PASIENTHÅNDBOK. Inspire II implanterbar pulsgenerator (modell 3024)
|
|
- Oddbjørn Berg
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 PASIENTHÅNDBOK Inspire II implanterbar pulsgenerator (modell 3024)
2 Følgende er et registrert varemerke for Inspire Medical Systems, Inc.: Inspire
3 Forklaring av symboler på produktet eller emballasjen Åpnes her Sterilisert med etylenoksidgass Advarsel, se medfølgende dokumenter Brukes innen Temperaturbegrensning Serienummer MR-usikker Conformité Européenne (EU-godkjent). Dette symbolet betyr at apparatet er fullstendig i samsvar med aktuelle EU-direktiver. Autorisert representant i EU
4 Følgende er et varemerke som tilhører Inspire Medical Systems, Inc: Inspire.
5 Innholdsfortegnelse Forklaring av symboler på produktet eller emballasjen 1 Ordliste v 1. Introduksjon 1 Om denne håndboken 2 2. Sikkerhetsinformasjon 3 Risikoer 3 Fordeler 4 Advarsler 4 Medisinske prosedyrer 4 Systemet og behandlingen 6 Forholdsregler 7 Medisinske prosedyrer 7 Elektromagnetisk interferens 8 Tyveridetektorer eller sikkerhetsskannere 9 Systemet og behandlingen 10 Pasientaktiviteter 10 Andre medisinske prosedyrer 11 Mobile enheter og vanlige elektriske husholdningsapparater Inspire-behandling med stimulering av øvre luftveier 13 Ditt Inspire-system 13 Behandlingssammendrag 15 Vanlige spørsmål om behandlingen 15 Det kirurgiske inngrepet 17 Forstå det kirurgiske inngrepet 17 Etter det kirurgiske inngrepet 17 Inspire pasienthåndbok Norsk iii
6 Søvnstudier 18 Aktiviteter og mosjon 18 Informasjon for reiser 19 Inspire ID-kortet ditt 20 Produsentinformasjon Spesifikasjoner 23 Inspire Medical Systems begrenset garanti 25 iv Norsk Inspire pasienthåndbok
7 Ordliste Advarsel et utsagn som beskriver en handling eller situasjon som kan føre til alvorlig skade på pasienten. Amplitude se Stimuleringsstyrke. Apné et midlertidig pustestopp. Apné-hypopné-indeks (AHI) en indeks som gir informasjon om hvor alvorlig en persons søvnapné er. Atrieflimmer en type unormale hjerteslag. Behandling behandling av en sykdom eller tilstand. Inspire-systemet bruker stimulering som behandling. Behandlingsinnstillinger innstillingene som er lagret på stimulatoren, og som definerer hvilken behandling du mottar. Bipolar kauterisering en type elektrokauterisering som bruker fokusert energi. Blandet apné et midlertidig pustestopp med delvis pustearbeid. De øvre luftveiene respirasjonsbanen fra munnen og neseborene til strupehodet (larynx). Defibrillering/kardioversjon bruken av elektrisitet til å behandle en unormal hjerterytme. Diatermi en medisinsk behandling som brukes på utsiden av kroppen, og som tilfører energi til kroppen. Avhengig av effektnivået som brukes, kan diatermiapparater produsere varme i kroppen eller ikke. Denne behandlingen brukes vanligvis for å lindre smerte, Inspire pasienthåndbok Norsk v
8 stivhet og muskelkramper, redusere leddkontrakturer (forkorting av muskler eller sener), redusere hevelse og smerte etter kirurgiske inngrep og fremme sårheling. Dysfasi svekket taleevne. Elektrokauterisering en prosess som bruker varme produsert av elektrisk energi, til å ødelegge vev. Elektromagnetisk forstyrrelse alle elektromagnetiske hendelser som kan svekke ytelsen til et apparat. Elektromagnetisk interferens (EMI) virkningen av elektromagnetisk forstyrrelse som hindrer stimulatoren eller søvnfjernkontrollen i å fungere på riktig måte. Elektromagnetisk interferens kan for eksempel forhindre stimulatoren i å kommunisere med søvnfjernkontrollen. Fjernkontroll se Søvnfjernkontroll. Forholdsregel se Forsiktig. Forsiktig et utsagn som beskriver handlinger som kan føre til mindre eller moderate skader på pasienten, skade på apparater eller feil funksjon for et apparat. Implanterbar pulsgenerator (IPG) se Stimulator. Det kan hende legen din kaller stimulatoren for en IPG eller implanterbar pulsgenerator. Kontraindikasjon en tilstand eller omstendighet som gjør at en person ikke skal bruke et Inspire-system. Kroppsmasseindeks (KMI) et tall basert på en persons vekt og høyde som brukes som indikator for sunn eller usunn kroppssammensetning. vi Norsk Inspire pasienthåndbok
9 Ledning en tynn, implantert ledning med beskyttende isolasjon som kobles til stimulatoren. Inspire-systemet har en ledning for registrering av respirasjon og en stimuleringsledning. Mikrobølgeablasjon en type vevsoppvarming som ofte brukes til å behandle tumorer. Obstruktiv søvnapné (OSA) en vanlig type søvnapné som er forårsaket av obstruksjon (blokkering) av de øvre luftveiene. Pause en forsinkelse i behandlingen som gjør det mulig for pasienten å stanse stimuleringen midlertidig uten å slå av behandlingen. Pausen gir pasienten tid til å sovne før stimuleringen begynner igjen. Positivt luftveistrykk (PAP = positive airway pressure) en vanlig behandling for obstruktiv søvnapné. PAPapparater tilfører lufttrykk for å holde luftveiene åpne. Eksempler på slike apparater er CPAP- og BPAPapparater. Sentral apné et midlertidig pustestopp med fravær av pustearbeid. Startforsinkelse en forsinkelse mellom det tidspunktet behandlingen slås på, og det tidspunktet stimuleringen begynner. Startforsinkelsen gir pasienten mulighet til å sovne før stimuleringen begynner. Stimulator den implanterte komponenten av Inspiresystemet som inneholder batteriet og elektronikken som styrer stimuleringen. Stimulering tilføring av elektriske pulser til nerven som styrer tungens bevegelser (se Tungens bevegelsesnerve). Inspire pasienthåndbok Norsk vii
10 Stimuleringsstyrke stimuleringsnivået (amplituden) målt i volt. Søvnfjernkontroll apparat som pasienten bruker til å slå på og av behandlingen, og til å endre stimuleringsstyrken innenfor grenser som legen har angitt. Søvnstudie en evaluering av søvnapneen din som foregår om natten. Behandlingsinnstillinger kan justeres under en søvnstudie. Tungens bevegelsesnerve (nervus hypoglossus) nerven som styrer tungens bevegelser. Ventrikkelflimmer et unormalt hjerteslag som kan være livstruende. viii Norsk Inspire pasienthåndbok
11 1. Introduksjon Du har mottatt et Inspire-system som gir Inspire -behandling med stimulering av de øvre luftveiene (UAS). Legen har foreskrevet UAS som behandling for søvnapneen din. Du hadde et kirurgisk inngrep for å implantere Inspirestimulator og ledninger (Figur 1a). Når legen har bestemt at du er klar til å starte behandlingen, vil du få en Inspire Sleep Remote TM (Figur 1b). Du bruker søvnfjernkontrollen til å slå på og av behandlingen samt justere stimuleringsstyrken. Stimuleringsledning Stimulator Inspire Sleep Remote Ledning for registrering av respirasjon a b Figur 1. Inspire-system Inspire pasienthåndbok Norsk 1
12 Om denne håndboken Denne håndboken inneholder viktig informasjon om sikkerhet og restitusjon som du trenger å vite når du skal restitueres etter et kirurgisk inngrep. Håndboken beskriver også bestanddelene i Inspire-systemet og hvordan behandling med Inspire fungerer etter at legen setter i gang behandlingen. Hvis du har spørsmål som du ikke finner svar på i denne håndboken, eller hvis det oppstår uvanlige situasjoner eller problemer, bør du kontakte legen. 2 Norsk Inspire pasienthåndbok
13 2. Sikkerhetsinformasjon Risikoer Som med ethvert kirurgisk implantert apparat er det også risikoer forbundet med Inspire-systemet. Først og fremst er det risikoer forbundet med selve den kirurgiske prosedyren, for eksempel smerter, hevelse, kvalme, hodepine, midlertidig tungesvakhet og infeksjon. Disse typene hendelser er normalt å forvente med alle typer kirurgi, og nesten alle går over av seg selv eller med legemidler i løpet av noen måneder. Når behandlingen slås på, er det ytterligere risikoer som ubehag fra stimuleringen, tungeirritasjon, munntørrhet og ubehag fra tilstedeværelsen av selve apparatet. Det meste av dette går enten over av seg selv, med legemidler eller ved å justere stimulatorinnstillingene. Inspire-behandling fungerer ikke nødvendigvis for alle. Det kan hende legen din må se på andre alternativer for å behandle søvnapneen din. Inspire pasienthåndbok Norsk 3
14 Det er ytterligere risikoer forbundet med å fjerne systemet. Hvis du og legen din bestemmer dere for å fjerne systemet, må du gjennomgå en ny operasjon. Be legen om mer informasjon når det gjelder risikoene ved implantering, bruk og fjerning av Inspire-systemet. Fordeler Ubehandlet obstruktiv søvnapné (OSA) har negativ innvirkning på søvnen og kroppens evne til å innhente seg under søvn. Et resultat av dette er at pasienter med OSA kan oppleve mye søvnighet på dagtid, noe som påvirker pasienten mentalt. Inspire-behandling har vist seg å redusere alvorlighetsgraden av OSA betydelig. Riktig behandling kan føre til bedre evne til å utføre daglige oppgaver og redusert risiko for ulykker (f.eks. bilulykker). OSA har dessuten blitt koblet til høyt blodtrykk, slag, diabetes, hjertesvikt og tidlig død. Behandling av OSA har vist seg å redusere alvorlige negative helsevirkninger som disse eksemplene. Advarsler Medisinske prosedyrer Diatermi. Ikke tillat noe helsepersonell å bruke noen som helst type diatermi på noe som helst område av kroppen din. Energi fra diatermi kan overføres gjennom stimulatoren eller ledningene, føre til vevsskade og eventuelt til alvorlig skade 4 Norsk Inspire pasienthåndbok
15 eller død. Diatermi kan også skade stimulatoren eller ledningene. MR (magnetresonanstomografi). Du skal ikke ta MR. Eksponering for MR kan skade stimulatoren eller ledningene, forårsake alvorlig personskade eller føre til utilsiktet stimulering. Dette er tilfellet også om du har fått fjernet stimulatoren og bare ledningene er igjen i kroppen. Radiofrekvensablasjon eller mikrobølgeablasjon. Du skal ikke eksponeres for radiofrekvensablasjon eller mikrobølgeablasjon. Den elektriske strømmen kan forårsake oppvarming, særlig på steder der det sitter en ledningselektrode, noe som kan føre til vevsskade. Elektrokauterisering. Unngå bruken av elektrokauterisering. Verktøy for elektrokauterisering som brukes i nærheten av eller kommer i kontakt med stimulatoren eller ledningene, kan forårsake skade på komponenten, vevsskade eller ubehagelig stimulering. Hvis elektrokauterisering er nødvendig, må disse retningslinjene følges: Kontroller at behandlingen er avslått, før du bruker elektrokauterisering. Bipolar kauterisering må brukes. Etter elektrokauterisering må legen kontrollere at stimulatoren fungerer som tiltenkt. Defibrillering/kardioversjon. Når du har ventrikkel- eller atrieflimmer, er første prioritering at du overlever. Utvis forsiktighet hvis defibrillering eller kardioversjon er Inspire pasienthåndbok Norsk 5
16 nødvendig. Ekstern defibrillering eller kardioversjon kan skade Inspire-systemet samt kan føre til personskade. Etter ekstern defibrillering må legen kontrollere at Inspiresystemet fungerer som tiltenkt. Systemet og behandlingen Opplæring. Leger må ha fått opplæring i riktig bruk av apparatet samt kirurgisk prosedyre før implantering eller betjening av apparatet. Kroppsmasseindeks (KMI). BMI på over 32 ble vurdert i studien. Basert på data fra forstudien kan dette være knyttet til redusert sannsynlighet for å respondere på behandlingen. Bruk av Inspire UAS hos pasienter med høyere KMI anbefales ikke, ettersom man ikke vet om det har noen effekt eller er trygt. Stimulatorskade. Unngå at det utøves for mye utvendig kraft på stimulatoren. Hvis stimulatorhuset får sprekker eller hull forårsaket av eksterne krefter, kan dette føre til alvorlige forbrenninger fra eksponering for kjemikalier i batteriet. Interaksjon mellom Inspire-stimulatoren og implanterte hjerteapparater. Utvis forsiktighet når du vurderer å bruke en Inspire-stimulator samtidig som du har et implantert hjerteapparat. Når det er nødvendig med både en stimulator og et implantert hjerteapparat (f.eks. en pacemaker eller defibrillator), må legene som er involvert i begge apparatene (f.eks. nevrolog, nevrokirurg, kardiolog, hjertekirurg), diskutere mulige interaksjoner mellom apparatene før operasjon. Legene bør plassere apparatene på motsatt side av kroppen 6 Norsk Inspire pasienthåndbok
17 for hverandre for å redusere eller forhindre skade på apparatene eller interaksjon. Defibrillering fra en implantert defibrillator kan skade stimulatoren. De elektriske pulsene fra Inspire-systemet kan påvirke hjerteapparatets evne til å registrere og respondere på hjertefunksjonen som tiltenkt. Dette kan føre til alvorlig skade. Forholdsregler Medisinske prosedyrer Rådfør deg med legen med hensyn til følgende medisinske prosedyrer. Disse prosedyrene kan forårsake permanent skade på stimulatoren, særlig hvis de brukes svært nær apparatet: tannlegebor og ultralydsonder elektrolyse beinvekststimulatorer laserprosedyrer psykoterapeutiske prosedyrer (for eksempel elektrosjokkterapi) strålebehandling ultralyd/litotripsi med høy effekt (hvis litotripsi må brukes, kontakt legen) Inspire pasienthåndbok Norsk 7
18 Elektromagnetisk interferens Følgende utstyr eller miljøer kan generere nok elektromagnetisk forstyrrelse til at det potensielt kan skape uønsket stimulering fra stimulatoren. Unngå dem så sant du kan. amatørsendere med høy effekt antenner på toveissradioer som CB- eller amatørradioer elektriske induksjonsovner elektriske stålovner høyspenningsområder (trygt utenfor det inngjerdede området) kraftlinjer eller kraftgeneratorer lineære effektforsterkere magneter eller annet utstyr som genererer kraftige magnetfelter mikrobølgesendere for kommunikasjon (trygt utenfor det inngjerdede området) motstandssveisemaskiner perfusjonssystemer (for eksempel sykehusutstyr for å opprettholde blodgjennomstrømningen) store stereohøyttalere TV- og radiosendertårn (trygt utenfor det inngjerdede området) utstyr brukt til å redusere eller eliminere magnetfelter utstyr for elektrisk buesveising 8 Norsk Inspire pasienthåndbok
19 Hvis du mistenker at utstyr forårsaker uønsket stimulering eller forstyrrer det implanterte Inspire-systemet, skal du gjøre følgende: 1. Flytt deg unna utstyret eller gjenstanden. 2. Slå om mulig av utstyret eller apparatet. Informer eieren av utstyret eller den som betjener det, om forstyrrelsen. Hvis tiltakene over ikke løser problemet med interferens, eller hvis du mistenker at behandlingen ikke er den samme som før etter at du har blitt eksponert for elektromagnetisk interferens, må du kontakte legen. Tyveridetektorer eller sikkerhetsskannere Utvis forsiktighet når du nærmer deg tyveridetektorer og sikkerhetsskannere (for eksempel slike som man finner på flyplasser, biblioteker, kjøpesentre og regjeringsbygninger). Når du nærmer deg slike apparater, gjør du følgende: 1. Vis frem Inspire-ID-kortet ditt til sikkerhetspersonellet, og be om en kroppsvisitering i stedet. Hvis sikkerhetspersonellet bruker en håndholdt sikkerhetsskanner, ber du dem om å ikke holde den nær stimulatoren lenger enn nødvendig. 2. Hvis du må passere gjennom tyveridetektoren eller sikkerhetsskanneren, må du sørge for at behandlingen er avslått. Når du går gjennom skanneren, bør du holde deg så langt fra den som mulig. Merk: Noen tyveridetektorer er kanskje ikke synlige. 3. Gå gjennom detektoren. Gå raskt gjennom, og ikke len deg mot sikkerhetsskanneren. Inspire pasienthåndbok Norsk 9
20 Systemet og behandlingen Bruke en programmeringsenhet fra en annen medisinsk enhet. Ikke prøv å bruke programmeringsenheter fra en annen medisinsk enhet sammen med Inspire-systemet. En programmeringsenhet fra en annen medisinsk enhet vil ikke utføre den ønskede justeringen (eller noen form for justering) av Inspire-systemet. Pasientaktiviteter Manipulering av komponenter (Twiddlers syndrom). Du må ikke manipulere (flytte på) eller gni stimulatoren eller ledningene gjennom huden. Dette kalles noen ganger for «Twiddlers syndrom». Manipulering kan forårsake skade på komponentene, føre til at ledninger løsner, hudskader eller utilsiktet stimulering. Fridykking eller overtrykkskamre. Du må ikke dykke ned til under 10 meter (33 fot) eller gå inn i overtrykkskamre over 2,0 ATA (multipler av atmosfæretrykket ved havoverflaten). Trykk på under 10 meters (33 fots) dyp (eller over 2,0 ATA) kan skade stimulatoren eller ledningene. Før du dykker eller går inn i et overtrykkskammer, må du diskutere virkningene av høyt trykk med legen. Fallskjermhopping, ski- eller fjellturer. Store høyder skal ikke påvirke stimulatoren. Du bør likevel ta hensyn til bevegelsene enhver planlagt aktivitet innebærer, og ta forholdsregler slik at du ikke belaster stimulatoren eller ledningene unødig. Under fallskjermhopping må du være klar over at det plutselige rykket som skjer når fallskjermen åpner seg, 10 Norsk Inspire pasienthåndbok
21 kan føre til at en ledning løsner eller ødelegges, slik at du må gjennomgå ytterligere kirurgiske inngrep for å reparere eller skifte ut ledningen. Andre medisinske prosedyrer Hvis du har behov for eller ønsker å ta MR eller diatermi, må du forhøre deg med legen om alternative prosedyrer. Legen kan for eksempel foreslå at du bruker røntgen, CT-skanning (computertomografi) eller ultralyd i stedet for MR. Mobile enheter og vanlige elektriske husholdningsapparater Det er lite sannsynlig at noen av de elektriske apparatene du møter på i løpet av en vanlig dag, kommer til å påvirke Inspire-systemet. Elektromagnetisk interferens kan imidlertid påvirke deg og Inspire-systemet ditt i visse situasjoner. Følgende typer utstyr har liten sjanse for å påvirke systemet hvis du følger disse retningslinjene: Mobiltelefoner og andre radiofrekvenskilder (nettbrett, AM/FM-radioer, trådløse telefoner og vanlige fasttelefoner): Hold disse apparatene på minst 15 cm (6 tommer) avstand fra stimulatoren. Harddisker i datamaskiner: Hold stimulatoren unna harddisker. Induksjonskomfyrer: Hold stimulatoren unna brennerne så lenge de er slått på. I motsetning til konvensjonelle Inspire pasienthåndbok Norsk 11
22 elektriske komfyrer produserer induksjonskomfyrer magnetiske felter for å generere varme. Elektroverktøy: Hold motoren unna stimulatoren og ledningene. Symaskiner eller hårtørkere i salonger: Hold stimulatoren unna motorene. Hvis du mistenker at utstyr forårsaker uønsket stimulering eller forstyrrer Inspire-systemet, skal du gjøre følgende: 1. Flytt deg unna utstyret eller gjenstanden. 2. Slå om mulig av utstyret eller apparatet. 3. Hvis du har spørsmål om ditt Inspire-system etter eksponering for elektromagnetiske forstyrrelser, bør du kontakte legen din. 12 Norsk Inspire pasienthåndbok
23 3. Inspire-behandling med stimulering av øvre luftveier Ditt Inspire-system Stimuleringsledning Stimulator Ledning for registrering av respirasjon Figur 2. Implanterbare komponenter i Inspire-systemet De implanterbare komponentene i Inspire-systemet (Figur 2) består av en stimulator, en stimuleringsledning og en ledning for registrering av respirasjon. Du finner mer detaljert informasjon om hver komponent under «Spesifikasjoner» på side 23. Inspire pasienthåndbok Norsk 13
24 Stimulator inneholder batteriet og elektronikken som tilfører stimulering. Ledning for registrering av respirasjon når behandlingen er slått på, overvåker denne ledningen pusten din. Stimuleringsledning når behandlingen er slått på, tilfører denne ledningen stimulering for å aktivere musklene dine i de øvre luftveiene. Figur 3. Søvnfjernkontroll Etter at du er restituert fra det kirurgiske inngrepet, vil legen justere innstillingene slik at søvnapné behandles effektivt. Du vil da motta din søvnfjernkontroll (Figur 3), som gjør at du kan slå behandlingen av og på. Du kan også justere stimuleringsstyrken innenfor et område bestemt av legen. 14 Norsk Inspire pasienthåndbok
25 Behandlingssammendrag Inspire-behandlingen brukes bare når du sover. Du slår av behandlingen på dagtid. Når du gjør deg klar til å sove, bruker du søvnfjernkontrollen til å slå på behandlingen. Du føler da en kort stimulering som en bekreftelse på at behandlingen er slått på. Etter denne bekreftelsen forsinkes stimuleringen, slik at du får tid til å sovne. Når forsinkelsestiden har passert, tilfører Inspire-systemet en mild stimulering til nerven som kontrollerer tungebevegelsen (tungens bevegelsesnerve eller nervus hypoglossus) når det registrerer pust. Stimuleringen fører til at musklene i de øvre luftveiene stivner, noe som forhindrer at luftveiene blokkeres. Systemet venter ikke på at det skal oppstå en apné før det tilfører stimulering. Stimuleringen tilføres hele natten for å forhindre apneer. Vanlige spørsmål om behandlingen Hvordan føles stimuleringen? De fleste pasienter rapporterer at stimuleringen er en mild følelse. Stimuleringen resulterer i en ufrivillig bevegelse av musklene i de øvre luftveiene og/eller tungen. Hvis stimuleringsstyrken er for høy, kan musklene i de øvre luftveiene få en kraftig reaksjon, og dette kan være ubehagelig. Stimuleringsstyrken kan justeres slik at behandlingen føles behagelig og effektiv. Inspire pasienthåndbok Norsk 15
26 Kommer jeg til å føle noe når jeg slår på behandlingen? Ja. Når du slår på behandlingen, kjenner du en kort stimulering i noen sekunder. Stimuleringen forsinkes deretter i en tidsperiode, slik at du kan sovne. Etter denne startforsinkelsen gjenopptas stimuleringen. Hvor lenge kommer stimulatorbatteriet til å vare? Normal levetid for batteriet er cirka 10 år. Stimulatorbatteriets levetid er imidlertid i stor grad avhengig av antall timer behandlingen er på samt behandlingsinnstillingene. Minste levetid for batteriet er ca. 7 år. Hvordan skiftes batteriet ut? Legen skifter ut hele stimulatoren når det er nødvendig å skifte ut batteriet. Det krever et kirurgisk inngrep. Er det normalt at stimuleringen endrer seg når jeg endrer stilling i sengen? Ja, det er normalt å oppleve små endringer i stimuleringsfornemmelsen. Kommer jeg til å trenge flere søvnstudier? Du trenger minst én søvnstudie, slik at legen kan justere behandlingsinnstillingene. Det kan hende legen vil ha behov for at du gjennomfører ytterligere søvnstudier for å gjøre det mulig å overvåke og justere behandlingsinnstillingene. 16 Norsk Inspire pasienthåndbok
27 Det kirurgiske inngrepet Stimulatoren, ledningen for registrering av respirasjon og stimuleringsledningen implanteres kirurgisk. Informasjon om det kirurgiske inngrepet Det kirurgiske inngrepet varer ca. 2 timer og krever narkose. For å implantere komponentene foretar kirurgen 3 små snitt i huden på høyre side av kroppen: en på brystet, en nær brystkassen, og en på halsen. Kirurgen avgjør hvor komponentene skal plasseres med utgangspunkt i din komfort ved gjennomføring av daglige aktiviteter og for å minimere de synlige virkningene av operasjonen. De fleste pasientene kan dra hjem samme dag eller dagen etter operasjonen. Etter det kirurgiske inngrepet Behandlingen aktiveres vanligvis ikke før flere uker etter det kirurgiske inngrepet. Dette er for at kroppen først må tilheles. I 2 6 uker etter operasjonen er det normalt å føle noe ubehag fra operasjonssnittene og kjenne noe smerte ved implantasjonsstedene. Følg legens anvisninger for stell og pleie etter operasjonen. Kontakt legen hvis du oppdager tegn på infeksjon, for eksempel rødhet og hevelse i nærheten av et implantasjonssted. Inspire pasienthåndbok Norsk 17
28 Når du begynner å bruke Inspire-behandlingen, kommer legen til å avtale regelmessige oppfølgingsbesøk. Under de første oppfølgingsbesøkene kan det hende legen må justere behandlingsinnstillingene etter hvert som kroppen din tilheles og venner seg til Inspire-systemet. Under de neste oppfølgingsbesøkene kommer legen til å følge med på statusen for stimulatorbatteriet og justere behandlingsinnstillingene, slik at behandlingen fremdeles er behagelig og effektiv. Sørg for å gi beskjed til legen hvis behandlingen blir ubehagelig, eller hvis du føler den ikke virker. Ta alltid med deg denne håndboken når du oppsøker legen. Søvnstudier Du må gjennomføre minst én søvnstudie. Under studien justeres innstillingene på Inspire-systemet ditt, slik at de er best tilpasset behandlingen av søvnapneen din. Det kan hende du må gjennomføre ytterligere søvnstudier for at man skal kunne overvåke og justere behandlingen. Normalt vil pasientene være med på cirka tre søvnstudier. Legen vil avgjøre når søvnstudier er påkrevd. Aktiviteter og mosjon Etter legens anbefaling og etter hvert som du begynner å føle deg bedre, kan du gradvis gjenoppta den normale livsstilen din. Du skal føle deg bedre ved å gjenoppta de 18 Norsk Inspire pasienthåndbok
29 daglige aktivitetene dine, ikke verre. Det er viktig at du følger legens råd. Spør legen om spesielt anstrengende aktiviteter, f.eks. det å løfte tunge gjenstander. Forsiktig: Du bør i flere uker etter implanteringsprosedyren unngå plutselig, overdreven eller gjentatt bøying, vridning, hopping og strekking. Disse typene aktiviteter kan påvirke tilhelingsprosessen og gi deg ubehag. Informasjon for reiser Det er mulig at sikkerhetsskannere o.l. i sikkerhetskontrollen på flyplasser kan påvirke betjeningen av stimulatoren og registrere metall i stimulatoren. Informer alltid sikkerhetspersonellet om at du har en implantert stimulator, og ha alltid med deg Inspire-ID-kortet ditt som bevis. Dette gjelder også hvis du møter på lignende sikkerhetsskannere i andre reisesituasjoner. Du finner detaljerte instruksjoner om hvordan du skal håndtere sikkerhetsskannere o.l., under «Tyveridetektorer eller sikkerhetsskannere» på side 9. Inspire pasienthåndbok Norsk 19
30 ID-kortet ditt for Inspire Legen har gitt deg et ID-kort (Figur 4) som inneholder viktig informasjon om Inspire-systemet ditt. Identifisering av medisinsk apparat Den som bærer dette kortet har en implantert medisinsk innretning foreskrevet av sin lege. Pasientens navn Adresse Sted Telefon ( ) Figur 4. Inspire ID-kort Ha alltid med deg ID-kortet. Ved en ulykke gir dette kortet informasjon om Inspire-systemet og om hvem som er legen din. Hvis du trenger å unngå apparater med kraftige magnetiske felter, f.eks. tyveridetektorer eller detektorer i sikkerhetskontrollen på flyplasser, kan du vise frem ID-kortet til personalet. Hvis du mister ID-kortet eller kontaktopplysningene dine endrer seg, må du kontakte legen din. 20 Norsk Inspire pasienthåndbok
31 Produsentinformasjon Legen din er hovedressursen din for alle spørsmål og henvendelser. Du kan anse Inspire Medical Systems, Inc som en tilleggsressurs og eventuelt kontakte oss: Adresse: rd Ave N, Maple Grove, MN 55369, USA Tlf.: eller (gratis i USA) Nettsted: Inspire pasienthåndbok Norsk 21
32 22 Norsk Inspire pasienthåndbok
33 4. Spesifikasjoner Stimulator Høyde Lengde Tykkelse Vekt Materiale som kommer i kontakt med vev 52 mm (2 tommer) 60 mm (2,4 tommer) 10 mm (0,4 tomme) 49 g (2 oz) Titan, polyuretan, silikongummi, parylenbelegg Stimuleringsledning Lengde Ledningsdiameter Materiale som kommer i kontakt med vev 25, 35, 45 cm (10, 14, 18 tommer) 1,5 mm (0,06 tomme) Platina/iridium, polyuretan, silikonelastomer, silikonklebemiddel, polyeteruretan Ledning for registrering av respirasjon Lengde Ledningsdiameter Materiale som kommer i kontakt med vev 25, 35, 45 cm (10, 14, 18 tommer) 2,3 mm (0,1 tomme) Silikonelastomer, silikonklebemiddel, silikongummi Inspire pasienthåndbok Norsk 23
34 24 Norsk Inspire pasienthåndbok
35 Inspire Medical Systems begrenset garanti Sammendrag Inspire gir en begrenset garanti for feil og mangler. Garantiperioden for implanterte produkter er 3 år. Alle andre produkter har en garantiperiode på 1 år. Garantiinformasjonen nedenfor er ment for leger, men tas med her, slik at du også kan lese den. Kontakt legen din hvis du har spørsmål. Informasjonen nedenfor prioriteres foran informasjonen i dette sammendraget. 1. GARANTIUNNTAK, INGEN GARANTI FOR VERKTØY Underforståtte garantier om SALGBARHET og egnethet for et bestemt formål, og alle andre direkte eller indirekte garantier med hensyn til verktøy er EKSKLUDERT fra enhver transaksjon og skal ikke gjelde. Inspire skal ikke være ansvarlig for skader, verken direkte eller tilfeldige skader eller følgeskader som er forårsaket av verktøyets mangler, svikt eller funksjonsfeil, uansett om slike krav er basert på garanti, kontrakt, erstatningsrettslige forhold eller annet. Ingen person har myndighet til å binde Inspire til et løfte eller en garanti med hensyn til verktøy. Du kan også ha andre rettigheter som varierer fra delstat til delstat. Hvis én eller flere av bestemmelsene i dette garantiunntaket for verktøy vurderes å være ugyldig eller ikke mulig å håndheve, skal de gjenværende bestemmelsene fortsatt gjelde fullt ut. 2. BEGRENSET GARANTI FOR ANDRE PRODUKTER ENN VERKTØY Denne begrensede garantien gjelder når andre produkter enn verktøy ikke fungerer innenfor normale toleranser på grunn av feil i materialer eller utførelse som fremkommer under den angitte garantiperioden. I løpet av IPG-ens brukstid forbrukes det batterienergi for å overvåke pasientens pust og tilføre behandling. På grunnlag av pasientenes individuelle fysiologi kan visse pasienter ha behov for hyppigere Inspire pasienthåndbok Norsk 25
36 behandling og derav utskiftning av IPG-en før garantiperioden angitt nedenfor er utløpt. Dette anses for normalt for slike pasienter og er ikke en funksjonssvikt eller feil på IPG-en. Hvis kjøperen overholder vilkårene, vil Inspire utstede en begrenset garanti ved kjøp av et nytt IPG-produkt fra Inspire. Beløpet i den begrensede garantien tilsvarer kjøpsprisen til enten den opprinnelige enheten eller den nye enheten, avhengig av hvilket beløp som er lavest. For produkter som brukes til pasienter, f.eks. IPG, ledninger og pasientprogrammeringsenheter, vil Inspire utstede en kreditt til sykehuset som utfører en utskiftningsoperasjon, på vegne av den opprinnelige pasienten. Eventuelle kostnadsreduksjoner som følge av denne garantien skal gjenspeiles fullstendig og nøyaktig på pasientens regning og rapporteres til den aktuelle betaleren ved hjelp av hensiktsmessig metode. Når det gjelder produkter som brukes av legen, f.eks. en legeprogrammeringsenhet, vil Inspire utstede en kreditt til den opprinnelige kjøperen av produktet. A. Vilkår 1. Det skal fremgå av produktetiketten at det finnes en begrenset garanti. 2. Når det gjelder implanterbare produkter, er denne begrensede garantien kun gjeldende for en produktutskiftning hos den opprinnelige pasienten. 3. Alle registreringsmaterialer må fylles ut og returneres til Inspire innen 30 dager etter første gangs bruk. 4. Produktet må skiftes ut med et Inspire-produkt. 5. Hvis produktet kan implanteres, må det implanteres før produktet går ut på dato, og implanteres sammen med andre Inspireprodukter. 6. Produktet må returneres til Inspire Medical Systems, rd Avenue North, Maple Grove, MN 55369, USA, innen 30 dager etter at produktet har sluttet å fungere innenfor normale 26 Norsk Inspire pasienthåndbok
37 toleransegrenser for første gang. Produktet kan returneres uten kostnad for kjøperen. Ta kontakt med din Inspire-representant for å få informasjon om hvordan du returnerer produktet. 7. Inspire vil undersøke det returnerte produktet og avgjøre om det skal utstedes en kreditt under den begrensede garantien. 8. Alle produkter som returneres til Inspire Medical Systems, blir Inspires eiendom. Denne begrensede garantien utgjør hele ansvaret Inspire har for andre produkter enn verktøy og gis I STEDET FOR andre garantier, enten direkte eller indirekte, inkludert SALGBARHET eller egnethet for et bestemt formål. Inspire Medical Systems skal ikke være ansvarlig for skader, verken direkte eller tilfeldige skader eller følgeskader som er forårsaket av et produkts mangler, svikt eller funksjonsfeil, uansett om slike krav er basert på garanti, kontrakt, erstatningsrettslige forhold eller annet. Ingen person har myndighet til å binde Inspire til et løfte eller en garanti, med unntak av de som er gitt spesifikt i denne garantien. Denne begrensede garantien gir deg bestemte juridiske rettigheter. Samtidig kan du ha andre rettigheter som varierer fra delstat til delstat. Hvis en eller flere av bestemmelsene i denne begrensede garantien vurderes å være ugyldig eller ikke mulig å håndheve, skal de gjenværende bestemmelsene fortsatt gjelde fullt ut. B. Begrenset garantiperiode Den begrensede garantiperioden som gjelder for hvert produkt, er oppført og beregnet som følger: 1. For en IPG eller ledning er garantiperioden på tre (3) år fra den dagen en IPG eller ledning ble implantert i pasienten. 2. For en programmeringsenhet er garantiperioden på to (2) år fra den dagen en lege- eller pasientprogrammeringsenhet tas i bruk første gang. Inspire pasienthåndbok Norsk 27
38 28 Norsk Inspire pasienthåndbok
39
40 Produsent Inspire Medical Systems, Inc rd Avenue North Maple Grove, MN USA Tlf.: (gratis i USA) eller Faks: HealthLink Europe Services BV De Tweeling MC s-hertogenbosch Nederland Tlf.: Attn: Quality Department Inspire Medical Systems 2015 Med enerett Rev A
PASIENTHÅNDBOK. Inspire IV-generator modell 3028
PASIENTHÅNDBOK Inspire IV-generator modell 3028 Følgende er et registrert varemerke for Inspire Medical Systems, Inc.: Inspire Dette produktet og/eller bruk av dette produktet i en metode kan dekkes av
DetaljerMR-RETNINGSLINJER FOR INSPIRE-BEHANDLING
MR-RETNINGSLINJER FOR INSPIRE-BEHANDLING Legens håndbok ONLY Følgende er et varemerke for Inspire Medical Systems, Inc.: Inspire Dette produktet og/eller bruk av dette produktet i en metode kan dekkes
DetaljerREVEAL LINQ LNQ11. Innsettbar hjertemonitor MR-prosedyreinformasjon. Teknisk håndbok om MR
REVEAL LINQ LNQ11 Innsettbar hjertemonitor MR-prosedyreinformasjon Teknisk håndbok om MR 0123 2013 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt
Detaljer6996T. Tunneleringsverktøy. Teknisk håndbok
6996T Tunneleringsverktøy Teknisk håndbok Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land. Alle andre varemerker tilhører sine respektive
DetaljerHelse- Og Sikkerhetsadvarsler oculus.com/warnings
Helse- Og Sikkerhetsadvarsler oculus.com/warnings * Disse helse- og sikkerhetsadvarslene oppdateres jevnlig for å forsikre at de er nøyaktige og fullstendige. Du finner den nyeste versjonen på oculus.com/warnings.
DetaljerFor drøftelse med legen til implantatbrukere
For drøftelse med legen til implantatbrukere Det å ha et cochleaimplantat betyr at man må utvise ekstra forsiktighet ved enkelte medisinske behandlinger. Før medisinsk behandling skal informasjonen i dette
DetaljerNokia stereoheadset WH-700 9206935/1
Nokia stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes
DetaljerDystoni. og dyp hjernestimulering
Dystoni og dyp hjernestimulering Hva er Dystoni? Dystoni skyldes forstyrrelser i hjernens styring av muskler, og pasienter med dystoni har gjentatte ufrivillige bevegelser, som skjelvinger eller mer vridende
DetaljerFORXIGA: Viktig sikkerhetsinformasjon for pasienter med diabetes type 1
FORXIGA: Viktig sikkerhetsinformasjon for pasienter med diabetes type 1 For pasienter med diabetes mellitus type 1 og deres omsorgspersoner for å minimere risikoen for diabetisk ketoacidose (DKA) Veileder
DetaljerEKG-slavekabel og -adaptersett
EKG-slavekabel og -adaptersett Brukerhåndbok Produsent FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tlf.: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Faks: +1-425-951-1201 EU-autorisert
DetaljerCR System. Bruksanvisning 4400B NO
CR System Bruksanvisning 0413 Ingen del av dette dokumentet må gjengis, kopieres, tilpasses eller videreformidles i noen som helst form eller på noen som helst måte uten skriftlig tillatelse fra Agfa HealthCare
DetaljerDin behandling med XALKORI (krizotinib) - viktig sikkerhetsinformasjon
Dette legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny sikkerhetsinformasjon så raskt som mulig. Du kan bidra ved å melde enhver mistenkt bivirkning. Se avsnitt 4 i pakningsvedlegget for informasjon
DetaljerPasienthåndbok. Selektiv intern strålebehandling (SIRT- Selective Internal Radiation Therapy) for levertumorer ved bruk av SIR-Spheres mikrosfærer
mikrosfærer Pasienthåndbok Selektiv intern strålebehandling (SIRT- Selective Internal Radiation Therapy) for levertumorer ved bruk av SIR-Spheres mikrosfærer Denne brosjyren er tilgjengelig som en service
DetaljerKYSTHOSPITALET I HAGEVIK
KYSTHOSPITALET I HAGEVIK Artroskopisk behandling av hofte Denne folderen inneholder informasjon til pasienter som skal få utført artoskopisk behandling av hofte. Se i tillegg folder med generell informasjon
DetaljerArthrex-plater DFU-0192 NY VERSJON 5
Arthrex-plater DFU-0192 NY VERSJON 5 A. UTSTYRSBESKRIVELSE Platene er tilgjengelige i ulike former, størrelser og retninger (f.eks. venstre og høyre). Platene har spesifikke hullstørrelser for å gi fikseringsmuligheter.
DetaljerDet er svært viktig at du er klar over når du har høyere risiko for blodpropp, hvilke tegn og symptomer du må se etter og hva du må gjøre.
Informasjonskort til pasienten: Dette legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny sikkerhetsinformasjon så raskt som mulig. Du kan bidra ved å melde enhver mistenkt bivirkning. Se pakningsvedlegget
DetaljerEr du i faresonen? En enkel veiledning for å vurdere om du er i faresonen for obstruktiv søvnapné
Er du i faresonen? En enkel veiledning for å vurdere om du er i faresonen for obstruktiv søvnapné OSA-vurderingsveiledning: Vurder om du er i faresonen a Vanlige tegn og symptomer b Hva er obstruktiv søvnapné
DetaljerBrukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD-1. 9235760 1. utgave
Brukerhåndbok for Nokias musikkstasjon MD-1 9235760 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet MD-1 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv
DetaljerViktig å vite for foresatte og omsorgspersoner om behandling med qgilenya (fingolimod)
Viktig å vite for foresatte og omsorgspersoner om behandling med qgilenya (fingolimod) Dette legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny sikkerhetsinformasjon så raskt som mulig. Du kan
DetaljerPasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre:
Pasientinformasjon om hjemmepleie Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre: Distributørinformasjon Spesifikk kontaktinformasjon til distributøren skal føres her 2 Introduksjon Denne pasienthåndboken
DetaljerDin behandling med XALKORI (crizotinib) - viktig sikkerhetsinformasjon
Dette legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny sikkerhetsinformasjon så raskt som mulig. Du kan bidra ved å melde enhver mistenkt bivirkning. Se avsnitt 4 i pakningsvedlegget for informasjon
DetaljerLagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING
Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2 Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING 85464609074024 1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Før du bruker dette systemet, sørg for at du leser
DetaljerStyrbare Nav-X -RF-enheter DFU-0177 NY VERSJON 5
Styrbare Nav-X -RF-enheter DFU-0177 NY VERSJON 5 A. BESKRIVELSE Styrbare Nav-X -RF-enheter gir en monopolar kirurgisk effekt på målvev og styres med en pedal som er koblet til den elektrokirurgiske OPES-enheten
DetaljerViktig å vite for deg som skal starte behandling med
Viktig å vite for deg som skal starte behandling med qgilenya (fingolimod) Dette legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny sikkerhetsinformasjon så raskt som mulig. Du kan bidra ved å
DetaljerMONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1
MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 2 / NORTH BEDS MONTERINGSANVISNING Sov godt i en seng fra North Beds Alle våre senger har 25 års garanti mot ramme- og fjærbrudd
DetaljerViktig å vite for deg som skal starte behandling med
Viktig å vite for deg som skal starte behandling med qgilenya (fingolimod) qdette legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny sikkerhetsinformasjon så raskt som mulig. Du kan bidra ved å
DetaljerUNI-DEX BRUKSANVISNING
UNI-DEX BRUKSANVISNING BESKRIVELSE AV ENHETEN Se illustrasjon 1 1.1 Svarknapp 1.2 Room off knapp 1.3 Bæresnor 1.4 Mikrofon 1.5 Ladeindikator 1.6 Ladekontakt 1.7 Ledning med 3,5mm jack plugg Les bruksanvisningen
DetaljerDin bruksanvisning HP PAVILION W5000
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION W5000. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION W5000 i bruksanvisningen (informasjon,
DetaljerELEKTRONISK AKUPUNKTURAPPARAT
ELEKTRONISK AKUPUNKTURAPPARAT Akupunktur uten nåler og uten strøm! Akupunktur's handling reduserer: Kontrakturer Smerter Leddsmerter Senesmerter Akupunktur's handling øker: Følelse av velvære Vitalitet
DetaljerForviss deg om at du har lest alle instruksjonene, rådene og forholdsreglene nøye før du tar i bruk Gymform ABS & CORE.
Gymform ABS & CORE BRUKERVEILEDNING Din sikkerhet er viktigst. Vi ber deg derfor gjøre deg kjent med all informasjonen i denne brukerveiledningen før du tar i bruk Gymform ABS & CORE. Det er viktig at
DetaljerViktig sikkerhetsinformasjon for å redusere risikoen for immunrelaterte bivirkninger. Informasjon til pasienter
Pasientveiledning BAVENCIO (avelumab) Viktig sikkerhetsinformasjon for å redusere risikoen for immunrelaterte bivirkninger Informasjon til pasienter Dette legemidlet er underlagt særlig overvåking for
DetaljerBruksanvisning. Fjernkontroll 2.0
Bruksanvisning Fjernkontroll 2.0 Tiltenkt Bruk Fjernkontroll 2.0 lar brukere endre program eller justere volumet i trådløse høreapparat. Den kan brukes av alle som bruker Oticon høreapparater, og er et
DetaljerTAKK INNHOLD. På vegne av alle hos Tvins AB takker vi for at du har valgt å kjøpe Go!. Go! Nails.
BRUKERVEILEDNING TAKK På vegne av alle hos Tvins AB takker vi for at du har valgt å kjøpe Go. Go Nails. Go Go Nails er et helt nytt manikyr- og pedikyrsett som vil gjøre neglene dine vakre og sunne uansett
DetaljerBrukerhåndbok for Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Brukerhåndbok for Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.1. utgave 2 Om den trådløse laderen Med Nokia trådløs ladeplate DT-900 kan du lade telefonen din eller andre kompatible enheter uten å måtte vikle
DetaljerBRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER
BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER KOMMUNIKASJONSBESTEMMELSER RADIO- OG TV-FORSTYRRELSER Utstyret som beskrives i denne håndboken, kan generere og utstråle radiofrekvensenergi. Hvis utstyret ikke installeres
DetaljerNokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave
Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok 9355494 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-2R er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv
DetaljerNokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1
Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-20 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive):
DetaljerBærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning
Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning Norsk Innhold Innledning 3 Koble til bærbar harddisk 3 Lagre og overføre data 4 Koble fra bærbar harddisk 5 Teknisk støtte 6 Vilkår for begrenset garanti 7 Rettigheter
DetaljerNokia minihøyttaler MD /1
Nokia minihøyttaler MD-9 9217492/1 7 2009 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører
Detaljeroriginal
original www.atlantisabutment.no Les mer om hvilke fordeler du og dine pasienter kan få ved å velge Atlantis pasientspesifikke distanser. 79357-NO-1208 2012 DENTSPLY IH ATLANTIS -GARANTI MED OSS er du
DetaljerBruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader
Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.
DetaljerBruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers
DetaljerViktig informasjon til pasienter som starter på behandling med MAVENCLAD
Viktig sikkerhetsinformasjon MAVENCLAD 10 mg tabletter kladribin Pasientveiledning Viktig informasjon til pasienter som starter på behandling med MAVENCLAD Melding av bivirkninger Kontakt lege dersom du
DetaljerInformasjonsbrosjyre til pasienter med refraktær generalisert Myasthenia gravis (gmg)
Informasjonsbrosjyre til pasienter med refraktær generalisert Myasthenia gravis (gmg) Januar 2019. ORDLISTE Komplementsystem (også kjent som komplementkaskaden eller bare komplement) Del av immunforsvaret
DetaljerPasientveiledning Lemtrada
Pasientveiledning Lemtrada Viktig sikkerhetsinformasjon Dette legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny sikkerhetsinformasjon så raskt som mulig. Du kan bidra ved å melde enhver mistenkt
DetaljerDin bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION SLIMLINE S7700. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION SLIMLINE S7700 i bruksanvisningen
DetaljerDin bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D http://no.yourpdfguides.com/dref/4546387
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SAMSUNG MZ-7PC128D. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SAMSUNG MZ-7PC128D i bruksanvisningen (informasjon,
Detaljer6996SQ. Subkutan, unipolar ledning med viklet defibrillleringselektrode. Teknisk håndbok
6996SQ Subkutan, unipolar ledning med viklet defibrillleringselektrode Teknisk håndbok Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land.
DetaljerATLANTIS Garanti for distanser
ATLANTIS Garanti for distanser ATLANTIS original titan gyllent titan zirconia livstid livstid 5 år DENTSPLY Implants tilbyr tannleger pasientspesifikke ATLANTIS -distanser for sementerte og skrueretinerte
DetaljerTrådløst stereohodesett 2.0
Trådløst stereohodesett 2.0 Sikkerhetshåndbok CECHYA-0083 ADVARSEL For å forhindre eventuell hørselsskade, må du ikke lytte ved et høyt volum over lengre perioder. Sikkerhet og forholdsregler Les informasjonen
DetaljerDin bruksanvisning NOKIA RX-4
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
DetaljerSP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0
SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5
DetaljerBRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER
NO Brukerveiledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models NORSK
DetaljerBrukerhåndbok for Nokia trådløs ladestativ DT-910
Brukerhåndbok for Nokia trådløs ladestativ DT-910 1.1. utgave 2 Om den trådløse laderen Med Nokia trådløs ladestativ DT-910 kan du lade telefonen din trådløst. Legg telefonen på laderen, så begynner den
DetaljerDrammen Bysykler er et lånesystem for sykler. For å kunne låne sykler fra Drammen Bysykler, må følgende betingelser oppfylles.
BRUKSVILKÅR FOR DRAMMEN BYSYKLER 1 INTRODUKSJON Takk for at du velger Drammen Bysykler. Siden du har kjøpt et abonnement fra Drammen Bysykler og registrert deg for å bruke Drammen Bysykler, har du inngått
DetaljerRIO. Rio Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série Rio Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar Rio Manual de operación (6)
RIO 150718 GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA Rio Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série Rio Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar Rio Manual de operación
DetaljerProStop. Subtalarimplantater for artroerese DFU-0137 NY VERSJON 7
ProStop Subtalarimplantater for artroerese DFU-0137 NY VERSJON 7 A. UTSTYRSBESKRIVELSE Artroereseimplantatet er en avsmalnet skrue med kanyle som fås steril i en rekke størrelser. B. INDIKASJONER 1. Bare
DetaljerNokia stereoheadset WH /2
Nokia stereoheadset WH-800 9211098/2 2009 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.
Detaljerwww.thinkpressurecare.co.uk TEMAHEFTE Forebygging av trykksår for pasienter, pårørende og helsepersonell
www.thinkpressurecare.co.uk TEMAHEFTE Forebygging av trykksår for pasienter, pårørende og helsepersonell Innledning Dette heftet er utviklet for å øke folks bevissthet og kunnskap om trykksår, og for å
DetaljerREVEAL LINQ. Forholdsregler relatert til medisinske prosedyrer og EMI. Håndbok for helsepersonell
REVEAL LINQ Forholdsregler relatert til medisinske prosedyrer og EMI Håndbok for helsepersonell 0123 2013 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt
DetaljerBrukermanual. NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1
Brukermanual NAV Hjelpemiddelnummer. 234428 Norsk V.2.5-2018 Leveres i Norge av: www.mmliving.no WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1 INNHOLDSFORTEGNELSE GENERELT... 3 INTRODUKSJON... 3 TILTENKT
DetaljerBruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000
Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG
DetaljerINNHOLDSOVERSIKT I2I INNLEDNING
INNHOLDSOVERSIKT I2I INNLEDNING 3 INNHOLD 3 RETNINGSLINJER FOR SIKKERHET 4 I2I HODESTØTTE RETNINGSLINJER FOR BRUK 5 ANBEFALINGER FOR TILPASNING 5 HAKESTØTTE RETNINGSLINJER FOR BRUK 6 ANBEFALINGER FOR TILPASNING
DetaljerPASIENTINFORMASJON ATRIEFLIMMER
PASIENTINFORMASJON ATRIEFLIMMER og forebygging av hjerneslag INNHOLD 1 Introduksjon 3 2 Hva er atrieflimmer? 5 3 Symptomer på atrieflimmer 6 4 Hva forårsaker atrieflimmer 7 5 Vi skiller mellom forskjellige
DetaljerBRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E
BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE
DetaljerNokia Converter (CA-55) Installeringsveiledning. 9238687 1. utgave
Nokia Converter (CA-55) Installeringsveiledning 9238687 1. utgave Copyright 2005 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i
DetaljerGT-1D SERVICE MANUAL BRUKERVEILEDNING. Svarapparat. Innholdsfortegnelse
GT-1D Svarapparat SERVICE MANUAL BRUKERVEILEDNING Innholdsfortegnelse FORHOLDSREGLER...2 1 NAVN OG FUNKSJONER...2 2 DRIFT 2-1 Besvare et anrop...3 2-2 Anrop fra ringeklokke-knappen...3 2-3 Døråpner...3
DetaljerSE DINE PASIENTER I ET NYTT LYS FORSTÅ THERAKOS FOTOFERESE. Nyttig informasjon for pasienter
SE DINE PASIENTER I ET NYTT LYS FORSTÅ THERAKOS FOTOFERESE Nyttig informasjon for pasienter FORSTÅELSE THERAKOS FOTOFERESE Hva er fotoferesebehandling? Fotoferese er en behandlingsmetode som benyttes mot
Detaljer- IVER 1. OM TJENESTEN
Brukervilkår - IVER 1. OM TJENESTEN IVER er utviklet av Société Betterise Technologies («Betterise») og tilbys av Gjensidige Forsikring ASA («Gjensidige»). IVER kan lastes ned som en applikasjon til mobiltelefoner.
DetaljerDenne brosjyren gir deg informasjon og råd om bruk av Volibris, også kalt ambrisentan.
Informasjon til pasienter som har fått forskrevet Volibris Bruk av hva du må vite Denne brosjyren gir deg informasjon og råd om bruk av Volibris, også kalt ambrisentan. Les den nøye. Ta vare på brosjyren
DetaljerHVORDAN DU BRUKER INSTANYL
HVORDAN DU BRUKER INSTANYL flerdosebeholder endosebeholder VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON OM INSTANYL Instanyl finnes både som endosebeholder og flerdosebeholder. Kontroller
DetaljerBruksanvisning. 12 Volts oppvarmede klær for. MC, ATV og snøscooter
Bruksanvisning 12 Volts oppvarmede klær for MC, ATV og snøscooter Installering av kabler til batteri Før du installer kabler til batteriet, må du velge riktig sikring basert på kombinasjonen av oppvarmede
DetaljerNokia minihøyttalere MD-8 9209477/1
Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører
DetaljerHurtigveiledning NOKIA OBSERVATION CAMERA
Hurtigveiledning NOKIA OBSERVATION CAMERA BEGYNNE Å BRUKE KAMERAET TA ET BILDE BRUKE BEVEGELSESVARSLING BRUKE TIDSINNSTILLING FOR BILDE KONTROLLERE TEMPERATUREN 1. utgave NO 9311295 For din sikkerhet Les
DetaljerDin behandling med XALKORI (krizo nib) - vik g sikkerhetsinformasjon
De e legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny sikkerhetsinformasjon så raskt som mulig. Helsepersonell oppfordres l å melde enhver mistenkt bivirkning. Se avsni 4 i pakningsvedlegget
DetaljerS9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Takk for at du valgte en S9 trådløs modul. Når S9 trådløs modul brukes sammen med ResMed S9-apparater i hjemmet, overfører den
DetaljerPlayStation Camera. Brukerhåndbok CUH-ZEY
PlayStation Camera Brukerhåndbok CUH-ZEY2 7028418 NO Før bruk ˎˎLes denne håndboken og håndboken til kompatibel maskinvare nøye. Behold håndbøkene for senere referanse. ˎˎOppdater alltid systemet til den
DetaljerGaranti for implantat- systemer
Garanti for implantat- systemer Garanti for implantatsystemer implantater og komponenter zirconia instrumenter livstid 5 år 3 år Etter sammenslåingen av Astra Tech Dental og DENTSPLY Friadent kan DENTSPLY
DetaljerViktig informasjon 2014
2014 Viktig informasjon Merk: Les denne informasjonen før du bruker enheten. BEGRENSET GARANTI Underlagt vilkårene i denne begrensede garantien. Sony Mobile eller deres relevante lokale tilknytningspartnere
DetaljerViktig å vite for deg som skal starte behandling
Viktig å vite for deg som skal starte behandling med qgilenya (fingolimod) q Dette legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny sikkerhetsinformasjon så raskt som mulig. Du kan bidra ved
DetaljerTDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Detaljer6721 Unipolare, epikardiale, ovale patchledninger for elektrokonvertering og defibrillering. Teknisk håndbok
6721 Unipolare, epikardiale, ovale patchledninger for elektrokonvertering og defibrillering Teknisk håndbok 0123 1993 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic
DetaljerBrukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311
Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...
DetaljerTANNIMPLANTATER. Innhold
TANNIMPLANTATER Innhold Hva er tannimplantater? Når du har enkel tann hull Broen Delvis protese Implant: Den beste og mest naturlige løsningen Hvis du har store hull i tenner Eń til eń implantater Konvensjonell
DetaljerRevmatisk Feber og Reaktiv Artritt Etter Streptokokkinfeksjon
www.printo.it/pediatric-rheumatology/no/intro Revmatisk Feber og Reaktiv Artritt Etter Streptokokkinfeksjon Versjon av 2016 2. DIAGNOSE OG BEHANDLING 2.1 Hvordan stilles diagnosen? Synlige, kliniske symptomer/tegn
DetaljerFluke 434/435. Sikkerhet. Three Phase Power Quality Analyzer
Fluke 434/435 Three Phase Power Quality Analyzer Sikkerhet NO April 2006 2006 Fluke Corporation, Forbeholdt alle rettigheter. Trykket i Nederland. Alle produktnavn er varemerker for sine respektive eiere.
DetaljerPOLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brukerveiledning
POLAR s3+ STRIDE SENSOR Brukerveiledning 1. 2. 3. 4. 5. NORSK Gratulerer! Polar s3+ løpesensor TM W.I.N.D. er det beste valget for å forbedre din løpsteknikk og -effektivitet. Benytter følsomme inertiale
DetaljerDin veiledning for YERVOY. Informasjonsbrosjyre til pasient
1 Din veiledning for YERVOY Informasjonsbrosjyre til pasient Innledning Du har fått foreskrevet Yervoy (ipilimumab) av din lege. Yervoy brukes ved behandling av avansert melanom (en type hudkreft) hos
DetaljerSikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.
Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter Modellnr. 30349 Modellnr. 30552 Form No. 3408-255 Rev D Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette
DetaljerFUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK
FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen
DetaljerDemosett med avleser og sensor. Hurtigstartveiledning
Demosett med avleser og sensor Hurtigstartveiledning Innhold Tiltenkt bruk............................................ 1 Systemoversikt... 1 Avleser... 3 Sensor...................................................
DetaljerDenne pasientveiledningen skal brukes som et tillegg til de spesifikke instruksjonene du har fått av legen.
N ON-Q* -smertelindringssystem Pasientveiledning Pumpe A Select-A-Flow * Variabel hastighetskontroller Klemme Filter Festes Til Kateteret Slange B ONDEMAND * Bolusknapp Flyt-Kontroller C Fast Flythastighet
DetaljerÅ leve med spastisitet Muskelstivhet/kramper Solutions with you in mind
Å leve med spastisitet Muskelstivhet/kramper Solutions with you in mind www.almirall.com HVA ER SPASTISITET I FORBINDELSE MED MS? Spastisitet innebærer at musklene er stive eller urørlige, ofte i forbindelse
DetaljerBRUKERVEILEDNING MÅ LESES NØYE FØR BRUK
MOTVIRKER SNORKING BRUKERVEILEDNING MÅ LESES NØYE FØR BRUK Sona Pillow er en patentert snorkestopper utviklet av en ledende nevrolog og søvnekspert til bruk for pasienter som lider av kronisk snorking.
DetaljerRetningslinjer for bruk av KEYTRUDA. (pembrolizumab) Viktig sikkerhetsinformasjon til pasienter
Retningslinjer for bruk av KEYTRUDA (pembrolizumab) Viktig sikkerhetsinformasjon til pasienter Dette legemidlet er underlagt særlig overvåking for å oppdage ny sikkerhetsinformasjon så raskt som mulig.
DetaljerHvilke symptomer skal jeg se etter når jeg har mistanke om hjerteinfarkt?
Hjerteinfarkt Et hjerteinfarkt oppstår når blodtilførselen til en del av hjertet stopper opp slik at denne del av muskelen dør. I løpet av 1 times tid etter stopp i blodtilførselen er hjertemuskelfibrene
DetaljerLiberty Hanging Heater
Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte
DetaljerHairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte
Detaljer