Brukerhåndbok for Cyber-shot

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brukerhåndbok for Cyber-shot"

Transkript

1 Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T77/T Sony Corporation (1) NO

2 Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. informasjon sortert etter funksjon. informasjon sortert etter. informasjon i en liste over HOME/MENU-elementer. informasjon sortert etter nøkkelord. Merker og notasjon som brukes i denne håndboken I denne håndboken vises rekkefølgen av ene med piler (t). Du bør peke på elementene på skjermen i den viste rekkefølgen. Merker vises etter hvert som de dukker opp i kameraets standardinnstilling. Standardinnstillingen vises med. Viser hva du bør være forsiktig med og hvilke begrensninger som gjelder for riktig bruk av kameraet. Angir informasjon det kan være nyttig å kjenne til. 2 NO

3 Om bruk av kameraet Merknader om "Memory Stick"-typer du kan bruke (ikke inkludert) "Memory Stick Duo": Du kan bruke en "Memory Stick Duo" med kameraet. "Memory Stick": Du kan ikke bruke en "Memory Stick" med kameraet. Andre minnekort kan ikke brukes. Nærmere informasjon om "Memory Stick Duo", se side 163. Når du bruker en "Memory Stick Duo" med "Memory Stick"-kompatibelt utstyr Du kan bruke "Memory Stick Duo" ved å sette den inn i en Memory Stick Duo-adapter (ikke inkludert). Memory Stick Duo-adapter Om batteriet Lad opp batteriet (inkludert) før du bruker kameraet for første gang. Du kan lade batteriet selv om det ikke er helt utladet. Du kan dessuten bruke batteriet selv om det bare er delvis oppladet. Hvis du ikke har tenkt å bruke batteriet igjen på en stund, kan du bruke opp den eksisterende ladningen og ta batteriet ut av kameraet, og så legge det på et kjølig, tørt sted. Dette vil opprettholde batteriets funksjoner. Du finner mer informasjon om hvilket batteri som kan brukes på side 165. Carl Zeiss-linse Kameraet er utstyrt med en Carl Zeiss-linse som er i stand til å reprodusere skarpe bilder med glimrende kontrast. Kameralinsen er produsert med et kvalitetssikringssystem sertifisert av Carl Zeiss i samsvar med kvalitetsstandardene til Carl Zeiss i Tyskland. Om LCD-skjermen og linsen LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99% av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises på LCD-skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket. Svarte, hvite, røde, blå eller grønne punkter Hvis det kommer vanndråper eller andre væsker på LCD-skjermen og gjør den våt, må du omgående tørke av den med en myk klut. Hvis væske blir liggende på overflaten av LCDskjermen, kan det redusere kvaliteten og forårsake feil. Hvis LCD-skjermen eller linsen utsettes for direkte sollys i lengre perioder, kan det oppstå feil. Vær forsiktig med å legge kameraet i nærheten av vinduer eller utendørs. Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen kan bli misfarget, noe som kan forårsake feil. I kalde omgivelser kan det hende at bildene henger igjen når de beveger seg på LCDskjermen. Dette er ikke feil. Ikke slå borti noe med linsen, og ikke bruk makt på den. Bildene som brukes i denne brukerhåndboken De bildene som brukes som eksempler i denne brukerhåndboken er reproduserte bilder, og ikke bilder som er tatt med dette kameraet. Om Illustrasjonene Illustrasjonene som brukes i denne håndboken er hentet fra DSC-T700 hvis ikke annet er angitt. 3 NO

4 Om bruk av kameraet Opptak Bruke denne håndboken 2 Om bruk av kameraet 3 8 HOME/MENU-søk 10 Bruke pekeskjermen 16 Endre DISP-innstillingen (skjermvisning) 17 Album-/fotobibliotekfunksjon (kun DSC-T700) 19 Bruke internminnet (kun DSC-T77) 20 Autojustering 21 Scenevalg 22 Smilutløser 24 Enkelt opptak 25 Program Auto 26 Filmmodus 27 Zoomespak 28 Selvutl. 29 Makro/Nærfokus 30 Blits 31 Fokus 32 Målemodus 34 ISO 35 EV 36 4 NO

5 Vise Vise stillbilder 38 Bildeindeks 39 Lysbildevisning 40 Slett 43 Vid zoom 44 Midlertidig rotert visning 45 Vise film 46 Utklippsbok (kun DSC-T700) 47 HOME HOME-elementer 10 MENU (opptak) MENU-elementer (opptak) 12 MENU (visning) MENU-elementer (visning) 13 TV Vise bilder på en TV-skjerm NO

6 Datamaskin Skrive ut Få glede av Windows-datamaskinen din 124 Installere programvaren (inkludert) 126 Om "PMB (Picture Motion Browser)" (inkludert) 127 Vise bilder på datamaskinen din (DSC-T700) 128 Laste opp bilder til en medietjeneste (kun DSC-T700) 132 Vise bilder på datamaskinen din (DSC-T77) 134 Bruke "Music Transfer" (inkludert) 138 Bruke Macintosh-datamaskinen din 139 Vise "Videregående veiledning for Cyber-shot" 142 Skrive ut stillbilder 143 Skrive ut bilder direkte med en PictBridgekompatibel skriver 144 Skrive ut i fotoforretning/kopisenter 146 Feilsøking Feilsøking 147 Varselindikatorer og meldinger 157 Annet Bruke kameraet i utlandet strømkilder 162 Om "Memory Stick Duo" 163 Om batteriet 165 Om batteriladeren 166 Om Cyber-shot Station NO

7 169 7 NO

8 Overlate innstillingene til kameraet Autojustering 21 Scenevalg 22 Scenegjenkjenning 81 Ta portrettbilder Mykt snapshot 22 Halvlysportrett 22 Smilutløser 24 Ansiktsregistrering 84 Lukkede øyne-reduksjon 95 Rødøyered. 96 Fotografere matretter Gourmet 22 Ta nærbilder Makro 30 Nærfokus aktivert 30 Fotografere motiv i bevegelse Høyhast.-lukker 23 Serie 87 Fotografere uten at bildet blir uskarpt Høy følsomhet 22 Høyhast.-lukker 23 Selvutløser med 2 sekunders forsinkelse 29 ISO 35 Fotografere i motlys Tvungen blits 31 Scenegjenkjenning 81 Fotografere på mørke steder Høy følsomhet 22 Sakte synk 31 ISO 35 8 NO

9 Justere eksponeringen Histogram 18 EV 36, 88 Endre fokuspunkt Bruke pekeskjermen 16 Ansiktsregistrering 84 Slette bilder Slett 43, 114 Format 55 Vise forstørrede bilder Avspillingszoom 38 Trimme 110 Vise bilder i fullskjermmodus DISP (skjermvisning) 17 Vid zoom 18, 44 Midlertidig rotert visning 45 Bildestørr. 79 Rediger bilder. Utklippsbok (kun DSC-T700) 47 Retusjere 110 Male 112 Div. størrelser for endring 113 Spille av en bildeserie i rekkefølge Lysbildevisning 40 Initialisere innstillingene Initialiser 61 Skrive ut bilder Utskrift 143 Vise på TV Vise bilder på en TV-skjerm 121 Informasjon om tilleggsutstyr "Videregående veiledning for Cyber-shot" 142 Cyber-shot Station NO

10 HOME/MENU-søk HOME-elementer I skjermbildet HOME er operasjonene som kan utføres med kameraet praktisk organisert i større kategorier du kan velge mellom, f.eks. opptak, visning og utskrift av bilder. 1 Pek på for å vise HOME-skjermbildet. 2 Pek på ønsket kategori t ønsket element t. Trykk lukkerknappen halvveis ned for å gå tilbake til opptaksmodus. Klikk på et element under "Elementer" i tabellen nedenfor for å gå til den aktuelle siden. Opptak Elementer Opptak Element Kategori Vise bilder 1 (DSC-T700) Vise bilder (DSC-T77) Elementer Datovisning* Hendelsesvisning* Favoritter* Mappevisning * Disse elementene vises kun når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet (kun DSC-T77). Vise bilder 2 (DSC-T700) Lysbildevisning (DSC-T77) Elementer Lysbildevisning Musikkverktøy Utklippsbok (kun DSC-T700) Last ned musikk Formater musikk Forts. r 10 NO

11 Utskrift Elementer Utskrift Administrer minne Elementer Minneverktøy Memory Stick-verktøy Minneverktøy Internt minneverktøy Innst. Elementer Hovedinnstillinger Hovedinnstillinger 1 Hovedinnstillinger Hovedinnstillinger 2 Opptaksinnstillinger Opptaksinnstillinger 1 Opptaksinnstillinger Opptaksinnstillinger 2 Klokkeinnstillinger Language Setting Format Ny REC-mappe Endre REC-mappe Kopier (kun DSC-T77) Format Ny REC-mappe (kun DSC-T700) Endre REC-mappe (kun DSC-T700) Pip Funksj.veiv. Initialiser Kalibrering Hus Demomodus USB-tilk. LUN-innstillinger (kun DSC-T700) COMPONENT Video ut TV-TYPE Passordlås (kun DSC-T700) AF-lys Rutenettlinje AF-modus Digital zoom Auto-orient. Autovisning Merknader Bare de tilgjengelige elementene vises på skjermen. Du kan ikke vise HOME-skjermbildet når det opprettes en PictBridge-forbindelse eller en USBforbindelse. 11 NO

12 MENU-elementer (opptak) For at det skal bli lettere å foreta innstillingene, ser du her de funksjonene som vises på skjermen i opptaksmodus. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 Pek på for å vise menyskjermbildet. 3 Pek på menyelementet t ønsket modus t. vises når de ønskede elementene allerede er innstilt. I tabellen nedenfor angir at en funksjon er tilgjengelig, eller at den ikke er tilgjengelig. Ikonene nedenfor [Scenevalg] angir de tilgjengelige scenevalgsmodusene. Klikk på et element under "Menyelementer" for å gå til den aktuelle siden. REC-modus Menyelementer Scenevalg Bildestørr. Scenegjenkjenning Blits Ansiktsregistrering Smilfølsomhet REC-modus EV Målemodus Fokus Hvitbalanse Hvitbalanse under vann Blitsnivå Lukkede øynereduksjon Rødøyered. DRO Fargemodus SteadyShot Opptaksinnstillinger Merk Bare de tilgjengelige elementene vises på skjermen. 12 NO

13 MENU-elementer (visning) For at det skal bli lettere å foreta innstillingene, ser du her de funksjonene som vises på skjermen i visningsmodus. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 Pek på for å vise menyskjermbildet. 3 Pek på menyelementet t ønsket modus t. vises når de ønskede elementene allerede er innstilt. Forts. r 13 NO

14 I tabellen nedenfor angir at en funksjon er tilgjengelig, eller at den ikke er tilgjengelig. Klikk på et element under "Menyelementer" for å gå til den aktuelle siden. DSC-T700 Visningsmodus Memory Stick Duo/Internminne Menyelementer Datovisning Hendelsesvisning Favoritter Mappevisning (Datoliste) (Hendelsesliste) (Velg mappe) (Visningsmodus) (Filtrer etter ansikt) (Lysbildevisning) (Utklippsbok) (Legge til/fjerne Favoritter) (Legge til/fjerne Delemerke) (Retusjere) (Male) (Div. størrelser for endring) (Slett) (Beskytt) DPOF (Utskrift) (Rotere) (Voluminnstillinger) Merknader DPOF-innstillingen er ikke tilgjengelig når du bruker internminnet. Bare de tilgjengelige elementene vises på skjermen. Forts. r 14 NO

15 DSC-T77 Menyelementer Visningsmodus Datovisning Memory Stick Duo Hendelsesvisning Favoritter Internminne Mappevisning Mappevisning (Datoliste) (Hendelsesliste) (Velg mappe) (Visningsmodus) (Filtrer etter ansikt) (Lysbildevisning) (Legge til/fjerne Favoritter) (Retusjere) (Male) (Div. størrelser for endring) (Slett) (Beskytt) DPOF (Utskrift) (Rotere) (Voluminnstillinger) Merk Bare de tilgjengelige elementene vises på skjermen. 15 NO

16 Bruke pekeskjermen Du kan foreta funksjonsinnstillinger på kameraet ved å berøre knappene som vises på skjermen. Gå videre til neste skjermbilde. Gå tilbake til forrige skjermbilde. Merknader v/v/b/b Bruk pekeskjermen ved å trykke lett ("peke") på den med fingeren eller den medfølgende pekepennen. Hvis du trykker for hardt på pekeskjermen, eller bruker en spiss gjenstand på den, bortsett fra den medfølgende pekepennen, kan du ødelegge skjermen. Hvis du peker på øvre høyre hjørne av skjermen mens du fotograferer, vil knappene og ikonene forsvinne et lite øyeblikk. Knappene og ikonene vil dukke opp igjen når du løfter fingeren din fra skjermen. Peke på skjermen for å fokusere Gå tilbake til opptaks-/avspillingsmodus. Vis de skjulte elementene, så de elementene du vil stille inn vises på skjermen. Når du peker på motivet på pekeskjermen, vises en ramme, og ved å trykke lukkerknappen halvveis ned, kommer rammen i fokus. Hvis det er et ansikt i rammen, vil ikke bare fokuset, men også lysstyrken og fargenyansene automatisk optimaliseres. Et ansikt blir gjenkjent på det stedet du pekte på. Et annet motiv enn et ansikt registreres. Avbryt funksjonen. Merknader Du kan ikke bruke denne funksjonen når du bruker den digitale zoomen, eller når du tar opp i modusen (Nærfokus aktivert) eller (Enkelt opptak). Du kan ikke bruke denne funksjonen når modusen (Landskap), (Halvlys), (Gourmet), (Fyrverkeri), (Under vann) eller (Høyhast.-lukker) er valgt i Scenevalg. 16 NO

17 Endre DISP-innstillingen (skjermvisning) Pek på på skjermen for å gå til skjermbildet for displayvalg. Merk Andre innstillinger enn [Lysstyrke] bør foretas separat for opptak og avspilling. Skjermoppsett Denne stiller inn om knappene og ikonene skal vises på skjermen eller ikke. (Normal) Knappene og ikonene vises. (Enkel) Bare knappene vises. (Kun bilde) Knappene og ikonene vises ikke. zbruke [Kun bilde]-avspilling Velg et bilde ved å peke på venstre og høyre side av skjermen. Når du peker på midten av skjermen, vises knappene og ikonene midlertidig. Pek på i øvre høyre hjørne av skjermen for å gå tilbake til [Kun bilde]-skjermbildet. I skjermmodus [Normal] eller [Enkel] kan du peke på for å gå midlertidig til [Kun bilde]-skjermbildet. 17 NO

18 Vid zoom I enkeltbildemodus vises stillbilder med et bildeforhold på 4:3 og 3:2 med bildeforholdet 16:9. I dette tilfellet vil øverste og nederste del av bildet bli noe beskåret. Merk Vid zoom er ikke tilgjengelig for film eller bilder med bildeforhold 16:9. Histogram Et histogram er en graf som viser hvor lyst et bilde er. Grafen indikerer et lyst bilde når den er forskjøvet til høyre, og et mørkt bilde når den er forskjøvet til venstre. A A Antall piksler B Lyshet Mørkt B Merknader Histogrammet vises også når du spiller av ett enkelt bilde, men da kan du ikke justere eksponeringen. Histogrammet vises ikke når du tar opp film, spiller av film, viser bilder som står vertikalt, roterer stillbilder, bruker midlertidig rotert visning eller bruker vid zoom (4:3, 3:2). Det kan være stor forskjell mellom det histogrammet som vises under opptak og det som vises under avspilling når: Blitsen blinker. Lukkerhastigheten er lav eller høy. Histogrammet vises kanskje ikke for bilder som er tatt med andre kameraer. Lyst Lysstyrke Dette stiller inn lysstyrken for LCD-skjermen. Når du viser bilder i skarpt utendørs lys med [Lysstyrke] stilt inn på [Normal], må du endre innstilling til [Lyst]. Under slike forhold kan imidlertid batteristrømmen reduseres fortere. Antall bilder Du kan stille inn antallet bilder som skal vises på indeksskjermen til 12 eller 20 bilder. 18 NO

19 Album-/fotobibliotekfunksjon (kun DSC-T700) Kameraet har ca. 4 GB* internminne. Selv når "Memory Stick Duo" ikke er satt inn i kameraet, kan du bruke dette internminnet til å ta bilder og vise bilder du har tatt tidligere. I tillegg kan du bruke "PMB"-programvaren på CD-ROM-en (inkludert) til å glede deg over bildene på ulike måter. Nærmere informasjon om "PMB", se "PMB Guide". Importere bilder med "PMB" Eksportere bilder med "PMB" Du kan også enkelt eksportere bilder du har tatt på et tidligere tidspunkt. Hvis du eksporterer med redusert bildestørrelse, kan du lagre enda flere bilder i kameraet. Kalendervisningen setter deg i stand til enkelt å søke etter importerte bilder etter dato. Bruk album-/fotobibliotekfunksjonene til å glede deg over bilder som er lagret i kameraet. Utklippsboken viser bilder som er lagret i kameraet som et fotoalbum. Organiser bildene i den visningsmodusen du foretrekker. Lysbildevisning spiller av bildene med musikk. I tillegg har kameraet et innebygd program, "PMB Portable", som gjør det enkelt å laste opp bilder til en medietjeneste. Du kan også laste opp bilder med dette programmet fra en datamaskin som "PMB" ikke er installert på, f.eks. når du er på reise. Nærmere informasjon om "PMB Portable", se hjelpen til "PMB Portable". Merk Når en "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet, lagres bildene på "Memory Stick Duo". Merk at kameraet ikke kan kopiere eller overføre bilder direkte mellom internminnet og en "Memory Stick Duo". Bruk "PMB". * Ved måling av lagringskapasitet er 1 GB det samme som 1 milliard byte, hvorav en del brukes til systemadministrasjon og/eller programfiler. Den kapasiteten en bruker kan utnytte, er ca. 3,71 GB. 19 NO

20 Bruke internminnet (kun DSC-T77) Kameraet har ca. 15 MB internminne. Dette minnet kan ikke fjernes. Selv når det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo" i kameraet, kan du ta bilder med dette internminnet. B B Internminne Når det settes inn en "Memory Stick Duo" [Opptak]: Bilder tas opp på "Memory Stick Duo". [Avspilling]: Bilder på "Memory Stick Duo" spilles av. [Meny, Innstillinger osv.]: Du kan utføre flere operasjoner på bildene på "Memory Stick Duo". Når "Memory Stick Duo" ikke er satt inn [Opptak]: Bildene tas opp med internminnet. [Avspilling]: Bilder lagret i internminnet spilles av. [Meny, Innstillinger osv.]: Du kan utføre flere operasjoner på bildene i internminnet. Merk Filmer der bildestørrelsen er stilt inn på [640 (fin)] kan ikke tas opp med internminnet. Om bildedata som er lagret i internminnet Vi anbefaler at du passer på å lage sikkerhetskopi av data på en av følgende måter. Ta sikkerhetskopi av data på en harddisk på en datamaskin Utfør den prosedyren som er beskrevet på sidene 134 til 137 uten at det er satt inn en "Memory Stick Duo" i kameraet. Ta sikkerhetskopi av data på en "Memory Stick Duo" Klargjør en "Memory Stick Duo" med tilstrekkelig ledig kapasitet, og utfør så den prosedyren som er forklart i [Kopier] (side 58). Merknader Du kan ikke importere bildedata fra en "Memory Stick Duo" til internminnet. Ved å koble sammen kameraet og en datamaskin ved hjelp av en USB-kabel som passer i flerbruksterminalen, kan du importere data fra internminnet til en datamaskin. Du kan imidlertid ikke eksportere data fra en datamaskin til internminnet. 20 NO

21 Autojustering Setter deg i stand til å ta stillbilder med automatisk justerte innstillinger. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Autojustering) t eller zhvis du tar opp et stillbilde av et motiv som det er vanskelig å fokusere på Den korteste opptaksavstanden er ca. 8 cm (W), 50 cm (T) (fra linsen). Ta opp i nærfokusmodus når du fotograferer et motiv som ligger nærmere enn opptaksavstanden. Hvis kameraet ikke kan fokusere på motivet automatisk, vil indikatoren for AE/AF-låsen begynne å blinke sakte, og pipelyden høres ikke. Du må enten komponere bildet på en annen måte, eller endre fokusinnstillingen (side 32). I følgende situasjoner kan det være vanskelig å fokusere: Det er mørkt og motivet er langt unna. Kontrasten mellom motivet og bakgrunnen er dårlig. Motivet synes gjennom glass. Motivet beveger seg raskt. Ved lysreflekser eller skinnende overflater. Motivet er bakgrunnsbelyst eller har lys som blinker. 21 NO

22 Scenevalg Gir deg muligheten til å ta opp med forhåndsinnstilte innstillinger, i samsvar med den aktuelle scenen. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 Velg ønsket modus. Velge / / / / : (REC-modus) t ønsket modus t Velge / / / / / : (REC-modus) t (Scenevalg) t ønsket modus t (Høy følsomhet) (Landskap) Setter deg i stand til å ta bilder uten blits i svakt lys, med bildestabilisering. Fokuserer bare på et motiv på lang avstand ved landskapsfotografering osv. (Mykt snapshot) Setter deg i stand til å ta bilder med en mykere atmosfære for portretter, blomsteropptak osv. (Halvlysportrett) Setter deg i stand til å ta skarpe bilder av mennesker mot en nattlig bakgrunn, uten at atmosfæren går tapt. (Halvlys) Setter deg i stand til å ta opp nattlige scener på avstand, uten at omgivelsene mister den mørke atmosfæren. (Gourmet) Veksler til makromodus, så du kan fotografere matretter i appetittvekkende farger. (Strand) Setter deg i stand til å gjøre klare opptak av det blå i vannet når du fotograferer scener ved vannet. (Snø) Setter deg i stand til å ta opp klare bilder uten reduserte farger i snøscener eller på andre steder hvor hele skjermen ser ut til å være hvit. Forts. r 22 NO

23 (Fyrverkeri) (Under vann) Setter deg i stand til å ta bilder av fyrverkeri i all sin prakt. Setter deg i stand til å fotografere under vann i naturlige farger med kamerahus. Merk (Høyhast.-lukker) Setter deg i stand til å fange inn motiv i rask bevegelse utendørs eller på andre godt opplyste steder. Lukkerhastigheten øker, så bilder som tas på mørke steder blir mørkere. Når du tar bilder med en av modiene (Halvlysportrett), (Halvlys) eller (Fyrverkeri), er lukkerhastigheten lavere, og bildene har en tendens til å bli uskarpe. For å unngå uskarphet, anbefales det å bruke stativ. Funksjoner du kan bruke i Scenevalg For at et bilde skal tas opp på riktig måte ut fra forholdene i scenen, bestemmer kameraet en kombinasjon av funksjoner. viser at en funksjon er tilgjengelig, eller at den ikke er tilgjengelig. Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelige, avhengig av Scenevalg-modusen. Makro/ nærfokus Blits Ansiktsregistrering Serie/ Ekspone ringsgruppe Hvitbalanse / * 1 Lukkede Rødøyered. øynereduksjon Steady- Shot / / * 2 / / / / / / / * 3 / * 1 [Blits] kan ikke velges for [Hvitbalanse]. * 2 [Ved berøring] kan ikke velges for [Ansiktsregistrering]. * 3 Du kan bruke [Hvitbalanse under vann] i stedet for [Hvitbalanse]. 23 NO

24 Smilutløser Når kameraet registrerer et smil, utløses lukkeren automatisk. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Autojustering) t eller t (smilikon) 3 Vent på at et smil skal registreres. Når "smilnivået" overskrider punktet b på indikatoren, tar kameraet bilder automatisk. Hvis du trykker på lukkerknappen mens smilutløseren er aktivert, tar kameraet bildet i autojusteringsmodus og går deretter tilbake til smilutløsermodus. 4 For å holde opp å fotografere, må du peke på (smilikon) igjen. 1 Smilfølsomhetsindikator 2 Ansiktsregistreringsramme Merknader Fotografering med smilutløser avsluttes automatisk når enten "Memory Stick Duo" eller internminnet er fullt. Smil vil kanskje ikke kunne registreres på riktig måte, avhengig av forholdene. Du kan ikke bruke den digitale zoom-funksjonen. ztips for å lykkes bedre med smilfangsten 1 Ikke dekk øynene med panneluggen. Ikke dekk til ansiktet med en hatt, masker, solbriller e.l. 2 Prøv å posisjonere ansiktet foran kameraet og beveg deg minst mulig opp og ned. Hold øynene smale. 3 Smil tydelig med åpen munn. Det er enklere å registrere smilet når tennene synes. Lukkeren utløses når en person som kameraet har registrert ansiktet til, smiler. Du kan velge den delen av motivet som skal ha prioritet for ansiktsregistrering, med [Ansiktsregistrering] (side 84). Hvis et smil ikke registreres, må du stille inn [Smilfølsomhet] (side 86). 24 NO

25 Enkelt opptak Setter deg i stand til å ta stillbilder med et minimum av nødvendige funksjoner. Innstillingene du kan endre er Bildestørr., Blits og Selvutl. Tekststørrelsen øker, og indikatorene blir enklere å se. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Enkelt opptak) t Merk Batteriet brukes opp raskere, fordi skjermens lysstyrke økes automatisk. zendre Bildestørr., Blits og Selvutl. Bildestørr.: t Velg [Stor] eller [Liten] i [Bildestørr.] Blits: t Velg [Auto] eller [Av] i [Blits] Selvutl.: t Velg (Selvutløser 10 sek.) eller (Av) 25 NO

26 Program Auto Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning). Innstillingsknappene for Fokus, Målemodus, ISO og EV vil vises nederst på skjermen. Du kan også velge ulike innstillinger ved hjelp av menyen. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Program Auto) t 26 NO

27 Filmmodus Setter deg i stand til å ta opp filmer med lyd. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Filmmodus) t 3 Trykk lukkerknappen helt ned. 4 For å stoppe opptaket må du trykke lukkerknappen helt ned igjen. 27 NO

28 Zoomespak Du kan forstørre bildet mens du fotograferer. Kameraets optiske zoom kan forstørre bilder opptil 4. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 Beveg zoomespaken (W/T). Skyv zoomespaken (W/T) til T-siden for å zoome, og skyv den til W-siden for å gå tilbake. Når zoomeforstørrelsen overskrider 4, se side 74. Merk Kameraet zoomer langsomt mens du tar opp en film. T-siden W-siden 28 NO

29 Selvutl. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (Selvutl.) t ønsket modus t Merk (Av) (Selvutløser 10 sek.) (Selvutløser 2 sek.) Uten bruk av selvutløser Selvutløser med 10 sekunders forsinkelse Når du trykker på lukkerknappen, blinker selvutløserlampen, og en pipelyd høres helt til lukkeren aktiveres. For å avbryte må du peke på. Selvutløser med 2 sekunders forsinkelse I modusen (Enkelt opptak) kan du velge bare (Selvutløser 10 sek.) eller (Av). zredusere uskarphet med selvutløseren med to sekunders forsinkelse Bruk selvutløseren med 2 sekunders forsinkelse for å hindre at bildet blir uskarpt. Lukkeren utløses 2 sekunder etter at du har trykket på lukkerknappen, hvilket reduserer kamerarystelsene når lukkerknappen trykkes. 29 NO

30 Makro/Nærfokus Bruk denne innstillingen til å ta nydelige nærbilder av små motiver, som insekter eller blomster. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (Makro) t ønsket modus t (Auto) (Makro på) (Nærfokus aktivert) Merknader Kameraet justerer automatisk fokus fra motiver på lang avstand til motiver på kort avstand. Vanligvis må du stille inn kameraet på denne modusen. Kameraet justerer fokus slik at nære motiver prioriteres. Still inn Makro på ved opptak av nære motiver. Det anbefales å sette zoomen helt over til W-siden. Bruk denne modusen til å gjøre opptak på enda kortere avstand enn makroopptak. Låst til W-siden: Ca. 1 til 20 cm Autofokushastigheten avtar når du tar bilder i makro- eller nærfokusmodus. Du kan ikke bruke funksjonen Scenegjenkjenning i [Makro på] eller [Nærfokus aktivert]. Merk deg følgende punkter når du bruker nærfokusmodus. Du kan ikke bruke funksjonene seriemodus, eksponeringsgruppemodus eller ansiktsregistrering. Denne modusen oppheves hvis du slår av strømmen eller skifter til en annen opptaksmodus. 30 NO

31 Blits 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (Blits) t ønsket modus t Merknader (Autoblits) (Blits på) (Sakte synk) (Blits av) Blinker når lyset er utilstrekkelig, eller i motlys. Blitsen kommer alltid på. Blitsen kommer alltid på. Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen som ikke lyses opp av blitsen skal vises klart. Blitsen virker ikke. Blitsen blinker to ganger. Det første blitsblinket justerer lysmengden. Mens blitsen lades, vises. Selv når tvungen blits er på, kan det hende blitsen ikke virker i enkelte tilfeller, som f.eks. i seriemodus. Du kan ikke bruke blitsen ved opptak i serie- eller eksponeringsgruppemodus. Du kan ikke bruke (Blits på) eller (Sakte synk) når scenegjenkjenningsfunksjonen er stilt inn på [Auto] eller [Avansert]. znår "runde, hvite punkter" dukker opp på blitsbilder Dette skyldes partikler (støv, pollen osv.) som svever i nærheten av linsen. Når de fremheves av kamerablitsen, ser de ut som hvite, runde punkter. Kamera Motiv Partikler (støv, pollen osv.) i luften Hvordan kan omfanget av de "runde, hvite punktene" reduseres? Gjør rommet lysere og fotografer motivet uten blits. Velg modusen (Høy følsomhet) i Scenevalg. (velges (Blits av) automatisk.) Selv om du valgte (Høy følsomhet) i Scenevalg, kan lukkerhastigheten være lavere på et sted med svakt lys eller hvor det er mørkt. I så fall må du bruke stativ eller holde armene dine godt inntil siden etter at du har trykket på utløseren. 31 NO

32 Fokus Du kan endre fokuseringsmetoden. Bruk menyen når det er vanskelig å stille inn riktig fokus i autofokusmodus. AF står for "Auto Focus," en funksjon som justerer fokus automatisk. Følgende trinn brukes i modusen opptak av film, se side Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Program Auto) t (Program Auto). Nærmere informasjon om fokusering ved 3 (Fokus) t ønsket modus t (Multi-AF) Fokuserer automatisk på et motiv i alle deler av søkerrammen. Denne modusen er nyttig når motivet ikke befinner seg i midten av rammen. Når ansiktsregistrering er stilt inn på noe annet enn [Ved berøring], er innstillingen låst på [Multi-AF]. AFavstandssøkerramme (Kun for stillbilde) (Senter-AF) Fokuserer automatisk på et motiv i midten av søkerrammen. Ved å bruke AFlåsefunksjonen kan du komponere bildet som du vil ha det. (Punkt-AF) 1.0 m/3.0 m/7.0 m/ (ubegrenset avstand) Fokuserer automatisk på et ekstremt lite motiv eller et smalt område. Ved å bruke AF-låsefunksjonen kan du komponere bildet som du vil ha det. Hold kameraet støtt, så ikke AF-avstandssøkerrammen rettes mot noe annet enn motivet. AFavstandssøkerramme AFavstandssøkerramme Fokuserer automatisk og raskt på området rundt en tidligere innstilt avstand (halvmanuell). Fokuserer på et motiv i alle deler av søkerrammen i halvmanuell modus. Denne modusen er nyttig når du gjentatte ganger fotograferer et motiv på samme avstand. Bruk "Halvmanuell" når det er vanskelig å oppnå skarpt fokus med automatisk fokusering, f.eks. når du fotograferer et motiv gjennom netting eller et vindu. Forts. r 32 NO

33 Merk Når du bruker [Digital zoom] eller [AF-lys], vil AF-avstandssøkerrammen deaktiveres og vises med en stiplet linje. I så fall forsøker kameraet å fokusere på gjenstandene i sentrum av skjermen. zvelge prioritert del av motivet i en fart Når du peker på skjermen, vises en ramme, og ved å trykke lukkerknappen halvveis ned, kommer rammen i fokus. 33 NO

34 Målemodus Velger målemetode, dvs. stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for å bestemme riktig eksponering. Følgende trinn brukes i modusen (Program Auto). Nærmere informasjon om bruk av målemodi ved opptak av film, se side Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Program Auto) t 3 (Målemodus) t ønsket modus t (Multi) (Senter) (Punkt) Deler motivet inn i flere områder og måler i hvert område. Kameraet fastsetter så en velbalansert eksponering (flermønstermåling). Når ansiktsregistrering er stilt inn på noe annet enn [Ved berøring], er innstillingen låst på [Multi]. Måler sentrum av motivet, og bestemmer eksponeringen basert på lysheten av motivet der (sentervektet måling). Måler bare på en del av motivet (punktmåling). Denne funksjonen er nyttig når motivet er bakgrunnsbelyst eller når det er sterk kontrast mellom motivet og bakgrunnen. Trådkors for punktmåling Posisjonerer seg på motivet Merk Når ansiktsregistrering er stilt inn på noe annet enn [Ved berøring], er innstillingen låst på [Multi]. 34 NO

35 ISO Justerer lysfølsomheten. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Program Auto) t 3 (ISO) t ønsket modus t Merknader (Auto) / / / / / / Stiller inn ISO-følsomheten automatisk. Du kan redusere uskarphet i bilder tatt på mørke steder eller av ting i bevegelse, ved å øke ISO-følsomheten (velg et høyere tall). Du kan kun velge fra [ISO AUTO], [ISO 80] til [ISO 400] når du stiller inn Serie eller Eksponeringsgruppe. Når du tar opp i godt lys, forbedrer kameraet automatisk fargetonene for å unngå bleke bilder (Unntatt når [ISO] er stilt inn på [ISO 80]). zjustere ISO-følsomhet (anbefalt eksponeringsindeks) ISO-følsomhet er en hastighetsklassifisering for opptaksmedier som inneholder en bildesensor som mottar lys. Selv når eksponeringen er den samme, vil bildene variere med ISO-følsomheten. Høy ISO-følsomhet Tar lyse bilder, selv på mørke steder, mens lukkerhastigheten økes for å redusere uskarphet. Bildet har imidlertid en tendens til å bli kornete. Lav ISO-følsomhet Gir mer finkornede bilder. Når eksponeringen er utilstrekkelig, kan imidlertid bildet bli mørkere. 35 NO

36 EV Du kan justere eksponeringen manuelt i trinn på 1/3 EV i området 2,0 EV til +2,0 EV. Følgende trinn brukes i modusen (Program Auto). Nærmere informasjon om andre opptaksmodi, se side Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Program Auto) t 3 (EV) t ønsket nummer t Merk Hvis du fotograferer et motiv i ekstremt sterkt eller svakt lys, eller når du bruker blitsen, vil eksponeringsjusteringen kanskje ikke virke særlig godt. Forts. r 36 NO

37 zjustere eksponeringen for å få bilder som ser bedre ut Du kan variere bildene ved å justere eksponeringen og ISO-følsomheten. Eksponeringen er den lysmengden som slipper inn i kameraet når du aktiverer lukkeren. Eksponering: Lukkerhastighet = Lengden på det tidsintervallet lyset slipper inn i kameraet Blender = Størrelsen på den åpningen lyset slipper inn gjennom Overeksponering = for mye lys Hvitaktig bilde Korrekt eksponering ISO-følsomhet (anbefalt eksponeringsindeks) = Opptaksfølsomhet Lavere EV-innstilling Høyere EV-innstilling + Undereksponering = for lite lys Mørkere bilde 37 NO

38 Vise stillbilder 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 Velg et bilde med /. Vise et forstørret bilde (avspillingszoom) 1 Pek på det området du vil forstørre. Bildet forstørres til den dobbelte størrelsen, med det området du pekte på i sentrum. Du kan også forstørre bildet ved å skyve zoomespaken (W/T) mot T-siden. 2 Juster zoomeforstørrelsen og plasseringen. Bildet forstørres ytterligere hver gang du peker på skjermen. Knapp Handling / / / Justerer posisjonen. / Endrer zoomeforstørrelsen. Slår / / / på/av. Avbryter avspillingszoomen. Viser det viste området av hele bildet Merk Du vil kanskje ikke kunne spille av enkelte bilder som er tatt med andre kameraer. Pek på, og velg deretter [Mappevisning] fra (Vise bilder 1) eller (Vise bilder) for å spille av disse bildene. zlagre forstørrede bilder Du kan lagre et forstørret bilde ved å bruke trimmefunksjonen. Hvis du vil vite mer, se side 110. zavspilling i [Kun bilde]-modus Velg et bilde ved å peke på venstre og høyre side av skjermen. Når du peker på midten av skjermen, vises knappene og ikonene midlertidig. For å forstørre et bilde under avspilling, kan du peke på midten av skjermen for å vise knappene og ikonene midlertidig, og deretter peke på den delen av bildet du vil forstørre, i tråd med den fremgangsmåten som ble beskrevet ovenfor. 38 NO

39 Bildeindeks Viser flere bilder på skjermen samtidig. Gå tilbake til enkeltbildeskjermbildet ved å peke på miniatyrbildet på indeksskjermbildet. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 (bildeindeks) t pek / for å bla zendre skjermformatet Pek på (Visningsmodus) for å endre måten bildene vises på (Visningsmodus). Du kan imidlertid endre visningsmodus kun når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet (kun DSC-T77). (Datovisning): t side 49 (Hendelsesvisning): t side 50 (Favoritter): t side 51 (Mappevisning): t side 52 Visningsmodus Hvis du peker på i indeksmodus, kan du stille inn antallet bilder som skal vises på indeksskjermen til 12 eller 20 bilder. 39 NO

40 Lysbildevisning Bildene spilles av automatisk i rekkefølge, ledsaget av effekter og musikk. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 (Lysbildevisning) t ønsket modus t t [Start] 3 Pek på skjermen og pek deretter på [Avslutt] for å avslutte lysbildevisningen. Merknader Du kan ikke spille av filmer. Andre innstillinger enn [Bilde] og [Filter] lagres til neste gang de blir endret. Bilde Velger den gruppen bilder som skal vises. Alle Spiller av en lysbildevisning av alle stillbildene i rekkefølge. Dagens dato Spiller av en lysbildevisning av stillbilder med det datointervallet som er valgt, når visningsmodus er (Datovisning). Denne hendelsen Spiller av en lysbildevisning av stillbilder i den hendelsesgruppen som er valgt, når visningsmodus er (Hendelsesvisning). Mappe Spiller av en lysbildevisning av stillbilder i den mappen som er valgt, når visningsmodus er (Mappevisning). Favoritter 1 6 Spiller av en lysbildevisning av stillbilder i det Favoritternummeret som er valgt. Merk Denne innstillingen er låst til [Mappe] når internminnet brukes til å lagre bilder (kun DSC-T77). Filter Reduserer utvalget av bilder som skal vises, basert på portrettbetingelser. Av Alle mennesker Barn Babyer Smil Bildene er ikke filtrert. Bildene filtreres i henhold til spesifiserte kriterier og blir deretter vist. Merknader Innstillingen [Filter] er låst på [Av] når visningsmodus er stilt inn på [Mappevisning]. Du vil kanskje ikke kunne bruke funksjonen [Filter] på bilder som er tatt med andre kameraer. Noen ganger kan andre enn de tiltenkte bildene bli spesifisert for visning/ikke-visning. 40 NO

41 Effekter Velger avspillingshastighet og stemning for lysbilder. Enkel Grunnleggende Nostalgisk Elegant Aktiv Ansikt 1: Grunnlegg. Ansikt 2: Nostalgisk Ansikt 3: Elegant Musikk Enkel lysbildevisning med skifte av stillbilder med et forhåndsinnstilt mellomrom. Avspillingsintervallet kan justeres i [Intervall], og du kan virkelig kose deg med bildene dine. En grunnleggende lysbildevisning som passer til en lang rekke scener. En stemningsfull lysbildevisning som reproduserer en atmosfære som i en filmscene. En elegant lysbildevisning som foregår i middels tempo. En lysbildevisning i høy hastighet for aktive scener. En middels rask lysbildevisning som passer for forskjellige scener og som gir optimale resultater for bilder som viser ansikter. Det zoomes inn på ansikter i stillbilder, og flere bilder vises sammen. En sakte, stemningsfull lysbildevisning som gir optimale resultater for bilder som viser ansikter. Det zoomes inn på ansikter i stillbilder, og flere bilder vises sammen. En livlig, kvikk lysbildevisning som gir optimale resultater for bilder som viser ansikter. Det zoomes inn på ansikter i stillbilder, og flere bilder vises sammen. Angir den musikken som skal spilles til lysbildene. Du kan velge mer enn ett bakgrunnsmusikkspor. Pek på skjermen for å justere volumet på musikken med /. Av Music1 Music2 Music3 Music4 Music5 Bruker ikke BGM. Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Enkel]. Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Grunnleggende]. Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Nostalgisk]. Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Elegant]. Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Aktiv]. Music6 Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Ansikt 1: Grunnlegg.]. Music7 Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Ansikt 2: Nostalgisk]. Music8 Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Ansikt 3: Elegant]. 41 NO

42 Intervall Stiller inn intervallet mellom bildene. Innstillingen er låst på [Auto] når [Enkel] ikke er valgt som [Effekter]. 1 sek. Stiller inn visningsintervallet for bildene i en [Enkel] 3 sek. lysbildevisning. 5 sek. 10 sek. Auto Intervallet er stilt inn så det passer til det valgte [Effekter]- elementet. Gjenta Slår Gjenta lysbildevisning på eller av. På Av zvelge bakgrunnsmusikk Spiller av bildene i en kontinuerlig sløyfe. Etter at alle bildene er avspilt, avsluttes lysbildevisningen. Du kan overføre en ønsket musikkfil fra CD eller MP3-filer til kameraet, og spille dem av under lysbildevisningen. For å kunne overføre musikk, må du installere "Music Transfer"- programvaren (inkludert) på datamaskinen din. Du finner mer informasjon på sidene 138 og 141. Du kan ta opp opptil åtte musikkstykker på kameraet (de åtte forhåndsinnstilte stykkene (Music1 Music8) kan byttes ut med dem du overførte). Den maksimale lengden av en musikkfil som kan spilles av med kameraet, er ca. 5 minutter. Hvis du ikke kan spille av en musikkfil fordi filen er ødelagt eller på grunn av en annen defekt, må du utføre [Formater musikk] (side 54) og overføre musikken igjen. 42 NO

43 Slett Slette bilder i enkeltbildemodus 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 Vise det bildet du vil slette t (Slett) t [OK] Slette bilder i indeksmodus 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 Pek på (bildeindeks) for å vise bilder i indeksmodus. 3 (Slett) t pek på det bildet du vil slette t t [OK] Pek på et bilde med -merket for å oppheve -merket. zdu kan veksle mellom indeks- og enkeltbildemodus når du velger bilder. Pek på på indeksskjermbildet for å gå tilbake til enkeltbildevisning, og pek på på enkeltbildeskjermbildet for å gå tilbake til indeksskjermbildet. Du kan også veksle mellom indeks- og enkeltbildemodus i [Legge til/fjerne Favoritter], [Legge til/fjerne Delemerke], [Beskytt] eller [DPOF]. 43 NO

44 Vid zoom I enkeltbildemodus vises stillbilder med et bildeforhold på 4:3 og 3:2 med bildeforholdet 16:9. I dette tilfellet vil øverste og nederste del av bildet bli noe beskåret. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 Pek på (Vid zoom). 3 For å avbryte vid zoom må du peke på (Vid zoom) igjen. Merk Vid zoom er ikke tilgjengelig for film eller bilder med bildeforhold 16:9. 44 NO

45 Midlertidig rotert visning Dette brukes i enkeltbildemodus for midlertidig å rotere et bilde og forstørre det på skjermen. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 Velg vertikal orientering av bildet t pek på (Midlertidig rotert visning). 3 For å avbryte visningen må du peke på (Midlertidig rotert visning) igjen. Merknader Midlertidig rotert visning er ikke tilgjengelig for film eller bilder med horisontal orientering. Ved å peke på / avbryter du midlertidig rotert visning. 45 NO

46 Vise film 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 Velg en film med /. 3 Pek på B (avspilling). Knapp B x M/m Handling Volumkontroll Vanlig avspilling Stopp Fort forover/fort bakover Merknader Filmer med bildestørrelsen [320] vises i en mindre størrelse. Du vil kanskje ikke kunne spille av enkelte bilder som er tatt med andre kameraer. Pek på, og velg deretter [Mappevisning] fra (Vise bilder 1) eller (Vise bilder) for å spille av disse bildene. zavspilling i [Kun bilde]-modus Velg et bilde ved å peke på venstre og høyre side av skjermen. Når du peker på midten av skjermen, vises knappene og ikonene midlertidig. Når [Skjermoppsett] er stilt inn på [Kun bilde], kan du peke på høyre eller venstre side av skjermen under stillbildeavspilling for å vise neste eller forrige bilde, og peke på midten av skjermen for å vise bildet i [Normal] modus. Pek på for å vise [Kun bilde] igjen. 46 NO

47 Utklippsbok (kun DSC-T700) Kameraet presenterer bildene automatisk mot en bakgrunn som minner om et hjemmelaget fotoalbum. Du kan også lagre bilder mot ulike bakgrunner. 1 t (Vise bilder 2) t [Utklippsbok] t 2 Bla med /. Pek på et bilde for å zoome inn på det. Pek på bildet igjen for å avbryte nærfotografering. Knapp Handling 1 / Lagre Lagrer bildet i 3M-format i internminnet eller på en "Memory Stick Duo". 2 Bakgrunnsvalg Velger ønsket bakgrunn med /. 3 Automatisk avspilling Starter automatisk avspilling. Pek på skjermen for å stoppe automatisk avspilling. 4 Avslutt Avslutter utklippsbokfunksjonen. 5 Gå tilbake til forsiden Går tilbake til forsideskjermbildet. 6 / Neste/tilbake Blar til neste eller forrige side. Merknader Utklippsbokvisning er ikke tilgjengelig når visningsmodusen er stilt inn på [Mappevisning]. Du kan ikke bruke utklippsbokfunksjonen til film. Bildene kan få et blåskjær. Dette er ikke feil. Forts. r 47 NO

48 zvelge lagringsmetode Du kan lagre utklippsbokbilder på følgende måter: [Lagre denne siden]: Lagrer den siden du viser akkurat nå. [Velg sider og lagre]: Velger og lagrer flere bilder. 1Pek på / for å vise bildet, og pek deretter på bildet for å lagre det. 2Gjenta trinn 1 for å velge flere bilder. 3Pek på t [OK]. [Lagre alle sider i Utklippsbok]: Lagrer alle bilder i utklippsboken. 48 NO

49 Datovisning Deler inn bildene etter dato. Dette er nyttig når du vil se etter når du tok bestemte bilder, ettersom bildene er sortert etter dato. 1 DSC-T700: t DSC-T77: t (Vise bilder 1) t [Datovisning] t (Vise bilder) t [Datovisning] t 2 Velg den datoen du vil vise, med /. Merknader Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å lagre bilder (kun DSC-T77). Hvis bilder som er tatt med andre kameraer ikke kan spilles av på dette kameraet, kan du vise bildene i [Mappevisning]. zvelge avspillingsbildet etter kalenderen Pek på (Datoliste) i indeksmodus, så kan du velge den datoen de bildene ble tatt, som du vil spille av. Datoliste 49 NO

50 Hendelsesvisning Sorterer bilder automatisk etter dato og hyppighet, og viser bildene i grupper. 1 DSC-T700: t (Vise bilder 1) t [Hendelsesvisning] t DSC-T77: t t (Vise bilder) t [Hendelsesvisning] 2 Velg den hendelsesgruppen du vil vise, med /. Merknader Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å lagre bilder (kun DSC-T77). Hvis bilder som er tatt med andre kameraer ikke kan spilles av på dette kameraet, kan du vise bildene i [Mappevisning]. zvelge avspillingsbildet fra hendelseslisten Pek på (Hendelsesliste) i indeksmodus, så kan du velge den hendelsesgruppen som inneholder det bildet du vil spille av. Du kan legge inn et ønsket hendelsesnavn for hver gruppe ved å bruke programvaren "PMB" (inkludert). For nærmere informasjon om innlegging av hendelsesnavn, se "PMB Guide". Hendelsesliste Hendelsesnavn 50 NO

51 Favoritter Viser bilder for hver Favoritter-gruppe du har registrert bilder i (side 106). 1 DSC-T700: t DSC-T77: t (Vise bilder 1) t [Favoritter] t (Vise bilder) t [Favoritter] t 2 Pek på det Favoritter-nummeret du vil vise. Merknader Antall bilder som er registrert som Favoritter Vise bilder av nyeste dato Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å lagre bilder (kun DSC-T77). Hvis bilder som er tatt med andre kameraer ikke kan spilles av på dette kameraet, kan du vise bildene i [Mappevisning]. 51 NO

52 Mappevisning Viser bilder for hver mappe som er opprettet med [Ny REC-mappe] fra [Minneverktøy]. 1 DSC-T700: t t DSC-T77: t (Vise bilder 1) t [Mappevisning] (Vise bilder) t [Mappevisning] t 2 Velg den mappen du vil vise, med /. zom mappene Kameraet lagrer bilder i en nærmere bestemt mappe på en "Memory Stick Duo" eller i internminnet. Mappen "101MSDCF" eller "101_SONY" finnes når kameraet er nytt, og alle bilder lagres her. zvelge avspillingsmappe Pek på (Velg mappe) i indeksmodus, så kan du velge den avspillingsmappen som inneholder det bildet du vil spille av. Velg mappe Hvis det bare finnes én mappe, bør du opprette en opptaksmappe. Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å lagre bilder (kun DSC-T77). 52 NO

53 Last ned musikk Du kan bruke "Music Transfer" på CD-ROM-en (inkludert) for å legge til eller skifte ut bakgrunnsmusikkspor. 1 DSC-T700: t (Vise bilder 2) t [Musikkverktøy] t t [Last ned musikk] t DSC-T77: t (Lysbildevisning) t [Musikkverktøy] t t [Last ned musikk] t 2 Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og en datamaskin, og legg til eller skift ut musikkfilene (side 138, 141). 53 NO

54 Formater musikk Du kan bruke "Music Transfer" på CD-ROM-en (inkludert) til å slette alle bakgrunnsmusikkfiler i kameraet. Dette kan brukes når bakgrunnsmusikkfilene er ødelagt og ikke kan spilles av. 1 DSC-T700: t (Vise bilder 2) t [Musikkverktøy] t t [Formater musikk] t t [OK] DSC-T77: t (Lysbildevisning) t [Musikkverktøy] t t [Formater musikk] t t [OK] 2 Gjenopprette kameraets fabrikkinnstilling for musikk, med "Music Transfer" (side 138). 54 NO

55 Format Formaterer "Memory Stick Duo" eller internminnet. En "Memory Stick Duo" som kjøpes av forhandler er allerede formatert, og kan brukes med én gang. 1 t (Administrer minne) t [Minneverktøy] t t [Format] t t [OK] Merk Merk at formatering fører til permanent sletting av alle data, inklusive beskyttede bilder. 55 NO

56 Ny REC-mappe Oppretter en mappe for opptak av bilder på et opptaksmedium. Bilder tas opp i den nyopprettede mappen inntil du oppretter en annen mappe eller velger en annen opptaksmappe. 1 t (Administrer minne) t [Minneverktøy] t t [Ny REC-mappe] t t [OK] Merknader Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å lagre bilder (kun DSC-T77). Du kan ikke slette en mappe med kameraet. For å slette en mappe må du bruke en datamaskin e.l. Opptil 4000 bilder kan lagres i én mappe. Når mappekapasiteten er oppbrukt, opprettes det automatisk en ny mappe. zom mappene Etter at en ny mappe er opprettet, kan du endre målmappen for lagring av bilder (side 57) og velge en mappe for visning av bilder (side 103). 56 NO

57 Endre REC-mappe Bytter mappe for lagring av innspilte bilder. 1 t (Administrer minne) t [Minneverktøy] t t [Endre REC-mappe] t 2 Velg den mappen du vil legge opptakene i t Pek på [OK]. Merknader Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å lagre bilder (kun DSC-T77). Du kan ikke velge mappen "100MSDCF" som opptaksmappe (REC-mappe). Du kan ikke flytte innspilte bilder til en annen mappe. 57 NO

58 Kopier (kun DSC-T77) Kopierer alle bilder i internminnet til en "Memory Stick Duo". 1 Sett en "Memory Stick Duo" inn i kameraet. 2 t (Administrer minne) t [Minneverktøy] t t [Kopier] t t [OK] Merknader Bruk et fulladet batteri. Hvis du forsøker å kopiere bildefiler med en batteri som nesten er oppbrukt, kan det hende batteriet vil gå tomt for strøm. Dermed kan kopieringen mislykkes og dataene bli skadet. Du kan ikke velge hvilke bilder som skal kopieres. De opprinnelige bildene i internminnet opprettholdes også etter kopiering. For å slette innholdet i internminnet må du fjerne "Memory Stick Duo" etter kopiering, og deretter formatere internminnet ([Format] i [Minneverktøy]) (side 55). Det opprettes en ny mappe i "Memory Stick Duo", og alle data kopieres til denne. Du kan ikke velge en bestemt mappe å kopiere bilder til. [Kopier] er ikke tilgjengelig når DSC-T700 er i bruk. Koble til kameraet og importer bildene til en datamaskin, og eksporter deretter bildene til "Memory Stick Duo" (side 128 til 131). 58 NO

59 Pip Brukes til å velge den lyden du hører når du bruker kameraet. 1 t (Innst.) t [Hovedinnstillinger] t t [Pip] t t ønsket modus t Lukker På Av Lyden av lukkeren høres når du trykker på lukkerknappen. Et pip/lukkerlyden høres når du bruker pekeskjermen/trykker på lukkerknappen. Pipe-/lukkerlyden er slått av. 59 NO

60 Funksj.veiv. Du kan velge hvorvidt funksjonsveiledningen skal vises når du bruker kameraet. 1 t (Innst.) t [Hovedinnstillinger] t t [Funksj.veiv.] t t ønsket modus t På Viser funksjonsveiviseren. Av Viser ikke funksjonsveiviseren. Merk Veiledningen vises under avspilling, selv om den er stilt inn på [Av]. 60 NO

61 Initialiser Tilbakestiller innstillingen til standardinnstillingen. Selv om du utfører denne funksjonen, opprettholdes bildene. 1 t (Innst.) t [Hovedinnstillinger] t t [Initialiser] t t [OK] Merknader Passordlåsen oppheves ikke, selv om du initialiserer innstillingene (kun DSC-T700). Pass på at du ikke slår av kameraet mens det initialiseres. 61 NO

62 Kalibrering Gir deg muligheten til å kalibrere når knappene på pekeskjermen ikke reagerer på de riktige stedene når du peker på dem. 1 t (Innst.) t [Hovedinnstillinger] t t [Kalibrering] t 2 Bruk pekepennen og pek på midten av -merket som vises på skjermen. Merknader For å stoppe kalibreringsprosessen midt i, må du peke på [Avbryt]. De justeringene du har foretatt frem til dette punktet, vil ikke bli brukt. Hvis du ikke peker på riktig punkt, foretas det ingen kalibrering. Pek på sentrum av -merket igjen. 62 NO

63 Hus Endrer funksjonen av enkelte av knappene, så kameraet kan brukes i kamerahuset (vanntett hus). Slå også opp i bruksanvisningen som fulgte med kamerahuset. 1 t (Innst.) t [Hovedinnstillinger] t t [Hus] t t ønsket modus t På ( ) Endrer funksjonene til knappene. Av Endrer ingen funksjoner. Merknader Du kan ikke fokusere på en gjenstand ved å peke på skjermen. (skjermvisning) er låst på [Normal]. Det er begrensninger på enkelte funksjoner, og noen knapper vises ikke på skjermen. 63 NO

64 Demomodus Du kan stille inn om du vil vise en demonstrasjon av smilutløseren og scenegjenkjenningsfunksjonen. 1 t (Innst.) t [Hovedinnstillinger] t t [Demomodus] t t ønsket modus t På Av Vise en demonstrasjon Demonstrerer smilutløseren og scenegjenkjenningsfunksjonen. Utfører ikke noen demonstrasjon. Velg denne innstillingen når du tar opp med smilutløseren. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Autojustering) t 3 Rett kameraet mot motivet. Scenegjenkjenning Når scenegjenkjenning utføres, vises ikonet og en beskrivelse av den gjenkjente scenen på skjermen. Når lukkerknappen trykkes, tas bildet. Smilutløser Pek på (smilikon). Kameraet betjener automatisk lukkeren når det registrerer et smilende ansikt, men ingen bilder tas. Når du peker på (smilikon) igjen, går kameraet tilbake til å vise en demonstrasjon av scenegjenkjenning. Merknader Autovisning er låst på [På]. Når (skjermvisning) er stilt inn på [Normal], vises enkelte av ikonene ikke på LCD-skjermen. Ved demonstrasjon av scenegjenkjenningsmodus er innstillingen låst på [Avansert] (side 81). 64 NO

65 USB-tilk. Brukes til å velge USB-modus ved tilkobling av kameraet til en datamaskin eller en PictBridgekompatibel skriver ved hjelp av kabelen til flerbruksterminalen. 1 t (Innst.) t [Hovedinnstillinger] t t [USB-tilk.] t t ønsket modus t Auto Kameraet gjenkjenner automatisk og oppretter kommunikasjon med en datamaskin eller en PictBridge-kompatibel skriver (sidene 128, 134 og 144). PictBridge Kameraet kobles til en PictBridge-kompatibel skriver (side 144). PTP/MTP Når du kobler kameraet til en datamaskin, starter Autokjørveiviseren automatisk, og bildene i opptaksmappen på kameraet importeres til datamaskinen. (Med Windows Vista/XP, Mac OS X) Mass Storage Oppretter en Masselagertilkobling mellom kameraet og datamaskinen eller en annen USB-enhet (sidene 128 og 134). Merknader Hvis du ikke kan koble kameraet til en PictBridge-kompatibel skriver med [Auto]-innstillingen, må du velge [PictBridge]. Hvis du ikke kan koble kameraet til en datamaskin eller en USB-enhet med [Auto]-innstillingen, må du velge [Mass Storage]. 65 NO

66 LUN-innstillinger (kun DSC-T700) Stiller inn visningsmetoden for opptaksmediene som vises på en datamaskinskjerm eller annen skjerm når kameraet er koblet til en datamaskin eller AV-komponent med en USB-tilkobling. 1 t (Innst.) t [Hovedinnstillinger] t t [LUN-innstillinger] t t ønsket modus t Multi Enkel Både bildene på "Memory Stick Duo" og i internminnet vises. Velg denne innstillingen når du kobler kameraet til datamaskinen. Når "Memory Stick Duo" settes inn i kameraet, vises bildene på "Memory Stick Duo"; når den ikke er satt inn, vises bildene i internminnet. Velg denne innstillingen når bildene både på "Memory Stick Duo" og i internminnet ikke vises når kameraet er koblet til en annen enhet enn en datamaskin. Merk Du må alltid velge [Multi] når du laster opp bilder til en medietjeneste ved hjelp av "PMB Portable". 66 NO

67 COMPONENT Brukes til å velge SD eller HD (1080i) som videoutgangssignal, i henhold til den tilkoblede TVen (side 121). 1 t (Innst.) t [Hovedinnstillinger] t t [COMPONENT] t t ønsket modus t HD(1080i) SD Velg dette elementet for å koble kameraet til en HD-TV (High Definition TV) som er 1080i-kompatibel. Velg dette alternativet for tilkobling av kameraet til en TV som ikke er kompatibel med et HD(1080i)-signal. Merknader Du kan ikke vise film som sendes i [HD(1080i)]-signalformat. Still inn [COMPONENT] på [SD] når du viser film. Når du viser utklippsbokbilder med signalformatet [HD(1080i)], stilles [COMPONENT] automatisk inn på [SD] (kun DSC-T700). 67 NO

68 Video ut Stiller inn videoutgangssignalet i samsvar med TV-fargesystemet til det tilkoblede videoutstyret. TV-fargesystemene varierer fra land til land og fra region til region. For å vise bilder på en TV-skjerm, må du sjekke hvilket TV-fargesystem som brukes i det landet eller den regionen hvor du befinner deg (side 123). 1 t (Innst.) t [Hovedinnstillinger] t t [Video ut] t t ønsket modus t NTSC PAL Stiller inn videoutgangssignalet til NTSC-modus (f.eks. for USA og Japan). Stiller inn videoutgangssignalet til PAL-modus (f.eks. for Europa). 68 NO

69 TV-TYPE Still inn på bildeforholdet til den TV-en som skal kobles til for avspilling. 1 t (Innst.) t [Hovedinnstillinger] t t [TV-TYPE] t t ønsket modus t 16:9 Velg dette elementet for å spille av bildene på et widescreenfjernsyn. 4:3 Velg dette elementet for å spille av bildene på et TV-apparat med bildeforhold på 4:3. 69 NO

70 Passordlås (kun DSC-T700) Du kan stille inn et passord for å hindre avspilling av bilder fra internminnet. 1 t (Innst.) t [Hovedinnstillinger] t t [Passordlås] t Stille inn passordlåsen 1 Skjermbildet for innstilling av passordet vises t Legg inn et 4-sifret nummer etter eget ønske t [OK] 2 Skjermbildet for gjentakelse av passordet vises t Legg inn det samme 4-sifrede nummeret igjen t [OK] t [OK] Hvis du taster inn feil nummer, vises et meldingsvindu. Pek på meldingsvinduet og skriv inn det riktige passordnummeret igjen. Legge inn passordet og spille av bilder 1 Skjermbildet for innstilling av passordet vises t Skriv inn det passordnummeret du opprinnelig la inn t [OK] Merknader Du kan ikke stille inn noe passord for "Memory Stick Duo"-bilder. Passordlåsen oppheves ikke, selv om du initialiserer innstillingene. zhva skal du gjøre hvis du har glemt passordet? -knappen (avspilling) Zoomespak (W/T) 1 Slå først av kameraet. Trykk deretter på -knappen (avspilling) mens du flytter zoomespaken (W/T) til W- siden. 2 Kameraet er nå slått på, og skjermbildet for oppheving av passordet vises t pek på [OK] 3 Legg inn nummeret for oppheving av passordet (side 173) t pek på [OK] t [OK] 70 NO

71 AF-lys AF-lyset gir utfyllende belysning for å forenkle fokusering på et motiv i mørke omgivelser. AF-lyset sender ut rødt lys, slik at kameraet lett kan fokusere når lukkerknappen trykkes halvveis ned, inntil fokuset er låst. Indikatoren vil nå vises. 1 t (Innst.) t [Opptaksinnstillinger] t t [AF-lys] t t ønsket modus t Auto Av AF-lyset er aktivert. AF-lyset er ikke aktivert. Merknader Det kan fokuseres på motivet så lenge AF-lyset når frem til motivet, uansett om lyset treffer midten av motivet eller ikke. Du kan ikke bruke AF-lyset når: [Fokus] er stilt inn på halvmanuell modus. Modusen (Landskap), (Halvlys), (Fyrverkeri) eller (Høyhast.-lukker) velges i scenevalgsmodus. [Hus] er satt til [På]. Når du bruker AF-lys, deaktiveres den normale AF-avstandssøkerrammen, og en ny AFavstandssøkerramme vises ved en stiplet linje. AF prioriterer de delene av motivet som befinner seg nær midten av rammen. AF-lyset sender ut meget sterkt lys. Selv om dette ikke utgjør noen helsefare, bør du ikke se direkte inn i AF-lyset på kort hold. 71 NO

72 Rutenettlinje Med referanse til rutenettlinjene kan du enkelt plassere et motiv i horisontal/vertikal stilling. 1 t (Innst.) t [Opptaksinnstillinger] t t [Rutenettlinje] t t ønsket modus t På Viser rutenettlinjene. Rutenettlinjene lagres ikke. Av Viser ikke rutenettlinjene. 72 NO

73 AF-modus Velger driftsmodusen for autofokus. 1 t (Innst.) t [Opptaksinnstillinger] t t [AF-modus] t t ønsket modus t Enkel Skjerm Merknader Justerer fokus automatisk når du trykker på lukkerknappen og holder den halvveis nede. Denne modusen er nyttig ved fotografering av gjenstander i ro. Justerer fokus automatisk før du trykker på lukkerknappen og holder den halvveis nede. Denne modusen forkorter fokuseringstiden. Batteriet brukes opp raskere i [Skjerm]-modus enn i [Enkel]-modus. AF-modusinnstillingen er ugyldig når: Scenegjenkjenning er stilt inn på noe annet enn [Av]. Ansiktsregistreringsfunksjonen er aktivert. Når [Fokus] er stilt inn på halvmanuell modus, velges [Enkel] automatisk. 73 NO

74 Digital zoom Velger modusen digital zoom. Kameraet forstørrer bildet ved hjelp av den optiske zoomen (opptil 4 ). Når zoomeskalaen overskrides, bruker kameraet enten smart zoom eller nøyaktig digital zoom. 1 t (Innst.) t [Opptaksinnstillinger] t t [Digital zoom] t t ønsket modus t Smart ( ) Forstørrer bildet digitalt innenfor det området hvor bildet ikke vil bli forvrengt, i samsvar med bildestørrelsen. Nøyaktig ( ) Forstørrer alle bildestørrelser med totalt ca. 8, inklusive optisk zoom på 4. Merk at bildekvaliteten imidlertid blir dårligere når den optiske zoomeskalaen overskrides. Av Ikke bruk digital zoom. Merknader Den digitale zoomefunksjonen virker ikke når du bruker ansiktsregistreringsfunksjonen eller når du tar opp film. Smart zoom er ikke tilgjengelig når bildestørrelsen er stilt inn på [10M], [3:2(8M)] eller [16:9(7M)]. Total zoomeforstørrelse ved bruk av smart zoom (inklusive optisk zoom 4 ) Hvilket zoomeforhold som støttes, avhenger av bildestørrelsen. Størrelse Total zoomeforstørrelse 5M Ca. 5,6 3M Ca. 7,1 VGA Ca :9(2M) Ca. 7,6 74 NO

75 Auto-orient. Når kameraet dreies for opptak av et portrettbilde (vertikalt), registrerer det sin egen posisjonsendring, og viser bildet i portrettstilling. 1 t (Innst.) t [Opptaksinnstillinger] t t [Auto-orient.] t t ønsket modus t På Av Merknader Tar opp det korrekt orienterte bildet. Autoorientering ikke i bruk. Svart vises til venstre og høyre for vertikale orienteringsbilder. Avhengig av kameraets opptaksvinkel, kan det hende kameraet ikke vil registrere bilderetningen riktig. Du kan ikke bruke autoorientering når (Under vann) velges i scenevalg. Enkelte ganger kan ikke autoorientering utføres ved bruk av AC-adapteren (ikke inkludert) eller USB/ AV/DC IN-kabelen for flerbruksterminalen (ikke inkludert). zrotere bilder etter opptak Hvis et bilde har feil orientering, kan du bruke [Rotere] i MENU-skjermbildet til å vise bildet i portrettposisjon. 75 NO

76 Autovisning Viser bildet på skjermen i ca. to sekunder umiddelbart etter at det er tatt. 1 t (Innst.) t [Opptaksinnstillinger] t t [Autovisning] t t ønsket modus t På Av Bruker Autovisning. Autovisning er ikke i bruk. zta et bilde til uten forsinkelse Når du trykker lukkerknappen halvveis ned, forsvinner visningen av det siste bildet som ble tatt og du kan umiddelbart ta et bilde til, selv om Autovisning er [På]. 76 NO

77 Klokkeinnstillinger Brukes til å stille inn dato og tid. 1 t (Innst.) t [Klokkeinnstillinger] t t [Klokkeinnstillinger] t 2 Ønsket datovisningsformat t t pek på hvert enkelt element og still inn dets numeriske verdi t [OK] Midnatt vises som 12:00 AM, og klokken 12 på dagen som 12:00 PM. Merk Kameraet har ingen funksjon for å legge datoen oppå bildene. Ved å bruke "PMB" på CD-ROM (inkludert) kan du skrive ut eller lagre bilder med datostempel. 77 NO

78 Language Setting Velger det språket som skal brukes i menyelementer, advarsler og meldinger. 1 t (Innst.) t [Language Setting] t t [Language Setting] t t ønsket modus t 78 NO

79 Bildestørr. Bildestørrelsen avgjør størrelsen av bildefilen som lagres når du tar et bilde. Jo større bildestørrelsen er, jo flere detaljer vil reproduseres når bildet skrives ut på papir i stort format. Jo mindre bildestørrelsen er, jo flere bilder kan tas. Velg den bildestørrelsen som passer med den måten du vil vise bildene dine på. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 t (Bildestørr.) t ønsket modus t Når du tar stillbilder Bildestørrelse Retningslinjer for bruk LCD-skjerm 10M ( ) 5M ( ) 3M ( ) VGA ( ) 3:2 (8M) ( ) 16:9 (7M) ( ) For utskrifter med format på opptil A3+ For utskrifter med format på opptil A4 For utskrifter med format på opptil L/2L For e-postvedlegg Bildeforhold 3:2, som for fotoutskrifter og postkort For visning på en TV med høy oppløsning. Bildene vises med bildeforhold 4:3 eller 3:2. 16:9 (2M) ( ) Bilder vil fylle hele skjermen. Merk Når du skriver ut bilder som er tatt med bildeforhold 16:9, kan begge kantene bli beskåret. I Enkelt opptak-modus Stor Liten Tar bilder med størrelsen [10M]. Tar bilder med størrelsen [3M]. 79 NO

80 Når du tar opp film Jo større bilde, jo bedre er bildekvaliteten. Jo høyere antall bilder i sekundet, jo jevnere blir de avspilte scenene. Filmbildestørrelse Bilder/sekund Retningslinjer for bruk 640 (fin) Ca. 30 For visning på en TV-skjerm (høy ( ) bildekvalitet) 640 (std.) ( ) Ca. 17 For visning på en TV-skjerm (standard bildekvalitet) 320 ( ) Ca. 8 For sending som e-postvedlegg Merknader Du kan ikke ta opp film med størrelsen stilt inn på [640 (fin)] i internminnet (kun DSC-T77). Når du bruker en "Memory Stick Duo", kan film med størrelsen innstilt på [640 (fin)] kun lagres på en "Memory Stick PRO Duo". Dette kameraet støtter ikke HD-opptak eller avspilling av film. zom "bildekvalitet" og "bildestørrelse" Et digitalt bilde er sammensatt av en mengde små punkter som kalles bildeelementer eller piksler. Hvis bildet inneholder et stort antall piksler, vil det bli stort, legge beslag på mer minne og vises med stor detaljrikdom. "Bildestørrelse" vises med antall piksler. Selv om du ikke kan se forskjellene på kameraets skjerm, vil detaljrikdommen og databehandlingstiden være forskjellig når bildet skrives ut eller vises på en dataskjerm. Beskrivelse av pikslene og bildestørrelsen 1 Bildestørrelse: 10M 3648 piksler 2736 piksler = piksler 2 Bildestørrelse: VGA 640 piksler 480 piksler = piksler Piksler Piksel Mange piksler (Fin bildekvalitet og stor filstørrelse) Få piksler (Grovkornet bildekvalitet, men liten filstørrelse) 80 NO

81 Scenegjenkjenning Kameraet registrerer automatisk opptaksforholdene og tar deretter bildet. Ikon for aktuell innstilling Ikon for scenegjenkjenning Kameraet gjenkjenner følgende scenetyper: Når kameraet har bestemt seg for hva som er den optimale scenen, viser det det tilsvarende ikonet. (Halvlys), (Halvlysportrett), (halvlys med stativ), (motlys), (motlysportrett), (Landskap), (Makro), (portrett) Hvis kameraet ikke gjenkjenner scenen, tas bildet med de samme innstillingene som for scenegjenkjenning [Av]. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Autojustering) t eller 3 t (Scenegjenkjenning) t ønsket modus t (Av) (Auto) (Avansert) Scenegjenkjenningsfunksjonen er ikke i bruk. Hvis kameraet gjenkjenner scenen, skifter det til de optimale innstillingene og tar bildet. Hvis kameraet gjenkjenner scenen, skifter det til de optimale innstillingene og tar bildet. Hvis kameraet gjenkjenner (Halvlys), (Halvlysportrett), (halvlys med stativ), (motlys) eller (motlysportrett), vil det dessuten automatisk ta et bilde til. Hvis kamera gjenkjenner (portrett), brukes Lukkede øynereduksjon. Forts. r 81 NO

82 Merknader Scenegjenkjenning fungerer ikke i følgende situasjoner. Ved opptak med aktivert makro-/nærfokusmodus Under opptak i seriemodus Ved bruk av digital zoom De tilgjengelige blitsinnstillingene er (Autoblits) og (Blits av). Når ansiktsregistreringsfunksjonen er stilt inn på [Ved berøring], stilles standardinnstillingen for ansiktsregistrering inn på [Auto], hvis Scenegjenkjenning er stilt inn på noe annet enn [Av] før du berører skjermen. Scener av typen (Halvlys med stativ) kan noen ganger ikke gjenkjennes i et miljø hvor vibrasjoner overføres til kameraet selv om det er montert på et stativ. Noen ganger blir lukkerhastigheten lav når en scene gjenkjennes som en scene av typen (Halvlys med stativ). Hold kameraet stille under opptak. Ikonet for scenegjenkjenning vises uansett innstillingene for (skjermvisning). Det kan hende at disse scenene ikke gjenkjennes, avhengig av situasjonen. Funksjonen Lukkede øyne-reduksjon virker ikke hvis scenegjenkjenning er stilt inn på [Auto]. zhva er Lukkede øyne-reduksjon? Når scenegjenkjenning er stilt inn på [Avansert], og personen i motivet lukker øynene sine under opptak, sørger denne funksjonen for at kameraet automatisk tar et bilde til umiddelbart etterpå, når personen har åpnet øynene igjen. Kameraet velger og viser så automatisk det bildet der personen på bildet har øynene åpne. Når Lukkede øyne-reduksjon brukes, men kameraet kun kan ta bilder der personen i motivet har øynene lukket, vises meldingen "Lukkede øyne registrert" på skjermen. Når scenegjenkjenning er stilt inn på [Auto], virker ikke Lukkede øyne-reduksjon, men meldingen "Lukkede øyne registrert" vises fortsatt på skjermen når det tas et bilde mens personen i motivet har øynene lukket. 82 NO

83 Blits (Enkelt opptak) Velger blitsinnstillingen fra i Enkelt opptak-modus. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Enkelt opptak) t 3 t [Blits] t ønsket modus t Auto Av Blitsen blinker når lyset er utilstrekkelig, eller i motlys. Bruker ikke blitsen. 83 NO

84 Ansiktsregistrering Velger hvorvidt ansiktsregistreringsfunksjonen skal brukes eller ikke, og velger også den delen av motivet som skal prioriteres for justering av fokus ved bruk av funksjonen. Registrerer ansiktene i motivet og justerer automatisk innstillingene for fokus, blits, eksponering, hvitbalanse og reduksjon av røde øyne. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 t (Ansiktsregistrering) t ønsket modus t (Ved berøring) (Auto) (Barneprioritet) (Voksenprioritet) Ikon for ansiktsregistrering Ansiktsregistreringsramme (oransje) Ansiktsregistreringsramme (hvit) Registrerer ansiktet når du peker på et område på skjermen hvor det er et ansikt. Velger det ansiktet kameraet automatisk skal fokusere på. Registrerer og fotograferer med prioritet på barns ansikt. Registrerer og fotograferer med prioritet på voksnes ansikt. Merknader Du kan ikke velge ansiktsregistrering i modusen (Enkelt opptak) eller i filmmodus. I modusen (Program Auto) er standardinnstillingen for ansiktsregistrering [Ved berøring]. Ansiktsregistreringsfunksjonen virker ikke ved bruk av den digitale zoomen. Ansiktene til opptil 8 personer på bildet kan registreres. Bare opptil 4 av ansiktene til personene i motivet ditt kan imidlertid registreres når modusen (Mykt snapshot) er valgt i scenevalgsmodus. Voksne og barn vil kanskje ikke bli gjenkjent på riktig måte, avhengig av forholdene. Ved opptak med smilutløseren, stilles [Ansiktsregistrering] automatisk inn på [Auto], selv når den er stilt inn på [Ved berøring]. zvelge prioritert del av motivet Pek på en del av motivet for å velge den som prioritert del av motivet omgående, uansett innstillingen for ansiktsregistrering. Når kameraet registrerer flere ansikter, avgjør det hvilket som er hovedmotivet og prioriterer dette ansiktet når det fokuserer. Ansiktsregistreringsrammen for den viktigste delen av motivet er oransje. Når du trykker lukkerknappen halvveis ned, blir ansiktsregistreringsrammene for motivdeler som er i fokus, grønne. Forts. r 84 NO

85 zgjøre det enklere å gjenkjenne ansikter Bruk et passende belysningsnivå. Pass på at ansiktene i motivet ikke er dekket av hatter, ansiktsmasker, solbriller e.l. Pass på at personene er vendt mot kameraet. 85 NO

86 Smilfølsomhet Stiller inn følsomheten for smilutløserfunksjonen for gjenkjenning av smil. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Autojustering) t eller 3 t (Smilfølsomhet) t ønsket modus t (Lav) Registrerer et stort smil. (Middels) Registrerer et normalt smil. (Høy) Registrerer selv et lite smil. Merk Smil vil kanskje ikke kunne registreres på riktig måte, avhengig av forholdene. 86 NO

87 REC-modus Du kan velge normal (enkeltbilde), serie- eller eksponeringsgruppe som opptaksmodus. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 t (REC-modus) t ønsket modus t (Normal) (Serie) Tar et enkeltbilde. Tar opp opptil 100 bilder i rask rekkefølge når du trykker på lukkerknappen og holder den nede. BRK±0,3EV BRK±0,7EV BRK±1,0EV Merknader Seriemodus er ikke tilgjengelig i modusen (Enkelt opptak) eller i filmmodus. Blitsen er stilt inn på (Blits av). Når du tar opp med selvutløser, tas det en serie på maksimalt fem bilder. Opptaksintervallet er på ca. 0,62 sekunder. Opptaksintervallet blir lenger, avhengig av innstillingen for bildestørrelsen. Når det er lite strøm igjen på batteriet, eller når internminnet eller "Memory Stick Duo" er full, stopper serien. Fokus, hvitbalanse og eksponering er justert for det første bildet, og disse innstillingene brukes også for de andre bildene. Tar opp en serie på tre bilder med automatisk varierte eksponeringsverdier (eksponeringsgruppe). Når du ikke kan avgjøre hva som er riktig eksponering, kan du ta opp i eksponeringsgruppemodus, så du får ulike eksponeringsverdier. Du kan velge det bildet som er best eksponert etterpå. Jo større nivåtrinnet er, jo større er forskjellen i eksponeringsverdi. Merknader Eksponeringsgruppemodus er ikke tilgjengelig i modusen (Autojustering), (Enkelt opptak) eller i filmmodus. Blitsen er stilt inn på (Blits av). Fokus og hvitbalanse er justert for det første bildet, og disse innstillingene brukes også for de andre bildene. Når du justerer eksponeringen manuelt, forandrer eksponeringen seg, basert på den justerte lysheten. Opptaksintervallet er det samme som for seriemodus, men kan øke, avhengig av opptaksforholdene. Hvis motivet er for lyst eller for mørkt, vil du kanskje ikke kunne ta gode bilder med den valgte nivåtrinnverdien. 87 NO

88 EV Du kan justere eksponeringen manuelt i trinn på 1/3 EV i området 2.0 EV til +2.0 EV. For nærmere informasjon om EV-innstilling i modusen (Program Auto), se side Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 t (EV) t ønsket nummer t Merknader [EV] er ikke tilgjengelig i modusen (Enkelt opptak). Hvis du fotograferer et motiv i ekstremt sterkt eller svakt lys, eller når du bruker blitsen, vil eksponeringsjusteringen kanskje ikke virke særlig godt. 88 NO

89 Målemodus (Film) Velger målemetode, dvs. stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for å bestemme riktig eksponering. For nærmere informasjon om målemodi i modusen (Program Auto), se side Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Film) t 3 t (Målemodus) t ønsket modus t (Multi) (Senter) Deler motivet inn i flere områder og måler i hvert område. Kameraet fastsetter så en velbalansert eksponering (flermønstermåling). Måler sentrum av motivet, og bestemmer eksponeringen basert på lysheten av motivet der (sentervektet måling). 89 NO

90 Fokus (Film) Du kan endre fokuseringsmetoden. Bruk menyen når det er vanskelig å stille inn riktig fokus i autofokusmodus. For nærmere informasjon om fokusmetoder i modusen (Program Auto), se side Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Film) t 3 t (Fokus) t ønsket modus t (Multi-AF) (ubegrenset avstand) Fokuserer automatisk på et motiv i alle deler av søkerrammen. Denne modusen er nyttig når motivet ikke befinner seg i midten av rammen. Stiller inn fokus på ubegrenset avstand. Bruk denne innstillingen til å fokusere på alle gjenstander i rammen. Denne modusen er nyttig når du gjentatte ganger fotograferer et motiv på samme avstand. Bruk "Halvmanuell" når det er vanskelig å oppnå skarpt fokus med automatisk fokusering, f.eks. når du fotograferer et motiv gjennom netting eller et vindu. 90 NO

91 Hvitbalanse Juster fargetonene i henhold til lysforholdene i omgivelsene. Bruk denne funksjonen hvis fargene i bildet virker unaturlige. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 t (Hvitbalanse) t ønsket modus t (Auto) (Dagslys) (Overskyet) Justerer hvitbalansen automatisk, så fargene virker naturlige. Justerer for utendørsforhold på en fin dag, kveldsscener, nattscener, neonskilt, fyrverkeri osv. Justerer for overskyet vær eller steder med mye skygge. (Fluorescerende lys 1) (Fluorescerende lys 2) [Fluorescerende lys 1]: Justerer for hvitt fluorescerende lys. [Fluorescerende lys 2]: Justerer for naturlig hvitt fluorescerende lys. [Fluorescerende lys 3]: Justerer for dagslyshvitt fluorescerende lys. (Fluorescerende lys 3) n (Hvitglødende) Justerer for steder under strålende lamper, eller under klart lys, som f.eks. i et fotostudio. (Blits) Justerer for blitsforhold. Merknader Du kan ikke velge [Hvitbalanse] i modusen (Autojustering), (Enkelt opptak). Når du tar opp film, kan du ikke velge [Blits] i [Hvitbalanse]. Når (Under vann) er valgt i Scenevalg, kan du bruke [Hvitbalanse under vann] (side 93) i stedet for [Hvitbalanse]. Under fluorescerende lys som blinker, vil hvitbalansefunksjonen kanskje ikke virke ordentlig, selv om du velger [Fluorescerende lys 1], [Fluorescerende lys 2] eller [Fluorescerende lys 3]. Når du fotograferer med blits i en annen modus enn [Blits], stilles [Hvitbalanse] inn på [Auto]. Forts. r 91 NO

92 zvirkning av lysforhold Den tilsynelatende fargen til et motiv påvirkes av lysforholdene. Fargetonene justeres automatisk i Autojusteringsmodus, men du kan justere fargetonene manuelt med hvitbalansefunksjonen. Vær/belysning Dagslys Overskyet Fluorescerende Strålende Belysningskarakteristika Hvitt (standard) Blåaktig Grønntone Rødaktig 92 NO

93 Hvitbalanse under vann Justerer fargetonen ved bruk av modusen (Under vann). 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Scenevalg) t (Under vann) t 3 t (Hvitbalanse under vann) t ønsket modus t (Auto) (Under vann 1) (Under vann 2) (Blits) Kameraet justerer automatisk fargetonene under vann, så de virker naturlige. Justerer for undervannsforhold med sterke innslag av blått. Justerer for undervannsforhold med sterke innslag av grønt. Justerer for bruk av blits under vann. Merknader Avhengig av fargen i vannet, er det ikke sikkert at undervannshvitbalansen vil fungere på riktig måte, selv om du velger [Under vann 1] eller [Under vann 2]. Når du fotograferer med blits i en annen modus enn [Blits], stilles [Hvitbalanse under vann] inn på [Auto]. 93 NO

94 Blitsnivå Justerer mengden blitslys. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Program Auto) t 3 t (Blitsnivå) t ønsket modus t ( ) Reduserer blitsnivået. (Standard) (+) Øker blitsnivået. Merk Noen ganger vises ikke effekter, hvis motivet som fotograferes er for lyst eller for mørkt. 94 NO

95 Lukkede øyne-reduksjon Bilder av personer som ikke blunker, kan velges ut automatisk og lagres hvis snapshot) er valgt i scenevalg. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Mykt snapshot) t 3 t (Lukkede øyne-reduksjon) t ønsket modus t (Mykt (Auto) (Av) Når ansiktsregistrering er aktiv, endrer kameraet til de optimale innstillingene hvis det oppdager at personen i motivet har lukkede øyne, og det velger automatisk de bildene der personen har åpne øyne. Funksjonen Lukkede øyne-reduksjon er ikke i bruk. Merknader Lukkede øyne-reduksjon fungerer ikke i følgende situasjoner: Ved bruk av blitsen Ved opptak i serie- eller eksponeringsgruppemodus Når ansiktsregistreringsfunksjonen ikke virker Det kan hende at Lukkede øyne-reduksjon ikke virker, avhengig av situasjonen. Når Lukkede øyne-reduksjon er stilt inn på [Auto] og det kun tas bilder der motivet har øynene lukket, vil meldingen "Lukkede øyne registrert" vises på LCD-skjermen. Ta bildet om igjen ved behov. 95 NO

96 Rødøyered. Blitsen blinker to ganger eller mer før bildet tas, for å redusere problemet med røde øyne ved bruk av blits. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 t (Rødøyered.) t ønsket modus t (Auto) (På) (Av) Når ansiktsregistreringsfunksjonen er aktivert, blinker blitsen automatisk for å redusere problemet med røde øyne. Blitsen blinker alltid for å redusere problemet med røde øyne. Gir ingen reduksjon av problemet med røde øyne. Merknader Du kan ikke velge [Rødøyered.] i modusen (Enkelt opptak) eller i filmmodus. For å unngå uskarpe bilder, må du holde kameraet støtt til lukkeren utløses. Det tar vanligvis et sekund fra du trykker på lukkerknappen. Du må også passe på at motivet ikke beveger seg i denne tiden. Reduksjon av røde øyne vil kanskje ikke gi den ønskede virkningen. Det avhenger av individuelle forskjeller og de aktuelle forholdene, som f.eks. avstanden til motivet, eller om personen på bildet ser mot eller bort fra forhåndsblinket. Hvis du ikke bruker ansiktsregistreringsfunksjonen, vil rødøyereduksjon ikke virke, selv om du velger [Auto]. zhva skyldes problemet med røde øyne? Pupillene utvides i mørke. Blitslyset reflekteres fra blodkarene på baksiden av øyet (netthinnen). Det er dette som forårsaker "røde øyne". Kamera Øye Netthinne Andre måter å unngå røde øyne på Velg modusen (Høy følsomhet) i Scenevalg. (Blitsen slås automatisk av.) Når øynene til motivet blir røde, kan du korrigere bildet ved hjelp av [Retusjere] på visningsmenyen eller med den medfølgende programvaren "PMB". 96 NO

97 DRO Kameraet analyserer den scenen som skal fotograferes og korrigerer automatisk lysstyrken og kontrasten for å forbedre bildekvaliteten. DRO er en forkortelse for "Dynamic Range Optimizer", eller dynamisk områdeoptimalisering, en funksjon som automatisk optimaliserer forskjellen mellom lyse og mørke områder av et bilde. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 (REC-modus) t (Program Auto) t 3 t (DRO standard) t ønsket modus t (Av) (DRO standard) (DRO plus) Justerer ikke. Kameraet justerer automatisk lysstyrken og kontrasten i hele scenen. Kameraet justerer automatisk lysstyrken og kontrasten i bildene område for område. Merknader Avhengig av opptaksforholdene vil det kanskje ikke være mulig å oppnå korreksjonseffekter. Merk deg følgende punkter når [DRO plus] er innstilt. Bildeprosesseringen krever tid. Bare [AUTO] eller verdier fra [80] til [400] kan stilles inn for ISO-verdien. Når serie- eller eksponeringsgruppemodus er valgt, avbrytes [DRO plus], og [DRO standard] stilles inn. 97 NO

98 Fargemodus Du kan endre lysstyrken i bildet, ledsaget av effekter. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 t (Fargemodus) t ønsket modus t (Normal) Gir bildet standardfarge. (Livlig) (Bruntone) Gir bildet sterk og klar farge. Gjør bildet sepia-farget. (S/HV) Gjør bildet sort/hvitt. Merknader Du kan ikke velge [Fargemodus] i modusen (Autojustering), scenevalg eller (Enkelt opptak). Når du tar opp film, kan du kun velge [Normal], [Bruntone] eller [S/HV]. 98 NO

99 SteadyShot Velger bildestabiliseringsmodus. 1 Senk linsedekselet for å slå på opptaksmodus. 2 t (SteadyShot) t ønsket modus t (Opptak) (Fortsett) (Av) Merknader Bildestabiliseringsfunksjonen aktiveres når lukkerknappen trykkes halvveis ned. Aktiverer alltid bildestabiliseringsfunksjonen. Du kan stabilisere bildene, selv om du zoomer inn på et motiv langt unna. Bruker ikke bildestabiliseringsmodus. I modusen (Autojustering), (Enkelt opptak) eller (Gourmet) stilles [SteadyShot] inn på [Opptak]. I forbindelse med film kan du kun stille inn [Fortsett] eller [Av]. Standardinnstillingen er [Fortsett]. Batteriet brukes opp raskere i [Fortsett]-modus enn i [Opptak]-modus. Forts. r 99 NO

100 ztips for å unngå uskarpe bilder Kameraet ble uforvarende beveget da du tok bildet. Dette kalles "kamerarystelser". Hvis derimot motivet beveget seg da du tok bildet, kalles det "uskarpt motiv". Kamerarystelser Årsak: Hendene eller kroppen din er urolig mens du holder kameraet og trykker på utløseren, og hele skjermen blir uskarp. Uskarpt motiv Hva du kan gjøre for å redusere uskarpheten: Bruk et stativ eller plasser kameraet på en flat overflate for å holde kameraet i ro. Ta bilde med selvutløser med 2 sekunders forsinkelse, og stabiliser kameraet ved å holde armene tett mot siden av kroppen etter at du har trykket på lukkerknappen. Årsak: Selv om kameraet er i ro, beveger motivet seg under eksponeringen, så motivet blir uskarpt når lukkerknappen trykkes. Hva du kan gjøre for å redusere uskarpheten: Velg modusen (Høy følsomhet) i Scenevalg. Velg en høyere ISO-følsomhet for å øke lukkerhastigheten, og trykk på lukkerknappen før motivet beveger seg. Bildestabiliseringsfunksjonen er aktivert i fabrikkens standardinnstillinger, så kamerarystelsene automatisk reduseres. Dette har imidlertid ingen innvirkning på uskarpe motiv. Dessuten forekommer kamerarystelser og uskarpt motiv ofte i svakt lys eller når lukkerhastigheten er lav, som f.eks. i modusene (Halvlysportrett) eller (Halvlys). I så fall må du ta bilder med ovenstående tips i bakhodet. 100 NO

101 Datoliste Denne funksjonen velger den datoen som skal spilles av ved bruk av datovisning. Trinn 2 er unødvendig hvis [Datovisning] allerede er innstilt. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Datovisning) t 3 t (Datoliste) t 4 Velg den datoen du vil vise, fra kalenderen. Merk Dette elementet vises ikke når internminnet brukes (kun DSC-T77). 101 NO

102 Hendelsesliste Denne funksjonen velger den hendelsesgruppen som skal spilles av ved bruk av hendelsesvisning. Du kan legge inn et ønsket hendelsesnavn for hver gruppe ved å bruke programvaren "PMB" (inkludert). For nærmere informasjon om innlegging av hendelsesnavn, se "PMB Guide". Trinn 2 er unødvendig hvis [Hendelsesvisning] allerede er innstilt. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Hendelsesvisning) t 3 t (Hendelsesliste) t 4 Velg den hendelsesgruppen du vil vise. Merk Dette elementet vises ikke når internminnet brukes (kun DSC-T77). Hendelsesnavn 102 NO

103 Velg mappe Når flere mapper opprettes, velger dette den mappen som inneholder det bildet du vil spille av. Trinn 2 er unødvendig hvis [Mappevisning] allerede er innstilt. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Mappevisning) t 3 t (Velg mappe) t t velg mappen med / t [OK] Merk Dette elementet vises ikke når internminnet brukes (kun DSC-T77). zvise bilder på tvers av flere mapper Når flere mapper opprettes, og det første eller det siste bildet i mappen blir vist, dukker følgende indikatorer opp: : Gå til forrige mappe : Gå til neste mappe : Går enten til forrige eller neste mappe Pek på / for å gå til neste eller forrige mappe. 103 NO

104 Visningsmodus Lar deg velge visningsformat for visning av flere bilder. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t ønsket modus t (Datovisning) Viser bilder sortert etter dato. Pek på (Datoliste) for å velge en konkret dato med en kalendervisning. (Hendelsesvisning) (Favoritter) Analyserer datoene, bildene og hyppigheten, og organiserer bildene automatisk i grupper og viser dem. Pek på (Hendelsesliste) for å velge den hendelsesgruppen som skal vises. Viser bilder registrert som Favoritter. Pek på nummeret til de Favorittene du vil vise. (Mappevisning) Bildene vises, organisert etter mappe. Når en opptaksmappe allerede er opprettet, må du peke på (Velg mappe) for å velge en mappe å vise. Merknader Når du bruker internminnet, er visningsmodus stilt inn på [Mappevisning] (kun DSC-T77). Hvis bilder som er tatt med andre kameraer ikke kan spilles av på dette kameraet, kan du vise bildene i [Mappevisning]. 104 NO

105 Filtrer etter ansikt Denne funksjonen filtrerer bilder og viser dem. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Filtrer etter ansikt) t ønsket modus t (Av) (Alle mennesker) (Barn) (Babyer) (Smil) Bildene er ikke filtrert. Bildene filtreres i henhold til spesifiserte kriterier og blir deretter vist. Merknader Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å lagre bilder (kun DSC-T77). Når visningsmodus er stilt inn på [Mappevisning], kan du ikke bruke funksjonen Filtrer etter ansikt. Noen ganger blir bilder vist eller skjult ved en feiltakelse. Noen ganger kan ikke filtrering utføres med bilder som er tatt med andre kameraer. 105 NO

106 Legge til/fjerne Favoritter Velg yndlingsbildet ditt og legg det til/fjern det fra grupper som favorittbilder. -merket vises for registrerte bilder. Merknader Hvis visningsmodus er stilt inn på [Mappevisning], kan du ikke legge til bilder i eller fjerne bilder fra Favoritter. Dette elementet vises ikke når internminnet brukes (kun DSC-T77). Registrere det bildet som vises i øyeblikket 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 Vis det bildet du vil legge til i Favoritter t t (Legge til/fjerne Favoritter) t (Dette bildet) t t pek på det Favoritternummeret du vil legge til bildet i t [OK] Velge og registrere flere bilder 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Legge til/fjerne Favoritter) t (Flere bilder) t t pek på det Favoritternummeret du vil legge til bildet i 3 Velge bilder. I enkeltbildemodus 1 Pek på / for å vise bildet, og pek så på det bildet du vil legge til i Favoritter. 2 Gjenta trinn 1. I indeksmodus 1 Pek på / for å bla om, og pek så på det bildet du vil legge til i Favoritter. 2 Gjenta trinn 1 for å registrere flere bilder. 4 t [OK] Merk Pek på et bilde med -merket for å oppheve -merket. 106 NO

107 Legge til alle bilder i datointervallet eller hendelsesgruppen 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Datovisning) eller (Hendelsesvisning) t 3 Pek på / for å velge den datoen eller hendelsen du vil registrere. 4 t (Legge til/fjerne Favoritter) t (Legg til alle i datoområdet) eller (Legg til Alle i hendelsen) t t pek på det Favoritter-nummeret du vil legge til bildet i t [OK] Fjerne alle bilder fra datointervallet eller hendelsesgruppen 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Datovisning) eller (Hendelsesvisning) t 3 Pek på / for å velge en dato eller hendelse som skal fjernes. 4 t (Legge til/fjerne Favoritter) t (Fjern alle i datoområdet) eller (Fjern alle bilder i hendelsen) t t pek på det Favoritternummeret du vil fjerne bildet fra t [OK] Fjerne alle bilder fra Favoritter 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Favoritter) t 3 Velge Favoritter-nummer å fjerne fra. 4 t (Legge til/fjerne Favoritter) t (Fjern alle i Favoritter) t t [OK] 107 NO

108 Legge til/fjerne Delemerke (kun DSC-T700) Dette kameraet leveres med programvaren "PMB Portable" for at det skal være lett å laste opp bilder til en medietjeneste. Du kan lett finne de bildene du vil laste opp, om du registrerer dem som Delemerke-bilder. -merket vises for registrerte bilder. Merk Hvis visningsmodus er stilt inn på [Mappevisning], kan du ikke legge til eller fjerne bilder som er merket med Delemerke. Registrere det bildet som vises i øyeblikket 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 Vis det bildet du vil legge til i Delemerke t t (Legge til/fjerne Delemerke) t (Dette bildet) t t pek på det Delemerkenummeret du vil legge til bildet i t [OK] Velge og registrere flere bilder 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Legge til/fjerne Delemerke) t (Flere bilder) t t pek på det Delemerkenummeret du vil legge til bildet i 3 Velge bilder. I enkeltbildemodus 1 Pek på / for å vise bildet, og pek så på det bildet du vil legge til som Delemerke. 2 Gjenta trinn 1. I indeksmodus 1 Pek på / for å bla om, og pek så på det bildet du vil legge til som Delemerke. 2 Gjenta trinn 1 for å registrere flere bilder. 4 t [OK] Merk Pek på et bilde med -merket for å oppheve -merket. 108 NO

109 Legge til alle bilder i datointervallet eller hendelsesgruppen 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Datovisning) eller (Hendelsesvisning) t 3 Pek på / for å velge den datoen eller hendelsen du vil registrere. 4 t (Legge til/fjerne Delemerke) t (Legg til alle i datoområdet) eller (Legg til Alle i hendelsen) t t pek på det Delemerke-nummeret du vil legge til bildet i t [OK] Fjerne alle bilder fra datointervallet eller hendelsesgruppen 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Datovisning) eller (Hendelsesvisning) t 3 Pek på / for å velge en dato eller hendelse som skal fjernes. 4 t (Legge til/fjerne Delemerke) t (Fjern alle i datoområdet) eller (Fjern alle bilder i hendelsen) t t pek på det Delemerke-nummeret du vil fjerne bildet fra t [OK] Legge til/fjerne alle bilder i Favoritter 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Favoritter) t 3 Velge Favoritter å legge til/fjerne. 4 t (Legge til/fjerne Delemerke) t (Legg til Alle i Favoritter) eller (Fjern alle i Favoritter) t t pek på det Delemerkenummeret du vil legge bildet til i/fjerne bildet fra t [OK] 109 NO

110 Retusjere Legger til effekter eller foretar korreksjoner på et innspilt bilde, og lagrer det som ny fil. Det opprinnelige bildet beholdes. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Retusjere) t ønsket modus t (Trimme) (Rødøyekorreksjon) (Uskarp maskering) (Mykt fokus) (Delvis farge) Tar opp det zoomede avspillingsbildet. Pek på / t still inn punkt med v/v/b/b t t velg en bildestørrelse å lagre med / t t [OK] Kvaliteten av trimmede bilder kan være dårligere enn kvaliteten av det opprinnelige bildet. Den bildestørrelsen du kan trimme kan variere med bildets egenskaper. Korrigerer forekomsten av røde øyne som skyldes blitsen. Når du har korrigert for røde øyne, kan du peke på [OK]. Du vil kanskje ikke kunne fjerne røde øyne, avhengig av bildets egenskaper. Gjør bildet skarpere innenfor en valgt ramme. Pek på det området (den rammen) av det aktuelle bildet du vil retusjere t t [OK] Avhengig av bildet kan det hende at korreksjonen ikke vil være tilstrekkelig og at bildekvaliteten vil bli dårligere. Gjør omkretsen rundt et valgt punkt uklar, for å angi et motiv. Pek på midtpunktet i det bildet du vil retusjere t t juster det området du vil retusjere, med / t t velg retusjeringsnivå med / t t [OK] Omgir et valgt punkt med en sort/ hvitt-effekt for å angi et motiv. Pek på midtpunktet i det bildet du vil retusjere t t juster det området du vil retusjere, med / t t [OK] Forts. r 110 NO

111 (Fiskeøyeobjektiv) (Kryssfilter) (Uskarp stråleeffekt) (Retro) (Smil) Legger til en en fiskeøyeeffekt rundt et valgt punkt. Pek på midtpunktet i det bildet du vil retusjere t t velg retusjeringsnivå med / t t [OK] Legger til stjerneglanseffekter for lyskilder. Juster lengden av det området du vil retusjere, med / t t velg retusjeringsnivå med / t t [OK] Bestemmer midtpunktet for å skape inntrykk av bevegelse i stillbildet. Pek på midtpunktet i det bildet du vil retusjere t t juster det området du vil retusjere, med / t t [OK] Gjør bildet mykere ved å gjøre fokus mindre skarpt og redusere lyset fra omgivelsene, så det ser ut som om bildet er tatt med et gammelt kamera. Juster det intervallet du vil retusjere, med / t t velg retusjeringsnivå med / t t [OK] Denne funksjonen plasserer et smil på et ansikt. Velg retusjeringsnivå med / t t [OK] Retusjering vil kanskje ikke være mulig, avhengig av bildet. Merknader Du kan ikke retusjere filmer. Når du kobler kameraet til en TV, kan du ikke retusjere bilder. zsjekke retusjeringseffekter før lagring av bilder Du kan sjekke hvordan en retusjeringseffekt vil se ut (unntatt for (Trimme) og (Rødøyekorreksjon)) ved å peke på [Forhåndsvisn.] mens du stiller inn effektene. 111 NO

112 Male Tegner eller legger til et stempel på et stillbilde, og lagrer det som en ny fil. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Male) t 3 Tegn på bildet ved hjelp av pekepennen (inkludert). 4 Pek på / -knappen t velg den lagrede bildestørrelsen t [OK] Knapp Handling 1 / Lagre Lagrer bildet i VGA- eller 3M-format i internminnet eller på en "Memory Stick Duo". 2 Penn Male tegn eller grafikk. 3 Viskelær Korriger. 4 Stempel Sett et stempel på bildet. 5 Velg tykkelse/stempler Velg penn- eller viskelærtykkelse, eller stempelet. 6 Velge farge Velg farge. 7 Avslutt Avslutt malemodus. 8 Ramme Legg til en ramme. Velg ønsket ramme med /. 9 Angre Opphev siste handling. 0 Fjern alt Visk ut alt du har malt. Merknader Du kan ikke tegne på eller stemple filmer. Når du kobler kameraet til en TV, kan du ikke tegne på bildene. 112 NO

113 Div. størrelser for endring Du kan endre bildeforholdet og størrelsen på bildene som skal tas opp, og deretter lagre dem som nye filer. Du kan konvertere bilder til bildeforhold 16:9 for visning med høy oppløsning, og til VGAstørrelse for vedlegg til blogger eller e-post. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Div. størrelser for endring) t ønsket modus t 3 Pek på / / / for å angi det området du vil trimme t t [OK] (HDTV) (Blogg / E- postvedlegg) Endrer bildeforholdet fra 4:3/3:2 til 16:9 og sparer en 2M-størrelse. Endrer bildeforholdet fra 16:9/3:2 til 4:3 og sparer en VGA-størrelse. Merknader Du kan ikke endre størrelsen på filmer. Du kan ikke endre bildestørrelsen fra VGA til (HDTV). Forstørring og annen størrelsesendring av bildet kan redusere bildekvaliteten. 113 NO

114 Slett Lar deg velge hvilke uønskede bilder du vil slette. Merknader Når du bruker internminnet, er visningsmodus stilt inn på [Mappevisning] (kun DSC-T77). Du kan ikke slette bilder når visningsmodus er stilt inn på [Favoritter]. Slette det bildet som vises i øyeblikket 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 Vis det bildet du vil slette t t (Slett) t (Dette bildet) t t [OK] Velge og slette flere bilder 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Slett) t (Flere bilder) t 3 Velge bilder. I enkeltbildemodus 1 Pek på / for å vise bildet, og pek deretter på det bildet du vil slette. 2 Gjenta trinn 1. I indeksmodus 1 Pek på / for å bla om, og pek deretter på de bildene du vil slette. 2 Gjenta trinn 1 for å slette flere bilder. 4 t [OK] Merk Pek på et bilde med -merket for å oppheve -merket. Slette alle bilder i datointervallet, hendelsesgruppen eller den valgte mappen 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Datovisning), (Hendelsesvisning) eller (Mappevisning) t 3 Pek på / for å velge den datoen, hendelsen eller mappen du vil slette. 4 t (Slett) t (Alle bilder i datoområdet), (Alle i hendelsen) eller (Alt i denne mappen) t t [OK] 114 NO

115 Beskytt Beskytter lagrede bilder mot utilsiktet sletting. -merket vises for registrerte bilder. Merk Når du bruker internminnet, er visningsmodus stilt inn på [Mappevisning] (kun DSC-T77). Beskytte det bildet som vises i øyeblikket 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 Vis det bildet du vil beskyttet t t (Beskytt) t (Dette bildet) t Velge og beskytte flere bilder 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Beskytt) t (Flere bilder) t 3 Velge bilder. I enkeltbildemodus 1 Pek på / for å vise bildet, og pek deretter på det bildet du vil beskytte. 2 Gjenta trinn 1. I indeksmodus 1 Pek på / for å bla om, og pek deretter på de bildene du vil beskytte. 2 Gjenta trinn 1 for å beskytte flere bilder. 4 t [OK] Merk Pek på et bilde med -merket for å oppheve -merket. 115 NO

116 Beskytte alle bilder i datointervallet, hendelsesgruppen eller mappen 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Datovisning), (Hendelsesvisning) eller (Mappevisning) t 3 Pek på / for å velge den datoen, hendelsen eller mappen du vil beskytte. 4 t (Beskytt) t (Still inn alle i datoområdet), (Still inn alle i hendelsen) eller (Still inn Alle i denne mappen) t t [OK] Låse opp alle bilder i datointervallet, hendelsesgruppen eller mappen 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Datovisning), (Hendelsesvisning) eller (Mappevisning) t 3 Pek på / for å velge den datoen, hendelsen eller mappen du vil låse opp. 4 t (Beskytt) t (Fjern alle i datoområdet), (Fjern alle bilder i hendelsen) eller (Slett Alle i denne mappen) t t [OK] Beskytte/låse opp alle bilder i Favoritter 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Favoritter) t 3 Velg Favoritter for å stille inn/låse opp beskyttelsen. 4 t (Beskytt) t (Still inn Alle i denne gruppe) eller (Fjern alle i Favoritter) t t [OK] 116 NO

117 DPOF DPOF (Digital Print Order Format) er en funksjon som setter deg i stand til å lage et - merke (utskriftsbestillingsmerke) på de bildene i "Memory Stick Duo" som du vil skrive ut senere. -merket vises for registrerte bilder. Merknader Du kan ikke merke filmer. Du kan legge til et -merke (utskriftsbestillingsmerke) på maksimalt 999 bilder. Du kan ikke legge til et (utskriftsbestillingsmerke) på bilder i internminnet. Bestillingsutskrift av det bildet som vises i øyeblikket 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 Vis det bildet du vil lage en bestillingsutskrift av t t t (Dette bildet) t Velge og bestille utskrift av flere bilder 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t t (Flere bilder) t 3 Velge bilder. I enkeltbildemodus 1 Pek på / for å vise bildet, og pek deretter på det bildet du vil bestille utskrift av. 2 Gjenta trinn 1. I indeksmodus 1 Pek på / for å bla om, og pek deretter på de bildene du vil bestille utskrift av. 2 Gjenta trinn 1 for å bestille utskrift av flere bilder. 4 t [OK] Merk Pek på et bilde med -merket for å oppheve -merket. 117 NO

118 Bestille utskrift av alle bilder i datointervallet, hendelsesgruppen eller mappen 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Datovisning), (Hendelsesvisning) eller (Mappevisning) t 3 Pek på / for å velge den datoen, hendelsen eller mappen du vil bestille utskrift av. 4 t t (Still inn alle i datoområdet), (Still inn alle i hendelsen) eller (Still inn Alle i denne mappen) t t [OK] Avbryte utskriftsbestilling av alle bilder i datointervallet, hendelsesgruppen eller mappen 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Datovisning), (Hendelsesvisning) eller (Mappevisning) t 3 Pek på / for å velge den datoen, hendelsen eller mappen du vil avbryte. 4 t t (Fjern alle i datoområdet), (Fjern alle bilder i hendelsen) eller (Slett Alle i denne mappen) t t [OK] Still inn/avbryt bestillingsutskrift av alle bilder i Favoritter 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Visningsmodus) t (Favoritter) t 3 Velg Favoritter for å stille inn/avbryte utskriftsbestilling. 4 t t (Still inn Alle i denne gruppe) eller (Fjern alle i Favoritter) t t [OK] 118 NO

119 Rotere Roterer et stillbilde. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 Vis det bildet som skal roteres. 3 t (Rotere) t 4 / t [OK] Merknader Du kan ikke rotere film eller beskyttede stillbilder. Du vil kanskje ikke kunne rotere bilder som er tatt med andre kameraer. Når du viser bilder på en datamaskin, vil du kanskje ikke kunne se bilderotasjonen. Dette avhenger av programvaren du bruker. 119 NO

120 Voluminnstillinger Justerer volumet for lysbildevisning og filmavspilling. 1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus. 2 t (Voluminnstillinger) t 3 Juster volumet ved å peke på / t [Avslutt] zjustere volumet under filmavspilling eller lysbildevisning Filmavspilling: Pek på for å vise volumkontrollskjermbildet, og pek deretter på / - knappene for å justere volumet. Pek på [Avslutt] for å slå av volumkontrollskjermbildet. Lysbildevisning: Pek på skjermen for å vise volumkontrollskjermbildet, og pek deretter på / - knappene for å justere volumet. Pek på for å slå av volumkontrollskjermbildet. 120 NO

121 Vise bilder på en TV-skjerm Du kan vise bilder på en TV ved å koble kameraet til en TV. Tilkoblingen varierer med den TV-typen kameraet er koblet til. Se "TV-TYPE" (side 69). Slå også opp i bruksanvisningen som fulgte med TV-en. Vise bilder ved å koble kameraet til en TV med den medfølgende kabelen for flerbruksterminalen Slå av både kameraet og TV-en før du kobler kameraet til TV-en. 1 Koble kameraet til TV-en med kabelen for flerbruksterminalen (inkludert). Gul VIDEO AUDIO Svart 1 Til audio/videoinngangskontakter (Avspillingsknapp) Kabel for flerbruksterminal (inkludert) 2 Til multikontakten 2 Slå på TV-en og still inn inngangen. 3 Trykk på (avspillingsknappen) for å slå på kameraet. Bilder som er tatt med kameraet vises på TV-en. Pek på / for å velge det ønskede bildet. Merknader Hvis TV-en din har stereo-inngangskontakter, må du koble audiopluggen (svart) på kabelen for flerbruksterminalen til den venstre audiokontakten. Ikoner og andre indikatorer vises ikke på TV-skjermen. Når du bruker kameraet i utlandet, kan det bli nødvendig å skifte videosignalutgang for å tilpasse den til TV-apparatet ditt (side 68). 121 NO

122 Vise et bilde ved å koble kameraet til en HD-TV Du kan vise et bilde som er tatt opp med kameraet, ved å koble kameraet til en HD-TV (High Definition TV) med adapterkabelen for HD-utgangen (ikke inkludert). Slå av både kameraet og TV-en før du kobler kameraet til TV-en. 1 Koble kameraet til en HD-TV (High Definition TV) med en adapterkabel for HD-utgangen (ikke inkludert). COMPONENT VIDEO IN AUDIO 1 Til audio/videoinngangskontakter Grønn/blå/rød Adapterkabel for HD-utgang (ikke inkludert) Hvit/rød (Avspillingsknapp) 2 Til multikontakten 2 Slå på TV-en og still inn inngangen. 3 Trykk på (avspillingsknappen) for å slå på kameraet. Bilder som er tatt med kameraet vises på TV-en. Pek på / for å velge det ønskede bildet. Merknader Still inn [COMPONENT] på [HD(1080i)] (side 67). Bilder som er tatt med bildestørrelsen [VGA] kan ikke spilles av i HD-format. Du kan ikke vise film som sendes i [HD(1080i)]-signalformat. Still inn [COMPONENT] på [SD] når du viser film. Når du viser utklippsbokbilder med signalformatet [HD(1080i)], stilles [COMPONENT] automatisk inn på [SD] (kun DSC-T700). Når du bruker kameraet i utlandet, kan det bli nødvendig å skifte videosignalutgang for å tilpasse den til TV-apparatet ditt (side 68). zvise bilder med bildeforhold 4:3 eller 3:2 fullskjerm på en HD-TV (High Definition TV) Med [Div. størrelser for endring] kan bildeforholdet konverteres til 16:9 for høydefinisjonsvisning (side 113). Forts. r 122 NO

123 zom "PhotoTV HD" Dette kameraet er kompatibelt med standarden "PhotoTV HD". Ved å koble sammen Sonys PhotoTV HD-kompatible enheter ved hjelp av en adapterkabel for HD-utgang (ikke inkludert), kan du oppleve en helt ny fotografisk verden i strålende Full HD-kvalitet. PhotoTV HD muliggjør et meget detaljert, fotoliknende uttrykk av fine strukturer og fargenyanser. Innstillingene må også utføres på TV-en. Nærmere detaljer finner du i TV-ens bruksanvisning. Om fargesystemer for TV Hvis du vil vise bilder på en TV-skjerm, trenger du en TV med en videoinngangskontakt og kabelen for flerbruksterminalen. Fargesystemet til TV-en må passe til fargesystemet på det digitale stillkameraet. Se etter på nedenstående lister for å finne TV-fargesystemet i det landet eller den regionen hvor kameraet brukes. NTSC-system Bahamas, Bolivia, Canada, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinene, Jamaica, Japan, Korea, Mellomamerika, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela osv. PAL-system Australia, Belgia, Danmark, Finland, Hong Kong, Italia, Kina, Kuwait, Malaysia, Nederland, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Singapore, Slovakiske Republikk, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Thailand, Tsjekkiske Republikk, Tyskland, Ungarn, Østerrike osv. PAL-M-system Brasil PAL-N-system Argentina, Paraguay, Uruguay SECAM-system Bulgaria, Frankrike, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Russland, Ukraina osv. 123 NO

124 Få glede av Windowsdatamaskinen din Nærmere informasjon om bruk av Macintosh-datamaskiner finner du under "Bruke Macintosh-datamaskinen din" (side 139). Installere programvaren (inkludert) først (side 126) Installer programvaren som følger: "PMB" "Music Transfer" Koble kameraet til datamaskinen din (sidene 128, 134) Gled deg over bildene med "PMB" og "Music Transfer" som følger: Importere bilder til datamaskinen din Eksportere bilder til kameraet Legge inn det ønskede hendelsesnavnet på [Hendelsesliste] i kameraet Rediger bilder Vise opptaksstedene for stillbildene på kart online (dette krever en internettforbindelse) Opprett en plate med de bildene du har tatt (krever en CD- eller DVDbrenner) Skriv ut eller lagre stillbilder med dato Laste opp bilder til en medietjeneste (dette krever en internettforbindelse) Legg til/endre musikken til lysbildevisningen (med "Music Transfer") Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på Sonys kundeservice-sider på Internett (Sony Customer Support Website) NO

125 Anbefalt datamaskinmiljø Følgende maskin- og programvaremiljø anbefales for en datamaskin som skal kobles til kameraet. Anbefalt miljø for import av bilder Operativsystem (forhåndsinstallert): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SP1* Driften kan ikke garanteres i et miljø som er basert på oppdateringer av ovenstående operativsystemer eller i et multiboot-miljø (flere operativsystemer på samme PC). USB-kontakt: Inkludert (standard) Anbefalt miljø for bruk av "PMB" og "Music Transfer" Operativsystem (forhåndsinstallert): Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SP1* Hovedprosessor (CPU): Intel Pentium III 500 MHz eller raskere (Anbefalt: Intel Pentium III 800 MHz eller raskere) Minne: 256 MB eller mer (Anbefalt: 512 MB eller mer) Harddisk: Nødvendig diskplass for installering ca. 400 MB Skjerm: Skjermoppløsning: punkter eller mer * 64 bits-utgaver og Starter (Edition) støttes ikke. Merknader Datamaskinmiljøet må også tilfredsstille driftskravene til operativsystemet. Driften kan ikke garanteres for alle de anbefalte datamaskinmiljøene som er nevnt ovenfor. Hvis du kobler til to eller flere USB-enheter samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende at enkelte enheter, herunder kameraet ditt, ikke vil fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du bruker. Driften kan ikke garanteres hvis du bruker en USB-hub. Hvis du kobler til kameraet ditt med et USB-grensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kunne foreta avansert overføring (høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt). Når du kobler kameraet til datamaskinen, finnes det fire USB-tilkoblingsmodi, nemlig [Auto] (standardinnstilling), [Mass Storage], [PictBridge] og [PTP/MTP]. Dette kapitlet beskriver [Auto] og [Mass Storage] som eksempler. Nærmere informasjon om [PictBridge] og [PTP/MTP], se side 65. Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen mellom kameraet og datamaskinen ikke vil gjenopprettes samtidig. 125 NO

126 Installere programvaren (inkludert) Du kan installere programvaren (inkludert) med følgende prosedyre. Logg deg på som administrator. 1 Slå på datamaskinen din og legg CD-ROM-en (inkludert) inn i CD-ROM-stasjonen. Vinduet med installeringsmenyen vises. Hvis dette ikke vises, må du dobbeltklikke på [Computer] (Datamaskin) (i Windows XP/2000, [My Computer] (Min datamaskin)) t (SONYPICTUTIL). Det kan hende at Autokjør-skjermbildet vises. Velg "Run Install.exe." og følg anvisningene som vises på skjermen for å fortsette installasjonen. 2 Klikk på [Install] (Installer). Skjermbildet "Choose Setup Language" (Velg konfigureringsspråk) vises. 3 Velg ønsket språk, og klikk så på [Next] (Neste). Skjermbildet "License Agreement" (Lisensavtale) vises. 4 Les avtalen nøye. Hvis du godtar vilkårene i avtalen, må du klikke på boksen ved siden av [I accept the terms of the license agreement] (Jeg aksepterer vilkårene i lisensavtalen) og deretter klikke på [Next] (Neste). 5 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Når du får se en melding som ber deg svare på om du vil foreta en omstart, kan du starte datamaskinen på nytt i samsvar med instruksjonene på skjermen. DirectX vil kanskje bli installert, avhengig av operativsystemet på datamaskinen din. 6 Ta ut CD-ROM-en etter at installeringen er fullført. Installer programvaren som følger: PMB Music Transfer Etter at du har installert programvaren, opprettes snarveisikonene for "PMB", "PMB Guide" og "Music Transfer" på skrivebordet. Dobbeltklikk for å starte "PMB". Dobbeltklikk for å starte "PMB Guide". Dobbeltklikk for å starte "Music Transfer". 126 NO

127 Om "PMB (Picture Motion Browser)" (inkludert) Hvis du nyttiggjør deg programvaren, kan du bruke stillbilder og film fra kameraet på flere måter enn noen gang. Dette avsnittet oppsummerer "PMB". Du finner mer informasjon i "PMB Guide". Oversikt over "PMB" Med "PMB": Du kan importere bilder tatt med kameraet og vise dem på datamaskinen. Du kan eksportere bilder fra datamaskinen din til kameraet og vise dem på kameraet. Du kan legge inn det ønskede hendelsesnavnet på [Hendelsesliste] i kameraet og vise det på kameraet. Du kan organisere bilder så de kan vises på datamaskinen i en kalender, sortert etter opptaksdato. Du kan retusjere (Rødøyekorreksjon o.l.), søke etter ansikter, skrive ut, sende stillbilder som vedlegg til e-post og endre opptaksdatoen. Du kan vise informasjon om de stedene du tok bildene, på et kart. (Dette krever en internettforbindelse.) Du kan skrive ut eller lagre stillbildene med datoen. Du kan opprette en dataplate med en CD-brenner eller DVD-brenner. Du kan laste opp bildet til en medietjeneste. (Dette krever en internettforbindelse.) Starte "PMB Guide" Dobbeltklikk på (PMB Guide)-ikonet på skrivebordet. For å få tilgang til "PMB Guide" fra Start-menyen må du klikke på [Start] t [All Programs] (Alle programmer) (i Windows 2000, [Programs] (programmer)) t [Sony Picture Utility] t [Help] (Hjelp) t [PMB Guide]. Starte og avslutte "PMB" Starte "PMB" Dobbeltklikk på (PMB)-ikonet på skrivebordet. Eller gå via Start-menyen: Klikk på [Start] t [All Programs] (Alle programmer) (i Windows 2000, [Programs] (programmer)) t [Sony Picture Utility] t [PMB]. Bekreftelsen dukker opp på skjermen som en melding fra informasjonsverktøyet når du starter "PMB" for første gang. Velg [Start]. Denne funksjonen informerer deg om nyheter, som f.eks. programvareoppdateringer. Du kan endre innstillingen senere. Forlate "PMB" Klikk på -knappen i øvre høyre hjørne av skjermen. 127 NO

128 Vise bilder på datamaskinen din (DSC-T700) Når du bruker DSC-T77, se side 134 til 137. Nærmere informasjon om funksjonene i "PMB", se "PMB Guide". Koble kameraet til datamaskinen 1 Sett inn et tilstrekkelig oppladet batteri i kameraet, eller koble kameraet til et vegguttak med vekselstrømadapteren (ikke inkludert) og USB/AV/DC IN-kabelen for flerbruksterminalen (ikke inkludert). Når du vil importere (eksportere) bilder til (fra) "Memory Stick Duo", må du sette inn "Memory Stick Duo" i kameraet. 2 Slå på datamaskinen, og trykk på (avspillingsknappen). 3 Koble kameraet til datamaskinen din. "Kobler til " vises på skjermen på kameraet. Når en USB-tilkobling opprettes for første gang, vil datamaskinen din automatisk sette igang et program for å kunne gjenkjenne kameraet. Vent en stund. 1Til en USB-kontakt 2 Til multikontakten Kabel for flerbruksterminal Merknader Når du importerer bilder til eller eksporterer bilder fra datamaskinen din ved hjelp av et batteri med lite strøm, kan overføringen mislykkes, eller bildedata kan bli ødelagt hvis batteriet går tomt for strøm for tidlig. vises på skjermen under kommunikasjonsøkten. Ikke bruk datamaskinen mens indikatoren vises. Når indikatoren forandres til, kan du begynne å bruke datamaskinen igjen. Hvis "Mass Storage" ikke vises, må du stille inn [USB-tilk.] på [Mass Storage] (side 65). 128 NO

129 Importere bilder til en datamaskin 1 Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og en datamaskin. Etter at du har opprettet en USB-forbindelse, vises [Import Media Files] (Importere mediafiler)-skjermbildet til "PMB" automatisk. Hvis Autokjør-veiviseren vises, må du lukke den. 2 Importer bildene. Klikk på [Import] (Importer)-knappen for å begynne å importere bildene. Standardinnstillingen gjør at bildene importeres til en mappe som opprettes i "Pictures" (Bilder) (i Windows XP/2000, "My Pictures" (Mine bilder)), som navngis med hendelsesnavnet på [Hendelsesliste]. 3 Vis bilder på datamaskinen din. Når importen er fullført, startes "PMB". Miniatyrbilder av de importerte bildene vises. Mappen "Pictures" (Bilder) (i Windows XP/2000, "My Pictures" (Mine bilder)) er stilt inn som standardmappe i "Viewed folders" (Viste mapper). Organisere bilder så de kan vises på datamaskinen i en kalender, sortert etter opptaksdato. Nærmere informasjon om "PMB", se "PMB Guide". Eksempel: Skjermbilde for månedsvisning Importere bilder til en datamaskin uten å bruke "PMB" Når Autokjør-veiviseren vises i trinn 1, må du klikke på [Open folder to view files] (Åpne mappe for å vise filer) t [OK] t [DCIM] t kopier de ønskede bildene til datamaskinen. 129 NO

130 Eksportere bilder for visning med kameraet Du kan eksportere bilder fra datamaskinen din til kameraet og vise dem på kameraet. Dette avsnittet beskriver prosedyren for automatisk å velge og eksportere bilder som ikke er blitt eksportert til internminnet. Du kan eksportere bildene til "Memory Stick Duo", eller til og med eksportere dem manuelt. Du finner mer informasjon i "PMB Guide". 1 Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og en datamaskin. Hvis Autokjør-veiviseren vises, må du lukke den. 2 Dobbeltklikk på (PMB) på skrivebordet for å starte "PMB". 3 Klikk på øverst på skjermen. Skjermbildet for enkel eksport vises. 4 Klikk på [Export] (Eksport). Bildeeksporten starter. Når du spiller av eksporterte bilder med dette kameraet, vises -merket på LCD-skjermen. Merknader Du kan ikke spille av alle bilder. Dette avhenger av bildestørrelsen. Det gis ingen garantier for avspilling på dette kameraet av filer som inneholder bilder som har vært behandlet på en datamaskin eller bilder som ble tatt med andre kameraer. Ved utskrift av bilder i en fotoforretning, bør du eksportere bildene til en "Memory Stick Duo". Slette USB-tilkoblingen Utfør prosedyrene fra trinn 1 til 3 nedenfor før du: Kobler fra kabelen for flerbruksterminalen. Tar ut en "Memory Stick Duo". Sette en "Memory Stick Duo" inn i kameraet. Slår av kameraet. 1 Dobbeltklikk på frakoblingsikonet på oppgavelinjen. 2 Klikk på (USB Mass Storage Device) (USBmasselagringsenhet) t [Stop] (Stopp). 3 Bekreft enheten i bekreftelsesvinduet, og klikk på [OK]. Windows Vista Dobbeltklikk her Windows XP/Windows 2000 Dobbeltklikk her 130 NO

131 Lagringsmål og filnavn for bildefiler Bildefilene som er spilt inn med kameraet, er gruppert som mapper i internminnet eller på "Memory Stick Duo". ADisk som brukes av "PMB Portable". Denne mappen vises kun når [LUN-innstillinger] er stilt inn på [Multi]. BDenne mappen vises kanskje ikke på skjermen. Dette avhenger av Windows-innstillingene. Siden dataene for albuminformasjonen befinner seg i "AVF_INFO"-mappen, vil ikke albumene lenger vises på riktig måte hvis disse dataene slettes eller redigeres. Ikke slett eller rediger dataene i "AVF_INFO"- mappen. CMappe som inneholder bildedata som er tatt opp med et kamera som ikke er utstyrt med en funksjon for opprettelse av mapper. DMappe som inneholder bildedata som er tatt opp med kameraet. Når ingen nye mapper er opprettet, vises kun "101MSDCF"-mappen. Eksempel: se mapper i Windows Vista Merknader Du kan ikke spille inn bilder i mappen "100MSDCF" eller. Bildene i denne mappen er bare tilgjengelige for visning. Denne mappen vises kun når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet. Du kan ikke spille inn bilder i eller spille av bilder fra mappen "MISC". Bildefiler navngis som følger. Stillbildefiler: DSC0ssss.JPG Filmfiler: MOV0ssss.MPG bildefiler som tas opp når du spiller inn film: MOV0ssss.THM ssss står for et hvilket som helst nummer mellom 0001 og De numeriske delene av navnet på en filmfil som er tatt opp i filmmodus og dens tilhørende indeksfil er de samme. Hvis du vil ha nærmere informasjon om mapper, kan du slå opp på sidene 56 og 103. Hvis mappene flyttes, vil det kanskje ikke lenger være mulig å vise bildene i dem med kameraet. 131 NO

132 Laste opp bilder til en medietjeneste (kun DSC-T700) Dette kameraet har et innebygd program, "PMB Portable". Du kan bruke dette programmet til å gjøre følgende: Du kan enkelt laste opp bilder til en blogg eller en annen medietjeneste. Du kan enkelt filtrere de bildene du vil laste opp, ved å registrere dem i kameraet som Delemerke-bilder (side 108). Du kan laste opp bilder fra en datamaskin som er koblet til Internett, selv når du ikke er hjemme eller på kontoret. Du kan enkelt registrere de medietjenestene (som f.eks. blogger) du bruker ofte. Nærmere informasjon om "PMB Portable", se hjelpen til "PMB Portable". Når du bruker "PMB Portable" for første gang, må du velge språk. Følg nedenstående fremgangsmåte for å velge. Så snart du har valgt språk, blir trinn 3 til 5 unødvendige neste gang du bruker "PMB Portable". 1 Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og en datamaskin. Når du kobler kameraet til datamaskinen din, vises Autokjør-veiviseren. Klikk på [ ] for å lukke Autokjør-veiviseren for unødvendige harddisker. Hvis den ønskede Autokjør-veiviseren ikke vises, må du klikke på [Computer] (Datamaskin) (i Windows XP/2000, [My Computer] (Min datamaskin)) t [PMBPORTABLE], og deretter dobbeltklikke på "PMB_P.exe". 2 Klikk på "PMB Portable" (i Windows XP, [PMB Portable] t [OK]). Skjermbildet for brukeravtalen vises. 3 Les avtalen nøye. Hvis du godtar vilkårene i avtalen, må du klikke på [I Agree] (Jeg samtykker). Skjermbildet for valg av språk vises. 4 Velg ønsket språk, og klikk så på [OK]. Skjermbildet for valg av region vises. 5 Velg riktig [Area] (Område) og [Country/Region] (Land/region), og klikk deretter på [OK]. "PMB Portable" starter opp. Merknader Still inn [LUN-innstillinger] i [Innst.] på [Multi]. Koble alltid til et nettverk når du bruker "PMB Portable". Når du laster opp bilder via Internett, kan hurtigminnet forbli i den datamaskinen som brukes. Dette avhenger av Internett-tjenesteleverandøren. Dette gjelder også når dette kameraet brukes for dette formålet. Hvis det oppstår en feil i "PMB Portable", eller du sletter "PMB Portable" ved en feiltakelse, kan du reparere "PMB Portable" ved hjelp av "PMB". Du finner mer informasjon i "PMB Guide". 132 NO

133 Om "PMB Portable" "PMB Portable" setter deg i stand til å laste ned URL-ene til en rekke nettsteder fra den serveren som administreres av Sony ("Sony-serveren"). For å kunne bruke "PMB Portable" til å dra nytte av fordelene ved bildeopplastingstjenesten eller andre tjenester ("tjenestene") som leveres av disse og andre nettsteder, må du samtykke i nedenstående. Enkelte nettsteder krever registreringsprosedyrer og/eller at du betaler en avgift for å bruke dem. Hvis du bruker slike tjenester, må du følge vilkårene og betingelsene som er definert av de aktuelle nettstedene. Tjenester kan avsluttes eller endres i samsvar med det som måtte passe operatørene av nettstedet. Sony vil ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle problemer som måtte oppstå mellom brukerne og tredjepart eller noen form for uleilighet for brukerne i forbindelse med bruken av tjenestene, inklusive avslutning eller endring av slike tjenester. For at du skal kunne vise en nettside, vil du bli omdirigert til den av Sony-serveren. Det kan forekomme at du ikke vil kunne skaffe deg tilgang til nettsiden, som følge av servervedlikehold eller andre årsaker. Hvis driften av Sony-serveren skal avsluttes, vil du bli informert om avslutningen i god tid, bl.a. på nettsiden til Sony. Den URL-en Sony-serveren viderekobler deg til, samt annen informasjon, kan registreres av hensyn til forbedring av fremtidige Sony-produkter og tjenester. Ingen personlige data vil imidlertid bli lagret ved slike anledninger. 133 NO

134 Vise bilder på datamaskinen din (DSC-T77) Når du bruker DSC-T700, se side 128 til 131. Nærmere informasjon om funksjonene i "PMB", se "PMB Guide". Koble kameraet til datamaskinen 1 Sett inn en "Memory Stick Duo" med innspilte bilder i kameraet. Når du importerer (eksporterer) bilder til (fra) internminnet, er dette trinnet unødvendig. 2 Sett inn et tilstrekkelig oppladet batteri i kameraet, eller koble kameraet til et vegguttak med vekselstrømadapteren (ikke inkludert) og USB/AV/DC IN-kabelen for flerbruksterminalen (ikke inkludert). 3 Slå på datamaskinen, og trykk på (avspillingsknappen). 4 Koble kameraet til datamaskinen din. "Kobler til " vises på skjermen på kameraet. Når en USB-tilkobling opprettes for første gang, vil datamaskinen din automatisk sette igang et program for å kunne gjenkjenne kameraet. Vent en stund. 1Til en USB-kontakt 2 Til multikontakten Kabel for flerbruksterminal Merknader Når du importerer bilder til eller eksporterer bilder fra datamaskinen din ved hjelp av et batteri med lite strøm, kan overføringen mislykkes, eller bildedata kan bli ødelagt hvis batteriet går tomt for strøm for tidlig. vises på skjermen under kommunikasjonsøkten. Ikke bruk datamaskinen mens indikatoren vises. Når indikatoren forandres til, kan du begynne å bruke datamaskinen igjen. Hvis "Mass Storage" ikke vises, må du stille inn [USB-tilk.] på [Mass Storage] (side 65). 134 NO

135 Importere bilder til en datamaskin 1 Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og en datamaskin. Etter at du har opprettet en USB-forbindelse, vises [Import Media Files] (Importere mediafiler)-skjermbildet til "PMB" automatisk. Hvis Autokjør-veiviseren vises, må du lukke den. 2 Importer bildene. Klikk på [Import] (Importer)-knappen for å begynne å importere bildene. Standardinnstillingen gjør at bildene importeres til en mappe som opprettes i "Pictures" (Bilder) (i Windows XP/2000, "My Pictures" (Mine bilder)), som navngis med hendelsesnavnet på [Hendelsesliste]. 3 Vis bilder på datamaskinen din. Når importen er fullført, startes "PMB". Miniatyrbilder av de importerte bildene vises. Mappen "Pictures" (Bilder) (i Windows XP/2000, "My Pictures" (Mine bilder)) er stilt inn som standardmappe i "Viewed folders" (Viste mapper). Organisere bilder så de kan vises på datamaskinen i en kalender, sortert etter opptaksdato. Nærmere informasjon om "PMB", se "PMB Guide". Eksempel: Skjermbilde for månedsvisning Importere bilder til en datamaskin uten å bruke "PMB" Når Autokjør-veiviseren vises i trinn 1, må du klikke på [Open folder to view files] (Åpne mappe for å vise filer) t [OK] t [DCIM] t kopier de ønskede bildene til datamaskinen. 135 NO

136 Eksportere bilder til kameraet Når en bildefil som er kopiert til en datamaskin, ikke lenger finnes på en "Memory Stick Duo", kan du vise det bildet igjen på kameraet ved å eksportere bildefilen til kameraet ved hjelp av "PMB". Du finner mer informasjon i "PMB Guide". 1 Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og en datamaskin. Hvis Autokjør-veiviseren vises, må du lukke den. 2 Dobbeltklikk på (PMB) på skrivebordet for å starte "PMB". 3 Velg de stillbildene som skal eksporteres i hovedskjermbildet. 4 Klikk på øverst på skjermen t [Album/Photo Library supported] (album/fotobibliotek støttes). Skjermbildet for bildeeksport vises. 5 Velg [Cyber-shot(Memory Stick)] under disken. 6 Klikk på [Export] (Eksport). Bildeeksporten starter. Når du spiller av eksporterte bilder med dette kameraet, vises -merket på LCD-skjermen. Merknader Du kan ikke spille av alle bilder. Dette avhenger av bildestørrelsen. Det gis ingen garantier for avspilling på dette kameraet av filer som inneholder bilder som har vært behandlet på en datamaskin eller bilder som ble tatt med andre kameraer. Slette USB-tilkoblingen Utfør prosedyrene fra trinn 1 til 3 nedenfor før du: Kobler fra kabelen for flerbruksterminalen. Tar ut en "Memory Stick Duo". Setter inn en "Memory Stick Duo" i kameraet etter at du har kopiert bilder fra internminnet. Slår av kameraet. 1 Dobbeltklikk på frakoblingsikonet på oppgavelinjen. 2 Klikk på (USB Mass Storage Device) (USBmasselagringsenhet) t [Stop] (Stopp). 3 Bekreft enheten i bekreftelsesvinduet, og klikk på [OK]. Windows Vista Dobbeltklikk her Windows XP/Windows 2000 Dobbeltklikk her 136 NO

137 Lagringsmål og filnavn for bildefiler Bildefilene som er spilt inn med kameraet, er gruppert som mapper på "Memory Stick Duo" eller i internminnet. ADenne mappen vises kanskje ikke på skjermen. Dette avhenger av Windows-innstillingene. Siden dataene for albuminformasjonen befinner seg i "AVF_INFO"-mappen, vil ikke albumene lenger vises på riktig måte hvis disse dataene slettes eller redigeres. Ikke slett eller rediger dataene i "AVF_INFO"- mappen. BMappe som inneholder bildedata som er tatt opp med et kamera som ikke er utstyrt med en funksjon for opprettelse av mapper. CMappe som inneholder bildedata som er tatt opp med kameraet. Når det ikke er opprettet noen nye mapper, finnes følgende mapper: "Memory Stick Duo": kun "101MSDCF" Internminne: kun "101_SONY" Eksempel: se mapper i Windows Vista Merknader Du kan ikke spille inn bilder i mappen "100MSDCF". Bildene i denne mappen er bare tilgjengelige for visning. Denne mappen vises kun når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet. Du kan ikke spille inn bilder i eller spille av bilder fra mappen "MISC". Bildefiler navngis som følger: Stillbildefiler: DSC0ssss.JPG Filmfiler: MOV0ssss.MPG bildefiler som tas opp når du spiller inn film: MOV0ssss.THM ssss står for et hvilket som helst nummer mellom 0001 og De numeriske delene av navnet på en filmfil som er tatt opp i filmmodus og dens tilhørende indeksfil er de samme. Hvis du vil ha nærmere informasjon om mapper, kan du slå opp på sidene 56 og 103. Hvis mappene flyttes, vil det kanskje ikke lenger være mulig å vise bildene i dem med kameraet. 137 NO

138 Bruke "Music Transfer" (inkludert) Du kan skifte ut musikkfilene som er forhåndsinnstilt i fabrikken med musikkfiler du heller vil bruke, ved hjelp av "Music Transfer" på CD-ROM-en (inkludert). Du kan også slette eller legge til disse filene når du måtte ønske det. Legge til/skifte ut musikk ved hjelp av "Music Transfer" Musikkformatene du kan overføre med "Music Transfer" er listet opp nedenfor: MP3-filer lagret på harddisken til datamaskinen din Musikk på CD-er Forhåndsinnstilt musikk lagret på kameraet 1 DSC-T700: t (Vise bilder 2) t [Musikkverktøy] t t [Last ned musikk] t DSC-T77: t (Lysbildevisning) t [Musikkverktøy] t t [Last ned musikk] t Meldingen "Koble til PC" vises. 2 Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og datamaskinen din. 3 Start "Music Transfer". 4 Følg instruksene på skjermen for å legge til/skifte ut musikkfiler. zgjenopprette fabrikkinnstilt musikk på kameraet 1Utfør [Formater musikk] (side 54). 2Utfør [Restore defaults] (Gjenopprett standard) i trinn 4. Alle musikkfiler tilbakestilles til de forhåndsinnstilte musikkfilene, og [Musikk] i [Lysbildevisning]-menyen stilles inn på [Av]. Du kan tilbakestille musikkfilene til de forhåndsinnstilte ved hjelp av [Initialiser] (side 61), men dette vil også føre til at andre innstillinger tilbakestilles. For nærmere informasjon om bruken av "Music Transfer", må du slå opp i online-hjelpen i "Music Transfer". 138 NO

139 Bruke Macintosh-datamaskinen din Du kan kopiere bilder til Macintosh-datamaskinen din. "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-datamaskiner. Når bilder eksporteres til kameraet, kan du vise dem i mappevisningsmodus (side 52). Anbefalt datamaskinmiljø Følgende maskin- og programvaremiljø anbefales for en datamaskin som skal kobles til kameraet. Anbefalt miljø for kopiering av bilder Operativsystem (forhåndsinstallert): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 til v10.5) USB-kontakt: Inkludert (standard) Anbefalt miljø for bruk av "Music Transfer" Operativsystem (forhåndsinstallert): Mac OS X (v10.3 til v10.5) Minne: 64 MB eller mer (128 MB eller mer anbefales) Harddisk: Nødvendig diskplass for installering ca. 250 MB Merknader Driften kan ikke garanteres for alle de anbefalte datamaskinmiljøene som er nevnt ovenfor. Hvis du kobler til to eller flere USB-enheter samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende at enkelte enheter, herunder kameraet ditt, ikke vil fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du bruker. Driften kan ikke garanteres hvis du bruker en USB-hub. Hvis du kobler til kameraet ditt med et USB-grensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kunne foreta avansert overføring (høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt). Når du kobler kameraet til datamaskinen, finnes det fire USB-tilkoblingsmodi, nemlig [Auto] (standardinnstilling), [Mass Storage], [PictBridge] og [PTP/MTP]. Dette kapitlet beskriver [Auto] og [Mass Storage] som eksempler. Nærmere informasjon om [PictBridge] og [PTP/MTP], se side 65. Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen mellom kameraet og datamaskinen ikke vil gjenopprettes samtidig. Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på Sonys kundeservice-sider på Internett (Sony Customer Support Website) NO

140 Importere og vise bilder på en datamaskin 1 Klargjør kameraet og en Macintosh-datamaskin. 2 Koble kameraet til datamaskinen med kabelen for flerbruksterminalen. 1Til en USB-kontakt Kabel for flerbruksterminal 2 Til multikontakten 3 Kopier bildefiler til Macintosh-datamaskinen. 1 Dobbeltklikk på det nylig gjenkjente ikonet t [DCIM] t mappen hvor de bildene du vil importere, er lagret. 2 Trekk og slipp bildefilene til harddiskikonet. Bildefilene kopieres til harddisken. Hvis du vil ha nærmere informasjon om lagringsplassen for bildene og filnavnene, se side 131, Vise bilder på datamaskinen. Dobbeltklikk på harddiskikonet t og på den ønskede bildefilen i den mappen som inneholder de kopierte filene, for å åpne filen. Slette USB-tilkoblingen Dra og slipp stasjonsikonet eller ikonet for "Memory Stick Duo" til søppelkasseikonet (Trash) på forhånd når du utfører de prosedyrene som er oppført nedenfor, ellers vil forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen bli brutt. Kobler fra kabelen for flerbruksterminalen. Tar ut en "Memory Stick Duo". Sette en "Memory Stick Duo" inn i kameraet. Slår av kameraet. 140 NO

141 Legge til/skifte ut musikk ved hjelp av "Music Transfer" Du kan skifte ut musikkfilene som er forhåndsinnstilt i fabrikken, med musikkfiler du heller vil bruke. Du kan også slette eller legge til disse filene når du måtte ønske det. Musikkformatene du kan overføre med "Music Transfer" er listet opp nedenfor: MP3-filer lagret på harddisken til datamaskinen din Musikk på CD-er Forhåndsinnstilt musikk lagret på kameraet Installere "Music Transfer" Lukk alle andre programmer før du installerer "Music Transfer". For å installere programmet må du logge deg på som administrator. 1 Slå på Macintosh-datamaskinen din og legg CD-ROM-en (inkludert) inn i CD-ROM-stasjonen. 2 Dobbeltklikk på (SONYPICTUTIL). 3 Dobbeltklikk på filen [MusicTransfer.pkg] i [Mac]-mappen. Programvaren begynner å installeres. 4 Legg til/skift ut musikkfiler. Se "Legge til/skifte ut musikk ved hjelp av "Music Transfer"" på side NO

142 Vise "Videregående veiledning for Cyber-shot" "Videregående veiledning for Cyber-shot" viser mer inngående hvordan kameraet og tilleggsutstyret skal brukes. Vise i Windows Når du installerer "Brukerhåndbok for Cyber-shot", installeres også "Videregående veiledning for Cyber-shot". Dobbeltklikk på (Step-up Guide) på skrivebordet. For å få tilgang til "Step-up Guide" fra Start-menyen må du klikke på [Start] t [All Programs] (Alle programmer) (i Windows 2000, [Programs] (programmer)) t [Sony Picture Utility] t [Step-up Guide]. Vise på Macintosh 1 Kopier [stepupguide]-mappen i [stepupguide]-mappen til datamaskinen din. 2 Velg [stepupguide], [språk] og deretter [NO]-mappen, som er lagret på CD-ROM-en (inkludert), og kopier alle filene i [NO]-mappen til [img]- mappen i [stepupguide]-mappen som du kopierte til datamaskinen din i trinn 1. (Overskriv filene i [img]-mappen med filene fra [NO]-mappen.) 3 Etter at kopieringen er fullført, må du dobbeltklikke på "stepupguide.hqx" i [stepupguide]-mappen for å pakke den opp (dekomprimere den), og deretter dobbeltklikke på filen "stepupguide". Hvis det ikke er installert noe dekomprimeringsverktøy for HQX-filer, kan du installere Stuffit Expander. 142 NO

143 Skrive ut stillbilder Du kan skrive ut stillbilder på følgende måter: Skrive ut direkte med en PictBridge-kompatibel skriver (side 144) Du kan skrive ut bilder ved å koble kameraet direkte til en PictBridgekompatibel skriver. Skrive ut direkte med en "Memory Stick"- kompatibel skriver Du kan skrive ut bilder med en "Memory Stick"-kompatibel skriver. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med skriveren. Skrive ut med en datamaskin Du kan importere bilder til en datamaskin ved hjelp av den medfølgende programvaren "PMB", og skrive ut bildene. Du kan legge til datoen på bildet og skrive det ut. Du finner mer informasjon i "PMB Guide". Skrive ut i fotoforretning/kopisenter (side 146) Du kan ta med deg en "Memory Stick Duo" med bilder du har tatt med kameraet, til en fotoforretning. Du kan forhåndsmerke bilder du vil skrive ut, med et (utskriftsbestillingsmerke). Merk Når du skriver ut bilder som er tatt med bildeforhold [16:9], kan begge kantene bli beskåret. 143 NO

144 Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver Selv om du ikke har noen datamaskin, kan du skrive ut bilder du har tatt med kameraet, ved å koble kameraet direkte til en PictBridge-kompatibel skriver. "PictBridge" er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Merk Du kan ikke skrive ut filmer. Trinn 1: Klargjøre kameraet Gjør kameraet klart for USB-tilkobling til skriveren, med kabelen for flerbruksterminalen. Når [USB-tilk.] er stilt inn på [Auto], vil kameraet automatisk gjenkjenne visse skrivere når de er tilkoblet. Hopp over trinn 1, hvis dette er tilfelle. 1 Sett inn et tilstrekkelig oppladet batteri i kameraet. 2 t (Innst.) t [Hovedinnstillinger] t t [USB-tilk.] t t [PictBridge] t USB-modus er innstilt. Trinn 2: Koble kameraet til skriveren 1 Koble kameraet til skriveren. Kabel for flerbruksterminal 2 Slå på skriveren. Det vises et bilde og skjermbildet hvor du kan velge det bildet som skal skrives ut. Hvis -indikatoren blinker på kameraskjermen (feilvarsling), må du kontrollere den tilkoblede skriveren. 1 Til USBkontakten 2 Til multikontakten Etter at forbindelsen er opprettet, vises indikatoren. 144 NO

145 Trinn 3: Skrive ut 1 t (Utskrift) t det ønskede elementet t Skrive ut det bildet som vises i øyeblikket I enkeltbildemodus kan du velge [Dette bildet] som ønsket element. Velge og skrive ut flere bilder Velg [Flere bilder] som ønsket element. I enkeltbildemodus 1 Pek på / for å vise bildet, og pek deretter på det bildet du vil skrive ut. 2 Gjenta trinn 1. 3 t [OK]. I indeksmodus 1 Pek på / for å bla om, og pek deretter på det bildet du vil skrive ut. 2 Gjenta trinn 1 for å skrive ut flere bilder. 3 t [OK]. Skrive ut alle bilder i datointervallet, hendelsesgruppen, Favoritter eller mappen I indeksmodus må du velge [Alle bilder i datoområdet], [Alle i hendelsen], [Alle i Favoritter] eller [Alt i denne mappen] som ønsket element, og pek deretter på [OK]. 2 Pek på det ønskede innstillingselementet for å foreta utskriftsinnstillingene. [Antall] Velger antall eksemplarer av det angitte bildet som skal skrives ut. Det angitte antallet bilder passer kanskje ikke på ett enkelt ark. [Layout] Velger det antall bilder du vil skrive ut side om side på et ark. [Størrelse] Velger størrelsen på utskriftsarket. [Dato] Velger [Dag og tid] eller [Dato] for å sette inn dato og klokkeslett i bildene. Når du velger [Dato], settes datoen inn i den rekkefølgen du velger (side 77). Det kan hende denne funksjonen ikke er tilgjengelig, avhengig av skriveren. 3 Pek på [OK]. Bildet skrives ut. Ikke koble fra kabelen for flerbruksterminalen mens indikatoren (PictBridge kobler til) vises på skjermen. Forviss deg om at skjermen har gått tilbake til trinn 2, og koble kabelen for flerbruksterminalen fra kameraet. Indikator for kobler til) (PictBridge 145 NO

146 Skrive ut i fotoforretning/ kopisenter Du kan ta med deg en "Memory Stick Duo" med bilder du har tatt med kameraet, til en fotoforretning. Hvis fotoforretningen/kopisenteret støtter fotoutskriftstjenester som er kompatible med DPOF, kan du lage et -merke (utskriftsbestillingsmerke) på bildene på forhånd, så du ikke trenger å velge bildene på nytt når du får dem skrevet ut (side 117). Når du tar med deg en "Memory Stick Duo" til fotoforretningen eller kopisenteret Hør med forretningen eller kopisenteret hvilke typer "Memory Stick Duo" de kan skrive ut fra. Hvis fotoforretningen eller kopisenteret ikke kan skrive ut fra din type "Memory Stick Duo", kan du kopiere de bildene du vil ha skrevet ut til et annet medium, som f.eks. en CD-R og ta den med deg til fotoforretningen eller kopisenteret. Det kan være nødvendig å bruke Memory Stick Duo-adapteren (ikke inkludert). Rådfør deg med fotoforretningen eller kopisenteret ditt. Før du tar med deg bildedata til fotoforretningen eller kopisenteret, må du alltid ta en sikkerhetskopi av dataene dine på en disk. Du kan ikke stille inn antall utskrifter. Når du vil påføre datoene på bildene, må du be om dette i fotoforretningen eller kopisenteret. Merk Du kan ikke skrive ut bilder som er lagret i internminnet direkte fra kameraet i en fotoforretning eller et kopisenter. Når du bruker DSC-T700, må du eksportere bildene til en "Memory Stick Duo" med "PMB" og deretter ta "Memory Stick Duo" med til fotoforretningen (side 128). Når du bruker DSC-T77, må du kopiere bildene til en "Memory Stick Duo" og deretter ta med "Memory Stick Duo" til fotoforretningen (side 58). 146 NO

147 Feilsøking Hvis du får problemer med kameraet, kan du prøve å løse dem på følgende måter: 1 Kontroller punktene på side 148 til 156. Hvis det vises en kode som f.eks. "C/E:ss:ss" på skjermen, se side Ta ut batteriet, vent ett minutt, sett batteriet inn igjen, og slå på kameraet. 3 Initialiser innstillingene (side 61). 4 Konsulter Sony-forhandleren din eller det lokale, autoriserte Sony-servicesenteret. Ved reparasjon av kameraer med internminne eller musikkfilfunksjon inkludert, kan det hende data i kameraet vil bli sjekket i den grad det er nødvendig for å verifisere og rette feilsymptomene. Sony vil ikke kopiere eller lagre noen av disse dataene. Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice-sidene våre på Internett (Customer Support Website). Klikk på et av de nedenstående elementene for å gå til den siden som forklarer symptomet og årsaken, eller riktig avhjelpende tiltak. Batteri og strøm Ta stillbilder/ta opp film Vise bilder Slette Datamaskiner "Memory Stick Duo" Internminne (DSC-T77) Skrive ut PictBridge-kompatibel skriver Pekeskjerm Annet Varselindikatorer og meldinger Internminne (DSC-T700) NO

148 Batteri og strøm Kan ikke sette inn batteriet. Sett inn batteriet på riktig måte for å skyve på batteriutkasteren. Kan ikke slå på kameraet. Etter innsetting av batteriet i kameraet, kan det ta en liten stund før kameraet er klart til bruk. Sett inn batteriet på riktig måte. Batteriet er utladet. Sett inn et ladet batteri. Batteriet er oppbrukt (side 165). Skift det ut med et nytt. Bruk et anbefalt batteri. Strømmen slås plutselig av. Hvis du ikke har brukt kameraet på ca. tre minutter mens strømmen er på, vil kameraet automatisk slå seg av for å hindre at batteriet går tomt. Slå på kameraet igjen. Batteriet er oppbrukt (side 165). Skift det ut med et nytt. Batterinivåindikatoren viser feil. Batteriet brukes opp raskt i følgende tilfeller: Når du bruker kameraet på ekstremt varme eller kalde steder. Hvis du bruker blitsen eller zoomen ofte. Hvis du slår kameraet på og av igjen mange ganger. Når [Lysstyrke] i (skjermvisning) er stilt inn på [Lyst]. Det er et misforhold mellom batterinivåindikatoren og den faktisk gjenværende batteriladningen. Lad ut batteriet helt en gang, og lad det så opp igjen for å rette på indikatoren. Batteriet er utladet. Sett inn et ladet batteri. Batteriet er oppbrukt (side 165). Skift det ut med et nytt. Kan ikke lade batteriet. Du kan ikke lade batteriet med AC-adapteren (ikke inkludert).bruk batteriladeren til å lade batteriet. Ta stillbilder/ta opp film Kan ikke ta opp bilder. Kontroller ledig kapasitet i internminnet eller "Memory Stick Duo". Hvis det er fullt, må du gjøre ett av følgende: Slette unødvendige bilder (side 43). Bytte "Memory Stick Duo". Du kan ikke ta bilder mens blitsen lades. Når du tar et stillbilde, må du bruke en annen opptaksmodus enn (film). Still inn opptaksmodus på (film) når du tar opp film. Bildestørrelsen er stilt inn på [640 (fin)] når du tar opp film. Gjør ett av følgende: Still inn bildestørrelsen på en annen enn [640 (fin)]. Sett inn en "Memory Stick PRO Duo". 148 NO

149 Smilutløserfunksjonen virker ikke. Det tas ingen bilder hvis ingen smilende ansikter registreres. Still inn opptaksmodus på (Autojustering). [Demomodus] er satt til [På]. Still inn [Demomodus] på [Av] (side 64). Motivet er ikke synlig på skjermen. Kameraet er stilt inn på avspillingsmodus. Trykk på opptaksmodus. (avspillingsknappen) for å veksle til Bildestabiliseringsfunksjonen virker ikke. Bildestabiliseringsfunksjonen virker ikke hvis vises på skjermen. Bildestabiliseringsfunksjonen vil kanskje ikke fungere som den skal når du tar opp nattscener. Ta bildet etter at du har trykket lukkerknappen halvveis ned. Du må ikke plutselig trykke den helt ned. Opptaket tar lang tid. Funksjonen NR (støyreduksjon) med sakte lukker fungerer. Funksjonen Lukkede øyne-reduksjon fungerer. Når [Lukkede øyne-reduksjon] er stilt inn på [Auto], må du tilbakestille den til [Av] (side 95). Bildet er ute av fokus. Motivet er for nært. Under opptak må du passe på å plassere linsen lenger fra motivet enn den korteste opptaksavstanden (ca. 8 cm (W)/50 cm (T) fra linsen). Eller still inn på (Nærfokus aktivert) og knips ca. 1 til 20 cm fra W-siden (side 30). (Halvlys) eller (Landskap) eller (Fyrverkeri) velges i Scenevalg når du tar stillbilder. Den halvmanuelle funksjonen er valgt. Velg autofokusmodus (side 32). Zoomen virker ikke. Du kan ikke bruke optisk zoom i modusen (Nærfokus aktivert). Det er ikke sikkert at du kan bruke smart zoom; dette avhenger av bildestørrelsen (side 74). Du kan ikke bruke digital zoom når: Du tar opp film. Smilutløseren fungerer. Blitsen virker ikke. Blitsen er stilt inn på (Blits av) (side 31). Du kan ikke bruke blitsen når: [REC-modus] er stilt inn på [Serie] eller Eksponeringsgruppe (side 87). (Høy følsomhet) eller (Halvlys) eller (Fyrverkeri) velges i Scenevalg (side 23). Du tar opp film. Still inn blitsen på (Blits på) (side 31) i (Nærfokus aktivert)-modus, eller når scenevalgsmodus er stilt inn på (Landskap), (Gourmet), (Strand), (Snø), (Under vann) eller (Høyhast.-lukker). Uklare, runde, hvite flekker vises på bilder som er tatt med blits. Partikler (støv, pollen osv.) i luften har reflektert blitslyset og vises på bildet. Dette er ikke feil (side 31). 149 NO

150 Næropptaksfunksjonen (makro/nærfokus aktivert) virker ikke. (Landskap) eller (Halvlys) eller (Fyrverkeri) velges i Scenevalg (side 23). Når modusen (Nærfokus aktivert) er valgt, er opptaksavstanden ca. 1 til 20 cm. Makroopptak kan ikke skrus av. Det finnes ingen funksjon for tvungen utkobling av makroopptak. I modusen telefotografering mulig, også i makroopptakstilstanden. Dato og tid vises ikke på LCD-skjermen. Dato og klokkeslett vises ikke under opptak. De vises bare ved avspilling. (Auto) er Kan ikke angi dato på bildene. Dette kameraet har ingen funksjon for å legge datoen oppå bildene (side 154). Ved å bruke "PMB" kan du skrive ut eller lagre bildene med datoen (side 127). F-tallet og lukkerhastigheten blinker når du trykker ned lukkerknappen og holder den halvveis nede. Eksponeringen er ikke riktig. Korriger eksponeringen (sidene 36, 88). LCD-skjermen er for mørk eller for lys. Juster lysstyrken til bakgrunnslyset (side 18). Bildet er for mørkt. Du fotograferer et motiv som har en lyskilde bak seg. Velg målemetode (sidene 34, 89) eller juster eksponeringen (sidene 36,88). Bildet er for lyst. Juster eksponeringen (sidene 36, 88). Fargene i bildet er ikke riktige. Still inn [Fargemodus] på [Normal] (side 98). Juster hvitbalansen (side 91). Vertikale streker vises når du fotograferer et veldig lyst motiv. Motivet henger igjen og hvite, svarte, røde og lilla streker (eller streker med andre farger) vises på bildet. Dette er ikke feil. Det oppstår støy på bildet når du ser på skjermen på et mørkt sted. Kameraet forsøker å gjøre skjermen lettere å se på, ved forbigående å gjøre bildet lysere når omgivelsene er mørke. Dette har ingen innvirkning på det innspilte bildet. Motivet har røde øyne. Still inn [Rødøyered.] på [Auto] eller [På] (side 96). Fotografer motivet med blits på en avstand som er kortere enn blitsens rekkevidde. Gjør rommet lysere og fotografer motivet. Retusjer bildet med [Rødøyekorreksjon] (side 110). 150 NO

151 Det vises flekker på skjermen, og flekkene forsvinner ikke. Dette er ikke feil. Disse flekkene tas ikke opp (side 3). Kan ikke ta flere bilder i rekkefølge. Ikke mer kapasitet i internminnet eller "Memory Stick Duo". Slette unødvendige bilder (side 43). Det er lite strøm på batteriet. Sett inn et ladet batteri. Det samme bildet tas flere ganger. [REC-modus] er satt til [Serie] (side 87). Eller [Scenegjenkjenning] er stilt inn på [Avansert] (side 81). Vise bilder Kan ikke spille av bilder. Trykk på (avspillingsknappen). Mappe-/filnavnet er blitt endret på datamaskinen din. Det gis ingen garantier for avspilling på dette kameraet av filer som inneholder bilder som har vært behandlet på en datamaskin eller bilder som ble tatt med andre kameraer. Kameraet er i USB-modus. Slett USB-tilkoblingen. (side 130, 136). Du vil kanskje ikke kunne spille av enkelte bilder som er lagret på "Memory Stick Duo" og som er tatt med andre kameraer. Spill av slike bilder i mappevisning (side 52). Dette skjer når du kopierer bilder fra datamaskinen din til "Memory Stick Duo" uten å bruke "PMB". Spill av slike bilder i mappevisning (side 52). Dato og klokkeslett vises ikke. [Skjermoppsett] er stilt inn på [Enkel] eller [Kun bilde]. Pek på på [Normal] (side 17). for å stille inn [Skjermoppsett] Bildet virker grovt like etter at avspillingen har startet. Dette kan skje på grunn av bildebehandling. Dette er ikke feil. Venstre og høyre side av skjermen vises i svart. [Auto-orient.] er satt til [På] (side 75). Knappene og ikonene vises ikke lenger. Hvis du peker på øvre høyre hjørne av skjermen mens du fotograferer, vil knappene og ikonene forsvinne et lite øyeblikk. Knappene og ikonene vil dukke opp igjen når du løfter fingeren din fra skjermen. [Skjermoppsett] er satt til [Kun bilde]. Pek på for å stille inn [Skjermoppsett] på [Normal] eller [Enkel] (side 17). Pek på midten av skjermen under avspilling for å vise, og velg deretter [Normal] eller [Enkel]. Kan ikke høre musikk under lysbildevisning. Overfør musikkfilene til kameraet med "Music Transfer" (side 138). Bekreft at innstillingene for volum og lysbildevisning er korrekte (sidene 40, 120). 151 NO

152 Bildet vises ikke på TV-en. Kontroller [Video ut] for å se om videoutgangssignalet fra kameraet er stilt inn på fargesystemet til TV-en din (side 68). Kontroller om tilkoblingen er korrekt (side 121). Hvis USB-kontakten til flerbruksteminalen er koblet til en annen enhet, må du koble den fra (sidene 130, 136). Du prøver å spille av film samtidig med visning av HD(1080i)-utdata. Filmer kan ikke vises med høyoppløsningsbildekvalitet. Still inn [COMPONENT] på [SD] (side 67). Slette Kan ikke slette et bilde. Opphev beskyttelsen (side 115). Datamaskiner Det er ukjent om datamaskinens operativsystem er kompatibelt med kameraet. Kontroller "Anbefalt datamaskinmiljø" på side 125 for Windows, og side 139 for Macintosh. "Memory Stick PRO Duo" gjenkjennes ikke av en datamaskin med et "Memory Stick"-spor. Kontroller at datamaskinen og Memory Stick-leseren/-skriveren støtter "Memory Stick PRO Duo". De som bruker datamaskiner og Memory Stick-lesere/-skrivere som er laget av andre produsenter enn Sony, bør kontakte de respektive produsentene. Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke støttes, må du koble kameraet til datamaskinen (sidene 128, 134 og 140). Datamaskinen gjenkjenner "Memory Stick PRO Duo". Datamaskinen din gjenkjenner ikke kameraet. Slå på kameraet. Når det er lite strøm på batteriet, må du sette inn det ladede batteriet, eller bruke vekselstrømadapteren (ikke inkludert) (sidene 128, 134). Still inn [USB-tilk.] på [Auto] eller [Mass Storage] (side 65). Bruk kabelen for flerbruksterminalen (inkludert). Koble kabelen for flerbruksterminalen fra både datamaskinen og kameraet, og koble den godt til igjen. Koble fra alt utstyr, bortsett fra kameraet, tastaturet og musen fra datamaskinens USB-kontakter. Koble kameraet direkte til datamaskinen uten å la forbindelsen gå via en USB-hub eller annen enhet (sidene 128, 134). Kan ikke importere bilder. Koble sammen kameraet og datamaskinen din på riktig måte via USB (sidene 128, 134). Følg den angitte importprosedyren for operativsystemet ditt (sidene 129, 135 og 140). Når du tar bilder med en "Memory Stick Duo" som er formatert av en datamaskin, kan det hende du ikke vil kunne importere bildene til en datamaskin. Fotografer med en "Memory Stick Duo" som er formatert av kameraet (side 55). Etter at du har opprettet en USB-tilkobling, starter ikke "PMB" automatisk. Opprett USB-tilkoblingen etter at datamaskinen er slått på (sidene 128, 134). 152 NO

153 Etter at du har opprettet en USB-tilkobling, starter ikke "PMB Portable" (kun DSC- T700). Still inn [LUN-innstillinger] på [Multi] (side 66). Still inn [USB-tilk.] på [Auto] eller [Mass Storage] (side 65). Koble datamaskinen til nettverket. Reparer "PMB Portable" ved hjelp av "PMB". Du finner mer informasjon på "PMB Guide". Kan ikke spille av bilder på datamaskinen. Hvis du bruker "PMB", må du slå opp i "PMB Guide" (side 127). Konsulter produsenten av datamaskinen eller programvaren. Hvis bilder som er tatt med andre kameraer ikke kan spilles av på dette kameraet, kan du vise bildene i mappevisningsmodus (side 52). Du vet ikke hvordan du skal bruke "PMB". Se "PMB Guide" (side 127). Bildet og lyden forstyrres av støy når du ser en film på datamaskinen. Du spiller av filmen direkte fra internminnet eller "Memory Stick Duo". Importer filmen til harddisken på datamaskinen din, og spill så av filmen derfra (sidene 128, 134). Kan ikke skrive ut et bilde. Slå opp i skriverens bruksanvisning. Så snart et bilde er eksportert til en datamaskin, kan det ikke vises på kameraet. Eksporter slike bilder til en mappe kameraet gjenkjenner, for eksempel "101MSDCF" (sidene 131, 137). Følg de riktige prosedyrene (sidene 130, 136). Hvis du bruker et annet program enn "PMB", kan det hende informasjonen ikke vil bli oppdatert på riktig måte, så bildene kan bli blåaktige eller på annen måte ikke vises som de skal. Dette er ikke feil. Når det dukker opp bilder med blåstikk, kan du vise dem i mappevisningsmodus eller slette dem med kameraet. Kontroller om du eksporterte bildet til internminnet eller til en "Memory Stick Duo", og spill av bildet igjen med det opptaksmediet det ble eksportert til. "Memory Stick Duo" Kan ikke sette inn en "Memory Stick Duo". Sett den inn i riktig retning. Du har formatert en "Memory Stick Duo" ved en feiltakelse. Alle data på "Memory Stick Duo" slettes ved formatering. Du kan ikke gjenopprette dem. Internminne (DSC-T700) Kan ikke spille av eller ta opp bilder med internminnet. Det sitter en "Memory Stick Duo" i kameraet. Fjern den. 153 NO

154 Kan ikke kopiere dataene som er lagret i internminnet til en "Memory Stick Duo". Du kan ikke kopiere bildedata fra internminnet til en "Memory Stick Duo". Importer bildene til datamaskinen og eksporter dem deretter til en "Memory Stick Duo" (sidene 129, 130). Kan ikke kopiere dataene på "Memory Stick Duo" til internminnet. Du kan ikke kopiere bilder som er lagret på "Memory Stick Duo" til internminnet. Eksporter bilder til en "Memory Stick Duo" ved hjelp av "PMB" (side 130). Internminne (DSC-T77) Kan ikke spille av eller ta opp bilder med internminnet. Det sitter en "Memory Stick Duo" i kameraet. Fjern den. Kan ikke kopiere dataene som er lagret i internminnet til en "Memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" er full. Kopier til en "Memory Stick Duo" med tilstrekkelig kapasitet. Kan ikke kopiere dataene på "Memory Stick Duo" eller datamaskinen til internminnet. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig. Skrive ut Se "PictBridge-kompatibel skriver" sammen med følgende elementer. Bilder skrives ut med begge kantene beskåret. Avhengig av skriveren din, vil alle kantene av bildet kunne bli beskåret. Særlig når du skriver ut et bilde som er tatt med bildestørrelsen stilt inn på [16:9], kan sidekanten bli beskåret. Når du skriver ut bilder med skriveren din, må du oppheve innstillingene for trimming eller utskrift uten kantlinjer. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren har disse funksjonene eller ikke. Når du får skrevet ut bilder i en fotoforretning eller et kopisenter, kan du spørre om de kan skrive ut bildene uten å beskjære begge kantene. Kan ikke skrive ut bilder med dato. Ved hjelp av "PMB" kan du skrive ut bilder med dato (side 127). Kameraet har ingen funksjon for å legge datoen oppå bildene. Fordi bilder som er tatt med kameraet inneholder informasjon om opptaksdatoen, kan du imidlertid skrive ut bilder med datoen påført, forutsatt at skriveren eller programvaren er i stand til å gjenkjenne Exif-informasjon. Når det gjelder kompatibilitet med Exif-informasjon, må du rådføre deg med produsenten av skriveren eller programvaren. Hvis du bruker en fotoutskriftstjeneste, må du be dem legge inn datoene på bildene. 154 NO

155 M PictBridge-kompatibel skriver En forbindelse kan ikke opprettes. Kameraet kan ikke kobles direkte til en skriver som ikke er kompatibel med PictBridge-standarden. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren er PictBridge-kompatibel eller ikke. Kontroller at skriveren er slått på og kan kobles til kameraet. Still inn [USB-tilk.] på [PictBridge] (side 65). Koble fra og til igjen kabelen for flerbruksterminalen. Hvis det vises en feilmelding på skriveren, må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med skriveren. Kan ikke skrive ut bilder. Kontroller at kameraet og skriveren er ordentlig tilkoblet hverandre, med kabelen for flerbruksterminalen. Slå på skriveren. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med skriveren. Hvis du velger [Avslutt] under utskrift, vil bildene kanskje ikke skrives ut. Koble fra og til igjen kabelen for flerbruksterminalen. Hvis du fortsatt ikke kan skrive ut bildene dine, må du koble fra kabelen for flerbruksterminalen, slå skriveren av og på igjen, og deretter koble til kabelen for flerbruksterminalen igjen. Filmer kan ikke skrives ut. Bilder som er tatt med andre kameraer, eller bilder som er endret med en datamaskin kan kanskje ikke skrives ut. Utskrift avbrutt. Bekreft at du har koblet fra kabelen for flerbruksterminalen før ikonet forsvinner. (PictBridge kobler til) Kan ikke sette inn datoen eller skrive ut bilder i indeksmodus. Skriveren har ikke disse funksjonene. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren har disse funksjonene eller ikke. Hvorvidt datoen kan settes inn i indeksmodus, avhenger av skriveren. Rådfør deg med skriverprodusenten. " " skrives ut på datofeltet på bildet. Bildet har ikke opptaksdata, så datoen kan ikke settes inn. Still [Dato] på [Av] og skriv ut bildet på nytt (side 145). Kan ikke velge utskriftsstørrelsen. Rådfør deg med skriverprodusenten av skriveren for å høre om skriveren kan skrive ut på ønsket størrelse. Kan ikke skrive ut bildet med den valgte størrelsen. Når du bruker papir med en annen størrelse etter at du har koblet skriveren til kameraet, må du koble fra og deretter koble til igjen kabelen for flerbruksterminalen. Utskriftsinnstillingen i kameraet er forskjellig fra innstillingen i skriveren. Endre innstillingen i kameraet (side 145) eller i skriveren. Kan ikke bruke kameraet etter å ha avbrutt utskriften. Vent en stund mens skriveren avbryter utskriftsjobben. Dette kan ta litt tid, avhengig av skriveren. 155 NO

156 Pekeskjerm Kan ikke betjene knappene på pekeskjermen riktig eller fullstendig. Utfør [Kalibrering] (side 62). [Hus] er satt til [På] (side 63). Når jeg bruker pekepennen, skjer det ting på uventede steder. Utfør [Kalibrering] (side 62). Annet Kan ikke tilbakestille filnummeret. Hvis du skifter ut et opptaksmedium, kan du ikke initialisere filnumrene med kameraet. For å initialisere filnumrene må du formatere "Memory Stick Duo" eller internminnet (side 55), og deretter initialisere innstillingene (side 61). Dataene på "Memory Stick Duo" eller i internminnet vil imidlertid bli slettet, og alle innstillinger, inklusive datoen, vil bli initialisert. Linsen dugger. Det har oppstått kondens av fuktighet i luften. Slå av kameraet og la det ligge i omtrent en time før du bruker det igjen. Kameraet blir varmt når du bruker det over lengre tid. Dette er ikke feil. Skjermen for klokkeinnstilling vises når du slår på kameraet. Still inn dato og klokkeslett igjen (side 77). Det interne, oppladbare reservebatteriet er utladet. Sett inn et oppladet batteri, og la det være i ro i 24 timer med strømmen av. Du ønsker å endre datoen eller tiden. Still inn dato og klokkeslett igjen (side 77). Du klarer ikke å åpne passordlåsen. Følg prosedyren som gjelder når du har glemt passordet, og opphev passordet (side 70). 156 NO

157 Varselindikatorer og meldinger Egendiagnose-display Hvis det vises en kode som begynner med en bokstav, fungerer kameraets selvdiagnosefunksjon. De to siste sifrene (markert med ss) vil variere med kameraets tilstand. Hvis du ikke klarer å løse problemet, selv om du har prøvd nedenstående løsningsforslag noen ganger, må kameraet ditt kanskje repareres. Ta kontakt med Sony-forhandleren din eller det lokale, autoriserte Sony-servicesenteret. C:32:ss Det er problemer med maskinvaren til kameraet. Slå strømmen av og på igjen. C:13:ss Kameraet kan ikke lese data fra eller skrive data til "Memory Stick Duo". Forsøk å slå kameraet av og på igjen, eller å ta ut og sette inn igjen "Memory Stick Duo" flere ganger. Det har oppstått en formateringsfeil i internminnet, eller det er satt inn en uformatert "Memory Stick Duo". Formater internminnet eller "Memory Stick Duo" (side 55). Den "Memory Stick Duo" som er satt inn i kameraet kan ikke brukes med dette kameraet, eller dataene er ødelagt. Sett inn en ny "Memory Stick Duo". E:61:ss E:62:ss E:91:ss Det har oppstått en funksjonsfeil i kameraet. Initialiser kameraet (side 61) og slå så på strømmen igjen. Meldinger Hvis følgende meldinger vises, må du følge anvisningene. Det er lite strøm på batteriet. Lad batteriet omgående. Avhengig av bruksbetingelsene eller batteritypen, kan indikatoren blinke selv om det fortsatt er 5 til 10 minutter batteritid igjen. Må bare brukes med kompatibelt batteri Det batteriet som er satt inn er ikke et NP-BD1 (inkludert)/np-fd1 (ikke inkludert)-batteri. Systemfeil Slå strømmen av og deretter på igjen. Internminnefeil Slå strømmen av og deretter på igjen. 157 NO

158 Sett inn Memory Stick på nytt Sett inn "Memory Stick Duo" på riktig måte. Den "Memory Stick Duo" som er satt inn i kameraet, kan ikke brukes i dette kameraet (side 163). "Memory Stick Duo" er ødelagt. Terminaldelen av "Memory Stick Duo" er skitten. Memory Stick-typefeil Den "Memory Stick Duo" som er satt inn i kameraet, kan ikke brukes i dette kameraet (side 163). Ingen tilgang Memory Stick Tilgang avvist Du bruker "Memory Stick Duo" med kontrollert tilgang. Internminne-formateringsfeil Memory Stick- formateringsfeil Formater mediet igjen (side 55). Memory Stick låst Du bruker "Memory Stick Duo" med skrivebeskyttelsesbryter, og bryteren står på LOCK. Still inn bryteren på opptak. Internminnet er fullt Memory Stick er full Slett unødvendige bilder eller filer (side 43). Leseminne Kameraet kan ikke ta opp eller slette bilder på denne "Memory Stick Duo". Ingen bilder Ingen avspillbare bilder er lagret i det interne minnet. Ingen bilder som kan avspilles, er spilt inn i denne mappen på "Memory Stick Duo". Hvis bilder som er tatt med andre kameraer ikke kan spilles av med dette kameraet, kan du vise bildene i mappevisningsmodus (side 52). Ingen stillbilder Den valgte mappen inneholder ikke en fil som kan spilles av som lysbildevisning. Den valgte mappen inneholder ingen filer som kan brukes som utklippsbokbilder. Ingen av bildene kan filtreres etter ansikter. Mappefeil En mappe med de samme sifrene på de tre første plassene i navnet finnes allerede på "Memory Stick Duo" (for eksempel: 123MSDCF og 123ABCDE). Velg en annen mappe, eller opprett en ny mappe (side 56 og 57). Kan ikke opprette flere mapper En mappe med et navn som begynner med "999" finnes på "Memory Stick Duo". I så fall kan du ikke opprette noen mapper. 158 NO

159 Filfeil Det oppsto en feil da bildet ble avspilt. Det gis ingen garantier for avspilling på dette kameraet av filer som inneholder bilder som har vært behandlet på en datamaskin eller bilder som ble tatt med andre kameraer. Skrivebeskyttet mappe Du har valgt en mappe som ikke kan stilles inn som opptaksmappe på kameraet. Velg en annen mappe (side 57). Beskytt fil Opphev beskyttelsen (side 115). Ikke visbar bildestørr. Du spiller av et bilde med en størrelse som ikke kan spilles av med kameraet ditt. Ugyldig operasjon Du har berørt skjermen mens du brukte digital zoomemodus eller aktivert nærfokusmodus. Når du bruker disse modiene, kan du ikke fokusere ved å peke på skjermen. Fant ikke ansikt for retusjering Du vil kanskje ikke kunne retusjere bildet, avhengig av bildet. (Indikator for vibrasjonsvarsel) Kamerarystelser kan skyldes for dårlig lys. Bruk blitsen, slå på bildestabiliseringsfunksjonen, eller monter kameraet på et stativ for at det skal stå støtt. 640 (fin) ikke tilgjengelig Filmer med størrelsen [640 (fin)] kan tas opp kun ved hjelp av en "Memory Stick PRO Duo". Sett inn en "Memory Stick PRO Duo" eller still inn en annen bildestørrelse enn [640 (fin)]. Zoom deaktivert [Digital zoom] er stilt inn på [Av] når du fotograferer i modusen (Nærfokus aktivert). Eller du prøver å bruke [Smart] i [Digital zoom] når bildestørrelsen er stilt inn på [10M], [3:2(8M)] eller [16:9(7M)] (side 74). Maks. ant. bilder valgt Opptil 100 filer kan velges ved bruk av [Flere bilder]. Opptil 999 filer kan velges ved bruk av [Alle bilder i datoområdet], [Alle i hendelsen], [Alle i Favoritter] eller [Alt i denne mappen]. Opptil 999 filer kan registreres som Favoritter eller Delemerke-bilder, og du kan legge til - merker (utskriftsbestillingsmerker) på opptil 999 filer. Opphev utvalget. Lavt batterinivå Når du kopierer et bilde som er tatt opp i internminnet til "Memory Stick Duo", må du bruke et fulladet batteri. 159 NO

160 Skriveren er opptatt Papirfeil Tomt for papir Blekkfeil Lite blekk igjen Tomt for blekk Kontroller skriveren. Skriverfeil Kontroller skriveren. Kontroller om det bildet du vil skrive ut er i orden. Dataoverføringen til skriveren er kanskje ikke avsluttet ennå. Ikke koble fra kabelen for flerbruksterminalen. Behandler Skriveren avbryter den aktuelle utskriftsjobben. Du kan ikke skrive ut før den er ferdig. Dette kan ta litt tid, avhengig av skriveren. Musikkfeil Slett musikkfilen eller erstatt den med en vanlig musikkfil. Utfør [Formater musikk], og last deretter ned en ny musikkfil. Feil ved musikkformatering Utfør [Formater musikk]. Operasjonen kan ikke utføres ved visning i HD(1080i) Enkelte funksjoner er begrenset mens kameraet er koblet til en High Definition TV. Operasjonen kan ikke utføres under visning på TV Enkelte funksjoner er begrenset mens kameraet er koblet til en TV. Operasjonen kan ikke utføres for filmfiler Du har valgt en funksjon som ikke er tilgjengelig for filmer. Operasjonen kan ikke utføres i filer som ikke støttes Prosessering og andre redigeringsfunksjoner i kameraet kan ikke utføres på bildefiler som er blitt prosessert ved hjelp av en datamaskin, eller på bilder som er tatt med andre kameraer. Operasjonen kan ikke utføres ved bruk av en PictBridge-tilkobling Enkelte funksjoner er begrenset mens kameraet er koblet til en PictBridge-kompatibel skriver. 160 NO

161 Gjenoppretter bildeadministrasjonsfil Kameraet gjenoppretter datoinformasjonen osv. i tilfeller hvor bilder er blitt slettet på en PC e.l. Antallet bilder overstiger det antallet kameraets dato- eller hendelsesadministrasjon kan håndtere. Slett bilder fra datovisningen eller hendelsesvisningen. Feil i bildeadministrasjonsfil Importer alle bildene til datamaskinen med "PMB", og formater "Memory Stick Duo" eller det interne minnet (side 55). Når du ikke kan importere alle bildene til datamaskinen med "PMB", må du importere alle bildene til datamaskinen uten å bruke "PMB" (sidene 129, 135). For å vise bildene igjen med kameraet, må du eksportere de importerte bildene til kameraet med "PMB". 161 NO

162 Bruke kameraet i utlandet strømkilder Du kan bruke kameraet, batteriladeren (inkludert) og vekselstrømadapteren AC-LS5K (ikke inkludert) i alle land eller regioner hvor nettspenningen er mellom 100 V og 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz. Merk Ikke bruk en elektronisk transformator, da den kan føre til feil. 162 NO

163 Om "Memory Stick Duo" En "Memory Stick Duo" er et kompakt, bærbart, IC-basert opptaksmedium. De ulike typene "Memory Stick Duo" som kan brukes med kameraet er listet opp i tabellen nedenfor. Det kan imidlertid ikke gis noen garanti for at alle "Memory Stick Duo"-funksjoner vil virke som de skal. "Memory Stick"-type Opptak/avspilling Memory Stick Duo (uten MagicGate) a* 1 Memory Stick Duo (med MagicGate) a* 2 MagicGate Memory Stick Duo a* 1 * 2 Memory Stick PRO Duo a* 2 * 3 Memory Stick PRO-HG Duo a* 2 * 3 * 4 * 1 Høyhastighetsdataoverføring med parallellgrensesnitt støttes ikke. * 2 "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" og "Memory Stick PRO Duo" er utstyrt med MagicGate-funksjoner. MagicGate er en opphavsrettsbeskyttende teknologi (kopisperre) som bruker kryptering. Dataopptak/dataavspilling som krever MagicGate-funksjoner kan ikke utføres med kameraet. * 3 Filmer av størrelsen [640 (fin)] kan tas opp. * 4 Dette kameraet støtter ikke 8 bits parallell dataoverføring. Det utfører den samme 4 bits, parallelle dataoverføringen som Memory Stick PRO Duo. Dette produktet er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for "Memory Stick Micro". Det kan ikke garanteres at en "Memory Stick Duo" som er formatert med en datamaskin, vil fungere med kameraet. Lese-/skrivehastigheten for data varierer med kombinasjonen av "Memory Stick Duo" og det utstyret som brukes. Ikke ta ut "Memory Stick Duo" mens kameraet leser eller skriver data. Data kan bli ødelagt i følgende tilfeller: Hvis "Memory Stick Duo" tas ut eller kameraet slås av under en lese- eller skriveoperasjon Hvis "Memory Stick Duo" brukes på steder som er utsatt for statisk elektrisitet eller elektrisk støy Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktige data. Ikke trykk hardt når du skriver i notisområdet. Ikke sett på en etikett på selve "Memory Stick Duo" eller på en Memory Stick Duo-adapter. Når du flytter eller oppbevarer en "Memory Stick Duo", må den ligge i det etuiet den ble levert i. Ikke berør terminaldelen av "Memory Stick Duo" med hånden eller en metallgjenstand. Ikke slå på, bøy eller mist "Memory Stick Duo". Ikke ta fra hverandre eller modifiser "Memory Stick Duo". Ikke la det komme vann på en "Memory Stick Duo". Oppbevar "Memory Stick Duo" utenfor små barns rekkevidde. De kan komme til å svelge den. Ikke sett inn noe annet enn en "Memory Stick Duo" i "Memory Stick Duo"-sporet. Hvis du gjør det, vil det forårsake feil. Ikke bruk eller oppbevar en "Memory Stick Duo" under følgende betingelser: Steder med høy temperatur, som f.eks. en varm bilkupé utsatt for direkte sollys Steder som er utsatt for direkte sollys Fuktige steder eller steder hvor det er korroderende stoffer Forts. r 163 NO

164 Om å bruke Memory Stick Duo-adapteren (ikke inkludert) Hvis du vil bruke en "Memory Stick Duo" med en "Memory Stick"-kompatibel enhet, må du passe på å sette inn "Memory Stick Duo" i en Memory Stick Duo-adapter. Hvis du setter inn en "Memory Stick Duo" i en "Memory Stick"-kompatibel enhet uten å bruke en Memory Stick Duo-adapter, vil du kanskje ikke kunne ta den ut igjen av enheten. Når du setter inn en "Memory Stick Duo" i en Memory Stick Duo-adapter, må du passe på at "Memory Stick Duo" settes inn riktig vei, og så sette den helt inn. Hvis den settes inn gal vei, kan det oppstå feil. Hvis du bruker en "Memory Stick Duo" som er satt inn i en Memory Stick Duo-adapter, med en "Memory Stick"-kompatibel enhet, må du passe på at Memory Stick Duo-adapteren er satt inn riktig vei. Merk at feilaktig bruk kan ødelegge utstyret. Ikke sett inn en Memory Stick Duo-adapter i en "Memory Stick"-kompatibel enhet uten at den inneholder en "Memory Stick Duo". Hvis du gjør det, kan det oppstå feil i enheten. Om å bruke "Memory Stick PRO Duo" (ikke inkludert) Det er bekreftet at "Memory Stick PRO Duo" med en kapasitet på opptil 16 GB fungerer godt med kameraet. Om å bruke "Memory Stick Micro" (ikke inkludert) Når du vil bruke en "Memory Stick Micro" med kameraet, må du passe på å sette inn "Memory Stick Micro" i en "M2"-adapter av Duo-størrelse. Hvis du setter inn en "Memory Stick Micro" i kameraet uten en "M2"-adapter av Duo-størrelse, vil du kanskje ikke kunne ta den ut igjen av kameraet. Oppbevar "Memory Stick Micro" utenfor små barns rekkevidde. De kan komme til å svelge den. 164 NO

165 Om batteriet Om lading av batteriet Vi anbefaler at batteriet lades opp i omgivelsestemperaturer på mellom 10 C og 30 C. Batteriet vil kanskje ikke lades fullt i temperaturer som ligger utenfor dette temperaturområdet. Effektiv bruk av batteriet Batteriets ytelse reduseres på steder med lave temperaturer. Når det er kaldt, er driftstiden til batteriet kortere. Vi anbefaler følgende metode for at batteriet skal kunne brukes så lenge som mulig: Putt batteriet i en lomme nær kroppen for å varme det opp, og sett det inn i kameraet rett før du begynner opptaket. Hvis du bruker blitsen eller zoomen hyppig, vil batteriet raskt tømmes for strøm. Vi anbefaler at du har reservebatterier for hånden for to eller tre ganger den forventede opptakstiden, og at du gjør prøveopptak før de faktiske opptakene. Ikke la det komme vann på batteriet. Batteriet er ikke vanntett. Ikke legg batteriet på svært varme steder, som f.eks. i en bil eller i direkte solskinn. Oppbevare batteriet Lad ut batteriet helt før du legger det til oppbevaring, og oppbevar det tørt og kjølig. For at batteriets funksjon skal opprettholdes, må du lade det helt opp og deretter lade det helt ut i kameraet minst en gang i året mens du oppbevarer det. For å bruke opp batteriet må du la kameraet være i lysbildeavspillingsmodus (side 40) til strømmen er brukt opp. For å unngå flekker på terminalen, kortslutning osv. må du passe på å bruke det medfølgende batterietuiet når du transporterer eller oppbevarer batteriet. Om batteriets levetid Batteriets levetid er begrenset. Batterikapasiteten reduseres med tiden og med gjentatt bruk. Hvis brukstiden reduseres betydelig fra en opplading til neste, er det sannsynligvis på tide å skifte ut batteriet med et nytt. Batteriets levetid varierer med oppbevaringsforholdene og driftsbetingelsene, og med miljøet der batteriet brukes. Kompatibelt batteri NP-BD1 (inkludert) kan kun brukes i D-typekompatible Cyber-shot-modeller. Det kan ikke brukes i Cyber-shot-modeller som er kompatible med T-typen og andre batterityper. Hvis du bruker NP-FD1-batteriet (ikke inkludert), vises minuttene også etter batterinivåindikatoren ( 60 min). 165 NO

166 Om batteriladeren Kun batterier av D-type, T-type, R-type og E-type (og ingen andre) kan lades i batteriladeren (inkludert). Andre batterier enn de spesifiserte kan begynne å lekke, bli overoppvarmet eller eksplodere hvis du forsøker å lade dem, noe som medfører risiko for skader i form av strømstøt og forbrenninger. Batteriene som er kompatible med dette kameraet er D-typebatterier. Det medfølgende batteriet er NP- BD1 (D-type). Ta det ladde batteriet ut av batteriladeren. Hvis du lar det ladde batteriet stå i laderen, kan batteriets levetid reduseres. Når ladelampen CHARGE blinker, må du ta ut det batteriet som lades, og deretter sette det samme batteriet inn i batteriladeren igjen, til det sier klikk. Når ladelampen CHARGE blinker igjen, kan dette tyde på en feil ved batteriet, eller på at et batteri av en annen type enn den spesifiserte er satt inn. Kontroller at batteriet er av den spesifiserte typen. Hvis batteriet er av den spesifiserte typen, må du ta ut batteriet, bytte den ut med en ny eller en annen, og kontrollere om batteriladeren fungerer som den skal. Hvis batteriladeren fungerer som den skal, kan det ha oppstått en batterifeil. 166 NO

167 Om Cyber-shot Station Ved bruk av Cyber-shot Station (ikke inkludert) kan du lade batteriet raskere enn med den medfølgende batteriladeren, enkelt koble til en TV og til og med glede deg over HDbildekvalitet. Cyber-shot Station CSS-HD2 (ikke inkludert) er kompatibel med kameraet. For å montere kameraet på CSS-HD2, må den medfølgende stasjonsplaten G (DSC-T700) eller stasjonsplaten F (DSC-T77) være festet på kameraet. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med Cyber-shot Station. 1 Plasser stasjonsplaten med Sony-logoen foran, og skyv den inn på plass. Du vil høre et klikk når stasjonsplaten er korrekt montert. Stasjonsplate Modellbetegnelse Platenavn Skyveretning DSC-T700 HD2-G DSC-T77 HD2-F Mot høyre 2 Monter kameraet på Cyber-shot Station. Forts. r 167 NO

168 Bruke Cyber-shot Station med fjernkontrollen Når den fjernkontrollen som fulgte med CSS-HD2 brukes med dette kameraet, er følgende operasjoner tilgjengelige. Nærmere informasjon om knapper som ikke er beskrevet her, finner du i bruksanvisningen som fulgte med Cyber-shot Station. Knapp Handling 1 Viser innstillingsskjermbildet for lysbildevisning (side 40). (Lysbildevisning) Selv om skjermen ser annerledes ut når du peker på knappen på kameraet, endres ikke innstillingen av elementene. 2 MENU Denne knappen har ingen funksjon. 3 b/b Viser forrige/neste bilde (i enkeltbildemodus)/flytter markøren (i indeksmodus). x Veksler til enkeltbildemodus (i indeksmodus). 4 v Endrer skjermbildevisning (i enkeltbildemodus)/flytter markøren (i indeksmodus). 5 HOME Denne knappen har ingen funksjon. 6 V Flytter markøren (i indeksmodus). 168 NO

169 A Administrer minne...11 AF-avstandssøkerramme...32 AF-lys...71 AF-modus...73 Ansiktsregistrering...84 Autojustering...21 Auto-orient Autovisning...76 Avspilling...38 Avspillingszoom...38 B Batteriet Batterilader Beskytt Bildeindeks...39 Bildestørr....79, 80 Blender...37 Blits...31, 83 Blits (hvitbalanse)...91, 93 Blitsnivå...94 BRK...87 Bruke kameraet i utlandet Bruntone...98 C COMPONENT...67 D Dagslys...91 Datamaskin Importere bilder...129, 135, 140 Macintosh Windows Dato...77, 145 Datoliste Datovisning...49 Delvis farge Demomodus...64 Digital zoom...74 DirectX DISP...17 Div. størrelser for endring DPOF DRO...97 Dynamic Range Optimizer...97 E Egendiagnose-display Eksponering...37, 88 Eksponeringsgruppe...87 Elektronisk omformer Endre displayet...17 Endre REC-mappe...57 Enkelt opptak...25 EV...36, 88 F Fargemodus...98 Favoritter...51 Feilsøking Fillagringsmål...131, 137 Filmmodus...27, 46 Filnavn...131, 137 Filtrer etter ansikt Fiskeøyeobjektiv Flermønstermåling...34, 89 Fluorescerende lys 1, 2, Fokus...32, 90 Format...55 Formater musikk...54, 138 Fort forover/bakover...46 Funksj.veiv...60 Fyrverkeri...23 G Gourmet NO

170 H Halvlys...22 Halvlysportrett...22 Halvmanuell...32 HD(1080i)...67 Hendelsesliste Hendelsesvisning...50 Histogram...18 HOME-skjermbildet...10 Hovedinnstillinger Hovedinnstillinger Høy følsomhet...22 Høyhast.-lukker...23 Hus...63 Hvitbalanse...91 Hvitbalanse under vann...93 Hvitglødende...91 I Initialiser...61 Innst...11 Installer Internminne...20 ISO...35, 37 J JPG...131, 137 Justere EV...36, 88 K Kabel for flerbruksterminal...121, 128, 134, 140, 144 Kalibrering...62 Klokkeinnstillinger...77 Koble til Datamaskin...128, 134 Skriver TV Kopier...58 Kryssfilter L Lagringsmål og filnavn for bildefiler...131, 137 Landskap...22 Language Setting...78 Last ned musikk...53 LCD-skjerm...17 Legge til/fjerne Delemerke Legge til/fjerne Favoritter Livlig...98 Lukkede øyne-reduksjon...95 Lukkerhastighet...37 LUN-innstillinger...66 Lysbildevisning...40 M Macintosh-datamaskin Makro...30 Male Målemodus...34, 89 Mappe Bytter...57 Oppretter...56 Velger Mappevisning...52 Mass Storage...65 "Memory Stick Duo" MENU...12, 13 Menyskjermbilde...12, 13 Midlertidig rotert visning...45 MPG...131, 137 MTP...65 Multi-AF...32, 90 Multikontakt...121, 128, 134, 140, 144 Music Transfer...138, 141 Musikkverktøy...10, 138 Mykt fokus Mykt snapshot...22 N Nærfokus...30 Nøyaktig digital zoom...74 NTSC...68 Ny REC-mappe NO

171 O Operativsystem...125, 139 Opptak...10, 21, 27 Opptaksinnstillinger Opptaksinnstillinger Optisk zoom...28, 74 Overskyet...91 P PAL...68 Passordlås...70 PC Pekeskjerm...16 PictBridge...65, 144 Piksel...80 Pip...59 PMB PMB Portable Program Auto...26 Programvare...126, 127, 138 PTP...65 Punkt-AF...32 Punktmåling...34 R REC-modus...12, 87 Retro Retusjere Rødøyekorreksjon Rødøyered Rotere Rutenettlinje...72 S S/HV...98 Sakte synk...31 Scenegjenkjenning...81 Scenevalg...22 SD...67 Selvutl Senter-AF...32 Sentervektet måling...34, 89 Serie...87 Skjerm...17 Skrive ut Skrive ut direkte Skrive ut i fotoforretning/kopisenter Slett...43, 114 Smart zoom...74 Smil Smilfølsomhet...86 Smilutløser...24 Snø...22 SteadyShot...99 Strand...22 Suffiks...131, 137 T Trådkors for punktmåling...34 Trimme TV TV-TYPE...69 U Under vann...23 USB-tilk Uskarp maskering Uskarp stråleeffekt Utklippsbok...47 Utskriftsbestillingsmerke V Varselindikatorer og meldinger Velg mappe VGA...79 Vid zoom...18, 44 Video ut...68 Vise bilder Vise bilder Visningsmodus Voluminnstillinger W Windows-datamaskin Z Zoomespak NO

172 Lisensmerknader "C Library"-, "Expat"- og "zlib"-programvare er inkludert i kameraet. Vi tilbyr denne programvaren basert på lisensavtaler med opphavsrettseierne. Basert på forespørsler fra opphavsrettseierne til disse programmene, er vi forpliktet å informere deg om følgende. Les følgende avsnitt. Les "license1.pdf" i "License"-mappen på CD-ROM-en. Du vil finne lisenser (på engelsk) for "C Library"-, "Expat"- og "zlib"-programvare. Om GNU GPL/LGPL-kvalifisert programvare Programvare som er kvalifisert for følgende GNU General Public License (heretter kalt "GPL") eller GNU Lesser General Public License (heretter kalt "LGPL"), er inkludert i kameraet. Dette forteller deg at du har rett til å ha tilgang til, endre og videredistribuere kildekode for disse programmene under vilkårene for medfølgende GPL/LGPL. Kildekode er tilgjengelig på Internett. Bruk følgende URL for å laste den ned. Vi ser helst at du ikke kontakter oss angående innhold i kildekode. Les "license2.pdf" i "License"-mappen på CD-ROM-en. Du finner lisenser (på engelsk) for "GPL"- og "LGPL"- programvare. Du må ha Adobe Reader for å kunne vise PDF-filen. Hvis dette ikke er installert på datamaskinen, kan du laste ned programmet fra Adobe Systems' webområde: NO

173 Nummer for oppheving av passordet (kun DSC-T700) Nærmere informasjon om passordlåsfunksjonen, se side 70. For å oppheve passordbeskyttelsen på kameraet, må du oppgi følgende nummer: "7669" 173 NO

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke funksjonene til å ta opp Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T70/T75/T200 Før du begynner å bruke enheten må du lese denne håndboken, "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruk opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W150/W170 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S750/S780 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-TX1 2009 Sony Corporation 4-148-679-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter etter

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-188-767-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20

Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20 Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20 2009 Sony Corporation 4-133-903-21(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T110/T110D 2011 Sony Corporation 4-269-983-21(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-22(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funksjonene i denne fastvareoppdateringen er beskrevet i dette heftet. Se "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en, og "Bruksanvisning". 2010 Sony Corporation A-DRJ-100-22(1)

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W300 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S950 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning" og "Videregående

Detaljer

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S950 http://no.yourpdfguides.com/dref/1153313

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S950 http://no.yourpdfguides.com/dref/1153313 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Anvend fotograferingsfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H3 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning"

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke menyen Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-S950/S980 Før du opererer enheten, vennligst les denne håndboken godt sammen med "Bruksanvisning" og

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-T90/T900 2009 Sony Corporation 4-130-940-22(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W370 2010 Sony Corporation 4-181-206-12(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-WX5/WX5C 2010 Sony Corporation 4-194-689-22(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot VKLIKK! Innhold Grunnleggende bruk Bruke opptaksfunksjonene Digitalt stillkamera Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H50 Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne håndboken og "Bruksanvisning"

Detaljer

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera 4-33-906-3() Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera DSC-H20 Bruksanvisning NO Betjeningsvejledning NODK 2009 Sony Corporation Norsk ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-HX5/HX5V/HX5C 2010 Sony Corporation 4-172-670-22(1) NO Slik bruker du denne brukerhåndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette

Detaljer

Archive Player Divar Series. Brukerhåndbok

Archive Player Divar Series. Brukerhåndbok Archive Player Divar Series no Brukerhåndbok Archive Player Innhold no 3 Innhold 1 Innledning 4 2 Bruk 5 2.1 Starte programmet 5 2.2 Introduksjon av hovedvinduet 6 2.3 Åpne-knapp 6 2.4 Kameravisninger

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning

Bruks og monteringsanvisning I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.

Detaljer

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA Prod.nr. TSC30 BRUKSANVISNING Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er brukervennlig, har det siste innen viltkamerateknologi og tar klare digitale bilder døgnet rundt

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

Bildebehandling med Innhold

Bildebehandling med Innhold Bildebehandling med Innhold Formål med bildebehandling... 2 Alternative bildebehandlingsprogrammer... 2 Installasjon av Picasa... 2 Daglig bruk... 2 Lysbordet... 3 Redigering i Picasa... 4 Redigering av

Detaljer

En samling eksempelfoto SB-900

En samling eksempelfoto SB-900 En samling eksempelfoto SB-900 Dette heftet inneholder teknikker, eksempelfoto og en oversikt over blitsmulighetene når du fotograferer med SB-900. No Velge passende belysningsmønster SB-900 inneholder

Detaljer

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm Produktopplysninger : Utløserknapp : Videoopptaksknapp 3: Oppknapp (zoom inn) ( ) 4: Nedknapp (zoom ut) ( ) 5: MENY/OK-knapp På/av-knapp 6: USB-port 7: Kortspor 8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 0: På/av-bryter

Detaljer

Humanware Companion.

Humanware Companion. Humanware Companion. Humanware Companion er et Windows basert program. Dette brukes sammen med Victor Reader Stream eller ClassMate avspilleren for å organisere dine bøker, musikk, Podcast, innspille lydnotater

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Divar - Archive Player. Driftshåndbok

Divar - Archive Player. Driftshåndbok Divar - Archive Player NO Driftshåndbok Arkiveringsspilleren Divar Driftshåndbok NO 1 Norsk Divar Digital Versatile Recorder Divar Archive Player Operation manual Contents Getting started................................................

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-TX5 2010 Sony Corporation 4-174-215-22(1) NO Bruke denne håndboken Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden. Dette er praktisk når du leter etter

Detaljer

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012 LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk Per Lindholt 10/04/2012 Forklaring på detaljer Indikatorlampene: Den venstre lyser rødt når tilkoplet PC Den midtre blinker gult når trådløst LAN

Detaljer

Brukerhåndbok. Programområde

Brukerhåndbok. Programområde Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse... 3 Merknader... 3 Dette kan du gjøre på programområdet... 4 Før du åpner

Detaljer

Digital fotoramme. Prod.nr. 4719851874468

Digital fotoramme. Prod.nr. 4719851874468 Digital fotoramme Prod.nr. 4719851874468 Kjære kunde Takk for at du kjøpte dette produktet. Det er investert mye tid og ressurser i utviklingen av produktet, og vi håper du vil få glede av det i mange

Detaljer

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Gratulerer med den nye Speed Sonic-sportsklokken! Speed Sonic-klokken er utviklet for å motivere deg og vise deg veien til bedre resultater.

Detaljer

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-W320/W330 2010 Sony Corporation 4-166-051-22(1) NO Slik bruker du denne håndboken Klikk på en knapp øverst til høyre for å hoppe til den tilsvarende siden. Dette er praktisk

Detaljer

Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS

Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS Teknologiske forklaringer PowerShot SX210 IS Optisk bildestabilisator Canons meget effektive optiske bildestabilisatorteknologi forhindrer uskarphet ved å redusere virkningen av kamerarystelser. I situasjoner

Detaljer

Brukerveiledning Windows Movie Maker

Brukerveiledning Windows Movie Maker Brukerveiledning Windows Movie Maker Dette er en enkel veiledning i hvordan man kan bruke Windows Movie Maker.Det er et program som følger med Windows XP, og som er veldig enkelt å bruke. Det egner seg

Detaljer

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning 1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker

Detaljer

GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER

GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER GRUNNLEGGENDE KAMERAINNSTILLINGER Når jeg er ferdig med dette minikurset skal dere skjønne betydningen av følgende begreper: Lysmåling Lysfølsomhet ISO Manuell innstilling Blenderprioritert innstilling

Detaljer

HP Photosmart R837. Digitalkamera. Brukerhåndbok

HP Photosmart R837. Digitalkamera. Brukerhåndbok HP Photosmart R837 Digitalkamera Brukerhåndbok Juridiske merknader Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. De eneste garantiene

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Først nå starter du programmet Final Cut Express på egen Mac.

Først nå starter du programmet Final Cut Express på egen Mac. Redigering arbeidsflyt Final Cut fra tape til Final Cut Det første du gjør er å koble kamera til mac`en via en Firewire kabel. På baksiden av kameraet ved siden av batteriet finner du en 4pins inngang

Detaljer

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9 Innholdfortegnelse Introduksjon...................................5 Systemkrav...................................7 For Windows...................................9 Installere programvare for bildeutskrift

Detaljer

PDA CAM BRUKSANVISNING

PDA CAM BRUKSANVISNING PDA CAM BRUKSANVISNING Norsk Bruksanvisning Innhold Forberedelser... 2 Innholdet i pakken... 2 Systemkrav... 2 Bli kjent med PDA Cam... 3 Delene på PDA Cam... 3 Installasjon... 4 Installere maskinvare/programvare...

Detaljer

InterVideo Home Theater Hurtigstartguide Velkommen til InterVideo Home Theater!

InterVideo Home Theater Hurtigstartguide Velkommen til InterVideo Home Theater! InterVideo Home Theater Hurtigstartguide Velkommen til InterVideo Home Theater! InterVideo Home Theater er den komplette løsningen for digital underholdning slik at du kan glede deg over TV-titting og

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett.

Detaljer

NorthIce videobriller

NorthIce videobriller NorthIce videobriller EGENSKAPER Verdens første videobriller med HD kvalitet som gir opptak med meget naturlige farger Fleksibelt design som passer til alle ansikter og for alle aldre 5 MegaPixel CMOS

Detaljer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTS (1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C De nye funksjonene i denne fastvareoppdateringen og deres respektive virkemåter beskrives her. Se også "Bruksanvisning" og "Brukerhåndbok for α" på den medfølgende CD-ROM-en. 2010 Sony

Detaljer

Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert.

Innhold Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. Feil! Bokmerke er ikke definert. 0 Innhold Innhold... 1 Funksjonsbeskrivelse... Feil! Bokmerke er ikke definert. Bruk... Feil! Bokmerke er ikke definert. Systemkrav... Feil! Bokmerke er ikke definert. Bli kjent med kameraet ditt... Feil!

Detaljer

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Norsk Norwegian 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA- OG KAMERAFUNKSJONER Tillegg til ARCHOS 404 Brukermanual Versjon 1.1 Gå til www.archos.com/manuals for å laste ned nyeste versjon av denne manualen. Denne manualen

Detaljer

NYHETER I MEDARBEIDEREN

NYHETER I MEDARBEIDEREN NYHETER I MEDARBEIDEREN Innhold 1. Kontakt og gruppemodulen... 2 1.1. Redigere kontakter i tabellen... 2 1.2. Duplikatsjekk for nye kontakter... 2 1.3. Max antall medlemmer i en gruppe... 3 2. Kalendermodulen...

Detaljer

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600 Hurtigmanual Viltkamera Brecom C 2600 NORSK Innledning Brecom C 2600 u/mms Pakken inneholder: - Kamera - Batteriboks - Festestropp - USB kabel - Phono kabel Med sin svært følsomme Passive lnfra-rød (PIR)

Detaljer

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01 Utseende 3 2 1 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder NOR 01 13 4.Mikro USBEK-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Av/på-knapp for batteri 6.Side opp-knapp 7.På-knapp 8.OK-knapp 9.Side ned-knapp 10.LCD

Detaljer

JahtiJakt videobriller

JahtiJakt videobriller JahtiJakt videobriller Innhold Kapitel 1 - Pakken inneholder:... 1 Kapitel 2 - Funksjoner:... 3 Kapitel 3 - Instruksjoner... 3 3.2 - Starte enheten... 4 3.3 - Slå av enheten... 5 3.4 - Automatisk lukking...

Detaljer

DIGITALT MEDIAKAMERA

DIGITALT MEDIAKAMERA NORSK DIGITALT MEDIAKAMERA Avansert brukerveiledning LYT1366-010B I denne veiledningen finner du en omfattende forklaring av bruk av kameraet. Bruk innholdsfortegnelsen til venstre for å lese om et emne,

Detaljer

SymWriter: R6 Innstillinger, preferanser og verktøylinjer

SymWriter: R6 Innstillinger, preferanser og verktøylinjer SymWriter: R6 Innstillinger, preferanser og verktøylinjer Innhold R6.1 Startinnstillinger og utseende...3 R6.2 Tekst og bilder...................................................4 R6.3 Tale og staving...5

Detaljer

PRO NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox pro fester 6 Kamera forklaring 8 Bruke kameraet for vannsport 8 Oppsett av kameraet 9 Ladning av batteriet 10 Dato

Detaljer

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft

Detaljer