viltkamerateknologi og tar klare digitale bilder døgnet rundt

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG PL90 http://no.yourpdfguides.com/dref/3379012

Din bruksanvisning SAMSUNG PL90 http://no.yourpdfguides.com/dref/3379012 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SAMSUNG PL90. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SAMSUNG PL90 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-HX5/HX5V/HX5C 2010 Sony Corporation 4-172-670-22(1) NO Slik bruker du denne brukerhåndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette

Detaljer

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V De nye funksjonene i denne fastvaren og bruken av dem, beskrives her. Se "Bruksanvisning". 2011 Sony Corporation A-E1M-100-21(1) Funksjoner Kameraet får funksjonene nedenfor i

Detaljer

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera 4-33-906-3() Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera DSC-H20 Bruksanvisning NO Betjeningsvejledning NODK 2009 Sony Corporation Norsk ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk

Detaljer

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm Produktopplysninger : Utløserknapp : Videoopptaksknapp 3: Oppknapp (zoom inn) ( ) 4: Nedknapp (zoom ut) ( ) 5: MENY/OK-knapp På/av-knapp 6: USB-port 7: Kortspor 8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 0: På/av-bryter

Detaljer

Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS

Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS Optisk bildestabilisator Canons meget effektive optiske bildestabilisatorteknologi forhindrer uskarphet ved å redusere virkningen av kamerarystelser. I situasjoner

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-WX5/WX5C 2010 Sony Corporation 4-194-689-22(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter

Detaljer

Archive Player Divar Series. Brukerhåndbok

Archive Player Divar Series. Brukerhåndbok Archive Player Divar Series no Brukerhåndbok Archive Player Innhold no 3 Innhold 1 Innledning 4 2 Bruk 5 2.1 Starte programmet 5 2.2 Introduksjon av hovedvinduet 6 2.3 Åpne-knapp 6 2.4 Kameravisninger

Detaljer

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! 23 32 75 00! 23 32 75 01

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 Sentry Brukerhåndbok Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: [email protected] http://www.bojo.no versjon 0503 INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE 2 1 Generelt

Detaljer

GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER

GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER Når jeg er ferdig med dette minikurset skal dere skjønne betydningen av følgende begreper: Lysmåling Lysfølsomhet ISO Manuell innstilling Blenderprioritert innstilling

Detaljer

Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier

Pass på at du har alle delene nedenfor. PhotoPC 650 -kamera. reim. fire AA alkaliske batterier EPSON R Kom i gang Pakk ut Pass på at du har alle delene nedenfor. programvare (mediatype og mengde varierer fra sted til sted). -kamera reim Mac adapterkabel videokabel Norsk CompactFlash -kort (8 MB)

Detaljer

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning 1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker

Detaljer

HP Photosmart R837. Digitalkamera. Brukerhåndbok

HP Photosmart R837. Digitalkamera. Brukerhåndbok HP Photosmart R837 Digitalkamera Brukerhåndbok Juridiske merknader Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. De eneste garantiene

Detaljer

PDA CAM BRUKSANVISNING

PDA CAM BRUKSANVISNING PDA CAM BRUKSANVISNING Norsk Bruksanvisning Innhold Forberedelser... 2 Innholdet i pakken... 2 Systemkrav... 2 Bli kjent med PDA Cam... 3 Delene på PDA Cam... 3 Installasjon... 4 Installere maskinvare/programvare...

Detaljer

BRUKERMANUAL Digispiller

BRUKERMANUAL Digispiller BRUKERMANUAL Digispiller INNHOLDSFORTEGNELSE 3. Ved første gangs bruk 4. Hvitt kort med et? Husk alltid dette 5. Skru PÅ/AV Bytte digikort 6. Lade digispiller 7. Funksjonsknapper 8. - 9. Hovedmeny 10.

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

Nybegynnerkurs i digitalfoto. Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no

Nybegynnerkurs i digitalfoto. Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no Nybegynnerkurs i digitalfoto Med Eskil Klausen - www.studioeskil.no Les denne først Denne pdf er kun ment for deltakere på fotokurs med Eskil Klausen, og kan ikke videreformidles uten min skriftlige tillatelse.

Detaljer

Grunnleggende begreper. Frode Slettum

Grunnleggende begreper. Frode Slettum Grunnleggende begreper Frode Slettum Tiden det tar å registrere lyset/bildet. Lukkertiden stilles i trinn (Eksponeringstrinn). Ett trinn tilsvarer en halvering eller dobling av lysmengden som slipper inn

Detaljer

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600 Hurtigmanual Viltkamera Brecom C 2600 NORSK Innledning Brecom C 2600 u/mms Pakken inneholder: - Kamera - Batteriboks - Festestropp - USB kabel - Phono kabel Med sin svært følsomme Passive lnfra-rød (PIR)

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

Humanware Companion.

Humanware Companion. Humanware Companion. Humanware Companion er et Windows basert program. Dette brukes sammen med Victor Reader Stream eller ClassMate avspilleren for å organisere dine bøker, musikk, Podcast, innspille lydnotater

Detaljer

D E. G: Fokuseringshjul for kikkert H: Synskorrigeringsring I: Gummiring for øyet J: Batterikammer K: SD/MMC-minnekort L: USB-kontakt

D E. G: Fokuseringshjul for kikkert H: Synskorrigeringsring I: Gummiring for øyet J: Batterikammer K: SD/MMC-minnekort L: USB-kontakt Produktopplysninger F D E L K J A B C G H I A: Kikkertlinse (8x fast zoom) B: Digitalkameralinse (8x fast zoom) C: Fokuseringshjul for digitalkamera D: LCD-skjerm E: Funksjonsknapper F: Strømindikator

Detaljer

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først 3-216-920-71 (1) Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først DSLR-A700 Bruksanvisning Før du begynner å bruke enheten må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Brukerhåndbok/feilsøking"

Detaljer

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805

Brukerhåndbok. Traveller+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0805 Brukerhåndbok Traveller+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0805 2 Traveller+ 3 4 5 Innholdsfortegnelse 1GENERELT...7

Detaljer

DIGITALT MEDIAKAMERA

DIGITALT MEDIAKAMERA NORSK DIGITALT MEDIAKAMERA Avansert brukerveiledning LYT1366-010B I denne veiledningen finner du en omfattende forklaring av bruk av kameraet. Bruk innholdsfortegnelsen til venstre for å lese om et emne,

Detaljer

SMART Ink 3.0 BRUKERVEILEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMET

SMART Ink 3.0 BRUKERVEILEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMET SMART Ink 3.0 BRUKERVEILEDNING FOR MAC OS X-OPERATIVSYSTEMET Merknad om varemerker SMART Ink, SMART Meeting Pro, smarttech, SMART-logoen og alle SMART-slagord er varemerker eller registrerte varemerker

Detaljer

Teknologiske forklaringer IXUS 1100 HS

Teknologiske forklaringer IXUS 1100 HS Teknologiske forklaringer IXUS 1100 HS HS System Canons HS System er en avansert kombinasjon av en høysensitiv sensor og en DIGICbildeprosessor med høy ytelse. Systemet er spesialutviklet for å gi enestående

Detaljer

ClearView + Zero Button Feature Pack. Brukerhåndbok

ClearView + Zero Button Feature Pack. Brukerhåndbok ClearView + Zero Button Feature Pack Brukerhåndbok OPN: CV-FP-ZB, Version 1 2008 Optelec, the Netherlands All rights reserved E-post: [email protected] Internet: www.bojo.no 1 Innholdsfortegnelse 1. Innledning...

Detaljer

Digital fotoramme. Prod.nr. 4719851874468

Digital fotoramme. Prod.nr. 4719851874468 Digital fotoramme Prod.nr. 4719851874468 Kjære kunde Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er investert mye tid og ressurser i utviklingen av produktet, og vi håper du vil få glede av det i mange

Detaljer

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012 LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk Per Lindholt 10/04/2012 Forklaring på detaljer Indikatorlampene: Den venstre lyser rødt når tilkoplet PC Den midtre blinker gult når trådløst LAN

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-051-22(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk

Detaljer

PRO NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox pro fester 6 Kamera forklaring 8 Bruke kameraet for vannsport 8 Oppsett av kameraet 9 Ladning av batteriet 10 Dato

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Helse- og sikkerhetsinformasjon

Helse- og sikkerhetsinformasjon Denne bruksanvisningen inneholder detaljerte bruksinstruksjoner for kameraet. Les denne bruksanvisningen grundig. Klikk på et emne User Manual ES80/ES81 Vanlige spørsmål Hurtigreferanse Innhold Grunnleggende

Detaljer

HRB Hadeland og Ringerike Bredbånd

HRB Hadeland og Ringerike Bredbånd Brukerveiledning Tv-dekoder (versjon 1960) med opptaks- og pausefunksjon HRB Hadeland og Ringerike Bredbånd 1. Tv-dekoder med opptak- og pausefunksjon 2. Opptak 3. Avspilling 4. Sletting av opptak 5. Oppsett

Detaljer