Feel the difference. Please select your language:

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Feel the difference. Please select your language:"

Transkript

1 Feel the difference Please select your language:

2 FordKuga Instruksjonsbok Feel the difference

3 Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst uten forhandsgitt varsel og uten at vi dermed patar oss noen forpliktelser. Denne publikasjonen, eller deler av den, ma ikke reproduseres eller oversettes uten var godkjenning. Vi tar ikke ansvar for ev. Ford Motor Company 2008 Trykkfeil og utelatelser. Delenummer: 9V4J-19A321-PA (CG3542no) 10/ E108837

4 Innholdsfortegnelse Innledning Om denne håndboka...5 Symboloversikt...5 Deler og tilbehør...6 Hurtigstart Hurtigstart...8 Barnesikkerhet Barneseter...16 Plassering av barnesete...17 Støtteputer...18 Festepunkter for ISOFIX...19 Barnesikringslåser...20 Passasjerbeskyttelse Virkemåte...21 Feste sikkerhetsbeltene...23 Justere sikkerhetsbelte i høyden...23 Sikkerhetsbeltevarsel...23 Bruke sikkerhetsbelte under svangerskap...24 Deaktivere kollisjonsputa for passasjeren...24 Nøkler og fjernkontroller Generell informasjon om radiofrekvensene...26 Programmere fjernkontrollen...26 Skifte batteri i fjernkontrollen...26 Låser Låse og låse opp...28 Nøkkelfri inngang...31 Global åpning og lukking...33 Motorstartsperre Virkemåte...35 Kodede nøkler...35 Aktivere startsperren...35 Frakople startsperre...35 Alarm Aktivere alarmen...36 Deaktivere alarmen...36 Ratt Justere rattet...38 Audiokontroll...38 Stemmekontrollsystem...39 Viskere og spylere Frontruteviskere...40 Automatiske viskere...40 Frontrutespylere...41 Bakvinduets viskere og spylere...41 Justere frontrutas spylerdyser...42 Hovedlyktspylere...42 Kontrollere viskerbladene...42 Kontrollere viskerbladene...43 Lys Lyskontroll...45 Automatiske hovedlykter...46 Tåkelys foran...46 Tåkelys bak...46 Nivåregulering av hovedlyktene...46 Nødblinklys...47 Svingbare hovedlykter (AFS)...48 Retningslys...49 Interiørlys...49 Demontere en hovedlykt...50 Skifte pære...51 Oversikt over lyspærer...57 Vinduer og speil Elektriske vinduer...59 Sidespeil...60 Elektriske sidespeil

5 Innholdsfortegnelse Speil med automatisk dimming...61 Instrumenter Målere...62 Varsellamper og indikatorer...63 Hørbare varsler og indikatorer...65 Informasjonsdisplayer Generelle opplysninger...67 Personaliserte innstillinger...70 Informasjonsmeldinger...73 Klimaregulering Virkemåte...78 Lufteventiler...78 Manuelt klimareguleringssystem...79 Automatisk klimareguleringssystem...81 Oppvarmede vinduer og speil...83 Ekstra varmeapparat...84 Seter Korrekt sittestilling...86 Nakkestøtter...86 Manuelle seter...87 Elektriske seter...89 Bakseter...90 Oppvarmede seter...90 Komfortfunksjoner Solskjermer...92 Instrumentlysdimmer...92 Begerholdere...92 Sigarettenner...93 Ekstra strømuttak...93 Oppbevaringsrom...94 Brilleholder...95 Bomstasjonleser...95 CD-Skifter...95 Hjelpekontakt...95 USB-port...96 Starte motoren Generelle opplysninger...97 Nøkkelfri start...97 Dieselpartikkelfilter (DPF)...98 Slå av motoren...99 Drivstoff og påfylling Sikkerhetsforskrifter Drivstoffkvalitet - bensin Drivstoffkvalitet - diesel Tanklokk Katalysator Drivstoffpåfylling Drivstofforbruk Tekniske spesifikasjoner Girkasse Manuell girkasse Automatgirkasse Allhjulsdrift Bremser Virkemåte Tips om kjøring med ABS Parkeringsbrems Stabilitetskontroll Virkemåte Bruke stabilitetskontroll Parkeringshjelp Virkemåte Bruke parkeringshjelpen Ryggekamera Virkemåte

6 Innholdsfortegnelse Bruke ryggekamera Automatisk fartsholder Virkemåte Bruke den automatiske fartsholderen Lastbærende Generelle opplysninger Bagasjefestepunkter Bagasjedeksler Oppbevaringsrom under golvet bak Takgrender og lastbærere Sleping Slepe en tilhenger Avtakbart tilhengerfeste med kule Kjøretips Innkjøringsperiode Kjøre gjennom vann Nødutstyr Førstehjelpssett Varseltrekant Status etter en kollisjon Bryter for drivstoffkutt Kontrollere sikkerhetssystemets komponenter Sikringer Plassering av sikringsbokser Skifte en sikring Sikringsspesifikasjonstabell Bilredning Slepepunkter Slepe bilen på fire hjul Slepe bilen på fire hjul - AWD Vedlikehold Generelle opplysninger Åpne og lukke panseret Oversikt over motorrommet - 2,0 liters Duratorq-TDCi (DW) diesel Oversikt over motorrommet - 2,5 liters Duratec (VI5) Oljepeilepinne - 2,0 liters Duratorq-TDCi (DW) diesel Oljepeilepinne - 2,5 liters Duratec (VI5) Motoroljekontroll Motoroljekontroll Kontroll av bremse- og clutcholje Servovæskekontroll Spylervæskekontroll Tekniske spesifikasjoner Ta vare på bilen Rengjøre eksteriøret Rengjøre interiøret Reparere mindre lakkskade Bilbatteri Bruke startkabler Hjul og dekk Generelle opplysninger Skifte et hjul Dekkreparasjons-sett Run-flat-dekk Dekkvedlikehold Bruke vinterdekk Bruke snøkjettinger Dekktrykkovervåkingssystem Tekniske spesifikasjoner

7 Innholdsfortegnelse Bilidentifisering Bilens identifikasjonsplate Bilens identifikasjonsnummer (VIN) Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner Telefon Generelle opplysninger Telefonoppsett Bluetooth-oppsett Telefonkontroller Bruke telefonen - Biler uten: Navigasjonssystem Bruke telefonen - Biler med: Navigasjonssystem Stemmekontrollsystem Virkemåte Bruk av talekommandosystemet Audioenhetens kommandoer Telefonkommandoer Kommandoer for navigasjonssystem Klimakontrollkommandoer Tilkopling Generelle opplysninger Tilkopling av ekstern enhet Bruk av USB-enhet Bruk av ipod Vedlegg Typegodkjenninger Typegodkjenninger Elektromagnetisk kompabilitet

8 Innledning OM DENNE HÅNDBOKA Takk for at du valgte Ford. Vi anbefaler at du setter av litt tid til å bli kjent med bilen din ved å lese denne instruksjonsboken. Jo mer du vet om bilen, desto større trygghet og glede får du ved å kjøre den. Merk: Denne instruksjonsboka beskriver produktfunksjoner og alternativer som er tilgjengelige gjennom hele modellutvalget, i noen tilfeller også før de er allment tilgjengelige. Den kan også beskrive utstyr som ikke er montert på din bil. Merk: Sørg for at du alltid bruker bilen i henhold til gjeldende lover og regler. Merk: Sørg for at du leverer denne instruksjonsboken videre når du selger bilen. Bilen er ikke komplett uten. Denne bilen har blitt godkjent av både TÜV, det anerkjente internasjonale testorganet, og mottatt den britiske allergiforeningens godkjenning for sine allergivennlige egenskaper. Alle materialene som benyttes i fremstillingen av interiøret på denne bilen, tilfredsstiller de strenge kriteriene fra TÜV TOXPROOF-kriteriekatalogen for bilinteriører, utgitt av TÜV Produkt und Umwelt GmbH, og er designet for å minimere faren for allergiske reaksjoner. I tillegg beskytter det effektive pollenfilteret passasjerene mot allergifremkallende partikler i utelufta. Den britiske allergiforeningen - The British Allergy Foundation (BAF) - anser at disse produktene ved riktig bruk reduserer risikoen for å bli utsatt for krom, nikkel, lateks, gresspollen og andre sensitive og flyktige organiske stoffer. En vurdering utført av den britiske allergiorganisasjonen «Allergy UK» indikerer at eksponeringen til den enkelte kan reduseres, men dette betyr ikke at individuelle allergisymptomer nødvendigvis vil forsvinne. Vurderingen til «Allergy UK» gjelder kun de produkter og allergener som er oppgitt. The British Allergy Foundation s Seal of Approval er et registrert varemerke i EU. For mer info. Kontakt TÜV på eller The British Allery Foundation (frivillig reg.nr ) på eller ring rådgivningstjenesten på SYMBOLOVERSIKT Symboler i denne instruksjonsboken ADVARSEL Du risikerer dødsfall eller alvorlig skade på både deg selv og andre hvis du ikke følger instruksene som er merket med varselsymbolet. FORSIKTIG Du risikerer å skade bilen din hvis du ikke følger instruksene som er merket med aktsomhetsymbolet. Symboler i din bil Når du ser disse symbolene, skal du lese og følge relevante instrukser før du berører eller forsøker å gjøre justeringer av noe slag. 5

9 Innledning DELER OG TILBEHØR Nå kan du føle deg trygg på at dine Ford-deler er Ford-deler Din Ford er bygget etter de høyeste standarder og med bruk av Ford Originaldeler av høy kvalitet. Resultatet er at du kan glede deg over kjøringen i mange år. Skulle det uventede skje og en større del må skiftes ut, anbefaler vi at du ikke aksepterer noe annet enn Ford Originaldeler. Bruk av Ford originaldeler sørger for at bilen din repareres til denne samme standarden som den hadde før uhellet, og at andrehåndsverdien bevares. Ford originaldeler tilfredsstiller Fords strenge sikkerhetskrav og høye standarder på montering, finish og pålitelighet. Sagt på en enkel måte, så representerer de den aller beste reparasjonsverdien, både når det gjelder deler og arbeidskostnader. Nå er det enklere å vite at du virkelig har fått Ford originaldeler. Ford-logoen er klart synlig på følgende deler hvis de er Ford originaldeler. Hvis din bil må repareres, se etter det tydelige Ford-merket og sørg for at kun Ford originaldeler er benyttet. E98931 Støtfanger, radiatorgrill, skjerm og øvre bakluke Radiatorgrill Støtfanger foran og bak Skjerm Øvre del av bakluke Se etter Ford-logoen på følgende deler Metallplater Panser Dører Bakluke 6

10 Innledning E98917 Sidespeil E89939 Belysning Baklys Tåkelys bak Hovedlykt E98918 Glass Bakvindu Sidevindu Frontrute E

11 Hurtigstart HURTIGSTART Oversikt over instrumentpanelet Venstrestyrt A B C D E F G H I J K E78209 T S R Q P O N M L 8

12 Hurtigstart Høyrestyrt G J I H K C E D F B A E78210 O N M L S Q R P T A B C D Kontrollbrytere for lys Se Lyskontroll (side 45). Tåkelys foran Se Tåkelys foran (side 46). Tåkelys bak Se Tåkelys bak (side 46). Nivåregulering av hovedlykter. Se Nivåregulering av hovedlyktene (side 46). Multifunksjonsspak: Betjeningsbrytere for informasjonsskjerm. Retningslys Se Retningslys (side 49). Hovedlys Se Lyskontroll (side 45). Instrumentgruppe Se Målere (side 62). Se Varsellamper og indikatorer (side 63). 9

13 Hurtigstart E F G H I J J K L M N O P Q R S R Horn Vindusviskerhendel. Se Viskere og spylere (side 40). Kortholder. Lufteventiler Se Lufteventiler (side 78). Nødblinklysbryter. Se Nødblinklys (side 47). Kontrollampe for deaktivert kollisjonspute Se Deaktivere kollisjonsputa for passasjeren (side 24). Parkeringshjelpbryter Se Bruke parkeringshjelpen (side 109). Startknapp. Se Nøkkelfri start (side 97). Bryter for oppvarmet frontrute Se Oppvarmede vinduer og speil (side 83). Bryter for oppvarmet bakrute Se Oppvarmede vinduer og speil (side 83). A/C-betjeningspanel. Se Klimaregulering (side 78). Audio- eller navigasjonsenhet. Se egen håndbok. Bryter for oppvarmet forsete Se Oppvarmede seter (side 90). Tenningsbryter Rattjustering. Se Justere rattet (side 38). Fartsholderbrytere. Se Bruke den automatiske fartsholderen (side 114). Audiobetjening Se Audiokontroll (side 38). Dimming av instrumentbelysningen Se Instrumentlysdimmer (side 92). 10

14 Hurtigstart Låse og låse opp Låse opp bilen * kun i kombinasjon med fire elektrisk betjente vinduer (i kombinasjon med to elektrisk betjente vinduer kan kun soltaket åpnes og lukkes på denne måten). Åpne bagasjeromslokket A B C E71963 A B C Ulåst Låse Låse opp bakluke Trykk én gang på opplåsingsknappen for å låse opp bilen. Se Programmere fjernkontrollen (side 26). Trykk inn og hold opplåsingsknappen inne i tre sekunder for å låse opp bilen og åpne vinduene og soltaket (global åpning)*. Trykk låseknappen en gang for å aktivere sentrallås og aktivere alarmen. Trykk låseknappen to ganger innen tre sekunder for å aktivere dobbel låsing og kople til interiørfølerne. Trykk inn og hold låseknappen inne i tre sekunder for å låse bilen og lukke vinduene og soltaket (global lukking)*. Trykk på opplåsingsknappen for bakluka to ganger innen tre sekunder for å låse opp bagasjerommet. Trykk inn og hold opplåsingsknappen for bakluka for å låse opp den øvre delen av bakluka. A E99409 Åpne hoveddelen av bagasjeromslokket ved å trykke på bryter A. Førerdøra må være ulåst. Åpne den øvre delen av bagasjeromslokket ved å trykke på bryter B. Se Låse og låse opp (side 28). B 11

15 Hurtigstart Nøkkelfri inngang Låse bilen E78276 Passiv låsing og opplåsing krever at en gyldig passiv nøkkel befinner seg innenfor en av de tre utvendige registreringssonene. Låse opp bilen E87384 Låseknapper er plassert på begge fordørene. Se Nøkkelfri inngang (side 31). Nøkkelfri starting E85766 Trykk på startknappen. Se Nøkkelfri start (side 97). E78278 Trekk i et av dørhåndtakene for å låse opp alle dørene og bagasjeromslokket og deaktivere alarmen. Justere rattet ADVARSEL Juster aldri rattets stilling under kjøring. 12

16 Hurtigstart 2 Manuelt klimareguleringssystem Avising/avdugging av frontruta 2 1 E95178 E71382 Hurtig oppvarming av kupéen E ADVARSEL Pass på at låsespaken går helt i lås når du setter den tilbake i utgangsposisjon. E71377 Se Manuelt klimareguleringssystem (side 79). Se Justere rattet (side 38). 13

17 Hurtigstart Automatisk klimaanlegg A B Se Lyskontroll (side 45). Retningslys E78730 E D C A B C D E Avising/avdugging av frontruta Slå enkeltsonemodus på eller av Airconditioning AV Resirkulert luft Airconditioning PÅ Se Automatisk klimareguleringssystem (side 81). Automatiske hovedlykter E71098 Hvis hendelen skyves lett opp eller ned, vil retningslysene blinke tre ganger. Se Retningslys (side 49). Autoviskere B E71014 E73840 Hovedlysene vil komme på og gå av automatisk avhengig av lysforholdene utendørs. Flytt spaken en posisjon opp. Regnføleren vil deretter kontinuerlig måle vannmengden på frontruta og justere hastigheten på frontruteviskerne automatisk. Juster regnfølerens følsomhet ved hjelp av dreiebryteren. Se Frontruteviskere (side 40). 14

18 Hurtigstart Kollisjonspute E69213 ADVARSEL For å unngå risiko for død eller alvorlig personskade, må du aldri bruke barnesikringsutstyr foran i bilen med mindre kollisjonsputa er frakoplet. Se Barnesikkerhet (side 16). Se Deaktivere kollisjonsputa for passasjeren (side 24). Manuell girkasse Revers 6-trinns girkasse E99067 Se Manuell girkasse (side 103). 15

19 Barnesikkerhet BARNESETER Kun barneseter sertifisert i henhold til ECE-R44.03 (eller senere) har blitt testet og godkjent for bruk i bilen. Disse er tilgjengelige hos forhandler. Barnesete/sikring for forskjellige vektgrupper Bruk korrekte barneseter som følger: Spedbarnsete E68916 ADVARSLER Sørg for at barn som er lavere enn 150 cm eller under 12 år er trygt festet i et passende og godkjent barnesete i bilens baksete. Original advarselstekst i henhold til ECE R94.01: Livsfare! Plasser aldri et bakovervendt barnesete i et sete med kollisjonspute foran seg! Les og følg produsentens anvisninger når du monterer et barnesete. Ikke gjør modifikasjoner av noe slag på barnesetene. Hold aldri et barn på fanget når bilen er i bevegelse. Ikke la barn oppholde seg alene uten tilsyn i bilen. Hvis bilen har vært innblandet i en ulykke, skal barnesikringene undersøkes av trente mekanikere. E68918 Barn som veier under 13 kg skal sikres i et bakovervendt spedbarnsete (gruppe 0+) i bilens baksete. Barnesete Merk: Regler for bruk av barneseter varierer fra land til land. E

20 Barnesikkerhet Barn som veier mellom 13 og 18 kg skal sikres i et barnesete (gruppe 1) i bilens baksete. PLASSERING AV BARNESETE Biler med oppbevaringsrom i golvet ADVARSLER Hvis det brukes et barnesete med støttebein, må du sørge for at du monterer avstandstykket av skumplast korrekt inne i oppbevaringsrommet, og at du plasserer dekselet riktig. Hvis avstandsstykket i skumplast er skadd eller mangler, må du fjerne dekselet til oppbevaringsrommet og forlenge støttebeinet til bunnen av rommet. Seteposisjoner Alle biler ADVARSEL Når det monteres et barnesete med bilens sikkerhetsbelter, må du sørge for at beltene er stramme. FORSIKTIG Hvis det brukes barnesete i i baksetet, må det sørges for at barnesetet hviler tett i mot bilsetet. Det kan være nødvendig å løfte eller fjerne nakkestøtta. Se Nakkestøtter (side 86). Merk: Hvis det brukes barnesete i forsetet, kan det vise seg vanskelig å feste hoftedelen av setebeltet uten at det forblir slakk i beltet. Hvis dette er tilfelle, juster seteryggen til full opprett stilling og hev setet. Se Seter (side 86). Vektklassekategorier 0 0+ I II III Opptil 10 kg Opptil 13 kg 9-18kg 15-25kg 22-36kg Kollisjonspute på passasjersiden foran PÅ X X UF¹ UF¹ UF¹ Kollisjonspute på passasjersiden foran AV U¹ U¹ U¹ U¹ U¹ Bakseter U U U U U X Ikke egnet for barn i denne vekt-/aldersgruppa. U Egnet for plassering av universalbarneseter godkjent for bruk i denne vekt-/aldersgruppa. U¹ Egnet for plassering av universalbarneseter godkjent for bruk i denne vekt-/aldersgruppa. Vi anbefaler imidlertid at du sikrer barn i offisielt godkjente barneseter i bilens baksete. 17

21 Barnesikkerhet UF¹ Egnet for plassering av forovervendte universalbarneseter godkjent for bruk i denne vekt-/aldersgruppa. Vi anbefaler imidlertid at du sikrer barn i offisielt godkjente barneseter i bilens baksete. ISOFIX barneseter Monteringsposisjoner for ISOFIX 0 Vektklassekategorier 0+ I II III Opptil 10 kg Opptil 13 kg 9-18kg 15-25kg 22-36kg Ytre seter bak IL IL IL, IUF** X X Egnede ISOFIX-klasser* E C, D, E A, B, B1, C, D X X X Ikke egnet for barn i denne vekt-/aldersgruppa. IUF Egnet for plassering av ISOFIX barneseter i universalkategorien godkjent for bruk i denne vekt-/aldersgruppa. IL Egnet for ethvert halvuniversalt ISOFIX-barnesete som er oppført i barneseteprodusentenes liste over biler. * Som det defineres i ECE-R16. Merk: ** Når du kjøper et ISOFIX-barnesete, må du sørge at du er kjent med korrekt vektgruppe og ISOFIX-størrelsesklasse for ønsket plassering av setet. Merk: ** Sørg for at den øverste festestroppen ikke kommer i veien for bagasjeromsdekselet. STØTTEPUTER ADVARSLER Ikke monter en beltestol eller sittepute kun med hoftedelen av bilens sikkerhetsbelte. Ikke monter en beltestol eller sittepute med et vridd eller slakt sikkerhetsbelte. Ikke plasser sikkerhetsbeltet under barnets arm eller bak barnets rygg. Ikke bruk puter, bøker eller håndklær for å øke barnets sittehøyde. ADVARSLER Sørg for at barnet sitter i oppreist stilling. Sørg for at barn som veier mer enn 15 kg, men har en høyde under 150 cm, sitter på en sittepute. FORSIKTIG Når det brukes et barnesete i baksetet, må det sørges for at barnesetet hviler trygt mot bilsetet. Du må kanskje løfte eller fjerne nakkestøtta. Se Nakkestøtter (side 86). 18

22 Barnesikkerhet Sikkerhetssete (gruppe 2) FESTEPUNKTER FOR ISOFIX E70710 Vi anbefaler at du benytter en beltestol som er en kombinasjon av pute og ryggstøtte, istedenfor bare sittepute. Den oppreiste sittestillingen gjør det mulig å plassere bilens sikkerhetsbelte over midten på barnets skulder, og hoftebeltet tett over hoftene. Sittepute (gruppe 3) E68924 E68945 Du kan montere ISOFIX barneseter ved hjelp av ISOFIX forankringspunkter. Din bil er utstyrt med ISOFIX forankringspunkter som passer til universelt godkjente ISOFIX barneseter. ISOFIX-systemet består av to stive festearmer på barnesetet som festes i forankringspunktene på baksetene, der hvor seteputen og ryggstøtten møtes. Et tredje forankringspunkt finnes for barneseter som er utstyrt med en topp-stropp, til bruk i forovervendt posisjon. Topp-stropp forankringen i din bil befinner seg på gulvet i bagasjerommet. Topp-stroppen bør føres under den hevede hodestøtten bak, til forankringspunktet i gulvet i bagasjerommet. Ankerfestet er identifisert med et piktogram. Etter montering av barnesetet, stram til topp-stroppen i henhold til produsentens anvisninger. 19

23 Barnesikkerhet ADVARSEL Bruk en antirotasjons-anordning ved bruk av ISOFIX-systemet. Vi anbefaler at du bruker en toppstropp eller et støtteben. Feste et barnesete med toppstropp BARNESIKRINGSLÅSER ADVARSEL Du kan ikke åpne dørene fra innsiden hvis du har aktivert barnesikringen. A B E78828 ADVARSEL Ikke fest en toppstropp til noe annet enn korrekt forankringspunkt for stropp. Før toppstroppen til forankringspunktet. Stram til stroppen i henhold til produsentens instrukser. ADVARSLER Sørg for at toppstroppen ikke er slakk er vridd og er korrekt festet i forankringspunktet. Sørg for at seteryggen bak er festet skikkelig i låsesporet. E73697 A B Låse Ulåst 20

24 Passasjerbeskyttelse VIRKEMÅTE Kollisjonsputer ADVARSLER Ikke gjør noen som helst modifiseringer på bilens front. Dette kan ha negativ innvirkning på kollisjonsputenes evne til å blåses opp. Original advarselstekst i henhold til ECE R94.01: Livsfare! Bruk aldri et bakovervendt barnesete i et forsete som er beskyttet av en frontkollisjonspute! Ha alltid på setebeltet og hold tilstrekkelig avstand mellom føreren og rattet. Bare når bilbeltet brukes korrekt, vil det holde kroppen i en stilling der kollisjonsputene har optimal virkning. Se Korrekt sittestilling (side 86). Reparasjoner på rattet, rattstammen, seter, sikkerhetsbelter og kollisjonsputer må kun utføres av faglærte mekanikere. Hold alltid området over frontkollisjonsputene fri for løse gjenstander. Ikke fest noe som helst på eller over kollisjonsputene. Ikke stikk skarpe gjenstander i de områdene hvor kollisjonsputene er montert. Dette kan ha negativ innvirkning på kollisjonsputenes evne til å blåses opp. Bruk setetrekk som er spesialdesignet for seter med sidekollisjonsputer. Få disse montert av faglærte mekanikere. Merk: Du vil høre et høyt smell og en sky av ufarlig pudder når en kollisjonspute utløses. Dette er normalt. Merk: Tørk bare med fuktig klut der hvor kollisjonsputene er montert. Kollisjonsputer på fører- og passasjersiden E74302 Kollisjonsputene på fører og passasjersiden vil utløses ved alvorlige frontsammenstøt eller sammenstøt som er opp til 30 grader skrått fra høyre eller venstre. Kollisjonsputene vil blåses opp på et par tusendels sekund og falle sammen i kontakt med personen, slik at kroppens bevegelse forover dempes. Under mindre sammenstøt forfra, ved velt, kollisjoner bakfra og sidekollisjoner, vil ikke kollisjonsputen for fører og forsetepassasjer utløses. Sidekollisjonsputer E

25 Passasjerbeskyttelse Sidekollisjonsputene er montert inne i seteryggen på forsetene. En merkelapp angir at sidekollisjonsputer er montert i din bil. Sidekollisjonsputene vil utløses ved alvorlige sammenstøt fra siden. Kun kollisjonsputen på den siden hvor sammenstøtet finner sted, vil utløses. Kollisjonsputene vil blåses opp på et par tusendels sekund og falle sammen i kontakt med personen, og dermed beskytte personens bryst og skulder. Under mindre sammenstøt fra siden, ved velt, kollisjoner forfra og kollisjoner bakfra, vil ikke sidekollisjonsputene utløses. Kollisjonsgardiner E75004 Kollisjonsgardinene er montert inne i trimpanelet over sidevinduene foran og bak. Merker i kledningene på B-stolpene viser at sidekollisjonsgardiner er montert i din bil. Sidekollisjonsgardinene vil utløses ved alvorlige sammenstøt fra siden. Kun kollisjonsputen på den siden hvor sammenstøtet finner sted, vil utløses. Kollisjonsputene vil blåses opp på et par tusendels sekund og falle sammen i kontakt med personen, og dermed beskytte personens hode. Under mindre sammenstøt fra siden, ved kollisjoner forfra, kollisjoner bakfra og ved velt vil ikke sidekollisjonsgardinene utløses. Setebelter ADVARSLER Ha alltid på setebeltet og hold tilstrekkelig avstand mellom føreren og rattet. Bare når bilbeltet brukes korrekt, vil det holde kroppen i en stilling der kollisjonsputene har optimal virkning. Se Korrekt sittestilling (side 86). Bruk aldri et sikkerhetsbelte til mer enn en enkelt person. Bruk korrekt beltelås for hvert enkelt belte. Ikke bruk setebelter som er slakke eller vridde. Ikke bruk tykke klær. Setebeltene må sitte tett inntil kroppen for å ha optimal effekt. Plasser skulderbeltet midt over skulderen og hoftebeltet tett over hoftene. Beltelåsen på fører- og passasjersiden er utstyrt med en beltestrammer. Setebeltestrammerne har en lavere utløsningsterskel enn kollisjonsputene. Under mindre sammenstøt er det mulig at setebeltestrammerne kan utløses. 22

26 Passasjerbeskyttelse FESTE SIKKERHETSBELTENE ADVARSEL Sett låseplaten inn i låsen til du hører et tydelig klikk. Setebeltet er ikke skikkelig festet før du hører et tydelig klikk. Trykk på den røde knappen på beltelåsen for å frigjøre setebeltet. La beltet gå rolig helt tilbake. JUSTERE SIKKERHETSBELTE I HØYDEN E87511 E74124 Merk: Ved å løfte skyveren noe mens du trykker inn låsetasten, blir det enklere å frigjøre låsemekanismen. For å heve eller senke, trykk på låseknappen på justeringen og flytt etter behov. SIKKERHETSBELTEVARSEL ADVARSEL Beskyttelsessystemet vil kun gi optimal beskyttelse når setebeltene benyttes på korrekt måte. E85817 Trekk setebeltet jevnt ut fra rullen. Rullen kan låse seg hvis beltet trekkes for raskt ut, eller bilen står i en bakke. 23

27 Passasjerbeskyttelse Beltevarsellampa tenner og et lydsignal vil avgis hvis et av sikkerhetsbeltene ikke er blitt festet og bilen kjører i en relativ lav hastighet. Den lyser også hvis et av sikkerhetsbeltene løsnes mens bilen er i bevegelse. Lydsignalet vil opphøre etter ca. fem minutter, men beltevarsellampa vil være på til sikkerhetsbeltet er blitt festet. Deaktivering av beltevarsleren Oppsøk en forhandler. DEAKTIVERE KOLLISJONSPUTA FOR PASSASJEREN ADVARSEL Sørg for at kollisjonsputen på passasjersiden er utkoplet når du plasserer et bakovervendt barnesete i forsetet. BRUKE SIKKERHETSBELTE UNDER SVANGERSKAP E71313 Montering av utkoplingsbryter for kollisjonspute på passasjersiden E68587 ADVARSEL Plasser setebeltet korrekt for din egen og det ufødte barnets sikkerhets skyld. Ikke bruk bare hoftebeltet eller skulderbeltet. Plasser hoftebeltet komfortabelt over hoftene og lavt under den gravide magen. Plasser skulderbeltet mellom brystene, over og til siden for den gravide magen. ADVARSEL Hvis du må plassere et barnesete på et sete som har en tilkoplet kollisjonspute foran seg, må du montere en utkoplingsbryter for kollisjonsputen. Kontakt din forhandler for flere opplysninger. Merk: Nøkkelbryteren befinner seg i hanskerommet og en utkoplingslampe på instrumentpanelet. Hvis varsellampen for kollisjonspute lyser eller blinker under kjøring, er dette tegn på feil. Se Varsellamper og indikatorer (side 63). Fjern barnesetet og få systemet sjekket øyeblikkelig. 24

28 Passasjerbeskyttelse Utkopling av kollisjonsputen på passasjersiden E71312 A B A Utkoplet Tilkoplet B Vri bryteren til posisjon A. Når du skrur på tenningen, kontroller at kontrollampen for utkoplet kollisjonspute på passasjersiden tennes. Tilkopling av kollisjonsputen på passasjersiden ADVARSEL Sørg for at kollisjonsputa på passasjersiden foran er tilkoplet når du ikke benytter barnesete i forsetet. Vri bryteren til posisjon B. 25

29 Nøkler og fjernkontroller GENERELL INFORMASJON OM RADIOFREKVENSENE FORSIKTIG Radiofrekvenser som brukes i fjernkontrollen kan også brukes av andre kortdistanse radiosendere (f.eks amatørradioer, medisinsk utstyr, trådløse hodetelefoner, andre fjernkontroller ogalarmsystemer). Hvis frekvensene forstyrres, vil du ikke kunne betjene fjernkontrollen. Du kan låse og låse opp dørene med nøkkelen. Merk: Du kan låse opp dørene hvis du utilsiktet trykker på knappene på fjernkontrollen. Rekkevidden mellom fjernkontrollen og bilen varierer avhengig av omgivelsene. E Skyv utløseren i pilretningen. 2. Fjern nøkkelbladet. PROGRAMMERE FJERNKONTROLLEN Du kan programmere opptil 8 fjernkontroller til bilen din (inkludert de(n) som eventuelt ble levert med bilen). Be din forhandler om anvisninger. SKIFTE BATTERI I FJERNKONTROLLEN Sørg for at du kaster gamle batterier på en miljøvennlig E måte. Be om råd fra ditt lokale avfallsselskap om resirkulering. E Vri skrutrekkeren i posisjonen som er vist for å skille de to halvdelene av fjernkontrollen. FORSIKTIG Ikke berør batterikontaktene eller kretsbrettet med skrutrekkeren Ta forsiktig batteriet ut med skrutrekkeren. 5. Sett inn et nytt batteri (3V CR 2032) med + vendt ned. 26

30 Nøkler og fjernkontroller 6. Sett sammen de to halvdelene av fjernkontrollen. 7. Monter nøkkelbladet. 27

31 Låser LÅSE OG LÅSE OPP Sentrallås Du kan bare sentrallåse dørene hvis alle er lukket. Merk: Førerdøra kan låses opp med nøkkelen. Dette må gjøres hvis fjernkontrollen ikke virker. Merk: Sentrallåsing låser og låser også opp tanklokket. Reilelåsing ADVARSEL Ikke aktiver reilelåsen hvis personer eller dyr befinner seg inne i bilen. Det vil ikke være mulig å låse opp dørene fra innsiden hvis du har reilelåst dem. Når du låser dørene, vil retningslysene blinke to ganger. Merk: Retningslysene vil blinke to ganger så snart du har aktivert sentrallåsing. De vil ikke blinke igjen når du trykker på låseknappen på fjernkontrollen eller vrir nøkkelen for annen gang, dvs. når du aktiverer reilelåsen. Låsing og opplåsing av dørene med nøkkel B A A B E99608 E71961 Reilelåsing er en tyveribeskyttelse som hindrer noen å åpne dørene fra innsiden. Du kan bare reilelåse dørene hvis alle er lukket. Bekreftelse på låsing og opplåsing Når du låser opp dørene, vil retningslysene blinke en gang. A B Ulåst Låse Reilelåse bilen med nøkkelen Vri nøkkelen til låst posisjon to ganger innen tre sekunder for å reilelåse dørene. 28

32 Låser Lås dørene og bagasjeromslokket igjen og opp med fjernkontrollen Låse og låse opp dørene fra innsiden Førerdøra A E87379 A B C B A B C Ulåst Låse Låse opp bagasjeromslokket E99606 Lås dørene og bagasjeromslokket med fjernkontrollen Trykk på knapp B en gang. Reilelås dørene og bagasjeromslokket med fjernkontrollen Trykk på knapp B to ganger innen tre sekunder. A Låse alle dørene B Låse opp alle dørene Passasjerdør foran og bak E99607 For å låse passasjerdørene foran og bak enkeltvis, trykk på knappen og lukk døra når du forlater bilen. 29

33 Låser Bagasjeromslokket Åpne bagasjeromslokket Lukke bagasjeromslokket Øvre del av bagasjeromslokk E99410 Hoveddel av bagasjeromslokk A B E99409 A B Hoveddel av bagasjeromslokk Øvre del av bagasjeromslokk Åpne hoveddelen av bagasjeromslokket med fjernkontrollen Trykk på knapp C på fjernkontrollen to ganger innen tre sekunder. Åpne øvre del av bagasjeromslokketshoveddelmed fjernkontrollen Trykk og hold inne knapp C på fjernkontrollen. E99470 Automatisk låsing Dørene vil låses igjen automatisk hvis du ikke åpner en dør innen 45 sekunder eller låser opp dørene med fjernkontrollen. Dørlåsene og alarmen vil gå tilbake til tidligere stilling. Omprogrammere opplåsingsfunksjonen Hvis opplåsningsmekanismen er omprogrammert slik at bare førerdøra låses opp ( Se Programmere fjernkontrollen (side 26). ), legg merke til følgende: 30

34 Låser Når du presser på opplåsingsknappen på fjernkontrollen vil enten alle dørene låses opp, eller kun førerdøra låses opp. Ved å trykke en gang til på opplåsningsknappen låses alle dørene opp. NØKKELFRI INNGANG Generell informasjon ADVARSEL Det nøkkelfrie system virker kanskje ikke hvis nøkkelen er nær metallgjenstander eller elektronisk utstyr som f.eks. mobiltelefon. Merk: Hvis det trekkes flere ganger i dørhendlene over en kort periode uten at det befinner seg en gyldig passiv nøkkel innenfor registreringsområdet, vil systemet ikke kunne betjenes i ca. 30 sekunder. Det passive adkomstsystemet vil ikke virke hvis: Frekvensene til den passive nøkkelen forstyrres. Batteriet i den passive nøkkelen er flatt. Merk: Hvis det passive adkomstsystemet ikke virker, må du benytte nøkkelbladet til å låse og låse opp bilen. Det nøkkelfrie systemet tillater føreren å betjene bilen uten bruk av nøkkel eller fjernkontroll. E78276 Passiv låsing og opplåsing krever at en gyldig passiv nøkkel befinner seg innenfor en av de tre utvendige registreringssonene. Disse befinner seg ca. en og en halv meter fra håndtakene i fører- og frontpassasjerdøra og bakluka. Passiv nøkkel Bilen kan låses og låses opp med den passive nøkkelen. Den passive nøkkelen kan også benyttes som fjernkontroll. Se Låse og låse opp (side 28). Låse bilen E87384 ADVARSEL Kjøretøyet låser seg ikke automatisk. Dersom ingen av låseknappene blir benyttet, forblir kjøretøyet ulåst. 31

35 Låser Låseknapper er plassert på begge fordørene. For å aktivere sentrallås og kople inn alarmen: Trykk en gang på låseknappen. For å aktivere dobbel låsing, kople inn alarmen og de innvendige følerne: Trykk to ganger på en låseknapp innen tre sekunder. Merk: Når den først er aktivert, vil kjøretøyet forbli låst i ca. tre sekunder. Dette er for å la deg kunne trekke i et dørhåndtak og sjekke om kjøretøyet er låst. Når forsinkelsesperioden er over, kan dørene åpnes igjen, forutsatt at den passive nøkkelen er innenfor de respektive registreringssonene. Bagasjeromslokket Merk: Bagasjeromslokket kan ikke lukkes og vil sprette opp igjen hvis den passive nøkkelen befinner seg inne i bagasjerommet. Merk: Hvis en gyldig passiv nøkkel nr. 2 befinner seg innenfor baklukas registreringsområde, kan bakluka lukkes. Låse opp bilen Merk: Hvis bilen ikke låses opp innen tre dager, vil nøkkelfrisystemet gå inn i energisparemodus. Dette er for å spare på bilens batteri. Når bilen låses opp mens den er i denne modusen, vil reaksjonstiden muligens være noe lenger enn normal. Opplåsing av bilen en gang vil deaktivere energispare-modus. E78278 Trekk i en av dørhåndtakene eller håndtaket på bagasjeromslokket. Merk: En gyldig passiv nøkkel må være innenfor dekningsområdet til døra. Ett langt blink med retningslysene bekrefter at alle dørene, bakluka og tanklokket er låst opp og at alarmen er frikoplet. Låse opp førerdøra Hvis opplåsningsmekanismen er omprogrammert slik at bare førerdøra låses opp ( Se Programmere fjernkontrollen (side 26). ), legg merke til følgende: Hvis førerdøra er den første døra som åpnes, vil de andre dørene og bakluka forbli låst. Alle de andre dørene kan låses opp fra innsiden av bilen ved å trykke på opplåsningsknappen ved siden av håndtaket på førerdøra. Dører kan låses opp individuelt ved å trekke i de innvendige dørhåndtakene på en av disse dørene. Hvis frontpassasjerdøra eller en av bakdørene er den første døra som åpnes, vil alle dørene og bagasjeromslokket låses opp. 32

36 Låser Deaktiverte nøkler Nøkler som etterlates inne i bilen når den låses, vil bli deaktivert. En deaktivert nøkkel kan ikke benyttes til å skru på tenningen eller starte bilen. For å kunne bruke disse passive nøklene igjen må de aktiveres. For å aktivere alle dine passive nøkler, lås opp bilen ved hjelp av en passiv nøkkel eller opplåsingsmekanismen på fjernkontrollen. Alle passive nøkler vil deretter bli aktivert hvis tenningen skrus på eller bilen startes ved bruk av gyldig nøkkel. GLOBAL ÅPNING OG LUKKING Du kan også betjene de elektriske vinduene med tenningen av via funksjonen global åpning og global lukking. Merk: Global lukking kan kun betjenes hvis minnet er riktig innstilt for hvert vindu. Se Elektriske vinduer (side 59). Global åpning Låsing og opplåsing av dørene med nøkkelen E Skyv frigjøringsplaten i pilens retning, og trekk ut nøkkelbladet med tommelen. 2. Fjern nøkkelbladet og sett det inn i låsen. 2 E71955 For å åpne alle vinduer, trykk og hold opplåsnings-knappen inne i minst tre sekunder. Ved på trykke på enten låse eller opplåsnings-tasten igjen, stanser åpningsfunksjonen. Global lukking ADVARSEL Vis varsomhet ved bruk av global lukking. I en nødsituasjon, trykk inn knappen i håndtaket på førerdøren for å stanse 33

37 Låser Merk: Global lukking kan aktiveres ved hjelp av låseknappen på dørhåndtaket på førerdøren. Global åpning og lukking kan også aktiveres ved hjelp av knappene på den passive nøkkelen. E99679 E87384 For å lukke alle vinduer, trykk og hold knappen i dørhåndtaket på førerdøren inne i minst to sekunder. Antiklem-systemet er også aktivt ved global lukking. 34

38 Motorstartsperre VIRKEMÅTE Startsperren er en tyveribeskyttelse som hindrer uvedkommende å starte bilen med nøkkel som ikke har korrekt kode. Hvis du ikke er i stand til å starte motoren med korrekt kodet nøkkel, er dette tegn på en feil. Startsperren må kontrolleres snarest mulig. KODEDE NØKLER Merk: Ikke tildekk nøklene med metallgjenstander. Dette kan hindre mottageren å gjenkjenne din nøkkel som gyldig nøkkel. Merk: Få alle gjenværende nøkler omprogrammert og slett gammel kode hvis du mister en nøkkel. Kontakt din forhandler for flere opplysninger. Erstatningsnøklene må omprogrammeres sammen med dine eksisterende nøkler. Hvis du mister en nøkkel, kan du bestille en erstatningsnøkkel fra din Ford-forhandler. Hvis mulig bør forhandleren få nøkkelnummeret som du mottok sammen med de opprinnelige nøklene. Du kan også bestille flere nøkler fra din Ford-forhandler. AKTIVERE STARTSPERREN Motorens startsperre settes automatisk i aktivert stilling kort tid etter at du har slått av tenningen. FRAKOPLE STARTSPERRE Motorsperren deaktiveres automatisk når du skrur på tenningen med korrekt kodet nøkkel. Kontrollampen i instrumentgruppen vil komme på i ca. 3 sekunder og deretter slukke. Hvis kontrollampen lyser i et minutt eller blinker i ca. et minutt, og deretter gjentagne ganger med ujevne mellomrom, har ikke nøkkelen blitt gjenkjent. Ta ut nøkkelen og forsøk igjen. 35

39 Alarm AKTIVERE ALARMEN Systemet aktiveres så snart bilen låses og virker avskrekkende for uvedkommende som forsøker å åpne dørene, panseret eller bagasjerommet, eller forsøker å fjerne audiosystemet. Alarmen lyder i 30 sekunder hvis uvedkommende åpner en dør, bagasjerommet eller panseret. Varselblinklysene vil blinke i fem minutter. Alle forsøk på å starte motoren uten gyldig nøkkel eller ta ut lydanlegget vil føre til at alarmen starter på nytt. Automatisk forsinket aktivering 20 sekunders aktiverings-forsinkelse begynner når panseret, bagasjerommet og alle dørene låses. Innvendige følere E71401 ADVARSEL Dette systemet virker korrekt dersom alle vinduer er helt lukket. I tillegg må ikke følerne i den innvendige lampeenheten tildekkes. Systemet bør ikke aktiveres hvis det befinner seg personer, dyr eller andre bevegelige gjenstander inne i bilen. Dette systemet virker som beskyttelse mot uvedkommende som forsøker å trenge seg inn i bilen, ved at alle bevegelser inne i bilen registreres. Uvedkommendes forsøk på å trenge inn i bilen vil utløse alarmen på samme måte som tyverialarmen. Følerne befinner seg i den innvendige lampeenheten. Alle unntatt Storbritannia og Irland Alarmen til den innvendige føleren aktiveres samtidig med reilelåssystemet. Gjelder kun Storbritannia og Irland Den innvendige alarmen koples til sammen med sentrallåssystemet. Trykk på bryteren ved siden av førerdørhåndtaket for å deaktivere de innvendige følerne. DEAKTIVERE ALARMEN Systemet kan deaktiveres til enhver tid, selv når alarmen er utløst, ved å låse opp bilen fra utsiden. Systemet deaktiveres hvis: En gyldig passiv nøkkel befinner seg innenfor registreringsområdet. Du trykker på opplåsingsknappen på fjernkontrollen. En gyldig passiv nøkkel befinner seg inne i bilen og du trår inn clutchpedalen (manuell girkasse) eller bremspedalen (automatgirkasse). Du setter nøkkelbladet i nøkkelholderen. Systemet for bagasjeromslokket deaktiveres hvis: En gyldig passiv nøkkel befinner seg innenfor registreringsområdet. Du trykker på opplåsingsknappen for bagasjeromslokket på fjernkontrollen. 36

40 Alarm Gjelder kun Storbritannia og Irland Hvis bilen låses opp med nøkkelbladet, starter en 12 sekunders forsinkelsesalarm så snart førerdøra åpnes. Alarmen koples ut i denne perioden. 37

41 Ratt JUSTERE RATTET ADVARSEL Juster aldri rattets stilling under kjøring. Merk: Sørg for at du sitter i korrekt sittestilling. Se Korrekt sittestilling (side 86). 2 ADVARSEL Pass på at låsespaken går helt i lås når du setter den tilbake i utgangsposisjon. AUDIOKONTROLL Velg radio, CD eller kassett på audioenheten. Følgende funksjoner kan betjenes med fjernkontroll: Volum 2 1 E95178 E E78046 Høyere volum: Trykk inn toppknappen på baksiden av fjernkontrollen. Lavere volum: Trykk i bunnknappen på baksiden av fjernkontrollen. 38

42 Ratt Søk (SEEK) I radiomodus vil dette lokalisere neste forhåndsinnstilte radiostasjon. I CD-modus vil neste CD velges, hvis CD-skifter er montert. I alle moduser for å avbryte en trafikkmelding mens den sendes. Trykk og hold knappen på siden inne: I radiomodus for å bytte bølgebånd. STEMMEKONTROLLSYSTEM E78047 Flytt hendelen opp eller ned: I radiomodus, vil dette lokalisere neste radiostasjon opp eller ned på frekvensbåndet. I CD-modus vil neste eller forrige spor velges. Mode-knappen E78049 For å velge eller velge bort talestyring trykker du på knappen på toppen. For ytterligere informasjon Se Stemmekontrollsystem (side 174). E78048 Trykk knappen på siden lett inn: 39

43 Viskere og spylere FRONTRUTEVISKERE D C B A E71012 A Enkel visking B Intervallvisking eller autoviskere C Normal visking D Visking med høy hastighet Intervallvisking E71013 A B C Automatiske vindusviskere Noen modeller uten autoviskere er utstyrt med et hastighetsavhengig frontruteviskersystem. Når bilen reduserer farten til parkeringshastighet eller stopper helt, går viskerne automatisk til den neste lavere innstillingen. Når kjørehastigheten øker igjen, går viskerhastigheten tilbake til den manuelt valgte innstillingen. Hvis viskerhendelen beveges mens systemet er i drift, slås automatikken av. Hvis bilen igjen reduserer farten til parkeringshastighet eller stopper helt, aktiveres automatikken igjen. AUTOMATISKE VISKERE VARSLER Ikke skru på autoviskerne i tørt vær. Regnsensorene er svært sensitive og viskerne kan starte viskingen når smuss, dugg eller fluer treffer frontruten. Skift viskerbladene så snart de begynner å etterlate seg vannstriper. Hvis du ikke skifter viskerbladene, vil regnsensoren fortsette å oppdage vann på frontruten og viskerne vil gå selv om frontruten er tørr. Fjern all is fra frontruten før du slår på autovisking. Slå av autovisking før du kjører inn i et vaskeanlegg. A B C Langt viskerintervall Intervallvisking Kort viskerintervall 40

44 Viskere og spylere A B ADVARSEL Bruk ikke vindusspyleren i mer enn 10 sekunder av gangen, og aldri hvis beholderen for vindusspylervæske er tom. E71013 A B C Lav følsomhet På Høy følsomhet Hvis du slår på autovisking, vil ikke viskerne starte før det oppdages vann på frontruten. Regnsensoren vil deretter kontinuerlig måle vannmengden på frontruten og justere hastigheten på viskerne automatisk. Juster regnfølerens følsomhet ved hjelp av dreiebryteren. Ved lav følsomhet arbeider viskerne hvis føleren registrerer mye vann på frontruta. Ved høy følsomhet arbeider viskerne hvis føleren registrerer litt vann på frontruta. C Når du trykker på knappen på enden av vindusviskerhendelen, virker vindusspylerne sammen med vindusviskerne. Etter at knappen på hendelen slippes opp, vil viskerene viske en kort stund. BAKVINDUETS VISKERE OG SPYLERE Intervallvisking FRONTRUTESPYLERE E71016 E71017 Trekk spaken mot rattet. Baktrutevisking ved rygging Bakruteviskeren aktiveres automatisk når bilen settes i revers, hvis: bakruteviskeren ikke allerede er skrudd på, viskerhendelen er i stilling A, B, C eller D, og frontruteviskeren er i drift (satt i stilling B). 41

45 Viskere og spylere Bakruteviskeren vil følge frontruteviskerens intervaller (ved intervallvisking eller normal hastighet). Bakrutespyler E Bruk et egnet verktøy for å justere spylerdysene. 3. Lukk panseret og kontroller at spylerdysene fungerer. Se Åpne og lukke panseret (side 135). E71018 ADVARSEL Bruk ikke vindusspyleren i mer enn 10 sekunder av gangen, og aldri hvis beholderen for vindusspylervæske er tom. HOVEDLYKTSPYLERE Lyktespylerne virker sammen med frontruteviskerne når hovedlysene er tent. Merk: For å hindre at spylevæskebeholderen tømmes for raskt, vil ikke lyktespylerne viske hver gang du bruker frontruteviskerne. Når du trekker vindusviskerhendelen mot rattet, virker bakrutespylerne sammen med bakruteviskerne. Når viske/spyle-syklusen er ferdig, vil viskerne ta en pause og deretter foreta ett sveip for å rense frontruten. Etter at hendelen slippes, vil viskerene viske en kort stund. KONTROLLERE VISKERBLADENE JUSTERE FRONTRUTAS SPYLERDYSER 1. Åpne panseret. Se Åpne og lukke panseret (side 135). E66644 Før fingertuppen over viskerbladet for å sjekke om den er glatt. Vask viskerbladene med vann og en myk svamp. 42

46 Viskere og spylere KONTROLLERE VISKERBLADENE Viskerblader VARSLER Sett vindusviskerne i serviceposisjon for å skifte viskerblader. Du kan benytte serviceposisjonen om vinteren for å få enklere tilgang til viskerbladene for å fjerne snø og is. Vindusviskerene vil returnere til normal posisjon så snart du slår på tenningen, så sørg for at du har fjernet is fra frontruten før du slår på tenningen. Serviceposisjon E Vri tenningsnøkkelen til posisjon II. 2. Flytt viskerhendelen til posisjon A og slå av tenningen når viskerne er tilbake i serviceposisjon. 3. Ta ut tenningsnøkkelen. A Skifte vindusviskerblader. Sett vindusviskerne i serviceposisjon og løft viskerarmene. 2 E85833 E Trykk på låseknappen. 2. Fjern viskerbladet. Merk: Sørg for at viskerbladet låses på plass. 3. Monteres i omvendt rekkefølge. Bakruteviskerblad 1. Løft viskerarmen. 43

47 Viskere og spylere 3 4 E Plasser viskerbladet i rett vinkel på viskerarmen. 3. Frigjør viskerbladet fra armen. 4. Fjern viskerbladet. Merk: Sørg for at viskerbladet låses på plass. 5. Monteres i omvendt rekkefølge. 44

48 Lys LYSKONTROLL Fjernlys og nærlys Lysbryterstillinger F A B C E71095 Trekk hendelen helt mot rattet for å veksle mellom fjernlys og nærlys. E E71094 A B C D E F Av D Parkerings- og baklys Hovedlykter Tåkelys foran Tåkelys bak Parkeringslys Parkeringslys FORSIKTIG Langvarig bruk av parkeringslysene vil tappe batteriet. Lyshorn Trekk hendelen litt mot rattet. Følg-meg-hjem lys Slå av tenningen og trekk retningsviserhendelen mot rattet for å skru på hovedlysene. Du hører et kort lydsignal. Hovedlysene slukker automatisk etter 3 minutter når en av dørene er åpne, eller 30 sekunder etter at den siste døren er lukket. Med alle dørene lukket, men med en tidsforsinkelse på 30 sekunder, vil åpning av en hvilken som helst dør resultere i at 3-minutters intervallet starter igjen. Følg-meg-hjem-lysene kan avbrytes enten ved å trekke retningsviserhendelen mot rattet igjen eller ved å vri tenningsbryteren PÅ. Slå av tenningen. Skyv lyskontrollen innover og drei den til stilling F. 45

49 Lys AUTOMATISKE HOVEDLYKTER ADVARSEL Bruk kun tåkelysene foran når sikten er betydelig begrenset på grunn av tåke, snø eller regn. Merk: Du kan ikke slå på de fremre tåkelysene hvis du har slått på de automatiske hovedlyktene. TÅKELYS BAK E73840 Merk: Hvis du har slått på autolys, kan du kun slå på fjernlys når autolysene har slått på hovedlysene. Hovedlysene vil komme på og gå av automatisk avhengig av lysforholdene utendørs. TÅKELYS FORAN E71097 ADVARSEL Ikke bruk tåkelysene bak når det regner eller snør og sikten er mer enn 50 meter. Merk: Du kan ikke slå på de bakre tåkelysene hvis du har slått på de automatisk hovedlyktene. NIVÅREGULERING AV HOVEDLYKTENE E71096 Merk: Modeller med Xenon hovedlys er utstyrt med automatisk lyktejustering. 46

50 Lys Du kan justere nivået på lysstrålen i henhold til hvor tungt lastet bilen er. E65990 Anbefalte innstillinger på hovedlysene Belastning Forsete Bakseter Last i bagasjerommet Maks Maks Kontrollposisjon 0 1 1,5 3 1 Se Bilens identifikasjonsplate (side 162). NØDBLINKLYS Merk: Avhengig av lover og regler i det landet som bilen er bygget for, kan nødblinklysene blinke ved kraftig nedbremsing. E71943 For punktlokalisering: Se Hurtigstart (side 8). 47

51 Lys SVINGBARE HOVEDLYKTER (AFS) A A B B E72897 A B uten AFS med AFS AFS justerer nærlysene avhengig av bilens retning og hastighet. Den forbedrer sikten når du kjører i mørket og bidrar til å redusere blendingen av motgående trafikk. Hovedlyktene vil også bevege seg når bilen står stille og det vris på rattet. For å hindre blending av motgående trafikk vil de kun bevege seg mot passasjersiden av bilen. Systemet virker ikke når kjørelysene er tent eller når du har valgt revers. For å aktivere AFS når kjørelysene er på, vri lysbryteren til posisjon C. Se Lyskontroll (side 45). En melding vil vises på informasjonsdisplayet og hovedlysene blinker hvis det er feil i systemet. Se Informasjonsmeldinger (side 73). Hovedlyktene vil bevege seg til posisjonen for nærlys. Få systemet undersøkt så snart som mulig. 48

52 Lys RETNINGSLYS E71098 Merk: Skyv hendelen opp eller ned for å få retningslysene til å blinke tre ganger. INTERIØRLYS Kupélys Hvis du setter bryteren i posisjon B, vil kupélyset komme på når du låser opp eller åpner en dør eller bagasjeromslokket. Hvis du lar en dør stå åpen med tenningsbryteren av, vil leselampene slukke automatisk etter en kort periode for å hindre at bilens batteri tappes for strøm. For å skru det på igjen, skru på tenningen et kort øyeblikk. Kupélyset vil også komme på når du skrur av tenningen. Det vil slukke automatisk etter en kort stund eller når du starter motoren. Hvis du setter bryteren i posisjon C, med tenningsbryteren av, vil kupélyset komme på. Det vil slukke automatisk etter en kort periode for å hindre tapping av batteriet. For å skru det på igjen, skru på tenningen et kort øyeblikk. Leselamper A B C E71945 A B C Av Dørkontakt På E71946 Hvis du slår av tenningen, vil leselampene slukke automatisk etter en kort periode for å hindre at bilens batteri tappes for strøm. For å skru dem på igjen, skru på tenningen et kort øyeblikk. 49

53 Lys Lys for make-up speil 2 A B 3 E72900 A B Av På Hvis du slår av tenningen, vil lyset for makekupspeilet slukke automatisk etter en kort periode for å hindre at bilens batteri tappes for strøm. For å skru dem på igjen, skru på tenningen et kort øyeblikk. E Fjern skruen. 3. Fjern trimpanelet ved å bruke et egnet verktøy. 4 DEMONTERE EN HOVEDLYKT ADVARSEL La en opplært mekaniker skifte Xenon-lyspærene. Det er fare for elektrisk støt. 1. Åpne panseret. Se Åpne og lukke panseret (side 135). E Løsne festeklipsene. 50

FORD FOCUS Instruksjonsbok

FORD FOCUS Instruksjonsbok FORD FOCUS Instruksjonsbok Informasjonen var korrekt da publikasjonen gikk i trykken. På grunn av en kontinuerlig utvikling forbeholder vi oss retten til, når som helst og uten varsel eller forpliktelse,

Detaljer

FORD FIESTA Hurtigveiledning

FORD FIESTA Hurtigveiledning FORD FIEST Hurtigveiledning Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst uten forhandsgitt

Detaljer

FordKuga Instruksjonsbok. Feel the difference

FordKuga Instruksjonsbok. Feel the difference FordKuga Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst

Detaljer

FordFiesta Instruksjonsbok. Feel the difference

FordFiesta Instruksjonsbok. Feel the difference FordFiesta Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst

Detaljer

FORD FIESTA Instruksjonsbok

FORD FIESTA Instruksjonsbok FORD FIESTA Instruksjonsbok Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst uten forhandsgitt

Detaljer

FordMondeo Instruksjonsbok. Feel the difference

FordMondeo Instruksjonsbok. Feel the difference FordMondeo Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, design eller utstyr når som helst

Detaljer

FordMondeo Instruksjonsbok. Feel the difference

FordMondeo Instruksjonsbok. Feel the difference FordMondeo Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, design eller utstyr når som helst

Detaljer

FordFocus Instruksjonsbok. Feel the difference

FordFocus Instruksjonsbok. Feel the difference FordFocus Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til a endre spesifikasjoner, design eller utstyr nar som helst

Detaljer

FORD GALAXY / S-MAX Instruksjonsbok

FORD GALAXY / S-MAX Instruksjonsbok FORD GALAXY / S-MAX Instruksjonsbok Informasjonen var korrekt da publikasjonen gikk i trykken. På grunn av en kontinuerlig utvikling forbeholder vi oss retten til, når som helst og uten varsel eller forpliktelse,

Detaljer

FORD FOCUS Instruksjonsbok

FORD FOCUS Instruksjonsbok FORD FOCUS Instruksjonsbok Informasjonen var korrekt da publikasjonen gikk i trykken. På grunn av en kontinuerlig utvikling forbeholder vi oss retten til, når som helst og uten varsel eller forpliktelse,

Detaljer

Bruksanvisning R44 / 04. Kidzofix. Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo

Bruksanvisning R44 / 04. Kidzofix. Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo Bruksanvisning Kidzofix Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo Forovervendt med setebelte 9-18 kilo Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo Testet og godkjent i henhold

Detaljer

FORD C-MAX Instruksjonsbok

FORD C-MAX Instruksjonsbok FORD C-MAX Instruksjonsbok Informasjonen var korrekt da publikasjonen gikk i trykken. På grunn av en kontinuerlig utvikling forbeholder vi oss retten til, når som helst og uten varsel eller forpliktelse,

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

SIKRING AV BARN I BIL

SIKRING AV BARN I BIL SIKRING AV BARN I BIL W W Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt, også på korte turer. Montér barnesikringsutstyret etter produsentens

Detaljer

Sikring av barn i bil

Sikring av barn i bil Sikring av barn i bil Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet på bilturen, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt riktig - også på korte turer. I denne brosjyren finner

Detaljer

FordTourneoConnect FordTransitConnect Instruksjonsbok. Feel the difference

FordTourneoConnect FordTransitConnect Instruksjonsbok. Feel the difference FordTourneoConnect FordTransitConnect Instruksjonsbok Feel the difference Informasjonen i denne publikasjonen var riktig da den gikk i trykken. Vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, design

Detaljer

Bema AS Vardegaten 17 4876 Grimstad Tel:0047.37252950

Bema AS Vardegaten 17 4876 Grimstad Tel:0047.37252950 Bema AS Vardegaten 17 4876 Grimstad Tel:0047.37252950 Sikkerhet Detaljer Vennligst les denne anvisningen nøye FØR montering av barnestolen og oppbevar den for fremtidig bruk. Denne barnestolen er beregnet

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Ampera 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer... 53 Lys...

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Readable III bladvender Bruker- og vedlikeholdsveiledning Readable III bladvender: Bestillingsnr.: 1151100 - HMS art. nr. 149663 INNHOLDSFORTEGNELSE Readable III bladvender... 1 1. Deler til Readable...

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok

OPEL VIVARO. Instruksjonsbok OPEL VIVARO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 31 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Opel Vivaro Instruksjonsbok

Opel Vivaro Instruksjonsbok Opel Vivaro Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 30 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Sikring av barn i bil

Sikring av barn i bil Sikring av barn i bil SIKRING AV BARN I BIL Lover og regler Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt, også på korte turer. Montér

Detaljer

Sikring av barn i bil

Sikring av barn i bil Sikring av barn i bil 1 TryggTrafikk_brosjyre.indd 1 23-08-06 11:38:51 VELG UTSTYR ETTER BARNETS VEKT Alt godkjent sikkerhetsutstyr for barn i bil er inndelt i vektklasser: GRUPPE: VEKT: ALDER: 0 0 10

Detaljer

Barnestol BIMBO-FIX. type

Barnestol BIMBO-FIX. type Barnestol BIMBO-FIX type Barnestol BIMBO-FIX Index 1 Vektgrupper og monteringsregler 2 Regler for bruk i forskjellige posisjoner i bilen 2.1 Bruk i bil med ISOFIX 2.2 Bruk i bil med 3-punkt og 2-punkt

Detaljer

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarmsystemets fjernkontroll Innstillingsveiledning - Norwegian Kjære Kunde, I denne veiledningen finner du den informasjonen du trenger for å kunne aktivere

Detaljer

Sikring av barn i bil

Sikring av barn i bil Sikring av barn i bil Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt riktig - også på korte turer. I denne brosjyren finner du informasjon

Detaljer

MODEL S BRUKERHÅNDBOK

MODEL S BRUKERHÅNDBOK MODEL S BRUKERHÅNDBOK DOKUMENTETS BRUKSOMRÅDE Dette dokumentet beskriver egenskapene som er tilgjengelig på tidspunktet for trykking for: MODEL S-PROGRAMVARE versjon: 5.0 Egenskaper som er publisert i

Detaljer

Bruksanvisning R44 / 04. Kidzone. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo. Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo. Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo

Bruksanvisning R44 / 04. Kidzone. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo. Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo. Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo Bruksanvisning Kidzone Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo Forovervendt med setebelte 9-18 kilo Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo Testet og godkjent i henhold til R44 / 04 Important information Takk

Detaljer

MODEL S BRUKERHÅNDBOK

MODEL S BRUKERHÅNDBOK MODEL S BRUKERHÅNDBOK DOKUMENTETS BRUKSOMRÅDE Dette dokumentet beskriver egenskapene som er tilgjengelig på tidspunktet for trykking for: MODEL S-PROGRAMVARE versjon: 5.0 Egenskaper som er publisert i

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 53 Instrumenter og betjeningselementer... 63 Lys... 94 Infotainmentsystem...

Detaljer

Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 1 9-18 kg 9m 4å

Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 1 9-18 kg 9m 4å Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort ISOfix BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke,

Detaljer

Innholdsfortegnelse.

Innholdsfortegnelse. Bruksanvisning ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Gruppe 0+ Opptil 13 kg Språk: Norsk 50275011 REV2 Viktig: Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. 4 Innholdsfortegnelse. 01/ Viktig informasjon

Detaljer

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y

Forovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Movano 07/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 54 Instrumenter og betjeningselementer... 61 Lys...

Detaljer

Bakovervendt/Bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m 4å

Bakovervendt/Bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m 4å Bakovervendt/Bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1 0-18 kg 6m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for

Detaljer

Brukerhåndbok/ Brugsanvisning

Brukerhåndbok/ Brugsanvisning Forovervendt/fremadvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Up FIX BeSafe har utviklet dette sede med mye omtanke for å

Detaljer

ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år

ECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år Forovervendt/fremadvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Up BeSafe har utviklet dette sede med mye omtanke for å beskytte

Detaljer

Bruksanvisning/ Brugsanvisning

Bruksanvisning/ Brugsanvisning 1 3 click! a b c d e f g Bruksanvisning/ Brugsanvisning 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Gruppe 0+ Maks vekt/vægt 13 kg Alder 0-12 mnd ECE R44-04 8 9 Takk for at du valgte BeSafe izi Go Det er meget viktig at du

Detaljer

Forover/fremad- og bakover/bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m 4å

Forover/fremad- og bakover/bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m 4å Forover/fremad- og bakover/bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1 0-18 kg 6m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Combi ISOfix. BeSafe har utviklet dette setet med

Detaljer

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN www.bilradiospes.no OM DIN NYE ALARM Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid. Kvalitetskontroll

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

Sikkerhet i bil. barn og voksne

Sikkerhet i bil. barn og voksne Sikkerhet i bil barn og voksne Barn under 135 cm må ha eget sikrings utstyr i bil 135 cm Det er påbudt å bruke bilbelte for voksne og å sikre alle barn i bil i Norge. Barn som er lavere enn 135 cm skal

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Slik bruker du denne instruksjonsboken

Slik bruker du denne instruksjonsboken Innholdsfortegnelse Innledning...1 Kort og viktig...3 Nøkler, dører og vinduer...17 Seter og hodestøtter...35 Oppbevaringsplasser...59 Instrumenter og betjeningselementer...71 Lys...105 Infotainmentsystem...113

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 41 Oppbevaring og transport... 62 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske

Detaljer

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 7.06.2014

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 7.06.2014 PEUGEOT 108 STANDARD- OG EKSTRAUTSTYR TEKNISKE SPESIFIKASJONER Juni 2014 O p p d a t e r t: 2 7.06.2014 Standardutstyr 108 Access: Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler (REF) Nødbremseassistanse

Detaljer

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok

OPEL AMPERA. Instruksjonsbok OPEL AMPERA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 51 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

1. Hva er den største tillatte totalvekten på tilhenger denne bilen kan trekke? Se/vis i vognkort.

1. Hva er den største tillatte totalvekten på tilhenger denne bilen kan trekke? Se/vis i vognkort. Sikkerhetskontroll klasse B Vognkortet 1. Hva er den største tillatte totalvekten på tilhenger denne bilen kan trekke? Se/vis i vognkort. 2. Hvilke konsekvenser kan det få dersom man kjører med for tung

Detaljer

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok

OPEL MOVANO. Instruksjonsbok OPEL MOVANO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 39 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 70 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes.

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes. Gratulerer med ny DEFA ILALARM! DEFA har over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, og satser sterkt på kvalitetskontroll av produktene. Dette for at din nye bilalarm skal være av best

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Astra 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 65 Instrumenter og betjeningselementer... 83 Lys...

Detaljer

FORD TRANSIT Hurtigveiledning

FORD TRANSIT Hurtigveiledning FORD TRANSIT Hurtigveiledning Informasjonen var korrekt da publikasjonen gikk i trykken. På grunn av en kontinuerlig utvikling forbeholder vi oss retten til, når som helst og uten varsel eller forpliktelse,

Detaljer

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok

OPEL MOKKA. Instruksjonsbok OPEL MOKKA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 32 Oppbevaring og transport... 49 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 37 Oppbevaring og transport... 59 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 KONTROLL AV BILEN VED INNHOLD Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 Sikkerhetskontroll av bilen Vekter og Lasteevne... 3 Last, Løse Gjenstander og Sikring... 4 Hjul (Dekk og

Detaljer

Bruksanvisning/ Brugsanvisning

Bruksanvisning/ Brugsanvisning 1 26 27 34 35 16 2 4 3 Bruksanvisning/ Brugsanvisning 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 Forover/fremad- og bakover/bagudvendt Gruppe 0+ - 1 19 20 21 23 Vekt 0-18 kg 18 22 38 39 Alder 9m

Detaljer

Brukerhåndbok/ Brugsanvisning

Brukerhåndbok/ Brugsanvisning Bakovervendt/bagudvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 GRUPPE Vektklasse/ vægtklasse ALDER 0 + 0-13 kg 0-12 mnd 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Sleep ISOfix BeSafe har utviklet denne basen

Detaljer

Sikkerhetskontroll kl. B

Sikkerhetskontroll kl. B Førerkortsentralen AS Vestre Strømkai 9 5008 Bergen Telefon: 55210900 Telefaks: 55210901 E-post: post@forerkortsentralen.no Org.nr. 971 080 523 Sikkerhetskontroll kl. B Vognkortet 1 Hva er den største

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 52 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL ZAFIRA TOURER. Instruksjonsbok

OPEL ZAFIRA TOURER. Instruksjonsbok OPEL ZAFIRA TOURER Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 34 Oppbevaring og transport... 61 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Agila 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 27 Oppbevaring og transport... 41 Instrumenter og betjeningselementer... 48 Lys...

Detaljer

Bruksanvisning/ Brugsanvisning

Bruksanvisning/ Brugsanvisning 1 3 a b c d e f g h click! Bruksanvisning/ Brugsanvisning 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Høyde/højde 40-75 cm Maks vekt/vægt 13 kg Alder 0-12 mnd UN regulation no. R129 i-size 8 9 Takk for at du valgte BeSafe

Detaljer

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok

OPEL MERIVA. Instruksjonsbok OPEL MERIVA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 19 Seter og sikkerhetsutstyr... 33 Oppbevaring og transport... 56 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok

OPEL INSIGNIA. Instruksjonsbok OPEL INSIGNIA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 67 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen

Detaljer

Cobra radarvarsler ESD-9100

Cobra radarvarsler ESD-9100 Cobra radarvarsler ESD-9100 Tilbehør - Feste til frontrute - Festeanordninger - Strømledning Oversikt over komponenter Se tegning i original bruksanvisning side A2. 1. På/av-knapp for volum 2. Muteknapp

Detaljer

DISCOVERY SPORT FØRERHÅNDBOK. Publikasjonsnr. LRL 36 01 63 161

DISCOVERY SPORT FØRERHÅNDBOK. Publikasjonsnr. LRL 36 01 63 161 DISCOVERY SPORT FØRERHÅNDBOK Publikasjonsnr. LRL 36 01 63 161 Innledning OM DENNE HÅNDBOKEN Vi oppfordrer deg til å bruke litt tid så snart som mulig til å gå gjennom dokumentasjonen for eier/fører som

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Juli 2008 ajourholdt 08.08.08

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Juli 2008 ajourholdt 08.08.08 Peugeot // 4007 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Juli 2008 ajourholdt 08.08.08 Standardutstyr Premium Sikkerhetsutstyr: 4x4 (kan veksle mellom 2- og 4-hjulsdrift) ABS-bremser med bremsekraftfordeler

Detaljer

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral PROGRAMMERINGSMANUAL CAN/PLIP med 4627 sentral 7.1 - PROGRAMMERE FUNKSJONER, COBRA FJERNKONTROLLER OG DRIVER CARDS NB! (Kun for PLIP applikasjoner og like etter tilkobling til strømforsyning eller når

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol Hva er en NIGA stolen? NIGA-stolen er en stol for barn opp til ca. fire år, og utformingen bygger på moderne behandlingsmetoder. Den kan brukes til aktiv sitting,

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122 Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122 B 1 D C E A 2.0. utgave A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nokia Original Accessories-logoen er

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 27 Seter, sikringsinnretninger... 44 Oppbevaringsplass... 67 Instrumenter og betjeningselementer... 77 Lys... 107 Infotainmentsystem...

Detaljer

2 Innledning. Innledning

2 Innledning. Innledning Opel Zafira 08/2011 Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 26 Seter og sikkerhetsutstyr... 43 Oppbevaring og transport... 66 Instrumenter og betjeningselementer... 76 Lys...

Detaljer

OPEL CASCADA Instruksjonsbok

OPEL CASCADA Instruksjonsbok OPEL CASCADA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 20 Seter og sikkerhetsutstyr... 45 Oppbevaring og transport... 69 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom

Detaljer

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok

OPEL ASTRA. Instruksjonsbok OPEL ASTRA Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 21 Seter og sikkerhetsutstyr... 38 Oppbevaring og transport... 60 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 05/2010

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 05/2010 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 05/2010 ajourholdt 01.06.2010 Peugeot // Partner varebil MOTOR 1.6 HDi 1.6 HDi Sylindervolu: 1560 1560 Antall sylindre: 4/16v 4/16v Maks

Detaljer

Brugsanvisning. Bakovervendt/Bagudvendt. Høyde/højde 61-105 cm. Maks vekt/vægt 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alder 9m 4å

Brugsanvisning. Bakovervendt/Bagudvendt. Høyde/højde 61-105 cm. Maks vekt/vægt 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alder 9m 4å 1 23 2 4 3 Bruksanvisning/ Brugsanvisning 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Bakovervendt/Bagudvendt Høyde/højde 61-105 cm 16 17 18 20 Maks vekt/vægt 18 kg 15 19 Alder 9m 4å UN regulation no. R129 i-size

Detaljer

OPEL COMBO. Instruksjonsbok

OPEL COMBO. Instruksjonsbok OPEL COMBO Instruksjonsbok Innhold Innledning... 2 Kort og viktig... 6 Nøkler, dører og vinduer... 18 Seter og sikkerhetsutstyr... 29 Oppbevaring og transport... 44 Instrumenter og betjeningselementer...

Detaljer

SIKKERHETSKONTROLL KL. B

SIKKERHETSKONTROLL KL. B SIKKERHETSKONTROLL KL. B Kontroll av 1. Hva er største tillatte totalvekt på tilhenger denne bilen kan dra? 2. Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre med for tung tilhenger? 1. Hvor stor nyttelast kan

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til Bruksanvisning Keezone Barnestoler 15-25 kg Sittepute 15-36 kg Testet og godkjent i henhold til ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt et barnesete fra Axon Kids. Temaet bak som utviklet

Detaljer

Bruksanvisning/ Brugsanvisning

Bruksanvisning/ Brugsanvisning Bakovervendt/Bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1 0-18 kg 6m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Kid. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for å beskytte

Detaljer

PEUGEOT. Oppdatert:

PEUGEOT. Oppdatert: PEUGEOT 108 STANDARD- OG EKSTRAUTSTYR TEKNISKE SPESIFIKASJONER Oktober 2016 Oppdatert: 05.09.2016 Standardutstyr 108 Access: Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler (REF) Nødbremseassistanse

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

Sikkerhetskontroll. Audi TT

Sikkerhetskontroll. Audi TT Sikkerhetskontroll Audi TT Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve. Dette dokumentet er en repetisjon av sikkerhetskontrollen du tar ved trafikkskolen.

Detaljer

Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve.

Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve. Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve. Dette dokumentet er en repetisjon av sikkerhetskontrollen du tar ved trafikkskolen. Bildene i denne sikkerhetskontrollen

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer