Kompressor Kompressori / N/55 150/ N

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Kompressor Kompressori / N/55 150/ N"

Transkript

1 Kompressor Kompressori / N/55 150/ N

2 SE 1. CE-CERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAT/CE-SERTIFIKAATTI/CE CERTIFIKAT 2

3 SE Kompressor / N/55 150/ N 2. INTRODUKTION Denna bruksanvisning skall anses som en del av kompressorn och ska alltid förvaras tillsammans med denna. Om kompressorn säljs, så skall bruksanvisningen överlämnas till den nye ägaren. Förvara alltid bruksanvisningen på en för operatören lättillgänglig plats och se till att den bevaras i gott skick. Läs noga igenom bruksanvisningen innan start av kompressorn och anlita den alltid om tvivel uppstår beträffande driften av kompressorn. Bruksanvisningen innehåller viktig information som rör din säkerhet. Följ noga anvisningarna för att undvika risk för skador på personer och på utrustningen. Dessutom finns här nyttig information som kommer att underlätta användandet och underhållet av kompressorn. 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Denna kompressor har konstruerats och tillverkats för att vara en tryckluftskälla, all annan användning är förbjuden. Den kan således förses med användbara tillbehör/verktyg för renblåsning, rengöring, luftpåfyllning, sprutmålning samt mindre tryckluftstillbehör. För korrekt användning av tillbehören skall respektive bruksanvisning läsas. Även om kompressorn är termiskt skyddad med ett motorskydd, som automatiskt griper in när säkerhetsnivåerna överskrids, så är den ej konstruerad för kontinuerlig drift. 5. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs noga igenom hela bruksanvisningen. Kompressorn är konstruerad och avsedd för de funktioner som beskrivs där. Övriga användningssätt är ej tillåtna och tillverkaren ansvarar ej för de skador som då kan uppstå. 5.1 Teckenförklaringar För att göra viss information speciellt tydlig har nedanstående symboler använts. Det är dock viktigt att du noga läser igenom hela bruksanvisningen. VARNING: Säkerhetsföreskrifter som ska följas för att garantera maximal säkerhet för såväl operatören som för de personer som befinner sig i arbetsområdet eller intill själva kompressorn. FACKPERSONAL: Symbolen anger åtgärder som endast får utföras av fackpersonal. VIKTIGT: Då en eller flera symboler finns längst upp, så refererar de till hela avsnittet. 3. TEKNISKA DATA Art nr Modell N N Typ Enstegs remdriven Enstegs remdriven Enstegs remdriven Enstegs remdriven Pumphus V-block V-block V-block V-block Spänning V / Hz 3x400 / 50 3x230 / 50 3x400 / 50 3x230 / 50 Effekt hp / kw 4 / 3 4 / 3 5,5 / 4,0 5,5 / 4,0 Ström A 8,5 14,7 9,6 16,0 Varvtal rpm Max tryck bar Genomlupen luftmängd l/min Fri avgiven luftmängd 6 bar l/min Ljudtryck (L db ) db Ljudvolym (L WA ) db Tankvolym l Skyddsklass IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 Mått cm 126 x 46 x x 46 x x 50 x x 50 x 102 Vikt kg

4 SE 5.2 Symboler på kompressorn På kompressorn sitter olika etiketter som är till för att varna för eventuella risker för fara, samt informera om korrekt uppträdande vid användning av kompressorn eller speciella situationer. Dessa etiketter är mycket viktiga och måste respekteras. Varning: Risk för elstötar. Varning: Enheten är fjärrstyrd och kan starta utan förvarning. Obligatoriskt: Läs noggrant igenom bruksanvisningen. Obligatoriskt: Dra aldrig ut kontakten eller slå ifrån huvudströmbrytaren för att stänga av kompressorn. Använd dig istället av tryckströmbrytaren. 5.3 Produktidentifikation Kompressorn identifieras av typskylten som innehåller följande data: Fabrikat CODE = kompressorns artikel nummer CE-märkning, tillverkningsår TYPE = kompressorns benämning SERIAL N. = kompressorns serienummer (ska alltid anges vid serviceförfrågan) Genomlupen cylindervolym/fri avgiven luftmängd vid 6 bar (l/min) Max. drifttryck (bar), kompressorns bullernivå db(a). Elektriska data: matningsspänning (V/fas), frekvens (Hz), strömförbrukning (A), effekt (hk och kw), varvtal (rpm). Eventuella andra typgodkännanden. 5.4 Att göra: Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med vad som anges på typskylten. Lär dig snabbt stänga av kompressorn och att använda alla kontroller. Före varje underhållningsingrepp är det nödvändigt att tömma kompressorns behållare och koppla ifrån strömmen för att förhindra eventuella ofrivilliga starter. Efter underhållningsgrepp är det nödvändigt att försäkra sig om att alla komponenter är korrekt återmonterade. Håll barn, djur och övriga obehöriga på behörigt avstånd från arbetsområdet för att undvika skador orsakade av kompressorn eller apparatur som är ansluten till den. Läs noggrant anvisningarna för respektive tillbehör som är installerade. Särskilt om lackeringssystem används. Försäkra dig om att platsen där du lackerar har ett tillräckligt luftombyte. Eventuellt färgstoft i luften får ej komma in i kompressorns luftintag. Försäkra dig om att omgivningstemperaturen är mellan +5 C och +45 C. Använd hörselskydd om du skall arbeta i närheten av kompressorn. Följ alltid underhållsprogrammet i bruksanvisningen. Använd endast originalreservdelar vid underhåll av kompressorn. 5.5 Att inte göra: Placera kompressorn på plant underlag. Underlaget får ej luta mer än 15. Rör aldrig pumhuset eller matarröret eftersom de blir mycket varma under drift (de är även varma efter att kompressorn stannat). Sprutlackera aldrig i dåligt ventilerade utrymmen eller i närheten av eld. Placera aldrig brännbara föremål, nylon- eller tygföremål i närheten av eller på kompressorn. Flytta aldrig kompressorn då det finns tryck i tanken. Använd aldrig kompressorn om elkabeln är trasig eller om anslutningen inte är korrekt. Använd aldrig kompressorn då brandfara eller explosionsrisk föreligger. Använd aldrig kompressorn i fuktig eller dammig miljö. Rikta aldrig en luftstråle mot personer eller djur. Tillåt aldrig att någon att använda kompressorn utan tillräcklig kunskap om dess drift och användning. Använd aldrig kompressorn utan luftfilter. Utför aldrig något ingrepp på säkerhets- och justeringsanordningar. Anslut aldrig utloppsslangar med lägre max. tillåtet tryck än kompressorns max. tryck. 4

5 SE 6. ÖVERSIKTSBILD & & ANVÄNDNINGS- OCH HANDHAVANDEINSTRUKTIONER 8.1 Placering Kompressorn skall endast användas inomhus (ej för utomhusbruk) i en miljö med god ventilation och i temperaturområdet +5 C till +40 C. Miljön måste vara fri från damm, syror, ånga, explosiva gaser samt antändbara och andra riskfyllda material. För att vara säker på god ventilation och tillräcklig kylning bör utrustningen placeras minst cm från vägg eller liknande yta. En oljesmord kompressor får ej luta mer än 15 under drift, annars får den inte tillräcklig smörjning. A. Tryckströmbrytare ON/OFF B. Snabbkoppling C. Tryckregulator D. Manometer tanktryck E. Dräneringsventil F. Manometer utgående tryck G. Luftfilter I. Oljepåfyllningsplugg K. Gummifot L. Hjul M. Säkerhetsventil N. Oljemätglas O. Matarrör 7. MONTERINGSANVISNING Kompressorn levereras i princip monterad, det är bara hjulen och stödfoten/länkhjulet som ej är monterade. Montera dem. Spara förpackningen och förvara den på lämplig plats med tanke på eventuell förflyttning av kompressorn eller åtminstone så länge garantin gäller. På så sätt blir det också lättare och säkrare att skicka den på eventuell service. Lämna sedan förpackningen till behörig myndighet för återvinning. För att ge en tillräcklig ventilation ska kompressorn placeras med ett avstånd på minst 50 cm från föremål som kan täppa till motorns kylluftintag/utblås. 8.2 Elanslutning Varje kompressor har testats och godkänts hos tillverkaren innan leverans till kund och är således klar att användas. Då elanslutningen är oerhört viktig bör du före varje arbetsmoment kontrollera att: nätspänningen överensstämmer med vad som anges på märkplåten eller på kompressorns tekniska datablad. euttaget som den kopplas till överensstämmer med nätabelns stickkontakt. att eventuell förlängningskabel är dimensionerad efter den strömförbrukning kompressorn kräver. att matarledningen är jordansluten, skyddas av en termomagnetisk brytare samt att den och huvudströmbrytaren är dimensionerad att klara av den strömstyrka kompressorn behöver. Installation får bara utföras av behörig person enligt användarlandets lagstiftning. I vissa länder är det en fackman. 5

6 SE Strömförbrukning Motorskyddsinställning Kabelarea Huvudströmbrytare Hp V Hz fas A A mm² A 4, ,6 1, , , , ,7 16,5 2,5 36 5, ,5 1, Motorskydd Kontrollera alltid att kompressorns huvudströmbrytare står på 0 OFF innan anslutning till elnätet görs. Kompressorn är utrustad med ett skydd för motorn (I). Skyddet griper automatiskt in då motorn överhettas vid felfunktion. Kontrollera att motorn snurrar åt rätt håll (enl. pil) efter installation och byte av matarledning. 8.3 Start och stopp Denna kompressor har konstruerats och tillverkats för intermittent drift. Därför rekommenderas det att den kontinuerliga driftstiden inte överstiger 70 % av den totala tiden under en 15 minuters period. a. Anslut nätkontakten till vägguttaget. b. Ställ tryckströmbrytaren (A) i läge ON. c. Om det är första gången kompressorn används, så öppna dräneringsventilen (E). Låt kompressorn gå i 7 minuter med medföljande insticksnippel instucken i snabbkoppling (B) och med med tryckregulatorn (C) helt öppen, dvs inställd på max tryck. Efter det att 7 minuter förflutit, stäng av kompressorn med tryckströmbrytaren (A). Skruva därefter in dräneringsventilen (E) och avlägsna insticksnippeln från snabbkopplingen (B). d. Starta kompressorn för att ladda upp tanken. Kompressorn stannar automatiskt när max. tryck 8 bar uppnås. Trycket kan avläsas på manometern (D). e. På detta sätt kan du notera hur lätt det är att starta kompressorn. Kompressorn fungerar helt automatiskt med hjälp av tryckströmbrytaren som stänger av motorn när max. tryck uppnåtts och återstartar kompressorn då trycket sjunker till ett värde ca. 2 bar under max. tryck. f. Kompressorns korrekta funktion påvisas av: g. En tryckluftsutblåsning varje gång som motorn stannar. h. En förlängd utblåsning (ca sek.) för varje start med ej trycksatt behållare. i. För att stänga av kompressorn ska du aldrig dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Stäng alltid av kompressorn med strömbrytaren (A). Det gör att luften töms ut ur topplocket och förenklar nästföljande start. Motorskyddet är inbyggt i tryckströmbrytaren. Återstart av kompressor då motorskyddet löst ut: a. Öppna dräneringsventilen och släpp luften i tanken så att det inte finns eventuellt mottryck. b. Avvakta ca 5 minuter innan du manuellt startar kompressorn. Om motorskyddet löser ut på nytt när kompressorn återstartas ska du sätta tryckströmbrytaren i läge OFF och frånkoppla elförsörjningen. Vänd dig sedan till en auktoriserad serviceverkstad. 8.5 Inställning av arbetstryck Kontrollera optimalt tryckvärde i bruksanvisningen för tillbehöret/verktyget som skall användas. Med hjälp av tryckregulatorn (C) är det möjligt att reglera utgående lufttryck till önskat värde. Gör detta genom att vrida på ratten medurs för att öka trycket och moturs för att minska trycket. Låt visaren (E) överensstämma med önskat tryckvärde. Efter användning rekommenderas det 6

7 SE att vrida tillbaka ratten till noll för att inte tryckregulatorn skall slitas ut i förtid. Rekommenderat arbetstryck vid: Vanlig renblåsning ca. 6 8 bar Slipmaskiner och mutterdragare ca. 6 8 bar Spikpistoler ca. 5 8 bar Dyckert och häftpistoler ca. 4 7 bar 9. FÖRVARING När kompressorn inte används skall den förvaras i ett dammfritt, frostfritt och torrt utrymme. Dessutom måste nätkontakten vara avlägsnad från elnätet, tanken vara tömd på tryck samt tryckregulatorn vara stängd. 10. REPARATION & UNDERHÅLL Då luft tas direkt från tanken till en försörjningslinje skall tryckregulatorer och avstängningsventiler vara anslutna till denna. 8.6 Byte av tillbehör/verktyg Anslutningen utförs via snabbkopplingen. Vid montering av tillbehör/verktyg eller då tillbehör/verktyg ska bytas ut med trycksatt tank, måste tryckregulatorn (C) vara stängd. 8.7 Tryckluftsslang Luftflödet är viktigt för att driva luftkrävande verktyg. Desto längre och mer ihoprullad tryckslangen är, desto större förluster blir det i luftflödet. Luftflödet varierar beroende på slangmaterialet. Vid 6 bars tryck så beräknas luftflödet vara följande: Ca. 200 l/min för 10 m rak ¼ (6 mm) slang Ca. 100 l/min för 50 m rak ¼ (6 mm) slang Ca. 500 l/min för 10 m rak 3/8 (9 mm) slang Ca. 300 l/min för 50 m rak 3/8 (9 mm) slang Ca. 800 l/min för 10 m rak 1/2 (12 mm) slang För att upprätthålla kompressorn i god funktion är det nödvändigt att hålla den ren (renblåsning) och att utföra ett regelbundet underhåll. Stäng av kompressorn och töm ut all luft från tanken innan något underhållsarbete utförs Underhållsschema Efter användning Varje vecka Varje månad Varje halvår Vart annat år Utsläpp av kondensvätska X Allmän rengöring av kompressorn Vid behov Kontroll av oljenivån X Rengöring av luftfilter X Byte av olja Efter de 50 första driftstimmarna X Kontroll av drivrem X Kontroll av backventil X 7

8 SE 10.2 Tömning av kondensvatten (varje dag efter utfört arbete) a. Öppna dräneringsventilen (E) genom att skruva den moturs. b. Placera behållaren så att ventilens mynning är vänd nedåt. c. Placera en uppsamlingsbehållare under ventilen och låt kompressorn stå i det läget tills det bara kommer ut luft. I och med att det är en oljesmord kompressor så är kondensvätskan förorenad, vilket medför att den inte får kasseras i avloppssystemet. Vänd dig till behörig myndighet. d. Stäng dräneringsventilen 10.3 Kontroll av motorolja (utförs varje vecka) a. Varmkör kompressorn, stäng sedan av den och avlägsna nätkontakten från eluttaget. b. Dra ut oljestickan och lossa oljeplugg (Q). c. Skruva tillbaka oljepluggen och fyll på med ny olja upp till maxnivån. Använd Biltema kompressorolja! 10.5 Rengöring av insugningsfilter (varje månad) Rengör filtret oftare om kompressorn används i dammig miljö. Öppna luftfiltret och rengör eller byt filterelementet Kontrollera oljenivån regelbundet varje vecka och fyll på vid behov. Pappersfilter: Blås rent med tryckluft från insidan och utåt. Skumgummifilter: Tvätta det med tvål och vatten och låt det torka fullständigt innan det sätts fast igen. Fyll aldrig på olja över max. nivån. Blanda inte olika typer av motorolja. Om oljenivån är lägre än miniminivån, kan motorn kärva och få allvarliga skador. Byte av motorolja (utförs efter de första 50 driftstimmarna, därefter var 6:e månad vid normal drift). Använd aldrig kompressorn utan insugningsfiltret. Främmande delar och damm kan tränga in och orsaka allvarliga skador i kompressorblocket Rengöring av backventil (vart annat år) 8 Töm luftbehållaren på tryckluft, ta av locket på backventilen och rengör noga ventilsätet och packningen. Byt eventuellt packningen och montera därefter ihop alla komponenterna igen.

9 SE 10.7 Kontroll av drivremsspänning Kontrollera att motorns och kompressorblockets remskivor är i linje. Kontrollera därefter drivremmens spänning. Remmen måste ge efter ca. 10 mm då den trycks ned med ett tryck på 3 kg mitt emellan remskivorna. Vid behov justera spänningen och kontrollera att remskivorna fortfarande är i linje Felsökning Stäng av kompressorn och avlägsna nätkontakten från elnätet. Avvakta tills kompressorn svalnat och töm ut all luft från tanken innan någon felsökning utförs. FEL ORSAK ÅTGÄRD Trycksänkning i luftbehållaren. Läckage vid anslutningarna. Låt kompressorn gå upp till max. tryck, slå av strömmen och bestryk anslutningarna med tvålvatten. Läckorna finns där luftbubblor bildas. Dra åt dessa anslutningar ordentligt. Om läckorna kvarstår, vänd dig till närmsta Biltema varuhus. Läckage vid tryckströmbrytarens nålventil när kompressorn inte är igång. Backventilen sluter inte tätt ordentligt. Rengör backventilen Kompressorn har stannat och startar ej igen. Inget ljud hörs från motorn. Kompressorn stannar inte när max. tryck nås och säkerhetsventilen löser ut. Kompressorn kommer ej upp i max tryck och blir överhettad Motorns överhettningsskydd har löst ut. Driftsstörning eller tryckströmbrytaren är trasig. Topplockspackningen eller ventilpaketet är trasigt. Slå av strömmen på tryckströmbrytaren, vänta 5 minuter och tryck därefter på motorskyddets återställningsknapp och starta kompressorn. Vänd dig till fackpersonal. Vänd dig till fackpersonal. 11. MILJÖSKYDD Återvinn oönskat material i stället för att slänga det bland hushållssoporna. Alla maskiner, tillbehör och förpackningsmaterial skall sorteras och lämnas till en återvinningscentral och där kasseras på ett miljövänligt sätt. 9

10 NO Kompressor / N/55 150/ N 2. INNLEDNING Denne bruksanvisningen skal anses som en del av kompressoren og skal alltid oppbevares sammen med denne. Dersom kompressoren selges, skal bruksanvisningen overlates til den nye eieren. Oppbevar bruksanvisningen på et sted som er lett tilgjengelig for operatøren, og se til at den tas godt vare på. Les nøye gjennom bruksanvisningen før start av kompressoren, og slå alltid opp i den i tilfelle tvil om driften av kompressoren. Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon som dreier seg om din sikkerhet. Følg nøye anvisningene for å unngå risiko for skader på personer og utstyr. I tilegg finnes det nyttig informasjon som vil gjøre bruk og vedlikehold av kompressoren enklere. 4. BRUKSOMRÅDE Denne kompressoren er konstruert og produsert for å fungere som en trykkluftkilde, og annen bruk må ikke finne sted. Den kan utstyres med passende tilbehør/verktøy for renblåsing, rengjøring, luftpåfylling, sprøytemaling samt mindre trykklufttilbehør. For korrekt bruk av tilbehør skal respektiv bruksanvisning leses. Selv om kompressoren er termisk beskyttet med et motorvern, som griper automatisk inn når sikkerhetsnivåene overskrides, er den ikke konstruert for kontinuerlig drift. 5. GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER Les nøye gjennom hele bruksanvisningen. Kompressoren er konstruert og beregnet for funksjonene som er beskrevet der. Den skal ikke brukes på andre måter, og produsenten har i slike tilfeller ikke noe ansvar for eventuelle skader. 5.1 Tegnforklaringer For å gjøre bestemt informasjon spesielt tydelig er symbolene nedenfor brukt. Det er likevel viktig at du leser nøye gjennom hele bruksanvisningen. ADVARSEL: Sikkerhetsforskrifter som skal følges for å garantere maksimal sikkerhet for så vel operatør som personer som befinner seg i arbeidsområdet eller nær selve kompressoren. FAGPERSONALE: Symbolet angir tiltak som kun skal utføres av fagpersonale. 3. TEKNISKE DATA Art.nr Modell N N Type Ettrinns remdrevet Ettrinns remdrevet Ettrinns remdrevet Ettrinns remdrevet Pumpehus V-blokk V-blokk V-blokk V-blokk Spenning V / Hz 3x400 / 50 3x230 / 50 3x400 / 50 3x230 / 50 Effekt hp / kw 4 / 3 4 / 3 5,5 / 4,0 5,5 / 4,0 Strøm A 8,5 14,7 9,6 16,0 Turtall rpm Maks. trykk bar Gjennomløpt sylindervolum l/min Fri avgitt luftmengde 6 bar l/min Lydtrykk (L db ) db Lydvolum (L WA ) db Tankvolum l Beskyttelsesgrad IP55 IP55 IP55 IP55 Mål cm 126 x 46 x x 46 x x 50 x x 50 x 102 Vekt kg

11 NO VIKTIG: Når ett eller flere symboler er plassert øverst, viser de til hele avsnittet. 5.2 Symboler på kompressoren På kompressoren sitter det ulike etiketter som advarer om eventuelle risikoer, og informerer om korrekt opptreden ved bruk av kompressoren eller i spesielle situasjoner. Disse etikettene er svært viktige og må respekteres. Advarsel: Risiko for elektrisk støt. Advarsel: Enheten er fjernstyrt og kan starte uten forvarsel. Obligatorisk: Les nøye gjennom bruksanvisningen. Obligatorisk: Trekk aldri ut støpselet eller slå av hovedstrømbryter for å slå av kompressoren. Bruk i stedet trykkbryteren. 5.3 Produktidentifikasjon Kompressoren identifiseres av typeskiltet som inneholder følgende data: Fabrikat CODE = kompressorens artikkelnummer CE-merking, produksjonsår TYPE = kompressorens benevnelse SERIAL N. = kompressorens serienummer (skal alltid angis ved serviceforespørsel) Gjennomløpt sylindervolum / fri avgitt luftmengde ved 6 bar (l/min) Maks. driftstrykk (bar), kompressorens støynivå db(a) Elektriske data: matespenning (V/fas), frekvens (Hz), strømforbruk (A), effekt (hk og kw), turtall (rpm). Eventuelle andre typegodkjennelser. 5.4 Gjør følgende: Kontroller at nettspenningen er i samsvar med den angitt på typeskiltet. Lær deg å slå kompressoren raskt av og å bruke alle betjeningsinnretninger. Før hvert vedlikeholdsinngrep må kompressorens beholder tømmes, og strømmen må kobles fra for å hindre utilsiktet start. Etter vedlikehold må du forsikre deg om at alle komponenter er korrekt montert på plass igjen. Hold barn og dyr på behørig avstand fra arbeidsområdet for å unngå skader forårsaket av kompressoren eller apparatur som er koblet til denne. Les nøye anvisningene for de respektive tilbehørene som blir installert, spesielt dersom lakkeringssystemer brukes. Forsikre deg om at stedet der du lakkerer har tilstrekkelig luftutskifting. Eventuelle fargestoffer i luften må ikke komme inn i kompressorens luftinntak. Forsikre deg om at omgivelsestemperaturen er mellom +5 C og +45 C. Bruk hørselsvern dersom du skal arbeide i nærheten av kompressoren. Følg alltid vedlikeholdsprogrammet i bruksanvisningen. Bruk kun originaldeler ved vedlikehold av kompressoren. 5.5 Gjør ikke følgende: Plasser kompressoren på et plant underlag. Underlaget må ikke skrå mer enn 15. Berør aldri pumpehus eller materør fordi disse blir svært varme under drift (de er også varme etter at kompressoren har stanset). Sprøytelakker aldri i dårlig ventilerte rom eller i nærheten av ild. Plasser aldri brennbare gjenstander, nylon- eller tekstilgjenstander i nærheten av eller på kompressoren. Flytt aldri kompressoren når det er trykk i tanken. Bruk aldri kompressoren dersom kabelen er defekt/ slitt eller dersom tilkoblingen ikke er korrekt. Bruk aldri kompressoren der det foreligger fare for brann eller eksplosjon. Bruk aldri kompressoren i fuktige eller støvfylte omgivelser. Rett aldri en luftstråle mot personer eller dyr. La aldri noen bruke kompressoren dersom de ikke har tilstrekkelig kunnskap om dens drift og bruk. Bruk ikke kompressoren uten luftfilter. Utfør aldri noe inngrep på sikkerhets- og justeringsanordninger. Foreta aldri tilkobling av utløpsslanger med lavere maks. tillatt trykk enn kompressorens maks. trykk. 11

12 NO 6. OVERSIKTSBILDE & & BRUKS- OG HÅNDTERINGSINSTRUKSJONER 8.1 Plassering Kompressoren skal kun brukes innendørs (ikke for bruk utendørs) i omgivelser med god ventilasjon og i temperaturområdet +5 C til +40 C. Omgivelsene må være frie for støv, syrer, damp, eksplosive gasser samt antennelige og andre risikofylte materialer. For å være sikker på god ventilasjon og tilstrekkelig kjøling bør utstyret plasseres minst cm fra vegg eller lignende flate. En oljesmurt kompressor må ikke skråstilles mer enn 15 under drift, ellers får den ikke tilstrekkelig smøring. A. Trykkbryter ON/OFF B. Hurtigkobling C. Trykkregulator D. Manometer tanktrykk E. Dreneringsventil F. Manometer utgående trykk G. Luftfilter I. Oljepåfyllingsplugg K. Gummifot L. Hjul M. Sikkerhetsventil N. Oljemåleglass O. Materør 7. MONTERINGSANVISNING Kompressoren leveres i prinsippet montert, det er bare hjulene og støttefoten/lenkehjulet som ikke er montert. Monter disse. Ta vare på emballasjen og oppbevar den på egnet sted med tanke på eventuell flytting av kompressoren eller i det minste så lenge garantien gjelder. Da blir det også lettere og sikrere å sende den til eventuell service. Lever senere emballasjen på behørig sted for gjenvinning. For å gi tilstrekkelig ventilasjon skal kompressoren plasseres med en avstand på minst 50 cm fra gjenstander som kan tette til motorens kjøleluftinntak/utblås. 8.2 Eltilkobling Hver kompressor er testet og godkjent hos produsenten før levering til kunde og er derfor klar for bruk. Fordi eltilkoblingen er meget viktig bør du før hver arbeidsoperasjon kontrollere at: nettspenningen er i samsvar med den angitt på merkeplaten eller på kompressorens tekniske datablad. strømuttaket som den kobles til, er i samsvar med nettkabelens støpsel. eventuell skjøtekabel er dimensjonert etter det strømforbruket kompressoren krever. mateledningen er jordtilkoblet, beskyttet av en termomagnetisk bryter samt at denne og hovedstrømbryteren er dimensjonert for å tåle den strømstyrken kompressoren trenger. Installasjon skal kun utføres av kompetent person i henhold til brukerlandets lovgivning. I noen land vil dette bety en fagperson. 12

13 NO Strømforbruk Motorverninnstilling Kabeltverrsnitt Hovedstrømbryter Hp V Hz fas A A mm² A 4, ,6 1, , , , ,7 16,5 2,5 36 5, ,5 1,5 25 Kontroller alltid at kompressorens hovedstrømbryter står på 0 OFF før tilkobling til strømnettet foretas. Kontroller at motoren snurrer riktig vei (iht. pil) etter installasjon og skifte av mateledning. 8.3 Start og stopp Denne kompressoren er konstruert og produsert for intermittent drift. Det anbefales derfor at den kontinuerlige driftstiden ikke overstiger 70 % av den totale tiden i løpet av en 15 minutters periode. a. Sett støpselet i stikkontakten. b. Still trykkbryteren (A) i posisjon ON. c. Dersom det er første gangen kompressoren brukes, åpne dreneringsventilen (E). La kompressoren gå i 7 minutter med medfølgende innstikksnippel stukket inn i hurtigkoblingen (B) og med trykkregulatoren (C) helt åpen, dvs. innstilt på maks. trykk. Etter 7 minutter, slå av kompressoren med trykkbryteren (A). Skru deretter inn dreneringsventilen (E) og fjern innstikksnippelen fra hurtigkoblingen (B). d. Start kompressoren for å lade opp tanken. Kompressoren stanser automatisk når maks. trykk 8 bar oppnås. Trykket kan avleses på manometeret (D). e. På denne måten kan du legge merke til hvor lett det er å starte kompressoren. Kompressoren fungerer helt automatisk ved hjelp av trykkbryteren som slår av motoren når maks. trykk er oppnådd og starter kompressoren igjen når trykket synker til en verdi ca. 2 bar under maks. trykk. f. Kompressorens korrekte funksjon påvises av: g. En trykkluftsutblåsing hver gang motoren stanser. h. En forlenget utblåsing (ca sek.) for hver start med ikke trykksatt beholder. i. For å slå av kompressoren skal du aldri trekke støpselet ut av stikkontakten. Slå alltid av kompressoren med strømbryteren (A). Dette gjør at luften tømmes ut av topplokket og forenkler neste start. 8.4 Motorvern Motorvernet er innebygd i trykkbryteren. Gjenstart av kompressor når motorvernet er løst ut: a. Åpne dreneringsventilen og slipp ut luften i tanken slik at det ikke er igjen eventuelt mottrykk. b. Vent ca. 5 minutter før du manuelt starter kompressoren. Dersom motorvernet løser ut på nytt når kompressoren gjenstartes, skal du sette trykkbryteren i posisjon OFF og koble fra strømforsyningen. Henvend deg så til et autorisert serviceverksted. 8.5 Innstilling av arbeidstrykk Kontroller optimal trykkverdi i bruksanvisningen for tilbehøret/verktøyet som skal brukes. Ved hjelp av trykkregulatoren (C) er det mulig å regulere utgående lufttrykk til ønsket verdi. Gjør dette ved å dreie på rattet med klokka for å øke trykket og mot klokka for å minske trykket. La viseren (E) være i samsvar med ønsket trykkverdi. Etter bruk bør rattet dreies tilbake til null for å unngå unødig slitasje på trykkregulatoren. Kompressoren er utstyrt med et vern for motoren (I). Vernet griper inn automatisk når motoren overopphetes ved feilfunksjon. 13

14 NO Anbefalt arbeidstrykk ved: Vanlig renblåsing ca. 6 8 bar Slipemaskiner og muttertrekkere ca. 6 8 bar Spikerpistoler ca. 5 8 bar Dykkert- og stiftepistoler ca. 4 7 bar være trukket ut av stikkontakten, tanken må være tømt for trykk, og trykkregulatoren må være stengt. 10. REPARASJON OG VEDLIKEHOLD Når luft tas direkte fra tanken til en forsyningslinje skal trykkregulatorer og avstengningsventiler være koblet til denne. 8.6 Skifte av tilbehør/verktøy Tilkobling utføres via hurtigkoblingen. Ved montering av tilbehør/verktøy, eller når dette skal skiftes ut med trykksatt tank, må trykkregulatoren (C) være stengt. 8.7 Trykkluftslange Luftstrømningen er viktig for å drive luftkrevende verktøy. Jo lenger og mer sammenrullet trykkslangen er, jo større tap blir det i luftstrømningen. Luftstrømningen varierer avhengig av slangematerialet. Ved 6 bar trykk beregnes luftstrømningen å være følgende: Ca. 200 l/min for 10 m rett ¼ (6 mm) slange Ca. 100 l/min for 50 m rett ¼ (6 mm) slange Ca. 500 l/min for 10 m rett 3/8 (9 mm) slange Ca. 300 l/min for 50 m rett 3/8 (9 mm) slange Ca. 800 l/min for 10 m rett 1/2 (12 mm) slange For å opprettholde god funksjon er det nødvendig å holde kompressoren ren (renblåsing) og å utføre regelmessig vedlikehold. Slå av kompressoren, og tøm ut all luft fra tanken før enhver form for vedlikeholdsarbeid. 9. OPPBEVARING Når kompressoren ikke er i bruk, skal den oppbevares i et støvfritt, frostfritt og tørt rom. I tillegg må støpselet 10.1 Vedlikeholdsskjema Etter bruk Hver uke Hver måned Hvert halvår Annethvert år Utslipp av kondensvæske Generell rengjøring av kompressoren X Ved behov Kontroll av oljenivå X Rengjøring av luftfilter X Skifte av olje Etter de 50 første driftstimene X Kontroll av drivrem X Kontroll av tilbakeslagsventil X 14

15 NO 10.2 Tømming av kondensvann (hver dag etter utført arbeid) a. Åpne dreneringsventilen (E) ved å skru den mot klokka. b. Plasser beholderen slik at ventilens munning er vendt nedover. c. Plasser en oppsamlingsbeholder under ventilen og la kompressoren stå i den stillingen til det kun kommer ut luft. I og med at det er en oljesmurt kompressor er kondensvæsken forurenset, og må derfor ikke tømmes i avløpssystemet. Henvend deg til behørig myndighet. d. Steng dreneringsventilen Kontroll av motorolje (utføres hver uke) a. Kjør kompressoren varm, slå den så av og trekk støpselet ut av stikkontakten. b. Dra ut peilepinnen og løsne oljepluggen (Q). c. Skru tilbake oljepluggen og fyll på ny olje opp til maks. nivå. Bruk Biltema kompressorolje! 10.5 Rengjøring av innsugningsfilter (hver måned) Rengjør filteret oftere om kompressoren brukes i støvfylt miljø. Åpne luftfilteret og rengjør eller skift filterelementet. Kontroller oljenivået jevnlig hver uke og fyll på ved behov. Papirfilter: Blås rent med trykkluft fra innsiden og utover. Skumgummifilter: Vask det med såpe og vann, og la det tørke fullstendig før det monteres igjen. Fyll aldri på olje over maks. nivå. Bland ikke ulike typer motorolje. Dersom oljenivået er lavere enn minimumsnivået, kan motoren gå tregt og få alvorlige skader Skifte av motorolje (utføres etter de første 50 driftstimene, deretter hver 6. måned ved normal drift). Bruk aldri kompressoren uten innsugningsfilteret. Fremmedlegemer og støv kan trenge inn og forårsake alvorlige skader i kompressorblokken Rengjøring av tilbakeslagsventil (annethvert år) Tøm luftbeholderen for trykkluft, ta av lokket på tilbakeslagsventilen og rengjør nøye ventilsetet og pakningen. Skift eventuelt pakningen og sett deretter sammen alle komponentene igjen. 15

16 NO 10.7 Kontroll av drivremspenning Kontroller at motorens og kompressorblokkens remskiver er i linje. Kontroller deretter drivremmens spenning. Remmen må gi etter ca. 10 mm når den trykkes ned med et trykk på 3 kg midt mellom remskivene. Ved behov, juster spenningen og kontroller at remskivene fortsatt er i linje Feilsøking Slå av kompressoren, trekk støpselet ut av stikkontakten, vent til kompressoren er avkjølt, og tøm ut all luft fra tanken før feilsøking. FEIL ÅRSAK TILTAK Trykksenking i luftbeholderen. Lekkasje ved tilkoblingene. La kompressoren gå opp til maks. trykk, slå av strømmen og stryk såpevann på tilkoblingene. Lekkasjen er der det dannes luftbobler. Stram disse tilkoblingene ordentlig. Om lekkasjen vedvarer, henvend deg til nærmeste Biltema-varehus. Lekkasje ved trykkbryterens nålventil når kompressoren ikke er i gang. Kompressoren har stanset og starter ikke igjen. Ingen lyd høres fra motoren Kompressoren stanser ikke når maks. trykk nås og sikkerhetsventilen løser ut. Kompressoren kommer ikke opp i maks. trykk og blir overopphetet. 11. MILJØHENSYN Gjenvinn uønsket materiale i stedet for å kaste det i husholdningsavfallet. Alle maskiner, tilbehør og emballasjematerialer skal sorteres og leveres til en gjenvinningssentral og der kasseres på en miljøvennlig måte. Tilbakeslagsventilen slutter ikke ordentlig Rengjør tilbakeslagsventilen. tett. Motorens overopphetingsvern har løst ut. Slå av strømmen på trykkbryteren, vent 5 minutter og trykk deretter på motorvernets tilbakestillingsknapp og start kompressoren. Driftsforstyrrelse eller trykkbryteren er i Henvend deg til fagpersonale. stykker. Topplokkspakningen eller ventilpakken er i Henvend deg til fagpersonale. stykker. 16

17 FI Kompressori / N/55 150/ N 2. JOHDANTO Tämä käyttöohje on kompressoriin kuuluva osa. Se on aina säilytettävä yhdessä sen kanssa. Jos kompressori myydään, käyttöohje on luovutettava uudelle omistajalle. Säilytä käyttöohje aina helppopääsyisessä paikassa ja pidä se hyvässä kunnossa. Lue käyttöohje huolellisesti ennen kompressorin käynnistämistä. Jos kompressorin käyttämiseen liittyy epäselvyyksiä, katso lisätietoja käyttöohjeesta. Käyttöohjeessa on tärkeitä käyttäjän turvallisuuteen liittyviä tietoja. Noudata niitä henkilö- ja laitevahinkojen vaaran välttämiseksi. Lisäksi käyttöohjeen tiedoista on hyötyä käytettäessä ja huollettaessa kompressoria. 4. KÄYTTÖKOHTEET Tämä kompressori on suunniteltu ja valmistettu toimimaan paineilman lähteenä. Kaikki muu käyttäminen on kielletty. Siihen voidaan yhdistää varusteita tai työkaluja hiekkapuhaltamista, puhdistamista, ilmalla täyttämistä tai ruiskumaalaamista varten sekä pienempiä paineilmatyökaluja. Varusteen käyttäminen oikein edellyttää sen käyttöohjeen lukemista. Vaikka kompressorissa on moottorin lämpösuojaus, joka laukeaa automaattisesti turvallisuustaso ylitettäessä, sitä ei ole tarkoitettu jatkuvaan käyttöön. 5. YLEISET TURVAOHJEET Lue tämä käyttöohje huolellisesti alusta loppuun. Kompressorissa on siinä kuvatut toiminnot. Muunlainen käyttäminen ei ole sallittua. Valmistaja ei vastaa sen vuoksi aiheutuvista vahingoista. 5.1 Merkkien selitykset Alla näkyviä symboleita käytetään tiettyjen tietojen korostamiseksi. On kuitenkin tärkeää, että luet koko käyttöohjeen huolellisesti. VAROITUS: Käyttäjän sekä työskentelyalueella tai kompressorin läheisyydessä olevien henkilöiden suojaamiseksi on noudatettava turvallisuusohjeita. AMMATTIKÄYTTÄJÄT: Vain ammattilaiset saavat tehdä tämän symbolin avulla kuvatut toimet. TÄRKEÄÄ: Jos yläosassa näkyy vähintään yksi symboli, ne viittaavat koko tekstikappaleeseen. 3. TEKNISET TIEDOT Tuotenro Malli N N Tyyppi Hihnakäyttöinen yksivaiheinen Hihnakäyttöinen yksivaiheinen Hihnakäyttöinen yksivaiheinen Hihnakäyttöinen yksivaiheinen Pumpun runko V-lohko V-lohko V-lohko V-lohko Jännite V / Hz 3 x 400 / 50 3 x 230 / 50 3 x 400 / 50 3 x 230 / 50 Teho hv / kw 4 / 3 4 / 3 5,5 / 4,0 5,5 / 4,0 Virta A 8,5 14,7 9,6 16,0 Pyörimisnopeus kierr./min Suurin paine baaria Läpikulkevan ilman määrä l/min Vapaasti tuotettava ilmamäärä (6 baaria) l/min Äänenpaine (L db ) db Äänenvoimakkuus (L WA ) db Säiliön tilavuus l Kotelointiluokka IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 Mitat cm 126 x 46 x x 46 x x 50 x x 50 x 102 Paino kg

18 FI 5.2 Kompressorin symbolit Kompressorissa näkyvä tarrat varoittavat mahdollisista vaaroista sekä sisältävät tietoja kompressorin käyttämisestä oikein tai erikoistilanteista. Nämä tarrat ovat erittäin tärkeitä. Ne on otettava huomioon. Varoitus: Sähköiskuvaara. Varoitus: Laite on kauko-ohjattu, ja se voi käynnistyä ilman varoitusta. Pakollista: Lue koko käyttöohje huolellisesti. Pakollista: Älä koskaan sammuta kompressoria vetämällä pistoke pistorasiasta tai katkaisemalla virta pääkatkaisijasta. Käytä painekatkaisinta. 5.3 Tuotteen merkinnät Kompressorin tyyppikilvessä on seuraavat tiedot: Valmistaja CODE = kompressorin tuotenumero CE-merkintä ja valmistusvuosi TYPE = kompressorin tyyppi SERIAL N. = kompressorin sarjanumero (on ilmoitettava aina tilattaessa huolto) Sylinterin läpi virtaava ilmamäärä / vapaasti tuotettava ilmamäärä 6 baarin paineella (l/min) Suurin käyttöpaine (baaria), kompressorin melutaso db(a) Sähkötiedot: syöttöjännite (V/fas), taajuus (Hz), virrankulutus (A), teho (hevosvoimat ja kw), kierrosnopeus (kierr./min.) Mahdolliset muut tyyppihyväksynnät 5.4 Toimenpiteet Tarkista, että verkkovirran jännite vastaa tyyppikilven merkintää. Opettele katkaisemaan kompressorista virta nopeasti ja käyttämään kaikkia säätimiä. Ennen jokaista huoltoa on tyhjennettävä kompressorin säiliö ja irrotettava se sähköverkosta, jotta se ei käynnisty itsestään. Huollon jälkeen on tarkistettava, että kaikki osat on kiinnitetty oikein. Pidä lapset, eläimet ja sivulliset kaukana työskentelyalueelta, jotta kompressori tai siihen yhdistetyt laitteet eivät aiheuta vahinkoja. Lue varusteiden käyttöohjeet huolellisesti. Toimi näin varsinkin maalausjärjestelmää käytettäessä. Varmista, että maalauspaikassa on riittävä ilmanvaihto. Mahdollinen ilmassa leijuva maalipöly ei saa päästä kompressorin ilmanottoon. Varmista, että ympäristön lämpötila on alueella C. Jos työskentelet kompressorin lähellä, käytä kuulonsuojaimia. Noudata aina käyttöohjeessa mainittua huolto-ohjelmaa. Käytä kompressoria huollettaessa vain alkuperäisiä varaosia. 5.5 Seuraavia asioita ei saa tehdä Aseta kompressori tasaiselle alustalle. Alusta saa olla enintään 15 kalteva. Älä koske pumppuun tai syöttöputkeen, sillä ne kuumenevat käytön aikana. Ne jäävät lämpimiksi myös kompressorin pysäyttämisen jälkeen. Älä koskaan ruiskumaalaa huonosti tuuletetussa tilassa tai tulen lähettyvillä. Älä aseta palavia tai nylonista valmistettuja esineitä tai kangasta kompressorin lähelle. Älä siirrä kompressoria, jos sen säiliössä on painetta. Älä käytä kompressoria, jos sen sähköjohto on vahingoittunut tai jos sähköliitäntä ei täytä sille asetettavia vaatimuksia. Älä käytä kompressoria, jos on olemassa tulipalon tai räjähdyksen vaara. Älä käytä kompressoria kosteassa tai pölyisessä paikassa. Älä koskaan suuntaa ilmasuihkua ihmisiä tai eläimiä kohti. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää kompressoria, joilla ei ole riittävästi tietoja sen käyttämisestä. Älä koskaan käytä kompressoria ilman ilmansuodatinta. Älä koskaan laiminlyö turvallisuus- ja säätämisohjeita. Älä yhdistä kompressoriin letkuja, joiden suurin paine on pienempi kuin kompressorin suurin paine. 18

19 FI 6. YLEISKUVA & % KÄYTTÖ- JA KÄSITTELYOHJEET 8.1 Paikan valitseminen Kompressoria saa käyttää vain sisätiloissa (ei ulkona) hyvin tuuletetussa tilassa. Lämpötila-alue on C. Käyttöpaikassa ei saa olla pölyä, happoja, höyryä, räjähtäviä kaasuja eikä syttyviä tai muita vaarallisia materiaaleja. Laite on sijoitettava vähintään cm:n päähän seinästä tai vastaavasta pinnasta, jotta ilmanvaihto ja jäähdytys toimivat riittävän hyvin. Öljyvoideltu kompressori saa olla käytön aikana enintään 15 asteen kulmassa. Muutoin sitä ei voidella riittävästi. A. Painekatkaisin: ON/OFF B. Pikaliitäntä C. Paineensäädin D. Säiliön painemittari E. Tyhjennysventtiili F. Lähtevän paineen painemittari G. Ilmasuodatin I. Öljyntäyttötulppa K. Kumijalka L. Pyörät M. Varoventtiili N. Öljyn mittalasi O. Syöttöputki 7. ASENNUSOHJE Kompressori toimitetaan koottuna lähes kokonaan. Vain pyörät ja tukijalka/lenkki on asennettava. Asenna ne. Säilytä pakkausta sopivassa paikassa ainakin takuun päättymiseen saakka. Pakkaus soveltuu myös kompressorin siirtämiseen. On helpompaa ja turvallisempaa ja turvallisempaa lähettää kompressori huoltoon sen omassa pakkauksessa. Toimita pakkaus lopuksi kierrätykseen. Riittävän ilmanvaihdon varmistamiseksi kompressori on sijoitettava vähintään 50 cm:n etäisyydelle esineestä, joka voi tukkia moottorin jäähdytysilman oton tai ulospuhalluksen. 8.2 Sähköliitäntä Valmistaja on testannut ja hyväksynyt kaikki kompressorit ennen niiden toimittamista asiakkaille, joten ne ovat käyttövalmiita. Sähköliitäntä on erittäin tärkeä. Aina ennen käyttämistä on tarkistettava, että verkkojännite vastaa tyyppikilvessä tai kompressorin teknisissä tiedoissa mainittua jännitettä pistoke sopii sähköpistorasiaan mahdollinen jatkojohto on mitoitettu kompressorin virrankulutusvaatimusten mukaan. sähkönsyöttö on maadoitettu sekä suojattu termomagneettisella katkaisimella ja että pääkatkaisin on mitoitettu kompressorin tarvitseman virransyötön mukaan. Sähköasennuksen saa tehdä vain valtuutettu asentaja käyttömaan lainsäädäntöä noudattaen. Tietyissä maissa on käytettävä sähköalan ammattilaista. 19

20 FI VirrAN KULUTUs Moottori suojan asetukset Kaapeliala Pääkatkaisin Hp V Hz kuormitus A A mm² A 4, ,6 1, , , , ,7 16,5 2,5 36 5, ,5 1,5 25 Varmista aina ennen yhdistämistä sähköverkkoon, että kompressorin pääkatkaisin on 0 OFF -asennossa. Tarkista sähkönsyötön asennuksen ja siihen tehtyjen muutosten jälkeen, että moottori pyörii oikeaan suuntaan. 8.3 Käynnistäminen ja pysäyttäminen Tämä kompressori on suunniteltu ja valmistettu jaksottaista käyttöä varten. Siksi on suositeltavaa, että jatkuva käyttöaika ei ylitä 70 % 15 minuutin käyttöjakson aikana. a. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan. b. Aseta painekatkaisin (A) ON-asentoon. c. Jos tämä on kompressorin ensimmäinen käyttökerta, avaa tyhjennysventtiili (E). Anna kompressorin käydä 7 minuuttia sen mukana toimitetun pistoliittimen ollessa pikaliitännässä (B) ja painesäätimen (C) ollessa kokonaan avoin eli suurimmalla paineasetuksella. Kun 7 minuuttia on kulunut, katkaise kompressorista virta painekatkaisimen (A) avulla. Sulje tämän jälkeen tyhjennysventtiili (E) ja poista pistoliitin pikaliitännästä (B). d. Käynnistä kompressori säiliön täyttämiseksi. Kompressori pysähtyy automaattisesti, kun enintään 8 baarin paine on saavutettu. Paine näkyy painemittarissa (D). e. Kompressorin käynnistäminen on näin helppoa. Kompressori toimii täysin automaattisesti. Painekatkaisin pysäyttää moottorin, kun enimmäispaine on saavutettu. Kompressori käynnistyy uudelleen, kun paine laskee noin 2 baaria enimmäispaineen alle. f. Kompressori toimii oikein, kun g. moottorin käynnistyessä puhalletaan paineilmaa h. käynnistettäessä säiliön ollessa tyhjä paineilmaa puhalletaan pitkään (noin sekuntia). i. Älä koskaan sammuta kompressoria irrottamalla pistoketta pistorasiasta. Sammuta kompressori aina virtakytkimen (A) avulla. Tällöin ilma poistuu yläosasta, ja seuraava käynnistäminen helpottuu. 8.4 Moottorisuojaus Kompressorissa on moottorisuojaus (I). Se laukeaa automaattisesti, jos moottori ylikuumenee vian vuoksi. Moottorisuoja sijaitsee painekatkaisimessa. Kompressorin käynnistäminen uudelleen, kun moottorisuoja on lauennut a. Avaa tyhjennysventtiili ja päästä ilma ulos säiliöstä, jotta se ei muodosta vastapainetta. b. Odota noin 5 minuuttia ennen kompressorin käynnistämistä käsin. Jos moottorisuoja laukeaa uudelleen, kun kompressori käynnistetään uudelleen, aseta painekatkaisin OFF-asentoon ja katkaise sähkönsyöttö. Ota yhteys valtuutettuun huoltokorjaamoon. 8.5 Työpaineen säätäminen Tarkista ihannepaine käytettävän varusteen tai työkalun käyttöohjeesta. Voit säätää lähtevän ilman painetta painesäätimen (C) avulla. Voit lisätä painetta kääntämällä säädintä myötäpäivään ja vähentää painetta kääntämällä sitä vastapäivään. Tarkista mittarista (E), että paine on oikea. Käyttämisen jälkeen on suositeltavaa kääntää säädin takaisin nolla-asentoon, jotta painesäädin ei kulu tarpeettomasti. Suositeltava työpaine Tavallinen hiekkapuhallus noin 6 8 baaria Hiomakoneet ja mutterinvääntimet noin 6 8 baaria Naulaimet noin 5 8 baaria Dyckert- ja niittipistoolit noin 4 7 baaria 20

21 FI Jos ilmaa johdetaan säiliöstä suodaan syöttölinjaan, siinä on oltava painesäätimet ja sulkuventtiilit. 10. KORJAAMINEN JA KUNNOSSAPITO 8.6 Varusteen tai työkalun vaihtaminen Laite yhdistetään pikaliitäntään. Asennettaessa varustetta tai työkalua tai sitä vaihdettaessa painesäädin (C) on suljettava, jos säiliössä on painetta. 8.7 Paineilmaletku Ilmansyöttö on tärkeää ilmakäyttöisten työkalujen toiminnalle. Mitä pidempi ja mitä enemmän rullalla paineilmaletku on, sitä enemmän ilman virtaama heikkenee. Ilmansyöttö vaihtelee letkun materiaalin mukaan. Ilmansyöttö on seuraava 6 baarin paineella: Noin 200 l/min. käytettäessä 10 metrin suoraa ¼ (6 mm:n) letkua Noin 100 l/min. käytettäessä 50 metrin suoraa ¼ (6 mm:n) letkua Noin 500 l/min. käytettäessä 10 metrin suoraa 3/8 (9 mm:n) letkua Noin 300 l/min. käytettäessä 50 metrin suoraa 3/8 (9 mm:n) letkua Noin 800 l/min. käytettäessä 10 metrin suoraa 1/2 (12 mm:n) letkua Kompressorin pitämiseksi hyvässä kunnossa se on pidettävä puhtaana ja sitä on huollettava säännöllisesti. Ennen huoltotöitä katkaise kompressorista virta ja tyhjennä säiliöstä kaikki ilma. 9. SÄILYTTÄMINEN Kun kompressoria ei käytetä, se on säilytettävä pölyttömässä ja kuivassa tilassa pakkaselta suojattuna. Lisäksi pistoke on irrotettava pistorasiasta, säiliön on oltava tyhjä ja painesäätimen suljettuna Huoltosuunnitelma Käytön jälkeen Viikoittain Kuukausittain Puolivuosittain Joka toinen vuosi Tiivistyneen veden tyhjentäminen X Kompressorin yleinen puhdistaminen Tarvittaessa Öljytason tarkistus X Ilmansuodattimen puhdistus X Öljynvaihto Ensimmäisten 50 käyttötunnin jälkeen X Vetohihnan tarkistus X Takaiskuventtiilin tarkistus X 21

22 FI 10.2 Tiivistyvän veden tyhjentäminen (tehtävä päivittäin töiden päätyttyä) a. Avaa tyhjennysventtiili (E) kääntämällä sitä vastapäivään. b. Aseta säiliö siten, että venttiilin suuaukko on alaspäin. c. Aseta venttiilin alle keräysastia ja anna kompressorin olla tässä asennossa, kunnes ulos tulee vain ilmaa. Öljyvoideltuun kompressoriin tiivistyvä vesi on likaista, joten sitä ei saa kaataa viemäriin. Toimita se käsiteltäväksi oikein. d. Sulje tyhjennysventtiili Moottoriöljyn tarkistaminen (tehdään viikoittain) a. Käytä kompressori lämpimäksi. Katkaise siitä virta ja irrota pistoke pistorasiasta. b. Vedä öljyn mittatikku ulos ja irrota öljytulppa (Q). c. Ruuvaa öljytulppa takaisin paikalleen ja täytä uutta öljyä enimmäistasoon saakka. Käytä Bilteman kompressoriöljyä! 10.5 Imusuodattimen puhdistaminen (tehdään kuukausittain) Puhdista suodatin useammin, jos kompressoria käytetään pölyisissä paikoissa. Tarkista öljyn määrä säännöllisesti viikoittain ja lisää öljyä tarvittaessa. Älä koskaan täytä öljyä liikaa. Älä käytä yhdessä erityyppisiä moottoriöljyjä. Jos öljyä on liian vähän, moottori voi leikata kiinni ja vaurioitua vakavasti Moottoriöljyn vaihtaminen (tehdään ensimmäisten 50 käyttötunnin jälkeen, tämän jälkeen kuuden kuukauden välein normaalissa käytössä) Avaa ilmansuodatin ja puhdista tai vaihda se. Paperinen suodatin: Puhalla paineilmalla puhtaaksi sisä- ja ulkopuolelta. Vaahtomuovinen suodatin: Pese vedellä ja pesuaineella. Anna sen kuivua kokonaan ennen sen kiinnittämistä takaisin paikalleen. Älä koskaan käytä kompressoria ilman imusuodatinta. Vieraat esineet ja pöly voivat tunkeutua sisään ja vaurioittaa kompressoria vakavasti. 22

23 FI 10.6 Takaiskuventtiilin puhdistaminen (tehdään joka toinen vuosi) 10.8 Ongelmanratkaisu Sammuta kompressori ja irrota pistoke pistorasiasta. Odota, kunnes kompressori on jäähtynyt. Tyhjennä säiliöstä kaikki ilma ennen ongelmanratkaisun aloittamista. Tyhjennä paineilma säiliöstä. Irrota takaiskuventtiilin kansi. Puhdista venttiilin istukka ja tiiviste huolellisesti. Vaihda tiiviste tarvittaessa. Asenna lopuksi kaikki komponentit takaisin paikalleen. 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä heitä pois talousjätteiden mukana vaan kierrätä. Kaikki koneet, varusteet ja pakkausmateriaali on lajiteltava ja toimitettava kierrätykseen hävitettäväksi ympäristöystävällisesti Vetohihnan kireyden tarkastaminen Tarkista, että moottorin ja kompressoriosan hihnapyörät ovat suorassa linjassa. Tarkista tämän jälkeen vetohihnan kireys. Hihna saa antaa periksi noin 10 mm, kun sitä painetaan 3 kilon painolla hihnapyörien välistä. Säädä kireyttä tarvittaessa. Tarkista, että hihnapyörät ovat edelleen linjassa. VIKA SYY TOIMENPIDE Paine laskee ilmasäiliössä. Liitokset vuotavat. Anna kompressorin käydä, kunnes enimmäispaine on saavutettu. Katkaise virta ja sivele liitoksiin saippuavettä. Ilmakuplat kertovat vuodoista. Kiristä nämä liitokset kunnolla. Jos vuotoja esiintyy edelleen, ota yhteys lähimpään Biltema-tavarataloon. Painekatkaisimen neulaventtiili vuotaa, kun kompressori ei ole käynnissä. Takaiskuventtiili ei sulkeudu riittävän tiiviisti. Puhdista takaiskuventtiili. Kompressori on pysähtynyt, eikä se käynnisty uudelleen. Moottorista ei kuulu ääntä. Kompressori ei pysähdy, kun enimmäispaine on saavutettu. Varoventtiili laukeaa. Kompressori ei saavuta enimmäispainetta ja ylikuumenee. Moottorin ylikuumenemissuoja on lauennut. Käyttöhäiriö tai painekatkaisimen vika. Yläkannen tai venttiilin tiivisteessä on vika. Katkaise virta painekatkaisijasta, odota 5 minuuttia ja paina moottorisuojan palautuspainiketta. Käynnistä kompressori. Ota yhteys valtuutettuun huoltoon. Ota yhteys valtuutettuun huoltoon. 23

24 DK Kompressor / N/55 150/ N 2. INTRODUKTION Denne brugsanvisning skal opfattes som en del af kompressoren og skal altid opbevares sammen med denne. Ved salg af kompressoren, skal brugsanvisningen overleveres til ny ejer. Opbevar altid brugsanvisningen på et for brugeren let tilgængeligt sted og sørg for at den opbevares i god stand. Gennemlæs nøje brugsanvisningen før start af kompressoren og brug den altid, hvis der opstår tvivl vedrørende kompressorens funktion. Brugsanvisningen indeholder vigtig information, som er af betydning for din sikkerhed. Følg nøje anvisningerne for at undgå risiko for skade på personer og udstyr. Her finder du også nyttig information, som hjælper dig ved brug og vedligeholdelse af kompressoren. 4. ANVENDELSESOMRÅDE Denne kompressor er konstrueret og bygget som en trykluftskilde; al anden anvendelse er ikke tilladt. Den kan således forsynes med brugbart tilbehør/værktøj til renblæsning, rengøring, luftpåfyldning, sprøjtemaling samt mindre trykluftstilbehør. For korrekt anvendelse af tilbehøret skal respektive brugsanvisninger læses. Selv om den er termisk sikret med en termosikring, som automatisk griber ind, når sikkerhedsniveauet overskrides, er den ikke konstrueret til kontinuerlig drift. 5. GENNERELLE SIKKERHEDSANVISNINGER Læs nøje hele brugsanvisningen igennem. Kompressoren er konstrueret og beregnet til de funktioner, som er beskrevet der. Anden brug er ikke tilladt og producenten er da ikke ansvarlig for de skader, som kan opstå. 5.1 Tegnforklaringer For at gøre visse informationer særligt tydelige bruges efterfølgende symboler. Det er dog vigtigt, at du nøje gennemlæser hele brugsanvisningen. ADVARSEL: Sikkerhedsforskrifter som skal følges for at garantere maksimal sikkerhed for såvel brugeren som for de personer, som er i arbejdsområdet eller ved siden af selve kompressoren. FAGFOLK: Symbolet vedrører arbejde, som kun må udføres af fagfolk. VIGTIGT: Når et eller flere symboler findes øverst, refereres der til hele afsnittet. 3. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Art. nr Model N N Type Entakts remdrevet Entakts remdrevet Entakts remdrevet Entakts remdrevet Pumpehus V-blok V-blok V-blok V-blok Spænding V / Hz 3x400 / 50 3x230 / 50 3x400 / 50 3x230 / 50 Effekt hk / kw 4 / 3 4 / 3 5,5 / 4,0 5,5 / 4,0 Strøm A 8,5 14,7 9,6 16,0 Omdrejningstal rpm Maks. tryk: bar Cylindervolumen: l/min Effektiv luft 6 bar l/min Lydtryk (L db ) db Lydvolumen (L WA ) db Tankkapacitet l Beskyttelsesklasse IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 Mål cm 126 x 46 x x 46 x x 50 x x 50 x 102 Vægt kg

25 DK 5.2 Symboler på kompressoren På kompressoren sidder der forskellige etiketter, som skal advare mod eventuelle faremomenter samt informere om korrekt adfærd ved brug af kompressoren eller i specielle situationer. Disse etiketter er meget vigtige og skal respekteres. Advarsel: Risiko for elektrisk stød. Advarsel: Enheden er fjernbetjent og kan starte uden varsel. Obligatorisk: Læs nøje hele brugsanvisningen igennem. Obligatorisk: Træk aldrig stikket ud eller slå hovedstrømskontakten fra for at slukke kompressoren. Brug i stedet kontakten på trykafbryderen. 5.3 Produktidentifikation Kompressoren identificeres af typeskilte som indeholder følgende data: Fabrikat CODE = kompressorens artikel nummer CE-mærkning, fabrikationsår TYPE = kompressorens betegnelse SERIAL N. = kompressorens serienummer (skal altid opgives i forbindelse med serviceforespørgelser) Cylindervolumen/effektiv luft ved 6 bar (l/min) Maks. arbejdstryk (bar), kompressorens støjniveau db(a) Elektriske specifikationer: Spænding (V/faser), frekvens (Hz), strømstyrke (A), effekt (Hk og kw), omdrejningstal (rpm) Eventuelle andre typegodkendelser 5.4 Ting du skal gøre: Kontroller at netspændingen er i overensstemmelse med etikettens angivelse. Lær dig hurtigt at slukke kompressoren og at bruge alle kontrolenheder. Ved enhver form for vedligeholdelse er det nødvendigt at tømme kompressorens beholder og at slukke strømmen for at forhindre eventuel utilsigtet start. Efter vedligeholdelse er det nødvendigt at sikre sig, at alle komponenter er eftermonteret korrekt. Hold børn, dyr og uvedkommende på behørig afstand fra arbejdsområdet; således undgås skader forårsaget af kompressoren eller tilsluttede apparater. Læs nøje anvisningerne til det installerede tilbehør. Især hvis der bruges lakeringssystem. Forvis dig om at luftudskiftningen er tilstrækkelig der, hvor du lakerer. Eventuelle malingpartikler i luften må ikke komme ind i kompressorens luftindtag. Forvis dig om, at omgivelsestemperaturen er mellem +5 C og +45 C. Brug høreværn hvis du arbejder i nærheden af kompressoren. Følg altid vedligeholdelsesvejledningen i brugsanvisningen. Brug kun originale reservedele ved vedligeholdelse af kompressoren. 5.5 Hvad du ikke må: Placere kompressoren på et glat underlag. Underlaget må ikke skråne mere end 15. Rør aldrig pumpehuset eller føderøret da de bliver meget varme under brugen (de forbliver varme, efter at kompressoren er standset). Sprøjtelaker aldrig i dårligt ventilerede rum eller i nærheden af ild. Placer aldrig brændbare materialer, nylon- eller tøjgenstande i nærheden af eller på kompressoren. Flyt aldrig kompressoren hvis der er tryk på tanken. Brug aldrig kompressoren hvis elledningen er i stykker, eller hvis tilslutningen ikke er korrekt. Brug aldrig kompressoren hvis der er fare for brand eller eksplosion. Brug aldrig kompressoren hvis der er fugtigt eller støvet. Ret aldrig luftstrålen mod mennesker eller dyr. Tillad aldrig andre at bruge kompressoren medmindre de har tilstrækkelig viden om dens funktion og brug. Brug aldrig kompressoren uden luftfilteret. Udfør aldrig indgreb på sikkerheds- og justeringsanordninger. Tilslut aldrig trykluftslanger med et lavere tilladt maks. tryk end kompressorens maks. tryk. 25

26 DK 6. OVERSIGTSBILLEDE & % BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER 8.1 Placering Kompressoren må kun bruges indendørs (ikke til udendørs brug) hvor der er god ventilation og i temperaturområdet +5 C til +40 C. Miljøet skal være fri for støv, syrer, damp, eksplosive luftarter samt let antændeligt og andet risikofyldt materiale. For at sikre god ventilation og tilstrækkelig afkøling bør udstyret placeres mindst cm fra væg eller lignende overflade. En oliesmurt kompressor må ikke hælde mere end 15 når den kører, ellers smører den ikke tilstrækkeligt. A. Trykafbryder ON/OFF B. Lynkobling C. Trykregulator D. Manometer tanktryk E. Aftapningsventil F. Manometer udgående tryk G. Luftfilter I. Oliepåfyldningsprop K. Gummifod L. Hjul M. Sikkerhedsventil N. Oliemåleglas O. Føderør 7. MONTERINGSANVISNING Kompressoren leveres principielt samlet, kun hjulene og støttefoden/drejehjulet er ikke monteret. Monter dem. Gem emballagen og opbevar den et egnet sted med henblik på eventuel flytning af kompressoren eller så længe garantien gælder. Således vil det også være lettere og sikrere eventuelt at sende den til service. Aflever slutteligt emballagen til den lokale genbrugsstation. For at få tilstrækkelig ventilation, skal kompressoren placeres i en afstand på mindst 50 cm fra genstande som kan tilstoppe motorens køling/udblæsning. 8.2 Eltilslutning Hver kompressor er afprøvet og godkendt hos producenten inden den leveres til kunden og den er derfor klar til brug. Da eltilslutningen er uhyre vigtig, bør du, før hvert skridt i processen, kontollere at: netspændingen er i overensstemmelse med den angivne på skiltet eller i kompressorens tekniske beskrivelse. stikkontakten som den kobles til svarer til netledningens stik. at en eventuel forlængerledning er dimensioneret til kompressorens strømforbrug. at fødeledningen er jordet, beskyttet af en termomagnetisk afbryder samt at den og hovedstrømafbryderen er dimensioneret til at klare den strømstyrke kompressoren behøver. Installation må kun udføres af en autoriseret elinstallatør i henhold til gældende lovgivning. I nogle lande er det fagfolk 26

27 DK Strømforbrug Termosikrings-indstilling Ledningsareal Hovedstrøm-afbryder Hp V Hz fas A A mm² A 4, ,6 1, , , , ,7 16,5 2,5 36 5, ,5 1, Termosikring Kontroller altid at kompressorens hovedkontakt står på 0 OFF, inden der tændes ved stikkontakten. Kompressoren er udstyret med en termoskring (I). Sikringen griber automatisk ind, hvis motoren overophedes ved fejlfunktion. Kontroller at motoren kører den rigtige vej (iht. pilen) efter installation og skift af fødeledning. 8.3 Start og stop Denne kompressor er konstrueret og produceret til sporadisk brug. Derfor anbefales det, at den kontinuerlige driftstid ikke overstiger 70 % af den totale tid i en 15 minutters periode. a. Slut netstikket til stikkontakten. b. Stil trykafbryderen (A) i position ON. c. Hvis det er første gang kompressoren bruges, skal udluftningsventilen (E) åbnes. Lad kompressoren køre i 7 minutter med medfølgende nippel trykket ind i lynkoblingen (B) og med trykregulatoren (C) helt åben, d.v.s. indstillet på maks. tryk. Efter 7 minutters forløb slukkes for kompressoren med trykafbryderen (A). Skru derefter udluftningsventilen (E) til og fjern nippelen fra lynkoblingen (B). d. Start kompressoren og fyld tanken op. Kompressoren stopper automatisk, når maks. trykket på 8 bar er nået. Trykket kan aflæses på manometeret (D). e. Således kan du fastslå, hvor let det er at starte kompressoren. Kompressoren fungerer helt automatisk ved hjælp af trykafbryderen, som slukker for motoren, når maks. tryk er opnået og starter igen, når trykket i kompressoren er sunket til en værdi af ca. 2 bar under maks. tryk. f. Kompressorens korrekte funktion vises af: g. En trykluftsudblæsning hver gang motoren standser. h. En forlænget udblæsning (ca sek.) før hver start med beholder uden tryk. i. For at slukke kompressoren må du aldrig trække stikket ud af stikkontakten. Sluk altid for kompressoren med trykafbryderen (A). Det bevirker, at luften forsvinder fra topdækslet og gør næste start lettere. Termosikringen er indbygget i trykafbryderen. Genstart af kompressor efter at termosikringen er udløst: a. Åben udluftningsventilen og slip luften ud fra tanken så der ikke længere kan opstå et eventuelt modtryk. b. Vent i ca. 5 minutter inden du manuelt tilbagestiller termosikringen. Hvis termosikringen udløses igen, når kompressoren genstartes, skal du sætte trykafbryderen på OFF og koble elforsyningen fra. Henvend dig efterfølgende til et autoriseret værksted. 8.5 Indstilling af arbejdstryk Kontroller den optimale trykværdi i brugsanvisningen til det tilbehør/værktøj, som skal anvendes. Ved hjælp af trykregulatoren (C) er det muligt at regulere 27

28 DK det udgående lufttryk til den ønskede værdi. Gør dette ved at dreje på knappen med uret for at øge trykket og mod uret for at mindske trykket. Viseren (E) skal være i overensstemmelse med det ønskede tryk. Efter brug anbefales det at knappen drejes tilbage til nul for at undgå for stor slitage på trykregulatoren. Anbefalet arbejdstryk til: Almindelig renblæsning ca. 6 8 bar Slibemaskiner og møtrikspændere ca. 6 8 bar Sømpistoler ca. 5 8 bar Dykker- og hæftepistoler ca. 4 7 bar Ca. 500 l/min for 10 m glat 3/8 (9 mm) slange Ca. 300 l/min for 50 m glat 3/8 (9 mm) slange Ca. 800 l/min for 10 m glat 1/2 (12 mm) slange 9. OPBEVARING Når kompressoren ikke er i brug, skal den opbevares i et støvfrit, frostfrit og tørt rum. Desuden skal netledningen være afbrudt fra elnettet, tanken skal være tømt og trykregulatoren skal være lukket. 10. REPARATION & VEDLIGEHOLDELSE Da luften tages direkte fra tanken til en tilførselslinie, skal trykregulatorer og lukkeventiler være tilsluttet denne. 8.6 Udskiftning af tilbehør/værktøj Tilslutning udføres via lynkoblingen. Ved montering af tilbehør/værktøj eller når tilbehør/værktøj skal skiftes ud, når tanken er trykfyldt, skal trykregulatoren (C) være lukket. 8.7 Trykluftslange Luftgennemstrømningen er vigtig for at drive luftkrævende værktøj. Jo længere og mere sammenrullet trykluftslangen er, desto større er tabet i luftgennemstrømningen. Luftgennemstrømningen varierer alt efter slangematerialet. Ved 6 bar tryk er luftgennemstrømningen beregnet til følgende: Ca. 200 l/min for 10 m glat ¼ (6 mm) slange Ca. 100 l/min for 50 m glat ¼ (6 mm) slange For at kompressoren skal kunne fungere godt, er det nødvendigt at holde den ren (renblæsning) og at udføre regelmæssig vedligeholdelse. Sluk kompressoren og slip al luft ud af tanken inden vedligeholdelsesarbejde udføres Vedligeholdelsesskema Tømning af kondensvand X Efter brug Hver uge Hver måned Hvert halvår Hvert andet år Almindelig rengøring af kompressoren Efter behov Kontrol af olieniveau X Rengøring af luftfilter X Udskiftning af olie Efter de første 50 driftstimer X Kontrol af drivrem X Kontrol af bakventil X 28

29 DK 10.2 Tømning af kondensvand (hver dag efter udført arbejde) c. Skru olieproppen på igen og påfyld ny olie til maks. niveauet. Brug Biltema kompressorolie! a. Åben udluftningsventilen (E) ved at skrue den mod uret. b. Placer beholderen så ventilens munding vender nedad. c. Placer en opsamlerbeholder under ventilen og lad kompressoren stå i den stilling, indtil der kun kommer luft ud. I og med at det er en oliesmurt kompressor, er kondensvandet forurenet, hvilket betyder, at det ikke må hældes i afløbssystemet. Henvend dig til en miljøstation. d. Luk udluftningsventilen Kontrol af motorolie (udføres hver uge) 10.5 Rengøring af indsugningsfilter (hver måned) Rengør filteret oftere, hvis kompressoren anvendes i et støvet miljø. Åben luftfilteret og rengør eller skift filterdelen. Papirfilter: Blæs rent med trykluft indefra og ud. Skumgummifilter: Vask det med sæbe og vand og lad det tørre fuldstændigt inden det igen sættes fast. Brug aldrig kompressoren uden indsugningsfilteret. Fremmedlegemer og støv kan trænge ind og forårsage alvorlig skade i kompressorblokken Rengøring af bakventil (hvert andet år) 10.4 Kontroller regelmæssigt oliestanden hver uge og påfyld ved behov. Påfyld aldrig olie over maks. niveauet. Bland ikke forskellige typer motorolie. Hvis olieniveauet er lavere end minimumsniveauet, kan motoren brænde sammen og få alvorlige skader. Skift af motorolie (udføres efter de første 50 driftstimer, derefter hver 6. måned ved normal drift). Tøm beholderen for trykluft, tag dækslet til bakventilen af og rengør grundigt ventilsættet og pakningen. Udskift eventuelt pakningen og monter derefter alle komponenterne igen Kontrol af drivremspænding a. Kør kompressoren varm, sluk for den og fjern elledningen fra stikkontakten. b. Træk oliemålepinden ud og løsn olieproppen (Q). Kontroller at motorens og kompressorblokkens remskiver er på linje. Kontroller derefter drivremmens spænding. 29

30 DK Remmen må give efter ca. 10 mm når den trykkes ned med 3 kg midt mellem remskiverne. Spændingen justeres efter behov. Kontroller at remskiverne stadig er på linje Fejlsøgning Sluk kompressoren og fjern elledningen fra stikkontakten. Afvent at kompressoren køler af og slip al luft ud af tanken inden fejlsøgningen påbegyndes. Fejl ÅRSAG LØSNING Tryksænkning i luftbeholderen. Lækage ved tilslutningerne. Lad kompressoren køre op til maks. tryk, sluk for strømmen og kom sæbevand på tilslutningerne. Lækagerne er der, hvor der dannes luftbobler. Stram disse tilslutninger godt til. Hvis lækagerne fortsætter, henvend dig til nærmeste Biltema varehus. Lækage ved trykafbryderens nåleventil når kompressoren ikke kører. Bakventilen slutter ikke ordentligt tæt. Rengør bakventilen. Kompressoren er stoppet og starter ikke igen. Ingen lyd fra motoren. Kompressoren stopper ikke, når maks. trykket er nået og sikkerhedsventilen udløses. Kompressoren opnår ikke maks. tryk og bliver overophedet. 11. MILJØBESKYTTELSE Genbrug kasseret materiale i stedet for at blande det med husholdningsaffaldet. Alle maskiner, tilbehør og emballage skal sorteres og afleveres på genbrugsstationen. Der bortskaffes det på en miljøvenlig måde. Motorens termosikring er udløst. Sluk på trykafbryderen, vent 5 minutter og tryk derefter termosikringens indkoblingsknap og start kompressoren. Driftsforstyrrelse eller trykafbryderen Henvend dig til fagfolk. er i stykker. Toppakningen eller ventilpakningen er i stykker. Henvend dig til fagfolk. 30

31

KOMpRESSOR KOMpRESSORI 30 25

KOMpRESSOR KOMpRESSORI 30 25 KOMpRESSOR KOMpRESSORI 30 25 Original manual SE 2 SE Kompressor 30 25 2. INTRODUKTION Denna bruksanvisning skall anses som en del av kompressorn och ska alltid förvaras tillsammans med denna. Om kompressorn

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 55B-90/55B-90N Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI 17-658_661_manual.indd 2011-11-17, 11.49.32 Art. 17-658, 17-661 KOMPRESSOR KOMPRESSORI 40B-90/40B-90N Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB 2011 Biltema Nordic Services AB Art. 17-658, 17-661

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI 17-666_manual.indd 2011-11-17, 11.09.17 Art. 17-666 KOMPRESSOR KOMPRESSORI 30-50V Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB 2011 Biltema Nordic Services AB Art. 17-666 KOMPRESSOR 30-50V INNEHÅLL

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

KOMPRESSORBLOCK KOMPRESSORBLOKK KOMPRESSORILOHKO KOMPRESSORBLOCK 40B/55B

KOMPRESSORBLOCK KOMPRESSORBLOKK KOMPRESSORILOHKO KOMPRESSORBLOCK 40B/55B 17-663_664_manual.indd 2011-11-18, 14.50.46 Art. 17-663, 17-664 KOMPRESSORBLOCK KOMPRESSORBLOKK KOMPRESSORILOHKO KOMPRESSORBLOCK 40B/55B Art. 17-663 Art. 17-664 Original manual 2011-11-17 Biltema Nordic

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 11-8 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI OL 20-24 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10.

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 15-24 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 30V-50 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

KOMPRESSOR KOMPRESSORI

KOMPRESSOR KOMPRESSORI KOMPRESSOR KOMPRESSORI 30C-50 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

Kompressor Kompressori

Kompressor Kompressori Kompressor Kompressori 30V-24 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör:

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER

Detaljer

Bruksanvisning på MOTEK KOMPRESSORER model 100/5 205/15 280/24 395/24 Norsk/svensk

Bruksanvisning på MOTEK KOMPRESSORER model 100/5 205/15 280/24 395/24 Norsk/svensk Bruksanvisning på MOTEK KOMPRESSORER model 100/5 205/15 280/24 395/24 Norsk/svensk Vi ønsker Dem lykke til med Deres nye MOTEK kompressor, som vi er overbevist om fullt ut vil leve opp til Deres forventninger.

Detaljer

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER 19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven lampa OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas

Detaljer

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

/ 8 0 / 008086 S FI DK N INJUSTRING AV LUFTFLÖDN ILMAVIRTOJ SÄÄTÖ INDRGULRING AF LUFTMÆNGDN INJUSTRING AV LUFTSTRØMMN / 8 0 / 008086 S INJUSTRING AV LUFTFLÖDN SPJÄLLINSTÄLLNING Justering av luftflöden

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellsdriven markbelysning OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara

Detaljer

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler Oljetrycksmätare Specifikationer Mätområde: 0~7 bar Anslutning: Endast. Analog mätare med 270 skala som visar oljetrycket. 1. Oljetrycksmätaren

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

FDV Kappa fra DinBox

FDV Kappa fra DinBox FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom

Detaljer

TRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER

TRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER TRYCKSTRÖMBRYTARE TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYKAFBRYDER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 2010 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160

CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING. Art. no. 450160 CFH-9A TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE PATIO HEATER BRUKSANVISNING 1 Art. no. 450160 N TEKNISKE DATA Modell CFH-9A Maks. effekt 900W Nettilkobling 230V-50Hz ALLMENNE FORSKRIFTER Ovnen må ikke tilkobles dersom

Detaljer

UDENDØRS ANTENNE 24-137 24-138. Original manual. Art. 24-137, 24-138

UDENDØRS ANTENNE 24-137 24-138. Original manual. Art. 24-137, 24-138 Art. 24-137, 24-138 517 529 553 UTOMHUSANTENN UTENDØRSANTENNE ULKOANTENNI UDENDØRS ANTENNE 24-137 n ge ón o ne 24-138 овке ba Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel:

Detaljer

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Detaljer

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER

Detaljer

Manual LP-36A. Art no

Manual LP-36A. Art no SPIKER -/stiftepistol SPIK -/klammerpistol Manual SF5040 LP-36A Art no 120430 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. Spiker -/stiftepistol NB! FØLG ALLE

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Spikerpistol FN2190 Spikpistol FN2190

Spikerpistol FN2190 Spikpistol FN2190 Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol FN2190 Spikpistol FN2190 Art.no. 120404 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

Bruksanvisning på MOTEK KOMPRESSORER model 100/5 205/15 280/24 395/24 Norsk/svensk

Bruksanvisning på MOTEK KOMPRESSORER model 100/5 205/15 280/24 395/24 Norsk/svensk Bruksanvisning på MOTEK KOMPRESSORER model 100/5 205/15 280/24 395/24 Norsk/svensk Vi ønsker Dem lykke til med Deres nye MOTEK kompressor, som vi er overbevist om fullt ut vil leve opp til Deres forventninger.

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

UDENDØRS ANTENNE 24-135 24-134 24-133. Original manual. Art. 24-133, 24-134, 24-135

UDENDØRS ANTENNE 24-135 24-134 24-133. Original manual. Art. 24-133, 24-134, 24-135 Art. 24-133, 24-134, 24-135 UTOMHUSANTENN UTENDØRSANTENNE ULKOANTENNI UDENDØRS ANTENNE 24-135 24-134 24-133 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.

Detaljer

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus. Solcellslampor OBS: Användarmanualen beskriver hur du använder produkten på korrekt sätt och förlänger livslängden. Läs och förstå den här manualen innan du använder solcellslamporna. Spara manualen för

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER T E R A S S V Ä R M A R E P AT I O H E AT E R M A N U A L 4 5 0 0 5 0 NORSK GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell NSQ-03 Spenning 230V-50Hz Effekt 2000 W Art.nr. 450050

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

PLASMA CUTTER PLASMASKÄRARE PLASMASKJÆRER PLASMALEIKKURI PLASMASKÆRER PC

PLASMA CUTTER PLASMASKÄRARE PLASMASKJÆRER PLASMALEIKKURI PLASMASKÆRER PC Art. 17-545 PLASMA CUTTER PLASMASKÄRARE PLASMASKJÆRER PLASMALEIKKURI PLASMASKÆRER PC 40 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,

Detaljer

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH ETTGREPS KJØKKENBATTERI MED HÅNDDUSJ TISKIALLASSEKOITIN, YKSIOTEMALLI, JOSSA KÄSISUIHKU 1-GREBS KØKKENARMATUR MED BRUSER PS 1405 VA 1.42/18874 SC 0418-09 1 2012-12-13

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER

VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER VÄRMEFLÄKT VARMEVIFTE LÄMPÖPUHALLIN VARMEBLÆSER 5000 W / 400 V 2012-06-05 Biltema Nordic Services AB VÄRMEFLÄKT, 5000 W / 400 V ALLMÄNT För att få mesta möjliga nytta av din nya värmefläkt, läs noga igenom

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

Golvfläkt Gulvvifte Lattiatuuletin Gulvventilator

Golvfläkt Gulvvifte Lattiatuuletin Gulvventilator 35-382_3_manual.indd 2012-02-15, 11.45.27 Art. 35-382, 35-383 Golvfläkt Gulvvifte Lattiatuuletin Gulvventilator Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB Golvfläkt Läs och spara denna manual! Läs

Detaljer

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne.

25-772 25-770 25-771. Art. 25-770-772. Lanterna. Lanterna. Lanterne. Lanterne. Venelyhty. Venelyhty. Lanterne. Lanterna. Lanterne. Lanterna med inskjutbar stång Lanterne med innskyvbar stang Venelyhty jossa teleskooppinen tanko Lanterne med indskydelig stang Lanterna med rostfri stång Lanterne med rustfri stang Venelyhty jossa ruostumaton

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

(A)BM 4595 UDENDØRS ANTENNE

(A)BM 4595 UDENDØRS ANTENNE UTOMHUSANTENN UTENDØRSANTENNE ULKOANTENNI UDENDØRS ANTENNE (A)BM 4595 Installation instruction Montage anleitung Instruction de montage Installatie instructie Instrucción instalación Instalaçao instrução

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294 Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske

Detaljer

Avtrekkshette 602-16. NO Bruksanvisning

Avtrekkshette 602-16. NO Bruksanvisning Avtrekkshette 602-16 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 14 991.0292.845/125553/2014-05-02 (9092) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER

KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER GSA KUPEVARMER KUPEVARMER KUPÈVÄRMARE - CAR HEATER NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 1 GSA KUPEVARMER Bruksanvisning for kupévarmer Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk produktet. TEKNISKE DATA

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer

Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler. Turbomanometer Turbotrycksmätare Turbotrykkmåler Ahtopainemittari Turbomanometer Turbotrycksmätare Art. 32-265 Specifikationer Mätområde: -1,0 ~ +2,0 bar Anslutning. Endast. Analog mätare med 270 skala som visar turbotrycket.

Detaljer

Strömbrytarpanel Bryterpanel

Strömbrytarpanel Bryterpanel Strömbrytarpanel Bryterpanel Katkaisinpaneeli Strømafbryderpanel 25881 258810 SE Montering (25-881) 1. Gör håltagningen enligt bifogad mall. 2. Anslut (+) från säkringshållare via skarvdon (medföljer)

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

Register your product and get support at.   HP8117. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Brukerhåndbok a b Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,

Detaljer

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155 Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem Nedan visas inkoppling av VDM6A i ett konstanttryckssystem. Ventilen anpassas för konstanttryck genom att en intern kanal i ventilen pluggas. Därefter pluggas

Detaljer

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 UTVENDIGE DELER Fig. 1 Pistol Tilkobling vannslange, Bruk ¾ krankobling Av/på bryter Tilkobling

Detaljer