Handbok för begränsad garanti, support och systemåterställning. Vejledning om begrænset garanti, support og systemgenoprettelse

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Handbok för begränsad garanti, support och systemåterställning. Vejledning om begrænset garanti, support og systemgenoprettelse"

Transkript

1 Handbok för begränsad garanti, support och systemåterställning Begrenset garanti-, støtte- og systemgjenopprettingsguide Vejledning om begrænset garanti, support og systemgenoprettelse Takuu-, tuki- ja järjestelmän palautusopas

2

3 Handbok för begränsad garanti, support och systemåterställning

4 Innan du kontaktar HP:s kundtjänst är det viktigt att du har följande information lätt tillgänglig. Ta dig tid att skriva ned produktinformationen för framtida bruk. Du kan visa de fyra första posterna i listan (Modellnummer, Produktnummer, Serienummer och Programversionsnummer) på skärmen genom att samtidigt trycka på tangenterna Ctrl+Alt+S. Modellnummer: Produktnummer: Serienummer: Programversionsnummer: Operativsystem: Inköpsdatum:

5 Innehållsförteckning Begränsad garanti för maskinvara... 6 SLUTANVÄNDARLICENS Supportinformation Reparera problem med programvara Specifikationer Information om säkerhet och överensstämmelse med gällande regler

6 Begränsad garanti för maskinvara HP-produkt Maskinvara Programvara Varaktighet Ett års begränsad garanti Ett års teknisk support Allmänna villkor Denna garanti ger dig, kunden, begränsad garanti från Hewlett Packard, tillverkaren. HP:s webbplats har en utförlig beskrivning av den begränsade garantin. Du kan dessutom ha ytterligare lagliga rättigheter under gällande lag eller enligt särskilt skriftligt avtal med HP. HP UTFÄSTER INGA ANDRA GARANTIER ELLER VILLKOR VARE SIG SKRIFTLIGA ELLER MUNTLIGA OCH HP FRÅNSKRIVER SIG ALLA GARANTIER OCH VILLKOR SOM INTE ANGES I DENNA BEGRÄNSADE GARANTI. SÅ LÅNGT SOM DETTA TILLÅTS AV NATIONELLA LAGAR UTANFÖR USA, FRÅNSKRIVER SIG HP ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR, INKLUDERAT SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR VISST SYFTE. FÖR ALLA TRANSAKTIONER SOM SKER I USA BEGRÄNSAS EVENTUELL UNDERFÖRSTÅDD GARANTI FÖR SÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE TILL GARANTINS GILTIGHETSTID ENLIGT OVAN. VISSA LÄNDER ELLER REGIONER TILLÅTER INGA BEGRÄNSNINGAR AV TIDSFRISTEN PÅ EN UNDERFÖRSTÅDD GARANTI ELLER BEGRÄNSNINGAR ELLER UNDANTAG FÖR OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR PÅ KONSUMENTPRODUKTER. I SÅDANA LÄNDER ELLER REGIONER KAN DET HÄNDA ATT VISSA BEGRÄNSNINGAR ELLER UNDANTAG INTE GÄLLER. GARANTIVILLKOREN I DETTA MEDDELANDE UTESLUTER, BEGRÄNSAR ELLER ÄNDRAR INTE DINA GRUNDLÄGGANDE RÄTTIGHETER FÖRUTOM I DEN UTSTRÄCKNING SOM ÄR LAGLIGT, UTAN ÄR ETT TILLÄGG TILL DE GRUNDLÄGGANDE RÄTTIGHETER SOM GÅR ATT TILLÄMPA PÅ FÖRSÄLJNINGEN AV DEN HÄR PRODUKTEN. Den här begränsade garantin gäller i alla länder och regioner där HP eller dess auktoriserade serviceleverantörer erbjuder garantiservice för samma produktmodellnummer enligt villkoren i garantin. Det går att köpa en produkt i ett land eller en region och sedan överföra den begränsade garantin till ett annat land eller region där HP kan erbjuda service för samma produktmodellnummer. Garantivillkoren, servicetillgänglighet och svarstider för service kan variera mellan olika länder och regioner. Normal svarstid för garantiservice kan variera beroende på tillgång till reservdelar. I sådana fall kan din auktoriserade HP-serviceleverantör tillhandahålla mer information. HP ansvarar inte för eventuella avgifter som kan uppstå i samband med transporten av produkterna. Överföringen av produkterna kan omfattas av exportförordningar som utfärdats av amerikanska eller andra länders myndigheter. Denna begränsade garanti gäller endast maskinvara från HP och Compaq (i denna begränsade garanti kallas dessa gemensamt för HP-maskinvaruprodukter ) sålda eller leasade från Hewlett-Packard Company, dess dotterbolag, auktoriserade återförsäljare eller regionala distributörer (i denna begränsande garanti kallas de gemensamt för HP ) med denna begränsade garanti. Begreppet HP-maskinvaruprodukt begränsas till maskinvarukomponenterna och nödvändig fast programvara. Begreppet HP-maskinvaruprodukt INNEFATTAR INTE programvaror eller produkter som inte tillverkats av HP. Alla produkter som inte tillverkats av HP och extern kringutrustning som inte bär HP:s märke t.ex. externa lagringssystem, bildskärmar, skrivare och annan kringutrustning tillhandahålls i befintligt skick och täcks inte av HP:s garanti. Det är däremot möjligt att andra tillverkare och leverantörer tillhandahåller egna garantier direkt till dig. HP garanterar att HP-maskinvaruprodukter som du köpt eller leasat från HP ej är defekta vad gäller material och tillverkning vid normal användning under den begränsade garantins giltighetsperiod. Den begränsade garantins giltighetsperiod inleds på dagen för inköpet eller vid starten av leasingen från HP eller på det datum som HP slutför installationen. Det med datum försedda försäljningskvittot eller leveransbeskedet utgör ditt inköpsbevis eller bevis på leasingdatum. Du kan bli ombedd att uppvisa inköpsbeviset innan garantiservice kan utföras. Du är berättigad till garantiservice på maskinvara enligt villkoren i det här dokumentet om en reparation av din HP-maskinvaruprodukt krävs inom den begränsade garantins giltighetsperiod. Om inget annat anges och i enlighet med gällande lagar, kan det hända att nya HP-maskinvaruprodukter tillverkas med nya material eller nya och begagnade material motsvarande nya i prestanda- och tillförlitlighetshänseende. HP kan reparera eller byta ut HP-maskinvaruprodukter med (a) nya eller begagnade produkter eller delar som motsvarar nya i prestanda- och tillförlitlighetshänseende eller (b) en motsvarande produkt i stället för en originalprodukt som inte längre tillverkas. Utbytesdelar garanteras sakna materialoch tillverkningsfel i nittio (90) dagar eller för återstoden av den begränsade garantins giltighetsperiod för den HP-maskinvaruprodukt de ersätter eller som de installeras i (beroende på vilket alternativ som är längst). HP kommer, efter eget godtycke, att reparera eller byta ut valfri komponent eller maskinvaruprodukt som påvisar en defekt i material och/eller utförande under den begränsade 6

7 garantins giltighetsperiod. Alla komponentdelar eller maskinvaruprodukter som tas bort under den här begränsade garantin blir HP:s egendom. I det osannolika fall att din HP-maskinvaruprodukt får återkommande fel kan HP, enligt eget godtycke, välja att tillhandahålla dig med (a) en ersättningsenhet som är likadan som eller motsvarar din HP-maskinvaruprodukts prestanda eller (b) återbetala inköpsbeloppet eller leasingavgifterna (minus ränta) istället för en utbytesprodukt. Detta är din exklusiva kompensation för defekta produkter. Undantag HP garanterar inte att produkten fungerar utan avbrott eller fel. HP ansvarar inte för skada som uppstår som resultat av din underlåtenhet att följa anvisningarna för din HP-maskinvaruprodukt. Denna begränsade garanti gäller inte för förbrukningsartiklar och gäller inte för produkter om serienumret har tagits bort eller på annat sätt skadats (a) som resultat av olycka, missbruk, förorening, felaktigt eller otillräckligt underhåll eller kalibrering eller p.g.a. andra externa orsaker, (b) av användning utanför de specifikationer som anges i användardokumentationen som medföljde produkten, (c) av programvara, anslutningar, delar eller förbrukningsmaterial som inte levererats av HP, (d) felaktig förberedelse eller underhåll av uppställningsplats, (e) virus, (f) förlust eller skada under transport eller (g) av modifiering eller service av annan än (i) HP, (ii) en auktoriserad HP-serviceleverantör eller (iii) din egen installation av utbytbara HP-delar eller av HP godkända delar för din produkt i servicelandet eller - regionen. DU BÖR GÖRA REGELBUNDNA SÄKERHETSKOPIOR AV DATA PÅ HÅRDDISKEN OCH ANDRA LAGRINGSENHETER SOM EN SÄKERHETSÅTGÄRD MOT MÖJLIGA FEL, FÖRÄNDRINGAR ELLER FÖRLUSTER AV DATA. INNAN DU SKICKAR TILLBAKA EN ENHET FÖR SERVICE MÅSTE DU SÄKERHETSKOPIERA DATA OCH TA BORT EVENTUELL KONFIDENTIELL, SKYDDAD OCH PERSONLIG INFORMATION. HP ANSVARAR INTE FÖR SKADA PÅ ELLER FÖRLUST AV PROGRAM, DATA ELLER FLYTTBARA LAGRINGSMEDIER. HP ANSVARAR INTE FÖR ÅTERSTÄLLNING ELLER OMINSTALLATION AV PROGRAM ELLER DATA FÖRUTOM DEN PROGRAMVARA SOM INSTALLERATS AV HP NÄR PRODUKTEN TILLVERKADES. NÄR ENHETER SKICKAS IN FÖR SERVICE KAN DET INTRÄFFA ATT DATA ATT RADERAS FRÅN HÅRDDISKEN ELLER ATT PROGRAM ÅTERSTÄLLS TILL URSPRUNGLIGT TILLSTÅND. Exklusiv ersättning SÅ LÅNGT SOM GÄLLANDE LAG MEDGER, UTGÖR DE HÄR VILLKOREN DET FULLSTÄNDIGA OCH EXKLUSIVA GARANTIAVTALET MELLAN DIG OCH HP MED AVSEENDE PÅ DEN HP-MASKINVARUPRODUKT SOM DU KÖPT ELLER LEASAT. DE HÄR VILLKOREN ERSÄTTER EVENTUELLA TIDIGARE AVTAL ELLER ÖVERENSKOMMELSER INKLUSIVE ÖVERENSKOMMELSER GJORDA I HP:S FÖRSÄLJNINGSDOKUMENTATION ELLER RÅD GIVNA TILL DIG AV HP ELLER EN AGENT ELLER ANSTÄLLD HOS HP SOM KAN HA GJORTS I SAMBAND MED DITT KÖP ELLER LEASING AV HP MASKINVARUPRODUKTEN. Inga ändringar av villkoren i denna begränsade garanti är giltiga om de inte gjorts skriftligen och undertecknats av en auktoriserad representant för HP. DU KAN HA YTTERLIGARE LAGSTADGADE RÄTTIGHETER GENTEMOT ÅTERFÖRSÄLJAREN BEROENDE PÅ DITT KÖPEAVTAL. DESSA RÄTTIGHETER PÅVERKAS INTE AV DENNA BEGRÄNSADE GARANTI FRÅN HP. Ansvarsbegränsning OM DIN HP-MASKINVARUPRODUKT INTE FUNGERAR ENLIGT GARANTIN OVAN ÄR HP:S MAXIMALA ANSVAR UNDER DENNA BEGRÄNSADE GARANTI UTTRYCKLIGEN BEGRÄNSAD TILL DET LÄGSTA PRIS DU HAR BETALAT FÖR PRODUKTEN ELLER KOSTNADEN FÖR REPARATION ELLER UTBYTE AV KOMPONENTEN SOM INTE FUNGERAR UNDER VILLKOREN FÖR NORMAL ANVÄNDNING. FÖRUTOM VAD SOM ANGES OVAN KOMMER HP ALDRIG ATT KUNNA HÅLLAS ANSVARIGT FÖR SKADOR ORSAKADE AV PRODUKTEN ELLER PRODUKTENS OFÖRMÅGA ATT FUNGERA, ELLER FÖRLORADE VINSTER ELLER BESPARINGAR, ELLER SÄRSKILDA OCH OFÖRUTSEDDA SKADOR LIKSOM FÖLJDSKADOR. HP ANSVARAR INTE FÖR ANSPRÅK STÄLLDA AV TREDJE PART ELLER AV DIG FÖR TREDJE PART. DENNA ANSVARSBEGRÄNSNING GÄLLER OAVSETT OM SKADOR EFTERSÖKS ELLER ETT ANSPRÅK HAR STÄLLTS, UNDER DEN HÄR BEGRÄNSADE GARANTIN ELLER SOM ANSPRÅK OM FEL (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET OCH EXAKT PRODUKTANSVAR), ETT AVTALSANSPRÅK ELLER ANNAT ANSPRÅK. DENNA ANSVARSBEGRÄNSNING KAN INTE AVSÄGAS ELLER ÄNDRAS AV NÅGON. DENNA ANSVARSBEGRÄNSNING GÄLLER ÄVEN OM DU HAR MEDDELAT HP ELLER EN AUKTORISERAD REPRESENTANT FÖR HP OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR. DENNA ANSVARSBEGRÄNSNING GÄLLER DOCK INTE FÖR ANSPRÅK FÖR PERSONSKADOR. DENNA BEGRÄNSADE GARANTI GER DIG SÄRSKILDA LAGLIGA RÄTTIGHETER. DU KAN DESSUTOM HA FLER RÄTTIGHETER SOM KAN VARIERA MELLAN OLIKA LÄNDER OCH REGIONER. VI REKOMMENDERAR ATT DU KONSULTERAR LÄMPLIGA MYNDIGHETER ELLER GÄLLANDE LAGSTIFTNING FÖR EN FULLSTÄNDIG ÖVERSIKT AV DINA RÄTTIGHETER. 7

8 Den begränsade garantins giltighetsperiod Den begränsade garantins giltighetsperiod för en HP-maskinvaruprodukt är en angiven, fast period som börjar på inköpsdagen. Datumet på försäljningskvittot är inköpsdagen om inte HP eller återförsäljaren anger annat skriftligen. Typer av garantiservice För att HP ska kunna tillhandahålla bästa möjliga support och service under den begränsade garantins giltighetsperiod kan du uppmanas av HP att verifiera konfigurationer, läsa ned den senaste interna programvaran, installera programkorrigeringar, köra HP:s felsökningstester eller vid behov använda HP:s fjärrsupportlösningar. HP uppmanar dig att acceptera användningen av de supporttekniker som tillhandahålls av HP. Om du väljer att inte använda tillgängliga fjärrsupportfunktioner kan det medföra ytterligare kostnader för dig p.g.a. ökade supportresurskrav. Nedan anges de typer av garantisupportservice som kan komma ifråga för den HP-maskinvaruprodukt du köpt. Garantiservice på serviceplats Service av maskinvara under garantins giltighetstid kan erhållas om du skickar tillbaka din dator till en av HP auktoriserad serviceverkstad. Garanti där kunden själv reparerar enheten I länder och regioner där tjänsten är tillgänglig kan din begränsade HP-garanti innefatta en tjänst där du själv får utföra servicen på enheten. I sådana fall fastställer HP att detta är den mest lämpliga metoden för garantiservice. Om detta blir aktuellt skickar HP godkända utbytesdelar direkt till dig. Detta förkortar reparationstiden avsevärt. När du har kontaktat HP och felsökningen kommer fram till att felet kan avhjälpas med någon av dessa delar kan en utbytesdel skickas direkt till dig. Så snart delen har anlänt ska du byta ut den enligt de medföljande anvisningarna och dokumentationen. Om du behöver ytterligare hjälp ska du ringa till HP:s tekniska supportcenter för att få hjälp av en tekniker. I de fall där utbytesdelen måste skickas tillbaka till HP måste du skicka in den inom en viss tid, vanligen femton (15) dagar. Den defekta delen måste medföljas av tillhörande dokumentation i det tillhandahållna förpackningsmaterialet. Underlåtenhet att returnera den defekta produkten kan leda till att HP debiterar dig för utbytesdelen. I detta fall bekostar HP alla fraktkostnader och avgör vilken speditör som ska användas. Om denna typ av garanti gäller dig, kan du läsa mer i produktinformationen. Du kan också få information om denna garantiservice på HP:s webbplats: Garanti med upphämtning Den begränsade HP-garantin kan innefatta hämtning och leverans av enheter. Under villkoren för upphämtningsservice hämtar HP den defekta enheten hos dig, reparerar den och skickar sedan tillbaka den till dig. HP står för alla kostnader för reparationen, logistik och försäkring i denna process. Serviceuppgraderingar HP har flera ytterligare support- och servicelösningar för din produkt som kan inköpas lokalt. Det kan däremot hända att inte alla supportlösningar och motsvarande produkter är tillgängliga i alla länder eller regioner. För information om tillgänglighet av serviceuppgraderingar och kostnaden för dessa, se HP:s webbplats: Tillval och begränsade garantier för programvara Den begränsade garantins villkor för de flesta tillval som bär HP:s märke (HP-tillval) gäller som angivna i den begränsade garantin för HP-tillvalet och medföljer i HP-tillvalets produktförpackning. Om ditt HP-tillval har installerats i en HP-maskinvaruprodukt, kan HP tillhandahålla garantiservice för den tidsperiod som anges i garantidokumenten (giltighetstiden för HP-tillvalets begränsade garanti) som medföljde HP-tillvalet eller för den återstående garantiperioden för den HP-maskinvaruprodukt som HP-tillvalet installerats i (beroende på vilken period som är längst), men högst i tre (3) år från det datum du köpte HP-tillvalet. Giltighetsperioden för HP-tillvalets begränsade garanti börjar på datumet för inköpet från HP eller en auktoriserad HP-återförsäljare. Ditt daterade försäljningskvitto eller leveranskvitto är garantins startdatum. Mer information finns i den begränsade garantin för HP-tillvalet. Tillval från andra tillverkare än HP levereras i befintligt skick. Det är däremot möjligt att andra tillverkare och leverantörer tillhandahåller egna garantier direkt till dig. FÖRUTOM VAD SOM ANGES I RESPEKTIVE PROGRAMVARAS LICENS FÖR SLUTANVÄNDARE ELLER PROGRAMLICENSAVTAL, ELLER OM ANNAT STIPULERAS UNDER GÄLLANDE LAGSTIFTNING, TILLHANDAHÅLLS PROGRAMVARUPRODUKTER, INKLUSIVE ALLA PROGRAMVARUPRODUKTER, FREEWARE (ENLIGT DEFINITIONEN NEDAN) ELLER DET OPERATIVSYSTEM SOM FÖRINSTALLERATS AV HP, I BEFINTLIGT SKICK, MED ELLER UTAN FEL, OCH HP FRÅNSÄGER SIG HÄRMED ALLA GARANTIANSPRÅK RÖRANDE BLAND ANNAT UNDERFÖRSTÅDD GARANTI, SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR VISST SYFTE OCH FRIHET FRÅN VIRUS. Vissa delstater/jurisdiktioner tillåter inte att underförstådda garantier frånskrivs eller att dessas varaktighet begränsas, vilket innebär att ovanstående frånskrivning eventuellt inte gäller dig i sin helhet. I DEN GRAD TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING SÅ TILLÅTER KAN HP ELLER DESS LEVERANTÖRER INTE ANSVARA FÖR NÅGON FORM AV 8

9 SKADOR (INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL UTEBLIVEN VINST, INFORMATIONSFÖRLUST, AVBROTT I VERKSAMHET, PERSONSKADA, SEKRETESSBROTT SOM EN FÖLJD AV ANVÄNDNING AV ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PROGRAMVARUPRODUKTEN) ÄVEN OM HP ELLER NÅGON LEVERANTÖR INFORMERATS OM ATT SÅDANA SKADOR KAN VARA MÖJLIGA SAMT ÄVEN OM RÄTTELSER MISSLYCKAS. Vissa delstater/jurisdiktioner tillåter inte friskrivning från eller begränsningar av tillfälliga eller indirekta skador, så det är inte säkert att ovanstående friskrivning eller begränsning berör dig. HP:s enda garantiåtagande för den programvara som distribueras av HP under varumärket HP, fastställs i tillämpligt licensavtal för slutanvändare eller i det programlicensavtal som medföljer programvaran. Om det flyttbara medium som HP distribuerar programvaran på visar sig vara defekt (material eller tillverkning) kan du inom nittio (90) dagar efter inköpet returnera det till HP och få det ersatt. För tomma band, se följande webbplats: TechSupport/Document.jsp?objectID=lpg50101 Det är ditt ansvar att kontakta andra tillverkare och leverantörer än HP för deras garantisupport. Teknisk support för programvara Teknisk support för din HP-programvara och programvara från andra tillverkare som installerats eller köpts av HP kan erhållas från HP via flera kontaktmetoder, inklusive elektroniska media eller telefon, under ett år från inköpsdagen. Se Kontakta HP för onlineresurser och telefonsupport. Eventuella undantag till detta anges i Licensavtal för slutanvändare. Den tekniska supporten för programvara kan stå till tjänst med följande: Installation, frågor vid ominstallation och information vid programuppdatering. Installation och konfiguration av programvara. Felsökning för att hitta problem i system- eller programanvändning. Grundläggande steg vid användning av annan programvara än HP:s, avancerad funktionssupport för HP-program. Den tekniska supporten för programvara kan INTE tillhandahålla hjälp med: Program som inte är från HP och som inte levererats med datorn. Installera HP-program på datorer som inte är från HP. Systemoptimering och anpassning. Nätverkskonfiguration på dator som inte är PC-baserad. Avancerad funktionsanvändning i program som inte kommer från HP. Operativsystem och programvara för freeware HP ger ingen teknisk support för programvara som införskaffats via allmän licens av tredje part, inklusive Linux operativsystem eller program ( Freeware ). Teknisk support för programvara för freeware som införskaffats med HP-maskinvaruprodukter tillhandahålls av freewareleverantören. Mer information finns i supportavtalet för freeware-programmet eller -operativsystemet som medföljde maskinvaruprodukten från HP. Kontakta HP Om produkten slutar fungera under den begränsade garantins giltighetsperiod, och du inte kan lösa problemet med hjälp av anvisningarna i produktdokumentationen, kan du erhålla support på följande sätt: Ta reda på närmaste HP-supportplats på webben: Kontakta en auktoriserad HP-återförsäljare eller auktoriserad serviceleverantör och ha följande information till hands: Produktens serienummer, modellnamn och modellnummer Eventuella felmeddelanden Installerade tillval Operativsystem Maskin- och programvara från andra leverantörer Utförliga frågor Kontrollera berättigande till garanti och support Gå till för uppdateringar om garanti, service och produktinformation. 9

10 SLUTANVÄNDARLICENS LÄS NOGA IGENOM DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER DEN HÄR UTRUSTNINGEN: Detta Licensavtal är ett bindande avtal mellan (a) Dig (individ eller företag) och (b) Hewlett-Packard Company ( HP ) och avser användningen av samtliga programvaruprodukter, som installerats i eller som gjorts tillgängliga av HP för användning tillsammans med Din HP-produkt ( HP-produkt ), som inte på annat sätt är föremål för ett separat avtal mellan Dig och HP eller HPs leverantörer. Andra programvaror kan innehålla ett Licensavtal i sin online-dokumentation. Med beteckningen Programvaruprodukt avses datorprogram och kan inkludera tillhörande media, skriftligt material samt online- eller elektronisk dokumentation. En ändring eller ett tillägg till detta Licensavtal kan medfölja HP-produkten. LICENSAVTALET GER DIG RÄTTEN ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN, MEN ENDAST UNDER FÖRUTSÄTTNING ATT DU GODTAR ALLA VILLKOR ENLIGT DETTA LICENSAVTAL. GENOM ATT DU INSTALLERAR, KOPIERAR, LADDAR NED ELLER PÅ ANNAT SÄTT ANVÄNDER PROGRAMVARUPRODUKTEN, ACCEPTERAR DU DESSA LICENSVILLKOR OCH DETTA LICENSAVTAL BLIR DÄRIGENOM BINDANDE FÖR DIG. OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN I DETTA LICENSAVTAL, ÄR DIN ENDA UTVÄG ATT RETURNERA DEN OANVÄNDA PRODUKTEN (MASKIN- OCH PROGRAMVARA) INOM 14 DAGAR OCH DÄRMED ERHÅLLA ÅTERBETALNING I ENLIGHET MED INKÖPSSTÄLLETS ÅTERBETALNINGSPOLICY. 1. BEVILJANDE AV LICENS. HP beviljar Dig följande rättigheter under förutsättning att Du följer alla villkor i detta Licensavtal: a. Användning. Du får använda Programvaran på en enskild dator ( Din dator ). Om du erhållit programvaran via Internet och du ursprungligen erhållit licens för användning av programvaran i flera datorer, kan du endast installera och använda programvaran på dessa datorer. Du får inte dela upp programvarans komponenter för användning på fler än en dator. Du har inte tillstånd att distribuera programvaran. Du får läsa in Programvaran i Din dators temporära minne (RAM) med avsikt att använda Programvaran. b. Lagring. Du får kopiera programvaran på hårddisken eller i HP-produktens lagringsenhet. c. Kopiering. Du får göra kopior av Programvaran i arkiveringssyfte eller för säkerhetskopiering, förutsatt att kopian innehåller alla Programvarans ursprungliga meddelanden om ägandeskap och att den används enbart för säkerhetskopiering. d. Begränsning av rättigheter. HP och dess leverantörer förbehåller sig samtliga rättigheter som inte uttryckligen beviljas i detta Licensavtal. e. Freeware. Oavsett villkoren i detta Licensavtal, får alla eller delar av Programvaran som utgör HP-programvara utan äganderätt eller programvara med allmän licens för tredje part ( Freeware ) användas av Dig förutsatt att Du följer villkoren i det Programvaruavtal som medföljer sådant Freeware-program i form av ett separat avtal, en licens som är förpackad i plastfolie eller en elektronisk licens, som accepteras vid nedladdningen. Din användning av Freeware-programmet regleras enbart av villkoren i en dylik licens. f. Återvinningslösning. Alla återvinningslösningar för programvaror som levererats med/till din HP-produkt, vare sig i form av en hårddiskbaserad lösning, en extern media baserad återvinningslösning (t ex diskettenhet, CD eller DVD) eller en likvärdig lösning som levererats i någon form, får endast användas för återvinning av hårddisken i HP-produkten med/till vilken återvinningslösningen ursprungligen inköpts. Varje användning av något Microsoft operativsystemprogram som finns i en sådan återvinningslösning regleras av villkoren i Microsoft License Agreement (Licensavtal). 2. UPPGRADERINGAR. För att använda en Programvara som är en uppgradering, måste Du inneha en giltig licens att använda den ursprungliga Programvaran, som enligt HP berättigar till uppgradering. Efter uppgraderingen får Du inte längre använda den ursprungliga Programvaran, som berättigar Dig till uppgraderingen. 3. ÖVRIG PROGRAMVARA. Detta Licensavtal gäller uppdateringar eller tillägg till den ursprungliga Programvaran, som tillhandahållits från HP, om inte HP tillhandahåller andra villkor för uppdateringen eller tillägget. I händelse av en konflikt mellan dylika villkor, äger övriga villkor företräde. 4. ÖVERLÅTELSE. a. Tredje part. Den första licenstagaren av Programvaran har rätt att endast en gång göra en överlåtelse av denna Programvara till en annan slutanvändare. Sådan överlåtelse måste innehålla komponenter, media, skriftligt material, detta Licensavtal och, i förekommande fall, Äkthetsbeviset. Sådan överlåtelse får inte ske via ombud eller annars ske indirekt. Slutanvändaren, som förvärvar den överlåtna produkten måste, före överlåtelsen, acceptera samtliga villkor i detta Licensavtal. Din licens upphör automatiskt att gälla när du överlåter Programvaran till någon annan. b. Begränsningar. Du får inte hyra ut, leasa ut, låna ut eller använda Programvaran i kommersiellt nyttjande efter tid eller i serviceinrättning. Du får inte underlicensera, tilldela eller överlåta licensen eller Programvaran utöver vad som uttryckligen anges i detta Licensavtal. 10

11 5. ÄGANDERÄTT. All immateriell äganderätt för Programvaran och användardokumentationen tillhör HP eller dess leverantörer och skyddas av lagar, inklusive patent-, varumärkes- och upphovsrättsliga lagar i USA, liksom av andra tillämpliga lagar och internationella upphovsrättskonventioner. Du får inte avlägsna några varumärken, logotyper, meddelanden om copyright eller annan äganderätt från Programvaran. 6. BEGRÄNSNINGAR AVSEENDE REVERSE ENGINEERING. Du får inte dekompilera (reverse engineering), dissassemblera eller på annat sätt bearbeta Programvaran med undantag för vad tillämplig lag anger oavsett denna begränsning eller vad som uttryckligen anges i detta Licensavtal. 7. VILLKOR. Detta Licensavtal gäller tills vidare. Detta Licensavtal kan också sägas upp enligt villkoren på annan plats i detta Licensavtal eller om Du bryter mot något av villkoren i detta Licensavtal. 8. TILLSTÅND ATT ANVÄNDA DATA. Du godkänner att HP och HPs filialer får insamla och använda teknisk information som Du tillhandahåller angående supporttjänster avseende Programvaran. HP kommer inte att använda sådan teknisk information på något sätt som avslöjar Din identitet utom då det är nödvändigt för att tillhandahålla sådan tjänst. 9. FRISKRIVNING FRÅN GARANTI. MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG, TILLHANDAHÅLLER HP OCH DESS LEVERANTÖRER PROGRAMVARAN MED RESERVATION FÖR EVENTUELLA FEL OCH UTAN NÅGRA SOM HELST GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, GARANTI AVSEENDE ÄGANDERÄTTIGHETER OCH FRÅNVARO AV INTRÅNG I UPPHOVSRÄTT OCH UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM ALLMÄN BESKAFFENHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, OCH FRÅNVARO AV VIRUS SOM ALLA GÄLLER PROGRAMVARAN. Vissa länder, stater eller provinser tillåter inte några begränsningar av löptiden för en indirekt garanti, vilket innebär att ovanstående begränsning eller uteslutning kanske inte gäller dig. 10. ANSVARSBEGRÄNSNING. Oavsett vilka skador Du kan drabbas av, ska HPs eller någon av dess leverantörers skadeståndsansvar under inga omständigheter överskrida det belopp du har betalt separat för Programvaran eller ett belopp motsvarande USD 5,00. MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG, SVARAR ICKE HP ELLER DESS LEVERANTÖRER FÖR SPECIELLA, INDIREKTA, TILLFÄLLIGA ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN UTAN BEGRÄNSNING TILL, SKADA PÅ GRUND AV UTEBLIVEN VINST, FÖRLUST AV KONFIDENTIELL ELLER ANNAN INFORMATION, AVBROTT I VERKSAMHETEN, FÖR PERSONSKADA, INTRÅNG I PRIVATLIVET ORSAKAD AV ELLER PÅ NÅGOT SÄTT BEROENDE AV ANVÄNDNINGEN AV ELLER OFÖRMÅGAN ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN, ELLER PÅ ANNAT SÄTT I SAMBAND MED DET HÄR LICENSAVTALET, ÄVEN OM HP ELLER DESS LEVERANTÖRER HAR ERHÅLLIT UPPLYSNING OM SÅDAN RISK, OCH ÄVEN OM OM NÅGON ÅTGÄRD SOM ANGES HÄRI SKULLE MISSLYCKAS I DET HUVUDSAKLIGA SYFTET. Vissa länder, stater eller provinser tillåter inte undantag eller begränsning av tillfälliga skador eller följdskador, i vilket fall ovanstående begränsning eller undantag inte gäller dig. 11. SLUTANVÄNDARE INOM AMERIKANSK FÖRVALTNING. I enlighet med FAR OCH licenseras Commercial Computer Software, Computer Software Documentation och Technical Data for Commercial Items till slutanvändare inom amerikansk förvaltning i enlighet med HPs standardöverenskommelse. 12. ÖVERENSSTÄMMELSE MED EXPORTLAGAR. Du förbinder Dig att följa alla lagar, begränsningar och regler för export som gäller i USA och i andra länder ( Exportlagar ) för att garantera att programvaran inte (1) exporteras, direkt eller indirekt, i strid mot sådana lagar, eller (2) används i något syfte som strider mor exportlagarna, inklusive, och utan begränsning, utformning, utveckling eller tillverkning av kärnstridsmedel, kemiska- eller biologiska stridsmedel. 13. KAPACITET OCH BEHÖRIGHET TILL KONTRAKT. Du intygar att Du är myndig i ditt bosättningsland och, om tillämpligt, att du har fått behörighet av din arbetsgivare att underteckna detta kontrakt. 14. GÄLLANDE LAGSTIFTNING. Detta Licensavtal regleras av lagstiftningen i delstaten Kalifornien, USA. 15. FULLSTÄNDIGT AVTAL. Detta Licensavtal (inklusive alla tillägg och ändringar till Licensavtalet, som medföljer HP-Produkten) är det fullständiga avtalet mellan Dig och HP avseende Programvaran och det ersätter samtliga tidigare skriftliga eller muntliga avtal, utfästelser eller överenskommelser avseende programvaran eller annat innehåll i Licensavtalet parterna emellan. I den händelse villkoren i någon HP-policy eller -program för supporttjänster strider mot villkoren i detta Licensavtal, ska villkoren i detta Licensavtal äga företräde. Rev. okt

12 Supportinformation Glöm inte att registrera dig! Du kan registrera datorn via Hjälp- och supportcenter. Klicka på startknappen i Windows Vista, Hjälp och support och därefter på Kontakta support. Här får du hjälp Följ de här stegen när du behöver hjälp: 1 Om du vill ha hjälp med att installera och använda datorn kan du läsa på installationsaffischen och i produktdokumentationen. 2 Kontakta Hjälp- och supportcentret om du har frågor om maskinvara och programvara. Klicka på startknappen i Windows Vista och klicka sedan på Hjälp och support. I Hjälp- och supportcentret får du användbar felsökningsinformation samt följande: Länk till registrering av din dator Systeminformation, inklusive datorns produktnummer, modellnummer och serienummer E-postsupport HP-chatt i realtid med kvalificerade supportspecialister Telefonnummer till support Länk till användarhandböcker för din dator 3 Om du tror att du har fel på maskinvaran bör du köra diagnostikverktygen för maskinvara som finns förinstallerade i datorn, innan du ringer kundtjänst. Klicka på startknappen i Windows Vista, Alla program, PC-hjälp och verktyg och klicka sedan på Diagnostikverktyg för maskinvara. 4 Du kan få hjälp via Internet på HP Kundtjänsts webbsida: regional.html 5 Om du inte har löst problemet bör du i första hand kontakta din återförsäljare och i andra hand HP Kundtjänst på Danmark: Estland: Finland: Lettland: (inrikes, avgiftsfritt telefonnummer) (Internationellt telefonnummer. Normala taxor gäller.) Litauen: (inrikes, avgiftsfritt telefonnummer) (Internationellt telefonnummer. Normala taxor gäller.) Norge: Sverige: HP:s kontor Danmark Hewlett-Packard A/S Engholm Parkvej 8 DK-3450 Alleroed Estland HP Oy Eesti Filiaal Estonia pst. 1 EE Tallinn Finland Hewlett-Packard Oy Piispankalliontie 17 FIN Espoo Litauen UAB Hewlett-Packard Šeimyniškių g. 21B 308 LT-2051 Vilnius Lettland Hewlett-Packard SIA Palasta iela 7 Riga, LV-1050 Norge Hewlett-Packard Norge AS Østensjøveien OSLO Sverige Hewlett-Packard Sverige AB Gustav III:s boulevard 36 S Stockholm Skydda din investering Du kan utöka den vanliga fabriksgarantin med ytterligare två år genom att köpa en garantiförlängning från HP. Mer information finns på vår webbplats: Danmark Finland Sverige 12

13 Var finns användarhandböckerna? Användarhandböckerna finns på din dator. Klicka på startknappen i Windows Vista, Alla program och sedan på Användarhandböcker. Det finns också dokumentation på: där du kan leta reda på supportsidan för din modell. Support för programvara Om du har frågor om din programvara, kan du kontakta eller besöka din programvaruförsäljares webbsida på lämplig webbadress nedan: Cyberlink Saknar du komponenter? Kontrollera att kartongen innehåller alla komponenter som ska ingå vid köpet av datorn. Om en komponent saknas har du 30 dagar på dig från inköpsdatumet att kontakta HP:s kundtjänst för att få en ny. Efter denna period kan det hända att du måste betala för komponenten. Reparera problem med programvara Datorn använder operativsystemet och de installerade programmen under normal drift. Om datorn inte fungerar som den ska eller slutar fungera på grund av programvaran, kan det vara möjligt för dig att reparera den. En del programreparationer är så enkla som att starta om datorn, andra kräver att du gör en systemåterställning från filer på din hårddisk. OBS! Du måste utföra datorreparationsmetoder i den ordning som de beskrivs i det här dokumentet. Översikt över reparation av programvara Detta avsnitt visar olika metoder att reparera datorn om du råkar ut för problem med programvara. Följande avsnitt tillhandahåller detaljerade instruktioner för varje metod. Du måste utföra procedurerna i den ordningsföljd som de visas i den här översikten: 1 Starta om datorn 2 Stänga av datorn 3 Uppdatera drivrutiner 4 Microsoft Systemåterställning 5 Installera programvara och drivrutin för maskinvara på nytt 6 Systemåterställning OBS! Om du byter ut en hårddiskenhet behöver du bara utföra systemåterställningen. Starta om datorn Starta om är det enklaste sättet att reparera en dator. När du startar om laddar datorn om operativsystemet och programvaran till sitt minne. Starta om datorn: 1 Avsluta alla program och stäng alla fönster. 2 Klicka på startknappen i Windows Vista. 3 Klicka på knappen Pil bredvid knappen Lås och klicka sedan på Starta om. Stänga av datorn När du stänger av datorn och sedan slår på den igen, tvingar du datorn att ladda in operativsystemet i minnet vilket tar bort en del spårningsinformation. Det kan eliminera en del problem som finns kvar efter det att du utför en omstart. Stäng av datorn: 1 Avsluta alla program och stäng alla fönster. 2 Klicka på startknappen i Windows Vista. 3 Klicka på knappen Pil bredvid knappen Lås och klicka sedan på Stäng av. 4 Starta datorn genom att trycka på strömbrytaren. Uppdatera drivrutiner En drivrutin är en programvara som gör att datorn kan kommunicera med andra enheter som är anslutna till datorn, t.ex. en skrivare, en hårddiskenhet, en mus eller ett tangentbord. Slutför följande procedur för att uppdatera en drivrutin eller för att återställa till en tidigare version om den nya drivrutinen inte löser problemet: 1 Klicka på startknappen i Windows Vista, högerklicka på Dator och klicka sedan på Egenskaper. 2 Klicka på Enhetshanteraren under Aktiviteter. 3 Klicka på plustecknet (+) för att expandera den typ av enhet vars drivrutin du vill uppdatera eller återställa (t.ex. DVD/CD-ROM-drivrutiner). 13

14 4 Dubbelklicka på den specifika posten (t.ex. HP DVD Writer 640b). 5 Klicka på fliken Drivrutin. 6 Uppdatera drivrutinen genom att klicka på Update Driver (Uppdatera drivrutin) och följ anvisningarna på skärmen. Eller Återgå till en tidigare version av en drivrutin genom att klicka på Rollback Driver (Återställ drivrutin) och följa anvisningarna på skärmen. Microsoft Systemåterställning I Microsoft Windows Vista finns en funktion som gör att du kan återställa datorns konfiguration så som den var vid ett tidigare tillfälle, då det aktuella programproblemet ännu inte uppstått. Den här funktionen innebär att en återställningspunkt skapas, där datorns inställningar vid en viss tidpunkt sparas. När ett nytt program installeras skapar operativsystem automatiskt en återställningspunkt innan det lägger till den nya programvaran. Du kan även ange återställningspunkter manuellt. Om ett fel uppstår, och du tror att detta beror på programvaran, kan du använda Systemåterställning för att återställa datorn till en tidigare återställningspunkt. OBS! Använd alltid den här systemåterställningsmetoden innan du använder programmet för systemåterställning. Så här startar du systemåterställningen i Windows: 1 Avsluta alla program. 2 Klicka på startknappen i Windows Vista, Alla program och sedan på Tillbehör. 3 Välj Systemverktyg, Systemåterställning och klicka sedan på Nästa. 4 Följ anvisningarna som visas på skärmen. Lägg till återställningspunkter manuellt: 1 Avsluta alla program. 2 Klicka på startknappen i Windows Vista och klicka sedan på Kontrollpanelen. 3 Klicka på System och underhåll och sedan System. 4 Klicka på Systemskydd. 5 Markera disken som du vill skapa en återställningspunkt för under Automatiska återställningspunkter. 6 Klicka på Skapa. 7 Följ anvisningarna som visas på skärmen. Du får ytterligare information om programvara för återställningspunkter genom att: 1 Klicka på startknappen i Windows Vista och klicka sedan på Hjälp och support. 2 Skriv systemåterställning i sökrutan och klicka sedan på Sök. Installera programvara och drivrutin för maskinvara på nytt Om enstaka fabriksinstallerade programvaror eller drivrutiner för maskinvara skadas kan du installera dem på nytt med programmet Recovery Manager (endast vissa modeller). OBS! Använd inte programmet Recovery Manager för att ominstallera program som levererades på CD- eller DVDskivor tillsammans med datorn. Installera dessa program på nytt direkt från CD- eller DVD-skivorna. Innan du avinstallerar ett program ska du försäkra dig om att du har ett sätt att installera det igen. Kontrollera att det fortfarande finns tillgängligt från där du installerade det från början (t.ex. disketter eller Internet). Du kan också kontrollera att programmet finns i listan med program som du kan installera om från Recovery Manager. Så här kontrollerar du listan med installerbara program i Recovery Manager: 1 Klicka på startknappen i Windows Vista, Alla program, PC-hjälp och verktyg och klicka sedan på Recovery Manager. 2 Klicka på Avancerade alternativ, Reinstall software programs that came with your computer (Ominstallera programvara som medföljde datorn) och klicka sedan på Nästa. 3 Klicka på Nästa på välkomstskärmen. Då öppnas en lista med program. Se efter om ditt program finns där. Avinstallera ett program så här: 1 Stäng alla program och alla mappar. 2 Avinstallera det skadade programmet. 3 Klicka på startknappen i Windows Vista, Kontrollpanelen. 4 Klicka på Avinstallera ett program under Program. 5 Markera programmet som du vill ta bort och klicka sedan på Avinstallera. 6 Klicka på Ja för att fortsätta med avinstallationen. 14

15 Återinstallera program med Recovery Manager: 1 Klicka på startknappen i Windows Vista, Alla program, PC-hjälp och verktyg och klicka sedan på Recovery Manager. 2 Klicka på Avancerade alternativ, Reinstall software programs that came with your computer (Ominstallera programvara som medföljde datorn) och klicka sedan på Nästa. 3 Klicka på Nästa på välkomstskärmen. 4 Välj det program som du vill installera, klicka på Nästa och följ anvisningarna på skärmen. 5 När du är klar med ominstalleringen startar du om datorn. OBS! Hoppa inte över det sista steget. Du måste starta om datorn efter det att du återställt program eller drivrutiner för maskinvaran. Systemåterställning När du har provat ovannämnda metoder att reparera datorn kan du köra en systemåterställning som en sistautväg för att ominstallera det fabriksinstallerade operativsystemet, programvarorna och drivrutinerna för maskinvaran. Systemåterställning Systemåterställningar raderar fullständigt hårddiskenheten, omformaterar den och tar bort alla datafiler som du har skapat. Systemåterställningen ominstallerar operativsystemet, programmen och drivrutinerna. Du måste dock installera om alla program som inte installerats på datorn vid fabriken. Det omfattar programvara som levererades på medföljande CD-skivor och program som du har installerat efter det att du köpte datorn. Du måste välja någon av följande metoder för att göra en systemåterställning: Recovery Image (Återställningsbild) Kör systemåterställningen från en återställningsbild som finns på hårddisken. Återställningsbilden är en fil som innehåller en kopia av den fabrikssända programvaran. Anvisningar för att utföra en systemåterställning från återställningsbilden på hårddisken finns i Starta systemåterställning från hårddiskenheten på sidan 16. OBS! Återställningsbilden upptar en del av hårddiskenheten som inte kan användas för lagring av data. Recovery Discs (Återställningsskivor) Kör systemåterställningen från en uppsättning återställningskivor (CD- eller DVD-skivor) som du skapar från filer lagrade på hårddisken. Se nästa avsnitt för hur du skapar återställningsskivor. Skapa återställnngsskivor Slutför proceduren som beskrivs i det här avsnittet för att skapa en uppsättning återställningsskivor från återställningsbilden som finns lagrad på din hårddisk. Den här bilden innehåller operativsystemet och den programvara som ursprungligen installerades på din dator vid fabriken. Du kan bara skapa en uppsättning återställningsskivor för din dator. Dessutom kan de återställningsskivor som du skapar bara användas på din dator. När du har skapat återställningsskivorna kan du radera återställningsbilden för att få mer tillgängligt utrymme på hårddisken. OBS! Du ska inte radera återställningsbilden förrän du har skapat återställningsskivor. Välja återställningsskivor När du skapar återställningsskivor finns det flera fördelar med att använda DVD-skivor i stället för CD-skivor: En DVD-skiva har större utrymme än en CD-skiva, vilket innebär att du inte behöver skapa och förvara så många skivor. DVD-återställningsskivor går fortare att skapa än CDåterställningsskivor. Innan du kan skapa återställningsskivor måste datorn ifråga ha en CD- eller DVD-skrivarenhet, eller en annan enhet som skriva till CD- eller DVD-skivor. Du måste använda skivor av hög kvalitet. Eftersom det är så viktigt att framställa en uppsättning med återställningsskivor finns det en mycket hög verifieringsstandard för den här proceduren. Du kan se felmeddelanden som exempelvis Recording failure when writing disc (Inspelningsfel vid skrivning till skiva) eller Error detected during disc verification (Fel upptäcktes under skivverifiering). Dina skivor kan avböjas om de inte är defektfria. Du instrueras att sätta i en ny tom skiva för att försöka igen. Det är normalt att vissa av dina skivor avböjs. Antalet skivor i uppsättningen med återställningsskivor varierar beroende på den aktuella datormodellen. Programmet som skapar skivorna anger hur många tomma skivor som krävs för att framställa uppsättningen. Följande tabell ger dig en uppfattning om hur många skivor du kommer att behöva. Diskenhet Skivtyp Antal tomma skivor som krävs DVD DVD-R, DVD+R 1-3 skivor DVD DVD+R Dual-Layer 1-2 skivor Cd Cd-r 7-16 skivor Ingen CD- eller DVD-enhet Kontakta HP Support 15

16 Proceduren tar tid när den verifierar att informationen som skrivs på skivan är korrekt. Du kan avsluta processen när som helst. Nästa gång du kör programmet fortsätter det där det avslutades. Så här skapar du återställningsskivor: 1 Avsluta alla program. 2 Klicka på startknappen i Windows Vista, Alla program, PC-hjälp och verktyg och klicka sedan på Recovery Disc Creation (Skapa återställningsskiva). 3 Följ anvisningarna som visas på skärmen. Märk varje skiva när du skapar den (t.ex. återställning 1, återställning 2). 4 Förvara återställningsskivorna på en säker plats. Systemåterställningsalternativ Du bör prova en systemåterställning i följande ordning: 1 Via hårddiskenheten, från Start-menyn i Windows Vista. 2 Via hårddiskenheten genom att trycka på F11-tangenten på tangentbordet under systemstart. 3 Via de återställningsskivor som du skapar. 4 Via återställningsskivor som inköpts från HP Support. Köp återställningsskivor genom att gå till och gå till nerladdningssidan Software & Driver för datormodellen ifråga. Starta systemåterställning från hårddiskenheten Välj en av följande metoder för att installera om programvaran från återställningsbilden på hårddisken: Starta systemåterställning från Start-menyn i Windows Vista Systemåterställning vid systemstart Systemåterställning från Startmenyn i Windows Vista Om datorn fungerar och Windows Vista svarar, använd dessa steg för att utföra en systemåterställning. OBS! Systemåterställningen tar bort alla data eller program som du har skapat eller installerat sedan datorn köptes. Därför ska du försäkra dig om att du har säkerhetskopierat alla data du vill behålla till en flyttbar disk. 1 Stäng av datorn. 2 Koppla bort all kringutrustning från datorn med undantag för bildskärmen, tangentbordet och musen. 3 Starta datorn. 4 Klicka på startknappen i Windows Vista, Alla program, PC-hjälp och verktyg och klicka sedan på Recovery Manager. 5 I välkomstfönstret i Recovery Manager klickar du på knappen Avancerade alternativ. 6 Klicka på Återställ datorn till de ursprungliga fabriksinställningarna och klicka sedan på Nästa. 7 Klicka på Nästa på nästa skärm som instruerar dig att göra det. 8 Datorn startas om. OBS! Om systemet inte upptäcker en återställningspartition instruerar den dig att sätta in en återställningsskiva. 9 I välkomstfönstret i Recovery Manager klickar du på knappen Avancerade alternativ. 10 Klicka på Återställ datorn till de ursprungliga fabriksinställningarna och klicka sedan på Nästa. 11 Om du uppmanas att säkerhetskopiera filer, och du redan har gjort det, klicka på Nej och klicka sedan på Nästa. 12 Systemåterställningen börjar. När systemåterställningen är klar startas datorn om. 13 Slutför registreringen och vänta tills du ser skrivbordet. 14 Stäng av datorn, återanslut all kringutrustning och slå på datorn igen. 15 Utför proceduren i Utföra efteråterställning på sidan 17. Systemåterställning vid systemstart Om Windows Vista inte svarar, men datorn fungerar, använd dessa steg för att utföra en systemåterställning: OBS! Systemåterställningen tar bort alla data eller program som du har skapat eller installerat sedan datorn köptes. Därför ska du försäkra dig om att du har säkerhetskopierat alla data du vill behålla till en flyttbar disk. 1 Stäng av datorn. Tryck på och håll vid behov nere strömbrytaren tills datorn stängs av. 2 Koppla bort all kringutrustning från datorn med undantag för bildskärmen, tangentbordet och musen. 3 Starta datorn med knappen On (På). 4 Så snart du ser den första skärmen med företagets logotyp trycker du upprepade gånger på F11-tangenten på tangentbordet tills fönstret Recovery Manager öppnas. 5 Klicka på Avancerade alternativ. 6 Klicka på Återställ datorn till de ursprungliga fabriksinställningarna och klicka sedan på Nästa. 7 Om du uppmanas att säkerhetskopiera filer, och du redan har gjort det, klicka på Nej och klicka sedan på Nästa. 8 Systemåterställningen börjar. När systemåterställningen är klar startas datorn om. 9 Slutför registreringen och vänta tills du ser skrivbordet. 16

17 10 Stäng av datorn, återanslut all kringutrustning och slå på datorn igen. 11 Utför proceduren i Utföra efteråterställning på sidan 17. Starta systemåterställning från återställningsskivor Detta avsnitt innehåller metoden för att genomföra en systemåterställning från återställningsskivorna du skapade enligt beskrivningen i Skapa återställnngsskivor på sidan 15. OBS! Systemåterställningen tar bort alla data eller program som du har skapat eller installerat sedan datorn köptes. Därför ska du försäkra dig om att du har säkerhetskopierat alla data du vill behålla till en flyttbar disk. Så här utför du systemåterställning med återställningsskivor: 1 Om datorn fungerar, skapa en säkerhetskopia på CDeller DVD-skiva med alla datafiler du vill spara. När du är klar tar du ut skivan med säkerhetskopian från skivfacket. VAR FÖRSIKTIG: Alla data på hårddiskenheten tas bort. Du förlorar data om de inte säkerhetskopieras. 2 Sätt i återställningsskiva 1 i skivfacket. 3 Om datorn fungerar, klicka på startknappen i Windows Vista, klicka på knappen Pil bredvid knappen Lås och klicka sedan på Stäng av. Eller Om datorn inte svarar, tryck på och håll nere Onknappen (På) i ungefär fem sekunder eller tills datorn stängs av. 4 Koppla bort all kringutrustning från datorn med undantag för bildskärmen, tangentbordet och musen. 5 Starta datorn med knappen On (På). 6 Det kan öppnas ett fönster där du uppmanas att välja mellan att köra systemåterställning från skivor eller från hårddiskenheten. 7 Välj att köra från återställningsskivor och klicka sedan på Nästa. 8 I välkomstfönstret i Recovery Manager klickar du på knappen Avancerade alternativ. 9 Klicka på Återställ datorn till de ursprungliga fabriksinställningarna och klicka sedan på Nästa. 10 Om du uppmanas att säkerhetskopiera filer, och du redan har gjort det, klicka på Nej och klicka sedan på Nästa. 11 Om du uppmanas att sätta in nästa återställningsskiva gör du det. 12 När Recovery Manager är klar tar du ut den sista återställningsskivan. 13 Klicka på Slutför för att starta om datorn. Utföra efteråterställning 1 På skärmen Välkommen till Microsoft Windows följer du installationsanvisningarna och sedan klickar du på Start i den sista skärmen för att visa skrivbordet i Windows. 2 Konfigurera Internet-anslutningen. 3 Använd Windows Update för att få viktiga uppdateringar från Microsoft: Klicka på startknappen i Windows Vista och klicka sedan på Kontrollpanelen. Klicka på knappen Hämta uppdateringar under Säkerhet. Klicka på Installera uppdateringar. Starta om datorn. (Vissa uppdateringar slutförs inte förrän du startar om datorn.) 4 Använd HP Update för att få viktiga uppdateringar från HP: Klicka på startknappen i Windows Vista, Alla program, HP-mappen och sedan på HP Update. Följ anvisningarna på skärmen för att hämta uppdateringar till drivrutiner och programvara. 5 Stäng av datorn, återanslut all kringutrustning som ursprungligen var ansluten till den och slå sedan på datorn igen. 6 Installera programvaran som medföljde datorpaketet igen tillsammans med eventuell ytterligare programvara som du har köpt. Systemåterställningsprogrammet kanske redan installerat en del av den programvara som medföljde datorpaketet. Om du installerat uppdateringar till några programvaruprogram, ominstallera dem också. Du kan vanligtvis hämta dessa uppdateringar från programtillverkarens webbplats. 7 Om du utförde en säkerhetskopiering innan du återställde systemet kopierar du de säkerhetskopierade datafilerna från säkerhetskopieringsmedia till hårddisken. 8 Se till att systemet kör uppdaterad säkerhetsprogramvara. 17

18 Leverantörens namn: Leverantörens adress: meddelar att produkten(erna) Produkt: FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Hewlett-Packard Company Hewlett-Packard Company Tantau Ave Cupertino, CA 95014, USA Persondator enligt ISO/IEC och EN Modellnummer: 900 a000, a1000, a5000, a6000 CPT-001 P, CPT-001 R, CPT-002 P, CPT-002 R, CPT-003 P, CPT-003 R d1000, d4000, dx2000, d5000 g2000, g3000 m000, m1000, m5000, m7000, m8000, m9000 s0000, s3000, s7000 SR1000, SR2000, SR5000, SA4000, SV2000, SV7000, SG2000, SG3000 t000, t3000 u6000 v2000, v7000 w1000, w5000 x5000, z500, z6000, IQ500, IQ700, IQ800 serien Produktalternativ: Modemkort: RD01-D850, CX-9Z-NR0134 Bluetooth: BM-GP-BR-51 TV-mottagarkort: 71xxx, 74xxx, 78xxx, 26xxx, 25xxx, JayHawk, Fennec, Twolf Tangentbord: 51xx, KB-06xx, KB-09xx, KM713K, SK29xx, I101-P01, PR11-01, 9131URF, 5189URF Mus: KM713K, M389, M889, MOBJKC, MOBJKO, MOBLUL, M-SBQ133, M-SBP133, M-SBF96, M60PB, N17RBP, N17ROPKYE, 9131URF, 5189URF, MORFB1UO överensstämmer med följande produktspecifikationer: Säkerhet: IEC :2001/EN : 2001 EN : A1: A2: 2001, klass 1 (laser/lysdiod) EMC: CISPR 22: 1997/EN 55022: A1:2000 +A2:2003, klass B/EN 55022:2006, klass B CISPR 24: 1997/EN 55024: A1:2001 +A2:2003 EN 55020:1995/EN 55020:2002 +A1: A2:2005 EN 55013:2001 +A1:2003 EN : 2006, klass D EN : A1: A2:2005 FCC titel 47 CFR, del 15 klass B/ICES-003 AS/NZS CISPR 22: 2004/AS/NZS CISPR 22: 2006 Telekom: TBR 21: 1998 EN : V Tilläggsinformation: Produkten överensstämmer härmed med kraven i Low Voltage Directive 2006/95/EC, EMC Directive 2004/108/EEC och R&TTE Directive 99/5/EC och bär CE-märket. Denna enhet uppfyller kraven i enlighet med del 15 i FCC-reglerna. Användning omfattas av följande två villkor: (1) enheten får inte orsaka skadlig störning och (2) enheten måste godta mottagen störning, inklusive sådan störning som kan orsaka problem vid användningen. Cupertino, CA USA 7 februari, 2008 Kontaktinformation endast för information om överensstämmelse med bestämmelser: Kontakt i Australien: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Pty Ltd., Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australien Kontakt i Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, Böblingen, Tyskland Kontakt i Nordamerika: Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, Tantau Ave., Cupertino, CA 95014, USA 18

19 Specifikationer Elektriska märkdata: Exakta elektriska märkdata finns på etiketten på datorns utsida. Driftstemperatur: 5 till 35 C Förvaringstemperatur: 30 till 65 C Relativ luftfuktighet under drift: 15 till 80 % vid 26 C Höjd över havet under drift: Höjd över havet under förvaring: m m Information om säkerhet och överensstämmelse med gällande regler VARNING: Text som visas på detta sätt innebär att risk för skada på utrustningen, förlust av information samt risk för personskador eller dödsfall kan uppstå om anvisningarna inte följs. VARNING: Strömförda och rörliga delar inuti. Frånkoppla strömmen till utrustningen innan höljet avlägsnas. Sätt tillbaka och sätt fast höljet innan utrustningen strömförs igen. VARNING: Datorn är tung. Använd rätt lyftteknik när du flyttar den. VARNING: Läs Extra säkerhetsinformation i slutet av detta dokument innan systemet installeras och ansluts till elnätet. Batterier medföljer den här produkten. Kasta inte bort dem när de är slut, lämna dem till batteriinsamlingen. Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval (KCA). Kemiska substanser HP har till åtagande att förse sina kunder med information om kemiska substanser i sina produkter efter behov för att följa juridiska krav så som REACH (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006). Det finns en rapport med kemisk information för den här produkten på: Viktig information om ENERGY STAR HP-datorer som är märkta med logotypen för ENERGY STAR överensstämmer med riktlinjerna från den amerikanska miljöskyddsmyndigheten (EPA) ENERGY STAR. Logotypen för ENERGY STAR innebär inte ett godkännande från EPA. Som ENERGY STAR-partner har Hewlett-Packard bestämt att de produkter som är märkta med logotypen för ENERGY STAR är ENERGY STAR-kvalificerade enligt riktlinjerna för energibesparing från ENERGY STAR. Följande logotyp visas på alla ENERGY STARkvalificerade datorer: Datorprogrammet ENERGY STAR skapades av EPA för att främja energibesparing och minska utsläppen via energisnålare utrustning i hem, på kontor och i fabriker. Datorer kan bl.a. uppnå detta genom att minska elkonsumtionen när de inte används med hjälp av Microsoft Windows strömsparfunktion. Med strömsparfunktionen kan datorn övergå i ett lågenergieller vilo -läge efter en stunds inaktivitet. När den används tillsammans med en extern ENERGY STAR-kompatibel bildskärm kommer funktionen att innebära samma strömsparfunktioner för bildskärmen. Så här gör du för att spara energi: Strömsparfunktionen är förinställd att försätta datorn i viloläge efter 20 minuters inaktivitet. Strömsparfunktionen är förinställd att försätta bildskärmen i viloläge efter 15 minuters inaktivitet. 19

20 Både datorn och bildskärmen kan väckas ur viloläget genom att användaren använder någon av datorns inmatningsenheter (t.ex.: mus, tangentbord etc.). Om den är konfigurerad med ett aktiverat WOL (Wake On LAN) kan datorn också väckas med en nätverkssignal. Mer information om energibesparande och ekonomisk besparing med strömsparfunktionen finns på webbplatsen för EPA:s ENERGY STAR strömhantering: Mer information om ENERGY STAR-programmet och dess miljömässiga fördelar finns på EPA:s webbplats för ENERGY STAR: VAR FÖRSIKTIG: Om strömsparfunktionen för bildskärm används för en bildskärm som inte är ENERGY STAR-kompatibel, kan detta medföra bildstörningar när strömsparfunktionen träder i kraft. Avfallshantering för privata hushåll inom EU (Gäller endast EU) Den här symbolen på en vara eller dess förpackning visar att varan inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. Det innebär att du är skyldig att lämna avfallet på en särskild återvinningscentral för el- och elektronikavfall. Hushållens källsortering och återvinning är en viktig del i tillvaratagandet av naturens resurser till skydd för människors hälsa och miljön. Du kan få ytterligare information om närmaste återvinningsplats från din kommun eller i butiken där du köpte varan. Uttalande om ljudvolym Det kan skada hörseln att lyssna på musik på höga volymnivåer och under längre tidsperioder. I syfte att minska risken för skada på hörseln bör man sänka volymen till en säker, bekväm nivå och förkorta den tid man lyssnar på höga nivåer. För din egen säkerhet ska du alltid nollställa volymen innan du använder headset eller hörlurar. Vissa hörlurar är högre än andra hörlurar även om volymreglageinställningen är densamma. När du ändrar standardinställningarna för ljud och/eller equalizer kan det leda till högre volym och bör endast göras med försiktighet. Om ett HP-produktnummer innefattar en dator tillsammans med headset eller hörlurar är denna kombination i överensstämmelse med EN I allmänhet är gränssnittet för ljudets linjeutgång inte avsett att användas med headset eller hörlur. EMI-meddelande (gäller endast EU) Detta är en klass B-produkt. Denna produkt kan i hemmiljö orsaka radiostörningar, i vilket fall innebär att användaren måste vidta lämpliga åtgärder. Förklaring gällande de europeiska telenäten (gäller endast EU) Produkten uppfyller härmed kraven i R&TTE-direktivet 1999/5/EC (bilaga II) och bär CE-märkning i enlighet därmed. Skillnaderna mellan de enskilda telenäten i olika länder medför emellertid att godkännandet i sig självt inte ger en ovillkorlig garanti för att anslutningen fungerar i alla avslutningspunkter i nätet. Om det uppstår problem bör du i första hand kontakta återförsäljaren av utrustningen. Kompatibilitet med europeiska nät (gäller endast EU) Denna utrustning har konstruerats för att fungera med analoga DTMF-nätverk (TBR-21 och liknande). Denna utrustning kan ha svårigheter med Internetfunktionerna i PSTN-nätverk som endast stödjer pulsvalsuppringning. Kontakta din nätverksoperatör för ytterligare hjälp. Överensstämmelse med brittiska bestämmelser Detta modem har godkänts av ministern vid brittiska handels- och industridepartementet (Department of Trade and Industry) för anslutning till en separat huvudledning i det allmänna telenätet som drivs av särskilt licensierade telekommunikationsoperatörer, eller system som är anslutna till detta. (Gäller endast direktväxlade linjer, inte delade system eller 1-1-bärvågssystem.) Modemet är också lämpligt för anslutning till PABX (Private Automatic Branch Exchanges), som returnerar sekundär kopplingsindikation. Om modemet är avsett att användas tillsammans med en PBX som returnerar sekundär kopplingsindikation, får högst 2 pauser på vardera fyra sekunder infogas mellan den ursprungliga siffran för PSTN-åtkomst och det uppringda telefonnumret. Detta sker för att undvika störning i PTO-nätet. Om modemet är avsett att användas tillsammans med en PBX med förlängningskoppling som tillhör BT, kan anslutning av modemet endast utföras av BT eller av den auktoriserade underhållsansvarige för PBX, såvida denne inte 14 dagar i förväg har mottagit en skriftlig underrättelse om att anslutningen ska skötas av en annan person och denna period har löpt ut. Modemet är endast lämpligt att användas på telefonlinjer som tillhandahålls med funktioner för loopfrånkoppling eller flerfrekvensuppringning. 20

21 Användare av detta modem bör observera att godkännandet gäller anslutning till det allmänna telenätet via medföljande gränssnitt. Anslutning av ett modem till det allmänna telenätet med någon annan metod medför att godkännandet upphävs. Det ges ingen garanti för att utrustningen fungerar korrekt under alla omständigheter. Kontakta leverantören om det uppstår problem. Vissa nätoperatörer kräver att presumtiva användare av deras nät begär tillstånd för anslutning och för installation av lämpligt uttag. REN (Ringer Equivalence Number) Modemets REN-nummer (Ringer Equivalence Number) är 1. REN är en riktlinje för det högsta tillåtna antalet apparater som kan anslutas samtidigt till en och samma telefonlinje. REN-värdet för varje enskild apparat summeras och bör inte överstiga 4. Såvida inget annat anges förutsätts en telefon ha REN-värdet 1. Godkänd användning Modemet har endast godkänts för följande: Lagring av telefonnummer för hämtning via en förbestämd kod Identifiering av ursprunglig kopplingsindikation Automatisk uppringnings-/svarsfunktion Tondetektor Funktion vid avsaknad av sekundär kopplingsindikation Högtalarfunktion Modemet är INTE avsett för användning som tillägg till en mynttelefon. Modemet är inte godkänt för anslutning till privata taltjänster i Storbritannien. Modemet kan inte hantera automatisk återuppringning. All övrig användning upphäver godkännandet av modemet, om den medför att modemet inte längre uppfyller de standarder som låg till grund för godkännandet. Godkännandet av modemet UPPHÄVS om apparaten modifieras på ett sätt som inte beviljats av BABT, eller om den används tillsammans med eller ansluts till extern programvara som inte har accepterats formellt av BABT. Lagring av telefonnummer Vi rekommenderar att du kontrollerar de telefonnummer som har lagrats i modemet omedelbart efter det att de har registrerats. Det slagna numret kan ibland omfatta ett paustecken (kommatecken), som medför att modemet kan fungera med en PABX. Varje kommatecken medför en fördröjning på två sekunder. VARNING: När enheten används ska alltid grundläggande försiktighetsåtgärder vidtas för att undvika brand, elektriska stötar och personskador, bland annat följande: Använd inte enheten i närheten av vatten, exempelvis badkar, tvättställ, diskbänk, vask, våta källare och bassänger. Undvik att använda produkten under åskväder. Du kan få en elektrisk stöt på grund av blixtnedslag. Använd inte produkten för att slå larm om en gasläcka som finns i närheten. Koppla alltid bort modemkabeln innan du öppnar utrustningen eller rör vid en icke isolerad modemkabel, jack eller andra interna komponenter. Om enheten inte redan är försedd med telekabel ska endast en Nr. 26 AWGtelekabel eller grövre användas för att minska risken för brand. Anslut inte modem- eller telekabel till uttaget i nätverkskortet (NIC). SPARA DESSA ANVISNINGAR Extra säkerhetsinformation Den här produkten har inte testats för anslutning till ett strömförsörjningssystem för IT (ett strömförsörjningssystem som saknar direkt jordad anslutning i enlighet med IEC 60950). Säkerhetsvarning för växelström Korrekt el-anslutning (endast Norge och Sverige) Adversel: Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt. Varning! Enheten får endast anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk. VARNING: Installera datorn nära ett växelströmsuttag. Nätkabeln är datorns huvudenhet för bortkoppling från växelström och måste alltid vara lätt tillgänglig. Nätkabeln som levererades med datorn har en jordad kontakt för din säkerhet. Använd alltid kabeln tillsammans med ett korrekt jordat vägguttag för att undvika fara för elektriska stötar. Förhindra felaktig klass- och nätverksstörning genom att kontrollera att alla manuellt registrerade telefonnummer har skrivits in korrekt. 21

22 VARNING: Datorn är utrustad med en spänningsväljare som används för system med antingen 115 eller 230 volts spänning. Spänningsväljaren är förinställd på rätt spänning för användning i det land/den region där den säljs. Om spänningsväljaren ställs i fel läge kan datorn skadas, ett fel som inte omfattas av garantin. VARNING: Du minskar risken för elektriska stötar via telenätet genom att ansluta datorn till nätuttaget innan du ansluter den till telefonlinjen. Du bör dessutom koppla bort telefonlinjen innan du kopplar ur datorkontakten från vägguttaget. VARNING: Koppla alltid bort modemsladden från telefonsystemet innan du avlägsnar eller sätter tillbaka datorns hölje. VARNING: Använd inte datorn medan höljet är avlägsnat. VARNING: För din egen säkerhet bör du alltid koppla bort datorn från strömkällan och eventuella telekommunikationssystem (t.ex. telefonlinjer), nätverk och modem innan du utför någon form av service. I annat fall kan du eller utrustningen skadas. Nätaggregatet och modemet innehåller farliga spänningsnivåer. Varning gällande litiumbatteri VARNING: Datorn använder ett litiumbatteri, typ CR2032. Vid felaktigt batteribyte föreligger risk för explosion. Ersätt endast med samma eller motsvarande batterityp. Avyttra med batterierna enligt tillverkarens anvisningar. Lasersäkerhet Lysdiodprodukt klass 1 CD- och DVD-enheterna innehåller ett lasersystem och klassificeras som en Laserprodukt klass 1, enligt en strålningsstandard som fastställts av den amerikanska myndigheten DHHS (Department of Health and Human Services) i enlighet med den amerikanska strålningslagen (Radiation Control for Health and Safety Act) från Om enheten behöver underhåll ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe. VARNING: Om du använder dig av andra kontroller, modifieringar eller vidtar andra åtgärder än de som beskrivs i denna Uppgraderings- och servicehandbok av datorn, kan du riskera att utsättas för farlig strålning. Förhindra direktexponering för laserstrålning genom att inte öppna panelen framför CD- eller DVD-enheten. Laserproduktetikett Följande etikett eller motsvarande är placerad på utsidan av laserprodukter: Denna etikett visar att produkten är klassificerad som en KLASS 1 LASERPRODUKT. Etiketten finns på laserenheten som är installerad i din produkt. Meddelande inför installation av CATV-system Vid installation av CATV-system bör avsnitt av National Electric Code uppmärksammas. Där ges riktlinjer för korrekt jordning och särskilda anvisningar om att koaxialkabeln ska anslutas till byggnadens jordade system, så nära kabelingången som möjligt. Skydd av tv-antennkontakter Jordning av extern TV-antenn Om en utomhusantenn eller utomhuskabel har anslutits till produkten bör du kontrollera att antennen eller kabeln är jordad, vilket utgör ett visst skydd mot spänningstoppar och statisk laddning. Artikel 810 i den amerikanska National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, innehåller information om korrekt jordning av masten och dess stöd, jordning av inkommande ledning till en antennurladdningsenhet, storleken på jordledare, placeringen av antennurladdningsenheten, anslutning till jordningselektroder och krav på jordningselektroden. 22

23 Åskskydd För utökat skydd av produkten under åskväder eller när den lämnas obevakad och oanvänd under en längre tid, bör du koppla bort produkten från vägguttaget och koppla bort antennen eller kabelsystemet. Detta förhindrar skador på produkten orsakade av blixtnedslag och spänningstoppar. Kraftledningar Ett utomhusantennsystem bör inte placeras i närheten av kraftledningar eller andra elektriska belysnings- eller strömkretsar eller där antennsystemet kan falla ned på sådana belysnings- eller strömkretsar. VARNING: När du installerar ett utomhusantennsystem bör du vara mycket noga med att inte komma i kontakt med denna typ av kraftledningar eller strömkretsar, eftersom det kan medföra livsfara. 23

24

25 Begrenset garanti-, støtte- og systemgjenopprettingsguide

26 Før du tar kontakt med HPs kundeservice bør du sørge for at du har opplysningene nedenfor lett tilgjengelig. Skriv ned produktinformasjonen for senere referanse. Du kan vise de fire første punktene på listen (modellnummer, produktnummer, serienummer og programvareversjonsnummer) ved å trykke på Ctrl+Alt+S keys på tastaturet samtidig. Modellnummer: Systemnummer (produktnummer): Serienummer: Programvarversjonsnummer: Operativsystem: Kjøpsdato:

27 Innholdsfortegnelse Begrenset garanti for maskinvare SLUTTBRUKERLISENSAVTALE Informasjon om brukerstøtte Reparasjon av programvareproblemer Driftsspesifikasjoner Informasjon om lovgivning og sikkerhet

28 Begrenset garanti for maskinvare HP-produkt Maskinvare Programvare 28 Varighet Ett år med begrenset garanti Ett år med teknisk støtte Generelle vilkår Denne begrensede garantien for maskinvare fra HP gir deg, kunden, uttrykte begrensede garantirettigheter fra Hewlett-Packard, produsenten. På HPs Web-område finner du en omfattende beskrivelse av hvilke rettigheter den begrensede garantien gir deg. I tillegg kan du også ha andre rettigheter i henhold til gjeldende lovgivning eller spesiell skriftlig avtale med HP. HP GIR INGEN ANDRE UTTRYKTE GARANTIER ELLER VILKÅR, VERKEN MUNTLIG ELLER SKRIFTLIG, OG HP FRASKRIVER SEG UTTRYKKELIG ALLE GARANTIER OG VILKÅR SOM IKKE ER NEVNT I DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN. I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL GJELDENDE LOVGIVNING I JURISDIKSJONER UTENFOR USA, FRASKRIVER HP SEG ALLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER VILKÅR, INKLUDERT EVENTUELLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR SALGBARHET OG ANVENDELIGHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. FOR ALLE TRANSAKSJONER SOM FINNER STED I USA, ER ALLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER VILKÅR SOM GJELDER SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG ANVENDELIGHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, BEGRENSET TIL VARIGHETEN AV DEN UTTRYKTE GARANTIEN SOM ER ANGITT OVENFOR. NOEN STATER ELLER LAND/REGIONER TILLATER IKKE EN BEGRENSNING AV HVOR LENGE EN UNDERFORSTÅTT GARANTI VARER, ELLER UNNTAK FRA ELLER BEGRENSNING AV ERSTATNINGSANSVARET FOR PRODUKTER TIL FORBRUKERE. I SLIKE STATER ELLER LAND/REGIONER KAN DET HENDE AT NOEN UNNTAK ELLER BEGRENSNINGER I DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN IKKE GJELDER FOR DEG. I DEN UTSTREKNING LOVVERKET GIR ROM FOR DET, VERKEN UTELUKKER, BEGRENSER ELLER MODIFISERER DEN BEGRENSEDE GARANTIEN I DENNE ERKLÆRINGEN DE LOVFESTEDE RETTIGHETENE SOM GJELDER SALG AV DETTE PRODUKTET; DEN KOMMER I STEDET I TILLEGG TIL DISSE. Denne begrensede garantien gjelder i alle land/regioner og kan gjennomføres i alle land/regioner der HP eller HPs autoriserte serviceleverandører tilbyr garantiservice for det samme produktmodellnummeret i henhold til vilkårene i denne begrensede garantien. I henhold til HPs globale program for begrenset garanti kan produkter som kjøpes i ett land/én region, overføres til et annet land/en annen region der HP eller deres autoriserte serviceleverandører tilbyr garantiservice for det samme produktmodellnummeret, uten at garantien blir ugyldig. Garantivilkår, servicetilgjengelighet og serviceresponstid kan variere fra land/region til land/region. Standardresponstid for garantiservice kan bli endret på grunn av lokal tilgjengelighet av deler. Hvis det er tilfelle, kan din HP-autoriserte serviceleverandør gi deg ytterligere opplysninger. HP er ikke ansvarlig for eventuelle skatter eller avgifter som kan påløpe ved overføring av produktene. Overføring av produktene kan være dekket av eksportkontroll utstedt av myndigheter i USA eller andre land/regioner. Denne begrensede garantien gjelder bare for HP-merkede og Compaq-merkede maskinvareprodukter (i denne begrensede garantien gitt samlebetegnelsen maskinvareprodukter fra HP) som er solgt eller leaset fra Hewlett-Packard Company, selskapets datterselskaper over hele verden, tilknyttede selskaper, autoriserte forhandlere eller distributører i land/regioner (i denne begrensede garantien gitt samlebetegnelsen HP) sammen med denne begrensede garantien. Betegnelsen maskinvareprodukt fra HP er begrenset til maskinvarekomponentene og nødvendig fastvare. Betegnelsen maskinvareprodukt fra HP inkluderer IKKE programvare eller programmer, ikke-hp-produkter eller ekstrautstyr som ikke er fra HP. Alle ikke-hp-produkter eller ekstrautstyr som ikke er fra HP, som er utenfor maskinvareproduktet fra HP for eksempel eksterne lagringssystemer, skjermer, skrivere og annet ekstrautstyr leveres SOM DE ER uten HP-garanti. Produsenter og leverandører eller utgivere som ikke er HP kan imidlertid gi sine egne garantier direkte til deg. HP garanterer at maskinvareproduktene fra HP som du har kjøpt eller leaset fra HP, er uten mangler i materialer og utførelse ved vanlig bruk i perioden for den begrensede garantien. Perioden for den begrensede garantien begynner på datoen for kjøpet eller leasingen fra HP, eller fra den datoen HP fullfører installeringen. Din daterte salgs- eller leveringskvittering, som viser datoen for kjøpet eller leasingen av produktet, er ditt bevis for kjøps- eller leasingdatoen. Det kan bli satt frem krav om at du fremlegger bevis for kjøp eller leasing som en betingelse for å motta garantiservice. Du har krav på maskinvaregarantiservice i henhold til vilkårene i dette dokumentet hvis det er nødvendig å reparere maskinvareproduktet fra HP i perioden for den begrensede garantien. Hvis ikke annet er angitt, og i den utstrekning det er tillatt i henhold til lokal lovgivning, kan nye maskinvareprodukter fra HP bli produsert med nye materialer eller nye og brukte materialer som tilsvarer nye i ytelse og pålitelighet. HP kan reparere eller erstatte maskinvareprodukter fra HP (a) med nye eller tidligere brukte produkter eller deler som tilsvarer nye i ytelse og pålitelighet, eller (b) med produkter som tilsvarer et originalprodukt som har gått ut av produksjon. Det garanteres at reservedeler er uten defekter i materiale og utførelse i det tidsrommet som varer lengst av nitti (90) dager eller det gjenværende av perioden for den begrensede garantien for maskinvareproduktet fra HP som de erstatter eller installeres i. HP vil, etter eget skjønn, reparere eller erstatte noen komponenter eller maskinvareprodukter som er defekt i materiell eller fabrikasjon under den begrensede

29 garantiperioden. Alle komponentdeler eller maskinvareprodukter som fjernes i henhold til denne begrensede garantien, blir HPs eiendom. Hvis det mot formodning skulle skje at maskinvareproduktet fra HP har feil som gjentar seg, kan HP etter eget valg velge å gi deg (a) en erstatningsenhet etter HPs valg som er identisk med eller tilsvarer ditt maskinvareprodukt fra HP i ytelse eller (b) å gi deg en tilbakebetaling av kjøpsprisen eller leasingavgiften (minus renter dersom det er aktuelt) i stedet for en erstatningsenhet. Dette er ditt eneste krav når det gjelder defekte produkter. Unntak HP garanterer ikke at dette produktet vil fungere uten avbrudd eller feil. HP er ikke ansvarlig for skade som oppstår som et resultat av at du ikke følger instruksjonene for maskinvareproduktet fra HP. Denne begrensede garantien gjelder ikke rekvisita og andre forbruksvarer, og omfatter ikke produkter der serienummeret er fjernet, eller produkter som er skadet eller defekte (a) som et resultat av uhell, feilbruk, misbruk, forurensning, feil eller utilstrekkelig vedlikehold eller kalibrering eller andre eksterne årsaker; (b) ved drift utenfor bruksparameterne som er angitt i brukerdokumentasjonen som fulgte med produktet; (c) av programvare, grensesnitt, deler eller rekvisita som ikke er levert av HP; (d) feil klargjøring eller vedlikehold av stedet; (e) virusinfeksjon; (f) tap eller skade ved forflytning; eller (g) ved endring eller service utført av andre enn (i) HP, (ii) en HP-autorisert serviceleverandør, eller (iii) din egen installering av HP-deler eller HP-godkjente deler som kan byttes av sluttbruker, hvis slike deler er tilgjengelige for ditt produkt i landet/regionen som står for servicen. DU BØR REGELMESSIG TA SIKKERHETSKOPIER AV DATAENE SOM ER LAGRET PÅ HARDDISKEN ELLER ANDRE LAGRINGSENHETER, SOM EN FORHOLDSREGEL MOT MULIGE FEIL, ENDRINGER ELLER TAP AV DATA. FØR DU RETURNERER EN ENHET TIL SERVICE, MÅ DU TA SIKKERHETSKOPI AV DATAENE OG FJERNE KONFIDENSIELL, RETTIGHETSBELAGT OG PRIVAT INFORMASJON. HP ER IKKE ANSVARLIG FOR SKADE PÅ ELLER TAP AV PROGRAMMER, DATA ELLER FLYTTBARE LAGRINGSMEDIER. HP ER IKKE ANSVARLIG FOR GJENOPPRETTING ELLER NY INSTALLERING AV PROGRAMMER OG DATA BORTSETT FRA PROGRAMVARE SOM INSTALLERES AV HP NÅR PRODUKTET PRODUSERES. DET ER MULIG AT ENHETER SOM ER SENDT INN TIL SERVICE BLIR FORMATERT, SLIK AT ALLE DATA BLIR SLETTET FRA HARDDISKEN, OG PROGRAMMENE TILBAKESTILT TIL OPPRINNELIG STATUS. Ditt eneste krav I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT I HENHOLD TIL LOKAL LOVGIVNING, UTGJØR DISSE VILKÅRENE DEN FULLSTENDIGE OG ENESTE GARANTIAVTALEN MELLOM DEG OG HP NÅR DET GJELDER MASKINVAREPRODUKTET FRA HP SOM DU HAR KJØPT ELLER LEASET. DISSE VILKÅRENE ERSTATTER EVENTUELLE ANDRE AVTALER ELLER LØFTER INKLUDERT LØFTER SOM ER GITT I SALGSLITTERATUR FRA HP ELLER RÅD DU HAR FÅTT AV HP ELLER EN AGENT ELLER EN ANSATT HOS HP SOM KAN HA BLITT GITT I FORBINDELSE MED AT DU KJØPTE ELLER LEASET MASKINVAREPRODUKTET FRA HP. Ingen endringer av vilkårene i denne begrensede garantien er gyldige hvis de ikke er skriftlige og signert av en autorisert representant fra HP. DET KAN HENDE AT DU HAR FLERE LOVFESTEDE RETTIGHETER OVERFOR SELGEREN BASERT PÅ KJØPSAVTALEN. DENNE BEGRENSEDE HP-GARANTIEN HAR IKKE PÅ NOEN MÅTE INNVIRKNING PÅ DISSE RETTIGHETENE. Ansvarsbegrensning HVIS MASKINVAREPRODUKTET FRA HP IKKE FUNGERER SOM GARANTERT OVENFOR, ER HPS MAKSIMALE ANSVAR I HENHOLD TIL DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN UTTRYKKELIG BEGRENSET TIL DET LAVESTE BELØPET AV PRISEN DU HAR BETALT FOR PRODUKTET, OG KOSTNADENE FOR REPARASJON ELLER ERSTATNING AV MASKINVAREKOMPONENTER SOM IKKE FUNGERER SOM DE SKAL VED NORMAL BRUK. UNNTATT SOM NEVNT OVENFOR VIL IKKE HP I NOE TILFELLE VÆRE ANSVARLIG FOR SKADER SOM ER FORÅRSAKET AV PRODUKTET ELLER MANGLENDE YTELSE FRA PRODUKTET, INKLUDERT TAPT FORTJENESTE ELLER BESPARELSER, SPESIELLE ELLER TILFELDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER. HP HEFTER IKKE FOR NOE KRAV SOM EN TREDJEPART HAR FREMSATT, ELLER SOM DU HAR FREMSATT PÅ VEGNE AV EN TREDJEPART. DENNE ANSVARSBEGRENSNINGEN GJELDER UANSETT OM DET ER SØKT OM ERSTATNING ELLER DET ER FREMSATT ET KRAV I HENHOLD TIL DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN ELLER SOM ET ERSTATNINGSKRAV (INKLUDERT UAKTSOMHET OG STRENGT PRODUKTANSVAR), ET KONTRAKTSKRAV ELLER ET ANNET KRAV. DENNE ANSVARSBEGRENSNINGEN KAN IKKE FRAFALLES ELLER ENDRES AV NOEN PERSON. DENNE ANSVARSBEGRENSNINGEN VIL GJELDE SELV OM DU HAR VARSLET HP ELLER EN AUTORISERT REPRESENTANT FOR HP OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER. DENNE ANSVARSBEGRENSNINGEN GJELDER IMIDLERTID IKKE FOR KRAV VED PERSONSKADE. DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN GIR DEG BESTEMTE JURIDISKE RETTIGHETER. DU KAN OGSÅ HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER FRA STAT TIL STAT ELLER FRA LAND/REGION TIL LAND/REGION. HVIS DU VIL HA EN FULLSTENDIG OVERSIKT OVER DINE RETTIGHETER, BØR DU SØKE OPPLYSNINGER I DEN AKTUELLE LOVGIVNINGEN FOR GJELDENDE STAT ELLER LAND/REGION. Periode for begrenset garanti Perioden for begrenset garanti for maskinvareprodukter fra HP er en spesifisert, fast periode som begynner på kjøpsdatoen. Datoen på din salgskvittering er kjøpsdatoen hvis ikke HP eller forhandleren gir deg skriftlig beskjed om noe annet. 29

30 Typer garantiservice For at HP skal kunne yte best mulig støtte og service i perioden med begrenset garanti, kan du få beskjed fra HP om å verifisere konfigurasjoner, laste inn den nyeste fastvaren, installere programvareoppgraderinger, kjøre HP-diagnosetester eller bruke HPs løsninger for ekstern kundestøtte der det er mulig. HP anbefaler sterkt at du godtar bruken av, eller at du benytter deg av kundestøtteteknologi fra HP. Hvis du ikke velger å ta i bruk tilgjengelige muligheter for ekstern kundestøtte, kan du bli påført ekstra kostnader på grunn av økte krav til støtteressurser. Nedenfor finner du en oversikt over garantistøtteservice som kan gjelde for maskinvareproduktet fra HP som du har kjøpt. Garantiservice ved innlevering Du kan få utført maskinvareservice i garantiperioden ved å returnere datamaskinen til en HP-autorisert serviceleverandør. Garantiservice ved reparasjon utført av kunden I land/regioner der dette er tilgjengelig, kan din begrensede HP-garanti omfatte en garantiservice der kunden selv utfører reparasjonen. Hvis en slik garantiservice gjelder, vil HP etter eget valg avgjøre om reparasjon utført av kunden er den riktige metoden for garantiservice. Hvis det er tilfelle, vil HP sende godkjente erstatningsdeler direkte til deg for å oppfylle garantiservicen for ditt maskinvareprodukt fra HP. Dette vil gjøre reparasjonstiden betydelig kortere. Etter at du har kontaktet HP og feildiagnosen har fastslått at problemet kan løses ved å bruke en av disse delene, kan en reservedel sendes direkte til deg. Så snart delen er mottatt, skifter du ut den defekte delen i henhold til tilhørende instruksjoner og dokumentasjon. Hvis du trenger mer hjelp, kan du ringe HPs senter for teknisk støtte, og en tekniker vil assistere deg over telefonen. I tilfeller der den utskiftede delen må returneres til HP, må du sende den defekte delen tilbake til HP innen en definert tidsperiode, vanligvis femten (15) dager. Den defekte delen må returneres sammen med den tilhørende dokumentasjonen i det originale forsendelsesmaterialet. Hvis det defekte produktet ikke returneres, kan det resultere i at HP fakturerer deg for reservedelen. Når kunden utfører reparasjonen selv, vil HP betale alle kostnader ved frakt og retur av defekt del, og bestemme hvilken budtjeneste/befrakter som skal brukes. Hvis reparasjon utført av kunden gjelder for deg, kan du se din spesifikke maskinvareproduktmelding fra HP. Du kan også finne informasjon om denne garantiservicen på HPs webområde Garantiservice ved henting og levering Din begrensede HP-garanti kan omfatte en garantiservice med henting og levering. I henhold til vilkårene for henteog bringeservice vil HP hente den defekte enheten hos deg, reparere den og bringe den tilbake til deg. HP påtar seg alle kostnader for reparasjon, logistikk og forsikring i denne prosessen. Serviceoppgradering HP har et utvalg av andre kundestøtte- og servicetilbud for ditt produkt som kan kjøpes lokalt. Noen kundestøtteprodukter og relaterte produkter er muligens ikke tilgjengelige i alle land/regioner. Du finner informasjon om tilgjengelighet av serviceoppgradering og prisen på slike oppgraderinger på HPs webområde: Begrensede garantier for tilleggsutstyr og programvare Vilkårene i begrensede garantier for de fleste tilleggsutstyrsenheter fra HP (HP-tilleggsutstyr) er som angitt i den begrensede garantien som gjelder for HP-tilleggsutstyret, og er inkludert i produktemballasjen for HP-tilleggsutstyret. Hvis ditt HP-tilleggsutstyr er installert i et maskinvareprodukt fra HP, kan HP yte garantiservice for det tidsrommet som varer lengst, enten den angitte perioden i garantidokumentene (perioden for begrenset garanti for HP-tilleggsutstyr) som fulgte med HP-tilleggsutstyret, eller for den gjenværende garantiperioden for maskinvareproduktet fra HP der HP-tilleggsutstyret installeres, men ikke i mer enn tre (3) år fra datoen da du kjøpte HP-tilleggsutstyret. Perioden for den begrensede garantien for HP-tilleggsutstyret begynner fra datoen kjøpet foretas hos HP eller en HP-autorisert forhandler. Din daterte salgs- eller leveringskvittering, som viser datoen for kjøpet av HP-tilleggsutstyret, er startdatoen for garantien. Du finner flere opplysninger i den begrensede garantien for HP-tilleggsutstyret. Tilleggsutstyr som ikke er fra HP, leveres SOM DET ER. Ikke-HP-produsenter og -leverandører kan imidlertid gi sine egne garantier direkte til deg. MED UNNTAK AV DET SOM ER BESTEMT I DEN AKTUELLE SLUTTBRUKERLISENSEN FOR PROGRAMVAREN ELLER PROGRAMLISENSAVTALEN, ELLER HVIS DET ELLERS ER BESTEMT I LOKAL LOVGIVNING, LEVERES PROGRAMVAREPRODUKTER, FREEWARE (SOM DEFINERT NEDENFOR) ELLER OPERATIVSYSTEMET SOM ER INSTALLERT AV HP, SOM DE ER MED ALLE MANGLER, OG HP FRASKRIVER SEG HERVED ETHVERT GARANTIANSVAR, ENTEN DETTE ER DIREKTE, INDIREKTE ELLER LOVBESTEMT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ETHVERT ANSVAR SOM ELLERS KUNNE FØLGE AV EVENTUELL KRENKELSE AV TREDJEMANNS RETTIGHETER, INNESTÅELSER VEDRØRENDE SALGBARHET, ANVENDELIGHET FOR SÆRSKILTE FORMÅL OG FRAVÆR AV VIRUS. Enkelte stater/jurisdiksjoner tillater ikke utelukkelse av indirekte garantier eller begrensninger av varigheten av indirekte garantier, så det kan hende at begrensningen ovenfor ikke gjelder for deg i sin helhet. I DEN GRAD IKKE ANNET FØLGER AV UFRAVIKELIG LOVGIVNING, SKAL IKKE HP ELLER DERES LEVERANDØRER I NOE TILFELLE HOLDES ANSVARLIGE FOR SPESIELLE SKADER, TILFELDIGE SKADER, INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER (INKLUDERT, 30

31 MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV FORTJENESTE ELLER KONFIDENSIELL ELLER ANNEN INFORMASJON, FORRETNINGSAVBRUDD, PERSONSKADE, BRUDD PÅ PERSONVERN SOM OPPSTÅR SOM FØLGE AV, ELLER SOM PÅ NOEN MÅTE ER FORBUNDET MED PROGRAMVAREPAKKEN, ELLER BRUKEN AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE DEN), SELV I TILFELLER DER HP ELLER EN LEVERANDØR ER UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIKE TAP ELLER SKADER, OG SELV OM EN EVENTUELL ERSTATNING IKKE OPPNÅR SITT FORMÅL. Enkelte stater/jurisdiksjoner tillater ikke unntak eller begrensninger i ansvaret for tilfeldige skader eller følgeskader. Det kan derfor hende at begrensningen eller unntaket ovenfor ikke gjelder for deg. HPs eneste garantiforpliktelser med hensyn til programvare distribuert av HP under HPs merkenavn, er angitt i den aktuelle sluttbrukerlisensen eller programlisensavtalen som følger med programvaren. Hvis de flyttbare mediene som HP distribuerer programvaren på, viser seg å være defekte i materialer eller utførelse innen nitti (90) dager etter kjøpet, skal ditt eneste krav være å returnere de flyttbare mediene til HP for erstatning. For flyttbare medier med blank teip, viser vi til følgende webområde: TechSupport/Document.jsp?objectID=lpg50101 Det er ditt eget ansvar å kontakte ikke-hp-produsenter eller - leverandører for garantistøtte. Teknisk støtte for programvare Teknisk støtte for programvare for HP-programvare, tredjepartsprogramvare som er forhåndsinstallert av HP, og tredjepartsprogramvare som er kjøpt fra HP, er tilgjengelig fra HP via flere kontaktmetoder, inkludert elektroniske medier og telefon, i ett år fra kjøpsdato. Se Kontakte HP for onlineressurser og telefonstøtte. Eventuelle unntak fra dette vil være angitt i din lisensavtale for sluttbruker (EULA). Teknisk støtte for programvare inkluderer hjelp med å: Installere, ominstallere og spørsmål om dette, og programvareoppdateringsinformasjon. Sette opp og konfigurere programvare. Feilsøke for å finne ut av system- eller programvarebruksproblemer. Grunnleggende trinn i bruk av programvare som ikke er fra HP, avansert støtte for programvare fra HP. Teknisk støtte for programvare omfatter IKKE hjelp med å: Programvare som ikke er fra HP og som ikke leveres med dataproduktet. Installere HP-programvare på dataprodukter som ikke er fra HP. Systemoptimalisering og -egentilpassing. Ikke-PC-basert nettverkskonfigurasjon. Avansert bruk av programvare som ikke er fra HP. Frivare-operativsystemer og -programmer HP gir ikke teknisk støtte for programvare for programvare som er levert under GPL-lisens (public license) fra tredjepart, inkludert Linux-operativsystemer eller -programmer ( Freeware ). Teknisk støtte for Frivare-programmer som leveres med maskinvareprodukter fra HP, gis av Frivareleverandøren. Se støtteerklæringen for Frivareoperativsystemet eller annet Frivare-program som leveres med maskinvareproduktet fra HP. Henvendelser til HP Hvis det oppstår feil på produktet i perioden for den begrensede garantien, og forslagene i produktdokumentasjonen ikke løser problemet, kan du få brukerstøtte ved å gjøre følgende: Finn ditt nærmeste HP-støttested via Internett på: Kontakt din autoriserte HP-forhandler eller autoriserte serviceleverandør, og ha følgende informasjon tilgjengelig før du ringer HP: Produktserienummer, modellnavn og modellnummer Aktuelle feilmeldinger Tilleggsutstyr Operativsystem Maskinvare eller programvare fra tredjepart Detaljerte spørsmål Slik Sjekker du Garanti- og Supportkrav Vennligst besøk for garantier, service og støtte og produktinformasjonsoppdateringer. 31

32 SLUTTBRUKERLISENSAVTALE DETTE MÅ LESES GRUNDIG FØR DU BRUKER DETTE UTSTYRET: Denne sluttbrukerlisensavtalen ( EULA ) er en juridisk avtale mellom (a) deg (enten en enkeltperson eller en enkelt enhet) og (b) Hewlett-Packard Company ( HP ) som styrer din bruk av ethvert programvareprodukt, installert på eller gjort tilgjengelig av HP for bruk med ditt HP-produkt ( HP-produkt ), som ikke på annen måte er underlagt en separat lisensavtale mellom deg og HP eller HPs leverandører. Annen programvare kan inneholde en EULA i den tilhørende elektroniske dokumentasjonen. Betegnelsen programvareprodukt betyr datamaskinprogramvare, og kan omfatte tilhørende medier, trykt materiale og online eller elektronisk dokumentasjon. En endring eller et tillegg til denne EULA kan følge med HP-produktet. RETTIGHETER TIL PROGRAMVAREPRODUKTET TILBYS BARE PÅ BETINGELSE AV AT DU GODTAR ALLE BETINGELSER OG VILKÅR I DENNE EULA. VED Å INSTALLERE, KOPIERE, NEDLASTE ELLER PÅ ANNEN MÅTE BRUKE PROGRAMVAREPRODUKTET GODTAR DU Å VÆRE BUNDET AV DENNE EULA. HVIS DU IKKE GODTAR DISSE LISENSBETINGELSENE, ER DIN ENESTE RETTIGHET Å RETURNERE HELE DET UBRUKTE PRODUKTET (MASKINVARE OG PROGRAMVARE) INNEN 14 DAGER FOR EN REFUSJON I HENHOLD TIL REGLENE FOR REFUSJON PÅ KJØPSSTEDET. 1. LISENSBEVILGNING. HP gir deg følgende rettigheter forutsatt at du overholder alle betingelser og vilkår i denne EULA: a. Bruk. Du kan bruke programvareproduktet på en enkelt datamaskin ( din datamaskin ). Hvis du har skaffet programvareproduktet via Internett, og det var opprinnelig lisensiert for bruk på mer enn én datamaskin, kan du installere og bruke programvareproduktet bare på disse datamaskinene. Du må ikke skille ut komponenter av programvareproduktet for bruk på mer enn én datamaskin. Du har ingen rett til å distribuere programvareproduktet. Du kan laste programvareproduktet inn i datamaskinens midlertidige minne (RAM) for det formål å bruke programvareproduktet. b. Lagring. Du kan kopiere produktet inn i det lokale minnet eller i den lokale lagringsenheten i HP-produktet. c. Kopiering. Du kan lage kopier for arkivering eller sikkerhetskopier av programvareproduktet, forutsatt at kopien inneholder alle programvareproduktets opprinnelige merknader om opphavsrett og at den bare brukes til sikkerhetskopiformål. d. Forbeholdsklausul. HP og dets leverandører forbeholder seg alle rettigheter som ikke innvilges uttrykkelig i denne EULA. e. Frivare. Uansett betingelsene og vilkårene i denne EULA, blir hele eller deler av programvareproduktet som utgjør ikke-beskyttet HP-programvare eller programvare levert under offentlig lisens av tredjepart ( frivare ), lisensiert til deg i henhold til betingelsene og vilkårene i programvarelisensavtalen som ledsager slik frivare, enten i form av en adskilt avtale, av en shrink wrap license eller av elektroniske lisensbetingelser som aksepteres ved nedlastingen. Din bruk av frivare skal i sin helhet styres av betingelsene og vilkårene i en slik lisens. f. Gjenopprettingsløsning. Enhver løsning for programvaregjenoppretting som følger med/til ditt HP-produkt, enten i form av en harddiskbasert løsning, en gjenopprettingsløsning basert på et eksternt medium (f.eks. diskettisk, CD eller DVD) eller tilsvarende løsning levert i en eller annen form, kan bare brukes til å gjenopprette harddisken på HP-produktet som gjenopprettingsløsningen opprinnelig ble kjøpt til/sammen med. Bruk av operativsystemprogramvare fra Microsoft som ligger i en slik gjenopprettingsløsning, er underlagt Microsofts lisensavtale. 2. OPPGRADERING. For å bruke et programvareprodukt som identifiseres som en oppgradering, må du først være lisensiert for det opprinnelige programvareproduktet som identifiseres av HP som berettiget til oppgraderingen. Etter oppgraderingen kan du ikke lenger bruke det opprinnelige programvareproduktet som gjorde deg berettiget til oppgradering. 3. TILLEGGSPROGRAMMER. Denne EULA gjelder oppdatering eller tillegg til det opprinnelige programvareproduktet levert av HP med mindre HP fastsetter andre betingelser sammen med oppdateringen eller tillegget. I tilfelle en konflikt mellom slike betingelser, har de andre betingelsene forrang. 4. OVERFØRING. a. Tredjepart. Første bruker av programvareproduktet kan foreta en engangsoverføring av programvareproduktet til en annen sluttbruker. En slik overføring må omfatte alle komponenter, medier, trykt materiale, denne EULA og hvis aktuelt, Microsofts ekthetsgaranti. Overføringen kan ikke være en indirekte overføring, som for eksempel en konsignasjon. Før overføringen må sluttbrukeren som mottar det overførte produktet, godta alle EULA-betingelsene. Ved overføring av programvareproduktet bringes lisensen din automatisk til opphør. b. Begrensninger. Du må ikke låne bort, leie ut eller lease programvareproduktet eller bruke programvareproduktet til kommersiell timesharing eller kontorbruk. Du må ikke underlisensiere, overdra eller overføre lisensen eller programvareproduktet unntatt slik det uttrykkelig er fastsatt i denne EULA. 32

33 5. OPPHAVSRETT. All opphavsrett til programvareproduktet og brukerdokumentasjonen eies av HP eller HPs leverandører og er beskyttet av lov, inklusive, men ikke begrenset til, USAs opphavsrettslover, lover om forretningshemmeligheter og varemerker, samt andre anvendelige opphavsrettslover og bestemmelser i internasjonale avtaler. Du må ikke fjerne noen produktidentifikasjon, merknader om opphavsrett eller opphavsrettslige begrensninger fra programvareproduktet. 6. BEGRENSNING AV DEKONSTRUERING. Du må ikke dekonstruere, dekompilere eller deassemblere programvareproduktet, unntatt og bare i den grad retten til å gjøre det er bemyndiget i henhold til gjeldende lov til tross for denne begrensningen, eller det er uttrykkelig fastsatt i denne EULA. 7. VILKÅR. Denne EULA er effektiv med mindre den bringes til opphør eller avslås. Denne EULA bringes også til opphør på betingelser fremsatt andre steder i denne EULA, eller hvis du ikke retter deg etter alle vilkårene eller betingelsene i denne EULA. 8. SAMTYKKE TIL BRUK AV DATA. Du godtar at HP og HPs filialer kan samle inn og bruke teknisk informasjon som du leverer i forbindelse med støttetjenester knyttet til programvareproduktet. HP godtar å ikke bruke denne informasjonen i en form som identifiserer deg personlig, unntatt i den grad det er nødvendig for å yte slik service. 9. GARANTIFRASKRIVELSE. I DET MAKSIMALE OMFANG DET TILLATES AV GJELDENDE LOV, LEVERER HP OG DETS LEVERANDØRER PROGRAMVAREPRODUKTET SOM DET ER ( AS IS ) OG MED ALLE FEIL, OG FRASKRIVER SEG HERVED ALLE ANDRE GARANTIER OG BETINGELSER, ENTEN DE ER UTTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅTTE ELLER LOVFESTEDE, INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM EIENDOMSRETT OG IKKE-KRENKELSE, EVENTUELLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER, PLIKTER ELLER BETINGELSER FOR SALGBARHET, OM EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, OG OM FRAVÆR AV VIRUS, ALT MED HENSYN TIL PROGRAMVAREPRODUKTET. Enkelte stater eller rettskretser tillater ikke utelukkelse av underforståtte garantier eller begrensninger i varigheten av underforståtte garantier, så fraskrivelsen ovenfor gjelder kanskje ikke for deg i sin helhet. 10. ANSVARSBEGRENSNING. Uansett hvilken skade du kan være rammet av, skal hele ansvaret til HP og alle deres leverandører i samsvar med bestemmelsene i denne EULA og ditt eksklusive rettsmiddel for alt det tidligere nevnte, være begrenset til det som er størst av det beløpet du faktisk har betalt for programvareproduktet separat og 5 amerikanske dollar. I DET MAKSIMALE OMFANG DET TILLATES AV GJELDENDE LOV, SKAL HP ELLER DETS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTENDIGHETER VÆRE ANSVARLIG FOR NOEN SOM HELST SPESIELLE SKADER, TILFELDIGE SKADER, INDIREKTE SKADER ELLER FØLGESKADER, INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ERSTATNING FOR TAP AV FORTJENESTE ELLER KONFIDENSIELL ELLER ANNEN INFORMASJON, FOR FORRETNINGSAVBRUDD, FOR PERSONSKADE, FOR BRUDD PÅ PERSONVERN SOM KAN OPPSTÅ VED ELLER PÅ NOEN MÅTE VÆRE FORBUNDET MED BRUKEN AV PROGRAMVAREPRODUKTET ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE DET, ELLER PÅ ANNEN MÅTE I SAMMENHENG MED NOEN AV BESTEMMELSENE I DENNE EULA, SELV OM HP ELLER EN LEVERANDØR ER BLITT ADVART OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER, OG SELV OM BOTEMIDDELET MISLYKKES I SITT VESENTLIGE FORMÅL. Enkelte stater eller rettskretser tillater ikke utelukkelse eller begrensning av tilfeldige skader eller følgeskader, så begrensningen eller utelukkelsen ovenfor gjelder kanskje ikke for deg. 11. U.S. GOVERNMENT CUSTOMERS. Consistent with FAR and , Commercial Computer Software, Computer Software Documentation, and Technical Data for Commercial Items are licensed to the U.S. Government under HP s standard commercial license. 12. OVERHOLDELSE AV EKSPORTLOVER. Du skal overholde alle lover og bestemmelser i USA og andre land ( eksportlovene ) for å sikre at programvareproduktet ikke (1) eksporteres, direkte eller indirekte, i strid med eksportlovene, eller (2) brukes til noe formål forbudt av eksportlovene, inklusive, uten begrensning, spredning av atomvåpen, kjemiske eller biologiske våpen. 13. EVNE OG MYNDIGHET TIL Å INNGÅ AVTALE. Du erklærer herved at du er myndig i det landet du bor i og at du er, om det kreves, behørig bemyndiget av din arbeidsgiver til å inngå denne kontrakten. 14. GJELDENDE LOV. Denne EULA skal styres etter gjeldende rett i delstaten California, USA. 15. ENESTE AVTALE. Denne EULA (inklusive enhver endring eller tillegg til denne EULA som følger med dette HP-produktet) er eneste avtale mellom deg og HP i forbindelse med programvareproduktet, og den erstatter all tidligere eller samtidig muntlig eller skriftlig kommunikasjon, forslag og fremstillinger når det gjelder programvareproduktet eller noen andre emner som omfattes av denne EULA. I den grad betingelsene for noen av HPs retningslinjer eller programmer for støttetjenester kommer i konflikt med betingelsene i denne EULA, er det betingelsene i denne EULA som gjelder. Rev. 10/03 33

34 Informasjon om brukerstøtte Ikke glem å registrere deg! Du kan registrere datamaskinen via Hjelp- og støttesenteret. Klikk på Windows Vista start button, Hjelp og støtte, og klikk så på Kontakte støtte. Hvor kan du få hjelp? Følg disse trinnene når du trenger hjelp: 1 Se installasjonsoversikten og produktdokumentasjonen hvis du trenger hjelp med å installere og bruke datamaskinen. 2 Bruk Hjelp- og støttesenteret for hjelp med maskinvareog programvarespørsmål. Klikk på Windows Vista start-knappen, og deretter Hjelp og støtte. Hjelpog støttesenteret tilbyr nyttig informasjon om feilsøking og inkluderer følgende: Kobling for registrering av datamaskinen Systeminformasjon, inkludert dataproduktnummeret, modellnummeret og serienummeret Støtte via E-post Chat i sanntid fra HP med kvalifiserte støttespesialister Støttetelefonnumre Kobling til brukerveiledningene på din datamaskin 3 Hvis du tror du har et problem med maskinvare, bør du kjøre diagnostikkverktøyene for maskinvare som er forhåndsinstallert på datamaskinen før du ringer Kundeservice. Klikk på Windows Vista startknappen, Alle programmer, PC-hjelp og verktøy, og så Diagnoseverktøy for maskinvare. 4 Du finner hjelp på Internett på webområdet HP Customer Care på: regional.html 5 Hvis du ikke har løst problemet, kan du først ringe datamaskinforhandleren. Hvis problemet vedvarer, kan du ringe HP Support og teknisk assistanse på: Danmark: Estland: Finland: Latvia: (innenlands, grønt nummer) (Internasjonalt telefonnummer) Normale telefonipriser gjelder) Litauen: (innenlands, grønt nummer) (Internasjonalt telefonnummer) Normale telefonipriser gjelder) Norge: Sverige: HPs kontorer Danmark Hewlett-Packard A/S Engholm Parkvej 8 DK-3450 Alleroed Estland HP Oy Eesti Filiaal Estonia pst. 1 EE Tallinn Finland Hewlett-Packard Oy Piispankalliontie 17 FIN Espoo Lietuva UAB Hewlett-Packard Šeimyniški g. 21B 308 LT-2051 Vilnius Latvia Hewlett-Packard SIA Palasta iela 7 Riga, LV-1050 Norge Hewlett-Packard Norge AS Østensjøveien OSLO Sverige Hewlett-Packard Sverige AB Gustav III:s boulevard 36 S Stockholm Beskytt investeringen din Du kan oppgradere din standardfabrikkgaranti i to ytterligere år ved å kjøpe en garantiutviudelse fra HP. Hvis du vil ha mer informasjon kan du besøke nettstedet vårt på: Danmark Finland Sverige 34

35 Hvor er brukerhåndbøkene? Du finner brukerhåndbøkene på datamaskinen. Klikk på startknappen i Windows Vista, Alle programmer, og klikk på Brukerhåndbøker. Dokumentasjonen er også tilgjengelig på der du kan søke etter støttesiden for din modell. Kundestøtte for programvare Hvis du har spørsmål om programvaren, kan du kontakte eller besøke programvareforhandlerens hjemmeside på en av Web-adressene nedenfor: Cyberlink Mangler du deler? Kontroller innholdet i datamaskinesken når du har anskaffet en datamaskin. Hvis du mangler deler, har du 30 dager fra innkjøpsdatoen til å kontakte HPs kundeservice angående erstatning. Etter 30 dager kan det hende du må betale for disse delene. Reparasjon av programvareproblemer Datamaskinen bruker operativsystemet og installerte programmer under normal drift. Hvis datamaskinen ikke fungerer riktig eller stanser på grunn av programvaren, er det mulig at du kan reparere den. Noen programvarereparasjoner består ganske enkelt i å starte datamskinen på nytt, mens andre krever at du utfører systemgjenoppretting fra filene på harddisken. MERKNAD: Du må utføre datmaskinreparasjonene i den rekkefølgen som er beskrevet i dette dokumentet. Oversikt over reparasjon av programvare I dette avsnittet finner du de tilgjengelige metodene for å reparere datamaskinen hvis du har programvareproblemer. Avsnittene som følger har detaljerte instruksjoner for hver metode. Du må utføre fremgangsmåtene i den rekkefølgen som de står oppført i denne oversikten: 1 Starte datamaskinen på nytt 2 Slå av datamaskinen 3 Oppdatere drivere 4 Systemgjenoppretting for Microsoft 5 Ny installasjon av programvare og maskinvaredriver 6 Systemgjenoppretting MERKNAD: Hvis du skal erstatte en harddisk, må du kun kjøre systemgjenopprettingen. Starte datamaskinen på nytt Den enkleste reparasjonsmetoden er rett og slett å starte datamaskinen på nytt. Når du starter på nytt, laster datamaskinen operativsystemet og programvaren inn i minnet på nytt. Slik starter du datamaskinen på nytt: 1 Lukk alle åpne programmer og vinduer. 2 Klikk på Windows Vista start-knappen. 3 Klikk på pil-knappen ved siden av lås-knappen og klikk deretter på Start på nytt. Slå av datamaskinen Når du slår av og på datamaskinen, tvinger du den til å laste operativsystemet til minnet på nytt, og dermed fjernes deler av sporingsinformasjonen. Dette kan eliminere noen av problemene som gjenstår etter at du har startet datamaskinen på nytt. Slik slår du av datamaskinen: 1 Lukk alle åpne programmer og vinduer. 2 Klikk på Windows Vista start-knappen. 3 Klikk på pil-knappen ved siden av lås-knappen og klikk deretter på Start på nytt. 4 Start datamaskinen ved å trykke på av/på-knappen. Oppdatere drivere En driver er et program som lar datamaskinen kommunisere med en tilkoblet enhet, for eksempel en skriver, en harddisk, en mus eller et tastatur. Utfør punktene nedenfor for å oppdatere en driver, eller bruk en tidligere versjon av driveren hvis den nye ikke løser problemet: 1 Klikk på Windows Vista start-knappen, og høyreklikk på Datamaskin og velg Egenskaper. 2 Under Oppgaver klikker du på Enhetsbehandling. 3 Klikk på plusstegnet (+) for å utvide enheten med driveren du vil oppdatere eller tilbakeføre, (for eksempel DVD-/CDROM-stasjoner). 4 Dobbeltklikk på det spesifikke elementet (for eksempel, HPDVD Writer 640b). 5 Klikk på kategorien Driver. 35

36 6 For å oppdatere en driver, klikk på Oppdater driver, og følg instruksjonene på skjermen. Eller Hvis du vil tilbakestille til en tidligere versjon av en driver, klikker du på Rull driver tilbake og følger instruksjonene på skjermen. Systemgjenoppretting for Microsoft Microsoft Windows Vista har en funksjon som lar deg gjenopprette datamaskinkonfigurasjonen til slik den var før det gjeldende programvareproblemet oppstod. Denne funksjonen oppretter et gjenopprettingspunkt der den registrerer datamaskinens innstillinger på dette tidspunktet og denne datoen. Når et nytt program er installert, oppretter operativsystemet automatisk et gjenopprettingspunkt før det legger til den nye programvaren. Du kan også angi gjenopprettingspunktene manuelt. Hvis det oppstår problemer som du tror kan være forårsaket av programvare på datamaskinen, kan du bruke Systemgjenoppretting til å tilbakestille datamaskinen til et tidligere gjenopprettingspunkt. MERKNAD: Bruk alltid denne systemgjenopprettingsmetoden før du bruker programmet Systemgjenoppretting. Slik starter du Systemgjenoppretting: 1 Lukk alle åpne programmer. 2 Klikk på startknappen i Windows Vista, Alle programmer, og klikk på Tilbehør. 3 Velg Systemverktøy, Systemgjenoppretting, og klikk på Neste. 4 Følg instruksjonene på skjermen. Slik angir du gjenopprettingspunkter manuelt: 1 Lukk alle åpne programmer. 2 Klikk på Windows Vista start-knappen, og deretter Kontrollpanel. 3 Klikk på System og vedlikehold og deretter på System. 4 Klikk på Systembeskyttelse. 5 Under Automatiske gjenopprettingspunkter velger du disken som du vil opprette et gjenopprettingspunkt for. 6 Klikk på Opprett. 7 Følg instruksjonene på skjermen. Slik får du mer informasjon om gjenopprettingspunkt for programmer: 1 Klikk på Windows Vista start-knappen, og deretter Hjelp og støtte. 2 Skriv systemgjenoppretting i søkeboksen, og klikk deretter på Søk. Ny installasjon av programvare og maskinvaredriver Hvis en individuelt installert programvare- eller maskinvaredriver er skadet, kan du installere den på nytt med Recovery Manager-programmet (bare utvalgte modeller). MERKNAD: Ikke bruk Recovery Manager-programmet til å gjeninstallere programmer som lå på CD-ene eller DVD-ene som fulgte med i esken med datamaskinen. Installer disse programmene på nytt direkte fra CD-en eller DVD-en. Før du avinstallerer et program må du være sikker på at du kan installere det på nytt igjen. Sjekk at det fremdeles er tilgjengelig fra hvor du opprinnelig installerte det fra (for eksempel, disker eller Internett). Eller sjekk at programmet er i listen over programmer som du kan installere på nytt fra Recovery Manager. For å sjekke listen over installerbare programmer i Recovery Manager: 1 Klikk på startknappen i Windows Vista, Alle programmer, PC-hjelp og verktøy, og så Recovery Manager. 2 Klikk Avanserte alternativer, Installer programmer som fulgte med datamaskinen på nytt og klikk deretter på Neste. 3 Klikk på Neste på Velkommen-skjermen. En liste med programmer åpnes. Sjekk om programmet ditt er der. Avinstallere et program: 1 Lukk alle programmer og mapper. 2 Avinstaller det skadde programmet. 3 Klikk på Windows Vista start-knappen, Kontrollpanel. 4 Klikk på Programmer, klikk på Avinstaller et program. 5 Velg programmet som du vil fjerne, og klikk deretter på Avinstaller. 6 Klikk på Ja hvis du vil fortsette med avinstallasjonen. 36

37 Installere et program på nytt med Recovery Manager: 1 Klikk på startknappen i Windows Vista, Alle programmer, PC-hjelp og verktøy, og så Recovery Manager. 2 Klikk Avanserte alternativer, Installer programmer som fulgte med datamaskinen på nytt og klikk deretter på Neste. 3 Klikk på Neste på Velkommen-skjermen. 4 Velg programmet som du vil installere, klikk på Neste og følg instruksjonene på skjermen. 5 Når du er ferdig med installeringen, start datamaskinen på nytt. MERKNAD: Ikke hopp over dette siste trinnet. Du må starte datamaskinen på nytt når du er ferdig med å gjenopprette programmer eller maskinvaredrivere. Systemgjenoppretting Når du har prøvd reparasjonsmetodene for datamaskinen som er nevnt tidligere, kan du kjøre systemgjenopprettingsprogrammet som en siste utvei for å installere operativsystemet og programvaren på nytt slik det ble installert på fabrikken. System Recovery Systemgjenoppretting sletter og reformaterer harddisken fullstendig. Det inkluderer sletting av alle datafiler du har opprettet. Systemgjenoppretting installerer operativsystemet, programmet og drivere på nytt. Du må imidlertid installere programvare som ikke opprinnelig var installert på datamaskinen, på nytt. Det omfatter også programvare på CD-er som fulgte med i esken med tilbehør for datamaskinen, og programmer du har installert etter at du kjøpte maskinen. Du må velge mellom følgende metoder for utføring av en systemgjenoppretting: Gjenopprettingsbilde Kjør systemgjenopprettingen fra et gjenopprettingsbilde som er lagret på harddisken. Gjenopprettingsbildet er en fil som inneholder en kopi av den opprinnelige fabrikksendte programvaren. Hvis du vil utføre en systemgjenoppretting fra gjenopprettingsbildet på harddiskstasjonen kan du se Starte systemgjenoppretting fra harddiskstasjonen på side 38. MERKNAD: Gjenopprettingsbildet bruker en del av harddisken som ikke kan brukes til lagring av data. Gjenopprettingsdisker Kjør systemgjenopprettingen fra et sett med gjenopprettingsplater (CD-er eller DVD-er) som du lager fra filer som er lagret på harddisken. Hvis du vil lage gjenopprettingsplater, se neste avsnitt. Lage gjenopprettingsplater Fullfør fremgangsmåten i dette avsnittet for å lage et sett med gjenopprettingsplater fra gjenopprettingsbildet som er lagret på harddisken. Dette bildet inneholder operativsystemet og programfilene som opprinnelig var installert på datamaskinen. Du kan bare lage ett sett med gjenopprettingsplater for datamaskinen. Gjenopprettingsplatene du lager, kan bare brukes på din egen datamaskin. Når du har laget gjenopprettingsplatene, kan du slette gjenopprettingsbildet hvis du vil frigjøre plass på harddisken. MERKNAD: Du må ikke slette gjenopprettingsbildet før du har laget gjenopprettingsplater. Velge gjenopprettingsplater Det er flere fordeler ved å bruke DVD-er i stedet for CD-er ved oppretting av gjenopprettingsplater: DVD-er har større kapasitet enn CD-er, slik at du trenger færre plater for å spille inn og lagre. Gjenopprettings-DVD-er tar mindre tid å lage enn gjenopprettings-cd-er. Hvis du vil lage gjenopprettingsplater, må datamaskinen ha en CD- eller DVD-brenner, eller en annen stasjon som kan brenne CD-er eller DVD-er. Du må bruke plater av høy kvalitet. Fordi opprettingen av gjenopprettingsplater er så viktig, er det en svært høy kontrollstandard for denne prosessen. Det kan hende at du ser feilmeldinger som Opptaksfeil under skriving av plate eller Feil registrert under kontroll av plate. Platene dine kan avvises hvis de ikke er feilfrie. Du blir bedt om å sette inn en ny blank plate for å prøve igjen. Det er normalt at noen av platene dine avvises. Antall plater gjenopprettingssettet vil bestå av, avhenger av datamaskinmodellen. Programmet som lager platene, forteller deg nøyaktig hvor mange tomme plater du trenger for å lage settet. Følgende tabell gir deg en idé om hvor mange plater du trenger. Diskstasjon Type plate Antall blanke plater som kreves DVD DVD-R, DVD+R 1 plater DVD DVD+R Dual-Layer 1 2 plater CD CD-R 7 16 plater Ingen CD eller DVD-stasjon Kontakt HPs kundestøtte Prosessen tar litt tid fordi den også skal kontrollere at informasjonen som skrives på platen, er riktig. Du kan avbryte prosessen når som helst. Neste gang du kjører programmet, starter det der du sluttet. 37

38 Slik lager du gjenopprettingsplater: 1 Lukk alle åpne programmer. 2 Klikk på startknappen i Windows Vista, Alle programmer, PC-hjelp og verktøy, og så Recovery Disc Creation. 3 Følg instruksjonene på skjermen. Gi hver disk et navn når du lager dem (for eksempel, Gjenoppretting 1, Gjenoppretting 2). 4 Oppbevar gjenopprettingsplatene på et trygt sted. Alternativer for systemgjenoppretting Du bør prøve å utføre en systemgjenoppretting i følgende rekkefølge: 1 Gjennom harddiskstasjonen, fra Windows Vista Startmenyen. 2 Gjennom harddiskstasjonen, ved å trykke på F11-tasten på tastaturet under systemoppstart. 3 Gjennom gjenopprettingsplatene som du opprettet. 4 Gjennom gjenopprettingsplater som ble kjøpt fra HPs kundestøtte. Hvis du vil kjøpe gjenopprettingsplater kan du gå til og besøk Software & Driver-nedlastningssiden for din datamaskinmodell. Starte systemgjenoppretting fra harddiskstasjonen Velg én av følgende fremgangsmåter for å installere programvaren fra gjenopprettingsbildet på harddisken: Systemgjenoppretting fra Start-menyen i Windows Vista Systemgjenoppretting fra systemoppstart Systemgjenoppretting fra Startmenyen i Windows Vista Hvis datamaskinen fungerer, og Windows Vista svarer, bruk disse trinnene for å utføre en systemgjenoppretting. MERKNAD: Systemgjenoppretting sletter alle data og programmer som du har laget eller installert etter at du kjøpte PCen. Derfor må du sørge for at du har sikkerhetskopiert data du vil beholde, på en flyttbar disk. 1 Slå av datamaskinen. 2 Koble fra alle eksterne enheter, bortsett fra skjermen, tastaturet og musen. 3 Slå på datamaskinen. 4 Klikk på startknappen i Windows Vista, Alle programmer, PC-hjelp og verktøy, og så Recovery Manager. 5 I Velkommen-vinduet i Recovery Manager klikker du på knappen Avanserte alternativer. 6 Klikk på Gjenopprett datamaskinen til de opprinnelige fabrikkinnstillingene, og klikk på Neste. 7 Klikk på Neste på neste skjermbilde som ber deg om å gjøredette. 8 Datamaskinen din starter på nytt. MERKNAD: Hvis systemet ditt ikke registrerer en gjenopprettingspartisjon, blir du bedt om å sette inn en gjenopprettingsplate. 9 I Velkommen-vinduet i Recovery Manager klikker du på knappen Avanserte alternativer. 10 Klikk på Gjenopprett datamaskinen til de opprinnelige fabrikkinnstillingene, og klikk på Neste. 11 Hvis du blir spurt om å sikkerhetskopiere filer, og du allerede har gjort dette, klikker du på Nei, og deretter Neste. 12 Systemgjenoppretting starter. Etter at systemgjenoppretting er ferdig, starter datamaskinen på nytt. 13 Fullfør registreringsprosessen og vent til du ser skrivebordet. 14 Slå av datamaskinen, koble til alt tilleggsutstyret på nytt, og slå på datamaskinen igjen. 15 Utfør fremgangsmåten Prosedyre etter gjenoppretting på side 39. Systemgjenoppretting ved systemoppstart Hvis datamaskinen fungerer, men Windows Vista ikke svarer, bruk disse trinnene for å utføre en systemgjenoppretting: MERKNAD: Systemgjenoppretting sletter alle data og programmer som du har laget eller installert etter at du kjøpte PCen. Derfor må du sørge for at du har sikkerhetskopiert data du vil beholde, på en flyttbar disk. 1 Slå av datamaskinen. Trykk på og hold inne av/påknappen til datamaskinen slår seg av, om nødvendig. 2 Koble fra alle eksterne enheter, bortsett fra skjermen, tastaturet og musen. 3 Trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen. 4 Straks du ser firmalogoskjermbildet, trykk flere ganger på F11-tasten på tastaturet til Recovery Manager-vinduet åpnes. 5 Klikk på Avanserte alternativer. 6 Klikk på Gjenopprett datamaskinen til de opprinnelige fabrikkinnstillingene, og klikk på Neste. 7 Hvis du blir spurt om å sikkerhetskopiere filer, og du allerede har gjort dette, klikker du på Nei, og deretter Neste. 8 Systemgjenoppretting starter. Etter at systemgjenoppretting er ferdig, starter datamaskinen på nytt. 38

39 9 Fullfør registreringsprosessen og vent til du ser skrivebordet. 10 Slå av datamaskinen, koble til alt tilleggsutstyret på nytt, og slå på datamaskinen igjen. 11 Utfør fremgangsmåten Prosedyre etter gjenoppretting på side 39. Starte systemgjenoppretting fra gjenopprettingsplater Dette avsnittet inneholder fremgangsmåten for å utføre systemgjenoppretting fra gjenopprettingsdiskene du har laget i henhold til avsnittet Lage gjenopprettingsplater på side 37. MERKNAD: Systemgjenoppretting sletter alle data og programmer som du har laget eller installert etter at du kjøpte PCen. Derfor må du sørge for at du har sikkerhetskopiert data du vil beholde, på en flyttbar disk. Slik bruker du systemgjenopprettingsprogrammet med gjenopprettingsplatene: 1 Hvis datamaskinen fungerer, lager du en sikkerhetskopi på CD eller DVD som inneholder alle datafiler du vil lagre. Når du er ferdig, fjerner du sikkerhetskopiplaten fra sporet. FORSIKTIG: All data på harddiskstasjonen slettes. Du vil miste data som ikke er sikkerhetskopiert. 2 Sett inn gjenopprettingsdisk 1 i sporet. 3 Hvis datamaskinen fungerer, klikker du på Windows Vista start-knappen, klikk på Pil-knappen ved siden av Lås-knappen, og klikk deretter på Slå av. Eller Hvis datamaskinen ikke fungerer, trykker du og hold på/av-knappen i omtrent 5 sekunder, eller til datamaskinen slår seg av. 4 Koble fra alle eksterne enheter, bortsett fra skjermen, tastaturet og musen. 5 Trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen. 6 Det kan hende at et vindu åpnes med forespørsel om at du velger mellom å kjøre systemgjenoppretting fra diskene eller fra harddisken. 7 Velg å kjøre fra gjenopprettingsdiskene og klikk deretter på Neste. 8 I Velkommen-vinduet i Recovery Manager klikker du på knappen Avanserte alternativer. 9 Klikk på Gjenopprett datamaskinen til de opprinnelige fabrikkinnstillingene, og klikk på Neste. 10 Hvis du blir spurt om å sikkerhetskopiere filer, og du allerede har gjort dette, klikker du på Nei, og deretter Neste. 11 Hvis du blir spurt om å sette inn neste gjenopprettingsdisk, gjør dette. 12 Når Recovery Manager er ferdig, tar du ut den siste disken. 13 Klikk på Fullfør for å starte datamaskinen på nytt. Prosedyre etter gjenoppretting 1 På Velkommen til Microsoft Windows-skjermen, følg instruksjonene på skjermen, og klikk på Start i det siste skjermbildet for å vise skrivebordet i Windows. 2 Konfigurer Internett-tilkoblingen. 3 Bruk Windows Update for å få kritiske oppdateringer fra Microsoft: Klikk på Windows Vista start-knappen, og deretter Kontrollpanel. Under Sikkerhet klikker du på knappen Sjekk for oppdateringer. Klikk Installer oppdateringer. Start datamaskinen på nytt. (Noen oppdateringer krever at datamaskinen startes på nytt før de kan fullføres.) 4 Bruk HP Update for å få kritiske oppdateringer fra HP: Klikk på Windows Vista start-knappen, Alle programmer, HP-mappen og klikk på HP Update. Følg instruksjonene på skjermen for å laste ned driverog programvareoppdateringer. 5 Slå av datamaskinen, koble til tilleggsutstyret på nytt, og slå på datamaskinen igjen. 6 Installer på nytt programvaren i esken som fulgte med datamaskinen, og eventuell annen programvare som du har kjøpt. Systemgjenopprettingsprogramvaren kan allerede ha installert noe av programvaren som følger med i esken. Hvis du hadde installert oppdateringer av noen programmer, må du også installere disse på nytt. Vanligvis kan du laste ned disse oppdateringene fra programvareprodusentens nettsted. 7 Hvis du tok en sikkerhetskopi før systemgjenopprettingen, kopierer du datafilene fra sikkerhetskopieringsmediet til harddisken. 8 Kontroller at systemet kjører oppdatert sikkerhetsprogramvare. 39

40 SAMSVARSERKLÆRING i henhold til ISO/IEC og EN Produsentens navn: Hewlett-Packard Company Produsentens adresse: Hewlett-Packard Company Tantau Ave Cupertino, CA kunngjør at produktet/produktene Produkt: PC Modellnr.: 900 a000, a1000, a5000, a6000 CPT-001 P, CPT-001 R, CPT-002 P, CPT-002 R, CPT-003 P, CPT-003 R d1000, d4000, dx2000, d5000 g2000, g3000 m000, m1000, m5000, m7000, m8000, m9000 s0000, s3000, s7000 SR1000, SR2000, SR5000, SA4000, SV2000, SV7000, SG2000, SG3000 t000, t3000 u6000 v2000, v7000 w1000, w5000 seriene x5000, z500, z6000, IQ500, IQ700, IQ800 Produktvalg: Modemkort: RD01-D850, CX-9Z-NR0134 Bluetooth: BM-GP-BR-51 TV-Tunerkort: 71xxx, 74xxx, 78xxx, 26xxx, 25xxx, JayHawk, Fennec, Twolf Tastatur: 51xx, KB-06xx, KB-09xx, KM713K, SK29xx, I101-P01, PR11-01, 9131URF, 5189URF Mus: KM713K, M389, M889, MOBJKC, MOBJKO, MOBLUL, M-SBQ133, M-SBP133, M-SBF96, M60PB, N17RBP, N17ROPKYE, 9131URF, 5189URF, MORFB1UO oppfyller følgende produktspesifikasjoner: Sikkerhet: IEC :2001 / EN : 2001 EN : A1: A2: 2001, Klasse 1 (Laser/LED) EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: A1:2000 +A2:2003, Klasse B/ EN 55022:2006, Klasse B CISPR 24: 1997 / EN 55024: A1:2001 +A2:2003 EN 55020:1995/ EN 55020:2002 +A1: A2:2005 EN 55013:2001 +A1:2003 EN : 2006, Klasse D EN : A1: A2:2005 FCC-tittel 47 CFR, del 15 klasse B / ICES-003 AS/NZS CISPR 22: 2004/ AS/NZS CISPR 22: 2006 Telecom: TBR 21: 1998 EN : V Tilleggsinformasjon: Dette produktet oppfyller herved kravene i lavspenningsdirektivet 2006/95/EC, EMC-direktivet 2004/108/EEC og R&TTE-direktivet 99/5/EC, og er derfor CE-merket. Dette utstyret samsvarer med del 15 i det amerikanske FCC-regelverket (Federal Communications Commission). Følgende to betingelser gjelder for bruken av den: (1) denne innretningen må ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne innretningen må akseptere enhver interferens den mottar, også interferens som kan forårsake uønsket funksjon. Cupertino, CA USA For informasjon kun om regelverk, ta kontakt med: Kontakt i Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Pty Ltd., Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130 Kontakt i Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, Böblingen, Tyskland Kontakt i Nord-Amerika: Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, Tantau Ave., Cupertino, CA

41 Driftsspesifikasjoner Elektriske spesifikasjoner: Du finner de nøyaktige elektriske spesifikasjonene på etiketten på utsiden av datamaskinen. Driftstemperatur: 5 til 35 C Lagringstemperatur: 30 til 65 C Driftsfuktighet: 15 til 80 % ved 26 C Driftshøyde: Lagringshøyde: m m Informasjon om lovgivning og sikkerhet ADVARSEL: Denne typen tekst angir at hvis retningslinjene ikke følges, kan det føre til skade på utstyr, tap av informasjon, personskade eller livstruende skade. ADVARSEL: Inneholder ladede og mekaniske deler. Kople fra utstyrets strømforsyning før du fjerner kabinettet. Erstatt og sikre kabinettet før du lader utstyret på nytt. ADVARSEL: Datamaskinen er tung, så pass på at du løfter den på en ergonomisk riktig måte når du skal flytte den. ADVARSEL: Les Ekstra sikkerhetsinformasjon senere i dette dokumentet før du installerer og kobler datamaskinen til strømsystemet. Dette produktet leveres med batterier. Ikke kast batteriene sammen med vanlig avfall, men lever dem på en innsamlingsstasjon. Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval (KCA). Kjemiske Stoffer HP legger vekt på å formidle informasjon til våre kunder om kjemiske stoffer i våre produkter i samsvar med juridiske krav som f.eks. REACH (Regulation EC No 1907/2006 of the European Parliament and the Council). En kjemisk informasjonsrapport finner du under: Viktig informasjon om ENERGY STAR Datamaskiner fra HP som er merket med ENERGY STAR - logoen oppfyller relevante ENERGY STAR-spesifikasjoner fra U.S. Environmental Protection Agency (EPA) for datamaskiner. EPA ENERGY STAR-logoen impliserer ikke at EPA går god for produktet. Som ENERGY STAR-partner har Hewlett-Packard Company avgjort produktene som er merket med ENERGY STAR-logoen kvalifiserer seg for ENERGY STAR ifølge relevante retningslinjer for ENERGY STAR med hensyn til energiforbruk. Følgende logo vises på alle datamaskiner som kvalifiserer for ENERGY STAR: ENERGY STAR Computers Program ble opprettet av EPA for å fremme lavt energiforbruk og redusere luftforurensning gjennom mer effektivt utstyr i hjem, på kontorer og på fabrikker. En måte produkter oppnår dette på er ved å redusere strømforbruk når de ikke er i bruk gjennom strømstyringsfunksjonen i Microsoft Windows. Strømstyringsfunksjonen lar datamaskinen gå inn i en lavstrøms- eller sove modus etter en periode uten aktivitet fra brukeren. Når den brukes sammen med en ekstern ENERGY STAR-samsvarende skjerm, støtter denne funksjonen også lignende strømstyringsfunksjoner i skjermen. For å dra fordel av energisparingen: Er Strømstyringsfunksjonen forhåndsinnstilt til å sette datamaskinen i dvale etter 20 minutter uten aktivitet fra brukeren. Er Strømstyringsfunksjonen forhåndsinnstilt til å sette skjermen i dvale etter 15 minutter uten aktivitet fra brukeren. 41

42 Både datamaskinen og skjermen kan vekkes fra sove modus gjennom at brukeren gjør noe med én av inputenhetene til datmaskinen (f.eks: mus, tastatur, osv.). Når den er konfigurert med Wake On LAN (WOL), kan datmaskinen også vekkes av et nettverkssignal. Mer informasjon om energi- og pengesparingspotensialet til strømstyringsfunksjonen finner du på EPAs nettsted om ENERGY STAR Power Management: Mer informasjon om ENERGY STAR-programmet og fordelene for miljøet ved dette programmet finner du ved å besøke EPAs ENERGY STAR-nettsted: FORSIKTIG: Bruk av energisparingsfunksjonen for skjermen med skjermer som ikke samsvarer med ENERGY STAR kan forårsake videoforstyrrelser når Energy Savetidsavbruddet skjer. Avhending av brukt utstyr fra brukere i private husholdninger i Den europeiske union (bare EU) Dette symbolet på produktet eller på pakken angir at dette produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. Istedenfor er det ditt ansvar å kaste avfallsutstyret ved å levere det på et renovasjonsanlegg for resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Denne separate leveringen og resirkuleringen av avfallet vil hjelpe for bevaringen av naturressurser, og sikrer at det blir resirkulert på en måte som beskytter menneskelig helse og miljøet. For mer informasjon om hvor du kan levere avfallet ditt for resirkulering, vennligst kontakt lokale myndigheter eller forhandleren der du kjøpte produktet. Erklæring om lydvolum Å høre på musikk ved høye volumnivåer og i lange perioder kan skade hørselen. For å redusere hørselsskaderisiko, bør en senke volumet til et sikkert, behagelig nivå, samt redusere avspillingsvarighet ved høyt volum. Av egne sikkerhetsmessige årsaker, bør volumet alltid nullstilles før bruk av headset eller hodetelefoner. Visse hodetelefoner har høyere volum enn andre hodetelefoner, selv om volumkontrollinnstillingen er den samme. Endring av standardinnstillinger for lyd eller equalizer kan resultere høyere volum og bør derfor utføres forsiktig. Dersom ett HP-produktnummer inneholder en datamaskin i tillegg til et headset eller hodetelefon, står denne kombinasjonen i samsvar med EN Generelt, egnes audio line-out I/F ikke til bruk med et headset eller hodetelefon. EMI-erklæring (bare EU) Dette er et produkt i Klasse B. I et hjemmemiljø kan dette produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller kan det kreves at brukeren setter i verk tilfredsstillende tiltak. Europeisk erklæring om telenett (bare EU) Dette produktet oppfyller kravene i R&TTE-direktivet 1999/5/EC (Annex II) og bærer derfor CE-merket. På grunn av ulikheter mellom forskjellige PSTN-nett i ulike land/ regioner gir godkjenningen i seg selv imidlertid ingen ubetinget garanti for at utstyret skal fungere korrekt på hvert termineringspunkt i PSTN-nettet. Skulle det oppstå problemer, må du i første omgang kontakte utstyrsleverandøren. Europeisk erklæring om nettkompatibilitet (bare EU) Dette utstyret er utformet for bruk med analoge DTMF-nett (TBR-21-kompatibelt). Utstyret kan ha problemer med å fungere sammen med PSTN-nett som bare støtter pulsringing. Kontakt nettoperatøren hvis du ønsker mer hjelp. Informasjon om samsvar i Storbritannia Dette modemet er godkjent av den britiske handels- og industriministeren (Secretary of State at the Department of Trade and Industry) for tilkobling til en enkeltlinje i det offentlige svitsjede telenettet som drives av enkelte godkjente offentlige telekommunikasjonsoperatører eller systemer som er tilkoblet disse. (Bare for direktelinjer, ikke delte tjenester eller bæresystemer av typen 1-1.) Dette modemet kan også brukes til tilkobling til PABXer (Private Automatic Branch Exchanges), som returnerer sekundær indikasjon. Hvis dette modemet skal brukes sammen med en PBX som returnerer sekundær indikasjon, må det ikke settes inn mer enn to pauser som hver er på fire sekunder, mellom det første PSTN-tilgangssifferet og nummeret som skal ringes. Dette er for å unngå interferens på PTO-nettet. Hvis dette modemet skal brukes sammen med en PBX som har linjekabel som eies av BT, kan tilkobling av modemet til PBXen bare utføres av BT eller av personell som er autorisert for vedlikehold av PBXen, med mindre det autoriserte vedlikeholdspersonellet har fått 14 dagers skriftlig varsel om at tilkoblingen skal gjøres av en annen person, og at varslingsperioden er utløpt. Modemet kan bare brukes på telefonlinjer som har funksjonene Loop-Disconnect eller Multi-Frequency Dialling. Brukere av dette modemet gjøres oppmerksom på at godkjennelsen gjelder tilkobling til PSTN via 42

43 telefonlinjegrensesnittet som leveres med det. Hvis modemet tilkobles PSTN med annet utstyr, blir godkjennelsen ugyldig. Det er ingen garanti for at utstyret skal fungere under alle forhold. Eventuelle problemer må rapporteres til forhandleren. Noen nettoperatører krever at brukere som ønsker å benytte nettet, søker om tillatelse til å koble seg til og installere riktig kontakt. Ringerekvivalensnummer REN-nummeret til dette modemet er 1. REN angir maksimalt antall apparater som kan være koblet til en telefonlinje samtidig. REN-verdien for hvert apparat legges sammen, og må ikke overskride 4. Med mindre annet er markert, kan en telefon antas å ha en REN-verdi på 1. Godkjent bruk Dette modemet er godkjent bare for følgende: Lagring av telefonnumre for henting etter en forhåndsbestemt kode Deteksjon av første fortsettelsesindikasjon Automatisk ringing/automatisk svar Tonedeteksjon Drift ved fravær av sekundær fortsettelsesindikasjon Høyttalerfunksjon Dette modemet passer IKKE til bruk sammen med betalingstelefoner. Dette modemet er ikke godkjent for tilkobling til private taletjenestenett i Storbritannia. Dette modemet støtter ikke automatisk gjenoppringing. All annen bruk gjør godkjenningen av modemet ugyldig hvis bruken resulterer i at standardene som godkjenningen ble gitt i henhold til, ikke lenger oppfylles. Godkjenningen av dette modemet blir UGYLDIG hvis apparatet er utsatt for endring på måter som ikke er autorisert av BABT, eller hvis det brukes sammen med eller er tilkoblet til eksterne programmer som ikke formelt er godkjent av BABT. Lagring av numre Du bør kontrollere telefonnumrene som er lagret i modemet, straks etter programmeringen. For å unngå at klasse- og nettinterferens blir feildirigert bør du kontrollere at alle manuelt programmerte telefonnumre blir angitt korrekt. Du kan velge om nummeret du angir, skal inneholde et PAUSE-tegn (et komma), slik at modemet kan fungere med en PABX. Hvert komma gir en forsinkelse på to sekunder. ADVARSEL: Når du bruker denne enheten, må grunnleggende forholdsregler alltid følges for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og skade på personer, inkludert følgende: Ikke bruk dette produktet nær vann, for eksempel nær et badekar, en håndvask, kjøkkenvask eller oppvaskkum, i en våt kjeller eller nær et svømmebasseng. Unngå å bruke dette produktet under tordenvær. Det kan være en liten risiko for elektrisk sjokk fra lyn. Ikke bruk dette produktet til å rapportere en gasslekkasje nær lekkasjen. Koble alltid fra modemkabelen før du åpner utstyrskapslingen eller berører en ikke isolert modemkabel, plugg eller interne komponenter. Hvis dette produktet ble levert uten telefonledning, må du bare bruke telekommunikasjonsledning på 26 AWG eller større for å redusere risikoen for brann. Ikke koble til en modem- eller telefonkabel i uttaket for nettverkskort (Network Interface Card (NIC)). LAGRE DISSE INSTRUKSJONENE Ekstra sikkerhetsinformasjon Dette produktet er ikke evaluert for tilkobling til IT - strømsystemer (distribusjonssystemer med vekselstrøm uten direkte kobling til jord, i henhold til IEC 60950). Sikkerhetsadvarsel om vekselstrøm Riktig elektrisk tilkobling (bare Norge og Sverige) Advarsel: Apparatet må kun tilkobles jordet stikkontakt. Varning! Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk. ADVARSEL: Installer datamaskinen i nærheten av et strømuttak. Datamaskinen kobles primært til og fra strømnettet ved hjelp av strømledningen. Denne må derfor være lett tilgjengelig til enhver tid. Av sikkerhetshensyn er strømledningen som følger med datamaskinen, jordet. Bruk alltid strømkabelen i en jordet stikkontakt for å unngå elektrisk støt. 43

44 ADVARSEL: Datamaskinen er utstyrt med en spenningsvalgbryter for bruk i et 115- eller 230V strømsystem. Spenningsvalgbryteren er forhåndsinnstilt til riktig spenningsinnstilling for bruk i landet/regionen der den opprinnelig ble solgt. Hvis du setter spenningsvalgbryteren i feil posisjon, kan datamaskinen bli skadet og eventuell underforstått garanti bli ugyldig. ADVARSEL: For å redusere muligheten for elektrisk støt fra telenettet må du koble datamaskinen til strømnettet før du kobler den til telefonlinjen. Du må også koble fra telefonlinjen før du kobler datamaskinen fra strømforsyningsenheten. ADVARSEL: Du må alltid koble modemet fra telefonsystemet før du tar av eller på dekselet til datamaskinen. Hvis enheten noen gang trenger vedlikehold, må du kontakte et autorisert servicekontor. ADVARSEL: Bruk av andre kontroller, justeringer eller ytelsesprosedyrer enn dem som er angitt i Håndbok for oppgradering og service, kan føre til skadelige strålingsnivåer. For å unngå direkte eksponering for laserstrålen må du ikke forsøke å åpne avsperringen til CD- eller DVD-stasjonene. Laserproduktetikett Følgende etikett eller tilsvarende er plassert på laserprodukter: Dette etiketten angir at produkter er klassifisert som et LASERPRODUKT KLASSE 1. Denne etiketten er plassert på en laserenhet i produktet. ADVARSEL: Datamaskinen må ikke brukes når dekselet er av. ADVARSEL: Av sikkerhetshensyn må du alltid koble datamaskinen fra strømkilden og fra eventuelle telekommunikasjonssystemer (for eksempel telefonlinjer), nettverk eller modemer før du utfører noen av serviceprosedyrene. Hvis du ikke gjør det, kan du risikere personskader eller skader på utstyr. Inne i strømforsyningen og modemet i dette produktet er det skadelige spenningsnivåer. Advarsel for litiumbatteri ADVARSEL: Datamaskinen bruker et litiumbatteri, type CR2032. Hvis det brukes feil batteri, kan det oppstå fare for eksplosjon. Bytt bare ut med samme eller tilsvarende type, anbefalt av produsenten. Kasser brukte batterier i henhold til produsentens instruksjoner. Erklæring om lasersikkerhet Klasse 1 LED-produkt Merknad til CATV-systeminstallatør Denne påminnelsen er her for å lede CATVsysteminstallatørens oppmerksomhet mot seksjon i National Electric Code, som oppgir retningslinjer for korrekt jording og mer bestemt, angir at koaksialkabelskjoldet skal være tilkoblet jordingssystemet til bygningen, så nær kabelinngangspunktet som det er praktisk mulig. Beskyttelse av TV-antennekontakter Ekstern TV-antennejording Hvis utendørs antenne eller kabelsystem kobles til produktet, må du kontrollere at antennen eller kabelsystemet er elektrisk jordet, slik at det gir en viss beskyttelse mot spenningsstøt og støt fra oppsamlet statisk elektrisitet. Artikkel 810 i National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, gir informasjon om riktig elektrisk jording av mast og støttestruktur, jording av ledning til en utladningsenhet for antenne, størrelsen på jordingslederne, plassering av utladningsenhet for antenne, tilkobling til jordingselektroder og krav til jordingselektroden. CD- og DVD-stasjoner inneholder et lasersystem, og er klassifisert som laserprodukt i klasse 1 i henhold til en stråleytelsesstandard vedtatt av det amerikanske helsedepartementet (Department of Health and Human Services) i loven Radiation Control for Health and Safety Act av

45 Beskyttelse mot lynnedslag For å gi ekstra beskyttelse til alle produkter under tordenvær, eller hvis utstyret er uten oppsyn og ikke blir brukt i lange perioder, må du dra støpselet ut av stikkontakten og koble fra antennen eller kabelsystemet. Dermed forhindrer du skade på produktet på grunn av lyn eller spenningsvariasjoner. Strømlinjer Et utendørs antennesystem må ikke plasseres i nærheten av luftstrekte strømlinjer, elektrisk lys eller strømkretser, eller steder der det kan falle mot slike strømlinjer eller -kretser. ADVARSEL: Når du installerer et utendørs antennesystem, må du være svært påpasselig med å ikke røre slike strømlinjer eller -kretser. Det kan være livsfarlig å ta på dem. 45

46

47 Vejledning om begrænset garanti, support og systemgenoprettelse

48 Før du kontakter HP Customer Care Center er det vigtigt, at du har følgende oplysninger parat. Brug et øjeblik på at notere følgende produktoplysninger til fremtidig brug. De første fire punkter på listen (Modelnummer, Produktnummer, Serienummer og Software Buildnummer) kan ses ved at trykke på tastaturtasterne Ctrl+Alt+S samtidigt. Modelnummer: Systemnummer (Produkt): Serienummer: Software Build-nummer: Operativsystem: Købsdato:

49 Indholdsfortegnelse Begrænset garanti for hardware SLUTBRUGERLICENSAFTALE Supportoplysninger Reparation af softwareproblemer Driftsspecifikationer Regulative og sikkerhedsmæssige oplysninger

50 Begrænset garanti for hardware HP-produkt Hardware Software 50 Varighed Et års begrænset garanti Et års teknisk support Generelle betingelser Denne begrænsede garanti for hardware fra HP giver dig, kunden, udtrykkelige begrænsede garantirettigheder fra Hewlett-Packard, producenten. Se HP s websted, hvor du kan finde en detaljeret beskrivelse af dine rettigheder under den begrænsede garanti. Derudover kan du også have andre juridiske rettigheder i henhold til gældende lokal lovgivning eller en speciel skriftlig aftale med HP. HP GIVER INGEN ANDEN UDTRYKKELIG GARANTI ELLER BETINGELSE, HVERKEN SKRIFTLIGT ELLER MUNDTLIGT, OG HP FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ALLE GARANTIER OG BETINGELSER, SOM IKKE ER ANGIVET I DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI. I DET OMFANG DET TILLADES AF DEN LOKALE LOVGIVNING I RETSKREDSE UDEN FOR USA, FRASKRIVER HP SIG ALLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER BETINGELSER, INKLUSIVE EVENTUELLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OM SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. FOR ALLE TRANSAKTIONER, SOM SKER I USA, ER ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI ELLER BETINGELSE OM SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL BEGRÆNSET TIL VARIGHEDEN AF DEN UDTRYKKELIGE GARANTI, DER ER BESKREVET OVENFOR. VISSE STATER ELLER LANDE/OMRÅDER TILLADER IKKE EN BEGRÆNSNING PÅ, HVOR LÆNGE EN UNDERFORSTÅET GARANTI GÆLDER ELLER UDELUKKELSEN ELLER BEGRÆNSNINGEN AF TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER I FORBINDELSE MED FORBRUGSVARER. I SÅDANNE STATER ELLER LANDE/OMRÅDER GØR VISSE UDELUKKELSER ELLER BEGRÆNSNINGER I DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI SIG MÅSKE IKKE GÆLDENDE FOR DIG. DE BEGRÆNSEDE GARANTIBETINGELSER I DENNE ERKLÆRING UDELUKKER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE, MED UNDTAGELSE I DET OMFANG LOVEN TILLADER, DE UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, DER ER GÆLDENDE FOR SALGET AF DETTE PRODUKT, MEN ER I TILLÆG HERTIL. Denne begrænsede garanti er gældende i alle lande/områder og kan håndhæves i alle de lande/områder, hvor HP eller dets autoriserede serviceudbydere tilbyder garantiservice for det samme produktmodelnummer med forbehold af de vilkår og betingelser, der er anført i denne begrænsede garanti. Under HP s globale begrænsede garantiprogram må produkter, som er købt i et andet land/område, overføres til et andet land/område, hvor HP eller dets autoriserede serviceudbydere tilbyder garantiservice for det samme produktmodelnummer, uden at det ugyldiggør garantien. Garantibetingelser, servicetilgængelighed og servicesvartider kan variere fra land/område til land/område. Standardsvartiden for en garantiservice er underlagt ændringer på grund af de enkelte deles lokale tilgængelighed. Hvis dette er tilfældet, kan du få yderligere oplysninger hos den autoriserede HP-serviceudbyder. HP er ikke ansvarlig for eventuelle gebyrer eller afgifter, der kan påløbe ved overførsel af produkterne. Overførsel af produkterne kan være omfattet af eksportreguleringer udstedt af USA eller andre regeringer. Denne begrænsede garanti er kun gældende for HP- og Compaq-hardwareprodukter (samlet kaldt HP-hardwareprodukter i nærværende begrænsede garanti), der er købt eller leaset hos Hewlett-Packard Company, dets globale datterselskaber, søsterselskaber, autoriserede forhandlere eller lands-/områdedistributører (samlet kaldt HP i nærværende begrænsede garanti) sammen med denne begrænsede garanti. Udtrykket HP-hardwareprodukt er begrænset til hardwarekomponenterne og den påkrævede firmware. Udtrykket HP-hardwareprodukt omfatter IKKE softwareapplikationer eller -programmer; produkter eller ydre enheder, som ikke er fra HP. Alle produkt eller ydre enheder, som ikke er fra HP, der er eksternt i forhold til HP-hardwareproduktet såsom eksterne lagringsundersystemer, skærme, printere og andre ydre enheder, leveres I FORHÅNDENVÆRENDE STAND uden HP-garanti. Dog kan ikke-hp-producenter og -leverandører eller -udgivere levere deres egne garantier direkte til dig. HP garanterer, at de HP-hardwareprodukter, du har købt eller leaset hos HP, ikke er behæftet med fejl i materialer eller udførelse ved normal brug i løbet af den begrænsede garantiperiode. Den begrænsede garantiperiode starter fra den dato, hvor du har købt eller leaset produktet hos HP, eller fra den dato, hvor HP har fuldført installationen. Din daterede salgs- eller leveringskvittering, hvoraf den dato, hvor produktet blev købt eller leaset, fremgår, er dit bevis for købs- eller leasingsdatoen. Du kan blive bedt om at fremlægge bevis for købet eller leasingen som en betingelse for at modtage garantiservice. Du er berettiget til garantiservice i forbindelse med hardware i henhold til vilkårene og betingelserne i dette dokument, såfremt det er nødvendigt at foretage en reparation af dit HP-hardwareprodukt i løbet af den begrænsede garantiperiode. Medmindre andet er anført, og i det omfang den lokale lovgivning tillader det, kan nye HP-hardwareprodukter produceres ved brug af nye materialer eller nye og brugte materialer, såfremt disse svarer til nye i ydeevne og pålidelighed. HP kan reparere eller udskifte HP-hardwareprodukter (a) med nye eller tidligere brugte produkter eller dele, der svarer til nye i ydeevne og pålidelighed, eller (b) med produkter, der svarer til et originalprodukt, der er udgået. Det garanteres, at reservedele ikke er behæftet med fejl i materialer eller udførelse i halvfems (90) dage eller i den resterende del af den begrænsede garantiperiode for HP-hardwareproduktet, som de erstatter, eller i hvilket de installeres, afhængigt af hvilken af disse perioder, der har den længste varighed.

51 HP vil, efter dets eget skøn, reparere eller ombytte enhver komponent eller ethvert hardwareprodukt, der udviser en defekt i materiale eller udførelsen inden for den begrænsede garantiperiode. Alle de komponentdele eller hardwareprodukter, der fjernes under denne begrænsede garanti, bliver HP s ejendom. Såfremt dit HP-hardwareprodukt er udsat for gentagne fejl, kan HP, efter eget skøn, vælge at sende dig (a) en udskiftningsenhed efter HP s valg, der er identisk med dit HP-hardwareprodukt, eller der svarer til dette produkt i ydeevne, eller (b) at give dig en refusion af købsprisen eller leasingbetalingerne (minus renter, hvis dette er relevant) i stedet for en udskiftning. Dette er dit eneste retsmiddel i forbindelse med defekte produkter. Begrænsninger HP garanterer ikke, at produktet vil være fri for afbrydelser eller fejl. HP kan ikke gøres ansvarlig for skader, der opstår som følge af, at du undlader at følge de instruktioner, der er beregnet til HP-hardwareproduktet. Denne begrænsede garanti omfatter ikke ikkegenanvendelige dele eller engangsdele og omfatter ikke nogen produkter, hvorfra serienummeret er blevet fjernet, eller der er blevet beskadiget eller defekt (a) som følge af ulykke, fejlagtig anvendelse, misbrug, forurening, forkert eller mangelfuld vedligeholdelse eller kalibrering eller andre eksterne årsager; (b) efter brug uden for de anvendelsesparametre, der er angivet i den brugerdokumentation, som følger med produktet; (c) af software, tilslutningsdele, dele eller forbrugsvarer fra andre leverandører end HP; (d) som følge af forkert klargøring eller vedligeholdelse af placeringsstedet; (e) som følge af virusinfektion; (f) som følge af tab eller beskadigelse under transport; eller (g) efter ændring eller service, der er udført af andre end (i) HP, (ii) en HP-autoriseret serviceudbyder, eller (iii) din egen installation af slutbrugerudskiftelige HP- eller HP-godkendte dele, såfremt disse er tilgængelige for dit produkt i det land/område, hvor servicen foretages. DU BØR REGELMÆSSIGT SIKKERHEDSKOPIERE DE DATA, DER ER GEMT PÅ DIN HARDDISK ELLER PÅ ANDRE LAGRINGSENHEDER SOM EN SIKKERHEDSFORANSTALTNING MOD MULIGE FEJL, ÆNDRING ELLER TAB AF DATA. INDEN DU SENDER EN ENHED TIL SERVICE, SKAL DU SIKKERHEDSKOPIERE ALLE DATA OG FJERNE ALLE FORTROLIGE, NAVNEBESKYTTEDE ELLER PERSONLIGE OPLYSNINGER. HP ER IKKE ANSVARLIG FOR BESKADIGELSE ELLER TAB AF EVENTUELLE PROGRAMMER, DATA ELLER FLYTBARE LAGRINGSMEDIER. HP ER IKKE ANSVARLIG FOR GENDANNELSE ELLER GENINSTALLATION AF EVENTUELLE PROGRAMMER ELLER DATA, MED UNDTAGELSE AF SOFTWARE, DER BLEV INSTALLERET AF HP, DA PRODUKTET BLEV PRODUCERET. ENHEDER, SOM INDSENDES TIL SERVICE, KAN FÅ DATAENE SLETTET FRA HARDDISKEN, OG PROGRAMMERNE GENOPRETTET TIL DERES OPRINDELIGE TILSTAND. Eneste retsmiddel I DET OMFANG DET TILLADES AF DEN LOKALE LOVGIVNING, UDGØR DISSE VILKÅR OG BETINGELSER DEN KOMPLETTE OG EKSKLUSIVE GARANTIAFTALE MELLEM DIG OG HP VEDRØRENDE DET HP-HARDWAREPRODUKT, SOM DU HAR KØBT ELLER LEASET. NÆRVÆRENDE VILKÅR OG BETINGELSER ERSTATTER ALLE TIDLIGERE AFTALER ELLER FREMSTILLINGER HERUNDER FREMSTILLINGER FREMSAT I HP-SALGSMATERIALER ELLER RÅD, DU HAR MODTAGET AF HP ELLER AF EN AGENT ELLER MEDARBEJDER HOS HP DER EVENTUELT ER BLEVET INDGÅET ELLER FREMSAT I FORBINDELSE MED KØB ELLER LEASING AF DIT HP-HARDWAREPRODUKT. Ingen ændringer til betingelserne i denne begrænsede garanti er gyldige, medmindre de foreligger på skrift og er underskrevet af en autoriseret HP-repræsentant. DU KAN HAVE ANDRE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER HOS FORHANDLEREN I HENHOLD TIL DIN KØBSAFTALE. DISSE RETTIGHEDER BERØRES PÅ INGEN MÅDE AF DENNE BEGRÆNSEDE HP- GARANTI. Begrænsning af ansvar SÅFREMT DIT HP-HARDWAREPRODUKT IKKE FUNGERER SOM GARANTERET OVENFOR, ER HP S MAKSIMALE ANSVAR I HENHOLD TIL NÆRVÆRENDE BEGRÆNSEDE GARANTI UDTRYKKELIGT BEGRÆNSET TIL DEN BILLIGSTE LØSNING AF FØLGENDE TO NÆVNTE: PRISEN, DU HAR BETALT FOR PRODUKTET, ELLER OMKOSTNINGERNE TIL REPARATION ELLER UDSKIFTNING AF EVENTUELLE HARDWAREKOMPONENTER, DER IKKE FUNGERER VED NORMAL BRUG. UNDTAGEN SOM ANFØRT OVENFOR, KAN HP UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR EVENTUELLE SKADER, DER ER FORÅRSAGET AF PRODUKTET, ELLER DER SKYLDES, AT PRODUKTET IKKE FUNGEREDE, HERUNDER EVENTUELLE TAB AF FORTJENESTE ELLER OPSPARING ELLER SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER. HP ER IKKE ANSVARLIGE FOR EVENTUELLE KRAV, DER FREMSÆTTES AF EN TREDJEPART ELLER AF DIG FOR EN TREDJEPART. DENNE ANSVARSBEGRÆNSNING ER GÆLDENDE, UANSET OM DER ANLÆGGES SAG OM SKADESERSTATNINGER, ELLER OM DER FREMSÆTTES ET KRAV, UNDER DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI ELLER UDEN FOR KONTRAKT (HERUNDER FORSØMMELSE OG SKÆRPET PRODUKTANSVAR), INDEN FOR KONTRAKT ELLER I HENHOLD TIL NOGET ANDET RETSGRUNDLAG. DENNE ANSVARSBEGRÆNSNING KAN IKKE FRAFALDES ELLER ÆNDRES AF NOGEN PERSONER. DENNE ANSVARSBEGRÆNSNING VIL HAVE RETSVIRKNING, SELVOM DU HAR OPLYST HP ELLER EN AUTORISERET HP-REPRÆSENTANT OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE TAB. DENNE ANSVARSBEGRÆNSNING VIL DOG IKKE FINDE ANVENDELSE VED ERSTATNINGSKRAV I FORBINDELSE MED PERSONSKADE. 51

52 DENNE ANSVARSBEGRÆNSNING GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER. DU KAN OGSÅ HAVE ANDRE RETTIGHEDER, DER KAN VARIERE FRA STAT TIL STAT ELLER FRA LAND/OMRÅDE TIL LAND/OMRÅDE. DU RÅDES TIL AT KONSULTERE GÆLDENDE LOVGIVNING FOR DEN RELEVANTE STAT ELLER DET RELEVANTE LAND/OMRÅDE, HVOR DET ER MULIGT FULDSTÆNDIGT AT FASTLÆGGE DINE RETTIGHEDER. Begrænset garantiperiode Den begrænsede garantiperiode for et HP-hardwareprodukt er en specificeret og fastlagt periode, der starter på købsdatoen. Datoen på købskvitteringen er købsdatoen, medmindre HP eller din forhandler skriftligt oplyser dig om, at dette ikke er tilfældet. Forskellige former for service under garantien For at sætte HP i stand til at yde dig den bedst mulige support og service i løbet af den begrænsede garantiperiode, kan du af HP blive bedt om at bekræfte konfigurationer, indlæse den nyeste firmware, installere softwarepatches, køre HP-diagnosticeringstester eller anvende eksterne HP-supportløsninger, hvor det er muligt. HP opfordrer dig til at acceptere brugen af eller anvende tilgængelige supportteknologier, der leveres af HP. Hvis du vælger ikke at udnytte de tilgængelige eksterne supportmuligheder, kan du pådrage dig yderligere omkostninger på grund af øgede krav til supportressourcer. Nedenfor er angivet de former for supportservice under garantien, der kunne finde anvendelse i forbindelse med det HP-hardwareprodukt, du har købt. Indleveringsservice under garantien Hardwareservice i garantiperioden kan opnås ved at returnere computeren til en autoriseret HP-serviceudbyder. Reparationer udført af kunden selv under garantien I de lande/områder, hvor det er muligt, kan din begrænsede HP-garanti omfatte en service, hvor kunden selv må udføre reparationer. Hvis det er relevant, bestemmer HP efter eget skøn, at reparation udført af kunden selv er den rigtige garantiservicemetode. Hvis dette er tilfældet, fremsender HP godkendte reservedele direkte til dig for at opfylde din garantiservice for HP-hardwareproduktet. Derved reduceres reparationstiden betydeligt. Når du har kontaktet HP, og fejldiagnosen har identificeret, at problemet kan afhjælpes ved brug af en af disse dele, kan reservedelen sendes direkte til dig. Når delen ankommer, skal du udskifte den defekte del i henhold til de medsendte instruktioner og den medsendte dokumentation. Hvis det er nødvendigt med yderligere assistance, skal du ringe til HP s tekniske supportcenter, hvor en tekniker vil assistere dig over telefonen. I de tilfælde, hvor reservedelen skal returneres til HP, skal du sende den defekte del tilbage til HP inden for et angivet tidsrum, normalt femten (15) dage. Den defekte del skal returneres sammen med den tilknyttede dokumentation i den medfølgende forsendelsesemballage. Hvis du ikke returnerer det defekte produkt, kan HP fakturere dig for reservedelen. I forbindelse med en reparation udført af kunden selv betaler HP alle omkostninger til forsendelse og returnering af delen samt bestemmer, hvilket kurerfirma/transportfirma der skal benyttes. Hvis reparation udført af kunden selv er aktuelt i dit tilfælde, skal du se meddelelsen vedrørende dit specifikke HP-hardwareprodukt. Du kan også finde oplysninger om denne garantiservice på HP s websted på adressen: Afhentnings- og returneringsservice under garantien Din begrænsede HP-garanti kan omfatte en afhentningsog returneringsservice. I henhold til vilkårene for afhentnings- og returneringsservice afhenter HP den defekte enhed hos dig, reparerer den og leverer den tilbage til dig. HP pådrager sig alle reparations-, logistik- og forsikringsomkostninger i denne forbindelse. Serviceopgraderinger HP har et udvalg af yderligere support- og servicedækningsløsninger til dit produkt, som kan købes lokalt. Visse supportydelser og relaterede produkter er dog muligvis ikke tilgængelige i alle lande/områder. Yderligere oplysninger om tilgængeligheden af serviceopgraderinger og priserne på disse serviceopgraderinger finder du på HP s websted på: Begrænset garanti for ekstraudstyr og software Vilkårene og betingelserne i den begrænsede garanti for det meste HP-mærkede ekstraudstyr (HP-ekstraudstyr) er som anført i den begrænsede garanti, der gælder for HP-ekstraudstyret, og er inkluderet i HP-ekstraudstyrspakken. Hvis dit HP-ekstraudstyr er installeret i et HP-hardwareprodukt, kan HP yde garantiservice i den af følgende to perioder, der er længst: i den periode, der er angivet i garantidokumenterne (begrænset garantiperiode for HP-ekstraudstyr), som fulgte med HP-ekstraudstyret, eller i den resterende garantiperiode for det HP-hardwareprodukt, som HP-ekstraudstyret installeres i. Dog kan perioden ikke overskride tre (3) år fra den dato, hvor du købte HP-ekstraudstyret. Den begrænsede garantiperiode for HP-ekstraudstyret starter fra den dato, hvor udstyret blev købt hos HP eller hos en autoriseret HP-forhandler. Din daterede salgs- eller leveringskvittering, hvoraf den dato, hvor HP-ekstraudstyret blev købt, fremgår, er startdatoen for din garanti. Se den begrænsede garanti for dit HP-ekstraudstyr for at få yderligere oplysninger. Ikke-HP-ekstraudstyr stilles til rådighed I FORHÅNDENVÆRENDE STAND. Dog kan ikke-hp-producenter og -leverandører levere garantier direkte til dig. UNDTAGEN SOM ANFØRT I DEN GÆLDENDE SOFTWARESLUTBRUGERLICENS- ELLER PROGRAMLICENSAFTALE ELLER PÅ ANDEN MÅDE FORESKREVET I DEN LOKALE LOVGIVNING, LEVERES 52

53 SOFTWAREPRODUKTER, HERUNDER ALLE SOFTWAREPRODUKTER, FREEWARE (SOM DEFINERET HERUNDER) ELLER DET OPERATIVSYSTEM, SOM ER FORUDINSTALLERET AF HP, I FORHÅNDENVÆRENDE STAND OG MED ALLE FEJL, OG HP FRASKRIVER SIG HERMED ALLE ANDRE GARANTIER OG BETINGELSER, BÅDE UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE OG LOVPLIGTIGE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, GARANTIER OM EJENDOMSRET OG IKKE- EJENDOMSKRÆNKELSE, ALLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, FORPLIGTELSER ELLER BETINGELSER OM SALGBARHED, OM EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL OG OM MANGEL PÅ VIRA. Nogle stater/retskredse tillader ikke udelukkelse af underforståede garantier eller begrænsninger på varigheden af underforståede garantier, og derfor gør ovenstående ansvarsfraskrivelser sig muligvis ikke gældende for dig i dets fulde omfang. I DET MAKSIMALT TILLADTE OMGANG AF GÆLDENDE LOV VIL HP ELLER DETS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER VÆRE ANSVARLIGE FOR NOGEN FØLGESKADER, SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER INDIREKTE SKADER AF NOGEN SOM HELST ART (INKLUSIVE, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, SKADER I FORBINDELSE MED TAB AF PROFIT ELLER FORTROLIGE ELLER ANDRE OPLYSNINGER, FORRETNINGSAFBRYDELSE, PERSONLIG SKADE, TAB AF PRIVATLIV, DER OPSTÅR SOM FØLGE AF ELLER PÅ NOGEN MÅDE ER RELATERET TIL BRUGEN AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE SOFTWAREPRODUKTET) SELVOM HP ELLER NOGEN LEVERANDØR ER BLEVET ADVISERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER OG SELVOM AFHJÆLPNINGEN MISLYKKEDES I DENS VÆSENTLIGE FORMÅL. Visse stater/retskredse tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af tilfældige skader eller følgeskader, derfor gør ovennævnte begrænsning og udelukkelse sig muligvis ikke gældende for dig. HP s eneste garantiforpligtelser vedrørende software, som er distribueret af HP under HP-navnet, er anført i den gældende slutbrugerlicens- eller programlicensaftale, der blev leveret sammen med den pågældende software. Hvis det flytbare medie, som HP distribuerer softwaren på, viser sig at være behæftet med fejl i materialer eller udførelse inden for halvfems (90) dage efter købet, er dit eneste retsmiddel at returnere det flytbare medie til HP til udskiftning. Yderligere oplysninger om flytbare medier finder du på følgende websted: TechSupport/Document.jsp?objectID=lpg50101 Det er dit ansvar at kontakte ikke-hp-producenter eller - leverandører vedrørende deres garantisupport. Teknisk softwaresupport Du kan få teknisk softwaresupport hos HP til din HP-software, din HP-forudinstallerede software fra tredjeparter og software fra tredjeparter, som du har købt hos HP, i ét år fra købsdatoen ved at kontakte os på en af mange metoder, inklusive elektroniske medier og telefon. Se Kontakt til HP angående onlineressourcer og telefonsupport. Enhver undtagelse til dette er angivet i din slutbrugerlicensaftale. Teknisk softwaresupport omfatter assistance vedrørende: Installation, spørgsmål vedrørende geninstallation og information om softwareopdatering. Opsætning og konfiguration af software. Fejlfinding for at fastslå system- eller softwarebrugsproblemer. Grundlæggende trin til brug af ikke-hp-software; support af avancerede funktioner i HP-software. Teknisk softwaresupport omfatter IKKE assistance vedrørende: Ikke-HP-software, der ikke leveres med et computerprodukt. Installation af HP-software på computerprodukter, der ikke er fra HP. Systemoptimering og brugertilpasning. Netværkskonfiguration, der ikke er pc-baseret. Avanceret brug af funktioner på ikke-hp-software. Freeware-operativsystemer og - programmer HP yder ikke teknisk support til software, som stilles til rådighed under offentlig licens af tredjeparter, inklusive Linux-operativsystemer eller -programmer ( Freeware ). Teknisk softwaresupport til Freeware, som følger med HP-hardwareprodukter, stilles til rådighed af Freewareleverandøren. Se venligst Freeware-operativsystemet eller anden Freeware-programsupporterklæring, som er inkluderet med HP-hardwareproduktet. Kontakt til HP Såfremt der opstår problemer med dit produkt under den begrænsede garantiperiode, og løsningsforslagene i produktdokumentationen ikke løser problemet, kan du modtage support ved at gøre følgende: Find den nærmeste HP-supportafdeling via internettet på adressen: Kontakt den autoriserede HP-forhandler eller autoriserede serviceudbyder, og sørg for at have følgende oplysninger parat, inden du ringer til HP: Produktets serienummer, modelnavn og -nummer Relevante fejlmeddelelser Udvidelsesekstraudstyr Operativsystem Hardware eller software fra tredjeparter Detaljerede spørgsmål Sådan kontrollerer du rettigheder til garanti og support På kan du finde oplysninger om garanti, service og support samt opdaterede produktoplysninger. 53

54 SLUTBRUGERLICENSAFTALE LÆS AFTALEN OMHYGGELIGT INDEN DETTE UDSTYR ANVENDES: Denne slutbrugerlicensaftale ( licensaftale ) er en juridisk aftale mellem (a) dig (som privatperson eller som juridisk person) og (b) Hewlett-Packard Company ( HP ), der bestemmer din brug af det softwareprodukt, der er installeret på eller stillet til rådighed af HP til brug på dit HP-produkt ( HP-produkt ), der ikke på anden måde er underlagt en særskilt licensaftale mellem dig og HP eller dennes leverandører. Anden software kan indeholde en licensaftale i onlinedokumentationen. Betegnelsen softwareprodukt betyder computersoftware og kan omfatte tilhørende medier, trykte materialer og online/elektronisk dokumentation. Dette HP-produkt ledsages muligvis af en tilføjelse eller et tillæg til denne licensaftale. RETTIGHEDERNE TIL SOFTWAREPRODUKTET GIVES KUN PÅ BETINGELSE AF, AT DU ER INDFORSTÅET MED ALLE VILKÅR OG BETINGELSER I DENNE LICENSAFTALE. VED AT INSTALLERE, KOPIERE, DOWNLOADE ELLER PÅ ANDEN MÅDE ANVENDE SOFTWAREPRODUKTET, ERKLÆRER DU DIG INDFORSTÅET MED AT VÆRE BUNDET AF VILKÅRENE I DENNE LICENSAFTALE. HVIS DU IKKE ACCEPTERER VILKÅRENE I DENNE LICENSAFTALE, ER DIN ENESTE SØGSMÅLSMULIGHED AT RETURNERE HELE PRODUKTET UBRUGT (HARDWARE OG SOFTWARE) INDEN 14 DAGE OG BLIVE REFUNDERET I HENHOLD TIL BETINGELSERNE FOR REFUNDERING, DER GÆLDER PÅ KØBESTEDET. 1. BEVILLING AF LICENS. HP giver dig følgende rettigheder, forudsat du overholder alle vilkår og betingelser i denne licensaftale: a. Brug. Du må bruge softwareproduktet på én computer ( computeren ). Hvis softwareproduktet er leveret via internettet, og der oprindeligt blev givet licens til brug på mere end én computer, må du kun installere og bruge softwareproduktet på de computere. Du må ikke adskille softwareproduktets komponenter til brug på mere end én computer. Du har ikke tilladelse til at distribuere softwareproduktet. Du må indlæse softwareproduktet i computerens hukommelse (RAM) med det formål at anvende det. b. Datalagring. Du må kopiere softwareproduktet til HP-produktets lokale hukommelse eller datalagerenhed. c. Kopiering. Du må fremstille arkiverings- eller backupkopier af softwareproduktet, forudsat kopierne indeholder alle det oprindelige softwareprodukts meddelelser om ejendomsret, og at de udelukkende anvendes til backupformål. d. Forbeholdelse af rettigheder. HP og HP s leverandører bevarer alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt overdrages til dig i denne licensaftale. e. Freeware. Uanset vilkårene og betingelserne i denne licensaftale, gives hele eller en del af softwareproduktet, der udgør generisk software, som HP ikke har retten til, eller software, der af tredjepart leveres under offentlig licens ( freeware ), i licens til dig iht. vilkårene og betingelserne i den softwarelicensaftale, der følger med denne freeware, uanset om den er udformet som en særskilt aftale, krympefolielicens eller elektronisk licens, hvis vilkår accepteres på tidspunktet for download. Din brug af denne freeware er alene underlagt vilkårene og betingelserne i den pågældende licens. f. Gendannelsesløsning. Enhver løsning til gendannelse af software, der leveres med/til dit HP-produkt, uanset om det er i form af en harddiskbaseret løsning, en løsning baseret på et eksternt medie, f.eks. diskette, cd eller dvd, eller lignende løsning, der leveres i en anden form, må kun bruges til gendannelse af harddisken på det HP-produkt, som gendannelsesløsningen oprindeligt blev købt med eller til. Brug af software til et Microsoft-operativsystem, der er indeholdt i den pågældende gendannelsesløsning, er underlagt Microsofts licensaftale. 2. OPGRADERINGER. For at kunne anvende et softwareprodukt, der er identificeret som en opgradering, skal du have licens til det oprindelige softwareprodukt, der af HP identificeres som berettiget til opgradering. Efter opgraderingen må du ikke længere anvende det oprindelige softwareprodukt, der berettigede til opgraderingen. 3. YDERLIGERE SOFTWARE. Denne licensaftale gælder for opdateringer eller supplementer til det oprindelige softwareprodukt, der er leveret af HP, medmindre HP sammen med opdateringen eller supplementet fastsætter andre vilkår. I tilfælde af konflikt mellem disse vilkår, gælder de sidstnævnte vilkår. 4. OVERDRAGELSE. a. Tredjepart. Den oprindelige bruger af softwareproduktet må foretage en engangsoverdragelse af softwareproduktet til en anden slutbruger. Enhver overdragelse skal omfatte alle komponenter, medier, trykte materialer, denne licensaftale og et eventuelt ægthedsbevis. Overførslen må ikke være en indirekte overførsel, f.eks. i form af konsignation. Inden overdragelsen skal den slutbruger, der modtager det overdragede produkt, erklære sig indforstået med samtlige licensaftalens vilkår. Efter overdragelsen af softwareproduktet ophører din licens automatisk. b. Begrænsninger. Du må ikke udleje, udlease eller udlåne softwareproduktet eller bruge softwareproduktet til kommerciel timeshare eller på bureaubasis. Du må ikke give i underlicens, overdrage eller overføre licensen eller softwareproduktet, medmindre der udtrykkeligt gives hjemmel hertil i denne licensaftale. 54

55 5. EJENDOMSRET. Alle immaterielle rettigheder til softwareproduktet og brugerdokumentationen tilhører HP eller HP s leverandører og er beskyttet ved lov, herunder, men ikke begrænset til, lov om ophavsret, forretningshemmeligheder og lov om varemærker i USA samt andre gældende love og bestemmelser i internationale traktater. Du må ikke fjerne nogen produktidentifikation, meddelelser om copyright eller varemærkebeskyttelser fra softwareproduktet. 6. BEGRÆNSNINGER FOR REVERSE ENGINEERING. Du må ikke foretage reverse engineering, dekompilering eller disassemblering af softwareproduktet, undtagen og kun i det omfang at det iflg. gældende lov er tilladt desuagtet denne begrænsning, eller det udtrykkeligt tillades i denne licensaftale. 7. LØBETID. Licensaftalen er gyldig, medmindre den afvises eller bringes til ophør. Licensaftalen ophører desuden iht. de betingelser, der er angivet andetsteds i denne licensaftale, eller i tilfælde af manglende overholdelse af vilkår eller betingelser i denne aftale. 8. TILLADELSE TIL BRUG AF DATA. Du er indforstået med, at HP og HP s datterselskaber må indsamle og bruge tekniske oplysninger, du leverer i forbindelse med service med relation til softwareproduktet. HP er indforstået med ikke at anvende disse oplysninger i en form, der kan identificere dig personligt, undtagen i det omfang det er nødvendigt for at levere sådanne tjenester. 9. ANSVARSFRASKRIVELSE AF GARANTIER. I DEN FULDE UDSTRÆKNING, DET ER TILLADT IHT. GÆLDENDE LOV, LEVERER HP OG HP S LEVERANDØRER SOFTWAREPRODUKTET SOM DET ER OG FOREFINDES OG MED EVENTUELLE FEJL, OG FRASIGER SIG HERMED ALLE ANDRE GARANTIER OG BETINGELSER, HVAD ANGÅR SOFTWAREPRODUKTET, SÅVEL UDTRYKTE, UNDERFORSTÅEDE SOM LOVMÆSSIGE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, GARANTI FOR EJENDOMSRET, IKKE-KRÆNKELSE, ALLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER, FORPLIGTELSER ELLER BETINGELSER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL OG FOR FRIHOLDELSE FOR VIRUSER. Nogle lande/jurisdiktioner tillader ikke udelukkelse af underforståede garantier eller begrænsninger i varigheden af underforståede garantier, så ovennævnte fralæggelse af garantier gælder muligvis ikke dig i dens helhed. 10. ANSVARSBEGRÆNSNING. Desuagtet eventuelle erstatningskrav, du måtte pådrage dig, er HP s og HP s leverandørers eneste ansvar i henhold til bestemmelserne i denne licensaftale og din eneste afhjælpning af alt det foregående begrænset til det største beløb af følgende to beløb: Det beløb, du faktisk har betalt særskilt for softwareproduktet, eller US$5,00. I DET MAKSIMALE OMFANG, DET ER TILLADT IHT. GÆLDENDE LOV, ER HP OG HP S LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR NOGEN SÆRLIG, HÆNDELIG, INDIREKTE SKADE ELLER FØLGESKADE (HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ERSTATNING FOR TAB AF FORTJENESTE ELLER FORTROLIGE ELLER ANDRE OPLYSNINGER, FOR AFBRYDELSER I FORRETNINGEN, PERSONSKADE, MANGLENDE BESKYTTELSE AF PERSONLIGE OPLYSNINGER, SOM MÅTTE OPSTÅ PGA. ELLER PÅ ANDEN MÅDE MED RELATION TIL BRUGEN AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE SOFTWAREPRODUKTET, ELLER ANDET I FORBINDELSE MED EN BESTEMMELSE I DENNE LICENSAFTALE, OGSÅ SELVOM HP ELLER EN AF HP S LEVERANDØRER ER ADVISERET OM RISIKOEN FOR SÅDANNE KRAV, OG SELVOM AFHJÆLPNINGEN I AL VÆSENTLIGHED SVIGTER. Visse lande/jurisdiktioner tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af hændelige skader eller følgeskader, så ovennævnte begrænsning eller udelukkelse gælder muligvis ikke for dig. 11. KUNDER I DEN AMERIKANSKE ADMINISTRATION. I overensstemmelse med FAR og gives kommercielt computersoftware, dokumentation til computersoftware og tekniske data til kommercielle varer i licens til de amerikanske myndigheder i henhold til HP s kommercielle standardlicens. 12. OVERHOLDELSE AF EKSPORTLOVGIVNINGEN. Du skal overholde alle love og bestemmelser i USA og andre lande ( eksportlove ) for at sikre, at softwareproduktet ikke (1), direkte eller indirekte, eksporteres i modstrid med eksportlovgivningen, eller (2) anvendes til formål, der er forbudt iht. eksportlovgivningen, herunder uden begrænsning, spredning af atomvåben, kemiske våben eller biologiske våben. 13. HABILITET OG BEMYNDIGELSE TIL AT FORPLIGTE SIG KONTRAKTLIGT. Du erklærer, at du er myndig i det land, du er bosiddende i, og, hvis relevant, at du er behørigt autoriseret af din arbejdsgiver til at indgå denne kontrakt. 14. GÆLDENDE LOV. Denne licensaftale er underlagt lovgivningen i staten Californien, USA. 15. HELE AFTALEN. Denne licensaftale (inklusive eventuelle tillæg og tilføjelser til denne licensaftale, der følger med HP produktet) er den fulde aftale mellem dig og HP hvad angår softwareproduktet og tilsidesætter enhver tidligere eller samtidige mundtlig eller skriftlig kommunikation, forslag og tilkendegivelser med hensyn til softwareproduktet eller andre genstande, der er omfattet af denne licensaftale. Såfremt vilkårene i HP s politikker eller programmer for support er i konflikt med vilkårene i denne licensaftale, vil vilkårene i denne licensaftale være gældende. Rev. 10/03 55

56 Supportoplysninger Glem ikke at registrere! Du kan registrere din computer gennem Hjælpe- og supportcenter. Klik på startknappen i Windows Vista, Hjælp og support, og klik derefter på Kontakt support. Hvor du kan få hjælp Følg disse trin, når du har brug for hjælp: 1 Kontroller installationsplakaten og produktdokumentationen for at få hjælp til at opstille og bruge computeren. 2 Brug Hjælpe- og supportcenter til at få hjælp med hardware- og softwarespørgsmål. Klik på startknappen i Windows Vista, og klik derefter på Hjælp og support. Hjælpe- og supportcenter giver praktiske fejlfindingsoplysninger og inkluderer følgende: Link til at registrere din computer Systemoplysninger, inklusive computerens produktnummer, modelnummer og serienummer -support HP-chat i realtid med kvalificerede supportspecialister Supporttelefonnumre Link til computerbrugervejledningerne 3 Hvis du mener, at der er et hardwareproblem, bedes du køre de hardwarediagnosticeringsredskaber, som er forudinstalleret på computeren, før du ringer til Customer Care Center. Klik på startknappen i Windows Vista, Alle programmer, Pc-hjælp og -værktøjer, og klik derefter på Redskaber til hardwarediagnosticering. 4 Hvis du vil have onlinehjælp, skal du gå til HP Customer Care Center på: regional.html 5 Hvis problemet ikke er løst, skal du først ringe til din computerforhandler og dernæst til HP Customer Care Center på telefon: Danmark: Estland: Finland: Letland: (Gratis indenrigs telefonnummer) (Internationalt telefonnummer. Der gælder almindelige telefontakster) Litauen: (Gratis indenrigs telefonnummer) (Internationalt telefonnummer. Der gælder almindelige telefontakster) Norge: Sverige: HP-kontorer Danmark Hewlett-Packard A/S Engholm Parkvej 8 DK-3450 Allerød Estland HP Oy Eesti Filiaal Estonia pst. 1 EE Tallinn Finland Hewlett-Packard Oy Piispankalliontie 17 FIN Espoo Litauen UAB Hewlett-Packard Šeimyniškių g. 21B 308 LT-2051 Vilnius Letland Hewlett-Packard SIA Palasta iela 7 Riga, LV-1050 Norge Hewlett-Packard Norge AS Østensjøveien OSLO Sverige Hewlett-Packard Sverige AB Gustav III:s boulevard 36 S Stockholm Beskyt din investering Du kan opgradere din standardfabriksgaranti i yderligere to år ved at købe en HP-garantiudvidelse. Yderligere oplysninger fås ved at besøge vores websted på: Danmark Finland Sverige 56

57 Hvor er mine brugervejledninger? Brugervejledningerne er på din computer. Klik på startknappen i Windows Vista, Alle programmer, og derefter på Brugervejledninger. Dokumentationen findes også på: hvor du kan søge efter supportsiden til din model. Cyberlink Mangler der komponenter? Kontroller indholdet i computerkassen, efter du har købt computeren. Hvis der mangle nogen komponenter, har du 30 dage fra købsdatoen til at kontakte HP Customer Care med henblik på erstatning. Efter denne periode kan du blive opkrævet betaling for disse komponenter. Softwaresupport Hvis du har spørgsmål vedrørende din software, bedes du kontakte eller besøge din softwareleverandørs websted på den relevante webadresse, der er vist nedenfor: Reparation af softwareproblemer Computeren bruger operativsystemet og installerede softwareprogrammer under normal drift. Hvis computeren ikke virker korrekt eller stopper på grund af softwaren, kan du muligvis selv reparere den. Visse softwarereparationer er så simple som at genstarte computeren, og andre kræver udførelse af en systemgenoprettelse fra filer på harddisken. BEMÆRK: Du skal udføre computerreparationsmetoderne i den rækkefølge, som de er angivet i dette dokument. Softwarereparationsoversigt Dette afsnit angiver de tilgængelige metoder til at udbedre computeren, hvis der opstår softwareproblemer. De efterfølgende afsnit giver detaljerede instruktioner for hver metode. Du skal udføre procedurerne i den rækkefølge, som er angivet i denne oversigt: 1 Genstart af computeren 2 Slukning af computeren 3 Opdatering af drivere 4 Microsoft Systemgendannelse 5 Geninstallation af softwareprogrammer og hardwaredrivere 6 System Recovery (Systemgenoprettelse) BEMÆRK: Hvis du udskifter en harddisk, behøver du kun udføre systemgenoprettelsen. Genstart af computeren Genstart er den letteste reparationsmetode til computeren. Når du genstarter, genindlæser computeren operativsystemet og softwaren i dens hukommelse. Sådan genstartes computeren: 1 Luk alle åbne programmer og vinduer. 2 Klik på startknappen i Windows Vista. 3 Klik på pileknappen ved siden af låseknappen, og klik derefter på Genstart. Slukning af computeren Når du slukker computeren og derefter tænder den igen, tvinger du computeren til at genindlæse operativsystemet i dens hukommelse, hvilket rydder nogle registreringsoplysninger. Dette kan eliminere nogle problemer, der kan være tilbage, efter du udfører en genstart. Sådan slukkes computeren: 1 Luk alle åbne programmer og vinduer. 2 Klik på startknappen i Windows Vista. 3 Klik på pileknappen ved siden af låseknappen, og klik derefter på Luk computeren. 4 Start computeren ved at trykke på afbryderknappen. Opdatering af drivere En driver er et softwareprogram, der gør det muligt for computeren at kommunikere med en tilsluttet enhed, såsom en printer, en harddisk, en mus eller et tastatur. Fuldfør følgende procedure for at opdatere en driver, eller for at vende tilbage til en tidligere version af driveren, hvis den nye ikke løser problemet: 1 Klik på startknappen i Windows Vista, højreklik på Computer, og vælg derefter Egenskaber. 2 Klik på Enhedshåndtering under Opgaver. 3 Klik på plustegnet (+) for at udvide den type enhed, hvis driver du ønsker at opdatere eller annullere opdatering for (f.eks. dvd/cd-rom-drev). 57

58 4 Dobbeltklik på den specifikke enhed (f.eks. HP DVD Writer 640b). 5 Klik på fanen Driver. 6 Klik på Opdater driver, og følg instruktionerne på skærmen for at opdatere en driver. Eller Klik på Annuller driveropdatering, og følg instruktionerne på skærmen for at vende tilbage til en tidligere version af en driver. Microsoft Systemgendannelse Microsoft Windows Vista inkluderer en funktion, der giver dig mulighed for at genoprette din computer til en konfiguration, som fandtes på et tidligere tidspunkt, da et nuværende softwareproblem ikke eksisterede. Funktionen gør dette ved at oprette et gendannelsespunkt, hvor den registrerer computerindstillingerne på det pågældende tidspunkt samt den pågældende dato. Når et nyt program installeres, opretter operativsystemet automatisk et gendannelsespunkt, før den tilføjer den nye software. Du kan også angive gendannelsespunkter manuelt. Hvis du oplever et problem, som du mener, at softwaren på computeren er årsag til, kan du bruge Systemgendannelse til at sætte computeren tilbage til et tidligere gendannelsespunkt. BEMÆRK: Brug altid denne systemgendannelsesprocedure, før du bruger programmet Systemgenoprettelse. Sådan startes en systemgendannelse: 1 Luk alle åbne programmer. 2 Klik på startknappen i Windows Vista, Alle programmer, og klik derefter på Tilbehør. 3 Vælg Systemværktøjer, Systemgendannelse, og klik derefter på Næste. 4 Følg instruktionerne på skærmen. Sådan tilføjes gendannelsespunkter manuelt: 1 Luk alle åbne programmer. 2 Klik på startknappen i Windows Vista, og klik derefter på Kontrolpanel. 3 Klik på System og vedligeholdelse, og klik derefter på System. 4 Klik på Systembeskyttelse. 5 Under Automatiske gendannelsespunkter vælger du den disk, som du ønsker at oprette et gendannelsespunkt for. 6 Klik på Opret. 7 Følg instruktionerne på skærmen. Sådan får du yderligere oplysninger om softwaregendannelsespunkter: 1 Klik på startknappen i Windows Vista, og klik derefter på Hjælp og support. 2 Indtast systemgendannelse i feltet Søg, og klik derefter på Søg. Geninstallation af softwareprogrammer og hardwaredrivere Hvis et individuelt fabriksinstalleret softwareprogram eller en hardwaredriver er beskadiget, kan du geninstallere det/den ved brug af programmet Genoprettelsesstyring (kun visse modeller). BEMÆRK: Brug ikke programmet Genoprettelsesstyring til at geninstallere softwareprogrammer, der fulgte med på cd er eller dvd er i computerkassen. Disse programmer skal geninstalleres direkte fra cd erne eller dvd erne. Før du afinstallerer et program, skal du sikre dig, at du har en måde at geninstallere det. Kontroller, at det stadig er tilgængeligt, der hvor du oprindeligt installerede det fra (f.eks. diske eller internettet). Eller kontroller at programmet er på listen over programmer, du kan geninstallere fra Genoprettelsesstyring. Sådan kontrolleres listen over installerede programmer i Genoprettelsesstyring: 1 Klik på startknappen i Windows Vista, Alle programmer, Pc-hjælp og -værktøjer, og klik derefter på Genoprettelsesstyring. 2 Klik på Avancerede indstillinger, Geninstallation af softwareprogram, og klik derefter på Næste. 3 Klik på Næste på velkomstskærmbilledet. Der åbnes en liste med programmer. Kontroller om dit program er der. Sådan afinstalleres et program: 1 Luk alle softwareprogrammer og mapper. 2 Afinstaller det beskadigede program. 3 Klik på startknappen i Windows Vista, Kontrolpanel. 4 Klik på Afinstaller et program under Programmer. 5 Vælg det program, som du ønsker at fjerne, og klik derefter på Fjern. 6 Klik på Ja, hvis du ønsker at fortsætte med afinstallationsprocessen. 58

59 Sådan geninstalleres et program ved brug af Genoprettelsesstyring: 1 Klik på startknappen i Windows Vista, Alle programmer, Pc-hjælp og -værktøjer, og klik derefter på Genoprettelsesstyring. 2 Klik på Avancerede indstillinger, Geninstallation af softwareprogram, og klik derefter på Næste. 3 Klik på Næste på velkomstskærmbilledet. 4 Vælg det program, som du ønsker at installere, klik på Næste, og følg instruktionerne på skærmen. 5 Når du er færdig med at geninstallere, skal computeren genstartes. BEMÆRK: Du må ikke springe dette sidste trin over. Du skal genstarte computeren, når du er færdig med at genoprette softwareprogrammer eller hardwaredrivere. System Recovery (Systemgenoprettelse) Når du har forsøgt de tidligere omtalte metoder til reparation af computeren, kan du køre en systemgenoprettelse som en sidste udvej for at geninstallere det operativsystem, de softwareprogrammer og de hardwaredrivere, som fandtes på computeren ved levering. Systemgenoprettelse Systemgenoprettelse sletter og reformaterer harddisken fuldstændigt, idet alle de datafiler, du har oprettet, slettes. Systemgenoprettelse geninstallerer operativsystemet, programmerne og driverne. Du skal imidlertid geninstallere den software, der ikke fandtes på computeren ved levering. Dette inkluderer software, der fandtes på cd er i computerens tilbehørskasse, og softwareprogrammer, som du har installeret efter købet. Du skal vælge mellem følgende metoder, hvorpå du kan udføre en systemgenoprettelse: Recovery Image Kør systemgenoprettelsen fra et genoprettelsesbillede, som er lagret på harddisken. Genoprettelsesbilledet er en fil, der indeholder en kopi af den originale software, der fulgte med computeren ved levering. Hvis du vil udføre en systemgenoprettelse fra genoprettelsesbilledet på harddisken, skal du se Start af systemgenoprettelse fra harddisken på side 60. BEMÆRK: Genoprettelsesbilledet bruger en del af harddisken, som ikke kan bruges til datalagring. Recovery Discs Kør genoprettelsen fra et sæt genoprettelsesdiske (cd er eller dvd er), som du opretter fra filer, der er lagret på harddisken. Oplysninger om oprettelse af genoprettelsesdiske findes i det næste afsnit. Oprettelse af genoprettelsesdiske Fuldfør den procedure, som er beskrevet i dette afsnit, for at oprette et sæt genoprettelsesdiske fra det genoprettelsesbillede, som er lagret på harddisken. Dette billede indeholder det operativsystem og de softwareprogramfiler, som fabrikken oprindeligt installerede på computeren. Du kan kun oprette ét sæt genoprettelsesdiske til computeren. De oprettede genoprettelsesdiske kan desuden kun bruges med din computer. Efter at have oprettet genoprettelsesdiskene kan du slette genoprettelsesbilledet, hvis du vil frigøre noget ekstra plads på harddisken. BEMÆRK: Slet ikke genoprettelsesbilledet, før du har oprettet genoprettelsesdiskene. Valg af genoprettelsesdiske Der er flere fordele ved at bruge dvd er i stedet for cd er, når du opretter genoprettelsesdiske: Dvd er har større kapacitet end cd er, så der er færre diske at indspille og lagre. Det tager kortere tid at oprette dvd-genoprettelsesdiske end cd-genoprettelsesdiske. Hvis du vil oprette genoprettelsesdiske, skal din computer have en cd- eller dvd-brænder, eller et andet drev, der kan skrive til cd er eller dvd er. Du skal bruge diske af høj kvalitet. Fordi det er så vigtigt at oprette et sæt genoprettelsesdiske, er der en meget høj kontrolstandard for denne proces. Du vil måske se fejlmeddelelser, såsom Indspilningsfejl under skrivning til disk eller Fejl registreret under kontrol af disk. Diskene kan blive afvist, hvis de ikke er fri for defekter. Du vil blive bedt om at indsætte en ny tom disk for at forsøge igen. Det er normalt, at nogle af diskene bliver afvist. Antallet af diske i genoprettelsesdisksættet afhænger af computermodellen. Det program, som opretter diskene, fortæller dig det specifikke antal tomme diske, der skal bruges til at oprette sættet. Den følgende tabel giver en idé om, hvor mange diske du behøver. Diskdrev Disktype Nødvendigt antal tomme diske dvd Dvd-r, dvd+r 1 3 diske dvd Dvd+r dual layer 1 2 diske cd Cd-r 7 16 diske Intet cd- eller dvd-drev Kontakt HP Support 59

60 Det tager tid for processen at bekræfte, at de oplysninger, som er skrevet på disken, er korrekte. Du kan afbryde processen når som helst. Næste gang du kører programmet, fortsætter det, hvor det sluttede. Sådan oprettes genoprettelsesdiske: 1 Luk alle åbne programmer. 2 Klik på startknappen i Windows Vista, Alle programmer, PC-hjælp og -værktøjer, og klik derefter på Oprettelse af genoprettelsesdisk. 3 Følg instruktionerne på skærmen. Marker hver disk, efterhånden som de fremstilles (f.eks. Genoprettelse 1, Genoprettelse 2). 4 Opbevar genoprettelsesdiskene et sikkert sted. Valgmuligheder for systemgenoprettelse Du bør forsøge systemgenoprettelse i følgende rækkefølge: 1 Via harddisken fra startmenuen i Windows Vista. 2 Via harddisken ved at trykke på F11 på tastaturet under opstart af systemet. 3 Gennem genoprettelsesdiske, som du opretter. 4 Ved hjælp af genoprettelsesdiske, som du køber fra HP Support. Du kan købe genoprettelsesdiske ved at gå til og besøge downloadingssiden Software og Drivere til din computermodel. Start af systemgenoprettelse fra harddisken Vælg en af følgende procedurer for at geninstallere softwaren fra genoprettelsesbilledet på harddisken: Start af systemgenoprettelse fra startmenuen i Windows Vista Systemgenoprettelse fra systemopstart Systemgenoprettelse fra startmenuen i Windows Vista Hvis computeren virker, og Windows Vista reagerer, kan du benytte disse trin til at udføre en systemgenoprettelse. BEMÆRK: Systemgenoprettelse sletter alle data og programmer, som du har oprettet eller installeret efter købet. Kontroller derfor, at du har oprettet en sikkerhedskopi på en flytbar disk af alle de data, som du vil beholde. 1 Sluk for computeren. 2 Afbryd alle ydre enheder til computeren med undtagelse af skærmen, tastaturet og musen. 3 Tænd computeren. 4 Klik på startknappen i Windows Vista, Alle programmer, Pc-hjælp og -værktøjer, og klik derefter på Genoprettelsesstyring. 5 Klik på knappen Avancerede indstillinger i velkomstvinduet til Recovery Manager. 6 Klik på Gendan din computer til den oprindelige fabrikstilstand, og klik derefter på Næste. 7 Klik på Næste på det næste skærmbillede, der beder dig om det. 8 Computeren genstartes. BEMÆRK: Hvis systemet ikke kan finde en genoprettelsespartition, bliver du bedt om at ilægge en genoprettelsesdisk. 9 Klik på knappen Avancerede indstillinger i velkomstvinduet til Genoprettelsesstyring. 10 Klik på Gendan din computer til den oprindelige fabrikstilstand, og klik derefter på Næste. 11 Hvis du bliver bedt om at oprette en sikkerhedskopi af dine filer, og du allerede har gjort det, skal du klikke på Nej og derefter klikke på Næste. 12 Systemgenoprettelse begynder. Når systemgenoprettelsen er fuldført, genstarter computeren. 13 Fuldfør registreringsprocessen, og vent indtil du ser skrivebordet. 14 Sluk for computeren, tilslut alle ydre enheder igen, og tænd for computeren igen. 15 Udfør proceduren Udførelse af eftergenoprettelsesproceduren på side 61. Systemgenoprettelse ved systemopstart Hvis computeren virker, men Windows Vista ikke reagerer, kan du benytte disse trin til at udføre en systemgenoprettelse: BEMÆRK: Systemgenoprettelse sletter alle data og programmer, som du har oprettet eller installeret efter købet. Kontroller derfor, at du har oprettet en sikkerhedskopi på en flytbar disk af alle de data, som du vil beholde. 1 Sluk for computeren. Tryk om nødvendigt på afbryderknappen, indtil computeren slukkes. 2 Afbryd alle ydre enheder til computeren med undtagelse af skærmen, tastaturet og musen. 3 Tryk på afbryderknappen for at tænde computeren. 4 Så snart du ser det første logoskærmbillede, skal du trykke gentagne gange på F11 på tastaturet, indtil vinduet Genoprettelsesstyring åbnes. 5 Klik på Avancerede indstillinger. 6 Klik på Gendan din computer til den oprindelige fabrikstilstand, og klik derefter på Næste. 7 Hvis du bliver bedt om at oprette en sikkerhedskopi af dine filer, og du allerede har gjort det, skal du klikke på Nej og derefter klikke på Næste. 8 Systemgenoprettelse begynder. Når systemgenoprettelsen er fuldført, genstarter computeren. 60

61 9 Fuldfør registreringsprocessen, og vent indtil du ser skrivebordet. 10 Sluk for computeren, tilslut alle ydre enheder igen, og tænd for computeren igen. 11 Udfør proceduren Udførelse af eftergenoprettelsesproceduren på side 61. Start af systemgenoprettelse fra genoprettelsesdiske Dette afsnit indeholder proceduren til udførelse af en systemgenoprettelse fra de genoprettelsesdiske, du oprettede som beskrevet i Oprettelse af genoprettelsesdiske på side 59. BEMÆRK: Systemgenoprettelse sletter alle data og programmer, som du har oprettet eller installeret efter købet. Kontroller derfor, at du har oprettet en sikkerhedskopi på en flytbar disk af alle de data, som du vil beholde. Sådan udføres en systemgenoprettelse med genoprettelsesdiske: 1 THvis computeren fungerer, opretter du en sikkerhedskopicd eller -dvd, der indeholder alle de datafiler, som du ønsker at gemme. Når du er færdig, fjerner du sikkerhedskopidisken fra diskdrevet. FORSIGTIG: Alle data på harddisken vil blive slettet. Du mister data, hvis der ikke findes en sikkerhedskopi af dem. 2 Indsæt genoprettelsesdisk 1 i drevet. 3 Hvis computeren fungerer, skal du klikke på startknappen i Windows Vista, klikke på pileknappen ved siden af låseknappen og derefter klikke på Luk computeren. Eller Hvis computeren ikke svarer, skal du trykke på afbryderknappen og holde den nede i cirka 5 sekunder, eller indtil computeren slukkes. 4 Afbryd alle ydre enheder til computeren med undtagelse af skærmen, tastaturet og musen. 5 Tryk på afbryderknappen for at tænde computeren. 6 Der åbnes muligvis et vindue, hvor du bliver bedt om at vælge mellem at køre en systemgenoprettelse fra diskene eller fra harddisken. 7 Vælg at køre fra genoprettelsesdiskene, og klik derefter på Næste. 8 Klik på knappen Avancerede indstillinger i velkomstvinduet til Genoprettelsesstyring. 9 Klik på Gendan din computer til den oprindelige fabrikstilstand, og klik derefter på Næste. 10 Hvis du bliver bedt om at oprette en sikkerhedskopi af dine filer, og du allerede har gjort det, skal du klikke på Nej og derefter klikke på Næste. 11 Ilæg den næste genoprettelsesdisk, når du bliver bedt om det. 12 Når programmet Recovery Manager er færdigt, fjerner du den sidste genoprettelsesdisk. 13 Klik på Afslut for at genstarte computeren. Udførelse af eftergenoprettelsesproceduren 1 På velkomstskærmbilledet til Microsoft Windows skal du følge opstillingsinstruktionerne på skærmen og derefter klikke på Start på det sidste skærmbillede for at få vist skrivebordet i Windows. 2 Konfigurer din internetforbindelse. 3 Brug Windows Update til at hente kritiske opdateringer fra Microsoft: Klik på startknappen i Windows Vista, og klik derefter på Kontrolpanel. Under Sikkerhed klikker du på knappen Se efter opdateringer. Klik på Installer opdateringer. Genstart computeren. (Installationen af nogle opdateringer fuldføres ikke, før du genstarter.) 4 Brug HP Update til at hente kritiske opdateringer fra HP: klik på startknappen i Windows Vista, Alle programmer, mappen HP, og klik derefter på HP Update. Følg vejledningen på skærmen for at downloade driver- og softwareopdateringer. 5 Luk computeren, tilslut alle de ydre enheder, der oprindeligt var sluttet til den, igen, og tænd derefter computeren igen. 6 Geninstaller den software, som oprindeligt fulgte med i kassen til computeren, og eventuel software du har købt. Systemgenoprettelsessoftwaren har muligvis allerede installeret noget af den software, der fulgte med i kassen. Hvis du har installeret opdateringer til nogle softwareprogrammer, skal du også installere disse. Du kan typisk downloade disse opdateringer fra softwareproducentens websted. 7 Hvis du udførte en sikkerhedskopi før systemgenoprettelsen, kopierer du de sikkerhedskopierede datafiler fra sikkerhedskopimediet til din harddisk. 8 Kontroller, at der kører et opdateret sikkerhedsprogram på systemet. 61

62 Leverandørens navn: Hewlett-Packard Company Leverandørens adresse: Hewlett-Packard Company Tantau Ave Cupertino, CA 95014, USA erklærer hermed, at produktet/produkterne Produkt: Pc OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING i henhold til to ISO/IEC og EN Modelnumre: 900 a000, a1000, a5000, a6000 CPT-001 P, CPT-001 R, CPT-002 P, CPT-002 R, CPT-003 P, CPT-003 R d1000, d4000, dx2000, d5000 g2000, g3000 m000, m1000, m5000, m7000, m8000, m9000 s0000, s3000, s7000 SR1000, SR2000, SR5000, SA4000, SV2000, SV7000, SG2000, SG3000 t000, t3000 u6000 v2000, v7000 w1000, w5000 x5000-, z500-, z6000-, IQ500-, IQ700-, IQ800-familien Produkttilbehør: Modemkort: RD01-D850, CX-9Z-NR0134 Bluetooth: BM-GP-BR-51 Tv-tunerkort: 71xxx, 74xxx, 78xxx, 26xxx, 25xxx, JayHawk, Fennec, Twolf Tastatur: 51xx, KB-06xx, KB-09xx, KM713K, SK29xx, I101-P01, PR11-01, 9131URF, 5189URF Mus: KM713K, M389, M889, MOBJKC, MOBJKO, MOBLUL, M-SBQ133, M-SBP133, M-SBF96, M60PB, N17RBP, N17ROPKYE, 9131URF, 5189URF, MORFB1UO overholder følgende produktspecifikationer: Sikkerhed: IEC :2001 / EN : 2001 EN : A1: A2: 2001, Klasse 1 (Laser/LED) EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: A1:2000 +A2:2003, Klasse B/ EN 55022:2006, Klasse B CISPR 24: 1997 / EN 55024: A1:2001 +A2:2003 EN 55020:1995/ EN 55020:2002 +A1: A2:2005 EN 55013:2001 +A1:2003 EN : 2006, Klasse D EN : A1: A2:2005 FCC-titel 47 CFR, Afsnit 15 Klasse B / ICES-003 AS/NZS CISPR 22: 2004/ AS/NZS CISPR 22: 2006 Telekommunikation: TBR 21: 1998 EN : V Supplerende oplysninger: Produktet heri overholder kravene i direktivet om lavspænding 2006/95/EF, direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 2004/108/EØF, og R&TTE-direktivet 99/5/EF og bærer CE-mærkningen i overensstemmelse hermed. Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne. Udstyret skal opfylde følgende to betingelser: (1) denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver interferens, der modtages, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. Cupertino, CA USA Oplysninger, der udelukkende vedrører overensstemmelse med lovgivning, kan fås ved at kontakte: Australien: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australien Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, Böblingen, Tyskland Nordamerika: Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, Tantau Ave., Cupertino, CA 95014, USA 62

63 Driftsspecifikationer Elektrisk norm: Se computerens typeetiket, som sidder uden på computeren, for at fastslå den nøjagtige elektriske norm. Driftstemperatur 5 til 35 C Opbevaringstemperatur 30 til 65 C Luftfugtighed, driftsmiljø: Driftshøjde: Opbevaringshøjde: 15 til 80 % ved 26 C m m Regulative og sikkerhedsmæssige oplysninger ADVARSEL: Tekst, der er fremhævet på denne måde, angiver, at manglende overholdelse af anvisningerne kan medføre beskadigelse af udstyret, tab af data, personskade eller dødsfald. ADVARSEL: Strømførende og bevægelige dele indeni. Afbryd strømmen til udstyret, inden kabinettet fjernes. Sæt kabinettet tilbage på plads, og fastgør det, inden du igen tilslutter strømmen til udstyret. ADVARSEL: Computeren er tung. Sørg for at løfte ergonomisk korrekt, når computeren flyttes. ADVARSEL: Læs Øvrige sikkerhedsoplysninger i dette dokument, før computeren installeres og tilsluttes netstrøm. Dette produkt leveres med batterier. Når batterierne er afladte, må de ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald, men skal indsamles som farligt affald. Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval (KCA). Kemiske stoffer HP har påtaget sig at give vore kunder adgang til information om de kemiske stoffer i vore produkter efter behov, for at være i overensstemmelse med lovkrav som f.eks. REACH (Forordning EF Nr. 1907/2006 fra Europaparlamentet og Rådet). En rapport med information om kemiske stoffer i dette produkt kan findes på: Vigtige oplysninger om ENERGY STAR HP-computere, der er mærket med ENERGY STAR -logoet, overholder de gældende amerikanske miljømyndigheders (U.S. Environmental Protection Agency - EPA) ENERGY STARspecifikationer for computere. EPA ENERGY STAR-logoet betyder ikke, at EPA anbefaler produktet. Som ENERGY STAR-partner har Hewlett-Packard Company bestemt, at de produkter, der er mærket med ENERGY STARlogoet er ENERGY STAR-kvalificerede i henhold til gældende ENERGY STARretningslinjer for energibesparelse. Følgende logo er på alle ENERGY STAR-kvalificerede computere: Programmet ENERGY STAR for computere blev oprettet af EPA for at fremme energibesparelser og mindske luftforureningen gennem mere energieffektivt udstyr i private hjem, kontorer og fabrikker. Envejsprodukter opnår dette ved at mindske strømforbruget, når de ikke bruges, ved hjælp af strømstyringsfunktionen i Microsoft Windows. Strømstyringsfunktionen giver computeren mulighed for at gå ind i en tilstand med lavt strømforbrug eller dvaletilstand efter en periode uden brugeraktivitet. Når funktionen bruges med en ekstern skærm, der er kompatibel med ENERGY STAR, understøttes strømstyring af skærmen på en lignende måde. Sådan opnår du fordelene ved disse energibesparelser: Strømstyringsfunktionen er forudindstillet til at nedsætte computerens strømforbrug efter 20 minutter uden brugeraktivitet. Strømstyringsfunktionen er forudindstillet til at nedsætte skærmens strømforbrug efter 15 minutter uden brugeraktivitet. 63

64 Både computeren og skærmen kan vækkes fra dvaletilstanden ved brug af en af computerens inputenheder (f.eks.: mus, tastatur osv.). Når computeren er sat op med Wake On LAN (WOL) aktiveret, kan den også vækkes af et netværkssignal. Der kan findes flere oplysninger om muligheden for at spare energi og penge med strømstyringsfunktionen på EPA s ENERGY STAR-websted om strømstyring: Der kan findes flere oplysninger om ENERGY STARprogrammet og de miljømæssige fordele på EPA s ENERGY STAR-websted: FORSIGTIG: Anvendelse af funktionen Energy Save Monitor sammen med skærme, der ikke er kompatible med ENERGY STAR, man forårsage forstyrrelser af skærmbilledet, når der indtræffer en strømbesparelsestimeout. Kassering af affaldsudstyr af brugere i private hjem i Den Europæiske Union (kun EU) Dette symbol på produktet eller på dets emballage tilkendegiver, at dette produkt ikke må kasseres sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe udstyret ved at overdrage det til et udpeget indsamlingspunkt for genbrug af kasseret elektrisk og elektronisk udstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit kasserede udstyr vil hjælpe med at spare på de naturlige ressourcer og sikre, at det genbruges på en måde, der beskytter helbred og miljø. Du kan få yderligere oplysninger om, hvor du kan aflevere dit kasserede udstyr til genbrug ved at kontakte dit lokale kommunekontor, renoveringsfirma eller butikken, hvor du købte produktet. Erklæring om audiolydstyrke At lytte til musik ved høje lydstyrker og i længere tid kan give høreskader. For t reducere risikoen for høreskader bør lydstyrken sænkes til et sikkert, behageligt niveau, og det tidsrum, hvor der lyttes til musik ved høje lydstyrkeniveauer, bør reduceres. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du altid nulstille lydstyrken, inden du bruger headsæt eller øretelefoner. Nogle høretelefoner har højere lyd end andre, selv ved samme indstilling af lydstyrken. Ændringer af standardindstillingerne for lyd eller for equalizeren kan medføre en højere lydstyrke og bør kun gøres med forsigtighed. Hvis ét HP-produktnummer inkluderer en computer sammen med et headsæt eller en øretelefon, er denne kombination i overensstemmelse med EN Som hovedregel er lydudgangen I/F ikke beregnet til anvendelse sammen med et headsæt eller øretelefoner. EMI-erklæring (kun EU) Dette er et klasse B-produkt. I beboelsesområder kan dette produkt forårsage radiointerferens. Hvis dette sker, kan brugeren blive nødt til at træffe de nødvendige forholdsregler. Erklæring om europæisk telefonnetværk (kun EU) Dette produkt overholder kravene i direktivet om radio og telekommunikationsterminaludstyr (R&TTE) 1999/5/EF (tillæg II) og bærer CE-mærkningen i overensstemmelse hermed. På grund af forskellene i de individuelle landes/områders offentlige telefonnet er certificeringen ikke en ubetinget garanti for upåklagelig drift på alle offentlige telefonnet. Såfremt der måtte opstå problemer, skal leverandøren af udstyret kontaktes først. Erklæring om europæisk netværkskompatibilitet (kun EU) Dette udstyr er konstrueret til brug med analoge DTMFnetværk (overholder TBR-21). Dette udstyr kan have internetvanskeligheder på offentlige telefonnet, der kun understøtter pulsopkald. Yderligere hjælp kan fås hos netværksoperatøren. Oplysninger om britisk overensstemmelse Dette modem er godkendt af det britiske industriministerium for tilslutning til en enkelt linje på det offentlige telefonnet, der udbydes af bestemte licenserede offentlige teleudbydere eller disses tilknyttede systemer. (Kun direkte linjer, ikke delt service eller 1-1-systemer). Dette modem kan også sluttes til omstillingsanlæg (PABX), der returnerer sekundære opkaldstoner. Hvis dette modem skal bruges med et PBX-anlæg med sekundære opkaldstoner, må der højest indsættes to pauser á fire sekunders varighed mellem den udgående linjes første ciffer og det nummer, der skal ringes op. På denne måde undgås interferens på det offentlige netværk. Hvis dette modem skal bruges med et PBX-anlæg, hvor en del af nettet tilhører BT (British Telecommunications), må modemmets tilslutning til PBX kun udføres af BT eller en autoriseret PBX-installatør, medmindre den autoriserede installatør har fået et 14-dages skriftligt varsel om, at tilslutningen foretages af en anden person, eller hvis varslingsfristen er udløbet. Dette modem er kun beregnet til telefonlinjer med loopafbrydelses- eller multifrekvensopkaldsfunktioner. Brugere af dette modem har fået oplyst, at godkendelsen gælder for tilslutning til det offentlige telefonnet via den medfølgende telefonlinjegrænseflade. Ved anden tilslutning 64

65 af modemmet til det offentlige telefonnet bortfalder godkendelsen. Der er ingen garanti for korrekt funktion i alle situationer. Eventuelle problemer skal meddeles udbyderen. Nogle netværksudbydere kræver, at brugerne af deres netværk skal søge om tilladelse til at foretage tilslutning og installation af et korrekt stik. REN-værdi (Ringer Equivalence Number) REN-værdien (Ringer Equivalence Number) for dette modem er 1. REN angiver det maksimale antal apparater, der kan sluttes til telefonlinjen på én gang. REN-værdien for hvert apparat lægges sammen og må ikke overstige 4. Hvis intet andet er angivet, kan man gå ud fra, at en telefon har en REN-værdi på 1. Godkendt brug Dette modem er kun godkendt til følgende: Lagring af telefonnumre til hentning via en forudangivet kode Detektering af opkaldstone Automatisk opkald/automatisk besvarelse Tonedetektering Betjening ved fravær af en sekundær opkaldstone Højttalerfunktion Dette modem er IKKE egnet til brug som en udvidelse til en betalingstelefon. Dette modem er ikke godkendt for tilslutning til britiske private talebåndstjenester. Dette modem understøtter ikke automatisk genopkald. Enhver anden brug medfører bortfald af modemets godkendelse, hvis det som følge heraf ikke længere overholder de normer på baggrund af hvilke godkendelsen blev tildelt. Godkendelsen af dette modem BORTFALDER, hvis apparatet ændres i en væsentlig grad, der ikke er godkendt af BABT (British Approvals Board for Telecommunications), eller hvis det bruges med eller sluttes til ekstern software, der ikke er godkendt af BABT. Lagring af numre Det anbefales at kontrollere de telefonnumre, der er gemt i modemmet, umiddelbart efter programmeringen. Sørg for, at alle manuelt programmerede telefonnumre er korrekt indtastet for at undgå fejladressering af klasse og netværksinterferens. Det indtastede opkaldsnummer kan indeholde et PAUSE-tegn (et komma), der gør modemmet i stand til at fungere på et PABX-anlæg. Hvert komma giver en forsinkelse på to sekunder. ADVARSEL: Ved brug af denne enhed skal følgende sikkerhedsforanstaltninger altid overholdes for at undgå brand, elektrisk stød og personskade: Produktet må ikke bruges i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en håndvask, køkkenvask eller vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool. Undgå at bruge produktet i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for at få elektrisk stød i forbindelse med lynnedslag. Brug ikke dette produkt til rapportering af gasudslip i nærheden af udslippet. Kobl altid modemkablet fra før åbning af udstyrets kabinet eller berøring af et uisoleret modemkabel, stik eller interne komponenter. Hvis dette produkt ikke blev leveret med et telefonkabel, må der kun bruges telekommunikationskabel nr. 26 AWG eller større. Dette reducerer risikoen for brand. Et modem- eller telefonkabel må ikke sluttes til netværkskortets stik. GEM DISSE INSTRUKTIONER Øvrige sikkerhedsoplysninger Dette produkt er ikke blevet vurderet for tilslutning til et IT-strømkredsløb (et vekselstrømssystem uden direkte jordforbindelse i henhold til IEC 60950). Sikkerhedsadvarsel i forbindelse med vekselstrøm Korrekt elektrisk tilslutning (kun Norge og Sverige) Advarsel: Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt. Varning! Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk. ADVARSEL: Installer computeren i nærheden af en stikkontakt. Netledningen er hovedafbryderen til computeren og skal altid være tilgængelig. Af sikkerhedsmæssige hensyn har computerens medfølgende netledning et jordforbundet stik. Sæt altid netledningen i et korrekt jordet stik for at undgå elektrisk stød. 65

66 ADVARSEL: Computeren leveres med en spændingsvælger til 115 eller 230V strømsystem. Spændingsvælgeren er forudindstillet til den spænding, der bruges i det land/område, hvor enheden sælges. Ændring af spændingsvælgeren til en forkert indstilling kan beskadige computeren og medføre bortfald af enhver underforstået garanti. ADVARSEL: Sæt computerstikket i stikkontakten, før telefonlinjen tilsluttes, for at reducere risikoen for elektrisk stød fra telefonstikket. Afbryd også telefonlinjen, før du tager computerstikket ud af stikkontakten. ADVARSEL: Modemkablet skal altid fjernes fra telefonstikket, før computerens kabinet monteres eller fjernes. ADVARSEL: Computeren må ikke betjenes, når kabinettet er fjernet. ADVARSEL: Af sikkerhedsmæssige hensyn skal strømmen til computeren og telefontilslutningen (f.eks. telefonlinjer), netværk eller modem altid afbrydes, før der udføres nogen af serviceprocedurerne. Hvis du ikke gør dette, kan det resultere i personskade eller beskadigelse af udstyret. Strømforsyningen og modemmet til dette produkt indeholder høje spændingsniveauer. Litiumbatteri ADVARSEL: Computeren bruger et litiumbatteri, type CR2032. Hvis batteriet ikke placeres korrekt, kan det eksplodere. Batteriet må kun udskiftes med et batteri af samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaffelse af batterier skal ske i henhold til producentens anvisninger. Lasersikkerhedserklæring Klasse 1 LED-produkt Kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis enheden skal efterses. ADVARSEL: Brug af andre kontrolelementer, justeringer eller ydeevneprocedurer end de, der er angivet i Opgraderings- og servicevejledning, kan medføre farlig bestråling. Forsøg ikke at åbne kabinettet til cd- eller dvd-drevet, da du dermed kan komme i direkte kontakt med laserstrålen. Laserproduktmærkat Alle laserprodukter er mærket med følgende eller tilsvarende mærkat: Mærkaten angiver, at produktet er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT. Mærkaten findes på de laserenheder, der er installeret i produktet. Meddelelse til CATV-systeminstallatør Denne påmindelse stilles til rådighed for at gøre CATVsysteminstallatøren opmærksom på afsnit af National Electric Code, som giver retningslinier for korrekt jording, og især specificerer, at kappen på koaksialkablet skal være tilsluttet bygningens jordingssystem, så tæt på punktet for kabelindgang, som det er praktisk. Beskyttelse af tv-antenneforbindelser Jording af udendørs tv-antenne Hvis en udendørs antenne eller et udendørs kabelsystem sluttes til produktet, skal du sørge for, at antenne- eller kabelsystemet er jordet for at beskytte mod overspænding og ophobet statisk elektricitet. Artikel 810 i National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, giver oplysninger om korrekt jording af masten og den understøttende konstruktion, jording af indføringsledningen til en antenneafladningsenhed, størrelse på jordledninger, placering af antenneafladningsenhed, tilslutning til jordelektroder og krav til jordelektroder. Cd- og dvd-drevet indeholder et lasersystem og klassificeres som et Klasse 1 laserprodukt i henhold til strålingsstandarden som angivet af det amerikanske sundhedsministerium DHHS (U.S. Department of Health and Human Services) i overensstemmelse med den amerikanske Radiation Control for Health and Safety Act fra

67 Beskyttelse mod lynnedslag Som yderligere beskyttelse af alle produkter anbefales det at trække stikket ud af stikkontakten og afbryde antennen eller kabelsystemet i tordenvejr, eller når produkterne skal stå uden opsyn eller ikke skal bruges i en længere periode. På denne måde undgås beskadigelse af produktet ved lynnedslag eller overspænding i elkabler. Elkabler Et udendørs antennesystem bør ikke placeres i nærheden af elmaster, eller på steder hvor der er risiko for, at antennen kan vælte ind i sådanne elkabler eller -kredsløb. ADVARSEL: Installation af et udendørs antennesystem skal udføres med stor omhu, da kontakt med elkabler eller -kredsløb kan medføre dødsfald. 67

68

69 Takuu-, tuki- ja järjestelmän palautusopas

70 Ennen yhteyden ottamista HP:n asiakaspalveluun on tärkeää ottaa esille seuraavat tiedot. Käytä hetki kirjoittaaksesi tuotetiedot muistiin. Voit tarvita niitä myöhemmin. Luettelon neljä ensimmäistä kohdetta (Mallinumero, Tuotenumero, Sarjanumero ja Ohjelmistoversion numero) saadaan esiin painamalla yhtä aikaa näppäimistön Ctrl+Alt+Snäppäimiä. Mallinumero: Järjestelmän (tuotteen) numero: Sarjanumero: Ohjelmistoversion numero: Käyttöjärjestelmä: Ostopäivä:

71 Sisällysluettelo Laitteiston rajoitettu takuu LOPPUKÄYTTÄJÄN LISENSSISOPIMUS Tukitiedot Ohjelmistovikojen korjaus Käyttöä koskevat tekniset tiedot Säännöstenmukaisuutta ja turvallisuutta koskevia tietoja

72 Laitteiston rajoitettu takuu HP-tuote Laitteisto Ohjelmisto Kesto Yhden vuoden rajoitettu takuu Yhden vuoden tekninen tuki Yleiset ehdot HP, laitteiston valmistaja, myöntää Hewlett-Packardin rajoitetun laitteistotakuun myötä käyttäjälle tietyn rajoitetun takuun. Lisätietoja rajoitetun takuun ehdoista löydät HP:n sivustosta. Käyttäjällä voi lisäksi olla muita laillisia oikeuksia, jotka vaihtelevat paikallisen lain tai HP:n kanssa allekirjoitetun sopimuksen mukaan. HP EI MYÖNNÄ MUITA TAKUITA TAI EHTOJA, KIRJALLISIA TAI SUULLISIA, JA HP KIELTÄÄ KAIKKI TAKUUT JA EHDOT, JOITA EI OLE ESITETTY TÄSSÄ RAJOITETUSSA TAKUUSSA. SIINÄ LAAJUUDESSA KUIN PAIKALLINEN LAKI YHDYSVALTAIN ULKOPUOLISILLA LAINKÄYTTÖALUEILLA SALLII, HP KIELTÄYTYY KAIKISTA EPÄSUORISTA VASTUISTA TAI EHDOISTA, MUKAAN LUKIEN EPÄSUORA VASTUU, JOKA KOSKEE TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUTTA JA SOPIVUUTTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN. YHDYSVALLOISSA TAPAHTUVIA MYYNTITAPAHTUMIA, TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUTTA, HYVÄKSYTTÄVÄÄ LAATUA TAI SOPIVUUTTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN KOSKEVAT EPÄSUORAT TAKUUT TAI EHDOT OVAT VOIMASSA VAIN EDELLÄ SUORALLE TAKUULLE MÄÄRITETYN AJAN. JOTKIN OSAVALTIOT TAI MAAT TAI ALUEET EIVÄT SALLI RAJOITUKSIA SIIHEN, MITEN KAUAN RAJOITETTU TAKUU ON VOIMASSA, TAI KULUTTAJATUOTTEIDEN SATUNNAISIA TAI VÄLILLISIÄ VAHINKOJA KOSKEVIA RAJOITUKSIA. SELLAISISSA OSAVALTIOISSA TAI MAISSA TAI ALUEILLA JOTKIN TÄMÄN RAJOITETUN TAKUUN RAJOITUKSET EIVÄT EHKÄ KOSKE KÄYTTÄJÄÄ. TÄMÄN TAKUULAUSEKKEEN SISÄLTÄMÄT RAJOITETUT TAKUUEHDOT EIVÄT, PAITSI SIINÄ LAAJUUDESSA KUIN LAKI SALLII, SULJE POIS, RAJOITA TAI MUUTA PAKOLLISIA LAKISÄÄTEISIÄ OIKEUKSIA, JOITA SOVELLETAAN TÄMÄN TUOTTEEN MYYNTIIN KÄYTTÄJÄLLE, VAAN NIITÄ SOVELLETAAN PAKOLLISTEN LAKISÄÄTEISTEN OIKEUKSIEN LISÄKSI. Tämä rajoitettu takuu on voimassa kaikissa maissa tai kaikilla alueilla, joissa HP tai sen valtuuttamat palveluntarjoajat tarjoavat takuupalveluja samalle tuotemallinumerolle, joka kuuluu tässä rajoitetussa takuussa esitettyjen ehtojen piiriin. HP:n maailmanlaajuisessa takuuohjelmassa tuotteita voidaan ostaa yhdessä maassa tai yhdellä alueella ja viedä ne toiseen maahan tai toiselle alueelle, jossa HP tai sen valtuuttamat palveluntarjoajat tarjoavat takuupalvelua samalle tuotemallinumerolle ilman, että takuu ei olisi voimassa. Takuuehdot, palvelun saatavuus ja se, miten nopeasti palvelua saa, voivat vaihdella maan tai alueen mukaan. Se, miten nopeasti normaalia takuupalvelua saa, vaihtelee sen mukaan, miten osia on saatavissa. Saat tästä tietoja HP:n valtuutetulta palveluntarjoajalta. HP ei ole vastuussa maksuista tai veroista, joita voi aiheutua tuotteiden siirron takia. Tuotteiden siirtoa voivat koskea Yhdysvaltain tai jonkin muun hallituksen asettamat vientirajoitukset. Tämä rajoitettu takuu koskee vain HP- ja Compaqtavaramerkeillä merkittyjä laitteistotuotteita (joista molemmista käytetään tässä rajoitetussa takuussa termiä HP-laitteistotuotteet ), jotka ovat Hewlett-Packard Companyn, sen eri puolilla maailmaa sijaitsevien tytäryhtiöiden, valtuutettujen jälleenmyyjien tai maahantuojien (joista kaikista käytetään tässä rajoitetussa takuussa yhteisnimitystä HP ) tämän rajoitetun takuun myötä myymiä tai vuokraamia. Termi HP-laitteistotuote rajoittuu laitteisto-osiin ja tarvittaviin valmisohjelmiin. Termi HP-laitteistotuote EI SISÄLLÄ sovellusohjelmistoja tai ohjelmia, muita kuin HP:n tuotteita tai muiden kuin HP:n tuotemerkillä varustettuja oheislaitteita. Kaikki HP-laitteistotuotteiden ulkopuolelle jäävät muut kuin HP:n tuotteet ja muilla kuin HP:n tuotemerkeillä varustetut oheislaitteet kuten ulkoiset tallennusalijärjestelmät, näytöt, tulostimet ja muut oheislaitteet toimitetaan sellaisenaan ilman HP:n takuuta. Muut kuin HP:n tuotteiden valmistajat ja tarjoajat tai julkaisijat voivat kuitenkin myöntää omia takuitaan suoraan käyttäjälle. HP takaa, että HP:ltä ostetuissa tai vuokratuissa HP-laitteistotuotteissa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja ja että ne toimivat normaalisti rajoitetun takuun aikana. Rajoitettu takuu astuu voimaan, kun laite ostetaan tai vuokrataan HP:ltä tai kun HP:n tekemä asennus on valmis. Päivätty osto- tai toimitustosite, jossa on tuotteen osto- tai vuokrauspäivä, on todiste osto- tai vuokrauspäivästä. Käyttäjää voidaan pyytää todistamaan laitteen osto tai vuokraus takuupalvelun saamisehtona. Käyttäjä on oikeutettu saamaan takuupalvelua tämän dokumentin sisältämien ehtojen mukaisesti, jos HP-laitteistotuotetta joudutaan korjaamaan rajoitetun takuun voimassaoloaikana. Ellei toisin mainita ja mikäli paikallinen laki sallii, uusia HP-laitteistotuotteita voidaan valmistaa käyttämällä uusia materiaaleja tai uusia suorituskyvyltään ja luotettavuudeltaan vastaavia sekä käytettyjä materiaaleja. HP voi korjata tai vaihtaa HP-laitteistotuotteet (a) uusilla tai käytetyillä tuotteilla tai osilla, jotka ovat suorituskyvyltään ja luotettavuudeltaan veroisia, tai (b) alkuperäistä tuotetta vastaavilla tuotteilla, joiden valmistus on lopetettu. HP takaa yhdeksänkymmenen (90) päivän ajan, että vaihto-osissa ei ole materiaali- tai valmistusvikoja, tai sen HP-laitteistotuotteen, jonka ne korvaavat tai johon ne asennettiin, rajoitetun takuun voimassaoloajan, sen mukaan, kumpi on pitempi. HP harkintansa mukaan korjaa tai vaihtaa rajoitetun takuun voimassaoloaikana komponentit tai laitteistotuotteet, joissa on materiaali- tai valmistusvikoja. Kaikista komponenttien 72

73 osista tai laitteistotuotteista, jotka vaihdetaan tämän rajoitetun takuun myötä, tulee HP:n omaisuutta. Siinä epätodennäköisessä tilanteessa, että HP-laitteistotuote lakkaa toimimasta useita kertoja, HP voi harkintansa mukaan (a) vaihtaa sen uuteen, HP:n valitsemaan tuotteeseen, joka on suorituskyvyltään samanlainen tai vastaava kuin käyttäjän HP-laitteistotuote, tai (b) palauttaa tuotteen ostohinnan tai vuokrausmaksut käyttäjälle (korot vähennettyinä) korvaavan laitteen toimittamisen sijasta. Nämä ovat ainoat tavat korvata vialliset tuotteet. Poikkeukset HP ei takaa, että tuote toimii keskeytymättömästi tai virheettömästi. HP ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat siitä, että käyttäjä ei ole noudattanut HP-laitteistotuotteen käyttöohjeita. Tämä rajoitettu takuu ei koske kuluvia osia, eikä käyttöosia eikä se kata tuotteita, joiden sarjanumero on poistettu, tai tuotetta, joka on vahingoittunut käyttökelvottomaksi seuraavista syistä: (a) onnettomuus, tuotteen väärä tai huolimaton käyttö, saastuminen, väärä tai riittämätön huolto tai säätäminen tai muu ulkoinen syy; (b) laitteistoa on käytetty muulla kuin tuotteen mukana toimitettujen käyttöoppaiden ilmoittamalla tavalla; (c) jonkun muun kuin HP:n toimittama ohjelmisto, käyttöliittymä, osat tai tarvikkeet; (d) vääränlainen sijaintipaikan valmistelu tai ylläpito; (e) virusongelma; (f) kuljetuksen aikana tapahtunut katoaminen tai vahingoittuminen; tai (g) muokkaus tai kun syynä on huolto, jonka on tehnyt jokin muu kuin (i) HP, (ii) HP:n valtuuttama palveluntarjoaja tai jos (iii) käyttäjä on itse asentanut vaihdettavissa olevan HP:n tai HP:n hyväksymän osan, jos sellaisia on saatavissa tuotteelle huoltomaassa tai -alueella. TEE SÄÄNNÖLLISESTI VARMUUSKOPIOT KIINTOLEVYLLÄ TAI MUUSSA TALLENNUSLAITTEESSA OLEVISTA TIEDOISTA VAROTOIMENPITEENÄ TIEDON HÄVIÄMISEN, MUUTTUMISEN TAI KATOAMISEN VARALTA. ENNEN KUIN PALAUTAT LAITTEEN HUOLTOON, MUISTA TEHDÄ VARMUUSKOPIOT TIEDOISTA JA POISTAA KAIKKI LUOTTAMUKSELLISET, OMISTUSTA KOSKEVAT JA HENKILÖKOHTAISET TIETOSI. HP EI VASTAA OHJELMILLE, TIEDOILLE TAI IRROTETTAVILLE TIETOVÄLINEILLE TAPAHTUVISTA VAHINGOISTA. HP EI VASTAA MUIDEN OHJELMIEN TAI TIETOJEN PALAUTTAMISESTA TAI UUDELLEEN ASENTAMISESTA. SE VASTAA VAIN NIIDEN OHJELMISTOJEN PALAUTTAMISESTA JA UUDELLEENASENNUKSESTA, JOTKA HP ASENSI TUOTTEEN VALMISTUSVAIHEESSA. HUOLTOON LÄHETETTYJEN YKSIKÖIDEN KIINTOLEVYILTÄ VOIDAAN POISTAA TIETOJA JA OHJELMAT VOIDAAN PALAUTTAA ALKUPERÄISEEN TILAANSA. Ainoa ratkaisutapa SIINÄ LAAJUUDESSA KUIN PAIKALLINEN LAKI SALLII, NÄMÄ EHDOT MUODOSTAVAT SELLAISEN TÄYDELLISEN JA YKSINOMAISEN TAKUUSOPIMUKSEN KÄYTTÄJÄN JA HP:N VÄLILLE, JOKA KOSKEE OSTETTUA TAI VUOKRATTUA HP-LAITTEISTOTUOTETTA. NÄMÄ EHDOT OVAT ENSISIJAISIA KAIKKIIN AIEMPIIN SOPIMUKSIIN TAI ESITYKSIIN NÄHDEN MUKAAN LUETTUINA HP:N MYYNTIESITTEISSÄ TAI HP:N TAI HP:N EDUSTAJAN TAI TYÖNTEKIJÄN ANTAMAT NEUVOT JOTKA ON VOITU TEHDÄ HP:N LAITTEISTOTUOTTEEN OSTON TAI VUOKRAUKSEN YHDEYDESSÄ. Tähän rajoitettuun takuuseen tehtävät muutokset ovat voimassa vain, jos ne on tehty kirjallisesti ja HP:n valtuuttama edustaja on allekirjoittanut ne. SINULLA VOI OLLA MUITA LAILLISIA OIKEUKSIA ESITTÄÄ VAATIMUKSIA LAITTEEN MYYJÄLLE OSTOSOPIMUKSEN PERUSTEELLA. TÄMÄ HP:N RAJOITETTU TAKUU EI MILLÄÄN TAVOILLA RAJOITA SELLAISIA OIKEUKSIA. Vastuunrajoitus JOS HP-LAITTEISTOTUOTE LAKKAA TOIMIMASTA TAVALLA, JOKA EDELLÄ TAATTIIN, HP:N ENIMMÄISVASTUU TÄMÄN RAJOITETUN TAKUUN MUKAISESTI RAJOITTUU AINOASTAAN TUOTTEESTA MAKSETTUUN HINTAAN TAI SELLAISTEN LAITTEISTON OSIEN KORJAAMIS- TAI VAIHTOKUSTANNUKSIIN, JOTKA EIVÄT TOIMI OIKEIN NORMAALIOLOISSA. ELLEI EDELLÄ OLE MUUTA MAINITTU, HP EI MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MISTÄÄN VAHINGOISTA, JOTKA AIHEUTUVAT TUOTTEESTA TAI SEN TOIMIMATTOMUUDESTA, MUKAAN LUETTUINA KAIKKI MENETETYT VOITOT TAI SÄÄSTÖT TAI ERITYISET, SATUNNAISET TAI VÄLILLISET VAHINGOT. HP EI OLE VASTUUSSA KOLMANNEN OSAPUOLEN ESITTÄMISTÄ TAI KÄYTTÄJÄN KOLMANNEN OSAPUOLEN PUOLESTA ESITTÄMISTÄ VAATIMUKSISTA. TÄMÄ VASTUUN RAJOITUS ON VOIMASSA, KUN VAHINGONKORVAUKSIA HAETAAN TAI VAATIMUKSIA ESITETÄÄN TÄMÄN RAJOITETUN TAKUUN TAI OIKEUDENLOUKKAUKSEN (MUKAAN LUETTUINA VAROMATTOMUUS JA TIUKKA TUOTEVASTUU) SOPIMUSVAATIMUKSEN TAI MINKÄ MUUN VAATIMUKSEN TAHANSA PERUSTEELLA. TÄSTÄ VASTUUNRAJOITUKSESTA EI VOI LUOPUA EIKÄ SITÄ VOI MUUTTAA. TÄMÄ VASTUUNRAJOITUS ON VOIMASSA, VAIKKA KÄYTTÄJÄ OLISI KERTONUT HP:LLE TAI HP:N VALTUUTETULLE EDUSTAJALLE KYSEISTEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA. TÄMÄ VASTUUNRAJOITUS EI KUITENKAAN KOSKE HENKILÖVAHINKOIHIN LIITTYVIÄ VAATIMUKSIA. TÄMÄ RAJOITETTU TAKUU ANTAA KÄYTTÄJÄLLE TIETYT LAILLISET OIKEUDET. KÄYTTÄJÄLLÄ VOI MYÖS OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTION TAI MAAN TAI ALUEEN MUKAAN. KÄYTTÄJÄÄ NEUVOTAAN TUTUSTUMAAN OSAVALTION TAI MAAN TAI ALUEEN LAKEIHIN, JOTTA HÄN SAA TIETÄÄ KAIKKI HÄNTÄ KOSKEVAT OIKEUDET. 73

74 Rajoitetun takuun voimassaoloaika HP:n laitteistotuotteen rajoitettu takuuaika on tarkasti määritetty kiinteä ajanjakso, joka alkaa ostopäivästä. Ostokuitissa oleva päivämäärä on ostopäivä, ellei HP tai jälleenmyyjä kirjallisesti toisin ilmoita. Takuupalvelun tyypit Jotta HP voisi tarjota parhaan mahdollisen tuen ja palvelun rajoitetun takuun voimassaoloaikana, käyttäjää voidaan pyytää ottamaan yhteyttä HP:hen asetusten ja kokoonpanon tarkistusta varten, lataamaan uusimmat laiteohjelmistot, asentamaan ohjelmiston korjauspäivityksiä, suorittamaan HP:n vianmääritystestejä tai käyttämään HP:n etätukiratkaisuja tarvittaessa. HP kehottaa käyttäjää hyväksymään HP:n tarjoamien tukitekniikoiden käytön tai käyttämään niitä. Jos käyttäjä ei halua käyttää tarjolla olevia etätukimahdollisuuksia, käyttäjälle voi koitua lisäkustannuksia tukiresurssivaatimuksen kasvaessa. Seuraavassa on lueteltu takuutukipalvelun tyypit, jotka voivat olla käytössä ostamasi HP:n laitteistotuotteen yhteydessä. Itsekuljetustakuupalvelut Laitteistohuolto takuuaikana on mahdollista, kun tietokone toimitetaan valtuutettuun HP-huoltoon. Käyttäjän huolehtiman korjauksen takuupalvelu Eräissä maissa tai eräillä alueilla HP:n rajoitettuun takuuseen voi kuulua asiakkaan oman korjaustavan takuupalvelu. Jos sellainen on olemassa, HP voi halutessaan määrittää, että käyttäjän oma korjaustapa on sopiva takuupalvelutapa. Jos niin on, HP lähettää hyväksytyt vaihto-osat suoraan käyttäjälle, jolloin hän itse voi huolehtia HP-laitteistotuotteen takuupalvelusta. Tämä säästää korjausaikaa huomattavasti. Kun käyttäjä on ottanut yhteyttä HP:hen ja vianmääritys tunnistaa, että vian voi korjata käyttämällä joitakin edellä mainituista osista, vaihto-osa lähetetään suoraan käyttäjälle. Kun osa saapuu, tämä vaihtaa viallisen osan annettujen ohjeiden ja dokumentaation mukaisesti. Jos tarvitset lisäapua, soita HP:n tekniseen tukikeskukseen, jolloin saat apua puhelimitse. Silloin kun vaihto-osa täytyy palauttaa HP:lle, käyttäjän täytyy lähettää viallinen osa takaisin HP:lle tietyn ajan kuluessa, yleensä viidentoista (15) päivän kuluessa. Viallisen osan mukana on palautettava kuljetuspakkaukseen liittyvä dokumentaatio. Jos viallista tuotetta ei palauteta, HP voi laskuttaa siitä. Käytettäessä asiakkaan omaa korjaustapaa HP maksaa kaikki lähetys- ja osanpalautuskulut ja päättää, mikä yritys huolehtii toimituksesta. Jos asiakas käyttää omaa korjaustapaa, hän saa lisätietoja omasta HP-laitteistotuoteilmoituksesta. Lisätietoja tästä takuupalvelusta löytyy myös osoitteesta: Haku- ja palautustakuupalvelu HP:n rajoitettu takuu voi sisältää laitteen haun ja palautuksen takuupalvelun yhteydessä. Tämän palvelun ehtojen mukaisesti HP hakee viallisen laitteen käyttäjän toimitiloista, korjaa sen ja palauttaa sen samaan paikkaan. HP maksaa kaikki tästä aiheutuvat korjaus-, logistiikka- ja vakuutuskustannukset. Palvelupäivitykset HP tarjoaa muutakin tukea ja palvelua tuotteellesi. Niitä voi hankkia paikallisesti. Kaikki tuki- ja muut palvelut eivät ehkä ole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Lisätietoja palvelupäivitysten saatavuudesta ja niiden hinnoista on HP:n sivustossa: Lisävarusteiden ja tarvikkeiden sekä ohjelmiston rajoitetut takuut Useimpien HP:n vaihtoehtojen (HP-vaihtoehdot) rajoitetut takuuehdot on määritetty niiden rajoitetussa takuussa, ja ne löytyvät HP-vaihtoehtojen tuotepakkauksista. Jos HP-lisävarusteesi tai -tarvikkeesi on asennettu HP-laitteistotuotteeseen, HP voi tarjota takuupalvelun jommallekummalle takuuasiakirjassa (HP-lisävarusteiden ja - tarvikkeiden rajoitetun takuun voimassaoloaika) mainitulle ajanjaksolle tai sen HP-laitteistotuotteen, johon HP-lisävaruste tai -tarvike on asennettu, jäljellä olevalle takuuajalle riippuen siitä, kumpi ajanjakso on pitempään voimassa, mutta se ei saa ylittää kolmea (3) vuotta HP-lisävarusteen tai -tarvikkeen ostopäivästä. HP-vaihtoehdon rajoitettu takuu alkaa päivästä, jolloin tuote on ostettu HP:ltä tai HP:n valtuuttamalta jälleenmyyjältä. Päivätty osto- tai toimitustosite, jossa on HP-lisävarusteen tai -tarvikkeen ostopäivä, on todiste takuun alkamispäivästä. Lisätietoja saa HP-lisävarusteen ja - tarvikkeen rajoitetusta takuusta. Muut kuin HP-vaihtoehdot toimitetaan sellaisenaan. Muiden kuin HP-tuotteiden valmistajat ja tarjoajat voivat kuitenkin myöntää omia takuitaan suoraan käyttäjälle. PAITSI SILLOIN, KUN SOVELTUVASSA OHJELMISTON LOPPUKÄYTTÄJÄN LISENSSISOPIMUKSESSA TAI OHJELMAN KÄYTTÖSOPIMUKSESSA TAI PAIKALLISEN LAIN MUKAISESTI TOISIN ILMOITETAAN, OHJELMISTOTUOTTEET, MUKAAN LUETTUINA KAIKKI HP:N VALMIIKSI ASENTAMAT OHJELMISTOTUOTTEET, VAPAAOHJELMISTOT (JOTKA ON MÄÄRITETTY JÄLJEMPÄNÄ) TAI KÄYTTÖJÄRJESTELMÄ, TOIMITETAAN SELLAISENAAN JA KAIKKINE VIKOINEEN JA HP KIELTÄYTYY KAIKISTA MUISTA SUORISTA, EPÄSUORISTA TAI LAILLISISTA TAKUISTA JA EHDOISTA, JOIHIN VOIVAT SISÄLTYÄ ESIMERKIKSI OMISTUSOIKEUTTA JA LOUKKAAMATTOMUUTTA KOSKEVAT TAKUUT, EPÄSUORAT TAKUUT, JÄLLEENMYYNTIVELVOITTEET JA - EHDOT, SOVELTUVUUS TIETTYYN TARKOITUKSEEN JA OHJELMISTOTUOTTEEN VIRUKSETTOMUUS. Joissakin 74

75 valtioissa ja joillakin hallintoalueilla ei sallita epäsuorien takuiden kieltoa tai epäsuoria takuita koskevia rajoituksia, joten edellä oleva takuun rajoitus ei välttämättä kokonaisuudessaan koske käyttäjää. SIINÄ MÄÄRIN KUIN PAIKALLINEN LAKI SEN SALLII, HP TAI HP-TOIMITTAJAT EIVÄT MISSÄÄN OLOISSA OLE VASTUUSSA ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA (JOIHIN VOI SISÄLTYÄ ESIMERKIKSI VAHINKOJA, JOTKA AIHEUTUVAT VOITON, LUOTTAMUKSELLISTEN TIETOJEN TAI MUIDEN TIETOJEN MENETYKSESTÄ, LIIKETOIMINNAN KESKEYTYMISESTÄ, HENKILÖVAHINGOISTA, TIETOSUOJAN LOUKKAUKSISTA JA JOTKA JOHTUVAT SIITÄ TAI LIITTYVÄT SIIHEN, ETTÄ OHJELMISTOTUOTETTA EI VOIDA KÄYTTÄÄ), VAIKKA HP:TÄ TAI HP-TOIMITTAJAA OLISI VAROITETTU NÄIDEN VAHINKOJEN MAHDOLLISUUDESTA JA VAIKKA KORJAAVAT TOIMET EIVÄT OLISI TÄYTTÄNEET TARKOITUSTAAN. Jotkin valtiot tai hallintoalueet eivät salli satunnaisia tai välillisiä vahinkoja koskevia rajoituksia, joten edellä mainittu rajoitus ei välttämättä koske käyttäjää. HP:n ainoat takuuvelvollisuudet, jotka liittyvät HP:n tuotenimellä jaeltuihin ohjelmistoihin, on mainittu asiaan liittyvässä käyttöoikeussopimuksessa tai ohjelman mukana toimitettavassa käyttöoikeussopimuksessa. Jos jonkin irrotettavan tietovälineen, jolla HP jakaa ohjelmistoa, huomataan yhdeksänkymmenen (90) päivän kuluessa ostohetkestä olevan viallinen materiaalin tai työn osalta, asiakkaan ainoa tapa ratkaista ongelma on palauttaa irrotettava tietoväline HP:lle, joka vaihtaa sen uuteen. Jos kyseessä on tyhjä irrotettava tietoväline, lisätietoja on osoitteessa: TechSupport/Document.jsp?objectID=lpg50101 Käyttäjän on itse otettava yhteys muihin valmistajiin tai tarjoajiin kuin HP:hen, jos hän haluaa saada niiltä takuutukea. Ohjelmiston tekninen tuki Ohjelmiston teknistä tukea HP:n ohjelmistoille, HP:n valmiiksi asennetuille kolmannen osapuolen ohjelmistoille ja HP:ltä ostetuille kolmannen osapuolen ohjelmistoille on tarjolla vuoden ajan ostopäivästä HP:ltä monin eri tavoin, mukaan luettuina sähköiset tietovälineet ja puhelin. Lisätietoja onlineresursseista ja puhelintuesta on kohdassa Yhteyden ottaminen HP:hen. Kaikki poikkeukset tästä on määritetty käyttöoikeussopimuksessa (EULA). Ohjelmiston tekninen tuki sisältää seuraavanlaista apua: Ohjelmiston tekninen tuki EI sisällä seuraavanlaista apua: Muut kuin HP-ohjelmistot, joita ei toimiteta tuotteen kanssa. HP-ohjelmiston asentaminen muihin kuin HP:n tietokonetuotteisiin. Järjestelmän optimointi ja mukaúttaminen. Muut kuin tietokoneen verkkoasetukset. Muun kuin HP-ohjelmiston edistynyt käyttö. Vapaat käyttöjärjestelmät ja vapaaohjelmistot HP ei tarjoa ohjelmiston teknistä tukea kolmansien osapuolten julkisesti toimittamille ohjelmille, joita ovat mm. Linux-käyttöjärjestelmät tai -sovellukset ( Vapaaohjelmisto ). HP-laitteistotuotteiden kanssa toimitettujen vapaaohjelmistojen teknistä tukea antaa vapaaohjelmiston myyjä. Lisätietoja on HP-laitteistotuotteen kanssa toimitetun vapaan käyttöjärjestelmän tai muun vapaaohjelmistosovelluksen tuki-ilmoituksessa. Yhteyden ottaminen HP:hen Jos tuotteesi lakkaa toimimasta rajoitetun takuun ollessa voimassa eivätkä tuotteen dokumentaation ehdotukset auta ratkaisemaan ongelmaa, saat tukea seuraavilla tavoilla: Etsi lähin HP-tuki osoitteesta: Ota yhteys HP:n toimittajaan tai valtuutettuun palveluntarjoajaan ja varmista, että olet merkinnyt muistiin seuraavat tiedot, ennen kuin soitat HP:lle: Tuotteen sarjanumero, mallin nimi ja mallinumero Saamasi virheilmoitukset Lisäasetukset Käyttöjärjestelmä Kolmannen osapuolen laitteisto tai ohjelmisto Tarkat kysymykset Takuu- ja tukiehtojen tarkistaminen Katso takuu-, huolto- ja tukitiedot sekä tuotetietojen päivitykset osoitteesta Asennuksen ja uudelleenasennuksen kysymykset sekä ohjelmiston päivitystiedot. Ohjelmiston asetus ja määritysten tekeminen. Vianetsintä järjestelmän ja ohjelmiston käytön ongelmien määrittämiseksi. Muiden kuin HP-ohjelmistojen käytön perusvaiheet, edistynyt tuki HP-ohjelmistoille. 75

76 LOPPUKÄYTTÄJÄN LISENSSISOPIMUS LUE SOPIMUSTEKSTI TARKASTI LÄPI ENNEN KUIN ALAT KÄYTTÄÄ LAITETTA: Tämä loppukäyttäjän lisenssisopimus on lakiin perustuva sopimus, jonka osapuolina ovat (a) asiakas (joko yksityishenkilö tai tietty yhteisö) ja (b) Hewlett-Packard Company ( HP ). Sopimus kohdistuu asiakkaan puolelta tapahtuvaan minkä tahansa sellaisen ohjelmistotuotteen käyttššn, jonka HP on asentanut asiakkaan HP-tuotteeseen ( HP-tuote ) tai luovuttanut siinä käytettäväksi ja johon ei muulla tavalla kohdistu asiakkaan ja HP:n tai sen alihankkijoiden välisiä sopimuksia. Muiden ohjelmistotuotteiden käyttšohjeet voivat sisältää lisenssisopimuksen. Ohjelmistotuote tarkoittaa tietokoneohjelmistoa, joka voi sisältää myšs ohjelmiston käyttššn liittyviä tiedontallennusvälineitä, painettua aineistoa sekä tosiaikaisia tai sähkšisessä muodossa olevia asiakirjoja. Tähän loppukäyttäjän lisenssisopimukseen kuuluva korjaus tai lisäys voi sisältyä HP-tuotteen toimituspakkaukseen. OHJELMISTOTUOTTEESEEN SISÄLTYVÄT OIKEUDET MYÖNNETÄÄN AINOASTAAN SILLÄ EHDOLLA, ETTÄ ASIAKAS SITOUTUU NOUDATTAMAAN KAIKKIA TÄMÄN SOPIMUKSEN EHTOJA JA MÄÄRÄYKSIÄ. KUN ASIAKAS ASENTAA, KOPIOI, LATAA OMALLE KONEELLEEN TAI KÄYTTÄÄ OHJELMISTOTUOTETTA MUULLA TAVOIN, HÄN SITOUTUU NOUDATTAMAAN TÄTÄ SOPIMUSTA. JOS ASIAKAS EI SUOSTU NOUDATTAMAAN TÄMÄN SOPIMUKSEN EHTOJA, ASIAKAS VOI PALAUTTAA TUOTTEEN (LAITTEISTO JA OHJELMISTO) KÄYTTÄMÄTTÖMÄNÄ OSTOPAIKKAAN 14 PÄIVÄN KULUESSA, JOLLOIN MAKSETTU KAUPPAHINTA PALAUTETAAN OSTOPAIKAN PALAUTUSKÄYTÄNNÖN MUKAISESTI. 1. LISENSSIN MYÖNTÄMINEN. Mikäli asiakas sitoutuu noudattamaan tämän sopimuksen ehtoja, HP myšntää hänelle seuraavat oikeudet: a. Käyttö. Asiakas saa käyttää ohjelmistotuotetta yhdessä tietokoneessa ( asiakkaan tietokone ). Jos ohjelmistotuote toimitetaan asiakkaalle Internetin kautta ja sen alkuperäinen lisenssisopimus kattaa käytšn useassa tietokoneessa, ohjelmistotuote voidaan asentaa ainoastaan lisenssisopimuksen mukaisiin tietokoneisiin. Asiakas ei saa irrottaa ohjelmistotuotteesta sen osia eikä käyttää niitä useammassa tietokoneessa. Asiakkaalle ei ole oikeutta jakaa ohjelmistotuotetta kolmannelle osapuolelle. Asiakas saa ladata ohjelmistotuotteen oman tietokoneensa väliaikaismuistiin (RAM) ohjelmistotuotteeseen kohdistuvaa käyttšä varten. b. Tallennus. Asiakas saa kopioida ohjelmistotuotteen HP-tuotteen paikallismuistiin tai siihen kuuluvalle tallennuslaitteelle. c. Kopiointi. Asiakas saa tehdä arkisto- tai varmuuskopioita ohjelmistotuotteesta, edellyttäen että kopio sisältää kaikki alkuperäisessä ohjelmistotuotteessa olevat omistajuutta koskevat ilmoitukset, ja että kyseisiä kopioita käytetään ainoastaan varmistustarkoituksiin. d. Oikeuksien pidättäminen. HP ja sen alihankkijat pidättävät itselleen kaikki oikeudet, joita ei erikseen myšnnetä tässä sopimuksessa. e. Ilmaisohjelmat. Tämän sopimuksen määräyksistä ja ehdoista huolimatta, mikä tahansa ja kaikki sellaiset ohjelmisto-osuudet, jotka eivät kuulu asiakkaalla olevan HP-ohjelmiston omistajuuden piiriin, tai jotka asiakas on saanut kolmannen osapuolen antamalla julkisella lisenssillä ( ilmaisohjelmisto ), on asiakkaan hallussa niiden määräysten ja ehtojen mukaisesti, jotka liittyvät kyseiseen ilmaisohjelmistoon. Tämä voi perustua erilliseen sopimukseen, vakiomuotoiseen shrink wrap -tyyppiseen ohjelmistonkäyttšsopimukseen tai sähkšiseen lisenssisopimukseen, jonka ehdot hyväksytään latauksen yhteydessä. Kun asiakas käyttää ilmaisohjelmistoa, käyttö perustuu täysin kyseisen sopimuksen ehtoihin ja määräyksiin. f. Palautuskäytäntö. HP-tuotteeseen liittyviä, kiintolevylle tai tallennusvälineille (kuten levyke, CD- tai DVD-levy) tallennettuja tai muussa vastaavassa muodossa olevia palautusohjelmia voidaan käyttää ainoastaan palautettaessa kiintolevylle HP-tuote, jonka kanssa tai jota varten palauttamisohjelma on alun perin hankittu. Microsoftkäyttšjärjestelmien käyttö kyseisen palautusohjelman käytšn yhteydessä tapahtuu Microsoftin lisenssisopimuksen mukaisesti. 2. PÄIVITYKSET. Kun asiakas käyttää päivitykseksi määriteltyä ohjelmistotuotetta, hänellä täytyy ensin olla HP:n hyväksymä alkuperäisohjelmiston käytšn edellyttävä lisenssi, jonka nojalla hän voi saada päivityksen. Päivityksen jälkeen asiakas ei saa enää käyttää alkuperäistä ohjelmistotuotetta, johon perustuen hän on saanut päivityksen käyttššnsä. 3. LISÄOHJELMISTO. Tämä sopimus koskee päivityksiä ja lisäyksiä, jotka kohdistuvat HP:lta saatuun ohjelmistotuotteeseen, ellei HP toisin määrää kyseisen päivityksen tai lisäyksen osalta. Jos ehtojen välillä on ristiriita, sovelletaan muita ehtoja. 4. SIIRTO. a. Kolmas osapuoli. Ohjelmistotuotteen ensikäyttäjä saa siirtää ohjelmistotuotteen yhden kerran toiselle loppukäyttäjälle. Siirtoon tulee aina sisältyä ohjelmiston kaikki osat, tiedon tallennusvälineet, painettu aineisto, tämä sopimus sekä mahdollinen alkuperäistodistus. Siirto ei voi olla epäsuora, esimerkiksi välittäjän kautta tapahtuva. Ennen siirtoa loppukäyttäjän, joka saa haltuunsa tuotteen siirron jälkeen, on hyväksyttävä kaikki tämän sopimuksen ehdot. 76

77 Kun ohjelmistotuote siirretään kolmannelle osapuolelle, asiakkaan lisenssi raukeaa automaattisesti. b. Rajoitukset. Asiakas ei saa vuokrata eikä lainata ohjelmistotuotetta ulkopuolisille eikä luovuttaa sitä kaupalliseen yhteiskäyttššn tai toimistokäyttššn. Asiakas ei saa antaa alilisenssejä eikä antaa tai siirtää tätä lisenssiä tai ohjelmia muille, lukuun ottamatta niitä tapauksia, jotka on erikseen mainittu tässä sopimuksessa. 5. OMISTUSOIKEUS. HP tai sen alihankkijat omistavat kaikki ohjelmistoon sisältyvät aineettomat oikeudet sekä sen käyttšasiakirjat, joilla on lain suoja, mukaan lukien mutta ei ainoastaan siihen rajoittuen, Yhdysvaltain lainsäädäntö tekijänoikeuksien, liikesalaisuuden ja tuotemerkkien käytšn osalta, sekä muu soveltuva lainsäädäntö ja kansainvälisten sopimusten määräykset. Asiakas ei saa poistaa ohjelmistotuotteesta tuotetunnistetta, tekijänoikeusilmoitusta eikä omistajuuden rajoitusilmoitusta. 6. TEKNISIÄ MUUTOKSIA KOSKEVA RAJOITUS. Asiakas ei saa tehdä teknisiä muutoksia, purkaa konekielistä koodia eikä purkaa ohjelmistotuotetta osiin, lukuun ottamatta ja vain siinä laajuudessa kuin kyseinen oikeus annetaan soveltuvan lain puitteissa tästä rajoituksesta huolimatta tai mikäli tämä sopimus sen erikseen sallii. 7. KESTO. Tämä sopimus on voimassa kunnes se irtisanotaan tai siitä luovutaan. Sopimus raukeaa myšs tämän sopimuksen muissa osissa esitettyjen ehtojen mukaisesti, tai mikäli asiakas ei noudata tiettyä tässä sopimuksessa erikseen mainittua ehtoa. 8. SUOSTUMUS TIETOJEN KÄYTTÖÖN. Asiakas suostuu siihen, että HP ja sen tytäryhtišt saavat kerätä ja käyttää hänen antamaansa tukipalveluihin liittyvään tietoa ohjelmistotuotteen osalta. HP sitoutuu siihen, että kyseistä tietoa ei käytetä siten, että asiakkaan henkilšllisyys voitaisiin tunnistaa sen perusteella ja käyttää kyseistä tietoa vain siinä laajuudessa kuin kyseisten palvelujen antaminen edellyttää. 9. TAKUUN RAJOITUKSET. SOVELLETTAVAN LAIN SALLIMISSA PUITTEISSA HP JA SEN ALIHANKKIJAT TOIMITTAVAT OHJELMISTOTUOTTEEN SELLAISENAAN JA MAHDOLLISINE VIRHEINEEN. TÄTEN ERIKSEEN KUMOTAAN KAIKKI MUUT TAKUUT JA NIIHIN SISÄLTYVÄT EHDOT, SEKÄ SUORAT ETTÄ EPÄSUORAT, MUKAAN LUKIEN MUTTA EI AINOASTAAN NIIHIN RAJOITTUEN, OMISTUSOIKEUS, RAJOITTAMATTOMAT TEKIJÄNOIKEUDET, KAIKKI EPÄSUORAT TAKUUT, LISÄVELVOLLISUUDET JA MYYNTIKELPOISUUTTA KOSKEVAT EHDOT, SOPIVUUS TIETTYYN TARKOITUKSEEN SEKÄ SE ETTÄ OHJEMISTOTUOTE EI SISÄLLÄ VIRUKSIA. Tiettyjen valtioiden ja alueiden lainsäädäntö ei salli epäsuoran takuun poissulkemista tai sen voimassa olon rajoitusta, joten yllä esitetty rajoitus ei ehkä koske asiakasta koko laajuudessaan. 10. VASTUUN RAJOITUS. Mahdollisista vahingoista huolimatta, HP:n ja sen alihankkijoiden kokonaisvastuu tämän sopimuksen ehtojen puitteissa, sekä asiakkaan saama ainoa korvaus kaiken edellä esitetyn nojalla rajoittuu siihen mitä hän on ohjelmistotuotteesta maksanut, tai viiteen (5) Yhdysvaltain dollariin, riippuen siitä kun on suurempi. LAIN EDELLYTTÄMÄÄ ENIMMÄISKORVAUSTA LUKUUN OTTAMATTA, HP JA SEN ALIHANKKIJAT EIVÄT MISSÄÄN OLOSUHTEISSA VASTAA ERITYISVAHINGOISTA, EPÄSUORISTA EIKÄ TUOTTAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA, (MUKAAN LUKIEN MUTTA EI NIIHIN RAJOITTUEN, NE VAHINGOT, JOTKA AIHEUTUVAT LIIKEVOITON, LUOTTAMUKSELLISEN TAI MUUN TIEDON MENETYKSESTÄ, HENKILÖVAHINGOISTA, YKSITYISYYDEN MENETYKSESTÄ, JOKA JOHTUU OHJELMISTOTUOTTEEN KÄYTÖSTÄ TAI KÄYTTÖKELVOTTOMUUDESTA TAI LIITTYY SIIHEN JOLLAKIN TAVOIN, TAI MUUTOIN KUULUU TÄMÄN SOPIMUKSEN EHTOJEN PIIRIIN, SIITÄ HUOLIMATTA, ETTÄ HP TAI SEN ALIHANKKIJA OLISI SAANUT TIEDON KYSEISEN VAHINGON MAHDOLLISUUDESTA JA VAIKKA KORJAUSTOIMENPIDE EI TÄYTTÄISI OLENNAISTA TARKOITUSTAAN. Tiettyjen valtioiden ja alueiden lainsäädäntö ei salli epäsuorien tai tuottamuksellisten vahinkojen poissulkemista tai rajoitusta, joten edellä esitetty rajoitus tai poissulkeminen ei ehkä koske asiakasta. 11. YHDYSVALTAIN VIRANOMAISASIAKKAAT. Määräysten FAR ja mukaisesti kaupalliset tietokoneohjelmistot, tietokoneohjelmistojen asiakirjat ja kaupallisten ohjelmien tekniset tiedot lisensoidaan Yhdysvaltain viranomaisille HP:n tavanomaisen kaupallisen lisenssin mukaisesti. 12. VIENTILAKIEN NOUDATTAMINEN. Asiakkaan tulee noudattaa kaikkia Yhdysvaltain sekä muiden maiden lakeja ja määräyksiä ( vientilait ) varmistaakseen että ohjelmistotuotetta ei (1) viedä maasta vientilakien vastaisesti joko suoraan tai välillisesti, tai (2) käytetä vientilakien vastaiseen tarkoitukseen, mukaan lukien kaikki määräykset jotka koskevat ydinaseita, kemiallisia sekä biologisia aseita. 13. SOPIMUSKELPOISUUS JA VALTUUDET. Asiakas vakuuttaa olevansa täysi-ikäinen asuinvaltionsa alueella ja että hänellä on tarvittaessa tyšnantajansa antamat valtuudet tehdä tämä sopimus. 14. SOVELLETTAVA LAKI. Tähän sopimukseen sovelletaan Yhdysvaltain Kalifornian osavaltion lakia. 15. KOKONAISSOPIMUS. Tämä sopimus (mukaan lukien kaikki siihen tehdyt lisäykset ja korjaukset HP-tuotteen osalta) muodostaa asiakkaan ja HP:n välisen kokonaissopimuksen, joka koskee ohjelmistotuotetta. Se korvaa kaikki aiemmat ja samaan aikaan tehdyt suulliset tiedotteet, kirjallisen viestinnän sekä kaikki ehdotukset ja esitykset sekä ohjelmistotuotteen että kaikkien muidenkin tähän sopimukseen sisältyvien asioiden osalta. Mikäli HP:n käytäntö tai tukipalveluohjelmien sisältö on ristiriidassa tämän sopimuksen kanssa, noudatetaan tämän sopimuksen ehtoja. Versio 10/03 77

78 Tukitiedot Muista rekisteröityä! Voit rekisteröidä tietokoneesi Ohje ja tuki -toiminnon kautta. Napsauta Windows Vistan Käynnistäpainiketta, valitse Ohje ja tuki, ja valitse sitten Yhteydenotto tukeen. Mistä saan apua Lue seuraavat kohdat, kun tarvitset apua: 1 Tarkista tietokoneen asennus- ja käyttöohjeet asennusoppaasta ja tuotteen dokumentaatiosta. 2 Saat apua laitteistoa ja ohjelmistoa koskevissa kysymyksissä Ohje ja tuki -toiminnosta. Napsauta Windows Vistan Käynnistä-painiketta ja valitse Ohje ja tuki. Ohje ja tuki -toiminnossa on hyödyllisiä vianmääritystietoja, ja se sisältää seuraavat osat: Tietokoneen rekisteröintilinkki Järjestelmätiedot, kuten tietokoneen tuotenumero, mallinumero ja sarjanumero Sähköpostituki HP Real Time Chat -tukipalvelu, jossa on käytettävissä ammattitaitoisia asiantuntijoita Tukipuhelinnumerot Linkki tietokoneen käyttöoppaisiin 3 Jos kyseessä on mielestäsi laitteisto-ongelma, aja tietokoneeseen valmiiksi asennettu laitteiston vianmääritysohjelma, ennen kuin otat yhteyden asiakaspalveluun. Valitse Windowsin Vistan Käynnistä-painike, Kaikki ohjelmat, PC:n ohje ja työkalut ja Laitteiston vianmääritystyökalut. 4 Internet-ohje on HP:n asiakaspalvelusivustossa osoitteessa: regional.html 5 Jos ongelma ei ratkea, soita ensin tietokoneen myyjälle ja seuraavaksi HP:n asiakaspalveluun numeroon: Tanska: Viro: Suomi: Latvia: (maan sisällä, maksuton puhelinnumero) (kansainvälinen puhelinnumero Normaalit puhelumaksut ovat voimassa.) Liettua: (maan sisällä, maksuton puhelinnumero) (kansainvälinen puhelinnumero. Normaalit puhelumaksut ovat voimassa.) Norja: Ruotsi: HP:n toimipaikat Tanska Hewlett-Packard A/S Engholm Parkvej 8 DK-3450 Alleroed Viro HP Oy Eesti Filiaal Estonia pst. 1 EE Tallinn Suomi Hewlett-Packard Oy Piispankalliontie 17 FI Espoo Liettua UAB Hewlett-Packard Šeimyniškių g. 21B 308 LT-2051 Vilnius Latvia Hewlett-Packard SIA Palasta iela 7 Riga, LV-1050 Norja Hewlett-Packard Norge AS Østensjøveien OSLO Ruotsi Hewlett-Packard Sverige AB Gustav III:s boulevard 36 S Stockholm Suojele sijoitustasi Tehtaan myöntämää vakiotakuuta voidaan jatkaa kahdella vuodella ostamalla HP:n takuunlaajennus. Lisätietoja saat sivustostamme osoitteesta: Tanska Suomi Ruotsi 78

79 Käyttöoppaiden sijainti Käyttöoppaat sijaitsevat tietokoneessa. Valitse Windows Vistan Käynnistä-painike, Kaikki ohjelmat ja Käyttöoppaat. Dokumentaatio on myös saatavissa osoitteessa jossa voit etsiä mallisi tukisivun. Ohjelmistotuki Jos sinulla on kysyttävää tietokoneen ohjelmistosta, ota yhteys ohjelmiston myyjään tai käy jollakin seuraavista Web-sivustoista ohjelmiston toimittajan mukaan: Cyberlink Puuttuuko pakkauksesta osia? Tarkista pakkauksen sisältö tietokoneen oston jälkeen. Jos osia puuttuu, sinulla on 30 päivää aikaa ottaa yhteyttä HP:n asiakaspalveluun ja pyytää korvaavaa osaa. Tämän ajan jälkeen sinua voidaan veloittaa osista. Ohjelmistovikojen korjaus Tietokone käyttää käyttöjärjestelmää ja asennettuja ohjelmia normaalin toimintansa aikana. Jos tietokone toimii väärin tai lakkaa toimimasta ohjelmien takia, vian voi ehkä korjata. Jotkin ohjelmat korjautuvat yksinkertaisesti vain tietokoneen uudelleenkäynnistämisellä ja toisiin tarvitaan järjestelmän uudelleenasennus kiintolevyllä olevista tiedostoista. HUOMAUTUS: Tietokoneen korjaustoimet on suoritettava tässä julkaisussa kuvatun järjestyksen mukaisesti. Ohjelmiston korjaus yleistä Tässä kohdassa luetellaan menetelmiä, joilla voit korjata tietokoneen, jos ohjelmistot aiheuttavat ongelmia. Kunkin menetelmän tarkemmat ohjeet ovat jäljempänä olevissa kohdissa. Toimet on suoritettava tässä luetellussa järjestyksessä: 1 Tietokoneen käynnistäminen uudelleen 2 Tietokoneen virran katkaiseminen 3 Ohjainten päivitys 4 Microsoftin Järjestelmän palauttaminen 5 Ohjelmien ja laiteohjainten asentaminen uudelleen 6 Järjestelmän uudelleenasennus HUOMAUTUS: Jos vaihdat kiintolevyaseman, vain järjestelmän palautus on suoritettava. Tietokoneen käynnistäminen uudelleen Uudelleenkäynnistys on helpoin tapa korjata tietokone. Kun käynnistät tietokoneen uudelleen, se lataa käyttöjärjestelmän ja ohjelmat muistiin. Tietokoneen käynnistäminen uudelleen: 1 Sulje kaikki avoimet ohjelmat ja ikkunat. 2 Napsauta Windows Vistan Käynnistä-painiketta. 3 Napsauta Lukitse-painikkeen vieressä olevaa nuolipainikettaja valitse sitten Käynnistä uudelleen. Tietokoneen virran katkaiseminen Kun katkaiset tietokoneesta virran ja kytket sen uudelleen, tietokone joutuu lataamaan käyttöjärjestelmän uudelleen muistiin ja poistamaan eräitä jäljitystietoja. Tämä voi korjata eräät viat, joihin uudelleenkäynnistys ei tehoa. Tietokoneen virran katkaiseminen: 1 Sulje kaikki avoimet ohjelmat ja ikkunat. 2 Napsauta Windows Vistan Käynnistä-painiketta. 3 Napsauta Lukitse-painikkeen vieressä olevaa nuolipainiketta ja valitse sitten Sammuta. 4 Kytke tietokoneen virta painamalla virtapainiketta. Ohjainten päivitys Ohjain on ohjelma, jonka avulla tietokone pystyy viestimään liitetyn laitteen, esimerkiksi tulostimen, kiintolevyaseman, hiiren tai näppäimistön, kanssa. Päivitä ohjain suorittamalla kaikki seuraavat toimet tai palaa ohjaimen aikaisempaan versioon, jos uusi versio ei ratkaise ongelmaa: 1 Napsauta Windows Vistan Käynnistä-painiketta, napsauta kohtaa Tietokone hiiren kakkospainikkeella ja valitse Ominaisuudet. 2 Valitse Tehtävät-kohdasta Laitehallinta. 3 Laajenna laite (esimerkiksi DVD- tai CD-asema), jonka ohjaimen haluat päivittää tai palauttaa, napsauttamalla plusmerkkiä (+). 79

80 4 Kaksoisnapsauta kohdetta (esimerkiksi HP DVD Writer 640b). 5 Napsauta Ohjain-välilehteä. 6 Päivitä ohjain valitsemalla Päivitä ohjain ja noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. Tai Ota käyttöön ohjaimen aiempi versio valitsemalla Palauta ohjain ja noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. Microsoftin Järjestelmän palauttaminen Microsoft Windows Vista -käyttöjärjestelmä sisältää toiminnon, jolla tietokoneen kokoonpano palautetaan tilaan, jossa nykyisiä ohjelmaongelmia ei ilmennyt. Toiminto luo palautuspisteen, johon se tallentaa tietokoneen tiedot kyseisenä päivänä ja kellonaikana. Kun uusi ohjelma asennetaan, käyttöjärjestelmä luo automaattisesti palautuspisteen ennen uuden ohjelmiston lisäämistä. Voit myös määrittää palautuspisteitä manuaalisesti. Jos sinulla on ongelmia, joiden luulet johtuvan tietokoneessa olevasta ohjelmasta, palaa tietokoneen edelliseen palautuspisteeseen järjestelmän palautustoiminnon avulla. HUOMAUTUS: Suorita aina tämä järjestelmän palautus ennen kuin käytät järjestelmän palautusohjelmaa. Järjestelmän palautuksen käynnistäminen: 1 Sulje kaikki käynnissä olevat ohjelmat. 2 Napsauta Windows Vistan Käynnistä-painiketta, valitse Kaikki ohjelmat ja valitse Apuohjelmat. 3 Valitse Järjestelmätyökalut, Järjestelmän palauttaminen ja Seuraava. 4 Noudata näytöllä näkyviä ohjeita. Palautuspisteiden lisääminen manuaalisesti: 1 Sulje kaikki käynnissä olevat ohjelmat. 2 Napsauta Windows Vistan Käynnistä-painiketta ja valitse Ohjauspaneeli. 3 Valitse Järjestelmä ja ylläpito ja valitse sitten Järjestelmä. 4 Valitse Järjestelmän suojaus. 5 Valitse Automaattiset palautuspisteet -kohdasta levy, jota varten haluat luoda palautuspisteen. 6 Valitse Luo. 7 Noudata näytöllä näkyviä ohjeita. Lisätietoja ohjelmiston palautuspisteistä: 1 Napsauta Windows Vistan Käynnistä-painiketta ja valitse Ohje ja tuki. 2 Kirjoita hakuruutuun järjestelmän palautus, ja napsauta sitten Haku-painiketta. Ohjelmien ja laiteohjainten asentaminen uudelleen Jos tehtaassa asennettu ohjelma tai laiteohjain on vahingoittunut, voit asentaa sen uudelleen Palautuksenhallinnalla (vain tietyissä malleissa). HUOMAUTUS: Älä käytä Palautuksenhallintaa sellaisten ohjelmistojen uudelleenasentamiseen, jotka on toimitettu tietokoneen mukana CD- tai DVD-levyillä. Asenna nämä ohjelmat uudelleen suoraan CD- tai DVD-levyiltä. Varmista ennen ohjelman asennuksen poistamista, että voit asentaa ohjelman uudelleen. Tarkista, että ohjelma on vielä haettavissa lähteestä, josta asensit sen (esimerkiksi levy tai Internet). Voit myös tarkastaa, onko ohjelma Recovery Manager -ohjelman avulla palautettavien ohjelmien luettelossa. Palautettavissa olevia ohjelmia tarkasteleminen Recovery Manager -ohjelman avulla: 1 Valitse Windowsin Vistan Käynnistä-painike, Kaikki ohjelmat, PC:n ohje ja työkalut ja Palautuksenhallinta. 2 Valitse Lisäasetukset, Asenna uudelleen ohjelmat, jotka on toimitettu tietokoneen mukana ja valitse sitten Seuraava. 3 Valitse Tervetuloa-näytössä Seuraava. Näyttöön tulee luettelo ohjelmista. Tarkasta, onko haluamasi ohjelma luettelossa. Voit poistaa ohjelman asennuksen seuraavasti: 1 Sulje kaikki sovellukset ja kansiot. 2 Vahingoittuneen sovelluksen poistaminen. 3 Napsauta Windows Vistan Käynnistä-painiketta ja valitse Ohjauspaneeli. 4 Valitse Ohjelmat-kohdassa Poista ohjelma. 5 Valitse poistettava ohjelma ja valitse sitten Poista. 6 Jos haluat jatkaa poistamista, valitse Kyllä. Ohjelman asentaminen uudelleen Palautuksenhallinnan avulla: 1 Valitse Windowsin Vistan Käynnistä-painike, Kaikki ohjelmat, PC:n ohje ja työkalut ja Palautuksenhallinta. 2 Valitse Lisäasetukset, Asenna uudelleen ohjelmat, jotka on toimitettu tietokoneen mukana ja valitse sitten Seuraava. 80

81 3 Valitse Tervetuloa-näytössä Seuraava. 4 Valitse asennettava ohjelma, valitse Seuraava ja noudata näyttöön tulevia ohjeita. 5 Kun asennus on suoritettu loppuun, käynnistä tietokone uudelleen. HUOMAUTUS: Älä ohita tätä viimeistä vaihetta. Tietokone on käynnistettävä uudelleen, kun sovellukset tai laiteohjaimet on palautettu. Järjestelmän uudelleenasennus Kun olet yrittänyt korjata tietokoneen edellä esitetyillä menetelmillä, voit viimeisenä keinona suorittaa Järjestelmän palautus -ohjelman, joka asentaa tietokoneen mukana toimitetun käyttöjärjestelmän, ohjelmat ja laiteohjaimet uudelleen. Järjestelmän palauttaminen Järjestelmän palauttaminen tyhjentää kiintolevyn, alustaa sen uudelleen ja samalla poistaa kaikki luomasi tiedostot. Järjestelmän palautus -ohjelma asentaa käyttöjärjestelmän, ohjelmat ja ohjaimet uudelleen. Sinun täytyy asentaa itse ne ohjelmat, joita ei ole asennettu tietokoneeseen tehtaassa. Näitä ovat ohjelmat, jotka on toimitettu tietokoneen lisävarustelaatikossa olevilla CD-levyillä, ja ohjelmat, jotka on asennettu tietokoneen ostamisen jälkeen. Järjestelmän palautus tehdään valitsemalla jokin seuraavista tavoista: Palautuskuva Suorita järjestelmän uudelleenasennus kiintolevylle tallennetusta palautuskuvasta. Palautuskuva on tiedosto, joka sisältää laitteen mukana toimitettujen ohjelmien kopion. Tee järjestelmän palautus kiintolevyllä olevaa palautuskuvaa käyttäen seuraamalla ohjeita kohdassa Järjestelmän palauttaminen kiintolevyltä sivulla 82. HUOMAUTUS: Palautuskuvalle on varattu kiintolevyltä tila, jota ei voi käyttää tietojen tallentamiseen. Uudelleenasennuslevyt Suorita järjestelmän uudelleenasennus kiintolevylle tallennetuista tiedostoista luoduilta uudelleenasennuslevyiltä (CD- tai DVD-levyiltä). Voit luoda palautuslevyt noudattamalla seuraavassa kohdassa olevia ohjeita. Palautuslevyjen luominen Suorittamalla tässä kohdassa kuvatut toimet voit luoda kiintolevylle tallennetusta palautuskuvasta palautuslevysarjan. Palautuskuva sisältää käyttöjärjestelmän ja ohjelmien tiedostot, jotka on asennettu tietokoneeseen jo tehtaassa. Voit luoda tietokonetta varten vain yhden palautuslevysarjan. Lisäksi voit käyttää näitä uudelleenasennuslevyjä vain omassa tietokoneessasi. Kun olet luonut uudelleenasennuslevyt, voit poistaa palautuskuvan, jos haluat saada lisää vapaata tilaa kiintolevylle. HUOMAUTUS: Älä poista palautuskuvaa, jos et ole luonut palautuslevyjä. Palautuslevyjen valitseminen Kun palautuslevysarjaa luotaessa käytetään DVD-levyjä CD-levyjen sijasta, saavutetaan useita etuja: DVD-levyn kapasiteetti suurempi kuin CD-levyn, joten tietojen tallentamiseen ja säilyttämiseen tarvitaan vähemmän levyjä. DVD-palautuslevyjen luominen on nopeampaa kuin CD-palautuslevyjen. Palautuslevyjen luomista varten tarvitaan CD- tai DVD-asema tai jokin muu asema, joka pystyy kirjoittamaan tietoja CD- tai DVD-levyille. Käytä hyvälaatuisia levyjä. Koska palautuslevyjen luominen on tärkeää, niitä luotaessa käytetään tarkkoja tarkistusstandardeja. Näyttöön saattaa tulla viestejä, kuten Tallennusvirhe kirjoitettaessa levylle tai Virhe tarkistettaessa levyä. Järjestelmä saattaa hylätä levyt, jos niissä on virheitä. Järjestelmä pyytää asettamaan asemaan uuden tyhjän levyn ja yrittämään uudelleen. On normaalia, että järjestelmä hylkää jotkin levyt. Palautuslevysarjan sisältämien levyjen määrä vaihtelee tietokoneen mallin mukaan. Levyt kirjoittava ohjelma ilmoittaa, kuinka monta tyhjää levyä tarvitaan sarjan luomiseen. Seuraava taulukko näyttää, kuinka monta levyä suunnilleen tarvitaan. Levyasema Levytyyppi Tarvittava tyhjien levyjen määrä DVD DVD-R, DVD+R 1-3 levyä DVD DVD+R Dual Layer (kaksikerroksinen) 1-2 levyä CD CD-R 7-16 levyä Ei CD- tai DVD-asemaa Ota yhteyttä HP:n tukeen 81

82 Ohjelma tarvitsee jonkin verran aikaa sen varmistamiseen, että levylle kirjoitetut tiedot ovat kunnossa. Voit keskeyttää ohjelman milloin tahansa. Kun suoritat ohjelman seuraavalla kerralla, ohjelma jatkaa siitä, mihin keskeytit sen edellisellä kerralla. Palautuslevyjen luominen: 1 Sulje kaikki käynnissä olevat ohjelmat. 2 Valitse Windowsin Vistan Käynnistä-painike, Kaikki ohjelmat, PC:n ohje ja työkalut ja Uudelleenasennuslevyjen luominen. 3 Noudata näytöllä näkyviä ohjeita. Nimeä kukin levy sitä luodessasi (esimerkiksi Uudelleenasennus 1, Uudelleenasennus 2). 4 Säilytä palautuslevyt huolellisesti. Järjestelmän palautusvaihtoehdot Järjestelmän palauttamista kannattaa yrittää seuraavassa järjestyksessä: 1 Kiintolevyasemalta Windows Vistan Käynnistä-valikosta. 2 Kiintolevyasemalta painamalla näppäimistön F11- näppäintä järjestelmän käynnistyksen aikana. 3 luomiltasi palautuslevyiltä. 4 HP-tuesta ostetuilta palautuslevyiltä. Jos haluat ostaa palautuslevyt, avaa sivusto ja etsi tietokoneesi mallia vastaava Ladattavat ohjelmistot ja ajurit -sivu. Järjestelmän palauttaminen kiintolevyltä Valitse jompikumpi seuraavista vaihtoehdoista ja asenna ohjelmisto uudelleen käyttäen kiintolevyaseman palautuskuvaa: Järjestelmän palauttamisen käynnistäminen Windows Vistan Käynnistä-valikosta Järjestelmän palauttaminen järjestelmän käynnistyessä Järjestelmän palauttamisen käynnistäminen Windows Vistan Käynnistä-valikosta Jos tietokone toimii ja Windows Vista vastaa komentoihin, suorita järjestelmän palautus seuraavien ohjeiden mukaisesti. HUOMAUTUS: Järjestelmän palautus poistaa kaikki tiedostot ja ohjelmat, jotka on luotu tai asennettu tietokoneen ostamisen jälkeen. Tee siksi siirrettävälle levylle varmuuskopiot kaikista tiedoista, jotka haluat säilyttää. 1 Katkaise tietokoneesta virta. 2 Irrota tietokoneesta kaikki oheislaitteet näyttöä, näppäimistöä ja hiirtä lukuun ottamatta. 3 Kytke tietokoneeseen virta. 4 Valitse Windowsin Vistan Käynnistä-painike, Kaikki ohjelmat, PC:n ohje ja työkalut ja Palautuksenhallinta. 5 Valitse Palautuksenhallinnan Tervetuloa-ikkunassa Lisäasetukset-painike. 6 Valitse Palauta tietokone alkuperäiseen tilaan ja valitse Seuraava. 7 Napsauta Seuraava seuraavassa näytössä, joka kehottaa tekemään niin. 8 Tietokone käynnistyy uudelleen. HUOMAUTUS: Jos järjestelmä ei tunnista palautusosiota, järjestelmä pyytää asettamaan palautuslevyn. 9 Valitse Palautuksenhallinnan Tervetuloa-ikkunassa Lisäasetukset-painike. 10 Valitse Palauta tietokone alkuperäiseen tilaan ja valitse Seuraava. 11 Jos sinua kehotetaan varmuuskopioimaan tiedostot ja olet jo tehnyt niin, napsauta Ei ja valitse sitten Seuraava. 12 Järjestelmän palautus käynnistyy. Kun järjestelmän palautus on suoritettu, tietokone käynnistyy uudelleen. 13 Suorita rekisteröintitoimet ja odota, että työpöytä tulee näyttöön. 14 Katkaise sitten tietokoneesta virta, liitä kaikki oheislaitteet ja kytke tietokoneeseen virta. 15 Tee toimenpide Uudelleenasennuksen jälkeiset toimet sivulta 83. Järjestelmän palauttaminen järjestelmän käynnistyessä Jos Windows Vista ei vastaa komentoihin mutta tietokone toimii, suorita järjestelmän uudelleenasennus seuraavalla tavalla: HUOMAUTUS: Järjestelmän palautus poistaa kaikki tiedostot ja ohjelmat, jotka on luotu tai asennettu tietokoneen ostamisen jälkeen. Tee siksi siirrettävälle levylle varmuuskopiot kaikista tiedoista, jotka haluat säilyttää. 1 Katkaise tietokoneesta virta. Pidä tarvittaessa virtapainiketta alhaalla, kunnes virta katkeaa. 2 Irrota tietokoneesta kaikki oheislaitteet näyttöä, näppäimistöä ja hiirtä lukuun ottamatta. 3 Kytke tietokoneeseen virta painamalla virtapainiketta. 4 Heti kun ensimmäinen yrityslogonäyttö tulee näkyviin, painele näppäimistön F11-näppäintä, kunnes Palautuksenhallinnan ikkuna tulee näkyviin. 82

83 5 Valitse Lisäasetukset. 6 Valitse Palauta tietokone alkuperäiseen tilaan ja valitse Seuraava. 7 Jos sinua kehotetaan varmuuskopioimaan tiedostot ja olet jo tehnyt niin, napsauta Ei ja valitse sitten Seuraava. 8 Järjestelmän palautus käynnistyy. Kun järjestelmän palautus on suoritettu, tietokone käynnistyy uudelleen. 9 Suorita rekisteröintitoimet ja odota, että työpöytä tulee näyttöön. 10 Katkaise sitten tietokoneesta virta, liitä kaikki oheislaitteet ja kytke tietokoneeseen virta. 11 Tee toimenpide Uudelleenasennuksen jälkeiset toimet sivulta 83. Järjestelmän uudelleenasennuksen käynnistäminen uudelleenasennuslevyiltä Tässä osassa kerrotaan, miten järjestelmän uudelleenasennus suoritetaan uudelleenasennuslevyiltä, joiden luomisesta on tietoja kohdassa Palautuslevyjen luominen sivulla 81. HUOMAUTUS: Järjestelmän palautus poistaa kaikki tiedostot ja ohjelmat, jotka on luotu tai asennettu tietokoneen ostamisen jälkeen. Tee siksi siirrettävälle levylle varmuuskopiot kaikista tiedoista, jotka haluat säilyttää. Järjestelmän uudelleenasennusohjelman käynnistäminen uudelleenasennuslevyjä käyttäen: 1 Jos tietokone toimii, luo varmuuskopio-cd- tai DVD-levy, joka sisältää kaikki datatiedostot, jotka haluat tallentaa. Poista varmuuskopiolevy asemasta, kun olet valmis. VAROITUS: Kaikki kiintolevyn tiedot poistetaan. Menetät tiedot, jos niitä ei ole varmuuskopioitu. 2 Aseta uudelleenasennuslevy 1 levyasemaan. 3 Jos tietokone toimii, napsauta Windows Vistan Käynnistä-painiketta, napsauta Lukitse-painikkeen vieressä olevaa Nuoli-painiketta ja valitse sitten Sammuta. Tai Jos tietokone ei vastaa, pidä virtapainiketta painettuna noin 5 sekuntia tai kunnes tietokone sammuu. 4 Irrota tietokoneesta kaikki oheislaitteet näyttöä, näppäimistöä ja hiirtä lukuun ottamatta. 5 Kytke tietokoneeseen virta painamalla virtapainiketta. 6 Järjestelmä saattaa kysyä, suoritetaanko järjestelmän palautus levyiltä vai kiintolevyltä. 7 Valitse järjestelmän palauttaminen levyiltä ja valitse sitten Seuraava. 8 Valitse Palautuksenhallinnan Tervetuloa-ikkunassa Lisäasetukset-painike. 9 Valitse Palauta tietokone alkuperäiseen tilaan ja valitse Seuraava. 10 Jos sinua kehotetaan varmuuskopioimaan tiedostot ja olet jo tehnyt niin, napsauta Ei ja valitse sitten Seuraava. 11 Jos sinua pyydetään asettamaan seuraava uudelleenasennuslevy, tee niin. 12 Kun järjestelmän palauttaminen on suoritettu, poista viimeinen levy asemasta. 13 Käynnistä tietokone uudelleen valitsemalla Valmis. Uudelleenasennuksen jälkeiset toimet 1 Kun Tervetuloa Microsoft Windowsiin -näyttö avautuu, noudata asennusohjeita. Valitse viimeisessä näytöstä Käynnistä, jotta Windowsin työpöytä tulee näkyviin. 2 Määritä Internet-yhteys. 3 Hae Windowsin tärkeät päivitykset Windows Update - sivustosta: Napsauta Windows Vistan Käynnistäpainiketta ja valitse Ohjauspaneeli. Valitse Suojaus, napsauta Etsi päivityksiä - painiketta. Valitse Asenna päivitykset. Käynnistä tietokone uudelleen. (Jotkin päivitykset täytyy viimeistellä käynnistämällä tietokone uudelleen.) 4 Hae HP:n tärkeät päivitykset käyttämällä HP Update - toimintoa: napsauta Windows Vistan Käynnistäpainiketta, valitse Kaikki ohjelmat ja valitse HP-kansiosta HP:n päivitys. Lataa ohjain- ja ohjelmistopäivitykset noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita. 5 Sammuta tietokone, liitä kaikki alun perin liitetyt oheislaitteet uudelleen ja käynnistä tietokone. 6 Asenna uudelleen ohjelmistot, jotka toimitettiin tietokoneen mukana, sekä mahdollisesti myöhemmin hankitut ohjelmistot. Järjestelmänpalautusohjelma on saattanut jo asentaa joitakin tietokoneen mukana toimitettuja ohjelmia. Jos olet asentanut päivityksiä ohjelmistoihin, myös ne on asennettava uudelleen. Voit yleensä ladata kyseiset päivitykset ohjelmistovalmistajan verkkosivustosta. 7 Jos teit varmuuskopion ennen uudelleenasennusta, kopioi datatiedostot varmuuskopiovälineeltä kiintolevylle. 8 Varmista, että tietokoneessa on ajan tasalla oleva tietoturvaohjelmisto. 83

84 Toimittajan nimi: Toimittajan osoite: ilmoittaa, että tuote Tuote: VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ISO/IEC ja EN standardien mukaisesti Hewlett-Packard Company Hewlett-Packard Company Tantau Ave Cupertino, CA PC-tietokone Mallinumero(t): 900 a000, a1000, a5000, a6000 CPT-001 P, CPT-001 R, CPT-002 P, CPT-002 R, CPT-003 P, CPT-003 R d1000, d4000, dx2000, d5000 g2000, g3000 m000, m1000, m5000, m7000, m8000, m9000 s0000, s3000, s7000 SR1000, SR2000, SR5000, SA4000, SV2000, SV7000, SG2000, SG3000 t000, t3000 u6000 v2000, v7000 w1000, w5000 x5000, z500, z6000, IQ500, IQ700, IQ800-sarja Tuotevaihtoehdot: Modeemikortti: RD01-D850, CX-9Z-NR0134 Bluetooth: BM-GP-BR-51 TV-viritinkortti: 71xxx, 74xxx, 78xxx, 26xxx, 25xxx, JayHawk, Fennec, Twolf Näppäimistö: 51xx, KB-06xx, KB-09xx, KM713K, SK29xx, I101-P01, PR11-01, 9131URF, 5189URF Hiiri: KM713K, M389, M889, MOBJKC, MOBJKO, MOBLUL, M-SBQ133, M-SBP133, M-SBF96, M60PB, N17RBP, N17ROPKYE, 9131URF, 5189URF, MORFB1UO on seuraavien tuotemääritysten mukainen: Turvallisuus: IEC :2001 / EN : 2001 EN : A1: A2: 2001, Luokka 1 (laser-/led-tuote) EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: A1:2000 +A2:2003, Luokka B/ EN 55022:2006, Luokka B CISPR 24: 1997 / EN 55024: A1:2001 +A2:2003 EN 55020:1995/ EN 55020:2002 +A1: A2:2005 EN 55013:2001 +A1:2003 EN : 2006, Luokka D EN : A1: A2:2005 FCC-nimike 47 CFR, osa 15 luokka B / ICES-003 AS/NZS CISPR 22: 2004/ AS/NZS CISPR 22: 2006 Televiestintä: TBR 21: 1998 EN : V Lisätietoja: Tämä tuote on pienjännitedirektiivin 2006/95/EY, sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta annetun direktiivin 2004/108/ETY ja radioja telepäätteistä annetun direktiivin 99/5/EY vaatimusten mukainen, ja siinä on vastaava CE-merkintä. Tämä laite on FCC:n sääntöjen 15. osan mukainen. Käyttö on sallittu seuraavien ehtojen vallitessa: (1) Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) laitteen on hyväksyttävä vastaanotettu häiriö, silloinkin kun se aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. Cupertino, CA USA Yhteystiedot vain vaatimustenmukaisuutta koskevia tietoja varten: Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Pty Ltd., Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130 Eurooppa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, Böblingen, Germany Pohjois-Amerikka: Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, Tantau Ave., Cupertino, CA

85 Käyttöä koskevat tekniset tiedot Tehot: Tietokoneen kuoressa oleva arvokilpi osoittaa tarkat sähkötehot. Käyttölämpötila: 5 35 C Varastointilämpötila: C Käyttökosteus: Käyttökorkeus: Varastointikorkeus: % 26 C:ssa m m Säännöstenmukaisuutta ja turvallisuutta koskevia tietoja VAARA: Tällä tavalla erotettu teksti ilmaisee sitä, että ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa vahingoittaa laitteistoa, johtaa tietojen menetykseen tai aiheuttaa ruumiinvamman tai kuoleman. VAARA: Sisältää kytkettyjä ja liikkuvia osia. Katkaise virta laitteesta ennen kotelon irrottamista. Asenna kotelo ja kiinnitä se ennen virran kytkemistä uudelleen laitteistoon. VAARA: Tietokone on raskas. Tietokonetta on nostettava ergonomisesti oikein, kun sitä siirretään. VAARA: Lue jäljempänä tässä oppaassa oleva Turvallisuutta koskevia lisätietoja -kohta, ennen kuin asennat tietokoneen ja kytket sen sähköverkkoon. Tämän tuotteen mukana toimitetaan paristoja. Kun ne tyhjenevät, älä heitä niitä pois, vaan toimita ne ongelmajätteen keräyspisteeseen. Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval (KCA). Kemialliset aineet HP on sitoutunut tarpeen mukaan antamaan asiakkailleen tietoja sen tuotteissa olevista kemiallisista aineista lain vaatimusten, kuten REACH-direktiivin (Euroopan parlamentin ja neuvoston säädös EY nro 1907/2006), noudattamiseksi. Raportti tämän tuotteen kemiallisista tiedoista on osoitteessa: Tietoja ENERGY STAR -merkinnästä ENERGY STAR -tunnuksella merkityt HP-tietokoneet noudattavat USA:n ympäristönsuojeluviraston (U.S. Environmental Protection Agency, EPA) ENERGY STAR - säädöksiä tietokoneille. EPA ENERGY STAR -tunnus ei tarkoita EPA:n suositusta. ENERGY STAR -kumppanina Hewlett-Packard Company on määrittänyt, että ENERGY STAR - tunnuksella merkityt tuotteet ovat ENERGY STAR hyväksyttyjä energiatehokkuuden ENERGY STAR ohjeiden mukaisesti. Seuraava tunnus näkyy kaikissa ENERGY STAR -kelpuutetuissa tietokoneissa: EPA loi ENERGY STAR -ohjelman tietokoneita varten edistämään energiatehokkuutta ja vähentämään ilman saastumista tuomalla koteihin, toimistoihin ja tehtaisiin energiatehokkaampia laitteita. Eräs tapa, jolla tuotteet saavuttavat tämän on vähentää virrankulutusta silloin, kun ne eivät ole käytössä, käyttämällä Microsoft Windowsin Virranhallintaa. Virranhallinnan avulla tietokone voi siirtyä vähän virtaa käyttävään lepotilaan, kun se on ollut käyttämättä tietyn aikaa. Käytettäessä ulkoisen ENERGY STAR yhteensopivan näytön kanssa tämä ominaisuus tukee myös näytön vastaavia virranhallintaominaisuuksia. Jotta energiansäästöstä saadaan paras hyöty: Virranhallinta on ennalta asetettu sammuttamaan tietokone, kun se on ollut käyttämättömänä 20 minuuttia. Virranhallinta on ennalta asetettu sammuttamaan näyttölaite, kun se on ollut käyttämättömänä 15 minuuttia. 85

86 Sekä tietokone että näyttö voidaan herättää lepotilasta, kun käyttäjä käyttää mitä tahansa tietokoneen syöttölaitteista (esim. hiiri, näppäimistö jne.). Jos käytössä on herätys lähiverkon kautta (Wake On LAN, WOL), tietokone voidaan herättää myös verkkosignaalilla. Lisätietoja Virranhallinnan kautta saavutettavista energian ja rahan säästöistä on EPA:n ENERGY STAR Power Management verkkosivustossa: Lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta ja sen hyödyistä ympäristölle on saatavana EPA:n ENERGY STAR - verkkosivustosta: VAROITUS: Näytön virransäästö-ominaisuuksien käyttäminen muun kuin ENERGY STAR - yhteensopivan näytön kanssa voi aiheuttaa näyttöön häiriöitä virransäästön aikakatkaisun jälkeen. Yksityiskotien jätteiden hävitys Euroopan unionin alueella (koskee vain Euroopan unionia) Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa kertoo, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteen joukossa. Sen sijaan käyttäjän velvollisuus on hävittää tuote toimittamalla se sähkö- tai elektroniikkajätteen kierrätyspisteeseen. Hävitettävän laitteen keräys ja kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Samalla voidaan taata, että laite kierrätetään tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Lisätietoja paikoista, jonne hävitettävä laite voidaan jättää kierrätettäväksi, saa kunnasta, jätehuoltopalvelusta huolehtivasta yrityksestä tai myymälästä, josta tuote on ostettu. Äänenvoimakkuutta koskeva varoitus Musiikin kuunteleminen suurella äänenvoimakkuudella ja pitkiä aikoja voi vahingoittaa kuuloa. Kuulovaurioiden vaaran pienentämiseksi laske äänenvoimakkuus turvalliselle, miellyttävälle tasolla ja lyhennä aikaa, jolloin käytetään korkeita tasoja. Käännä oman turvallisuutesi vuoksi äänenvoimakkuus aina minimiin, ennen kuin käytät kuulokkeita. Joidenkin kuulokkeiden ääni on voimakkaampi kuin muiden, vaikka äänenvoimakkuusasetus olisi sama. Äänen tai taajuuskorjaimen oletusasetusten muuttaminen saattaa aiheuttaa suuremman äänenvoimakkuuden, ja se on tehtävä varoen. Jos HP:n tuotenumeroon kuuluu tietokone, jossa on kuulokkeet, tällainen yhdistelmä noudattaa standardia EN Äänen linjalähtöä I/F ei yleensä ole tarkoitettu käytettäväksi kuulokkeiden kanssa. EMI-ilmoitus (koskee vain Euroopan unionia) Tämä tuote kuuluu luokkaan B. Kotikäytössä tämä tuote voi aiheuttaa radiotaajuisia häiriöitä, jolloin käyttäjän täytyy ehkä ryhtyä asianmukaisiin toimiin häiriöiden poistamiseksi. Eurooppalaista puhelinverkkoa koskeva ilmoitus (koskee vain Euroopan unionia) Tämä tuote on Radio ja telepäätelaitteista annetun-direktiivin 1999/5/EY (liitteen II) vaatimusten mukainen, ja siinä on vastaava CE-merkintä. Eri maiden tai alueiden yleisten valintaisten puhelinverkkojen välisten erojen takia hyväksyntä ei kuitenkaan itsessään takaa aina sitä, että tuote toimii moitteettomasti jokaisessa yleisten valintaisten puhelinverkkojen liitäntäpisteessä. Jos asiassa on ongelmia, ota ensisijaisesti yhteys laitteen toimittajaan. Eurooppalaisen verkon yhteensopivuutta koskevat ilmoitukset (koskevat vain Euroopan unionia) Tämä laite on suunniteltu siten, että se toimii analogisten DTMF-äänitaajuusverkkojen kanssa (TBR-21-yhteensopiva). Laitteen Internet-käytössä voi ilmetä vaikeuksia sellaisissa yleisissä puhelinverkoissa, jotka tukevat vain impulssivalintaa. Jos tarvitset lisäapua, ota yhteys verkkooperaattoriin. Yhdistynyttä kuningaskuntaa koskevia yhdenmukaisuustietoja Kauppa- ja teollisuusministeriön valtiosihteeri on hyväksynyt modeemin kytkettäväksi yhteen sellaiseen yleisen valintaisen puhelinverkon keskuslinjaan, jota hoitavat tietyt luvan saaneet julkiset teleoperaattorit, tai siihen kytkettyihin järjestelmiin. (Vain tilaajavaihteen keskusjohtoon, ei kaksoistilaajajohtoon tai 1-1-kantoaaltojärjestelmiin.) Modeemin voi kytkeä myös automaattisiin tilaajavaihteisiin, jotka palauttavat toissijaisen jatkamismerkin. Jos modeemia käytetään sellaisen tilaajavaihteen kanssa, joka palauttaa toissijaisen jatkamismerkin, ulkolinjan avausnumeron ja valittavan numeron väliin saa lisätä enintään kaksi taukoa, joiden kummankin kesto on neljä sekuntia. Tämän tarkoituksena on estää PTO:n verkolle aiheutuvat häiriöt. 86

87 Jos modeemia käytetään sellaisen tilaajavaihteen kanssa, jonka alaliittymäjohdotuksen omistaa BT, vain BT voi kytkeä modeemin tilaajavaihteeseen. Kytkennän voi tehdä myös tilaajavaihteen valtuutettu huoltohenkilö, ellei valtuutetulle huoltohenkilölle ole annettu 14 päivää voimassa olevaa kirjallista ilmoitusta siitä, että kytkennän tekee toinen henkilö, ja kyseinen ilmoitusaika on umpeutunut. Modeemia voi käyttää vain puhelinlinjoilla, jotka on varustettu silmukkamerkinanto- tai monitaajuusvalintatoiminnoilla. Modeemin käyttäjille annetaan tiedoksi, että hyväksyntä koskee kytkentää yleiseen puhelinverkkoon sen mukana toimitetun puhelinlinjaliittymän kautta. Modeemin kytkeminen yleiseen valintaiseen puhelinverkkoon muulla tavoin mitätöi hyväksynnän. Virheetöntä toimintaa ei voida taata kaikissa oloissa. Jos ilmenee vaikeuksia, on otettava yhteys toimittajaan. Jotkin verkko-operaattorit edellyttävät, että verkon tulevat käyttäjät pyytävät kytkentälupaa ja sopivan pistokkeen asentamista. REN-luku Tämän modeemin REN-luku on 1. REN-luku ilmoittaa, kuinka monta laitetta yhteen puhelinlinjaan voi samanaikaisesti kytkeä. Laitteiden REN-luvut lasketaan yhteen, ja kokonaisarvo saa olla enintään 4. Ellei toisin ole merkitty, puhelimen REN-luvun voi olettaa olevan 1. Hyväksytty käyttö Modeemi on hyväksytty vain seuraaviin käyttötarkoituksiin: Puhelinnumeroiden tallennukseen noudettavaksi esimääritetyn koodin avulla Ensimmäisen jatkamismerkin havaitsemiseen Automaattiseen soittamiseen tai vastaamiseen Äänen havaitsemiseen Käyttöön toissijaisen jatkamismerkin puuttuessa Kaiutinkäyttöön Tämä modeemi EI sovi käytettäväksi maksupuhelimen alanumerona. Modeemia ei ole hyväksytty kytkettäväksi Yhdistyneen kuningaskunnan yksityisiin speechband-palveluihin. Modeemi ei tue automaattista uudelleenvalintatoimintoa. Muunlainen käyttö mitätöi modeemille myönnetyn hyväksynnän, jos se tällaisen käytön seurauksena ei enää ole niiden normien mukainen, joiden perusteella hyväksyntä myönnettiin. Modeemille myönnetty hyväksyntä MITÄTÖITYY, jos laitetta muutetaan olennaisesti sellaisella tavalla, jota BABT ei ole hyväksynyt, tai jos sitä käytetään sellaisen ulkoisen ohjelmiston kanssa tai se kytketään sellaiseen ulkoiseen ohjelmistoon, jota BABT ei ole muodollisesti hyväksynyt. Numeroiden tallentaminen On suositeltavaa tarkistaa modeemiin tallennetut puhelinnumerot heti ohjelmoinnin jälkeen. Väärän luokkaohjauksen ja verkkohäiriöiden välttämiseksi varmista, että kaikki käsin ohjelmoidut puhelinnumerot syötetään oikein. Valittavaksi syötettävässä numerossa voi olla TAUKO-merkki (pilkku), jotta modeemi toimisi automaattisen tilaajavaihteen kanssa. Jokainen pilkku merkitsee kahden sekunnin viivettä. VAARA: Laitetta käytettäessä on aina noudatettava perusturvallisuusohjeita, jotta vältyttäisiin tulipaloilta, sähköiskuilta ja henkilövahingoilta: Älä käytä laitetta veden läheisyydessä, esimerkiksi kylpyammeen, pesu- tai tiskialtaan lähellä, kosteassa kellarissa tai lähellä uima-allasta. Vältä laitteen käyttämistä ukkosen aikana. Tällöin on olemassa salaman aiheuttaman sähköiskun vaara. Älä käytä laitetta sellaisessa paikassa, jossa on tapahtunut kaasuvuoto tai epäillään kaasuvuotoa. Irrota modeemin virtajohto aina, ennen kuin avaat laitteen kotelon tai kosket eristämättömään modeemikaapeliin, liittimeen tai laitteen sisäisiin osiin. Jos laitteen mukana ei ole toimitettu puhelinkaapelia, käytä vain 26 AWG:n tai paksumpaa tietoliikennekaapelia tulipalon vaaran välttämiseksi. Älä kytke modeemi- tai puhelinkaapelia verkkokortin (NIC) liittimeen. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Turvallisuutta koskevia lisätietoja Tätä tuotetta ei ole arvioitu liitettäessä IT-virtajärjestelmään (AC-jakelujärjestelmä ilman suoraa maayhteyttä IEC 60950:n mukaisesti). Vaihtovirtaa koskeva turvallisuusvaroitus Oikea sähkökytkentä (koskee vain Norjaa ja Ruotsia) Advarsel: Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt. Varning! Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett nätverk. VAARA: Asenna tietokone lähelle pistorasiaa. Tietokoneen virta katkaistaan pääasiallisesti virtajohdosta, joten sen täytyy olla aina helposti ulottuvilla. Turvallisuuden takia tietokoneen mukana toimitetussa virtajohdossa on maadoitettu pistoke. Kytke virtajohto aina kunnollisesti maadoitettuun seinäpistorasiaan sähköiskun vaaran välttämiseksi. 87

88 VAARA: Tietokoneessa on jännitteenvalitsin, jonka avulla voi valita 115 tai 230 V:n vaihtovirtaa käyttävän sähköverkon. Jännitteenvalitsin on asetettu valmiiksi siten, että jännite on oikea sitä maata tai aluetta varten, jossa laite alun perin myytiin. Jännitteenvalitsimen vaihtaminen väärään asentoon saattaa vahingoittaa tietokonetta ja mitätöidä mahdollisen epäsuoran takuun. VAARA: Vähennä puhelinverkosta saatavan sähköiskun vaaraa kytkemällä tietokone ensin pistorasiaan ja vasta sitten puhelinlinjaan. Kytke myös tietokone irti puhelinlinjasta, ennen kuin irrotat sen pistorasiasta. VAARA: Irrota aina modeemin johto puhelinjärjestelmästä, ennen kuin asennat tai poistat tietokoneen kotelon. VAARA: Älä käytä tietokonetta, jos kotelo on poistettu. VAARA: Turvallisuuden takia irrota tietokone aina ensin pistorasiasta ja tietoliikennejärjestelmistä (kuten puhelinlinjoista), verkoista tai modeemeista, ennen kuin teet mitään huoltotoimia. Jos et tee niin, seurauksena voi olla henkilövahinko tai laitteen vaurioituminen. Tämän tuotteen virtalähteen ja modeemin sisällä on vaarallisia jännitetasoja. Litiumakkua koskeva varoitus VAARA: Tietokoneessa on litium-akku, jonka tyyppi on CR2032. Jos akku asetetaan väärin paikalleen, syntyy räjähdysvaara. Vaihda akku vain valmistajan suosittelemaan saman- tai vastaavantyyppiseen akkuun. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaisesti. Laserin turvallisuutta koskeva ilmoitus Luokan 1 LED-tuote CD- ja DVD-asemissa on laserjärjestelmä, ja ne on luokiteltu luokan 1 lasertuotteiksi DHHS:n (U.S. Department of Health and Human Services) Radiation Performance -standardin perusteella Radiation Control for Health and Safety Act -lain (1968) mukaisesti. Jos laitetta täytyy huoltaa, ota yhteys valtuutettuun huoltoon. VAARA: Jos käyttäjä tekee muita kuin Tietokoneen päivitys- ja huolto-oppaassa mainittuja säätöjä ja toimia, seurauksena voi olla altistuminen vaaralliselle säteilylle. Jotta et joutuisi suoraan alttiiksi lasersäteelle, älä yritä avata CD- tai DVD-aseman koteloa. Lasertuotteen merkintä Lasertuotteet on varustettu seuraavalla tarralla tai vastaavalla merkinnällä: Merkintä osoittaa että tuote on luokiteltu ryhmään. LASERTUOTE LUOKKA 1. Tarra on tuotteeseen asennetussa laserlaitteessa. Huomautus CATV-järjestelmän asentajalle Tämän muistutuksen tarkoituksena on kiinnittää CATVjärjestelmän asentajan huomio National Electric Code - säännösten kohtaan , jossa annetaan ohjeet asianmukaisesta maadoituksesta ja määritetään erikseen, että koaksiaalikaapelin maadoitus on kytkettävä rakennuksen maadoitusjärjestelmään mahdollisimman lähellä kaapelin tulokohtaa. TV-antennin liittimien suojaus Ulkoisen televisioantennin maadoitus Jos tuotteeseen on liitetty ulkoinen antenni- tai kaapelijärjestelmä, varmista, että antenni- tai kaapelijärjestelmä on maadoitettu, mikä suojaa jänniteaalloilta ja sisäisiltä staattisilta varauksilta. National Electrical Coden, ANSI/NFPA 70, 810 artiklassa on tietoja, jotka koskevat maston ja tukirakenteen oikeaa maadoitusta, syöttöjohdon maadoitusta antennin purkausyksikköön, maadoitusjohtojen kokoa, antennin purkausyksikön sijaintia, maadoituselektrodeihin tehtävää kytkentää ja maadoituselektrodiin liittyviä vaatimuksia. 88

89 Suojautuminen salamaa vastaan Lisäsuojaa tuotteelle ukonilman aikana tai silloin, kun se jätetään ilman silmälläpitoa ja käyttämättä pitkäksi aikaa, saa irrottamalla sen seinäpistorasiasta ja kytkemällä antennitai kaapelijärjestelmän irti. Tämä estää tuotteen vaurioitumisen salaman tai voimansiirtolinjan ylijänniteaaltojen takia. Voimansiirtolinjat Ulkoista antennijärjestelmää ei saa asentaa ilmajohtolinjojen tai muiden sähkövalaistus- tai voimansiirtopiirien läheisyyteen tai paikkaan, jossa se voi pudota tällaisten voimansiirtolinjojen tai -piirien päälle. VAARA: Asennettaessa ulkoantennijärjestelmää on varottava erityisesti koskemasta voimalinjoihin tai piireihin, sillä niiden koskettaminen voi aiheuttaa kuoleman. 89

90

91

92 Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. Printed in xxxxx

Begränsad garanti och supporthandbok Begrenset garanti og support Vejledning om begrænset garanti og support Rajoitettu takuu- ja tukiopas

Begränsad garanti och supporthandbok Begrenset garanti og support Vejledning om begrænset garanti og support Rajoitettu takuu- ja tukiopas Begränsad garanti och supporthandbok Begrenset garanti og support Vejledning om begrænset garanti og support Rajoitettu takuu- ja tukiopas Begränsad garanti och supporthandbok Innan du kontaktar HP:s

Detaljer

Vägledning till begränsad garanti och support. Veiledning om begrenset garanti og support. Vejledning om begrænset garanti og support

Vägledning till begränsad garanti och support. Veiledning om begrenset garanti og support. Vejledning om begrænset garanti og support Vägledning till begränsad garanti och support Garanti Licensavtal för slutanvändare Säkerhetsanvisningar och supportinformation Veiledning om begrenset garanti og support Garanti Sluttbrukerlisensavtale

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

Vägledning för felsökning och underhåll

Vägledning för felsökning och underhåll Vägledning för felsökning och underhåll Brukerveiledning for feilsøking og vedlikehold Vejledning i fejlfinding og vedligeholdelse Vianmääritys- ja huolto-opas Vägledning för felsökning och underhåll

Detaljer

Hurtigoppsettveiledning Snabbguide. Nettbrett i SGPT12-serien Surfplatta SGPT12-serien

Hurtigoppsettveiledning Snabbguide. Nettbrett i SGPT12-serien Surfplatta SGPT12-serien Hurtigoppsettveiledning Snabbguide Nettbrett i SGPT12-serien Surfplatta SGPT12-serien Velkommen / Välkommen Gratulerer med kjøpet av Xperia Tablet S. Denne "Hurtigoppsettveiledningen" forklarer de første

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER

Detaljer

OFFICEJET PRO 8600. Installationshandledning Aloitusopas Komme i gang Opsætningsvejledning

OFFICEJET PRO 8600. Installationshandledning Aloitusopas Komme i gang Opsætningsvejledning OFFICEJET PRO 8600 Installationshandledning Aloitusopas Komme i gang Opsætningsvejledning Copyright Information 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 9/2011 Reproduction,

Detaljer

OFFICEJET 6600/6700. Installationshandledning Aloitusopas Komme i gang Opsætningsvejledning

OFFICEJET 6600/6700. Installationshandledning Aloitusopas Komme i gang Opsætningsvejledning OFFICEJET 6600/6700 Installationshandledning Aloitusopas Komme i gang Opsætningsvejledning Copyright Information 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 9/2011 Reproduction,

Detaljer

Manual. Lyskaster. Metal halogen. art. no

Manual. Lyskaster. Metal halogen. art. no Lyskaster Strålkastare Metal halogen Manual art. no. 440638 Følg disse anvisningene nøye for korrekt og sikker bruk. Ta vare på disse anvisningene for senere bruk. Kontakt leverandøren ved eventuelle problemer.

Detaljer

OFFICEJET Introduktionshandledning Aloitusopas Installasjonsveiledning Opsætningsvejledning G510

OFFICEJET Introduktionshandledning Aloitusopas Installasjonsveiledning Opsætningsvejledning G510 OFFICEJET 4500 Introduktionshandledning Aloitusopas Installasjonsveiledning Opsætningsvejledning G510 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 3/2010 Reproduction,

Detaljer

GSA VEGGOVN MINI MAN UAL

GSA VEGGOVN MINI MAN UAL GSA VEGGOVN MINI VEGGOVN M I N I FROSTSKYDDARE FROST MAN UAL 450007 PROTECTOR NORSK GSA VEGGOVN MINI TEKNISKE DATA Modell WM-500B Nettilkobling 230V-50Hz Effekt 500 W Art.nr. 450007 BRUKSANVISNING: Ta

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Art No.: 305cm: 372941 366cm: 372943/45 426cm: 372947/49 305cm & 366 cm & 426 cm STUDSMATTA

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER T E R A S S V Ä R M A R E P AT I O H E AT E R M A N U A L 4 5 0 0 5 0 NORSK GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell NSQ-03 Spenning 230V-50Hz Effekt 2000 W Art.nr. 450050

Detaljer

C Tribunalens verksamhetsstatistik

C Tribunalens verksamhetsstatistik C s verksamhetsstatistik s allmänna verksamhet 1. Anhängiggjorda, avgjorda och pågående mål (2007 2011) Anhängiggjorda mål Avgjorda mål 2. Typ av förfarande (2007 2011) 3. Form av talan (2007 2011) 4.

Detaljer

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE Tak for dit valg af Gateway D-35 Tak for dit valg af Gateway D-35 og velkommen til et mobilt bredbånd med pålidelig og overlegen geografisk dækning i

Detaljer

Vad är maskininlärning? Praktisk information om kursen Exempel. Maskininlärning 2D1431. Örjan Ekeberg. Okt Dec, 2004

Vad är maskininlärning? Praktisk information om kursen Exempel. Maskininlärning 2D1431. Örjan Ekeberg. Okt Dec, 2004 2D1431 Okt Dec, 2004 1 Vad är maskininlärning? Definition av lärande Tillämpningar 2 Kursregistrering Examination Kursinnehåll Laborationer 3 Definition av lärande Tillämpningar 1 Vad är maskininlärning?

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette

Detaljer

Hurtigoppsettveiledning Snabbguide. Nettbrett i SGPT13-serien Surfplatta SGPT13-serien

Hurtigoppsettveiledning Snabbguide. Nettbrett i SGPT13-serien Surfplatta SGPT13-serien Hurtigoppsettveiledning Snabbguide Nettbrett i SGPT13-serien Surfplatta SGPT13-serien Velkommen / Välkommen Gratulerer med kjøpet av Xperia Tablet S. Denne "Hurtigoppsettveiledningen" forklarer de første

Detaljer

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER

Detaljer

MAMUT BRUKERAVTALE MAMUT ANVÄNDARVILLKOR MAMUT BRUGERAFTALE MAMUT USER AGREEMENT MAMUT GEBRUIKSVOORWAARDEN

MAMUT BRUKERAVTALE MAMUT ANVÄNDARVILLKOR MAMUT BRUGERAFTALE MAMUT USER AGREEMENT MAMUT GEBRUIKSVOORWAARDEN 0606_Mamut-Brukeravtalehefte.qxd 22-06-06 14:05 Side 1 MAMUT BRUKERAVTALE MAMUT ANVÄNDARVILLKOR MAMUT BRUGERAFTALE MAMUT USER AGREEMENT MAMUT GEBRUIKSVOORWAARDEN 0606_Mamut-Brukeravtalehefte.qxd 22-06-06

Detaljer

Videresalg av brukte EV fremdriftsbatterier

Videresalg av brukte EV fremdriftsbatterier Videresalg av brukte EV fremdriftsbatterier Erik Fyrie-Dahl, Product Support Manager Nissan Nordic 05.10.2017 www.nissan-global.com Gjennbruk og/eller endret bruk av fremdriftsbatterier fra biler Mange

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER GSA KUPEVARMER KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 1 GSA KUPEVARMER Bruksanvisning for kupévarmer Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk produktet. TEKNISKE DATA

Detaljer

OFFICEJET 6500A. Introduktionshandledning Aloitusopas Installasjonsveiledning Opsætningsvejledning E710

OFFICEJET 6500A. Introduktionshandledning Aloitusopas Installasjonsveiledning Opsætningsvejledning E710 OFFICEJET 6500A Introduktionshandledning Aloitusopas Installasjonsveiledning Opsætningsvejledning E710 Copyright Information 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 6/2010 Reproduction,

Detaljer

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE Røykvarsler OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem KD-101LA Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

Installationshandbok Svenska

Installationshandbok Svenska Installationshandbok Svenska Utgåva: December 2003 Följande stycke gäller inte i länder där sådana bestämmelser strider mot lokal lagstiftning: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. TILLHANDAHÅLLER DENNA PRODUKT

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor

Detaljer

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Detaljer

Aperio. Trådløse lesere til ARX og RX adgangssystemer

Aperio. Trådløse lesere til ARX og RX adgangssystemer Aperio Trådløse lesere til ARX og RX adgangssystemer 1 2 Aperioleser med trådløs teknologi skaper nye muligheter. Mange bygg og virksomheter har i dag behov for å øke sikkerheten på sine innvendige dører.

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

GN 2100-TC. Bruksanvisning

GN 2100-TC. Bruksanvisning GN 2100-TC NORSK:... side 2 Hodesett med telespole 1. Hovedbøyle Duo 2. Hodesett med telespole 3. Hodesett med høyttaler 4. Øreplate med pute 5. Mikrofonarm 6. Mikrofon 1 SVENSKA:... sid 5 Headset med

Detaljer

Välkommen till nästa generations datorer.

Välkommen till nästa generations datorer. Välkommen till nästa generations datorer. Upphovsrättslig Information De enda garantierna för produkter och tjänster från Hewlett-Packard definieras i de uttryckliga uttalanden som medföljer sådana produkter

Detaljer

Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark

Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Vestviken Kollektivtrafikk Tønsberg, 27.01.12 Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Spørsmål DVT8 Fråga angående "Konkurransebetingelser

Detaljer

Snabbguide/ Hurtigguide. Samport M4100 Samport T4220 Samport T4230 / M4230

Snabbguide/ Hurtigguide. Samport M4100 Samport T4220 Samport T4230 / M4230 Snabbguide/ Hurtigguide Samport M4100 Samport T4220 Samport T4230 / M4230 1 Index Sida Samport M4100 / Svenska...4 Samport M4100 / Norska... 10 Samport T4220 / Svenska...18 Samport T4220 / Norsk... 24

Detaljer

Välkommen till nästa generations datorer.

Välkommen till nästa generations datorer. Välkommen till nästa generations datorer. Upphovsrättslig information De enda garantierna för produkter och tjänster från Hewlett-Packard definieras i de uttryckliga uttalanden som medföljer sådana produkter

Detaljer

Spikerpistol FN2190 Spikpistol FN2190

Spikerpistol FN2190 Spikpistol FN2190 Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol FN2190 Spikpistol FN2190 Art.no. 120404 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER

Detaljer

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160 CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING 1 Art. no. 450160 N TEKNISKE DATA Modell CFH-9A Maks. effekt 900W Nettilkobling 230V-50Hz ALLMENNE FORSKRIFTER Ovnen må ikke tilkobles dersom

Detaljer

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser.

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser. BADKAR Monterings- och användarmanual BADEKAR Installations- og brugervejledning BADEKAR Monterings- og brukerveiledning 08.08.2016 WELLINO www.bathdeluxe.com WELLINO Tack för att du köpt en Bath Deluxe

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

Allt garantiansvar för Hewlett-Packards produkter och tjänster definieras i de garantibegränsningar som medföljer sådana produkter och tjänster.

Allt garantiansvar för Hewlett-Packards produkter och tjänster definieras i de garantibegränsningar som medföljer sådana produkter och tjänster. Komma igång Allt garantiansvar för Hewlett-Packards produkter och tjänster definieras i de garantibegränsningar som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingenting i denna text skall anses utgöra ytterligare

Detaljer

NORSK. SVENSKA 5 Support och garanti 6 Monteringsanvisningar 7 Aktivering av Microsoft Windows

NORSK. SVENSKA 5 Support och garanti 6 Monteringsanvisningar 7 Aktivering av Microsoft Windows NORSK Support og garanti 3 Monteringsanvisning 4 Aktivering av Microsoft Windows SVENSKA 5 Support och garanti 6 Monteringsanvisningar 7 Aktivering av Microsoft Windows DANSK 8 Information om support og

Detaljer

QUICK STARTER GUIDE. Hong Kong. www.burgcc.com

QUICK STARTER GUIDE. Hong Kong. www.burgcc.com QUICK STARTER GUIDE Hong Kong www.burgcc.com Index Burg 15 Norsk 1-12 Swedish 13-24 Taster og deler Din klokke telefon A På / av / avslutt-tasten B C B Høyttaler C Kamera A D Berøringsskjerm E Mikrofon

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

HP OfficeJet 3830 All-in-One series

HP OfficeJet 3830 All-in-One series HP OfficeJet 3830 All-in-One series Kom igång 1. Installera skrivaren med hjälp av illustrationerna på installationsbladet. 2. Besök 123.hp.com/oj3830 för att installera mobilappen eller HPs skrivarprogramvara

Detaljer

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Bruksanvisning Dymista125 mikrogram + 50 mikrogram/sprayning

Detaljer

HP Photosmart C6300 All-in-One series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning

HP Photosmart C6300 All-in-One series. Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning HP Photosmart C6300 All-in-One series Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras

Detaljer

FÖRORD KRITISKA HÄNDELSER, IDENTITET OCH POLITISKT ENGAGEMANG...7

FÖRORD KRITISKA HÄNDELSER, IDENTITET OCH POLITISKT ENGAGEMANG...7 FÖRORD...6 1. KRITISKA HÄNDELSER, IDENTITET OCH POLITISKT ENGAGEMANG...7 INLEDNING...7 DISPOSITION...9 KRITISKA HÄNDELSER...9 KOLLEKTIVA MINNEN...12 IDENTITET...14 Överordnade och underordnade identiteter...14

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem LM-101LE Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem LM-101LE Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

HANDLEDNING FÖR INSTALLATION AV MJUKVARAN OCH USB-ANSLUTNING PROGRAMVAREINSTALLASJON OG USB-TILKOBLING

HANDLEDNING FÖR INSTALLATION AV MJUKVARAN OCH USB-ANSLUTNING PROGRAMVAREINSTALLASJON OG USB-TILKOBLING HANDLEDNING FÖR INSTALLATION AV MJUKVARAN OCH USB-ANSLUTNING SVENSKA PROGRAMVAREINSTALLASJON OG USB-TILKOBLING NORSK LYT1538-005A . Innehåll För alla användare För alla användare JVC LICENSAVTAL FÖR PROGRAMVARA...2

Detaljer

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.!

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.! WST-916 Manual WST-916 Envägs väggsändare med timer. En trådlös envägs strömbrytare som enkelt placeras på vägg med medföljande skruvar eller dubbelhäftande tejp. Fungera både med på/av mottagare och dimmer

Detaljer

Manual. Lyskaster. Work Light. art. no

Manual. Lyskaster. Work Light. art. no Lyskaster Strålkastare Work Light Manual art. no. 440666 SIKKERHETSINSTRUKSJONER OBS: Les følgende anvisninger nøye for å sikre at montering skjer på riktig på riktig måte. Ta vare på bruksanvisningen

Detaljer

FIRST LEGO League. Härnösand 2010. Östbergsskolan. Lagdeltakere:

FIRST LEGO League. Härnösand 2010. Östbergsskolan. Lagdeltakere: FIRST LEGO League Härnösand 2010 Presentasjon av laget Östbergsskolan Vi kommer fra Frösön Snittalderen på våre deltakere er 1 år Laget består av 0 jenter og 0 gutter. Vi representerer Östbergsskolan Frösön

Detaljer

Matematisk statistik 9 hp, HT-16 Föreläsning 12, Hypotesprövning

Matematisk statistik 9 hp, HT-16 Föreläsning 12, Hypotesprövning Matematisk statistik 9 hp, HT-16 Föreläsning 12, Hypotesprövning Anna Lindgren 14+15 november, 2016 Anna Lindgren anna@maths.lth.se FMS012/MASB03 F12: Hypotestest 1/17 Konfidensintervall Ett konfidensintervall

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

Testrapport. Alexander Welin, Kristian Johannessen, Snorre Olimstad, Michael Krog, Lena Sandvik Hovedprosjekt av Team Rubberduck 30.05.

Testrapport. Alexander Welin, Kristian Johannessen, Snorre Olimstad, Michael Krog, Lena Sandvik Hovedprosjekt av Team Rubberduck 30.05. 2012 Testrapport Alexander Welin, Kristian Johannessen, Snorre Olimstad, Michael Krog, Lena Sandvik Hovedprosjekt av Team Rubberduck 30.05.2012 Forord Dette dokumentet er beregnet for sensor. Dokumentet

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Elmåledagene 27. og 28. oktober 2009. Elmåling Hva har skjedd siden sist? EBL drivkraft i utviklingen av Norge som energinasjon Kristin H.

Elmåledagene 27. og 28. oktober 2009. Elmåling Hva har skjedd siden sist? EBL drivkraft i utviklingen av Norge som energinasjon Kristin H. Elmåledagene 27. og 28. oktober 2009 Elmåling Hva har skjedd siden sist? EBL drivkraft i utviklingen av Norge som energinasjon Kristin H. Lind Agenda Hva har skjedd siden sist? Nye forskrifter i Sverige

Detaljer

panelovn El-element Panel heater Manual /450186

panelovn El-element Panel heater Manual /450186 panelovn El-element Panel heater Manual 450185/450186 GSA PANELOVNER MANUal norsk INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER 2. INSTALLASJON Før bruk Vennligst les følgende informasjon

Detaljer

Upphovsrättslig information

Upphovsrättslig information Användarhandbok Upphovsrättslig information De enda garantierna för produkter och tjänster från Hewlett-Packard definieras i de uttryckliga uttalanden som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingenting

Detaljer

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: 99016 EN NO SV Plexgear ENGLISH ENGLISH Start 1. Install (Google Play) and open application VivaCap. 4. Tap the button to the right of Video Capture if you need

Detaljer

Vektorvärda funktioner

Vektorvärda funktioner Vektorvärda funktioner En vektorvärd funktion är en funktion som ger en vektor som svar. Exempel på en sådan är en parametriserad kurva som r(t) = (t, t 2 ), 0 t 1, som beskriver kurvan y = x 2 då 0 x

Detaljer

Manual LP-36A. Art no

Manual LP-36A. Art no SPIKER -/stiftepistol SPIK -/klammerpistol Manual SF5040 LP-36A Art no 120430 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. Spiker -/stiftepistol NB! FØLG ALLE

Detaljer

Välkomna till NADA. Datalogi, grundkurs 1, 15hp. (Numerisk Analys och DAtalogi) och kursen. Introduktion till datoranvändning

Välkomna till NADA. Datalogi, grundkurs 1, 15hp. (Numerisk Analys och DAtalogi) och kursen. Introduktion till datoranvändning Välkomna Introduktion till datoranvändning Välkomna till NADA (Numerisk Analys och DAtalogi) och kursen Datalogi, grundkurs 1, 15hp DA2001 (Föreläsning 1) Datalogi 1 Hösten 2010 1 / 27 Kursansvarig Välkomna

Detaljer

Med "Kund" avses den juridiska enhet som anges på Ansökningsformuläret. Med Kunde menes den juridiske enheten som anført på Søknadsskjemaet.

Med Kund avses den juridiska enhet som anges på Ansökningsformuläret. Med Kunde menes den juridiske enheten som anført på Søknadsskjemaet. Standardvilkår Norsk Standardvillkor svenska 1 INNLEDNING 1 INLEDNING Disse standardvilkårene ( Standardvilkår ) gjelder for kortinnløsningstjenesten Innløser leverer ( Innløsningstjenestene ) til Kunden

Detaljer

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren Informasjon til brukeren på svensk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250

Detaljer

Bilaga 2. Vedlegg 2. Stadga. Innledende bestemmelser. Denna stadga innehåller narmare bestemmelser. Sverige. snarest mulig.

Bilaga 2. Vedlegg 2. Stadga. Innledende bestemmelser. Denna stadga innehåller narmare bestemmelser. Sverige. snarest mulig. I Vedlegg 2 Bilaga 2 Vedtekter Stadga for Norsk-svenske reinbeitenemnden og for Svensk-norska renbetesnåmnden och Norsk-svenske overprøvingsnemnden Svensk-norska overprovningsnamnden Innledende bestemmelser

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk. User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning

Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk. User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning Work Bench Arbetsbänk Arbeidsbenk User`s manual Bruks-/monteringsanvisning Bruks-/monteringsanvisning WF60-A Varenr.408250 Arbeidsbenk WF60-A Norsk DELELISTE No FIGUR Skisse Beskrivelse (mm) Antall, stk

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores

8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores strobe 8 coloris 8 farben 8 colori 8 colores Grey Fusion Highlight Flex 2620 Blaze 2604 Extreme 2606 Ignite 2603 Spark 2621 Rapid 2614 Force 2605 Plasma 2619 Egnet for kontorer, butikker, skoler, høyskoler

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

Din bruksanvisning QUARK QUARKXPRESS 6.1 http://no.yourpdfguides.com/dref/2275975

Din bruksanvisning QUARK QUARKXPRESS 6.1 http://no.yourpdfguides.com/dref/2275975 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Multimeter Monitoimimittari

Multimeter Monitoimimittari Multimeter Monitoimimittari VARNING! ADVARSEL! VAROITUS! SE Läs och förstå denna bruksanvisning innan du använder multimetern. Fel använd kan livsfara och/eller skada på materiel uppstå. NO Les og forstå

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION A6500 http://no.yourpdfguides.com/dref/852468

Din bruksanvisning HP PAVILION A6500 http://no.yourpdfguides.com/dref/852468 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand Bruksanvisning / Bruksanvisning Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1163 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering

Detaljer

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER

INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER INSEKTSGARDIN ROLLO FÖR FÖNSTER lundbergs.com Ø3, Ø4 mm Tejp teip, ca. 30 mm bred Ph 2 1x RHP304 (1x) RHP422 (1x) RHP421 (1x) RHP302 (2x) 3,5x28 (8x) RHP411 (1x) RHA655 (2x) RHP581 (1x) RHP332 (2x) RHP582

Detaljer

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

FIRST LEGO League. Härnösand 2011. Laggabraxxarna. Lagdeltakere:

FIRST LEGO League. Härnösand 2011. Laggabraxxarna. Lagdeltakere: FIRST LEGO League Härnösand 2011 Presentasjon av laget Laggabraxxarna Vi kommer fra Timrå Snittalderen på våre deltakere er 1 år Laget består av 0 jenter og 0 gutter. Vi representerer Laggarbergs skola

Detaljer

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Bruksanvisning / Bruksanvisning Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler

Detaljer

Lisensavtale for sluttbrukere

Lisensavtale for sluttbrukere Lisensavtale for sluttbrukere DETTE MÅ LESES GRUNDIG FØ R DU BRUKER DETTE UTSTYRET: Denne sluttbrukerlisensavtalen ("EULA") er en juridisk avtale mellom (a) deg (enten en enkeltperson eller en enkelt enhet)

Detaljer

Vänligen spara allt kartongemballage till din Digitalbox, så att du kan använda det i det fall du behöver returnera den.

Vänligen spara allt kartongemballage till din Digitalbox, så att du kan använda det i det fall du behöver returnera den. Extra information - Svenska Emballage Vänligen spara allt kartongemballage till din Digitalbox, så att du kan använda det i det fall du behöver returnera den. Yderligere oplysninger - Dansk Emballage Venligst

Detaljer

Begrenset garanti og teknisk støtte

Begrenset garanti og teknisk støtte Oppbevares for framtidig referanse Begrenset garanti og teknisk støtte Europa, Midtøsten og Afrika (EMEA) Dette dokumentet inneholder informasjon om begrenset garanti for datamaskinprodukter innkjøpt i

Detaljer

Samløping i NM lang

Samløping i NM lang Bakgrunn I nasjonale og internasjonale langdistansemesterskap har det ved flere anledninger vært mye samløping som i stor grad har påvirket resultatlista. Enten ved at en løper henger etter en annen, eller

Detaljer

Powered by SAFERA. Brukerveiledning. Safera Siro IN-Line komfyrvakt 22011_01-B

Powered by SAFERA. Brukerveiledning. Safera Siro IN-Line komfyrvakt 22011_01-B Powered by SAFERA Brukerveiledning Safera Siro IN-Line komfyrvakt 22011_01-B 1 Safera Siro komfyrvakt Brukerveiledning Vi gratulerer deg med kjøpet av Safera Siro komfyrvakt. Denne veiledningen beskriver

Detaljer

Cylinderklippare Sylinderklipper

Cylinderklippare Sylinderklipper Bruksanvisning / Bruksanvisning Cylinderklippare Sylinderklipper SE NO Item. No. 3190-1050 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!

Detaljer