(Even aa Olina sett heim i stua hans Even og pratar. Even syg paa pipa. Olina har eit stort sjal knyt kring hovud og bryst.)



Like dokumenter
(Even, gammel og sliten, sitt atme bordet, røykje tobak og les avisa. So legg n fraa seg bladet og tektil og røda med sæ sjøl.)

Johan Dalsegg født død

Bjerkreim kyrkje 175 år. Takksemd. Tekster av Trygve Bjerkrheim Musikk av Tim Rishton

Birger og bestefar På bytur til Stavanger


Joakim Hunnes. Bøen. noveller

NAMNET. Av Jon Fosse GUTEN JENTA

2 Gjenta setningane. Begynn med adverbialet. Leo speler fotball. Kvar onsdag speler Leo fotball.

I N N H O L D. Forord

Han fortalde dei ei likning om at dei alltid skulle be og ikkje mista motet Lukas 18:1-7

Anne Karin Elstad. Hjem. bokklubben

ALF KJETIL WALGERMO KJÆRE SØSTER

Informasjon til elevane

TEIKNSETJING... 2 Punktum... 2 Spørjeteikn... 2 Utropsteikn... 3 Kolon... 3 Hermeteikn... 3 Komma... 5

«Ny Giv» med gjetarhund

LIKNINGA OM DEN VERDIFULLE PERLA

Mors friluftsliv - nyttig og naturleg

Carl Frode Tiller Innsirkling 3. Roman

Kom skal vi klippe sauen

Matematikk 1, 4MX15-10E1 A

Jon Fosse. For seint. Libretto

Spørjeskjema for elevar 4. klasse, haust 2014

Premiere 3.september, Scene Vest. Spilleperiode 3. september- 26. september, 2015

Ser du det? Ved Odd Erling Vik Nordbrønd døveprest i Møre Anne Marie Sødal kateket i døvekirken Nordenfjelske distrikt

Spørjegransking. Om leselyst og lesevanar ved Stranda Ungdomsskule. I samband med prosjektet Kvitebjørnen.

Den gode gjetaren. Lukas 15:1-7

TRESKING II. 3. Er det kjent at nokon har treskt beint frå åkeren? Var det i tilfelle serlege grunnar for dette?

Teknikk og konsentrasjon viktigast

3. og 4 klasse på Straumøy Gard måndag

DEN FYRSTE MORGONBLÅNEN

Brødsbrytelsen - Nattverden

Geitekillingen som kunne telje til ti av Alf Prøysen

w VTenor 2 ú ú ú ø ø ú ú

Pressemelding. Kor mykje tid brukar du på desse media kvar dag? (fritid)


Far min sa ein gong at ein må velje sine kampar

SEREMONIAR OG FESTAR I SAMBAND MED HUSBYGGING

Mini-skodespel om Lars Skrefsrud ( ) SCENE II: I Tjuvhøla. SCENE lll: Dina og Anna.

Månadsbrev for GRØN mars/april 2014

EVANGELIE-BØKENE Av Idun og Ingrid

Den Paaske er vel ljos og blid Tekst: Elias Blix Tilrettelegging: Anders Aschim, BlixBlog, 2004

MEDLEMSINFO. august 2009

Barterapi. B: Denne kunden er nok under diagnosen: Sterkt depressiv og trur at verda hatar ein. Best å gi han ein behandling med min spesielle drink.

Ulsteinvik Bibelen

Ordenes makt. Første kapittel

Nasjonale prøver. Lesing på norsk 8. trinn Eksempeloppgåve. Nynorsk

Sei det igjæn. sei det igjæn når vi e i samma rommet og befinnj oss på samma planet sei det igjæn når glemte i aue dett bær på ein hæmmelighet

Sangehefte. Sanger og regler vi synger på Valhall

BREV I BIBELEN Av Marit og Preben

Om utviklingsplanar for dei vidaregåande skulane i Eiksundregionen Høyring 1

3 Gjer setningane om til indirekte tale med verba i preteritum. Han fortalde: Ho bur på Cuba. Han fortalde at ho budde på Cuba.

Ein farleg klatretur. Tilrettelegging for norsk utgåve: Mette Eid Løvås Norsk omsetjing: Ivar Kimo

Kvifor kan ikkje alle krølle tunga? Nysgjerrigperprosjekt kl Davik Oppvekst

Fjellsangen (Å, kom vil I høre en vise om Gjest )

UNGEN FOLKELIV I 4 AKTER

Oppmerksomhet Emosjon og emosjonsregulering Relasjonen mellom emosjonsregulering og oppmerksomhet 36


Det var spådd frå gammal tid at Øyvære skulde gå under. Uti have låg det, og have skulde ta det. Det hadde

Innhold. Fakta om bjørn Bilete og video av bjørn Spørjeunders. rjeundersøking

mmm...med SMAK på timeplanen

Egil Christophersen til minne.

17. mai Hjellestad 2016

Jon Fosse. Kveldsvævd. Forteljing. Oslo

SUNDAG Morgonbøn (Laudes)

Ungdata-undersøkinga i Bykle 2012

Minnebok. Minnebok NYNORSK

SONGAR I MINNETEKST I MINNETALER I DØDSANNONSER

SÅ LENGE INGEN SER OSS ANDERS TOTLAND

Ulikskapens magre kår eit eit hinder for god stadsutvikling? Ulikhetens magre kår Ulikhetens magre Eksempel I: J g er me

Brannsår, rus eller friheit?

THE BREAK-UP. Jonas sitter og spiller Playstation, Caroline står og ser på han. CAROLINE: Jeg tenkte å ta oppvasken. JONAS:

2Tim 3:14-17 «Men bli du verande i det du har lært og er overtydd om. For du veit kven du har lært det av, 15 og heilt frå barndomen kjenner du Dei


mlmtoo much medicine in Norwegian general practice

Fram: Maanas-Skrift te folkeleg Opplysning 2 (1872), s Red: Olaus Fjørtoft Tilrettelegging: Anders Aschim, BlixBlog, 2005

Jon Fosse. Lilla. Skodespel

Å dyrke rettferd. Ragnhild Henriksen

Alle svar er anonyme og vil bli tatt vare på ved Norsk Folkemuseum kor vi held til. Ikkje nemn andre personar med namn når du skriv.

Ungdom i klubb. Geir Thomas Espe

Lars Ove Seljestad Isberg. Roman

Norsk etnologisk gransking Oslo, februar 2015 Norsk Folkemuseum Postboks 720 Skøyen 0214 Oslo E-post:

Løglege skruvar og anna folk

Olav og Kari Navnet ditt:...

MÅNADSPLAN APRIL FOR BLÅKLOKKE

Dersom det er sant at Gud finnes, hvordan tror du han/hun er? Anders, Eli, Frida, Hege

KappAbel 2010/11 Oppgåver 2. runde - Nynorsk

Stella får øye på noen kuer ute på et jorde. Hun trykker på alle knappene på bildøra, vinduet går ned.

Årsrapport frå opplæringskontor i Hordaland om opplæring av lærlingar og lærekandidatar (Lærebedriftene skal bruka eit eige skjema.

Livet til det lykkelige paret Howie og Becca blir snudd på hodet når deres fire år gamle sønn dør i en ulykke.

ÅRSMELDING. for Rasdalen grendalag 2013/2014

FOTBALLVISA den 16/ av Knut Willhelmsen.

Me har sett opp eit tankekart og mål for dei ulike intelligensane, dette heng som vedlegg.

Benedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå

Bruk av læringsvenn ved Månen som ville lyse som ei sol

KONTSTRIKKING. Dersom det skal vere lue, genser, jakke eller skjørt, kan det vere naturleg å starte med ein høveleg kant og halve ruter.

SILVER LININGS PLAYBOOK av David O. Russel. Scene for mann og kvinne. Manuset finner du på

Oppskrift fra 1840-åra av M.B.Landstad etter Maren Ramskeid, Kviteseid, Telemark. Orig.ms. NB fol 1803 e. BIN 1156 TSB B 31

Transkript:

Aarsrevy 1917 (Even aa Olina sett heim i stua hans Even og pratar. Even syg paa pipa. Olina har eit stort sjal knyt kring hovud og bryst.) Olina: Jau, æ synes no du skoil tægn dæ du aa, ja, de e da saa mang øverbyggje som ha tægna sæ utpaa der, - baade n Anders Haav aa n Hans Hænriksa, aa n (Tung?) aa, trur æ. Even: Du sæi de aa ja, æ frøgta fer at dæm ha naakka poin ætte som dæm itj villa ha naa n filial utpaa der -, Ja, det e no det gode me de at n kain da faa sæ kaffesokker, - naar n har naak pæng ja. De va no vel trongt i føsla dederre Brækstad-lage aa, sjønne æ.- Olina: Aa ja, de va no vel væst i dender Nils- Arnsa-ria -, mæn naar dæm kom sæ ferbi ferlikskomsjon aa itj vart ferlekt, saa hade da gaat saa taale. Even: Dæm hat vel provianteringsvara aa, væit æ? Olina: Ja de kalles no vel naakka slekt ja, men det e no mæsta me namne som du væit, - maten som e ti de, vil æ no itj gji stort fer aa by fræmmen folk taa det gaar no itj an. Even: De vart saa n slutta me den der bestællinga hain Andrias Eillertsa - hain haaldt da vel paa aa delt ut i (heilsakkje?) aa hain e stoin. Olina: - Æ tænkt de ska æ sæidæ, at naar du tægna dæ i handelslage der, saa maate de saa næt fer mæ aa koin faa sette paa utover aa handellite grann,- du sjønne kolles de e naar u itj har øyk sjøl.- Dæm fæll tong veien naar n ska gaa aalein det vart da vel heller lite likar no sea vi fekk dederre væivogtaran aa koin faa prat e litte med. Even (smigrandes): Aa ja, de maat aa vil maat sæ saa du fekk sette paa hosmæ ja Olina, - Æ synes no mæst vi koin maat i hop, om vi slo oss ilag fer bestandig aa æ da ka du meine om de Olina? Olina: E du paa styr, stakall. Even: Æ ska sæi dæ, æha leksom gaat aa sekla paa dæ hæilt se a Gurrina fall ifraa. (Syng): Æ ha ønska aa faat mæ ti e kjærring, de e saa tussi naar de alti e saa audt. Du koin kal og spinn her inni stua Vi koin hyggas og ha det rekti staut. Olina: De e vel fleir heller du Som ha ønska aa bu Slik isamen i (---?) aa tru. Even: Du Olina, du e e skjæfta kvinnfolk, du (ruve?) fer naakka taa kvart. Du e snaaphændt aa ræinsli inni stua og i kjøken der væit æ kor det vart.

Olina: Aa du tøyse mann, E slik slurvrat, bann, E ret slet itjden likasta du fann Even: Vil du ha mæ i alderdommens dagga? Vil du værra mi trøst paa gravsens sti? Vil du ty dæ aat mæ naar da n bli sval? Vil du ro dæ ne hæim i stua mi? Olina: Aa, du sjønne æ vill. Æ ska værra saa gjill naar æ faar dæ som tykkes mæ saa snill. (Dei handtekes aa søng begge). No kain folkje faa sæi de som dem synes. Vi ska itj vøll aa æstemer dæm hæll. Vi ska slaa oss ilag som ainner parfolk, aaska slit, vi, paa ein aa somma fæll. De e trøysomt ja, de e hyggeligt da naar dæm kjæm i hop som kvarainner vil ha. Even: Men du ska lovva mæ ein ting Olina, no naar du reise te by n aaska kjøp dæ utstyr aat brylløpe. Olina: Ke de e fer slag de da? Even: Du ska itj ræis paa «Yrjar» heller «Fosen» - fer de ska værra saa (for.?)fer kvindfolk de, sæi dæm. (Her e de n Even aa a Olina staar aa smaatjuske lite grann, saa kjæm n Ola inn, han har e flask i handa) Ola: Ker di har fer daak her? Even: Aa vi hæll paa aa snakke om Bræksta handelslag, hu Olina aa æ. Ola: Aa, kansje de ja, hmm, hm, æ ska nætt tru ker de gaar der æ ska dem no by nn aa betal folkje sett slik der som dem gjær her oppaa saa æ synes naa mæsta de bli som (gj.?) vil aa ja, naar dem ska betal formainn sin ti krona aare- de e no mæsta fermasteligt heller (mestorende?), som en sæi haim Storpetter. Even: Æ saag vel hu verka paa n (Tung?) den der betalinga, hain ropa saa mykje hip-hip-hip paa jubilæume mentrur du det va lønsspørsmaalet som gjær at n itj kom aat Brækstad hain Bransæg da? Ola: (syng) Paa Ophaug va det slekt e staak paa tyveaarsjubilæ-. Dæm kappas om aa værra mæst spandabel. Hain A.C. vaaga sæ te føst, Saa n (Skar?) som trud aa bli dein støst Mæint aa at (hua?) hass va respektabel.

Den sidsten som tok orde opp I eien høg person Va n Kalvaa som bestandig e en bakfot. Han vest itj rekti ke han vil, Om han skoil snak hæl ti i still Føst tok n kjæften foll, - Saa sparka n beint imot. Ja, den som itjnaa greia har Paa Ørlands Handelslag Skoil mæst tru at de va kooperativt. Ja ker det e, hæll itj de e, Æ vil itj uttal mæ om det, Æ trøng vest føst aa ta ind lite motgjift. Men kooperation de e, de likast som æ væit. Det e saa vest aa sandt som fot i haassa Paa de der Bræksta handelslag De vise sæ fer kvar en dag Dem dele sokker ut i markapossa. Even: Ke du har paa flaska di De e vel itj taa den der avføringsdrikkjen, som dæm bruke saa mykje taa uti (Uthaugsgrænna?) Olina: Æ sjønne itj at provianteringsministeran itj bynne aa sætt maksimalprisa paa møssa ætte haann, - Æ e no itj som bestyringa utpaa Uthaugsmæirie mæine at de e mat fer e heil kron i en liter møssa da. Ola: Næi æ skoil hør om du ha e halvflask olje aa laan mæ, te over hælja, tænk æ. Even: Nei, (dakkar?), de kain æ itj gjærra nei- æ har no de siste paa lampa no æ ferstaar itj ke de ska bli deherre æ, itj. Ha vi no hat os en tysk hjælpekryssar heller naakka liggan her i nerheita, saa koin vi da vel ha faat løs kansje. Ola: Koles da?

Even: Hm jau du væit dæmhar saa stor en løskastar som ska pas paa saa itj tyskeran ska røm taa Berlin som ligg inni Aasenfjorn no naar det var saa snaut om bræinn saa vart det vanskeligt aa koin bruk alt dederre løse, men no ha dæm vel vorte eni med tyskkaptein om aa faa kraft fra dæm te aa driv løse me. Ola: Jau, beiskede. End en Arn Balsnes koin ha hat saant løs han aa lell i fattigvæsne saa ha no vel itj n Jakob Kalvaa aa n Johan-Arn Ottarsbuen vaaga sæ te aa forre aa rømt med veitja hinnes Gurianna non flæir gong. Olina: Aa han Arn greie det vel utan saant løs aa han. Even: Ja, de trur æ aa, Olina. Det koin vel værra dæm som va mæir trøngan. Æ va nepaa nymeierie ein kvæll aa skoil sjaa koles dæm saag ut, de føst folkja som kom aat lanne, - æ kjæm da itj i hau ke de kolles dederre haka-dæ-i, trur æ de va - men de vil æ no sæi, at de va mørkt aat dæm aa komma fram ja, - dæm saag it jaa komma me haue op heller alle hop dæm kom likt og godt paa haue. Naa ja, ha det no bærre vaarre saa løst som her, saa trur æ no vi ha faat sjit mang rar skapninga. (Per kjæm ind. Han gaar aa snakkepaa fingran, skjær (gj?= grimasa?) aa gjir fraa seg ein aa anner struplyden; ber sæ i det hæile aat som n itj e rekti ret. De andre ser naturligvis forfjamsa paa n.) Ola (etter ei togn): Du ha no vel itj vaarre fram i naa n ting (kjy..?), væit æ? Even: Ke de e som mangle dæ gut, du e da vel itj taa disiplan has Dromnes, du? Per: Nei no, hik, ska æ fertæl daak, hik, naakka artigt, hik. Olina: Kor du rett ha taat i stert hen no, Per, ha du vaarre utpaa Uthaug? Per: Hik. Du tænkje berre paa møssa du, hik, dæm bruke da it jaa drik hain, hik, dæm ha da den bærre fer, hik, å saluter me, hik. Me æ va, hik, utpaa Beian der kom de op en engesbaat, hik, aassaa va de naakka visky som, hik, skoil te by n, hik, men saa syntes vi de vi liksom godt koin, hik, bruk n her istan, hik, og saa tok vi n liksaa godt me ein gong, hik. Even: Enn en Dal da? Per: Hain Dal, hik, e de da itj navn som estemere, hik, de va god drekk. Ola: Ke de va du skoil fertæl os? Per: Hik, det va de føst, hik, at dæm ska byg kaalbua aat nymeierie, hik, paa norsia, hik, fer heller saa kan dæm itj faa te, hik, aa riv ne gammelmeierie. Even: De e no vel innen som ferspør sæ, men va de itj ein taa dederre meierikonsulentan som villa ha a paa norsia fer at de va ber smak paa kaalstøve, naar de kom baade inni kjøkene og inni meierie, da? Per: Hik, det ska itj værra naa rar smak paa, hik, støve nor de e landvinn som kjæm me de nei. Olina: Æ ha hørt at det e du, Per, som ska færra ikring aa aa vægga mjøl fer dederre provianteringsrote.

Per: Ja, han villa, hik, absolut ha mæ me, den der provianteringsministern, hik, aassaa maat æ da laavvan de, hik. De va mæst fer aa ha en kar te aa velt unna høye. Even: Høye! dæm ska no vel itj maal de, væit æ? Per: Dæm bruke aa ha maten gjømt ni høistabban naar de e folk som e omtænksom, de ska bli drygar da. Even: (sjer paa n Ola) De skoil no vel ha vaarre arbei aat dæ aa dederre. Ola: Nei æ vil itj blann mæ borti værken proviantering heller ekspropriering æ. Dæm bli saa sint baade kaillan aa kjærringan. Du saag no berre nabon her, - han skræmt no baade n Per Voll aa n Jens Bakken, saa de e no vel itj sakt naar de bli bygd naa n skole da. Per: Dæm ekspropriert da e stykj taa (Ørlanne?) aa, hik, men æ ha itj hørt naa n som ha vaarte galin fer de. Ola: De va no berre spel n de, - aa dæin ha (drie?) sæ saa foil taa riksmaal at n va stort itj havan længer. Olina: De dere provianteringskarran ha da vel vaarre paa Østraat aa ekspropriert høie deres, - de koin no værra slekt slag, ja. Ola: Aa, dæm ska vel jobb me de, karran. Per: Jobb mæ her, aa jobb mæ der, jau (æ kjøp?) de i laus vegt fer (.?) og tju øre, aassaa, hik, præss de opp, sæll de fer tju øre, ja, hik. Even: Aa nei, de bli itj naa jobbing, - Karran som kjøft tøvmyran innpaa Eidsaune fer e par honner krona maale, aa sæl a fer tju tusen krona maale, naar dæm ha skaarre a, dæm jobbe dæm. Olina: Æ ha itj hørt slekt, æ kain itj sæi de, men faar dæm lov te de derre fer provienateringskarran, da? Even: Ja, de e no dem som ha kjøft tørva ætte den prisen, dem kon no færra aa braver me en sækssju aa femti skjema aat folk dæm aa, aa læss skræm, aa værra saa overlag te karra. Ola: De sjer naa mæsta ut som at laavan e itj naa aa bry sæ om længer, om enkvan grainningen jobbe me naa n koinsækkje, saa hørre du itj dfet let i naa n taa dederre matens haandhævere. Even: Aa, du koin no bærre prober aa ata op meir end 8 landsbrø fer maanan, heller aa bræin op aaver 1 liter olje fer vækak, saa faar du vel sjaa. Per: Aa, -de e no itj saa fali sjer æ, hik., fer dæin som har ferhandling taa oljen, om dæm brænne lite mæir gong om anna,-aa skoil de no bli ferlite mjølmat, saa gaar de no an aa gjærra som n Lorns Lonna, hik, aa eta fengran taa anna folk. Ola: Einargutan tek no hælst aat øran dæm, hørre æ. Even: Aa, de e no vel gali ke fenger en skjær sæ ti, ska n no eta op anna flok saa bli de naa vel (stør?) no fer arbeidsfolk igjen.

Per: Taar vel gjærra som præsten, sjer du, hik, a bruk konfirmantan, - dæm vil da gjærn arbei dem, daar dæm slæp læsnan. (Syng): No ha æ arbeid te mørke kom utover vinterdaggan. Kor a e, avisa, spør æ om? Tænkje aa læssa, men lampa e tom (?) aat songja, de gaar an Søv heller utpaa om morran. Saa laut vi bli me i krigenda, Leksom e ainna stormagt Slest itj saa mykje, men det går bra, tok mykje bomba ni Kresjania. Paa sjøn ha vi enno itj vonne, men mangfaaldi lik ha vi fonne. Om du e fatti hell du e rik lyt du bli tomi maggan. Nøtte itj om du sler heller skrik, nøtte itj om du vil ha det slik. Provianteringsraade sei at du kan itj faa de. Berre te tobak aa sur møssa Slep du aa faa i matkort. Grakse te kraftfor ska kua ha, taa solskjen ska livgrisen levva bra Berre itje flæsje de hærsne me grisen paa galen (værsne?) Ondre mæ paa ke æ for aa sjaa over e anna nyaar, mykje aa læssa, men minner aa faa, Minner taa olje aa matmjøl aa, minner taa kaffe aa sokker, minner taa alt- for pokker! (Alle sammen syng op at- sidste verse.) Tæppefall.